附件99.1

執行版本

NEON MAPLE PURCHASER INC.

NUVEI公司

安排協議

2024年4月1日

目錄

第一條解釋 3
第1.1條 定義的術語 3
第1.2節 某些釋義規則 23
第二條本安排 25
第2.1條 安排好了。 25
第2.2條 臨時命令 25
第2.3條 會議 26
第2.4條 通告和附表13E—3。 27
第2.5條 最終訂單 29
第2.6節 法庭訴訟程序 29
第2.7條 激勵性證券的處理 30
第2.8條 安排條款和有效時間 31
第2.9條 代價的支付 31
第2.10節 扣押權 31
第三條陳述和保證 32
第3.1節 公司的陳述和保證 32
第3.2節 買方的聲明和義務。 32
第四條公約 33
第4.1節 公司的業務行為 33
第4.2節 本公司與該安排有關的契約。 37
第4.3節 買方與該安排有關的契約。 38
第4.4節 監管審批 40
第4.5條 獲取信息;保密 44
第4.6節 收購前重組 45
第4.7條 融資安排 46
第4.8條 融資援助 49
第4.9條 論公司債務的處理 51
第4.10節 公共通信 51
第4.11節 通知和補救規定 52
第4.12節 保險和賠償 53
第4.13節 交易所退市 54
第4.14節 結束後的僱傭事宜 54
第4.15節 税務事宜 56
第5條關於不受騷擾的補充公約 56
第5.1節 非懇求。 56
第5.2節 收購建議的通知 58
第5.3條 迴應收購提議 58
第5.4節 匹配的權利。 59
第5.5條 附屬公司和代表的違約行為 61
第六條條件 62
第6.1節 共同條件優先。 62
第6.2節 買方義務的附加條件。 62
第6.3節 公司義務的附加條件 63
第6.4條 條件的滿足 64

第7條期限和終止 64
第7.1節 學期。 64
第7.2節 終端 64
第7.3條 終止/存續的影響 67
第8條一般規定 67
第8.1條 修正 67
第8.2節 終止費 67
第8.3節 確認 69
第8.4節 費用 70
第8.5條 通告 70
第8.6節 進一步保證 72
第8.7節 具體表現。 72
第8.8節 第三方受益人 73
第8.9條 棄權。 74
第8.10節 整個協議。 74
第8.11節 繼承人和受讓人 74
第8.12節 可分割性 74
第8.13節 治國理政。 75
第8.14節 施工規則。 75
第8.15節 不承擔任何責任 75
第8.16節 隱私契約。 75
第8.17節 同行 76
第8.18節 融資規定 76
第8.19節 語言 77

附表

附表A 佈置圖
附表B 安排決議
附表C 公司的陳述和保證
附表D 買方的陳述和保證
附表E 關鍵監管批准
附表F 股東支持及投票協議格式
附表G D & O支持和投票協議的形式

- 2 -

安排協議

本協議自2024年4月1日起生效,

在以下情況之間:

NEON MAPLE PURCHASER INC.,根據加拿大聯邦法律存在的公司。

(the"買方")

-和-

NUVEI CORPORATION,一家根據加拿大聯邦法律存在的公司。

(“公司”)

因此,考慮到本協議中包含的契約和 協議,雙方達成如下協議:

文章 1

釋義

第1.1節定義了術語。

除本協議中其他地方定義的術語(包括本協議中使用的附件)外,下列術語還具有以下含義:

“可接受保密協議”指於本協議日期後按慣例條款與本公司訂立的保密協議,該保密協議(A) 總體上對本公司的利益並不比保密協議所載的任何保密協議的優惠程度為低(理解為該協議無須禁止以保密方式向董事會提出收購建議),及(B)不禁止本公司根據第5條向買方提供任何資料。

“收購建議” 指本協議規定或與買方或其關聯公司進行的交易以外,以及僅涉及本公司和/或其一個或多個全資附屬公司的任何交易 指公司在本協議日期後收到的、由證券法所指的共同或一致行動的任何人(買方或買方的關聯公司除外)提出的任何書面或口頭要約或建議書,涉及(A)任何直接或間接銷售、轉讓、業務合併、重組、資本重組、合資或處置公司資產(或任何具有相同經濟效果的租賃、許可或其他安排),相當於合併基礎上公司資產公允市值的20%或以上,或貢獻公司綜合收入或收益的20%或更多;或(B)對公司投票權或股權證券的任何直接或間接收購(包括可轉換為公司投票權或股權證券的證券,或可為投票權或公司股權證券而行使或交換的證券) 當與任何該等人士或團體及任何與該等人士或該等人士共同行事或與該等人士或該等人士一致行事的人持有的公司投票權或股權證券(包括可轉換為或可行使或可交換為本公司的投票權或股權證券的證券)一併考慮時, 佔公司投票權或股權證券的20%或以上(如適用的話)。交換或行使可轉換為或可行使或可交換為投票權或股權證券的證券(br}本公司)或其任何一家或多家子公司,其資產個別或合計佔本公司資產公平市值的20%或以上,或貢獻本公司綜合收入或收益的20%或以上;在任何一種中

- 3 -

在(A)或(B)的情況下,(A)基於在該要約或提議之前本公司最近一次提交的合併財務報表,以及(B) 以收購要約、要約收購、交換要約、國庫發行、安排計劃、合併、股份交換、業務合併、重組、資本重組、股份或資產購買、合資、清算、解散、清盤、獨家許可或涉及公司或其任何子公司的其他交易的方式,以及無論是在單個交易 還是在一系列相關交易中。

“附屬公司”具有第1.2(13)節規定的含義。

“協議”是指 買方與公司之間的本安排協議(包括本協議的附表),該協議可根據其條款不時修訂、修改或補充 。

“替代安排” 指就本公司或其在特定司法管轄區的適用持牌附屬公司而言,足以使本公司或該附屬公司在該司法管轄區內提供的服務於生效日期在所有 實質方面繼續遵守所有適用法律、網絡規則及其 定義第(A)或(H)款所述類型的重大合約的安排,而不須取得一項或多項尚未批准的批准。

“反托拉斯法” 指謝爾曼法案、克萊頓法案、高鐵法案、聯邦貿易委員會法案以及政府實體頒佈的所有其他適用法律,禁止、限制或規範具有壟斷或限制貿易或通過合併或收購減少競爭的目的或效果的行為。

“反賄賂法” 具有第(35)(A)段規定的含義[反賄賂法]附表C。

“反洗錢法” 指適用於公司或子公司所在司法管轄區或開展業務的防止洗錢和恐怖分子融資,以及相關盡職調查、記錄保存、報告和培訓要求的任何適用法律,包括但不限於歐盟洗錢指令(和任何成員國的執行立法)、英國2002年《犯罪得益法》和《2017年洗錢、恐怖分子融資和轉移資金(關於付款人的信息)條例》(修訂和更新)、1986年美國《洗錢控制法》。1970年《銀行保密法》和2001年《美國愛國者法》(經修訂和更新)。

“安排”指按照安排計劃所載條款及受安排計劃所載條件規限而根據牛熊證第192條作出的安排, 須受安排計劃根據其條款、本協議條款或經本公司及買方事先書面同意並經法院指示在最終命令中作出的任何修訂或更改的規限。

"安排決議" 指批准將在會議上審議的安排計劃的特別決議,其形式大致為附表 B。

"安排條款" 指CBCA要求在 第2.8(1)節所述時間送交董事的公司安排條款,其中應包括安排計劃,並以 公司和買方(雙方均合理行事)滿意的形式和內容進行 。

"授權" 指,就任何人而言,任何訂單、許可、批准、認證、認可、同意、放棄、註冊、許可、 適用性認定或類似授權

- 4 -

或與任何政府 實體或網絡的協議,對該人或其業務、資產或證券有約束力或適用,包括任何金融服務 許可證和遊戲授權。

“董事會”指本公司不時組成的董事會。“董事會建議”具有第2.4(2)節規定的含義。

“違約方”具有第4.11(3)節規定的含義。

“營業日”是指一年中的任何一天,星期六、星期日或蒙特利爾、魁北克或紐約的主要銀行休業的任何一天除外。

“CBCA”指加拿大 商業公司法.

“安排證書”指董事根據“安排章程”第192(7)款就“安排細則”發出的實施安排的證書。

“建議的變更” 具有第7.2(1)(D)(2)節規定的含義。

“通告”是指根據臨時法令和法律的規定,根據本協議條款不時修改或補充的會議通告和隨附的管理信息通告,包括所有的時間表、附件和證物, 發送給每位股東和其他人士。

“結案”具有第2.8節中規定的含義。

“法典”是指1986年的國內税收法典。

“集體協議”是指與任何工會、僱員協會或其他勞工組織簽訂的任何集體協議、集體談判協議或勞資委員會協議或其他文件或合同。

“公司”具有序言中規定的含義 。

“公司資產” 指公司或其任何子公司擁有、租賃、許可或以其他方式使用或持有以供使用的所有資產(有形、有形、無形和無形)、財產(不動產、不動產、個人或動產)、權利、 權益、合同或授權(不論合同或其他),包括公司租賃的物業、設備、固定裝置、傢俱、傢俱、辦公設備、知識產權和公司數據, 為提高確定性,不包括公司或其任何子公司根據合同以其產品和服務提供商或數據處理器或第三方服務提供商的身份處理的所有公司數據(包括個人信息)。

“公司數據”是指 公司或其任何子公司或其當前、以前或潛在的合作伙伴、客户、供應商、加工商、服務提供商、供應商、加工商、服務提供商、供應商、員工、顧問、代理、獨立承包商、 臨時工或任何其他人員收集、處理或以其他方式控制或持有的任何和所有信息和數據,包括任何個人信息。

- 5 -

“公司公開信” 是指公司在簽署本協議時向買方提交的、日期為本協議日期的公開信及其所有附表、證物和附件。

“公司文件” 指在2023年1月1日或之後,由公司或代表公司在SEDAR+和/或EDGAR上以公司簡介公開提交的所有文件。

“公司知識產權”具有第(26)(A)款規定的含義。[知識產權]附表C。

“公司租賃” 指任何租賃、轉租、許可證、佔用協議或其他協議,根據該協議,公司或其任何子公司被授予使用或佔用經修訂、修改、補充或續訂的公司租賃物業的權利。

“公司租賃財產”指公司或其任何子公司租賃、轉租、許可或以其他方式使用或佔用的任何不動產。

“公司擁有的知識產權” 具有第(26)(A)段規定的含義[知識產權]附表C。

“公司產品” 指公司或其任何子公司目前獲得收入或在過去三(3)年內從銷售、許可、維護或其他規定中獲得收入的所有軟件和其他產品。

“公司關聯方”具有第8.3(2)節規定的含義。

“競爭法”是指《競爭法》(加拿大)。

“競爭法批准”指,就本協議預期的交易而言,發生以下一種或多種情況:(I)根據競爭法第102條頒發證書,或(Ii)同時發生(A)根據競爭法第123(2)條發出通知,以及(B)根據競爭法第123條終止任何適用的等待期。

“保密協議”指本公司與Advent International,L.P.於2023年12月22日簽訂的保密協議。

“代價” 指股東(滾轉股東除外)根據由每股34.00美元現金組成的安排計劃而應收取的代價。

“章程文件”指個人的組織或章程文件,包括公司章程、合併、安排或延續、公司章程、章程細則和組織章程大綱、章程以及任何和所有其他固定文件(包括證書、通知、合夥協議和一致同意的股東聲明或協議)(視情況而定),以及對這些文件的所有修訂或重述。

“合同”是指, 本公司或其任何附屬公司作為一方或本公司或其任何附屬公司作為當事方或本公司或其任何子公司作為當事方的任何協議、承諾、約定、合同、特許經營、許可證、租賃、轉租、義務、票據、債券、 抵押、契約、延期或有條件銷售協議、一般銷售代理協議、企業或合資企業,以及對其的任何修改、修改或補充。

- 6 -

附屬公司的任何物業(包括本公司租賃物業)或資產均受約束或約束。

“法院”是指魁北克高等法院。

“受保員工” 具有第4.14(1)節規定的含義。

“信貸機構終止”具有第4.9節中規定的含義。

“D&O支持和投票協議”指買方與董事或高級管理層成員(滾動股東或其關聯公司除外)以附表G的形式訂立的每份支持和投票協議。

“數據室”是指截至下午5:00包含的所有文件和其他材料。(Montréal Time)在本協議簽訂之日的前一個工作日 在公司設立的虛擬數據室內。

“數據安全要求” 具有第(27)(C)段規定的含義[IT系統;隱私;數據安全]附表C。

“債務承諾書” 具有第(7)款規定的含義[可用資金/融資]附表D。

“債務融資”具有第(7)款所指的涵義[可用資金/融資]附表D。

“存託”是指 多倫多證券交易所信託公司或該公司可能指定的其他合理行事的人,在每一種情況下,在買方事先書面批准的情況下,作為安排的託管人。

“董事”是指根據《中國銀行業監督管理條例》第260條指定的董事。

“持不同意見者權利”指就安排計劃所述安排而提出異議的權利。

“DOL”指美國勞工部。

“綜合獎勵計劃”指根據綜合激勵計劃授予符合條件的參與者的遞延公司股份單位。

“EDGAR”是指美國證券交易委員會的 電子數據收集、分析和檢索系統。

“生效日期” 指安排證書上所示的生效日期。

“有效時間”具有 安排計劃中規定的含義。

“僱員計劃”是指所有僱員福利計劃,包括“1974年僱員退休收入保障法”(“ERISA”)第3(3)節所界定的“僱員福利計劃”(無論是否受僱員退休收入保障法約束),以及彼此之間的健康、福利、醫療、牙科、人壽保險、補充失業救濟金、休假、帶薪休假、附帶福利、退休、獎金、佣金、利潤分享、儲蓄、保險、股權或股權激勵(包括獎勵計劃)、其他形式的獎勵補償、遞延補償、死亡津貼、留任、交易、解僱、遣散費(個人聘書或僱傭合同除外)、離職工資、控制權變更、殘疾、

- 7 -

退休金、補充退休、 及所有其他福利或補償計劃、方案、做法、政策、協議或安排,不論是否成文,並由本公司或其任何附屬公司維持、贊助、貢獻、貢獻或對其作出貢獻或對其有約束力,或本公司或其任何附屬公司對其負有任何實際或潛在的責任或義務(僱傭或諮詢合同除外)(包括因任何ERISA關聯公司(定義見附表 C第3.1(32)(I)段));但不包括由政府實體管理的任何法定計劃,包括加拿大養老金計劃、魁北克養老金計劃,以及根據適用的聯邦、州或省健康、工人補償或就業/失業保險法律管理的計劃。

“員工”是指公司及其子公司的所有現有員工,視情況而定,包括兼職和全職員工,在每種情況下,無論是在職還是非在職、加入工會還是未加入工會。

“環境法”是指與公眾或工人的健康或安全(關於危險或有毒物質、材料或廢物)、污染或環境保護(包括下水道系統)有關的所有法律和所有其他法定要求,以及根據此類法律、協議或其他法定要求頒發的所有授權。

“股權承諾書” 具有第(7)款規定的含義[可用資金/融資]附表D。

“股權融資” 具有第(7)款規定的含義[可用資金/融資]附表D。

“交易法”係指1934年美國證券交易法。

“交易所”指多倫多證券交易所和“納斯達克”全球精選市場。

“排除的信息”具有第4.8(1)節規定的含義。

“現有蒙特利爾銀行貸款”指根據日期為2023年12月19日的第二次修訂和重述信貸協議提供的有擔保定期貸款和循環信貸貸款,其中中間別名、本公司、其若干附屬公司、其所屬金融機構及蒙特利爾銀行作為行政代理。

“現有信貸安排” 統稱為(A)現有的蒙特利爾銀行信貸安排及(B)根據Nuvei Technologies Corp.與蒙特利爾銀行於2021年3月31日訂立的信貸協議(修訂日期為2022年1月25日的第1號修訂協議及修訂日期為2024年3月1日的第2號協議)而修訂的備用信用證安排。

“公平意見”是指:(A)道明證券公司的意見,大意是,在該意見發表之日,根據並受其中所載的各種假設、限制和限制所規限,從財務的角度來看,股東(關於展期股份的展期股東除外)所收取的代價,對該等持有人是公平的;及(B)巴克萊資本公司的意見,大意是,截至該意見發表之日,並基於和受各種假設的規限, 根據其中所載的限制及資格,股東(滾轉股東除外)所收取的代價,從財務角度而言,對該等持有人是公平的。

“收費函”具有第(7)款中特定的含義。[可用資金/融資]附表D。

- 8 -

“最終命令”是指法院以公司和買方均可接受的形式作出的最終命令,雙方均合理行事,批准《CBCA》第192條下的安排,法院可在生效時間之前的任何時間對該命令進行修訂(經公司和買方雙方同意,均採取合理行動),如果上訴,則除非該上訴被撤回或駁回,經確認或經上訴修訂(但公司和買方均可接受任何此類修訂)。金融服務許可證“指由任何政府實體或根據金融服務要求在任何相關司法管轄區內根據金融服務要求頒發、授予、給予、授權或以其他方式獲得的任何同意、許可證、證書、特許經營、許可、差異、許可、登記、資格、 許可證或其他授權,包括任何美國州貨幣轉賬許可證。

“金融服務要求” 指在任何相關司法管轄區內任何政府實體可執行的與下列事項有關的任何及所有法律:(I)出售或簽發支票、匯票、匯票、旅行支票或其他支付工具, 不論是否可轉讓、銷售或發行儲值卡或裝置,或轉賬或其他付款業務或貨幣服務業務活動,(Ii)商户收購或(Iii)雙邊買賣數碼資產的業務,包括支付處理。為免生疑問,金融服務要求包括由任何相關司法管轄區的政府實體施加的任何金融服務許可證要求,包括通過強制執行行動、政府實體檢查結果,或通過金融服務許可證批准或許可要求的條件。

“融資”具有第(7)款規定的含義[可用資金/融資]附表D。

“融資承諾” 具有第(7)款規定的含義[可用資金/融資]附表D。

“融資信息” 是指買方(或其融資來源)為完成債務融資而合理要求的有關公司及其任何子公司的相關和慣常的財務信息(與這種規模和性質的其他交易相比)。儘管本定義有任何相反規定,本公司或其任何附屬公司將不需要提供(或視為要求本公司準備)任何排除的信息。

“融資來源” 指債務承諾書的貸款人、安排人和賬簿管理人,或就任何債務融資而訂立的任何其他協議的貸款人、安排人和賬簿管理人,以及上述各方各自的董事、高級管理人員、員工、合作伙伴、代理人、顧問和其他代表 ,根據第4.7節允許的任何修改、重述、補充或其他修改或替換 或根據第4.8節獲得的任何替代融資,上述人員可被替換。

“外國投資法” 係指外國直接投資或旨在禁止、限制、管制或篩選外國直接投資進入任何司法管轄區的其他類似法律。《加拿大投資法》(加拿大)。

“正式估值”指道明證券有限公司根據 MI 61-101對本協議及安排計劃中擬進行的交易進行正式估值的要求,在特別委員會的監督下對股票進行的正式估值。

- 9 -

“博彩管理當局” 指負責或參與監管博彩或博彩活動(包括奇幻體育)的任何政府實體, 任何參與博彩或博彩活動的人士的權益擁有權,或從該等人士或與該等人士訂立合約所得收入的收受或分享 。

“遊戲授權” 指遊戲授權機構或遊戲授權機構的任何授權。

“博彩法”是指 任何博彩機構在任何 司法管轄區內對博彩或博彩活動(包括夢幻體育)擁有監管、發牌、登記、許可或批准權力的法律,以及涉及博彩或博彩活動的任何人士的權益的所有權,或從該等人士或與該等人士訂立的合約收取或參與收益的法律。

“政府官員” 指任何政府實體或國際公共組織的任何官員、僱員或代表、任何政黨或其僱員,或任何政治職位候選人。

“政府實體”是指(A)任何國際、多國、國家、聯邦、省級、州、地區、部落、市政、地方或其他政府, 政府或公共部門、中央銀行、法院、仲裁庭、仲裁機構、委員會、專員、內閣、董事會、局、部長、部委、機構或機構,(B)上述任何機構的任何分支、代理人或當局,(C)任何半政府或私人機構,包括任何仲裁庭、委員會、仲裁員或仲裁機構、監管機構或自律組織,行使任何監管、(D)任何證券管理局或證券交易所,包括交易所。

“擔保人”是指, 總稱有限擔保附表A所列的人,而“擔保人”是指其中任何一人。

“高鐵法案”是指美國《1976年哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案》。

“高鐵許可” 是指根據高鐵法案適用的等待期(包括任何延長的等待期)已經到期或終止。

“國際財務報告準則”是指一般公認的會計原則,如註冊會計師加拿大手冊-會計適用於按照國際財務報告準則編制財務報表的實體。

“激勵計劃” 統稱為(A)綜合激勵計劃、(B)傳統期權計劃和(C)帕亞股權計劃。

“激勵證券” 統稱為(A)期權、(B)PSU、(C)RSU和(D)DSU。

“獎勵證券對價” 具有第2.7(2)節規定的含義。

“負債”就任何人而言, 指:(A)該人就借入的款項或就貸款、存款或任何種類的墊款而欠該人的所有債務,(B)該人以債券、債權證、票據或類似票據證明的所有義務, (C)該人在資本化租約或購貨債務下的所有債務,以及該人對財產、貨物或服務的遞延購買價格(正常過程中的應付貿易款項除外)的所有債務,(D)該人根據掉期合同或類似金融工具而欠下的所有貨幣債務 (數額應根據有關合同或文書於#年#日終止時該人應支付的數額計算)

- 10 -

(E)該人對信用證、銀行承兑匯票和保函的所有義務,以及(F)該人對本定義(A)至(Br)(E)款所列任何其他人的任何債務的或與之有關的所有擔保、賠償或財政援助義務,包括上述每一條款的所有本金、利息、預付保險費和罰款,以及與此相關的應付費用和費用。

“知識產權”是指世界各地任何司法管轄區內的所有知識產權,不論是否可註冊,包括所有:(A)專利、專利申請和補發、分割、延續、續展、重新審查、延長和部分專利或專利申請的延續 ;(B)專有和非公開的商業信息,包括髮明(不論是否可申請專利)、發明披露、改進、發現、商業祕密、機密信息、專有技術、方法、模型、公式、算法、流程、設計、 技術、技術數據、原理圖、(C)版權、版權註冊和版權註冊申請;(D)集成電路、拓撲圖、集成電路拓撲圖註冊和應用、掩模作品、掩模作品註冊和應用;(E)外觀設計、外觀設計註冊、外觀設計註冊申請、工業品外觀設計、工業品外觀設計註冊和工業設計申請;(F)商號、商號、公司名稱、域名、社交媒體賬户和用户名、社交媒體標識和身份;網站名稱和全球網址、普通法商標、商標註冊、商標申請、商標外觀和徽標以及與上述任何內容相關的商譽(G)軟件和技術的所有知識產權,以及(H)世界各地的任何其他 知識產權和工業產權。

“臨時命令” 指法院根據CBCA第192條以本公司及買方均可接受的形式發出的臨時命令,各 均合理行事,並就召開及舉行會議作出規定,而該等命令可由法院修訂、修改、補充或更改(惟任何此等修訂、修改、補充或更改須為本公司及買方雙方均可接受,且雙方均合理行事)。

“加拿大投資法” 指《加拿大投資法》(加拿大)。

“加拿大投資法批准” 是指:(A)如果買方在本協議生效之日起十五(15)個工作日內,或雙方同意的較後日期內,在採取合理行動並與公司協商並考慮其意見後確定, 並以書面形式通知公司, 需要根據加拿大投資法第14條進行審查,並提供書面證據,證明加拿大投資法下的相關部長信納或被視為信納本協議所擬進行的交易可能對加拿大產生淨效益。根據《加拿大投資法》和(B)(I)部長未在規定的時間內根據《加拿大投資法》第(Br)25.2(1)款向買方發出通知,且總督會同行政局未在規定的期限內根據《加拿大投資法》第(Br)25.3(1)款就本協定所擬進行的交易作出命令; 或(Ii)如果已發出此類通知或已下達此類訂單,買方隨後收到(A)加拿大投資法第(Br)25.2(4)(A)款下的通知,表明不會以國家安全為由開始審查本協議預期的交易,(B)加拿大投資法第25.3(6)(B)款下的通知,表明不會就本協議預期的交易採取進一步行動,或(C)根據第25.4(1)(B)款授權按買方滿意的條款和條件進行本協議擬進行的交易的命令副本。“美國國税局”是指美國國税局。

- 11 -

“ISO”是指在開發和營銷商户銀行卡程序、建立商户關係和提供商户銀行卡管理服務業務中註冊的 “獨立銷售組織”。

“IT系統”具有第(27)款規定的含義。[IT系統;隱私;數據安全]附表C。

“主要監管審批”指附表E所列的審批。

“法律”就任何人而言,是指任何和所有國家、聯邦、省、州、部落、市政或地方法律(成文法、習慣法或民法)、法令、憲法、條約、公約、法令、法典、規則、規章、命令、禁令、判決、裁決、法令或裁決,由對此人或其業務、企業、財產或證券具有約束力或適用的政府實體制定、通過、頒佈或適用,在它們具有法律效力或對其聲稱適用的人具有約束力的範圍內, 公佈任何政府實體的政策、準則、公告和執法建議、標準、通知和議定書。

“遺留期權計劃” 指本公司自2020年9月22日起生效的、經修訂並於本協議日期生效的激勵股票期權計劃。

“許可附屬公司” 具有第(38)段規定的含義[遊戲事務]附表C。

“留置權”是指任何 抵押、抵押、質押、抵押權、擔保權益、國際權益、優先求償權、侵佔、選擇權、優先購買權或第一要約、佔用權、契諾、轉讓、留置權(法定或其他)、所有權缺陷、限制或不利權利或債權,或其他任何形式的第三方利益或產權負擔,不論是或有或絕對的。

“有限擔保” 是指本公司與擔保人簽訂本協議之日起作出的擔保,根據該擔保,每個擔保人 將擔保買方與本協議有關的某些義務。

“鎖定股東”指(I)本公司每名董事及高級管理人員及(Ii)展期股東。

“匹配期”具有第5.4(1)(D)節規定的含義。

“重大不利影響” 是指對公司及其子公司的業務、經營、經營結果、資產、財產、財務狀況或負債(或有其他) 作為一個整體,單獨或與其他 變更、事件、發生、影響、事實或情況的狀態一起,被認為或將被合理地預期為對公司及其子公司的業務、經營、經營結果、資產、財產、財務狀況或負債(或有或有)不利的任何變化、事件、發生、影響、事實或情況的狀態的任何變化、事件、發生、影響、事實或情況的狀態 :

(a)影響本公司和/或其子公司經營或經營業務的行業或部門的任何變化、事件、發生、影響、事實或情況的狀態 ;

(b)加拿大、美國或全球金融或資本市場的貨幣匯率、利率或通貨膨脹率或一般經濟、商業、監管、政治或市場狀況或金融、證券或資本市場的任何變化;

- 12 -

(c)任何颶風、洪水、龍捲風、地震或其他自然災害、人為災難、優勢力量(定義見魁北克省民法典)或其任何惡化;

(d)任何流行病、大流行或疾病暴發或其惡化;

(e)戰爭的開始或繼續(不論是否宣佈)、武裝敵對行動,包括其升級或惡化,或犯罪或恐怖主義行為;

(f)法律或《國際財務報告準則》的任何變更,或任何政府實體對前述規定的解釋、適用或不適用 ,在每種情況下,均應在本合同生效之日後生效;

(g)公司或其任何子公司根據本協議(除第(Br)4.1(1)節以外)明確要求採取(或明確禁止採取)或在買方事先書面同意下采取(或未採取)的任何行動;

(h)本公司任何證券的任何市場價格的任何變化或任何交易量的任何變化(應理解為,在確定是否發生重大不利影響時,市場價格或交易量的這種變化的潛在原因可被排除在“重大不利影響”定義的第(J)條之外),或本公司任何證券在其上交易的任何證券交易所的任何證券暫停交易;

(i)買方或其各自關聯公司的身份或任何與買方或其各自關聯公司明確相關的事實或情況;

(j)公司未能滿足公司或股票分析師提供或公開發布的任何內部預測、預測或盈利指引或預期,或公司或股票分析師提供或公開發布的任何外部預測、預測或盈利指引或預期(不言而喻,在確定是否已發生重大不利影響時,可考慮潛在原因,但不得將其排除在“重大不利影響”定義第(I)款之外);或

(k)本協議的簽署、公告、待決或履行或安排的完成;但上述第(K)款和第(I)款不適用於第[無衝突/不衝突]本協議中包含的旨在解決因簽署、宣佈、待決或履行本協議而產生的後果的任何其他陳述或保證;

然而,如果上述(A)至(F)款所述的事件、發生、影響、事實狀態和/或情況發生任何變化,與本公司及其子公司經營的行業和業務中經營的其他可比實體相比,對本公司及其子公司作為一個整體具有重大的不利影響。在確定是否已發生實質性不利影響時,可考慮這種影響(在這種情況下,在確定是否已發生實質性不利影響時,可僅考慮增量的不成比例的不利影響)。為了確定是否發生重大不利影響,本協議某些部分中提及的美元金額 不是、也不應被視為説明性或解釋性的。

“材料授權” 指本公司或其任何子公司作為當事方或受其約束的、對本公司及其子公司具有重大意義的任何授權。

- 13 -

“材料合同”是指任何合同(除以下具體列出的以外的任何員工計劃):

(a)本公司或其任何附屬公司在截至2023年12月31日的財政年度內已收到超過2,000,000美元的付款,或預計在截至2024年12月31日的財政年度內收到超過20,000,000美元的款項;

(b)本公司或其任何附屬公司在截至2023年12月31日的財政年度內支付的款項超過20,000,000美元,或有義務在任何十二(12)個月期間支付超過20,000,000美元的款項,但對公司租賃物業的支付除外;

(c)有關(I)本公司或其任何附屬公司的現有信貸安排或任何其他債務(目前未清償或可能成為未清償債務),(Ii)本公司或其任何附屬公司以外人士的任何債務或義務的擔保,在每種情況下,不包括本公司或其任何附屬公司的兩名或以上人士之間的擔保或公司間債務或義務 ,或本公司與一名或多名各自為本公司附屬公司的人士之間的擔保,或(Iii)任何互換;

(d)規定購買、出售或交換任何財產或資產,或購買、出售或交換選擇權(包括任何看跌、贖回或類似權利),但下列情況除外:(A)在合同剩餘期限內,該財產或資產的未付購買或出售價格或協議價值超過20,000,000美元,或(B)本公司或其任何附屬公司在本合同日期後負有重大賠償、扣留或類似義務或責任,但與本條款(B)與公司或其任何附屬公司的董事和高級管理人員達成的賠償協議除外;

(e)就設立、投資、組織或組成對公司及其子公司整體具有重大意義的任何合資企業、共同所有權、合夥企業或類似安排作出規定;

(f)(I)根據該條款,本公司或其任何子公司授予或接受對本公司及其子公司具有重大意義的任何知識產權的許可或其他權利,但不包括(X)包含非獨家許可或使用商業上可獲得的未經修改軟件的權利的合同,(Y)在正常過程中授予客户或服務提供商或從客户或服務提供商獲得的非獨家許可,或從客户或服務提供商獲得的非獨家許可。以及(Z)來自員工或承包商的關於公司或其子公司標準協議格式的轉讓,或(Ii)限制公司或其任何子公司使用對公司及其子公司作為一個整體在任何實質性方面具有重大意義的知識產權的轉讓;

(g)這以對本公司及其子公司具有重大意義的方式限制或限制了:(br}作為一個整體,(I)本公司或其任何子公司在任何地理區域從事任何業務或開展業務的能力,或(Ii)本公司或其任何子公司可向其銷售產品或開展業務的人員的範圍, 包括根據任何“最惠國”、“排他性”條款、優先購買權、優先談判權或任何人的類似權利;

(h)與(X)保薦銀行或(Y)為公司在美國的子公司提供清算、結算或賬户服務的任何其他金融機構,這些子公司在與保薦銀行的關係之外從事支付處理,在每種情況下,都是開展公司及其子公司的業務所必需的,將 視為公司及其子公司的整體業務,或以其他方式對公司及其子公司的整體業務具有重大意義;

- 14 -

(i)與政府實體(A)合作,在截至2024年12月31日的財政年度內,預計本公司或其子公司將收到或支付超過10,000,000美元的款項,(B)與任何訴訟的和解有關,或(C)本公司或其子公司根據該政府實體獲得資金,用於以撥付的方式購買服務(br})(、納税人)資金;

(j)這使公司或其任何子公司有義務在合同剩餘期限內進行任何超過1,000萬美元的資本投資或資本支出。

(k)規定任何終止、遣散費、保留、交易或以下方面的變更:(I)針對高級管理層成員的控制權付款或福利,或(Ii)任何一人可能超過500,000美元的薪酬或福利;

(l)超過6,000,000美元的任何人,而本公司或其任何子公司 除了(I)與子公司或(Ii)與本公司進行交易外,並未與其保持距離;

(m)涉及和解超過1,000,000美元的任何訴訟,涉及(I) 公司或其任何附屬公司有任何重大未付款項,或公司或其任何附屬公司的其他重大剩餘債務; 或(Ii)和解前的重大條件尚未滿足;

(n)這是一項股東協議,包括任何提名權或類似協議; 或

(o)證券法已經或將會要求本公司向證券管理機構提交的文件。

“會議”指根據臨時命令召開及舉行的股東特別大會,包括根據本協議條款 召開及延期召開的股東特別大會,以審議安排決議案及通函所載及買方書面同意的任何其他目的,並以合理方式行事。

“MI 61-101”係指多邊文書61-101-特殊交易中少數股權持有人的保護(在魁北克,《關於在特殊交易中保護少數擔保持有人的條例》61-101).

“失實陳述” 指(A)就適用的加拿大證券法而言的失實陳述,或(B)對重大事實的任何不真實陳述 或遺漏陳述必須在報告中陳述的重大事實或在報告中作出陳述時必須具有誤導性的陳述 根據適用的美國證券法,在每種情況下,這些陳述都不具有誤導性。

“洗錢法” 具有第(37)款規定的含義[洗錢]附表C。

“多股有表決權股份”是指公司股本中的多股有表決權股份。

“網絡”是指 任何允許企業或消費者使用信用卡、借記卡或預付卡或賬户、銀行賬户或其他賬户或支付方式進行金融交易的信用卡協會、支付網絡或任何其他類似實體、組織、協會或網絡,包括萬事達卡、Visa、Discover、美國運通和國家自動結算所協會。

- 15 -

“網絡規則” 具有第17(B)段規定的含義[遵守法律]附表C。

“新計劃”具有第4.14(2)節規定的含義。

“NI 51-102”指國家儀器51-102-持續披露義務(在魁北克,關於持續披露義務的第51-102條規定 ).

“NI 52-109”指國家儀器52-109-發行人在年度和中期文件中披露信息的證明(在魁北克,關於發行人年度和中期備案文件中披露證明的條例52-109).

“職業健康安全管理局”具有第(30)(E)段所指明的涵義。[員工]附表C。

“綜合激勵計劃” 指自2021年2月3日起生效,於2022年4月13日、2023年5月26日和2023年8月8日修訂的公司綜合激勵計劃,自本協議之日起生效。

“開放源碼軟件” 指以“自由軟件”、“開放源碼軟件”或類似許可或分發模式授權的任何軟件,包括現在或將來由開放源碼倡議批准並在http://www.opensource.org/licenses上列出的任何許可下,或開放源碼基金會或自由軟件基金會認為“自由”或“開放源碼軟件”的任何許可下。

“期權”是指 根據綜合激勵計劃、傳統期權計劃或帕亞股權計劃發行的用於購買附屬投票權股票的所有未償還期權。

“命令”是指任何政府實體(不論是臨時的、初步的或永久的)所採取或與之訂立的或與之訂立或適用的所有司法、仲裁、行政、部長級、部門或監管判決、禁令、命令、決定、裁決、裁定、裁決、裁決、同意協議、諒解備忘錄、令狀、規定或類似行動。

“普通程序”是指,就一方或其任何子公司所採取的行動而言,此類行動符合該締約方或其子公司過去的做法,並且是在該締約方或其子公司業務的正常運作過程中採取的。

“外部日期”是指 2025年1月15日(該日期可根據緊隨其後的但書延長)或各方以書面商定的較後日期,但如果由於未能滿足第6.1(3)條或第6.1(4)條規定的條件而導致生效日期不在2025年1月15日或之前(如果導致該條件未能得到滿足的法律與任何關鍵的監管批准有關),則任何一方均可將初始外部日期延長最多兩個連續的 期間:(A)至2025年3月1日和(B)至2025年4月1日(無論哪一方提供延期通知,最初外部日期的最大合計延長至2025年4月1日),在初始外部日期之前的營業日下午5:00(蒙特利爾時間) 前向另一方交付書面通知 ,但儘管有上述規定,如果一方未能滿足第 6.1(3)節或第6.1(4)節中規定的條件,主要是由於該方違反了本協議中的約定,則不得延長適用的外部日期。

“未完成的批准” 具有第4.4(1)(I)節規定的含義。

“當事人”是指, 統稱為公司和買方,“當事人”是指他們中的任何一方,根據上下文需要。

- 16 -

“待定授權” 指在任何司法管轄區內申請金融服務許可證或遊戲授權的任何申請,而該申請(I)截至本協議的日期 仍待處理,或(Ii)本公司隨後根據本協議在本協議日期之後但在生效日期之前提交的申請。

“Paya股權計劃” 是指Paya Holdings Inc.經修訂並於2022年5月31日重新確認的股權激勵計劃,該計劃由本公司承擔並隨後進行修訂,自本協議之日起生效。

“付款函”具有第4.9節規定的 含義。

“經準許的競賽” 指本公司或其附屬公司真誠地採取的任何行動,透過勤奮進行的適當訴訟程序,就任何 税項、索償或留置權提出爭議,但前提是(A)本公司已根據國際財務報告準則為此設立合理儲備,(B)進行該等競賽不會合理地預期會產生重大的不利影響,及(C)進行該等競賽不會造成損失或幹擾本公司主要資產的使用或營運的重大風險。

“允許留置權” 就本公司或其任何附屬公司而言,指下列任何一項或多項:

(a)未到期或拖欠的税款或被允許的爭奪權的留置權;

(b)承包商、分包商、機械師、工人、供應商、材料工人、承運人和其他人在資產的建造、維護、維修或運營方面的留置權,前提是按照國際財務報告準則的要求在公司賬面上保持充足的準備金;

(c)市政附例、法規、分區法、建築或土地使用限制以及任何對房地產擁有管轄權的政府實體施加的其他限制,以及影響或控制房地產的使用、可銷售性或開發的任何其他限制。

(d)根據任何法定條款或公司或其任何子公司的任何租約、許可證、特許經營權、授予或許可的條款保留或授予任何政府實體的權利,以終止任何此類租賃、許可證、特許經營權、授予或許可,或要求每年或其他付款作為其繼續存在的條件;

(e)原始官方授權書或專利中包含的任何保留、例外、限制、但書和條件;

(f)在正常過程中授予的使用知識產權的非排他性許可;

(g)位於公司資產上的任何構築物對任何毗鄰土地的任何侵佔,但此類侵佔不得單獨或總體上對公司租賃財產的使用或佔用或公司或其任何子公司的運營造成實質性損害;

(h)在正常過程中與第三方簽訂的有條件銷售合同和設備租賃產生的留置權;

(i)根據任何公司租賃物業授予業主的法定業主留置權;

- 17 -

(j)根據公司披露函中披露的任何信貸、貸款或其他融資合同授予的、與之相關的或允許的任何留置權,包括現有的信貸安排;

(k)扣押業主對公司租賃財產的不動產權益的留置權 租賃財產單獨或總體上不會對公司租賃財產或公司或其任何子公司在其上進行的運營造成實質性損害的留置權;

(l)所有權或留置權的其他缺陷,無論是在任何情況下,還是在總體上,都不會對受其影響或受其影響的財產或資產的使用產生重大影響,不會對受其影響或受其影響的財產或資產的價值造成重大減損,或對此類財產的商業運營造成其他重大損害;或

(m)在公司披露函中披露的任何留置權。

“個人”包括 任何個人、合夥企業、協會、法人團體、組織、信託、財產、受託人、遺囑執行人、管理人、法定代表人、 政府(包括政府實體)、辛迪加或其他實體,無論是否具有法律地位。

“個人信息” 指根據適用法律被定義為“個人信息”、“個人身份信息”、“非公開個人信息”、“個人數據”或類似術語的信息。

“安排計劃” 指基本上採用附表A形式的安排計劃,但須根據本協議及安排計劃作出任何修訂或更改,或經本公司及買方事先書面同意而按法院指示在最終命令中作出修訂或更改,並各自合理行事。

“收購前重組” 具有第4.6節第(1)款規定的含義。

“程序”是指 由任何政府實體發起、提起、進行或審理的任何訴訟、訴訟、指控、訴訟、仲裁、程序(包括任何民事、刑事、行政、調查或上訴程序)、聽證、調查或其他程序。

“PSU”是指根據綜合激勵計劃授予符合條件的參與者的公司績效股票單位。

“買方”具有前言中規定的含義,並根據第8.11節的規定,包括其任何繼承人或允許的受讓人。

“買方授權附屬公司” 具有第(10)款規定的含義[可許可性]附表D。

“買方相關方” 具有第8.3(2)節規定的含義。

“監管批准” 指對任何政府實體的任何授權、許可、豁免、審查、命令、決定或批准,或向任何政府實體進行的任何登記和備案,或法律或政府實體施加的任何等待期的期滿、豁免或終止,在每種情況下,均要求 獲得與本協議預期的交易相關的 ,包括關鍵的監管批准,但不包括法院對最終命令的批准 。本條款還應包括買方和公司從適用的政府實體獲得的任何不反對、容忍或合理接受的任何保證

- 18 -

不會就因完成本協議預期的交易而未能取得本公司所有權變更的 正式批准而對本公司、買方或其各自的附屬公司及聯營公司採取任何不利行動,以使本公司及其附屬公司在適用司法管轄區的業務繼續以與本協議日期在該司法管轄區的業務一致的方式進行,儘管該等正式批准尚未獲得批准。

“監管審批截止日期” 指雙方書面商定的2025年1月15日或更晚或更早的日期。

“監管機構” 指對公司或其任何子公司的業務、運營、政策或程序擁有許可、監督或執行權的任何政府實體 。

“法規要求” 具有第4.4(7)節規定的含義。

“代表” 就任何人而言,指該人或其任何附屬公司的任何高級職員、董事的僱員、代表(包括任何財務、法律或其他顧問)或代理人。

“所需金額” 是指與公司在成交時可自由使用的現金一起,足以支付(I)總對價、(Ii)展期對價的總現金部分(如安排計劃中的定義)、(Iii)獎勵證券對價、(Iv)完成信貸安排終止所需的金額,以及(V)在每一種情況下,在成交時與完成本協議、展期協議預期的交易、展期協議有關的所有相關費用和開支。《安排計劃》和融資承諾。

“所需信息” 是指:(I)債務承諾書附件C第6段所要求的所有信息,(Ii)買方為允許買方編制債務承諾函附件C第 6段所要求的形式財務報表而合理要求的財務和其他信息,以及(Iii)與債務融資營銷相關的慣常簽署的授權書(無“知識限定詞”和“無MNPI”陳述,視情況而定)。

“要求股東批准”具有第2.2(2)節規定的含義。

“反向終止費”具有第8.2(5)節規定的含義。

“反向 終止費事件”具有第8.2(5)節規定的含義。

“展期協議” 指買方與展期股東就將展期股份轉讓給買方或其聯屬公司而訂立的各項協議,日期為本協議日期。

“展期股東支持和表決協議”是指買方與展期股東 以附表F的形式訂立的每一項支持和表決協議。

“展期股東”指菲利普·費耶、Whiskey Papa Fox Inc.、Novacap TMT IV,L.P.、Novacap International TMT IV,L.P.、NVC IV,L.P.、Novacap TMT V,L.P.、Novacap International TMT V,L.P.、Novacap TMT V-A,L.P.、NVC TMT V-A,L.P.、NVC TMT V-A,L.P.,Novacap TMT

- 19 -

V Co-Investment(Nuvei),L.P.和魁北克Caisse de dépôt et Placement du Québec,已與買方訂立展期協議。

“展期股份” 指根據展期協議自生效日期起將以展期協議所載代價 交換的展期股東持有的股份。

“股份單位”是指根據綜合激勵計劃和帕亞股權計劃授予合資格參與者的公司限制性股份單位。

“受制裁國家” 具有第(36)(A)段所指明的涵義[制裁]附表C。

“受制裁方”指(1)列入一個或多個受制裁方名單的任何人;(2)一個或多個受制裁方名單上的人所擁有或控制的任何人,或代表該人行事的任何人;或(3)在其他方面是制裁對象的任何人。

“受制裁各方名單”是指由聯合國維持的受制裁實體名單;由美國財政部外國資產管制辦公室管理的特別指定國民和受阻人士名單、逃避外國制裁者名單和部門制裁身份名單;均由美國商務部管理的美國拒絕者名單、美國實體名單和美國未核實名單;由歐盟共同外交和安全政策實施的受歐盟金融制裁的個人、團體和實體綜合清單 ;由加拿大政府維護的所有受制裁實體清單,包括由加拿大全球事務部管理的加拿大自治綜合制裁清單、由加拿大公共安全局維護的恐怖主義實體清單,以及根據該條例被指定的人員名單。《凍結外國腐敗官員資產法》 (加拿大);以及由對公司及其子公司及其各自的業務具有監管權力的其他政府機構保存的類似的受制裁各方名單。

“制裁”具有第(36)(A)款規定的含義。[制裁]附表C。

“附表13E-3”具有第2.4(1)節規定的含義。

“美國證券交易委員會”指美國證券交易委員會。

“證券監管機構” 指加拿大各省和地區以及美國證券交易委員會和交易所適用的證券委員會或證券監管機構。

“證券法”指證券法(魁北克)、1933年《美國證券法》、《交易法》以及任何其他適用的證券法律和交易所的規則和公佈的政策。

“安全事件” 指任何(I)未經授權或非法訪問、獲取或處理任何IT系統或公司數據,包括任何勒索軟件、 拒絕服務(DoS)攻擊、成功的網絡釣魚事件、惡意軟件或其他網絡攻擊,或(Ii)任何未經授權或非法訪問、 修改、滲出或其他個人信息處理。

“證券持有人” 統稱為激勵證券的股東和持有人。

“SEDAR+”是指代表適用的證券管理機構維護的電子文件分析和檢索系統。

- 20 -

“高級管理層”指首席執行官、首席財務官、總法律顧問以及公司祕書和首席戰略官。

“股東” 指股份的登記持有人或實益持有人,視上下文而定。

“股份”是指 多個有表決權股份和從屬有表決權股份。

“軟件”是指 任何計算機軟件、應用程序或程序(源代碼或目標代碼形式),包括作為軟件 作為服務或其他基於雲的系統提供的任何軟件,以及與該等 計算機軟件或程序相關的所有所有權(包括文檔和其他材料)。

“特別委員會” 指由董事會獨立成員組成的特別委員會,該特別委員會由董事會獨立成員組成,涉及本協議預期的安排和其他交易。

“保薦行”是指為公司或其子公司提供網絡保薦以經營其業務的每個銀行組織。

“特別委員會建議” 具有第2.4(2)節規定的含義。

“附屬表決權股份” 指公司股本中的附屬表決權股份。

“子公司”具有第1.2(13)節規定的含義。

“高級建議書” 指善意的書面收購建議收購不少於所有流通股,但提出收購建議的人擁有的股份除外,或在合併的基礎上收購公司的全部或幾乎所有資產,符合以下條件:

(a)遵守適用的證券法,並且沒有因違反第5條而導致或涉及任何實質性方面的違反;

(b)董事會在與其財務顧問和外部法律顧問協商後,根據特別委員會的建議, 考慮到該提案的所有財務、法律、監管和其他方面(包括提出該提案的人的身份、 及其關聯方),確定合理地能夠在沒有不當延誤的情況下完成該提案;

(c)不受任何融資條件的約束;

(d)在收到財務顧問和外部法律顧問的諮詢意見後,並根據特別委員會的建議,已就完成這類收購提議所需的任何融資作出了適當安排,並已就此作出令審計委員會滿意的證明, 在真誠判斷中;

(e)不受任何盡職調查或查閲條件的限制;以及

(f)董事會(或其任何相關委員會)在與其財務顧問和外部法律顧問進行磋商後,真誠地確定,如果按照其條款完成,將導致從財務角度而言對股東更有利的交易(展期除外

- 21 -

股東)較該安排(包括買方根據第5.4(2)節建議對該安排的條款及條件作出的任何修訂 )為佳。

“高級建議書通知” 具有第5.4(1)(B)節規定的含義。

“支持和表決協議” 指每一份D&O支持和表決協議以及展期股東支持和表決協議。

“掉期”指衍生品、利率掉期交易、基差掉期、遠期利率交易、商品掉期、對衝、商品期權、 股票或股票指數掉期、股票指數期權、債券期權、利率期權、遠期外匯交易、上限交易、 場內交易、領滙交易、貨幣掉期交易、交叉貨幣匯率掉期交易、貨幣期權、遠期銷售、 交易所交易期貨合約或其他類似交易(包括與任何這些交易或這些交易的任何組合有關的任何期權)。

“税法”是指所得税法 (加拿大)。

“納税申報單”是指 需要提交的與税收有關的任何和所有申報單、報告、聲明、選舉、通知、表格、指定、歸檔和報表(包括估計納税申報單和報告、扣繳税款申報單和報告以及信息申報單和報告), 包括對上述任何內容的任何修訂、修改或時間表。

“税”是指 (A)任何政府實體徵收的任何和所有税、税、費、消費税、保費、評税、附加税、徵費和其他費用,包括對收入、毛收入、利潤、收益、意外之財、資本、股本、生產、數量、數量、重新徵收、轉讓、土地轉讓、許可證、贈與、佔用、財富、環境、淨值、負債、盈餘、銷售、貨物和服務、協調銷售、使用、增值、消費税、協調銷售、使用、增值、消費税、特別評估、印花税、扣繳、商業、特許經營、房地產或個人或財產、健康、僱主健康、工資、工人補償、就業或失業、遣散費、社會服務、社會保障(或類似)、教育、公用事業、附加税、海關、進口或出口,包括所有許可證和登記費以及所有就業/失業保險、健康保險、父母保險和政府養老金計劃保費或繳費,以及向政府實體支付或償還任何金額的任何税收抵免、退款、退款、政府援助、補貼、多繳税款或類似的税收調整;(B)任何政府實體對以上(A)款或(B)款所述類型的金額或就其徵收的所有利息、罰金、罰款、附加税或其他額外金額;(C)因在任何時期是附屬、合併、合併或單一集團的成員而支付上文(A)或(B)款所述類型的任何金額的任何責任。以及(D)因賠償任何其他人的義務或因成為任何一方的受讓人或利益繼承人而支付上文(A)或(B)款所述類型的任何金額的任何責任。

“終止方”具有第4.11(3)節規定的含義。

“終止費”具有第8.2(2)節規定的含義。

“終止費 事件”的含義見第8.2(2)節。

“終止通知”具有第 第4.11(3)節規定的含義。

“第三方受益人”具有第8.8條第(1)款規定的含義。

- 22 -

“總交易量” 是指本公司及其子公司的總交易量,以客户根據與本公司或其任何子公司的合同協議在截至最近一個財政期間最後一天截止的12個月期間內所有受金融服務許可證和博彩授權的業務處理的交易的總美元價值衡量,該財務報表已在本公司的備案文件中公開提交。

“轉讓的信息” 是指公司或代表公司披露或傳達給買方的個人信息,其結果是或與本協議預期的交易有關,包括在本協議簽署前向買方披露的所有此類個人信息。

“庫務條例”是指根據本守則頒佈的庫務條例。

“觸發事件”具有第4.4(1)(H)節規定的含義。

“警告法案”是指修訂後的“1988年工人調整和再培訓通知法”或任何類似法律。

“故意違約”是指 由於違約方的行為或不作為而造成的實質性違反本協議的行為,而違約方實際知道 採取該行為或不採取該行為將會或合理地預期會導致違反本協議。

第1.2節某些解釋規則。

在本協議中,除非另有規定,否則:

(1)標題等。提供目錄、將本協議劃分為條款和章節以及插入標題僅供參考,並不影響本協議的構建或解釋。

(2)貨幣。除非另有説明,否則所有對美元或$的引用都是對美元的引用。

(3)性別和號碼。任何有關性別的提法都包括所有性別。導入單數的單詞僅包括複數,反之亦然。

(4)詞語“包括”、“包括”和“包括”意味着“包括(或包括或包括)但不限於,”和“的集合”、“總和”、“總和”或具有相似含義的短語 意為“的集合(或總和或總和),無重複。”“或”一詞不應是排他性的。除非 另有説明,否則“條款”、“章節”和“附表”後跟數字或字母的意思是指本協議的特定條款或章節或附表。附表C中的“提供” 或“提供”一詞是指資料的複印件已包括在資料室內。

(5)大寫術語。任何明細表或公司披露信函中使用的所有大寫術語均具有本協議賦予它們的含義。

(6)知識。如果任何陳述或擔保是通過參考公司或其子公司的知識而明確限定的 ,或者提及公司或其子公司的任何其他知識,則被視為指高級管理層、全球合規主管或首席人員 以各自的公司高級管理人員身份而不是以個人身份做出以下陳述或保證後的實際知識

- 23 -

就陳述和保證的標的事項,向合理必要的人員(直接報告)進行合理詢問。

(7)會計術語。除本 協議另有特別規定外,所有會計術語均須根據國際財務報告準則詮釋,而有關本公司的所有會計性質的釐定須以與國際財務報告準則一致的方式作出。

(8)法定和協議參考。除本 協議另有規定外,本協議中對成文法的任何提及均指該成文法以及根據該成文法制定的所有規則和條例,它們可能已經或可能被不時修訂、重述、補充、更新、重新制定或取代,幷包括該成文法的所有附表、附件、 附錄和其他附件。

(9)“協議”一詞和本協議中對本協議或任何其他協議或文件的任何提及,包括或提及本協議或可能已被或可能不時被修訂、重述或替換的其他協議或文件;以及(B)合同中的任何提及,包括本協議, 應指可根據其條款不時修訂、續簽、補充、延長、更新和/或重述的協議或合同,幷包括所有附表、附件、附件和其他附件。

(10)時間的計算。如果可以在本協議規定的天數期限內採取任何行動,或任何權利或義務在天數期限結束時失效,則不計算期限的第一天,但計入期限屆滿的 天。如果要在非營業日進行付款或採取行動,則將在下一個營業日或不遲於下一個營業日支付或採取此類行動。

(11)時間參考。時間指的是當地時間,蒙特利爾,魁北克。

(12)附屬契諾和協議。若任何契諾或協議 直接或間接與本公司或買方的附屬公司或買方(視何者適用而定)有關,則每項該等規定應被視為本公司或買方(視何者適用而定)促使該附屬公司採取所需行動或避免 採取該等行動的契約。

(13)附屬公司和子公司。就本協議而言,如果一個人是另一個人的子公司,或者他們中的每個人都直接 或間接地由同一人控制,則該人 是另一人的“附屬公司”。“子公司”是指由另一人直接或間接控制的人 ,包括該子公司的子公司。在下列情況下,一人被視為“控制”另一人:(I)第一人直接或間接實益擁有或控制或指揮第二人的證券,如果行使投票權,第一人將有權選舉第二人的多數董事,除非該第一人持有有投票權的證券 只是為了確保義務;(Ii)第二人是合夥,但有限合夥除外,且第一人持有合夥50%以上的權益;或者(三)第二人為有限合夥,有限合夥的普通合夥人為第一人。

(14)日程表。就本協議的所有目的而言,本協議所附的附表構成本協議不可分割的一部分。

- 24 -

第二條

這項安排

第2.1節安排。

公司和買方同意,本安排將按照本協議和《安排計劃》的條款和條件執行,並受其約束。

第2.2條臨時命令。

在本協議簽訂之日後,公司應在合理地 範圍內儘快並在任何情況下不遲於美國證券交易委員會確認其對附表13E-3沒有進一步評論 後十(10)個工作日內,根據《商業慣例》第192條,公司應以公司和買方均可接受的方式向法院申請臨時訂單,並與買方合作準備、提交併認真執行臨時訂單申請,其中除其他事項外,臨時訂單必須規定:

(1)就該項安排和會議向哪些類別的人士發出通知,以及發出通知的方式;

(2)安排決議案所需的批准級別(“所需的股東批准”) 應為(I)親自出席或由受委代表出席會議的多股有表決權股份和從屬有表決權股份的持有人對安排決議投出的至少66 2/3%的贊成票 作為一個類別一起投票;(Ii)親自出席或由受委代表出席會議的多股有表決權股份的持有人對安排決議投下的不少於簡單多數的贊成票 ;(Iii)親身出席或由受委代表出席會議的附屬有表決權股份持有人就安排決議案投下不少於簡單多數的贊成票,(Iv)如有需要,親自出席或由受委代表出席的多名有表決權股份持有人就安排決議案投不少於簡單多數的贊成票,及(V)如有需要,由親身出席或由受委代表出席會議的從屬投票權股份持有人(就第(Br)(Iv)和(V)條而言,不包括《MI 61-101》第8.1(2)節(A)至(D)項所述人士所持股份的投票權)的持有人對安排決議案投下的不少於簡單多數的贊成票;

(3)在所有其他方面,公司陳述文件的條款、限制和條件,包括法定人數要求和所有其他事項,應適用於會議;

(4)將異議權利授予登記股東或截至記錄日期的受益股東,以確定有權收到會議通知並在會議上投票的股東,以及在行使異議權利截止日期之前登記的股東,如 安排計劃所設想的那樣;

(5)關於向法院提交申請以作出最後命令的通知要求;

(6)本公司可根據本協議的條款或經各方另行商定,不時將會議延期或延期,而無需獲得法院的額外批准,也無需首先召開會議或獲得股東的投票和任何此類休會的通知(S) 或

- 25 -

延期(S)應以董事會 認為在有關情況下適當的方式作出;

(7)對於記錄日期的確定,以及有權在會議上通知和表決的股東的記錄日期不會因會議的任何延期(S)或延期(S)而改變,除非法律規定 ;以及

(8)對於買方或本公司的其他事項,在徵得另一方同意後,該同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延,可合理地要求或要求。

第2.3節會議。

在符合本協議條款和收到臨時訂單的情況下,公司應:

(1)與買方協商,確定並公佈記錄日期,以確定有權接收會議通知和在會議上投票的股東,並迅速向買方發出會議通知;

(2)根據臨時命令、公司的文件和法律,在本協議日期後合理可行的範圍內儘快召開會議並召開會議,在任何情況下不得遲於收到臨時命令之日起四十(40)天 ,未經買方事先書面同意,不得推遲、推遲或取消(或提議延期、推遲或取消)會議,除非:

(a)在休會的情況下,根據法定人數的需要;

(b)第5.4(5)節所要求或允許的;

(c)根據法律或政府實體的要求;或

(d)對於延期或延期不超過十(10)個工作日的 ,為試圖徵集委託書以獲得安排決議案的必要批准而合計。

(3)盡商業上合理的努力,為批准安排決議案和反對任何股東提交的與安排決議案不一致的任何決議案徵集委託書,並完成本協議預期的任何交易,包括如果買方提出要求,使用公司和買方合理接受的代理徵集服務公司,其費用將由公司和買方各自分擔50%,以徵集有利於批准安排決議案和反對 任何股東提交的與安排決議案不一致的任何決議案的委託書,但如建議已根據本協議作出更改,則本公司不應被要求繼續向股東徵集支持批准安排決議的委託書,或根據第2.3(3)條採取任何其他行動。

(4)應買方不時提出的合理要求,向買方提供公司轉讓代理或任何交易商或代理募集服務公司生成的與會議有關的所有材料信息的副本或訪問權限;

(5)通知買方會議,並允許買方代表和外部法律顧問出席會議;

- 26 -

(6)在買方合理要求的時間內通知買方,如果買方提出要求,在會議日期前最後十(10)個工作日的每個工作日每天通知買方本公司收到的關於該安排決議的委託書的總數(為了更加確定,具體説明投票贊成和反對該安排的決議);

(7)立即(無論如何在收到後48小時內)將從任何人收到的反對本協議所述安排或交易的任何通信(書面或口頭)或由任何人提出的任何索賠通知買方(非實質性通信除外) 以及公司或代表公司向行使或聲稱行使異議權利的任何股東發送的書面通信, 並應就與任何人就反對安排進行的任何討論或通信與買方進行的任何討論或溝通提前與買方進行合作和協商;

(8)未經買方事先書面同意,不得在異議權利生效時間前作出任何付款或和解要約,或同意任何付款或和解。

(9)不得更改有權在大會上投票的股東的記錄日期,除非法律或臨時命令要求,或者買方的書面同意得到提供,否則不得更改與會議的任何延期或延期有關的記錄日期。

(10)應買方不時提出的要求,採取合理行動,向買方提供一份(電子形式)名單,其中包括(I)登記股東及其地址和各自持有的股份,其日期均為公司記錄所示,日期不超過該名單交付日期前五(5)個工作日;(Ii)獎勵證券所有持有人的姓名和持股量;及(Iii)CDS&Co.等參與者和賬面代名人 登記人,以及無異議的股份實益所有人,連同他們的地址和各自持有的股份 ,所有這些都是公司可以通過證券法規定的程序合理獲得的。本公司應不時要求其登記處及過户代理向買方提供買方可能合理要求的額外資料,包括更新或 新增股東名單、證券持倉名單及其他協助,以便 能夠就安排與有權就安排決議案投票的股東進行溝通。

第2.4條通告及附表13E-3。

(1)在買方遵守第2.4(4)條的前提下,公司應:(br}(I)在本協議日期後,在合理可行的情況下,儘快編制和完成通函以及法律要求的與會議和安排相關的任何其他文件,包括獲取公允意見和正式估值以納入通函,以及(Ii)在獲得臨時訂單後,在合理可行的範圍內儘快完成通函,根據臨時法令和法律的要求,將通函和其他文件提交給適用的證券管理機構,併發送給每個股東和其他人。在適用的範圍內,公司和買方應合作:(I)共同編制與本協議擬進行的交易有關的規則13E-3規則13E-3(“規則13E-3”),並向美國證券交易委員會提交規則13E-3(下稱“規則13E-3”),並向對方提供與編制規則13E-3相關而可能被要求或被合理要求的有關當事人的所有信息;(Ii)在合理可行的情況下,儘快對從美國證券交易委員會收到的關於該等文件的任何意見作出迴應,並在做出迴應之前相互協商;(Iii)在相互協商後,在合理可行的情況下儘快準備和提交針對美國證券交易委員會或其他 意見或法律要求必須提交的任何修正案或補充意見;(Iv)讓美國證券交易委員會確認其對附表13E-3沒有進一步的評論;及(V)在合理可行的情況下儘快編制、存檔並分發給股東 任何

- 27 -

補充或修訂附表13E-3,如果適用法律要求並在適用法律要求的範圍內,以及在會議之前的任何時間發生任何需要採取此類行動的事件。儘管上文有任何相反規定,但在提交附表13E-3或以上提及的其他備案文件(或在每種情況下,對其進行的任何修改或補充)或迴應美國證券交易委員會對此的任何意見之前,負責提交該文件的一方應向另一方及其律師提供該第一方或其律師可能從美國證券交易委員會收到的有關該文件或答覆的任何意見(包括任何實質性口頭意見的摘要),並與另一方協商,並向另一方提供審查和評論該文件或答覆的機會。並應合理考慮該另一方提出的任何意見。

(2)於郵寄日期,本公司應確保通函及附表13E-3在各重大方面均符合臨時法令及法律,並不包含任何失實陳述(除 有關買方及融資來源或其各自聯營公司的任何資料外),該等資料由買方或其聯營公司或其代表提供以載入通函或附表13E-3,本公司對此概不負責),並向股東提供足夠的資料,使他們可就將呈交大會的事項作出合理判斷。在不限制前述一般性的情況下,通函必須包括:(A) 公允意見和正式估值的摘要和副本,(B)除非在通函日期和附表13E-3之前根據本協議對建議進行了更改,否則特別委員會已收到TD Securities Inc.的公允意見和正式估值,並在收到其財務顧問和外部法律顧問的意見後,一致建議董事會批准該安排,並建議股東投票贊成該安排決議案,(C)除非在通函和附表 13E-3之前根據本協議對建議作出改變(為此目的,忽略 “建議更改”定義中的(B)條款),否則董事會已收到公平意見和正式估值,並在收到其財務顧問和外部法律顧問的意見以及特別委員會的一致建議(“特別委員會建議”)後,一致(在有利害關係的董事放棄投票的情況下)確定安排決議案符合公司的最佳利益,並對股東(展期股東除外)公平,董事會一致 建議(在有利害關係的董事放棄投票的情況下)股東投票贊成安排決議案(“董事會建議”),(D)臨時命令的副本,(E)一份聲明,説明每一名被鎖定股東已達成支持和投票協議,根據該協議,該被鎖定股東已同意投票其所有,她或其股份 贊成安排決議案,及(F)安排決議案的文本。

(3)本公司應給予買方及其外部法律顧問合理的 機會審閲通函草稿及其他相關文件,並應合理考慮買方及其外部法律顧問提出的任何意見,並同意買方或其代表以書面提供的所有有關買方或融資來源的資料 必須以買方滿意的形式及內容以合理方式載入通函、附表13E-3或其他相關文件。本公司應在向股東郵寄該通函及附表13E-3前,向買方提供該通函及附表13E-3的最終副本。

(4)買方應及時以書面形式向公司提供法律要求公司以書面形式包括在通函、附表13E-3或其他相關文件中的有關買方和融資來源的所有 必要信息,並應確保該等信息 不包含任何失實陳述。儘管有上述規定,但為免生疑問,本公司不會對以下公司以書面形式提供的任何信息作出任何承諾

- 28 -

買方或其任何聯營公司明確要求在通函或附表13E-3中以引用方式列入或納入。

(5)每一締約方如意識到本通知、附表13E-3或任何相關文件包含失實陳述,或因其他原因需要修改或補充,應立即通知其他締約方。各方應根據需要或適當合作準備任何此類修訂或補充文件或其他文件及任何相關新聞稿,公司應迅速向股東郵寄、存檔或以其他方式公開發布任何此類修訂或補充 ,並在法院或法律要求的範圍內,向證券主管部門或任何其他 政府實體提交。

第2.5節最終命令。

如已取得臨時 命令,並根據臨時命令的條款在會議上批准安排決議案,本公司 應採取一切必要或適宜的步驟,將安排提交法院,並根據《商業及期貨事務監察條例》第192條,在合理可行的情況下儘快,在任何情況下不遲於在會議上取得所需股東批准後五(5)個營業日內,或在各方可能同意的其他合理行動期間內,努力申請最終的 命令。

第2.6節法院訴訟程序。

(1)買方應在尋求臨時訂單和最終訂單的過程中配合並協助公司,並同意公司的要求,包括及時向公司提供公司合理要求或法律要求買方提供的有關 買方或融資來源的信息。

(2)在與獲得臨時訂單和 最終訂單有關的所有訴訟中,公司應:

(a)勤勉追索,各方應在勤勉追尋、臨時命令和最終命令方面相互配合;

(b)為買方及其外部法律顧問提供合理的機會, 審查將向法院或董事提交或提交給法院或董事的與安排有關的所有材料的草稿,包括臨時命令和最終命令、宣誓書、臨時命令和最終命令的申請書草案,併合理考慮買方及其外部法律顧問的所有此類評論,但此類材料中包含的與買方、其關聯公司和任何融資來源(如適用)有關的所有信息的形式和實質應令買方滿意。行為合情合理;

(c)及時向買方及其外部法律顧問提供向公司或其外部法律顧問送達的關於申請臨時命令或最終命令或上訴的任何出庭通知、證據或其他文件的副本,以及表明任何人 打算上訴或反對授予臨時命令或最終命令的任何書面或口頭通知;

(d)確保向法院提交的與該安排有關的所有材料在所有實質性方面都與本協定和安排計劃的條款一致;

(e)除非法律要求(在這種情況下,將向買方提供副本),否則不得向法院提交任何材料,或向法院提交任何與以下內容相關的材料

- 29 -

除本協議所設想的或經買方事先書面同意外,不得對任何此類材料進行安排或送達,或修改或修改或同意修改或修改任何如此提交或送達的材料,此類同意不得被無理扣留、附加條件或延遲,前提是買方不需要同意或同意以對價或其他修改的形式增加或變更此類已提交或送達的材料,以擴大或增加買方的義務,或減少或限制買方的權利。在任何此類提交或送達的材料中或在本協議、安排、D&O支持和投票協議或展期股東支持和投票協議下闡明;

(f)反對任何人提出的關於最終訂單包含任何與本協議不一致的條款的建議。

(g)如果最終訂單的條款或法律要求公司就最終訂單向法院退回,則只有在通知買方並與其協商和合作後才能這樣做;以及

(h)不反對買方的外部法律顧問在臨時訂單申請和最終訂單申請的聽證中提交該律師認為適當的材料, 前提是買方在聽證前向公司提供任何出庭通知、申請或其他支持該等材料的文件的副本 ,並且該等材料在所有重要方面均與本協議和安排計劃相一致。

第2.7節激勵證券的處理。

(1)雙方承認,獎勵證券應按照《安排計劃》的規定處理。

(2)在生效時間之後(但無論如何,不遲於第一個定期的支付日期,也就是收盤後至少三(3)個工作日),買方應促使公司通過公司的工資系統向激勵證券持有人支付根據安排計劃(“激勵證券對價”)需要支付給激勵證券持有人的所有金額,減去適用法律或第2.10節規定的任何扣繳税款。關於此類激勵證券。買方還應促使公司在適用法律允許的期限內,將根據適用法律或根據第2.10節扣繳的任何税款以及就該等獎勵證券應付的任何其他工資税,向適當的政府實體 匯回。

(3)雙方承認,對於根據安排計劃就期權支付給期權持有人的任何獎勵證券對價,如果該持有人是加拿大居民或現在或曾經在加拿大受僱(兩者均符合税法的含義):(A)如果根據税法第110(1)(D)款的扣除對期權持有人可用其他方式 ,公司應(I)根據税法第110(1.1)款作出選擇,及(Ii)以税法規定的格式(S)向該等期權持有人提供有關該等選擇的書面證據,及(B)在計算本公司或根據税法並非與本公司保持距離的任何人士的應納税所得額時,將不會就作出該選擇的任何該等付款申索扣減 。

- 30 -

第2.8節安排條款和生效時間。

(1)安排的結束(“結束”),包括向董事提交安排細則,應在符合第6條所列條件(不包括第6.3條第(3)款)所列條件(不包括第6.3條第(3)款以及按照其條款在生效時間之前不能滿足的條件)後在合理可行的範圍內儘快完成(無論如何不得遲於 三(3)個工作日),但須滿足或在不受禁止的情況下由適用一方或多方放棄。適用一方或規定了條件的一方或多方(br}自生效時間起放棄這些條件),除非各方書面商定另一時間或日期。

(2)自生效時間起及生效後,《安排計劃》應具有適用法律規定的所有 效力,包括《CBCA》。結案將(一)通過遠程通信和通過電子傳輸交換文件,或(二)經雙方另行商定。

第2.9節支付對價。

買方應在生效日期或之前且在本公司向董事提交安排細則之前,(I)向或導致 向以下各方交存:託管足夠資金以滿足(A)根據 安排計劃應付給股東的總代價(已有效行使異議權利且未撤回的股份除外) 及(B)根據滾轉協議和安排計劃應付予滾轉股東的滾轉代價的現金總額(定義見安排計劃),在每種情況下均託管於託管機構(託管的條款及條件須令本公司及買方滿意,並各自合理行事),(Ii)如本公司在生效日期前至少五(5)個營業日提出要求,應向本公司提供足夠的資金,形式為向本公司提供貸款或由各方另行決定(按本公司和買方合理行事的條款和條件),以使本公司能夠滿足獎勵證券對價(包括與此相關的任何工資税),以及(Iii)向本公司或其子公司(視情況而定並按本公司的指示)提供足夠的資金。以向本公司提供貸款的形式 或由各方另行決定(按本公司和買方將商定的條款和條件,合理行事), 支付函(S)所載的,以在第 4.9節規定的生效時間起實施信貸安排終止。

第2.10節扣押權。

儘管本協議或安排計劃中有任何相反規定,買方、本公司、本公司任何子公司、根據本協議或安排計劃付款的每一名買方、本公司、本公司任何附屬公司、 託管人或任何其他人有權從根據本協議和/或本安排計劃應支付給任何人的任何款項(包括支付給行使異議權利的股東或獎勵證券前股東或獎勵證券持有人的任何款項)中扣除或扣留 ,金額由買方、本公司、本公司任何子公司、託管人或任何其他人決定,根據《税法》、《法典》或任何法律的任何規定,在合理的情況下,應就此類付款扣除或扣繳 ,並應將此類扣除和扣繳金額 匯至適當的政府實體。在適當扣除或扣繳並匯給適當的政府實體的範圍內,就本協議和安排計劃而言,此類扣除或扣繳的金額應被視為已支付給與其有關的扣除或扣繳和匯款的人員。

- 31 -

第三條

陳述 和保證

第3.1節公司的陳述和保證。

(1)除在至少兩(2)個工作日前提交的公司備案文件中所述的情況外(不包括公司備案文件中“風險因素”或“前瞻性陳述”標題下的任何披露,以及此類文件中包含的具有預測性、警示性或前瞻性的任何其他類似披露, 在每種情況下,除了對歷史事實或事件的任何描述外)(前提是任何此類公司備案文件中未披露任何內容(此類陳述和保證中提及的除外,如果適用)將被視為修改或限定第(1)款中規定的公司陳述和擔保[組織機構和資格], (2) [企業授權], (3) [執行和約束性義務], (5)(a)) [無衝突無衝突/無衝突(一致性文件)], (6) [大寫], (7) [股東協議和類似協議], (8) [附屬公司]和(20)[經紀人]附表 C),並且除《公司披露函》中披露的情況外(已明確理解並同意,披露《公司披露函》任何部分中的任何事實或項目應被視為例外(或在適用的情況下,為以下目的而披露):(I)本協議相應部分中包含的公司陳述和保證,以及(Ii)本協議中該事實或項目的關聯性在表面上合理明顯的公司其他陳述或保證),本公司特此向買方作出附表C所列的陳述和保證,並確認並同意買方依賴與簽訂本協議和完成安排有關的陳述和保證。

(2)除本協議及本公司或其附屬公司依據本協議交付的文書、協議或證書所載的陳述及保證外,本公司或任何其他人士均未代表本公司作出或作出任何其他明示或默示的書面或口頭陳述及保證, 買方並不依賴除第 3.1(1)節明確描述的陳述及保證外的公司的任何陳述及保證。在不限制前述一般性的情況下,除第 3.1(1)節明確描述的陳述和保證外,本公司或其任何子公司或任何其他人士均未就(A)與本公司或其任何子公司或其各自業務有關的任何財務預測、預測、指導、收入、收益或現金流估計、預算或預期信息向買方作出或作出任何陳述或保證。(B)買方或其任何代表在對本公司進行盡職調查、談判或完成本協議或本 協議預期的其他交易過程中提供或獲得的任何口頭或書面信息,包括其準確性、完整性或現實性,本公司或任何其他人士均不會就該等信息對買方承擔任何責任,包括其後對該等信息的任何使用。

(3)本協議及本公司或其附屬公司依據本協議交付的文書、協議或證書所載本公司的陳述及保證,在本安排完成後即告失效,並將於本協議的生效時間及根據其條款終止的日期中較早者失效及終止。

第3.2節買方的陳述和保證。

(1)買方特此向公司陳述並保證附表 D所列內容,並確認並同意公司依賴與簽訂本協議和完成安排相關的陳述和保證。

- 32 -

(2)除本協議和買方依據本協議交付的文書、協議或證書中所述的陳述和保證外,買方或其他任何人 均未代表買方作出或作出任何其他明示或默示的書面或口頭陳述和保證,且除第3.2(1)節明確描述的陳述和保證外,公司不依賴買方的任何其他陳述和保證。

(3)本協議和買方根據本協議交付的文書、協議或證書中所包含的買方的陳述和保證不應在本協議完成後繼續存在,並應在本協議的生效時間和終止日期中較早的日期根據其條款失效和終止。

文章 4

聖約

第4.1節公司的經營活動。

(1)本公司承諾並同意,自本《協議》之日起至生效時間和本《協議》根據其條款終止之時(以較早者為準)期間,除 (A)經買方事先書面同意(此類同意不得被無理扣留、附加條件或延遲)、(B)本《協議》或《安排計劃》所要求的或明確預期的、(C)自本《協議》之日起生效並根據法律或政府實體在資料室提供給買方的任何合同所要求的:(D)按照《公司披露函件》第4.1節所述的任何收購前重組的明確設想,本公司應並應促使其每一家子公司(I)在正常過程中按照所有重大方面的適用法律開展業務,並(Ii)在所有重大方面使用商業上合理的努力來維護和維護其及其子公司的業務組織、運營、合同、資產、財產、授權、知識產權、商譽和與所有員工的關係。公司或其任何子公司的供應商或客户、房東、債權人、出租人、承租人和其他人士,在每種情況下,公司或其任何子公司都與其有實質性的業務關係。儘管有4.1(1)節的前述規定,如果公司要求但沒有收到買方的事先書面同意,則公司不應被視為未能 履行4.1(1)節規定的義務,原因是公司未能採取4.1(2)節禁止的任何行動。

(2)在不限制第4.1(1)款一般性的情況下,本公司約定並同意,自本協議之日起至本協議生效時間和本協議根據其條款終止的時間中較早的一段時間內,除第4.1(1)款(A)至(E)項所述的情況外,本公司 不得,也不得使其子公司直接或間接:

(a)修訂、重述、撤銷、更改、制定或採納公司或其任何子公司的任何説明性文件的全部或任何部分;

(b)調整、拆分、合併、重新分類或修改公司或其任何子公司的任何證券的條款;

(c)減少本公司或本公司任何子公司的任何證券的聲明資本,或購買、贖回、回購或以其他方式收購或要約購買、贖回、回購或以其他方式收購其任何證券,但本公司或本公司的任何全資子公司收購本公司任何子公司的股本股份除外;

- 33 -

(d)通過公司或其任何子公司的全部或部分清算、安排、解散、合併、重組、資本重組、清盤或其他重組、清算或解散的計劃,或作出規定的決議,或根據任何適用法律代表公司或其任何子公司提出破產申請,或同意根據任何適用法律對公司或其任何子公司提出任何破產申請 ;

(e)發行、授予、交付、出售、交換、修訂、修改、加速、質押或其他 將本公司或其任何附屬公司的任何證券扣押或授權的任何此類行動,(I) 本公司或其任何附屬公司的任何證券,(Ii)下列第4.1(2)(S)條允許的除外,(Iii)以下4.1(2)(S)節允許的除外、期權、認股權證、股權或基於股權的獎勵或其他權利,以獲得本公司或其任何附屬公司的任何證券,或可行使或可交換或可轉換為該等證券的 或(Iii)以任何方式與本公司或其任何附屬公司的任何股份的價格或價值、或就本公司或其任何附屬公司的任何股份支付的任何股息或分派有關的任何權利,但以下情況除外:(A)根據各自的條款及適用的獎勵計劃的條款,發行可於行使或交收已發行的獎勵證券或轉換多股投票權股份時發行的附屬投票權股份,(B)向本公司或本公司的任何其他全資附屬公司發行本公司任何全資附屬公司的股本中的任何股份,或(C)根據激勵計劃授予的額外股票單位,按照激勵計劃的條款和適用的激勵計劃的條款,在每種情況下,在宣佈和支付以下(F)分段允許的股息後,在本協議日期生效;

(f)對公司或其任何子公司的任何類別的證券進行、宣佈、擱置或支付任何股息或其他分配(無論是以現金、證券或財產或其任何組合的形式),但以下情況除外:(I)公司的任何直接或間接子公司向公司或其任何其他子公司派發股息,或(Ii)就股份宣佈和支付的定期季度現金股息,其金額不超過本公司在緊接本協議日期前的財政季度宣佈的金額 ,每個股息的申報、記錄和支付日期的時間與本公司過去的慣例一致,且任何給定季度的申報、記錄和支付日期的時間與上一季度的該等時間一致,但條件是,如果與在收盤前宣佈的定期季度股息有關的記錄日期或支付日期將出現在收盤之後,則該記錄日期或支付日期可以加快,使其發生在收盤之前;

(g)重組、安排、合併或合併本公司或其附屬公司;

(h)加入任何新的業務線(為提高確定性,不包括將現有業務線擴展到受制裁國家以外的新地理區域或市場,這本身不應被視為加入新的業務線)或中斷任何現有業務線,或簽訂在任何實質性方面限制或限制買方或其任何關聯公司(包括關閉後的公司及其附屬公司)以任何方式競爭或開展任何業務的任何協議;

(i)(A)在一次交易或一系列相關交易中,直接或間接地(通過合併、交換、購買證券、出資或購買、租賃或許可資產或其他方式)收購或出售在任何個人、資產(包括知識產權)、財產、證券、權益或業務中的任何權益或業務,每筆交易的成本超過25,000,000美元,所有此類交易的上限為75,000,000美元,其他

- 34 -

與本公司的客户或供應商或任何附屬公司在正常程序中以公平條款訂立的任何銷售或採購貨品或服務的合約;或(B)訂立對本公司或其任何附屬公司與另一人(整體而言)具有創建合資企業、合夥企業、股東協議或類似關係的任何協議;

(j)進行任何資本支出或承諾,但資本支出合計不超過(A)76,000,000美元或(B)公司收入的6.0%(br}本公司最近提交的經審計的綜合財務報表中所述的較大者);

(k)(I)向任何人士(本公司及本公司的任何全資附屬公司除外)提供任何貸款或類似的墊款,或對任何人士作出任何出資或投資,或承擔、擔保或以其他方式對其負債或義務承擔法律責任;。(Ii)在任何長期債務(不論是否因借入款項)預定到期日或增加、產生、產生、承擔或以其他方式承擔任何債務之前,預付任何長期債務。除與(Br)本公司一家全資附屬公司欠本公司或本公司另一全資附屬公司的債務,或本公司欠本公司另一全資附屬公司的債務,(Y)本公司或任何附屬公司的現有信貸安排所允許的在正常過程中的墊款或償還,或(Z)計劃償還本公司或任何附屬公司在本協議日期未償還的貸款,或(Iii)設立或招致,或準許設立或招致,針對公司或其任何子公司的任何資產或財產的任何留置權(準許留置權除外);

(l)在任何實質性方面修改或修改任何材料合同,或終止或放棄任何材料合同項下的任何物質權利,但與供應商、客户、分銷商和代理商簽訂的任何合同除外,這些合同涉及本公司或其任何子公司在正常過程中供應貨物或提供服務,或出售庫存或產品或服務許可證,在每一種情況下,均為材料合同。

(m)與“關聯方”(在MI 61-101的含義內,或根據1933年《美國證券法》S-K條例第404(A)項要求披露的)進行任何交易, 除(I)在類型和數量上與公司備案文件中披露的此類交易一致外, 或(Ii)僱傭安排或其他聘用條款、費用報銷、費用賬目和正常過程中的墊款;

(n)放棄、免除、和解、滿足、支付或妥協與本公司或其任何子公司的資產或業務有關的任何索賠、指控或權利, 訴訟、訴訟、仲裁程序、審計或調查(X)價值超過1,000,000美元單獨或總計25,000,000美元,或 (Y)涉及本公司或其子公司的任何非金錢義務或衡平法救濟,或在生效時間後,買方或其關聯公司承認不當行為。

(o)除在正常過程中或本 協議明確允許或要求的情況外,或者除非已向買方提供至少三(3)個工作日的事先書面通知,否則請提交任何材料授權或遊戲授權申請,或放棄、撤回或不努力追求任何所需的 材料授權或遊戲授權申請,或採取或不採取任何

- 35 -

合理預期會導致任何材料授權或遊戲授權終止的行為;

(p)放棄、撤回或不認真處理任何懸而未決的授權申請,或採取或不採取任何合理預期會導致終止任何金融服務許可證的行動 ;

(q)作出或修改任何實質性税收選擇,結算或妥協任何實質性税收 申索、評估、重新評估或債務,或改變其為税務目的報告收入、扣除或會計的任何方法, 修改任何實質性方面的納税申報單,與政府實體就税收訂立任何實質性協議,放棄要求實質性税收抵免或退款的任何權利,但在每一種情況下,在正常過程中除外;

(r)出售、許可、轉讓、放棄或以其他方式處置任何重大知識產權(在正常過程中授予的非排他性許可除外)或向任何 人員(受書面保密協議約束或受適用法律規定的保密義務約束的員工或承包商除外)披露任何公司產品的源代碼;

(s)(I)訂立、制定、採納、修訂、終止或修改任何重大員工計劃;(Ii)訂立任何新的合約或安排,就任何現任或前任僱員或其他個別服務提供者(或其任何受益人)的控制權、交易、留任、遞延補償遣散費或終止僱傭金作出任何更改,(Iii)向公司任何高級管理層成員或公司高管以外的任何現任或前任僱員或其他個人服務提供者(或其任何受益人)授予任何獎勵獎勵或獎金,個人獎勵金額為125,000美元或以上,以及任何和所有此類獎勵或獎金的總獎勵價值為25,000,000美元或更多,(Iv)增加或減少應支付或將提供或可能應支付的薪酬或福利,任何現任或前任僱員或其他個別服務提供者(或其任何受益人)(並非本公司高級管理層成員或執行人員的僱員在正常過程中的任何此等增加或減少除外),或(V)採取任何行動以加速或修改對任何現任或前任僱員或其他個人服務提供者(或其各自的受益人)的任何補償或福利的歸屬、資金或 支付,但根據《安排計劃》的要求及按照《安排計劃》的要求除外;

(t)以超過500,000美元的年薪聘用或解僱任何員工或個人服務提供商 (其薪酬以佣金為基礎的員工除外),或採取任何可能觸發《警告法案》的通知要求的行動;

(u)對公司的會計方法進行任何重大變更,但同時變更《國際財務報告準則》的規定除外。

(v)授權、同意、要約、解決或以其他方式承諾(無論是否以書面形式) 執行上述任何操作。

(3)本協議中包含的任何內容均不會直接或間接賦予買方在生效時間之前直接或間接指導或控制公司的業務和運營的權利。在生效時間之前,公司 將按照本協議的條款對其業務和運營進行控制和監督。本 協議中沒有任何內容,包括

- 36 -

此處規定的任何限制將被解釋為使任何一方違反適用法律。

第4.2節公司與安排有關的契諾。

(1)在遵守本協議的條款和條件的前提下,公司應並應促使其子公司履行公司或其任何子公司必須履行的所有義務,就此與買方進行合理合作,並在合理可行的情況下儘快採取必要的其他商業上合理的行為和事情,以完成本協議所擬進行的交易並使其生效,在不限制前述條款的一般性的情況下,公司應並在適當情況下應促使其子公司(與(A)獲得監管批准除外),批准應受第4.4節的規定管轄,以及(B)關於融資,應受第4.7節的規定管轄):

(a)盡商業上合理的努力滿足本協議中的所有先決條件,買方有義務完成結算,並採取適用於其的臨時訂單和最終訂單中規定的所有步驟,並迅速遵守適用於其或其子公司的與本協議或安排有關的所有法律要求。

(b)盡商業上合理的努力提供、獲取和維護所有第三方通知或其他通知和同意、豁免、許可、豁免、命令、批准、協議、修訂或確認, 在每一種情況下,根據公司或其任何子公司作為當事方的任何重要合同所要求的,或在每種情況下,公司或其任何子公司所持有的任何材料授權必須以買方合理滿意的條款 提供、獲取和維護。且未經買方事先書面同意(買方明確同意,除第6條規定的範圍外,收到任何此類同意、放棄、許可、豁免、命令、批准、協議、修改或確認不是完成安排的條件),任何重大對價或義務均不承擔任何責任或義務。

(c)採取商業上合理的努力,完成所有必要的登記、備案和提交公司及其子公司所要求的與該安排有關的信息;

(d)(I)採取商業上合理的努力,在與買方進行合理協商後,反對、解除或撤銷任何試圖限制、禁止或以其他方式禁止或對完成該安排產生不利影響的命令,併為其作為當事一方或針對其或其董事或高級職員對該安排、本協議或擬進行的交易提出質疑的任何訴訟進行辯護或進行辯護 ;及(Ii)應與買方及其代表就開始的或據公司所知受到任何人威脅的任何訴訟的辯護、談判或和解進行合理磋商。關於、涉及或以其他方式影響本安排、本協議或本協議擬進行的任何交易,並向買方合理通報有關進展情況; 未經買方事先書面同意,公司或其任何子公司或代表不得就任何此類訴訟的任何訂單達成和解或同意(買方不得無理拒絕、附加條件或拖延);

- 37 -

(e)不採取任何行動,或避免採取任何商業上合理的行動, 或允許採取或不採取任何行動,這與本協議不一致,或合理地預期 阻止、實質性推遲或以其他方式阻礙完成本協議所預期的安排或交易;

(f)未經買方事先書面同意,不得就異議權利作出任何付款或和解要約,或同意任何付款或和解 ;以及

(g)盡商業上合理的努力協助買方獲得董事會每名成員的辭職和相互免除(以買方滿意的形式,採取合理的行動),並採取商業上合理的努力使其由買方指定或提名的人員取代,自生效時間起生效。

(2)本公司應立即以書面形式通知買方:

(a)有任何重大不良影響的;

(b)除非法律禁止,否則公司知悉的任何通知或其他通信(書面或口頭) 不得由任何人發出,該人聲稱該人(或另一人)的同意(或放棄、許可、豁免、命令、批准、協議、修訂或確認)是或可能需要該人(或另一人)與該安排、本協議或由此擬進行的任何交易有關的,或者該人因該安排或本協議而終止或以其他方式對重大合同進行不利修改。

(c)任何重大合同、公司或其子公司受其約束或持有的任何重大合同、任何重大授權或遊戲授權的任何一方的任何重大違約、違約或終止,或任何違約通知、違約、 終止(或任何在任何重大方面取消、終止或以其他方式修改或不續訂其與公司或其任何子公司的關係的意圖);

(d)任何政府實體與本協議有關的任何實質性通知或其他通信(並且,在符合法律的情況下,公司應同時向買方提供任何此類書面通知或通信的副本);或

(e)就本安排、本協議或本協議擬進行的任何交易或任何與前述事項有關的重大事態發展而展開的任何訴訟,或據本公司所知,任何 人士針對本安排、本協議或本協議擬進行的任何交易而對本公司提出的、與本協議有關的或涉及或以其他方式影響本公司的任何法律程序。

第4.3節買方與本安排有關的契諾。

(1)買方應履行本協議項下買方必須或合理地希望履行的所有義務,就此與公司進行合理合作,並在合理地 可行的情況下,儘快採取必要或合理的商業合理行為和事情,以完成和實施本協議預期的交易,並且在不限制前述一般性的情況下,買方應(除與(A)獲得監管批准有關的以外),該批准應受第(Br)節4.4條的規定管轄,以及(B)關於融資,應受第4.7節的規定管轄):

- 38 -

(a)盡商業上合理的努力滿足本協議中的所有先決條件,以履行公司完成結案的義務,並採取適用於本公司的臨時命令和最終命令中規定的所有步驟,並迅速遵守適用於本協議或安排的法律施加的所有要求;

(b)對買方直接或間接擁有或控制的任何股份投贊成票,並不對該等股份行使異議權利;

(c)使用商業上合理的努力,完成所有必要的登記、備案和提交政府實體要求其提供的與該安排有關的信息;

(d)未經公司事先書面同意,不得修改、補充、更改或以其他方式修改展期協議,除非 以合理的方式不會阻止或實質性延遲完成本協議所預期的安排或交易。

(e)在與公司進行合理協商後,採取商業上合理的努力, 反對、解除或撤銷任何試圖限制、禁止或以其他方式禁止或對完成安排產生不利影響的命令, 並抗辯或促使抗辯其作為一方的任何訴訟,或對其或其董事或高級管理人員提起的挑戰該安排、本協議或本協議擬進行的交易的訴訟進行抗辯。

(f)不採取任何行動,或避免採取任何商業上合理的行動, 或允許採取或不採取任何行動,這與本協議不一致,或合理地預期 阻止、延遲或以其他方式阻礙本協議所設想的安排或交易的完成。

(2)買方應立即以書面形式通知公司:

(a)任何變更、事件、發生、影響、事實狀態和/或情況, 單獨或總體預計會損害、阻礙或阻止買方履行其在本協議項下的義務 ;

(b)買方已 知悉的任何人發出的任何通知或其他通信(書面或口頭),聲稱需要或可能需要該人(或另一人)的同意(或放棄、許可、豁免、命令、批准、協議、修訂或確認) 與該安排、本協議或由此預期的任何交易有關的 ;

(c)任何政府實體與本協議有關的任何實質性通知或其他通信(並且,在符合法律的情況下,買方應同時向公司提供任何此類書面通知或通信的副本);或

(d)在每個 案例中,任何與本協議、本協議或擬進行的任何交易有關的訴訟程序,或據買方所知,威脅要對該安排、本協議或任何擬進行的交易產生影響的訴訟程序,只要該等訴訟程序合理地預期會損害、阻礙、重大延遲或阻止買方履行其在本協議項下的義務。

- 39 -

第4.4節監管審批。

(1)本協議各方應盡其合理的最大努力,儘快獲得或促使獲得所有政府實體的所有同意和授權,包括待決的授權和監管批准(包括關鍵的監管批准),這些同意和授權對於本協議的執行和交付以及履行本協議項下的義務 可能是必要的或必要的,除非各方另有書面約定,並採取合理行動。每一締約方應與其他締約方及其附屬機構充分合作,迅速尋求從這些政府實體獲得所有此類同意和授權,包括待批准和監管批准。在不限制前述通用性的情況下,

(a)根據第4.4(1)(G)節,在確定買方或任何買方許可關聯公司的適當性、適當性或資格的過程中,提交有關買方及其任何 許可關聯公司的信息是合理必要或可取的,以便獲得與遊戲授權或金融服務許可證有關的任何授權或監管批准,包括在確定買方或任何買方許可關聯公司的適宜性、適當性或資格的過程中,根據適用的博彩法或金融服務要求,買方應盡其合理的最大努力,根據下文第4.4(5)節和《公司披露函》第4.4(1)節規定的條款,儘可能迅速地獲取並向相關政府實體提供(包括促使其適用的採購許可關聯公司獲取和提供)任何和所有此類信息;

(b)為獲得與博彩授權或金融服務許可證有關的任何授權或監管批准,或根據第(Br)4.4(1)(G)節修訂或準備任何待定授權,提交本公司代表 (且不是買方、買方許可關聯公司、展期股東、關聯公司或展期股東的關聯公司或代表)的信息是合理必要或可取的。根據適用的博彩法或金融服務要求,監管機構將要求 任何此等人員的適當性或資格,並根據命令 獲得與適用的反壟斷法和外國投資法有關的關鍵監管批准,公司應盡合理的 最大努力促使此等人員在實際可行的情況下儘快向相關政府實體提供任何和所有此類信息 ,符合以下第4.4(5)節規定的條款;

(c)在《競爭法》獲得批准的情況下,在實際可行的情況下,在不遲於本協議日期後十(10)個工作日的任何活動中,(I)買方應向適當的政府實體提交一份意見書,以支持根據《競爭法》就本協議擬進行的 交易申請預先裁決證書或不採取行動函;以及(Ii)除非買方和公司另有約定或同意此類申請應在不同的日期提交,否則買方和公司應根據《競爭法》第114(1)款提交或促使提交通知;

(d)就《高鐵法案》而言,買方和公司應在本協議簽訂之日起十(10)個工作日內,儘可能迅速地根據《高鐵法案》編制並提交各自的通知和報告表;

(e)在加拿大投資法批准的情況下,如果買方已決定,在與公司協商並考慮以下事項後,採取合理行動

- 40 -

並在本協議日期後十五(15)個工作日內或雙方同意的較後日期內以書面通知公司,要求在實際可行的情況下儘快根據《加拿大投資法》第14條進行審查,且無論如何應在(I)本協議日期和(Ii)買方通知公司的日期(以較晚者為準)後十(10)個工作日內,買方應根據《加拿大投資法》第17條提出申請;

(f)對於任何其他監管審批,包括與博彩授權、金融服務許可證和反壟斷法及外國投資法相關的關鍵監管審批(包括適用的草案,不包括公司披露函件第4.4(1)(F)節中規定的通知),各方應在實際可行的情況下,在任何情況下,在本協議簽署之日起四十五(45)天內,儘快作出法律要求的所有通知、申請或備案,但須遵守提交此類通知、申請或備案的任何法定截止日期;

(g)如果(I)在本協議日期仍未完成的任何授權,或(Ii)本公司在本協議日期後可能作出的任何未完成的授權,或(Ii)本公司在本協議日期後可能作出的任何未完成的授權,並根據本協議,在提交申請的同時,本公司應將該安排通知相關政府實體,並應修改或準備,買方應配合本公司進行任何適用的修訂或準備,以根據該安排預期的交易 提出任何必要的待批准申請。包括在確定買方或任何買方許可關聯公司是否適合、適合或有資格獲得監管當局的待決授權的過程中;

(h)為進一步推進第4.4節所述的努力,如果政府 實體以書面形式反對買方或任何買方許可附屬公司的適宜性、適當性或資格, 並且不能解決此類異議或顧慮,合理地預計將導致(A)拒絕、拒絕或未能獲得關於任何遊戲授權或金融服務許可證的任何關鍵監管批准,或(B)在監管批准截止日期(在任何一種情況下,均為“觸發事件”)之前未完成關閉,買方應盡合理最大努力 獲得,或導致獲得此類同意或授權,其努力應包括盡其合理最大努力以適用的政府實體滿意的方式並在其他方面符合法律的方式解決此類觸發事件,並且 受公司披露函件第4.4(1)節的約束;和

(i)為促進本第4.4節所述的努力,如果在監管審批截止日期之前未完成交易,且未獲得與金融服務許可證有關的任何監管批准(S)或博彩授權(“未完成的批准”),(A)在法律允許的範圍內,且在所有方面均受補救限制的限制,各方應盡合理最大努力實施替代安排,例如 收款人代理安排或第三方的其他用途和/或放棄一項或多項授權,允許在合理可行的情況下儘快關閉(無論如何不遲於外部日期),而無需獲得該未完成批准(S);和 (B)如果根據第(A)款作出合理的最大努力仍未能實施此類替代安排,則公司應在與買方協商後,停止或使其適用的子公司 停止或停止按照該司法管轄區的法律進行受監管的服務(包括放棄任何適用的授權

- 41 -

但第4.4條第(1)款(I)項所設想的任何安排均以該安排的完成為條件。

(2)買方應負責並支付適用法律要求支付給任何政府實體的所有申請費,以獲得公司在本協議日期後可能作出的所有同意和授權,包括公司可能在本協議日期後根據本協議和監管批准進行的交易所需的尚未完成的授權 。

(3)除非法律要求雙方在成交前提交任何文件,否則雙方不得在成交前向任何政府實體提交任何文件,除非買方和公司另有約定。

(4)雙方應共同制定和實施與任何提交、通知、請願書、陳述、登記、提交信息、申請、承諾或類似提交有關的所有提交、通知、提交和通信的戰略。各方應在獲得待定授權和監管批准方面相互合作和協調,包括在可行的情況下儘快提供或提交與獲得待定授權和監管批准有關而需要或建議的所有提交材料、文件和信息,並盡其合理的 最大努力確保此類提交、文件和信息不包含失實陳述。

(5)雙方應 相互合作,相互通報與獲得未決授權和監管批准有關的狀態和流程及程序,並應(I)迅速通知對方任何政府實體就該安排、本協議或本協議擬進行的交易進行的任何重要通信,(Ii)交換與該安排有關的所有材料的提交、通信(包括電子郵件)、備案、通知、演示、申請或其他重要文件的預稿,或就該安排向任何政府實體提交或提交的其他重要文件。本協議或本協議預期的交易,(Iii)就交換的材料提交、通信(包括電子郵件)、備案、通知、演示文稿、申請或其他重要文件的草案迅速提供任何建議和意見(無論如何,在合理時間內,允許在上文第4.4(1)節所述的適用時間範圍內進行通知、申請和備案),(Iv) 真誠考慮其他各方及其律師提出的任何建議,並將向其他各方及其律師提供所有此類材料提交、通信(包括電子郵件)、文件、通知、演示文稿、申請、 和其他材料文件的最終副本,以及提交給或歸檔給任何政府實體的所有先前存在的業務記錄或其他文件。(A)不會因這種信息交換而破壞或以其他方式影響律師與委託人之間的特權;(B)競爭敏感信息 和任何敏感財務或其他私人信息(包括敏感個人信息、與個人有關的任何敏感財務 信息以及與本公司或本公司其他潛在收購者的估值有關的所有材料) 可視情況編輯並僅提供給其他各方的外部法律顧問和外部專家。各方應及時向其他各方及其律師通報所有書面材料(包括電子郵件)和口頭交流,以及與任何政府實體及其工作人員的所有會議,包括及時提供所有書面材料(包括電子郵件)通信(包括電子郵件)的副本(經適當編輯),並在未給予其他各方及其律師參與機會的情況下參加此類材料交流或會議(包括電話),但可能討論競爭敏感信息的情況除外。 在這種情況下,雙方將允許其他各方的外部法律顧問參與。

- 42 -

(6)如果任何政府實體根據任何適用的 法律對本協議預期的交易提出任何反對意見,或者如果任何政府實體發起或威脅對本協議預期的任何交易提出質疑或可能導致對本協議預期的任何交易提出質疑,認為其違反了法律,或未滿足獲得待決授權或監管批准所必需的法律下的任何適用法律測試,雙方應盡其合理的最大努力解決或避免此類異議或訴訟,以便在合理可行的情況下儘快結案(無論如何不得遲於外部日期)。

(7)僅就反壟斷法和外國投資法而言,為進一步執行且不限於第4.4節中所包含的各方契約,買方應採取一切必要行動,以便在合理可行的情況下儘快獲得關鍵的監管批准,並在任何情況下,使成交不遲於外部日期,包括:(I)通過承諾、同意協議、持有單獨協議或其他方式,提出、談判、同意和實施(A) 出售、剝離、許可或處置公司或其子公司的全部或任何部分業務或資產,(B) 終止公司或其子公司的任何現有合同權利、關係和義務,或訂立或修訂公司或其子公司的任何許可或合同安排,(C)在完成安排和本協議預期的交易後採取任何行動,限制公司或其子公司的行動自由,或對公司或其子公司施加任何其他要求。以及(D)可能需要對公司或其子公司採取的任何其他補救行動,以便在外部日期之前獲得關鍵的監管批准((A)至(D),“監管要求”); 和(Ii)避免、反對或尋求解除或撤銷任何申請,或任何由此產生的禁令或限制或尋求推遲、停止或以其他方式對其完成安排和根據關鍵監管審批完成本協議所完成交易的能力產生不利影響的其他命令;但任何該等行動須以完成安排為條件,並不會因個別或整體上連同根據第4.4節採取的所有行動而合理地預期對買方及其附屬公司(包括本公司及其附屬公司)整體產生重大不利影響。儘管有上述規定,第4.4條第(7)款或第4.4條第(8)款中的任何規定均不要求買方或買方的任何關聯公司(包括:(Br)任何保薦人和與任何保薦人有關聯、或由其管理或建議的任何投資基金或投資工具,以及(Y)任何投資組合 公司(該術語在私募股權行業中通常被理解)或任何保薦人的投資或任何此類投資基金或投資工具),除本公司及其附屬公司外,本公司及其附屬公司不得采取任何構成監管規定的行動(假設為此目的,“公司”在其定義 中以“買方或其聯屬公司”取代)。

(8)就《加拿大投資法》的批准而言,為推進但不限於第4.4節所載各方的契約,買方應盡合理最大努力解決任何異議,並避免或消除負責部長或其指定人所主張的每個障礙,包括但不限於:(A)提出、談判、接受、同意和/或以類似情況下此類交易慣用的內容作出書面承諾,以及(B)真誠地談判經修訂的承諾,如有必要,應説明《加拿大投資法》規定的負責部長或其指定人的合理意見和建議;但任何此等承諾、條款或條件須以安排完成為條件,且不會因根據第4.4節採取的所有行動而單獨或合計 合理地預期對買方及其附屬公司(包括本公司及其附屬公司)整體產生重大不利影響。

(9)買方不得、也不得致使《公司披露函件》第4.4(9)節 中所列人員不得收購或同意收購(通過與之合併或合併,或通過

- 43 -

購買在任何重大方面與支付處理行業競爭的任何人士或其中的任何部分,或以其他方式收購或同意收購在支付處理行業中在任何重大方面競爭的任何資產的控制部分(br}或以任何其他方式購買),在每種情況下,合理地預期會阻止、實質性延遲或以其他方式阻礙完成本協議所述安排或交易的任何資產,包括(為免生疑問,通過阻止、重大延遲或以其他方式阻礙獲得任何關鍵監管批准)。

第4.5節獲取信息;保密。

(1)自本協議生效之日起至本協議終止之日(以較早者為準),在符合適用法律的情況下,本公司應、應促使其子公司、並應促使其各自的董事、高級管理人員和員工,並應指示其獨立審計師、融資來源、顧問、顧問和代理人在正常營業時間內經合理的 事先通知:(A)給予買方及其代表、顧問和獨立承包人在正常營業時間內對其及其子公司的辦公室、場所、物業、資產、高級人員的合理訪問。除上述任何與本協議的對價、談判和執行有關的合同、賬簿和記錄(包括繼續訪問數據室),或在符合第5條規定的披露要求的情況下,向買方及其代表、顧問和獨立承包人提供買方可能合理要求的有關公司或其子公司的資產或業務的財務和運營數據以及公司數據或其他信息。就(A)和(B)項中的每一項而言,在合理必要的範圍內完成本協議預期的交易或出於整合規劃的目的;但任何此類訪問應由買方承擔費用,並在公司或其適用子公司的適當人員的監督下進行,且公司遵守第4.5(1)條下的任何要求不得無理幹擾公司及其子公司的業務行為。

(2)第4.5條不得要求公司或其子公司允許任何 訪問,或披露根據公司善意判斷可合理預期導致違反任何合同、違反任何法律或導致公司或其子公司有權主張的任何特權(包括律師-客户特權)與此類信息相關的任何信息;但本協議各方應合作,允許 披露該等信息,條件是該等信息可以合理地(在本公司善意地相信,在與外部法律顧問磋商後)通過使用慣例的“淨室”或公司可合理接受的其他安排進行管理,並且 不會給本公司造成不適當的負擔。

(3)儘管本協議或保密協議中有任何相反規定,應允許買方和融資來源披露與任何融資安排有關的保密信息,包括向評級機構、潛在貸款人和投資者披露受保密協議約束的信息。條件是:(A) 此類披露是按照向此類接收方傳播此類信息的市場慣例進行的 (其中可能包括潛在貸款人和投資者的慣常“點擊進入”保密承諾),(B)本公司 (I)在傳播任何此類信息之前已獲得審查的合理機會,以及(Ii)如果本公司 合理地確定某些信息具有競爭敏感性,則此類信息將以本公司可接受的合理方式進行編輯或排除,以及(C)收件人對此類信息負有慣常的保密義務。

(4)每一方都承認保密協議繼續適用,並且在公司的情況下,根據上述4.5(1)條提供的任何非公開信息在

- 44 -

性質應遵守保密協議的條款;但如果保密協議的任何規定與本協議的條款相牴觸,則以本協議的條款為準。

第4.6節併購前重組。

(1)除第4.6(2)款另有規定外,本公司同意,在買方提出合理要求後,本公司應並應促使其子公司採取商業上合理的努力:(A)採取或安排採取一切行動,並採取或促使採取一切合理必要、適當或適宜的措施對其公司結構、資本結構、業務、運營和資產進行重組,或按買方的書面要求進行其他交易,並採取合理行動(每項均為“收購前重組”);(B)與買方及其顧問合作,以確定可能進行的收購前重組的性質和最有效的方式,以及(C)與買方及其顧問合作,爭取獲得買方與收購前重組有關的任何同意、批准、豁免或類似授權 (根據材料合同或材料授權的適用條款)。

(2)本公司將沒有義務參與第4.6(1)節規定的任何收購前重組的全部或任何部分,除非該收購前重組:

(a)在有效時間之前或同時在合理可行的範圍內完成,並可在該安排未完成而不會對本公司、其任何附屬公司或證券持有人造成任何重大影響的情況下解除;

(b)不需要股東批准;

(c)不會導致任何股東在安排完成前為税務目的確認任何收入或收益 ;

(d)不要求公司或其子公司採取任何可合理預期導致對公司、其子公司、 或任何股東徵收税款或產生任何不利税收或其他後果的行動,而不是在沒有根據本4.6節採取行動的情況下采取與完成該安排有關的税收或其他後果;

(e)不會導致公司或其任何子公司違反任何 材料合同或材料授權,或公司或其任何子公司違反其各自的聲明文件或適用法律;

(f)不要求公司或其任何子公司的任何董事、高管、成員、合夥人、會計師、法律顧問、 員工或其他代表採取任何可合理預期會導致其承擔個人責任的行動;

(g)不會在任何重大方面對公司或證券持有人造成損害;

(h)不減少或影響股東將收到的對價或獎勵證券持有人根據安排計劃應收到的獎勵證券對價的形式;

- 45 -

(i)不會導致公司的任何現有信貸安排或未償債務發生任何控制權變更、違約或加速;

(j)在生效時間之前,不得不合理地幹預公司或其任何子公司的運營,或承擔任何員工的業務責任和義務;

(k)不會損害公司或買方完成或 買方獲得買方就本協議預期的交易所需的任何融資的能力,並且不會(也不會合理地預期)推遲完成安排;以及

(l)除非且直至(I)買方已不可撤銷地 以書面形式確認已滿足或放棄第6條中對買方有利的所有條件(不包括根據其條款,在生效時間之前不能滿足的條件),並且買方準備立即且 無條件地繼續完成安排,以及(Ii) 公司採取合理行動,信納第6條中對本公司有利的所有條件已得到滿足或放棄(不包括根據其條款,在生效時間之前不能滿足)。

(3)買方必須至少在生效日期前二十(20)天就任何擬議的收購前重組向公司發出書面通知。於接獲該通知後,本公司及買方應 合作並盡其商業上合理的努力於生效時間前準備所有必需的文件,並 作出實施收購前重組所需的其他行動及事情,包括對安排計劃 的任何修訂,並應尋求使任何該等收購前重組在合理可行範圍內儘可能於生效時間前生效或與生效時間同時生效(但在第4.6(2)節(L)的條件已獲滿足後)。

(4)如果本協議終止,買方(A)應立即向 公司償還公司及其子公司因任何擬議的收購前重組(包括其任何撤銷)而發生的所有有案可查的自付成本、手續費和開支及税款,以及(B)應賠償公司及其子公司因任何收購前重組(包括其任何撤銷)而蒙受或產生的任何和所有負債、損失、損害、索賠、處罰、利息、獎勵、判決和税款,並使其不受損害。 或採取合理步驟撤銷或解除任何收購前重組。

(5)買方特此放棄公司違反陳述、擔保或契諾的行為,如果違反行為是由於公司或子公司根據買方根據本第4.6條提出的要求而採取(或遺漏)的行動所致。

第4.7節融資安排

(1)買方應盡其合理的最大努力採取或促使採取一切行動,並採取或促使採取一切必要、適當或適宜的措施,以安排和獲得融資收益 在融資承諾中所述的所有重要方面的條款和條件,或買方可以接受的其他條款和條件(條件是該等其他條款和條件不會合理地預期將融資本金總額降至所需金額以下)。(Y)對獲得融資施加任何新的或附加的先決條件,或以其他方式擴大、修正或修改獲得融資的任何先決條件,或(Z)損害、阻止或實質性推遲融資的完成

- 46 -

融資或完成本協議預期的交易或以其他方式不利地影響買方針對融資承諾的任何其他各方(以及與此相關的任何最終文件)(第(X)至(Z)條,統稱為“禁止的修改”)執行其權利的能力,並且在未經公司事先書面同意的情況下(不得無理地 扣留、附加條件或延遲),不得允許對 的任何規定或補救措施進行任何修訂或修改,或放棄或免除對 的任何規定或補救措施,融資承諾或與此相關的任何最終協議或文件(包括費用函) 如果此類修改、修改、放棄或釋放將構成或實現禁止修改。為免生疑問,買方可修訂債務承諾書,以實施收費函件中的任何市場彈性條款,或增加貸款人、代理人、牽頭安排人、承諾方、賬簿管理人、辛迪加代理人或類似實體,以修訂經濟(包括定價)及/或增加債務融資總額, 在每種情況下,如有關修訂不違反前述規定,則該等修訂並未簽署債務承諾書。買方不得解除或同意終止債務承諾書項下貸款人的義務,但根據不構成或影響禁止修改的條款對個別貸款人進行轉讓和替換除外。就本協議而言,所提及的“債務融資”和“融資”應包括允許按第4.7條修訂或修改的融資承諾所預期的融資(包括根據第4.7條獲得的任何替代融資),提及“融資承諾”或“債務承諾書”應包括根據第 條4.7條允許修改或修改的文件(包括根據第4.7條獲得的任何替代融資)。

(2)在不限制第4.7(1)款一般性的情況下,買方應盡其合理的最大努力:(A)維持有效的融資承諾,直至完成本協議所設想的交易,(B)及時滿足所有條件、契諾、條款、適用於買方且在買方控制下的融資承諾(以及與之相關的任何最終文件)中的陳述和保證,並要求買方在成交時或之前滿足 ,以便買方及時和勤勉地獲得融資承諾中規定的融資並以其他方式履行其義務,(C)在合理可行的情況下,但在成交時或成交前,儘快就融資達成最終協議和文件,根據融資承諾預期的條款和條件(包括費用函中包含的靈活條款),或買方可以接受的其他條款和條件(只要該等其他條款和條件不會構成或影響禁止的修改), (D)在滿足或放棄融資承諾(以及與之相關的最終文件)中的所有條件時,要求 在交易結束時或之前滿足第6.1節和第6.2節中規定的買方義務的條件(在每種情況下除外,這些條件的性質是在成交時滿足或放棄),在成交時完成融資,以及(E)執行其在融資承諾項下的權利,並在滿足或放棄融資承諾(以及與之相關的最終文件)中要求在成交時或之前滿足的初始資金的所有條件(在每一種情況下,其性質都是在成交時滿足或放棄的條件除外)後, 使融資來源或投資者,視情況而定,根據融資承諾,為成交時融資的適用部分提供資金 。在公司提出合理要求後,買方將向公司提交任何已簽署的最終協議(及其草稿)和與融資相關的文件的真實、正確和完整的副本(前提是,買方可以從費用函費用金額、市場靈活條款、定價條款、定價上限和某些其他經濟或商業敏感條款中進行修訂,這些條款都不會使總金額低於所需資金所需的金額,也不會影響融資的可行性)。

- 47 -

(3)買方應隨時向公司通報與融資有關的所有重大事態發展,並應及時通知公司融資中的任何重大變化或與融資有關的任何重大變化。在不限制前述一般性的原則下,買方應立即向公司發出書面通知:(A)任何實際違約、威脅違約或違約(或任何事件或情況,不論有無通知、過期或兩者兼而有之),買方知曉的與融資有關的任何融資承諾或最終文件的任何一方是否合理地預期會導致任何違約或違約),(B)收到任何人就任何實際或潛在的違約、違約、終止或拒絕任何融資承諾或與融資有關的任何最終文件或修改或豁免的請求,而這些承諾或文件是或將被合理地預期為不利、損害、阻止或實質性延遲完成本協議所設想的融資或交易 ,(C)如果買方出於任何原因真誠地認為它將不能按照任何融資承諾或與融資有關的最終文件所預期的條款或方式獲得全部或任何部分融資,包括如果買方有任何理由相信它將不能滿足(或獲得豁免),在買方控制範圍內的任何融資承諾或與融資相關的最終文件的任何條款或條件,以及(D)與融資相關的任何融資承諾或最終文件是否因任何原因將到期或被終止。買方應在合理可行的範圍內儘快,且無論如何在公司向買方發出書面要求之日起三(3) 個工作日內,提供公司合理要求的有關前一句(A)、(B)、(C)或(D)款所述任何情況的信息。

(4)自本協議之日起及之後,如果根據融資承諾中描述的條款和條件(包括費用函中包含的靈活條款),任何部分融資變得不可用或合理預期不可用,以致融資總額將低於所需金額,則買方應並應促使其關聯公司盡合理最大努力,在可行的情況下儘快從替代來源安排和獲得 替代融資,以及剩餘的可用融資金額,足以 支付所需金額,以完成本協議和安排計劃所設想的交易, 不受融資承諾中未包含的任何新的或額外的先決條件以及買方合理接受的條款和條件(包括費用函中包含的靈活條款)的約束,只要其他 條款和條件不構成或影響禁止的修改,此類合理的最大努力不應要求買方支付更多費用(包括原始發行折扣)或同意定價或其他經濟條款或財務契約 整體而言,這些條款對買方的有利程度大大低於適用於本合同日期生效的融資適用部分的相應條款),並在可用時向公司交付真實、正確和完整的替代承諾副本。為免生疑問,買方根據第4.7(4)條安排和獲得新的或替代融資以取代融資,不得以任何方式修改或影響公司根據本協議享有的權利或買方根據本協議承擔的義務。

(5)買方同意,除與 本協議有關及預期的事項外,買方或其任何聯屬公司在未經本公司事先書面同意(不得被無理扣留、附加條件或延遲)下,不得采取任何行動或進行任何交易,包括任何合併、收購、合資、處置、 租賃、合同或債務或股權融資,而合理地預期該等行為或交易會阻止或損害或大幅延遲買方獲得任何會導致融資額低於所需金額的融資部分。

- 48 -

(6)買方承認並同意,買方獲得融資不是其在本合同項下承擔任何義務的條件。為免生疑問,如果未能獲得融資,買方將繼續根據本協議預期的條款, 繼續有義務完成安排。

第4.8節融資援助。

(1)本公司應,並應促使其各附屬公司在商業上作出合理努力,就買方為獲得債務承諾書中所設想的債務融資資金而作出的安排,向買方提供買方可能合理要求的慣常合作(條件是在合理通知下並在交易結束前合理地提出此類請求,且此類合作不會不合理地 幹擾本公司及其子公司的持續經營),包括(並在符合上述規定的情況下): (I)參加合理次數的會議、陳述、起草會議、盡職調查會議以及與潛在貸款人和其他融資來源的會議(包括常規的一對一會議)、投資者和評級機構;(Ii)在法律和 任何合同的約束下,獲得與合同相關的任何必要的同意,簽署和交付買方可能合理要求的任何質押和擔保文件或其他最終融資文件;(Iii)在符合第4.5條和第4.7條的規定下, 在合理可行的情況下儘快向買方提供所有融資信息;但在任何情況下,融資信息都不應被視為包括,也不得要求本公司提供:(1)由牽頭安排人在擔保銀行融資的習慣信息備忘錄中通常提供的任何信息,包括由牽頭安排人習慣上起草的章節,如關於保密性、時間表、辛迪加程序和責任限制的章節,(2)任何分部報告財務 信息,(3)任何形式上的、預測的或前瞻性的 信息,(4)與預計在生效日期之後發生的交易有關的任何信息。(5)通常不包括在有擔保銀行融資的“公眾方”信息備忘錄中的任何其他類型的信息,以及(6)關於除本公司及其子公司以外的任何人的任何 信息(前述第(1)至(6)款在此稱為“除外信息”),(Iv)向買方和融資來源提供融資來源合理要求並向本公司合理提供的有關本公司及其子公司的信息(以及該等人士合理要求的更新),包括迴應融資來源的盡職調查要求的信息,或以其他方式與 融資來源的盡職調查工作合作,並簽署慣例授權和管理層申報函(前提是:公司(I)只有在公司隨時可以獲得此類信息的範圍內才有義務提供此類信息,並且(Ii)可以其可接受的方式編輯或排除公司認為具有競爭敏感性的任何信息),(V)協助買方準備慣常的銀行賬簿、機密信息備忘錄、貸款人和 投資者演示文稿,評級機構演示文稿和融資來源要求的與融資有關的類似文件, 包括準備其“公共”版本,(Vi)協助準備、獲取、籤立和交付慣常權威證據、慣常官員證書、慣常償付能力證書(包括作為債務承諾函附件一所附的償付能力證書和慣常完善性證書)、慣常保險 證書,在每種情況下,應買方和融資方的合理要求(但提供,本公司或其任何附屬公司的高級管理人員如在關閉後未留任,則無義務簽署第4.8(1)條所述與融資有關的任何證書或其他文件,以及(Vii)在編制和執行與債務融資有關的最終文件方面提供合理協助,包括(A)公司及其子公司簽署和交付任何信貸協議、擔保和擔保文件,該文件僅在關閉後生效, 債務融資預期的其他最終融資文件或其他證書或文件,並以其他方式促進 創建和

- 49 -

完善債務融資所預期抵押品的擔保權益 ;及(B)與買方合理合作,取得買方合理要求的完成債務融資所需的同意、確認、授權、批准和文書。儘管如此,本公司或本公司的任何附屬公司均不會被要求:(A)支付或同意支付任何承諾、同意 或其他費用或產生任何其他成本、開支或責任,或提供或同意在生效時間前提供或同意提供任何賠償;(B)採取任何行動或做任何可能違反任何法律、違反任何合同或能夠損害、阻止或延遲履行本章程第六條所述任何條件的行為;(C)承諾採取不以完成安排為條件或在生效時間之前生效的任何行動;

(D)提供合作,涉及本公司或其附屬公司 任何具有約束力的承諾或協議(包括訂立任何協議或簽署任何證書)(或在生效時間前生效的承諾或協議),而這些承諾或協議不以完成安排為條件,且在本協議終止時不會終止而不會對公司及其附屬公司承擔責任 (習慣授權書除外);或(E)披露在本公司合理判斷下會導致披露任何商業祕密或類似資料的任何資料,或違反本公司或任何其他人士在保密方面的任何義務,或合理地可能構成放棄律師與客户特權的任何資料。為了更好地確定,買方或其代表根據上述 獲得的有關公司的所有非公開或其他機密信息均受保密協議約束,並將按照保密協議處理。本公司代表本公司及其各附屬公司同意在融資宣傳材料中合理使用本公司及其附屬公司的標識;但該等標識的使用不得意圖 或合理地可能損害或貶低本公司或本公司任何附屬公司或其聲譽或商譽 或以其他方式對本公司或本公司任何附屬公司造成不利影響。

(2)本公司應,並應促使其每一家子公司,應買方和融資來源的要求,採取合理行動,(I)在交易結束前至少三個工作日(在生效日期前至少10個工作日被要求的範圍內),及時向買方和融資來源提供債務承諾函要求的與適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和法規有關的所有習慣文件和其他習慣信息,包括2001年美國《愛國者法案》,美國財政部金融犯罪執法網和“1997年犯罪得益(清洗黑錢)) 和《恐怖主義融資法》(加拿大),但在每宗個案中,僅限於與本公司及其附屬公司有關及(Ii)在合理可行範圍內儘快提供所需資料。

(3)買方特此賠償公司及其子公司 及其代表因買方的融資或任何潛在融資而蒙受或招致的任何和所有責任、損失、損害、索賠、成本、費用、利息、獎勵、判決和罰款,並使其不受損害,但在買方根據本協議提出的要求下提供的任何信息中的任何據稱的錯誤陳述或遺漏, 不在此限。費用、開支、利息、獎勵、判決或罰款是由(X)本公司、其附屬公司或其各自代表的重大疏忽、欺詐或故意不當行為(由具司法管轄權的法院作出的不可上訴的最終命令所裁定)或(Y)本公司或其任何附屬公司或其各自代表的任何 故意違反本協議而產生或導致的。應公司的書面要求,買方將立即向公司償還公司及其子公司及其各自的代理人發生的所有合理的、有文件記錄的自付費用和費用(包括合理的、有文件記錄的自付法律費用)。

- 50 -

代表與上述任何事項和根據本4.8條提供的任何協助有關的費用;但此類報銷不應包括與編制公司及其子公司將編制的任何財務報表或數據有關的成本和開支,儘管本4.8條另有規定。

第4.9節公司債務的處理。

本公司 應並應促使其每一家附屬公司交付買方 合理要求的所有通知和採取所有其他行動,以根據其條款促進終止現有 蒙特利爾銀行信貸安排下的所有未償還承諾、全額償還其項下的所有債務(如有)、解除所有擔保 該等債務的留置權,以及在生效日期(該等終止、 還款和解除,“信貸安排終止”)解除與此相關的擔保。此外,本公司應在交易結束前至少三(3)個工作日(匯票應按買方合理要求提前交付匯票)、關於現有BMO信貸安排的已籤立付款函(及類似票據)以及所有相關的放行和終止文件(在每種情況下均採用此類交易慣用且買方合理接受的格式和實質內容)交付買方,並應促使其各子公司向買方交付。由適用代理人代表欠該債務的人(或,如果沒有該代理人,則從欠該債務的人)發出,該償付函連同任何相關的解除文件,除其他事項外,應包括償付金額,並規定為該債務及其附屬公司的資產、權利和財產提供擔保的留置權(和擔保) ,應在生效日期收到償付函中規定的金額後,被釋放並終止。即使本協議有任何相反規定,在任何情況下,本第4.9條均不得要求本公司或其任何子公司使信貸安排終止生效,除非且在生效時間 發生且買方已向本公司或其子公司提供或導致向本公司或其子公司提供資金(或買方和 本公司已同意本公司或其任何子公司在結算時將資產負債表上的資金用於該目的)。但本公司不得無理地扣留、附加條件或延遲任何此類協議),以按照第2.9條規定的買方義務,全額支付付款函條款所要求的未付款項。

第4.10節公共傳播。

(1)雙方應商定將發佈的任何新聞稿的文本,以宣佈(A)本協定的簽署,和(B)在生效日期,安排的完成。

(2)除適用法律另有要求外,未經其他各方事先書面同意(同意不得無理拒絕、附加條件或延遲),任何一方均不得就本協議或本協議擬進行的交易發佈任何新聞稿或作出任何其他公開聲明或披露。但在符合第5條的前提下,根據外部法律顧問的建議,任何締約方必須根據適用法律進行披露(向政府實體披露與監管批准有關的信息除外),應按照第 4.4節的規定處理)應盡其商業上合理的努力,給予其他各方事先口頭或書面通知,並提供合理的機會審查或評論該披露(關於該披露中包含的機密信息除外),如果該事先通知不為適用法律所允許,則應在作出該披露後立即發出該通知。披露信息的一方應合理考慮其他各方或其律師提出的任何意見。為免生疑問,上述任何規定均不應妨礙:(A)公司向員工作出內部公告,並與股東、財務分析師和其他利益相關者進行討論,這些股東、財務分析師和其他利益相關者合法需要了解與本協議項下或與之相關的事項有關的信息

- 51 -

本協議或擬進行的交易,或在正常過程中與本協議或安排無關的公告,只要該等公告和討論在所有重大方面與本公司最近發佈的新聞稿、公開披露或公開聲明一致,

(B)買方或其關聯公司 在保密的基礎上向其任何現有和潛在的直接或間接有限合夥人報告或披露本協議和擬進行的交易的狀況和條款(包括價格條款),或以其他方式提供與籌資、營銷、信息或報告活動有關的關於本協議標的的一般信息, (C)買方或其關聯公司不得發佈任何新聞稿或其他公開聲明或任何與任何收購提案有關的其他披露 或(D)僅在董事會更改建議或確定收購建議構成或可合理預期構成或導致符合本協議條款的較高建議後,本公司 不得就該收購建議或建議更改作出任何新聞稿或其他公開聲明或任何其他披露 。雙方承認,公司將在SEDAR+上提交本協議(包括公司和買方雙方同意的合理編輯)和與此相關的重大變更報告,並以6-K表格的形式向美國證券交易委員會提交本協議。

第4.11節通知和補救規定。

(1)自本協議之日起至根據本協議條款終止生效時間和終止時間中較早者的期間內,每一方應迅速將其知道的發生或未能發生的任何事件或事實狀態通知 其他各方,該事件或事實狀態將會或很可能:

(a)使本協議中包含的此類當事人的任何陳述或擔保在任何重大方面不真實或不準確,從而導致第6.1節中的任何條件[互惠條件先例], 第6.2(1)節[公司的陳述和保證],及第6.3(1)條[買方的陳述和保證]不滿意;或

(b)導致該締約方未能遵守或滿足本協議項下的任何契諾、條件或協議 ,這將導致6.1節中的任何條件[相互條件 先例],第6.2(2)節[公司履行契諾],第6.3(2)節[買方履行契諾]及第6.3(3)條[代價的交存]不會滿足的。

(2)根據本第4.11節提供的通知不會影響雙方的陳述、擔保、契諾、協議或義務(或與之相關的補救措施),也不影響各方在本協議項下義務的條件。

(3)公司不得選擇根據第7.2(1)(C)(I)條 行使終止本協議的權利[買方違反陳述和保證或契諾]買方不得選擇 根據第7.2(1)(D)(I)條行使終止本協議的權利[公司違反陳述和保證或契諾 ],除非尋求終止本協議的一方(“終止方”)已向另一方(“違約方”)發出書面通知(“終止通知”),併合理詳細地説明所有違反契約、陳述和保證的行為或終止方聲稱作為終止依據的其他事項。 在交付終止通知後,如果違約方正在努力解決此類問題,並且此類問題能夠在外部日期之前得到解決,則在(A)外部 日期之前,終止方不得行使終止權利,和(B)收到終止通知後二十(20)個工作日的日期

- 52 -

違約方的通知,如果此類 事項在該日期之前仍未得到解決,但為了更好地確定,如果任何事項未能在外部 日期之前得到解決,則終止方可以立即根據第7.2(1)(C)(I)條的條款行使適用的終止權。[買方違反陳述和保證或契諾]或第7.2(1)(D)(I)條[公司違反陳述和保修或契諾],在不事先提供終止通知的情況下。

第4.12節保險和賠償。

(1)在生效時間之前,公司應且如果公司在採取商業上合理的努力後仍不能,買方應促使公司購買慣常的全額預付和不可取消的董事和高級管理人員責任受託責任的“尾部”保單。由具有國家認可資格的保險人(S)提供的責任保險和僱傭責任保險,提供的保障總體上不低於本公司及其子公司所維持或為其利益而在緊接生效時間之前生效的此類保單所提供的保障,並就發生在生效時間或之前的實際或據稱的作為、不作為、事實或事件引起的索賠和其他事項提供保護,買方應:或應使本公司及其子公司在生效日期後六(6)年內,在不減少保險範圍或限額(保險人(S)根據保單支付的限額除外)的情況下,維持此類 尾部保單的全部效力和效力;但買方無須在生效日期前就該等保險支付任何金額,且該等保單的總成本 不得超過本公司及其附屬公司董事及高級管理人員責任、受託責任及僱傭實務責任保單目前由本公司或其附屬公司維持的年度總保費的350%。如果公司在採取了商業上合理的努力後,由於任何原因未能獲得截至有效時間的此類分期付款保險單,則買方應或應促使公司及其子公司在董事和高級管理人員責任保險生效之日起及之後至少維持六年的有效時間,並附帶條款、條件、對本公司及其附屬公司現任及前任董事及高級職員有利的留任及責任限額 不低於本公司及其附屬公司現有保單所提供的承保範圍,或 本公司應購買為期六(6)年的可比董事及高級職員責任保險,其條款、條件、 留任及責任限額至少與本公司截至本條例日期的現行保單所規定的同樣有利;但該等董事及高級管理人員責任保單的年度保費不得超過本公司及其附屬公司目前由本公司或其附屬公司維持的董事及高級管理人員責任、受託責任及僱傭實務責任保單保費的350%。

(2)自生效時間起及生效後,買方應在本協議生效日期的公司聲明文件中規定的範圍內,確保公司在適用法律允許的最大限度內(並在適用法律允許的最大限度內預支發生的費用)、公司及其子公司的當時和前任高級管理人員、董事和經理的任何成本或支出(包括合理的律師費)、判決、罰款、損失、索賠、因該等人士作為本公司或其任何附屬公司的高級職員、董事及經理所提供的服務或因該等人士在有效時間或之前或之後應本公司或其任何附屬公司的要求而提供的服務而引起的損害或法律責任,包括批准或完成本協議及本協議預期的其他交易的安排或任何 本協議及擬進行的交易的服務,包括批准或完成本協議及本協議預期的安排或任何其他交易。買方、本公司或其各自的任何子公司不得和解、妥協或

- 53 -

同意在涉及或點名任何該等受彌償保障人士,或因任何該等受保障保障人士擔任高級人員、董事及經理的服務或與該等服務有關的任何法律程序中登錄任何判決 ,或該等受保障保障人士應本公司或其任何附屬公司的要求而在生效時間當日或之前或之後所提供的服務,而無須該受保障保障人士事先書面同意(不得被無理扣留或延遲),除非該和解、妥協或同意包括無條件免除該受保障保障人士因該等法律程序而產生的所有 責任。

(3)自生效時間起及生效後,買方應尊重並促使公司及其子公司遵守,公司應尊重在生效時間之前存在的、以當時的現任和前任員工、高級管理人員為受益人的所有權利。在本公司披露函件第4.12(4)節所披露的條件文件或適用法律所允許的最大範圍內或根據賠償協議,本公司及其附屬公司的董事及經理,並承認該等權利在安排計劃完成 後仍繼續有效,並在生效日期後不少於六(Br)(6)年內根據其條款繼續有效。

(4)如果本公司或其任何附屬公司或其各自的任何繼承人 或轉讓(A)與任何其他人士合併或合併,或合併或清算為任何其他人士,且不是持續或尚存的公司或該等合併、合併或清盤的實體,或(B)將其全部或幾乎所有財產 及資產轉讓予任何人士,買方應確保任何該等繼承人或轉讓(如適用,包括本公司或其附屬公司實質上 所有財產及資產的任何收購人)承擔本第4.12節所載的所有義務。

第4.13節交易所退市。

在適用法律的規限下,買方及本公司應盡其商業上合理的努力,促使附屬有表決權股份自生效日期起或於生效日期後在實際可行範圍內儘快從交易所退市。為進一步 上述規定,締約雙方同意與另一方合作,採取或促使採取一切必要行動,以使(br})附屬表決股份從交易所退市(如買方合理要求,包括在生效日期或生效日期後儘快將附屬表決股份退市所需的項目 ),及(Ii)根據適用的加拿大證券法,本公司不再是申報發行人。

第4.14節結業後就業事宜。

(1)截至生效時間之前的員工在本文中稱為“承保員工”。在不限制任何員工 計劃或適用法律規定的任何受保員工在有效時間後十二(12)個月內(或者,如果更早,直至適用的受保員工的終止日期)的任何額外權利的情況下,買方將或將促使公司向每名受保員工提供(I)總補償 (不包括留任獎金、交易獎金、解僱權利和遣散費),其總額與緊接生效時間之前對該受保員工有效的薪酬總額 基本相當,支付給每位參保員工的代通知金和遣散費福利,其總額與在緊接生效時間之前有效的適用解僱和遣散費福利計劃、計劃、政策協議和安排 應提供給該參保員工的總額基本相當,如果當時沒有此類安排生效,則參保員工將獲得適用法律要求的通知或代通知金和遣散費,以及(Iii)員工福利(不包括股權或基於股權的長期激勵、留任、交易、解僱、遣散費、非限制性遞延薪酬,固定福利(br}養老金,或任何離職後或退休人員的健康和福利福利或補償)

- 54 -

合計可與該受保僱員在緊接本公司披露函件第(Br)3.1(32)(A)節所載僱員計劃生效時間前有權領取的 相若;但為提高確定性,買方及本公司均無 義務向任何受保 僱員提供或授予任何股權或以股權為基礎的長期獎勵或任何不受限制的遞延補償,除非根據適用法律的規定。

(2)在不限制第4.14(1)節的一般性的情況下,自生效時間起及之後,買方應根據員工計劃及與現任或前任員工簽訂的其他協議或安排,履行或促使本公司履行本公司及其任何附屬公司根據員工計劃及與現任或前任員工簽訂的其他協議或安排所承擔的所有義務(經本協議條款所允許的在生效時間之前作出的修改)。

(3)買方還同意,從生效時間起及生效後,買方 將或將促使公司就在生效時間之前為公司或其任何子公司提供的任何服務(作為 以及在公司或任何此類子公司的任何前任僱主的服務,以公司或該子公司承認的範圍內)在有效時間之前獲得的任何服務給予所有受保員工積分, 買方、本公司或其任何附屬公司可在 生效時間或之後建立或維持的任何福利計劃下的福利歸屬和權利(不包括任何固定福利養老金計劃下的應計福利) 受保員工的福利(“新計劃”)的範圍和目的與此類服務在緊接生效時間之前參與的類似員工計劃下計入的 相同;但前提是,如果上述規定導致相同服務期間的福利、補償或承保範圍重複,且此類服務不影響適用的新計劃下福利的提供,則上述規定不適用。買方將或將促使公司在有效時間 起履行承保員工的所有應計但未使用的假期、帶薪假期、個人假期和病假。此外,買方將或將促使公司採取商業上合理的努力:(A)放棄所有先前存在的條件 排除和積極工作的要求以及類似的限制、資格等待期和保險要求的證據 在任何新計劃下提供健康福利的任何新計劃,在類似的員工計劃下放棄或滿足相同程度的健康福利, 該員工在緊接生效時間之前參加的團體健康計劃,以及(B)在生效時間發生的 計劃年度,考慮到類似員工計劃下的任何參保員工(或其家屬)在生效時間當日或之前支付的任何承保費用,該類似員工計劃是在發生有效時間的計劃年度內為滿足 任何適用的新計劃下相應的免賠額、共同保險和最高自付條款的目的而制定的團體健康計劃。

(4)本協議中的任何內容不得(I)在任何僱員、任何受益人或其家屬或其任何集體談判代表中就補償、僱傭條款和條件以及可能提供給任何僱員的福利建立任何第三方受益人權利,(Ii)禁止或限制買方在 成交後,公司或其各自的任何子公司修改或終止任何員工計劃,或被解釋為建立 任何福利或補償計劃、計劃、政策、協議或安排,或(Iii)被解釋為買方方面的承諾,關閉後,本公司或其各自的任何附屬公司可在關閉後繼續僱用任何員工。

(5)雙方承認,根據《公司披露函件》第3.1(30)(B)條所述的員工計劃或僱傭協議授予的任何控制權變更、留任、遣散費或代通知金,在每一種情況下,公司僅作為 a欠並支付給本公司的員工或董事。

- 55 -

完成安排的結果應在本公司根據第2.8節向董事提交安排細則之前或同時向該等員工或董事支付,除非適用的 員工計劃或僱傭協議中對支付時間另有規定。

第4.15節税務事項。

本公司 約定並同意,在生效時間之前,本公司及其子公司應(A)及時向適當的 政府實體提交他們任何一家必須提交的所有納税申報單,這些報税表在所有重要方面都應是正確和完整的 和(B)及時支付、扣繳、收取並匯給適當的政府實體。本公司應將涉及本公司或其任何附屬公司的任何税務或監管審計或調查或任何其他調查或涉及本公司或其任何附屬公司的程序的任何事件、討論、通知或變更 通知買方 (不包括在合併基礎上不能合理預期對本公司及其附屬公司具有重大意義的正常過程溝通)。

第五條

關於非邀請書的附加公約

第5.1節非徵求意見。

(1)自本協議之日起至本協議根據第7條終止之日起至生效時間(除第5條明確規定者外)為止,公司不得且 不得使其子公司直接或間接通過其任何代表或附屬公司或以其他方式,且不得允許任何此等人士:

(a)徵集、發起、故意鼓勵或故意促成(包括通過提供、獲取或披露公司或任何子公司的任何機密信息、財產、設施、賬簿或記錄的方式)構成或可能合理預期構成或導致收購提議的任何詢價、提議或要約;

(b)與任何人(買方及其關聯公司除外)就構成或可能合理地 構成或導致收購提案的任何詢價、提案或要約進行或以其他方式進行或參與任何討論或談判。但為更明確起見,本公司應獲準:(br})(I)與任何人士溝通,以澄清該 人士提出的任何查詢、建議或要約的條款及條件,(Ii)向任何人士告知本協議的限制,及(Iii)向任何提出收購建議的人士建議, 董事會已確定該收購建議不構成或合理地預期該收購建議不構成或不會構成較高的建議;

(c)更改推薦信;

(d)接受、批准、認可或推薦任何收購提案,或對任何收購提案不採取立場或保持中立(不言而喻,在公開宣佈收購提案後不超過五(5)個工作日內對公開宣佈的收購提案持不持立場或中立立場 ,或者,如果會議計劃在上述五(5)個工作日內舉行,則在會議日期前的第三(3)個工作日之前),不會被視為違反本第5.1(1)(D)條),但特別委員會和董事會必須

- 56 -

拒絕此類收購提議 ,並在這一期限結束前通過新聞稿確認特別委員會的建議和董事會的建議;或

(e)就收購建議與任何人士訂立或公開建議訂立任何協議或諒解,包括 任何意向書、諒解備忘錄、收購協議、原則協議或類似協議(根據第 5.3節準許的可接受保密協議除外)。

(2)本公司應並應促使其子公司及其各自的代表立即停止並終止在本協議日期前就任何詢價與任何人(買方及其關聯公司除外)進行的任何招標、鼓勵、討論或談判。 (X)如果在本協議日期之後提出的建議書或要約 將構成收購建議書;或(Y)可合理地預期構成或導致收購提案,並且,與該終止有關的 應:

(a)立即停止訪問和披露有關公司及其子公司的任何詢價、建議或要約的所有信息,如果在本協議日期之後提出,將構成或合理預期構成或導致收購建議,包括公司或其任何子公司的任何數據室(無論是實體或虛擬的)和任何機密信息、財產、設施和賬簿和記錄;以及

(b)立即(且無論如何在本協議日期後三(3)個工作日內)要求任何此等人士(I)退還或銷燬自2023年1月1日以來向買方及其關聯公司及其各自代表以外的任何此等人士提供的有關本公司或其任何附屬公司的任何機密信息的所有副本 ,如果在本協議日期後提出,將構成或可合理預期構成或導致收購提議的任何詢價、建議或要約,及(Ii)銷燬所有資料至 範圍內,包括或納入有關本公司或其任何附屬公司的該等機密資料,但以該等資料以前從未被退回或銷燬為限(受適用的保密協議或截至本協議日期生效的類似協議的條款所規限,包括該等人士根據該等協議可能享有的保留權利)。

(3)本公司聲明並保證,在每一種情況下,公司或其任何子公司均未放棄或免除任何人 在本協議簽署之日有效的任何停頓或類似協議、限制或契諾的適用範圍,並且本公司承諾並同意:(A) 公司應採取商業上合理的努力,執行公司或其任何子公司作為當事方或此後可能成為締約方的每項保密、停頓或類似協議、限制或契諾,以及(B)在本協議簽訂之日後,公司或其任何子公司在未經買方事先書面同意的情況下,均不得免除任何人的責任,或放棄、修改、暫停或以其他方式修改該人對公司或其任何子公司的義務,但須事先徵得買方的書面同意。本公司或其任何附屬公司作為當事方或此後可能成為當事方的停頓或類似協議或限制(買方確認,在每種情況下,由於簽訂和宣佈本協議而自動終止或自動解除任何此類協議的任何停頓限制 不違反本5.1節)。

- 57 -

第5.2節收購建議的通知。

(1)如果本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,其各自的任何代表收到構成或可合理預期構成 或導致收購建議的任何詢價、建議或要約,或任何要求複製、獲取或披露與該等詢價、建議或要約有關的與公司或其任何附屬公司有關的機密信息的請求,本公司應:

(a)迅速(I)在任何情況下,在二十四(24)小時內以書面形式通知買方該等詢價、建議或要約,包括(A)對其實質性條款和條件的描述,以及(B)作出該等詢價、建議或要約的所有人的身份,以及(Ii)提供該人(S)就該詢價、建議或要約與 提出的任何書面協議以及任何融資承諾或其他附屬協議的副本;以及

(b)(I)及時並在任何情況下在二十四(24)小時內以書面形式合理地通知買方任何此類詢價、建議或要約(包括對其的任何修訂)的狀況和條款 以及任何此類討論或談判的狀況;及(Ii)迅速並無論如何在二十四(24)小時內向買方提供關於此類詢價的任何最終協議的任何後續草稿的副本。建議或要約,以及由公司或代表公司或提出詢價、建議或要約的人交換的任何融資承諾或其他附屬協議。

第5.3節對收購建議的迴應。

(1)儘管有第5.1條的規定,或雙方之間或 公司與任何其他人之間的任何其他協議,包括保密協議,如果在獲得所需的股東批准 之前的任何時間,公司收到收購提案,公司可以就該收購提案與該 人進行或參與討論或談判,並可以提供公司或其任何子公司的機密信息、財產、設施或賬簿和記錄的副本、訪問或披露,只要且僅在以下情況下:

(a)董事會在與其財務顧問和外部法律顧問協商後,首先真誠地確定(除其他事項外,特別委員會的建議 ),該收購提案構成或可以合理地預期構成或導致更好的提案;

(b)提出收購建議的人士不受限制,不得根據與本公司或其任何附屬公司簽訂的現有保密、停頓或類似協議、限制或契約而提出收購建議。

(c)此類收購提議並非因違反第5條在任何實質性方面 而產生;

(d)本公司簽訂了一份可接受的保密協議,向該人提供的任何此類副本、訪問或披露應已(或應同時)提供給買方 (通過將該等信息張貼到數據室或其他方式,並事先書面通知買方);以及

(e)在與該 人就該收購建議進行討論或談判之前(為確定起見,不包括與條款和條件無關的可接受保密協議的談判

- 58 -

收購建議)或提供任何該等副本、查閲或披露後,本公司會立即向買方提供第5.3(1)(D)節所述的 可接受保密協議的真實、完整及最終簽署副本。

(2)如果根據第5.3(1)節,本公司有權與提出收購建議的個人或團體進行討論或談判或參與討論或談判,或以其他方式合作或協助提出收購建議的個人或團體,則公司可(I)向持有多個有表決權股份的任何持有人提出上述建議,以及(Ii)參與或參與與擁有多個有表決權股份的持有人進行的討論或談判,並在不早於向 買方提供相同的書面信息的情況下,向持有多個有表決權股份的人提供有關該收購建議及任何相關文件的條款和條件的書面資料。包括擬議的股東投票和支持協議、融資承諾文件和任何 展期、再投資或類似協議,以迴應展期股東提出的信息請求,在每種情況下, 根據持有多個表決權股份的股東簽署的《股東支持和表決協議》,以確定多個表決權股份的持有者是否可能以股東身份支持和投票支持此類收購提議,並就收購提議達成協議,包括,為了更大的確定性,與任何證券或其收益的投票支持和展期或再投資有關的協議 ,以及相關的治理事項,以及如果適用,多個有表決權股份持有人或其實益所有人的未來僱傭或其他角色;除非 為更明確起見,前述規定並不以任何方式限制本公司、董事會或特別委員會以董事或本公司高級職員的身份與多股有表決權股份的持有人或其實益擁有人進行 接觸或參與與其任何討論或談判,或向其實益擁有人提供任何資料。本公司可就任何收購建議作出任何修訂或收到另一項收購建議時,與多股有表決權股份持有人進行或參與 討論或磋商,或多次向多名有表決權股份持有人提供資料,惟該等行動並不受多股有表決權股份持有人就每項該等修訂或其他收購建議簽署的《股東支持及表決協議》所禁止。

第5.4節配對的權利。

(1)如果公司在獲得所需的股東批准之前收到一份構成較高建議的收購建議,董事會可能或可能會促使公司(除其他事項外,根據特別委員會的建議),在遵守第7條和第8.2節的前提下,與 就該較高建議達成最終協議,當且僅在以下情況下:

(a)根據現有的保密、停頓或類似的協議、限制或契約,提出高級建議的人不受限制,且該收購建議 不是由於在任何實質性方面違反第五條而產生的;

(b)本公司已向買方發出書面通知,表明董事會決定(其中包括特別委員會的建議)該等收購建議構成一項較高建議,且董事會有意授權本公司就該等較高建議訂立最終協議,包括董事會在與其財務顧問磋商後決定將 歸屬於根據較高建議提出的任何非現金代價的財務價值(“較高建議通知”);

(c)本公司已向買方提供了一份關於上級建議書的擬議最終協議的副本,以及所有相關文件,包括

- 59 -

股東投票和支持協議、融資承諾文件以及任何展期、再投資或類似協議;

(d)至少五(5)個完整營業日(“匹配期”) 從買方收到高級建議書通知之日和買方收到高級建議書的擬議最終協議和相關文件的副本這兩者中較晚的日期起算;

(e)在任何匹配期間,(I)買方已有機會(但沒有義務)根據第5.4(2)節提出修改本協議和安排,以使該收購建議不再是更高的提議,以及(Ii)公司已就買方對本協議和安排提出的任何修訂與買方進行了真誠的談判(在買方 希望談判的範圍內);

(f)於匹配期過後,董事會在徵詢外部法律顧問及財務顧問的意見後,已真誠地(其中包括特別委員會的建議)確定該收購建議繼續構成較優建議(如適用,與買方根據第5.4(2)節建議修訂的安排條款相比);及

(g)在簽訂該最終協議之前或同時,本公司 根據第7.2(1)(C)(Ii)條終止本協議[更好的建議]並根據第 8.2條支付終止費。

(2)在匹配期內,或本公司為此目的而在 中批准的較長期限內:(A)買方有機會(但沒有義務)提出修改安排和本協議,以使該收購建議不再是更好的建議,董事會(和特別委員會)應與外部法律顧問和財務顧問協商,審查買方根據第5.4(1)(E)節提出的任何要約,以真誠地修改本協議和安排的條款,以確定該提議在被接受後是否會導致先前構成更高提議的收購提議不再是更高提議,以及 (B)如果收購提議不再構成更高提議,公司應並應促使其代表 僅與買方真誠協商,對本協議的條款和安排計劃進行相應的修改,使買方能夠按照修改後的條款進行本協議所設想的交易。如董事會決定 (其中包括特別委員會的建議)該收購建議將不再為較高建議,則本公司應立即通知買方及本公司,買方及買方應修訂本協議以反映買方所提出的要約,並應採取及安排採取一切必要行動以落實前述規定。

(3)就本第5.4節而言,任何收購建議的每次相繼修訂或修訂導致股東將收取的代價或其其他重大條款或條件有所增加或修訂 ,將構成新的收購建議,買方應獲給予新的五(5)個營業日 相等期,自買方收到新的上級建議的上級建議通知及新上級建議的建議最終協議副本之日起計。

(4)董事會和特別委員會應在買方提出要求後三個工作日內迅速重申董事會建議和特別委員會建議(在符合5.1(1)(D)節的規定的前提下),方式如下:

- 60 -

任何收購後的新聞稿 被確定為不是上級提議的提議被公開宣佈或公開披露,或者董事會確定根據第5.4(2)節對本協議條款或安排計劃的擬議修訂將導致收購 提議不再是上級提議。公司應為買方及其外部法律顧問提供合理的 機會審查任何此類新聞稿的形式和內容,並應合理考慮買方及其外部法律顧問提供的任何意見 。

(5)如果公司在會議前不到十(10)個工作日的日期 之後向買方提交了高級提案通知,公司有權並應買方的要求將會議推遲到預定會議日期後不超過十五(15)個工作日的日期,但無論如何推遲到不少於外部日期前十(10)個工作日的日期。

(6)儘管本協議有任何相反規定,本協議中的任何規定均不得禁止本公司或董事會(A)遵守《交易法》下的規則14d-9和14e-2(A)或其他證券法下的類似 法律,包括董事會或特別委員會根據《交易法》下的規則14d-9(F)向股東進行的“停止、查看和監聽”通信(或任何實質上類似的通信) ;(B)遵守《交易法》下的法規M-A第1012(A)項;(C)履行公司根據證券法規定的披露義務; 或(D)在生效時間之前更改建議或不向公司的任何證券持有人披露任何信息, 包括根據董事會的善意判斷,在與外部法律顧問協商後並根據特別委員會的建議,更確定地披露建議的更改,未能採取該等行動或作出該等披露將被合理地預期與董事會行使其受託責任相牴觸,或該等行動或披露是法律規定的 (包括迴應董事通告或法律規定的其他收購建議);但為更明確起見,如果買方根據第7.2(1)(D)(Ii)節的規定更改了建議並終止了本協議,則公司有義務支付第8.2(2)節所要求的終止費。董事會不得根據前一句話更改建議,除非本公司至少提前三(3)個營業日向買方發出書面通知,表示有意更改建議,但為更明確起見,前述限制 不適用於根據第5.4(1)條採取的任何行動。此外,本協議中包含的任何內容均不得禁止 公司或董事會召集或召開股東根據《CBCA》徵用的股東大會,或 在有管轄權的法院依法下令或以其他方式授權的範圍內,就收購提議採取任何其他行動 ;

第5.5節子公司和代表的違約行為。

在不限制上述一般性的情況下,本公司應告知其附屬公司及其代表本細則第五條所載的禁止規定,而本公司、其附屬公司或其或其代表違反本細則第五條所載限制的任何行為,將被視為本公司違反本細則第五條。此外,本公司應對其子公司及其及其子公司代表違反本條款第5條的任何行為負責。

- 61 -

文章 6

條件

6.1相互條件先例。

各方 無需完成安排,除非在生效時間或之前滿足下列條件中的每一項,而這些條件只有經雙方同意方可全部或部分免除:

(1)需要股東批准。根據臨時命令,所需的股東批准已在會議上獲得。

(2)臨時命令和最終命令。臨時訂單和最終訂單都是按照與本協議一致的條款獲得的,並且沒有以公司或買方都不能接受的方式被擱置或修改,無論上訴與否,雙方都是合理行事的。

(3)關鍵的監管審批。每一項關鍵的監管批准應已作出、給予或獲得,且每一項都是有效的,未被撤銷或修改;但在監管審批截止日期 截止日期或之後,在收到關於一個或多個金融服務許可證和遊戲授權的關鍵監管批准或關鍵監管批准和替代安排的任何組合時,應視為滿足此條件,只要:(X) 在沒有此類關鍵監管批准的情況下完成成交不會導致買方或本公司(或其任何子公司) 在任何實質性方面違反任何法律,並且不會違反在完成成交前獲得監管批准的任何法定或監管要求,(Y)未能獲得此類關鍵監管批准或實施替代的 安排和/或其他步驟以確保遵守法律,不會單獨或總體上導致 實質性違反其定義第(A)款或第(H)款或網絡規則 (第(X)和(Y)款,補救限制“)及(Z)該等金融服務牌照及博彩授權合共不超過(A)截至本公司在本公司申報文件中公開提交財務報表的最近財政期間最後一日止十二個月期間的綜合收入及(B) 總交易額的10%。

(4)是違法的。沒有有效的法律將完成安排定為非法或以其他方式禁止或禁止公司或買方完成安排。

第6.2節買方承擔義務之前的附加條件。

買方 無需完成安排,除非在生效時間或生效時間之前滿足以下每個條件,這些條件為買方獨有利益,買方僅可自行決定放棄全部或部分條件:

(1)公司的陳述和保證。(A)(I)第(1)款所述公司的陳述和保證[組織機構和資格], (2) [企業授權], (3) [執行和約束性義務], (5)(a) [無衝突無衝突/無衝突(一致性文件)], (6) [大寫]((C)節除外),

(8) [附屬公司]和(20) [經紀人]附表C的所有方面均須真實和正確(但極小的不準確,包括因 本協議規定明確允許的交易、變更、條件、事件或情況造成的)截至本協議日期和生效時間的不準確(截至指定日期作出的陳述和保證除外,其準確性應自該日期起確定

- 62 -

指定日期);以及(Ii)本協議中規定的公司的所有其他 陳述和保證在各方面都應真實和正確(就本條款6.2(1)(Ii)而言,不考慮任何此類陳述或保證中所包含的任何重要性、“重大”或“重大不利影響”限制),在本協議日期和生效時間時,如同在該時間作出的一樣(但截至指定日期作出的陳述和保證除外,其準確性應在指定的 日期確定)。除本條款(Ii)未能在各方面(個別或整體)如實及正確的情況外, 未有亦不會合理地預期會產生重大不利影響,及(B)本公司已向買方遞交一份由兩(2)名本公司高級管理人員(在每種情況下均不承擔個人責任)致予買方並註明生效日期的證書,以確認 相同。

(2)公司履行契諾。本公司已在所有重大方面履行或遵守本協議所載的所有契諾,並已向買方遞交一份由本公司兩(2)名高級管理人員 簽署並註明生效日期的證書,該證書將於生效日期或之前履行或遵守本協議所載的所有契約。

(3)造成實質性的不利影響。自本協議簽訂之日起,未 發生實質性不利影響。

(4)持不同意見者權利。就超過10%的已發行及已發行附屬投票權股份而言,異議權利未獲有效行使,且未被撤回或被視為已撤回。

第6.3節公司承擔義務之前的附加條件。

除非在生效時間或生效時間之前滿足以下每個條件,否則本公司不需要完成該安排,這些條件 是為本公司的唯一利益而設,並且只能由本公司自行決定放棄全部或部分:

(1)買方的陳述和保證。(A)(I)第(1)款所述買方的陳述和保證[組織機構和資格], (2) [企業授權]和(3)[執行和約束性義務]附表D的所有方面(除因本協議所明確允許的交易、變更、條件、事件或情況而產生的極小的不準確性外)在本協議日期和生效時間均應真實和正確(但截至指定日期作出的陳述和保證除外,其準確性應在該指定日期確定);和(Ii)本協議中規定的對買方的所有其他陳述和保證 在本協議日期和生效時間(除截至指定日期作出的陳述和保證外,其準確性應於該指定日期確定)在各方面均真實、正確(就本條款6.3(1)(A)(Ii) 而言,不考慮任何該等陳述或保證中所包含的任何重要性或“重大”限制),除非在本條款的情況下(Ii)未能在所有方面如此真實及正確,並沒有亦不會合理地預期在個別或整體上會對安排造成重大阻礙或妨礙安排的完成,及(B)買方已向本公司遞交一份由買方兩(2)名高級管理人員(在每種情況下均不承擔個人責任)簽署並註明日期為 日期的證書,以確認有關安排。

(2)買方履行契諾。買方已在所有重要方面履行或 遵守本協議所載買方將於生效時間或之前履行或遵守的所有契諾,並已向本公司交付了一份由買方兩(2)名高級管理人員(在每種情況下,均不承擔個人責任)簽署的證書,該證書將於生效日期生效。

- 63 -

(3)支付對價保證金。在獲得最終訂單並滿足或放棄本合同中對其有利的其他先決條件(其性質僅能在生效時間滿足的條件除外)的前提下,買方應已履行第2.9條規定的義務。保管人 應已向本公司確認已從買方或其代表收到支付(A)根據安排計劃應付予股東的總代價 (有關行使安排計劃所規定的異議權利的股東除外)及(B)根據展期協議及安排計劃應付予滾動股東的總現金部分(定義見安排計劃) 。

第6.4節條件的滿足。

董事簽發《安排證書》時,第6.1節、第6.2節和第6.3節中規定的先例將被最終視為已滿足、放棄或解除。為提高確定性,且儘管買方和託管人之間簽訂了任何託管安排的條款 ,根據本協議第2.9節託管人託管的所有資金應被視為在頒發 安排證書時解除託管,無需任何人採取任何進一步的行動或辦理任何手續。

第七條

期限和解約

第7.1節術語。

本協議自本協議生效之日起生效,直至(I)生效時間和(Ii)本協議根據其條款終止之日中較早者為止。

第7.2節終止。

(1)本協議可通過以下方式在生效時間之前的任何時間終止和放棄:

(a)雙方的書面協議;

(b)在以下情況下,公司或買方:

(i)不需要股東的批准。根據臨時命令,未在會議上獲得所需股東批准的;

(Ii)是違法的。在本協議日期之後,任何法律(包括與關鍵監管審批有關的法律)的頒佈、制定、執行或修訂,使完成安排成為非法行為,或以其他方式永久禁止或禁止公司或買方完成安排,如果適用,該法律已成為最終和不可上訴的,但一方不得根據第7.2(1)(B)(Ii)條終止本協議。 [非法性]:(A)如果它沒有使用其商業上合理的努力(或者,對於關鍵的監管批准,根據第4.4節要求該締約方做出的努力),如適用,上訴或推翻該法律,或以其他方式使其取消或使其不適用於該安排,以及(B)如果該法律的制定、制定、執行或修改主要是由於該一方違反其任何陳述或保證或

- 64 -

該締約方未能履行其在本協議項下的任何公約或協議;或

(Iii)外協日期的發生。生效時間不在外部日期或之前,前提是一方不得根據第7.2(1)(B)(Iii)條終止本協議[發生 外部日期]如果未能達到有效時間主要是由於該當事方違反其任何陳述或保證,或該當事方未能履行其在協議項下的任何契諾或協議所致。

(c)公司如果:

(i)買方違反陳述或擔保或未能履行約定。買方違反本協議項下的任何陳述或保證,或未能履行本協議項下的任何約定或協議,將導致第6.3(1)款中的任何條件[買方的陳述和保證]或 第6.3(2)節[買方履行契諾]不滿意,且此類違約或不合格無法根據第4.11(3)節的條款 治癒或未治癒;前提是公司當時未違反本協議 從而導致第6.2(1)節中的任何條件[公司的陳述和保證]或第6.2(2)條[公司履行契諾的情況 ]不滿意;或

(Ii)更好的建議。在獲得所需的股東批准之前,董事會(除其他事項外,根據特別委員會的建議)根據本協議的條款和條件授權本公司就上級提議達成最終的書面協議(但不包括可接受的保密協議),但在終止之前或同時,本公司應根據第8.2條支付終止費用;

(Iii)買方未能完善。(A)第6.1節中的條件[互惠 條件先例]和第6.2節[買方條件]適用的一方或多方在根據第2.8條規定的有效時間必須發生時已經並繼續得到滿足或放棄(不包括因其性質而應在有效時間滿足的條件,包括第6.3(3)條中的條件);如果在生效時間內滿足的條件將在本條款7.2(1)(C)(Iii)中第(B)款所述的通知之日滿足),(B)本公司已向買方發出書面通知,表明第6.1節中的條件[互惠條件先例]以及第6.3節中以公司為受益人的條件[公司情況]已經並將繼續得到滿足或放棄(不包括根據其性質將在生效時間滿足的條件,包括第6.3(3)條中的條件);條件是:(br}如果生效時間發生在該通知的日期,則在生效時間滿足該等條件),(C) 買方未能(A)按照第(Br)2.9節的規定繳存或促使繳存其應繳存的資金,或(B)在每種情況下完成結案,在第7.2(1)(C)(Iii)款第(B)款所述通知送達後三(3)個營業日或之前,以及(D)本公司已並已不可撤銷地以書面形式向買方確認其準備完成成交。

- 65 -

在本節第7.2(1)(C)(Iii)條第(C)款中提到的三(3)個工作日內;或

(d)買方在以下情況下:

(i)公司違反陳述或保證或未能履行約定。 公司違反本協議項下的任何陳述或保證或未能履行任何約定或協議將導致第6.2(1)節中的任何條件[公司的陳述和保證]或第6.2(2)條[公司履行契諾的情況 ]如果買方當時沒有違反本協議而導致第6.3(1)節中的任何情況,則買方不能按照第4.11(3)節的條款進行補救或不能糾正此類違約或失敗[買方的陳述和保證]或第6.3(2)條[買方履行契諾] 不滿意;或

(Ii)更改建議。在獲得所需股東的批准前,(A)董事會(或特別委員會)未能以不利於買方的方式一致(視情況而定)推薦或撤回、修改、修改或限定董事會或特別委員會的建議(視適用情況而定)。 (B)公司未能在公司通告或附表13E-3中列入董事會或特別委員會的建議(視情況而定),(C)董事會(或特別委員會)接受、批准、(D)董事會(或特別委員會)未能在買方提出書面要求後五(5)個工作日內公開推薦或重申董事會建議或特別委員會建議(視情況而定),(D)董事會(或特別委員會)未能在五(5)個工作日內公開推薦或重申董事會建議或特別委員會建議(視情況而定)。(E)董事會(或特別委員會)接受、批准、認可、推薦或授權本公司或其任何附屬公司訂立或公開提議本公司或其任何附屬公司訂立任何 協議;關於收購建議的安排或諒解(可接受的保密協議除外)(第(A)、(B)、(C)、(D)或(E)條規定的任何行動,“建議的變更”);倘若董事會或特別委員會根據交易所法案第14d-9(F)條向股東作出的“停、看、聽”通訊(或任何實質上類似的通訊) 不會構成建議變更或(F)在取得所需的 股東批准前,本公司在任何重大方面違反第5條。

(2)在第4.11(3)節的約束下,希望根據本第7.2節(除第7.2(1)(A)節以外)終止本協議的一方應向其他各方發出終止的書面通知,併合理詳細地説明該方行使其終止權的依據。

- 66 -

第7.3節終止/存續的效力。

如果本協議 根據第7.1節或第7.2節終止,則本協議無效,不再具有任何效力或效果,而任何一方(或該方的任何股東、代表或顧問)不對本協議的任何其他方承擔責任,但下列情況除外:(A)在第7.1節的任何終止事件中(I)由於有效時間的發生,(A)第2.10節繼續有效 和(B)第4.12節在終止後如其中所述繼續有效。並且(B)如果第 7.2節、本第7.3節、第2.10節、第4.5(4)節、第4.6(4)節、第4.8(3)節、第8.2節至第8.15節和第8.18節以及保密協議項下的任何終止應根據其條款繼續有效,且在第8.3(2)節和第8.3(3)節的約束下,任何一方均不得免除其欺詐或故意違反本協議的任何責任。為了更好地確定,本協議中的任何內容均不影響有限擔保的任何存續或終止。

第八條

一般條文

第8.1條修訂。

(1)本協議和安排計劃可在會議召開之前或之後 但不遲於生效時間的任何時間,經雙方書面協議修改,而無需另行通知或股東授權,任何此類修改可在臨時命令的約束下, 作為最終命令和法律,但不限於:

(a)變更當事人履行任何義務或者行為的時間;

(b)放棄本協議 或根據本協議交付的任何文件中包含的任何不準確或修改任何陳述或保證;

(c)放棄遵守或修改本協定所載的任何契約,並放棄或修改雙方履行的任何義務;以及

(d)放棄遵守或修改本協議中包含的任何相互條件。

(2)儘管有上述規定,未經融資來源事先書面同意,不得修改、放棄或終止本協議第8.1(2)條、第8.3(3)條、第8.8(3)條、第8.13條和第8.18條(以及本協議的任何條款,如果修改、放棄或終止此類條款會修改第8.18條的實質內容),不得以不利於該融資來源的方式進行修改、放棄或終止。

第8.2節終止費。

(1)儘管本協議中有任何關於支付費用和支出的其他條款,包括支付經紀費,但如果發生解約費事件,公司應根據第8.2(3)條向買方支付解約費。為更明確起見,本公司在任何情況下均無義務支付超過一次的終止費。

(2)就本協議而言,“終止費”指150,000,000美元,“終止費事件”指本協議終止:

(a)公司依據第7.2(1)(C)(Ii)條[更好的建議];

(b)買方根據第7.2(1)(D)(Ii)條[建議的更改]

- 67 -

(c)(A)由本公司或買方根據第7.2(1)(B)(I)條作出[不需要股東批准 ],但未能獲得股東批准的主要原因並非買方違反其任何陳述或保證,或買方未能履行本協議項下的任何契諾或協議;或(B)買方根據第7.2(1)(D)(I)條的規定[公司違規行為], 如果在本款(A)或(B)款所述的任何一種情況下:

(i)在此類終止之前,善意的收購建議由任何人(買方或其任何關聯公司除外)提出、公開宣佈或以其他方式公開披露;以及

(Ii)於終止日期後十二(12)個月內,(A)收購建議(不論該收購建議是否與上文第(I)款所述收購建議相同)完成或 達成,或(B)本公司就收購建議訂立書面協議(可接受的保密協議除外)(不論該收購建議是否與上文第(I)條所述收購建議相同),而該收購建議其後完成。

就本第8.2(2)(C)節而言,術語“收購建議”應具有第1.1節中賦予該術語的含義,但對“20%或更多”的引用應視為對“40%或更多”的引用。

(3)如果發生終止費事件,公司應按如下方式向買方支付終止費:

(a)由於公司根據第7.2(1)(C)(Ii)條終止本協議 [更好的建議],解約費應在該解約費事件發生之前或同時支付;

(b)由於買方根據第7.2(1)(D)(Ii)條終止本協議 [建議的更改],終止費用應在終止費用事件發生後五(5)個工作日內支付; 或

(c)在第8.2(2)(C)節所列情況下[收購建議書尾部], 終止費用應在完成其中所指的收購建議之前或與之同時支付。

(4)儘管本協議中有任何其他關於支付費用 和支出(包括支付經紀費)的規定,但如果發生反向終止費事件,買方應根據第8.2(6)條向公司支付或安排向公司支付反向終止費。為更明確起見,買方在任何情況下均無義務多次支付反向終止費。

(5)就本協議而言,“反向終止費”是指250,000,000美元,“反向終止費事件”是指本協議的終止:

(a)公司,(I)依據第7.2(1)(C)(Iii)條[採購員 未完成]或(Ii)依據第7.2(1)(C)(I)條[買方違約]

(b)買方根據第7.2(1)(B)(Iii)條[外部日期],如果 在終止時,本公司本可以(I)根據

- 68 -

第7.2(1)(C)(Iii)條[購房人不能完善]或(Ii)依據第7.2(1)(C)(I)條[買方違約].

(6)買方應在適用的反向終止費事件後兩(2)個工作日內,通過電匯方式將即時可用資金轉賬至公司指定的帳户,向公司支付反向終止費。

第8.3節確認

(1)各方承認,第8.2節中包含的協議是本協議計劃進行的交易的組成部分,如果沒有這些協議,雙方將不會簽訂本協議,並且第8.2節中列出的金額代表違約金,這是對損害的真實預先估計,包括機會成本、名譽損害和自付支出,受影響的一方將因導致此類損害和由此終止本協議的事件而蒙受或招致損失,而不是懲罰。為了更好地確定,本協議不是也不打算作為對任何一方簽訂本協議的誘因、退款、補償或協助。每一方都不可撤銷地放棄其可能不得不提出的任何抗辯權利,即任何此類違約金過高或懲罰性,包括根據魁北克省民法典。此外,如果公司未能按照本協議的明示條款及時支付解約費,或者如果買方未能根據本協議的明示條款及時支付反向終止費,則適用一方應向另一方補償因收取終止費或反向終止費而產生的所有合理的自付費用和開支(包括外部法律顧問的支出和費用),包括與啟動的任何相關訴訟(任何此類金額,“強制執行費用”),但規定買方在任何情況下均不向本公司承擔與反向終止費有關的任何強制執行費用超過3,000,000美元。

(2)儘管本協議有任何相反規定,但在本協議終止前,買方有權根據第8.7款獲得強制令和其他衡平法救濟或其他形式的特定履行,如果終止費用是應支付給買方的,則該終止費用的支付是買方及其任何關聯公司及其各自的任何前任、現任或未來董事、高級管理人員、員工、附屬公司、合作伙伴的唯一和排他性補救措施(包括損害賠償、特定履約和強制執行或其他公平救濟)。普通或有限責任合夥人、股東、股東、權益持有人、控制人、經理、 成員或代理人(統稱為“買方關聯方”)對本公司及其任何關聯方及其各自前任、現任或未來董事、高級管理人員、員工、關聯方、合夥人、普通或有限責任合夥人、股東、 股東、股權持有人、控制人、經理、成員或代理人(統稱為“公司關聯方”) 造成的任何損失。因未能完成本協議或擬進行的交易而蒙受的任何責任或義務,或因違反或未能履行根據本協議必須履行的任何義務(包括在故意違約的情況下)而蒙受的任何責任或義務,或以其他方式與本協議或安排有關或由本協議或安排引起的任何責任或義務,在支付該 金額後,本公司任何相關方均不再承擔與本協議或安排有關或產生的任何進一步責任或義務。買方關聯方無權就本協議或本協議擬進行的交易向任何公司關聯方提起或維持任何訴訟,或尋求或獲得任何類型的賠償、判決或損害賠償,包括間接、間接、特殊或懲罰性損害賠償。在任何情況下,公司均不需要同時支付本協議項下的損害賠償金和終止費。

- 69 -

(3)儘管本協議有任何相反規定,但在本協議有效終止之前,公司有權根據第8.7節獲得強制令和其他衡平法救濟或其他形式的特定履行,如果向公司支付了反向終止費,則支付反向終止費(包括擔保人根據 有限擔保支付該費用的結果)應是唯一和唯一的補救措施(包括損害,公司關聯方對買方關聯方和融資來源的任何損失、責任或義務的具體履行和強制令或其他公平的 救濟), 因未能完成本協議或擬完成的交易,或因違反或未能履行本協議或安排規定的義務(包括故意違約的情況)而遭受的任何損失、責任或義務。在支付該金額後,買方相關方不再承擔任何與本協議或本安排有關或產生的進一步責任或義務(但買方和某些買方相關方也應承擔義務,公司可能有權獲得與第4.6(4)節和第4.8(3)節規定的補償和賠償義務以及執行費用相關的有限擔保的救濟)。且本公司任何關聯方均無權提起或維持任何訴訟(無論是以合同或侵權、法律或衡平法或其他方式,或根據法規或其他方式,無論是通過或通過企圖穿透公司、有限合夥或有限責任公司面紗或任何其他理論或學説,包括改變自我或其他) 或尋求或獲得針對與本協議或本協議擬進行的交易有關的任何買方關聯方的任何類型的賠償、判決或損害賠償,包括間接、特殊或懲罰性損害賠償。在任何情況下,買方均不需要同時支付本協議項下的損害賠償金和反向終止費。

第8.4節 費用

除非 本協議另有明確規定,否則與本協議、本協議或 本協議預期交易有關的所有費用,包括在生效時間之前或之後與本協議計劃有關、 或附帶的所有費用、開支和費用,均應由產生此類費用的一方支付,無論本協議是否完成。

第8.5節 通知。

就本協議所述事項發出的任何通知、 或其他通信必須採用書面形式,通過專人遞送、信使 或電子郵件發送至併發送地址:

(a)致買方:

Neon Maple Buyer Inc.

由降臨國際公司(L.P.)轉交

保誠大廈,博伊爾斯頓街800號

波士頓,MA 02199—8069

請注意:阿曼達·麥迪·莫里森
電子郵件:[已編輯]

連同一份副本(該副本不構成通知):

- 70 -

Blake,Cassels & Graydon

海灣街199號,套房 4000

多倫多,安大略省M5L 1A9

請注意:Shlomi Feiner和Catherine Youdan
電子郵件:[已編輯]; [已編輯]

並執行以下操作:

柯克蘭&埃利斯律師事務所

列剋星敦大道601號

紐約,紐約10022

請注意:威拉德S.布斯比弗朗西斯D。Dales
電子郵件:[已編輯]; [已編輯]

(b)

致本公司:

Nuvei公司

1100 René—Lévesque Boulevard West

900號套房

Montreal,QC H3B 4N4

請注意:Timothy a.凹痕

電子郵件:[已編輯]

並附上一份副本給(這不構成通知):

Stikeman Elliott LLP

1155 René—Lévesque Boulevard West

41樓

Montreal,QC H3B 3V2

請注意:沃倫M. Katz和Amélie Métivier
電子郵件:[已編輯]; [已編輯]

並執行以下操作:

Davis Polk&Wardwell LLP

列剋星敦大道450號

紐約,郵編:10017

請注意:埃文·羅森

電子郵件:[已編輯]

並執行以下操作:

諾頓·羅斯·富布萊特加拿大有限責任公司

1,Place Ville-Marie, 套房2500

魁北克省蒙特利爾,H3B 1R1

請注意:史蒂夫·馬拉斯和蕾妮·洛伊澤爾
電子郵件:[已編輯]; [已編輯]

- 71 -

並執行以下操作:

保羅,韋斯,裏夫金德,沃頓和加里森律師事務所

美洲大道1285號

紐約州紐約市,郵編:10019-6064

請注意:亞當·M·吉弗茨

電子郵件:[已編輯]

任何通知或其他通信 均視為已發出並已收到(A)如果是通過個人遞送或當天快遞發送的,則在遞送日期當天 且遞送是在下午5:00之前完成的。(B)如果通過隔夜快遞發送,則為下一個工作日;或(C)如果通過電子郵件發送,則為發送電子郵件的日期(如果是工作日,並且該電子郵件是在下午5:00之前發送的)。(收到地的當地時間),否則在下一個營業日(如果是電子郵件,發件人在發送時間三十(30)分鐘內未收到“退回”或未送達通知)。締約方 可根據上述規定提供通知,隨時更改其送達地址。任何後續通知或 其他通信必須發送到締約方更改後的地址。締約方地址中的任何元素如未在通知中明確更改 ,將視為未更改。如上文所述,向一締約方的法律顧問發送通知或其他通信的副本僅供參考,並不構成將該通知或其他通信交付給該締約方。未將通知或其他通信的副本 發送給法律顧問並不使該通知或其他通信 交付一方無效。

第8.6節進一步保證。

在符合本協議條款的情況下,雙方將不時採取一切行動和行動,並在生效時間之前或之後簽署和交付另一方可能合理需要的所有其他 文件和文書,以有效執行或提供更好的證據或完善本協議的全部意圖和含義,並在安排生效的情況下,為安排計劃中規定的任何交易或事件提供 文件或證據。

第8.7節具體履行。

(1)雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的具體條款履行或以其他方式被違反,則將發生不可彌補的損害,而金錢損害將不是法律上的適當補救措施。因此,雙方同意,雙方有權尋求禁令救濟、具體履行和其他衡平法救濟,以防止違反或威脅違反本協議,並強制遵守本協議的條款,而無需證明損害賠償,或要求獲得與獲得任何此類救濟相關的任何保證金。第8.7節規定的權利,包括具體履行和強制執行的權利,是當事人在法律上或衡平法上有權獲得的任何其他補救之外的權利,受第8.3(2)節和第8.3(3)節的約束; 規定,在任何情況下,本公司在任何情況下都不允許或有權直接或間接接受導致關閉的特定履約的授予,以及收到反向終止費或任何形式的金錢損害賠償。 任何一方均不得以法律上存在足夠的補救措施為基礎反對授予強制令救濟、特定履約或其他衡平法救濟。

(2)儘管本協議有任何相反規定,但明確同意 在本協議有效終止之前,公司應有權獲得強制令、特定履約或其他公平補救措施,以具體執行買方按照本協議規定的條款和條件完成交易的義務 (包括買方完成展期協議預期的交易和股權融資 (或股權融資預期的任何替代融資)的義務

- 72 -

第4.7條)提供資金,包括 要求買方對滾轉協議和股權承諾書的各方提起一項或多項訴訟,以充分履行滾轉協議和股權承諾書項下各方的義務,以及買方根據第2.9條完成安排和為其義務提供資金的權利;但僅當且只要(A)第6.1條中的所有條件[互惠條件先例]和第6.2節[買方條件]已由適用的一方或多方滿足或放棄(不包括根據其條款應在生效時間滿足的條件);前提是,如果生效時間在第8.7(2)款所述通知的日期(如果生效時間發生在該通知的日期),則在生效時間 滿足該等條件;(B)公司已向買方發出書面通知,表明第 節中的條件[互惠條件先例]以及第6.3節中以公司為受益人的條件[公司情況] 是否已經並將繼續得到滿足或免除(不包括根據其性質,將在生效時間滿足的條件;條件是:(br}如果生效時間發生在該通知的日期,則在生效時間滿足該等條件),(C)買方未能(A)根據第2.9條存入或導致存入買方應繳存的資金,或(B)在每種情況下,在本條第8.7(2)款(B)款中提到的通知交付後三(3)個營業日或之前完成成交),(D)債務承諾書提供的債務融資(或第4.7節所設想的債務融資的任何替代融資)已經或將在生效日期獲得融資,前提是滾轉協議所設想的交易已完成,且股權融資(或第4.7節所設想的股權融資的任何替代融資)在生效日期獲得融資,並且(E)本公司已不可撤銷地確認: 如果授予特定履約,完成展期協議預期的交易,併為股權融資和債務融資(或第4.7節設想的任何替代融資)提供資金,則其準備、願意並能夠 在本條款第8.7(2)款(C)款提到的三(3)個工作日期間完成安排)。

(3)根據第8.7條第(2)款的規定,各方同意不對根據本協議並受本協議規定的限制而獲得具體履行的衡平救濟提出任何異議,並且雙方還同意:(A)通過尋求本第8.7條規定的補救,一方不得在任何方面放棄其根據本協議可獲得的任何其他形式的救濟(包括金錢損害賠償),以及(br}(B)本第8.7節規定的任何內容均不得要求本協議任何一方在行使本協議項下的任何終止權之前或作為行使本協議項下任何終止權利的條件(和/或作為收到與該終止相關的任何到期款項的條件),根據本第8.7節提起任何訴訟(或限制任何一方根據本第8.7條提起任何具體履行的訴訟的權利),根據本第8.7條或本第8.7條規定的任何法律程序的啟動,也不得限制或限制任何一方根據本協議的條款終止本協議的權利,或根據本協議當時或之後可能獲得的任何其他補救措施 (受本協議規定的條款和條件約束);如果雙方承認並同意,在本協議有效終止之前,公司可以尋求授予特定履約,但在本協議有效終止後,公司在任何情況下都不允許或有權尋求授予特定履約,以導致 終止。

第8.8節第三方受益人。

(1)除非第4.6(4)節、第4.8(3)節、第4.12節、第8.3(2)節和第8.3(3)節另有規定,且在不限制其條款的情況下,本協議旨在為上述條款中提及的第三人(在本條款8.8中稱為“第三方受益人”的第三人)的利益作出規定,雙方 不打算使任何人受益或產生任何有利於雙方以外的人的權利或訴因

- 73 -

除當事各方外,任何人都無權在任何訴訟中依賴本協議的規定。

(2)儘管如上所述,雙方向每一第三方受益人 承認他們在本協議第4.6(4)節、第4.8(3)節和第4.12節項下對適用一方的直接權利,這些權利旨在 為每個第三方受益人及其繼承人和法定代表人的利益而實施,並且,對於根據第4.6(4)節、第4.8(3)節和第4.12節確定有權獲得賠償的第三方受益人,本公司確認,它是代表他們的代理人,並同意代表他們執行該等規定。

(3)每一方均向每一融資來源確認,作為第三方受益人,其根據第8.1(2)條、第8.3(3)條、本第8.8(3)條、第8.13條和第8.18條對其享有的直接權利旨在使融資來源、其繼承人及其法定代表人受益,並可由其強制執行。

第8.9條豁免。

對本協議任何條款的放棄 不構成對任何其他條款(無論是否類似)的放棄。除非受棄權約束的一方以書面形式簽署,否則任何棄權均不具有約束力。一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利,並不等同於放棄該權利。單一或部分行使任何權利並不排除一方當事人進一步行使該權利或行使任何其他權利。

第8.10節完整協議。

本協議與《保密協議》、《公司披露函件》、《展期協議》、《股權承諾書》和 《有限擔保》一起,構成各方就本協議擬進行的交易達成的完整協議 ,並取代雙方之前的所有協議、諒解、談判和討論,無論是口頭的還是書面的。除本協議特別規定外, 雙方之間不存在與本協議主題相關的陳述、保證、契諾、條件或其他協議,無論是明示或默示、抵押品、法定或其他。雙方在進行和完成本協議所設想的交易時不依賴於、也不依賴於任何其他信息、討論或理解 。

第8.11節繼承人和受讓人。

(1)本協議將對公司和買方及其各自的繼承人和允許受讓人的利益具有約束力和約束力。

(2)未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓或轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務,但買方可將其在本協議項下的全部或任何部分權利轉讓給任何融資來源,並可將其在本協議項下的全部或任何部分權利和義務 轉讓給買方的任何關聯公司,包括允許該關聯公司而不是買方根據本協議的條款收購將根據本協議條款獲得的全部或部分股份,如安排計劃所規定的, 然而,任何此類轉讓均不解除買方在本合同項下的義務。

第8.12節可分割性。

如果本協議中的任何條款 被任何有管轄權的法院判定為非法、無效或不可執行,則該條款將從本協議中被切斷,其餘條款將繼續完全有效。一旦確定任何條款或其他規定

- 74 -

如果協議無效、非法或無法執行,雙方應真誠協商修改本協議,以便以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而最大限度地實現本協議所設想的交易 。

第8.13節適用法律。

(1)除第8.18節所述外,本協議將受魁北克省法律和加拿大聯邦法律的管轄和解釋,並根據魁北克省法律和加拿大聯邦法律執行。

(2)除第8.18節所述外,各方均不可撤銷地委託魁北克法院並將其提交給位於蒙特利爾市的魁北克法院的專屬管轄權,並放棄對在該法院進行任何訴訟的地點或該法院提供了一個不方便的法院的異議。

第8.14節施工規則。

本協議各方放棄適用任何法律或解釋規則,條件是任何協議或其他文件中的含糊之處應被解釋為不利於起草該協議或其他文件的一方。

第8.15節不承擔任何責任。

董事 或買方或其任何關聯公司的高級管理人員在本協議或代表買方就擬進行的交易交付的任何其他文件項下,不對公司或其證券持有人承擔任何個人責任。 董事或本公司或其任何附屬公司的高級管理人員不根據本協議或代表公司或其任何附屬公司交付的與本協議或與擬進行的交易相關的任何其他文件對買方承擔任何個人責任。

第8.16條私隱公約。

(1)雙方承認並同意:

(a)轉讓信息的披露、請求和訪問僅限於為確定各方是否會繼續進行本協議中設想的交易所必需的內容,並且披露和訪問轉讓信息僅與完成本協議中預期的交易有關;

(b)每一方在收集、使用和披露交易個人信息的過程中應遵守適用的法律;以及

(c)每一方都將保護和保護傳輸的信息不受未經授權的收集、使用、披露或其他處理,並應促使其顧問遵守本第8.16節的條款,並保護 並保護其擁有的交易個人信息。

(2)除其在本協議項下的其他義務外,買方還約定並同意:

(a)在完成此處設想的交易之前,收集、使用、披露和以其他方式處理轉讓的信息僅限於審查和完成此處設想的交易所必需的程度,包括為了確定完成此類交易;

- 75 -

(b)如果安排未能繼續進行,應在合理時間內將轉讓的信息返還或銷燬;

(c)如果安排繼續進行,收集、使用、披露和以其他方式處理轉移的信息僅限於最初從轉移的信息涉及的個人或在其同意下收集轉移的信息的目的所需的範圍,或者法律允許或要求的範圍;以及

(d)預期交易完成後,在該信息受其控制或保管的範圍內,維持並使轉讓信息相關個人撤回同意的任何請求完全生效,並且在法律要求的情況下,在交易完成後的一段合理時間內,以書面形式通知與轉讓信息相關的所有個人,此處擬進行的交易已經進行 ,並且該轉讓信息已作為該等交易的結果向買方披露。

第8.17節對應。

本協議 可以任何數量的副本(包括通過電子郵件的副本)簽署,所有這些副本加在一起應視為 構成同一份文書。雙方有權依靠交付已簽署的PDF或類似的已簽署的本協議的電子副本,該PDF或類似的已執行的電子副本應具有法律效力,可在雙方之間創建有效且具有約束力的 協議。

第8.18節融資規定。

儘管本協議中有任何相反規定,本公司仍代表其自身及其子公司(統稱為“本公司涵蓋各方”):(A)同意涉及買方和本公司融資來源的任何 因本協議而產生或與本協議有關的任何訴訟,無論是在法律上還是在衡平法上,無論是在合同上還是在侵權或其他方面,任何債務融資或任何協議(包括債務承諾書)與任何債務融資或由此計劃的任何交易或根據其提供的任何服務有關而訂立的任何協議,應受位於紐約曼哈頓區的任何聯邦或州法院及其上訴法院的專屬管轄權管轄,且合同各方不可撤銷地將其本人及其財產提交給該法院的專屬管轄權。(B)同意任何此類訴訟應受紐約州法律管轄(不執行會導致適用另一州法律的任何法律原則衝突),除非債務承諾函另有規定,(C)同意不對因本協議引起或與本協議有關的任何融資來源提起或支持任何種類或種類的法律或衡平法訴訟, 同意不對任何融資來源提起或支持。任何債務融資、債務承諾書或本協議或協議項下的任何交易,或在紐約曼哈頓區任何聯邦或州法院以外的任何論壇中履行的任何服務,(D)同意在任何此類訴訟中向任何公司所涵蓋的任何一方送達訴訟程序,如果按照第8.5條第(E)款發出通知,不可撤銷地放棄在任何此類法院維持 此類訴訟的不方便的法庭抗辯,(F)在適用法律允許的範圍內,在因本協議、債務融資、債務承諾書或本協議項下擬進行的任何交易或履行其項下的任何服務而以任何方式對任何融資來源提起的訴訟中,陪審團在最大程度上放棄由陪審團進行的審判,(G)(A)同意任何融資來源不對公司或任何其他公司承保方承擔任何與本協議有關或由此產生的責任, 任何債務融資,債務承諾書或據此或據此進行的任何交易或履行其項下的任何服務,無論是法律上的還是衡平法上的,無論是合同上的還是侵權上的或

- 76 -

否則,且(B)同意不對本協議、任何債務融資、債務承諾函或本協議擬進行的任何交易,或根據本協議進行的任何服務的履行,無論是在法律上還是在合同或侵權或其他方面,對任何融資來源 提起(如果開始,同意撤銷或以其他方式終止)任何訴訟或法律上的衡平法訴訟(但為免生疑問,在任何公司所涵蓋的一方成為任何債務融資最終文件的一方的範圍內),本條款(G)不應損害本公司或該其他承保方在(br}任何此類債務融資最終協議項下的權利),並且(H)同意融資來源是第8.1(2)節、8.3(3)節、8.8(3)節、第8.13節和第8.18節的任何條款的明示第三方受益人,並且可以強制執行這些條款。

第8.19節語言。

雙方明確承認,他們明確希望本協議及其所有附屬文件和相關文件以英語起草。所有當事人或代表確認,所有文件均已提交,並由S先生代辦。

[頁面的剩餘部分故意 留空。簽名頁如下。]

- 77 -

雙方 已簽署本安排協議,以昭信守。

NEON MAPLE PURCHASER INC.
發信人: 本·斯科託(簽名)
Name:ben scotto
頭銜:總裁
NUVEI公司
發信人: 蒂莫西·A·登特(簽名)
姓名:蒂莫西·A·登特。
標題:特別委員會主席

安排協議的簽字頁

附表A

佈置圖

請參閲附件。

附表A

佈置圖

第(Br)條第(192)節下的安排圖

中的加拿大商業公司法

文章 1

釋義

第1.1節定義

除非另有説明,否則在本安排計劃中使用的未定義的大寫術語應具有《安排協議》中規定的含義,且下列術語應具有以下含義(此類術語的語法變體應具有相應的含義):

“安排”指根據本安排計劃所載條款並受本安排計劃所載條件規限而根據牛熊證第192條作出的安排, 根據本安排計劃的條款、安排協議的條款或經本公司及買方事先書面同意而在法院指示下在最終命令中作出的任何修訂或更改而作出,雙方均合理行事 。

“安排協議”指買方與本公司於2024年4月1日簽訂的安排協議。

“安排決議”指批准將在會議上審議的本安排計劃的特別決議,基本上採用安排協議附表 B的形式。

“安排章程” 指本公司就中巴商會要求在作出最終訂單後送交董事的安排而發出的安排章程,其中應包括本安排計劃,並在其他方面採用本公司和 買方均合理行事的形式和內容。

“營業日”是指一年中的任何一天,星期六、星期日或蒙特利爾、魁北克或紐約的主要銀行休業的任何一天除外。

“Canada Holdco”指Neon Maple Holdings Inc.

“加拿大母公司”指的是霓虹楓葉母公司。

“CBCA”指加拿大商業公司法.

“CDPQ”是指魁北克的Caisse de{br>dépôt et Placement du魁北克。

“安排證書”指董事根據“安排章程”第192(7)款就“安排細則”發出的實施安排的證書。

“通函”指根據經修訂、根據安排協議條款不時修訂或補充的臨時命令及法律規定將送交各股東及其他人士的會議通告及隨附的管理資料通函,包括所有附表、附錄及證物。

“代碼”指1986年的內部收入代碼。

“公司”是指Nuvei 公司,是根據加拿大聯邦法律成立的公司。

“對價” 指股東(滾轉股東除外)根據本安排計劃將收取的代價,每股現金為34.00美元。

“法院”是指魁北克高等法院。

“存託”是指 多倫多證券交易所信託公司或該公司可能指定的其他合理行事的人,在每一種情況下,在買方事先書面批准的情況下,作為安排的託管人。

“董事”是指根據《中國銀行業監督管理辦法》第260條指定的董事。

“持不同政見者權利”具有3.1節中規定的含義。

“異議持有人” 指嚴格遵守第3條的規定有效行使異議權利的登記股東(展期股東除外),並且沒有撤回或被視為撤回異議權利的行使。

“DRS建議”具有第4.1(2)節規定的含義。

“綜合獎勵計劃”指根據綜合激勵計劃授予符合條件的參與者的遞延公司股份單位。

“生效日期”是指安排證書上顯示的生效日期。

“生效時間” 指上午10:00。(蒙特雷亞爾時間)在生效日期,或買方以書面形式向公司指定的其他時間。

“交易所”是指多倫多證券交易所和“納斯達克”全球精選市場。

“行權價格”是指,對於(A)具有以美元計價的行權價格,或(B)具有以加元計價的行權價格,即以加元計價的行權價格的每個期權, 。

“最終命令”指法院於生效時間前的任何時間(經本公司及買方雙方同意,各自合理行事,或經上訴後,除非該上訴被撤回或駁回,且經確認)或經上訴後經修訂的法院(經本公司及買方雙方同意,均合理行事)可於生效時間前的任何時間修訂的法院最終命令,其形式為本公司及買方各自合理地採取合理行動,各自合理地批准安排,並各自合理地採取行動,以批准安排。

“政府實體”是指(A)任何國際、多國、國家、聯邦、省級、州、地區、部落、市政、地方或其他政府, 政府或公共部門、中央銀行、法院、仲裁庭、仲裁機構、委員會、專員、內閣、董事會、局、部長、部委、機構或機構,(B)上述任何機構的任何分支、代理人或當局,(C)任何半政府或私人機構,包括任何仲裁庭、委員會、仲裁員或仲裁機構、監管機構或自律組織,行使任何監管、(D)任何證券管理局或證券交易所,包括交易所。

“激勵計劃”統稱為(A)綜合激勵計劃、(B)傳統期權計劃和(C)帕亞股權計劃。

“激勵證券” 統稱為(A)期權、(B)PSU、(C)RSU和(D)DSU。

- 2 -

“臨時命令”指法院根據CBCA第192條以本公司及買方均可接受的形式發出的臨時命令,雙方均合理行事,就召開及舉行會議作出規定(其中包括該等命令可由法院修訂、修改、補充或更改)(惟任何該等修訂、修改、補充或更改均為本公司及 買方均可接受,且各自均合理行事)。

“法律”就任何人而言,是指任何和所有國家、聯邦、省、州、部落、市政或地方法律(成文法、習慣法或民法)、法令、憲法、條約、公約、法令、法典、規則、規章、命令、禁令、判決、裁決、法令或裁決,由對此人或其業務、企業、財產或證券具有約束力或適用的政府實體制定、通過、頒佈或適用,在它們具有法律效力或對其聲稱適用的人具有約束力的範圍內, 公佈經 修訂的任何政府實體的政策、準則、公告和執法建議、標準、通知和議定書。

“遺留期權計劃” 指本公司於2020年9月22日生效的經修訂並於安排協議日期生效的激勵股票期權計劃。

“委託書”(Letter Of Transmittal) 指發送給股東以供與安排相關使用的委託書。

“留置權”是指任何 抵押、抵押、質押、抵押權、擔保權益、國際權益、優先求償權、侵佔、選擇權、優先購買權或第一要約、佔用權、契諾、轉讓、留置權(法定或其他)、所有權缺陷、限制或不利權利或債權,或其他任何形式的第三方利益或產權負擔,不論是或有或絕對的。

“會議”指根據臨時命令召開及舉行的股東特別大會,包括根據安排協議的條款而召開的任何續會或延期會議,以審議安排決議案及為通函所載及買方以書面同意的任何其他目的而合理行事。

“合併”是指合併子公司與PPI Holdings US Inc.按照合併協議中規定的條款和條件合併並併入PPI Holdings US Inc., 與PPI Holdings US Inc.繼續作為合併後的倖存公司。

“合併協議” 指將由Merge Sub和PPI Holdings US Inc.簽訂的合併協議。

“合併生效時間” 具有合併協議中規定的含義。

“合併子公司”是指將作為加拿大控股公司子公司成立的特拉華州公司。

“多表決權股份”是指公司股本中的多表決權股份。

“Novacap”是指在緊接生效時間 之前,由Novacap Management Inc.管理的持有多個投票權股份的有限合夥企業。

“綜合獎勵計劃” 指自2021年2月3日起生效、於2022年4月13日、2023年5月26日及2023年8月8日修訂的公司綜合獎勵計劃,以及自安排協議日期起生效的綜合獎勵計劃。

“期權”指根據綜合激勵計劃、傳統期權計劃或Paya股權計劃發行的用於購買從屬投票權股票的所有未償還期權。

- 3 -

“Paya股權計劃” 指Paya Holdings Inc.經修訂並於2022年5月31日重新確認的股權激勵計劃,該計劃由本公司承擔並隨後修訂,自安排協議之日起生效。

“個人”包括 任何個人、合夥企業、協會、法人團體、組織、信託、財產、受託人、遺囑執行人、管理人、法定代表人、 政府(包括政府實體)、辛迪加或其他實體,無論是否具有法律地位。

“PF”指的是菲利普·費耶。

“安排計劃” 指根據CBCA第192條提出的本安排計劃,以及根據其條款、安排協議的條款或經本公司及買方事先書面同意而在法院的指示下在最終命令中作出的對本安排計劃的任何修訂或變更,並各自合理行事。

“PSU”是指根據綜合激勵計劃授予符合條件的參與者的公司績效股票單位。

“買方”是指 Neon Maple Purchaser Inc.,一家根據加拿大法律存在的公司,根據《安排協議》第8.11節, 其任何繼承人或允許受讓人。

“展期協議” 指買方與展期股東(其中包括)於成交前就該安排向買方轉讓展期股份而訂立的各項協議。

“展期獎勵協議” 是指加拿大母公司和展期獲獎者(除其他外)在成交前就如何處理與該安排有關的展期獎勵而簽訂的每一份協議。

“展期獲獎者” 指截至成交時已簽訂展期獎勵協議的期權、RSU和/或PSU(視情況適用)的持有人。

“展期獎勵” 是指展期獎勵協議的標的、展期獲獎者持有的期權、RSU和/或PSU(視情況而定)。

“展期對價” 指適用的展期協議中所述的、因轉讓該展期股東的展期股份而支付給展期股東的對價。

“展期股東” 指與買方訂立展期協議的股東。

“展期股份” 指根據展期協議自生效日期起將以展期協議所載代價 交換的展期股東持有的股份。

“股份單位”是指根據綜合激勵計劃和帕亞股權計劃授予合資格參與者的公司限制性股份單位。

S2P指的是Smart2Pay。

“S2P員工”是指 在緊接生效時間之前S2P的在職員工,他們是S2P期權權利的一方。

“S2P僱傭協議” 指每名S2P僱員與S2P之間適用的僱傭協議。

- 4 -

“S2P期權權益” 指根據各適用S2P僱傭協議的條款和條件,公司將於2025年6月根據綜合激勵計劃授予S2P員工期權的權利。

“S2P歸屬日期”具有第2.3(17)節規定的含義。

“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會。

“證券監管機構” 指加拿大各省和地區以及美國證券交易委員會和交易所適用的證券委員會或證券監管機構。

“股東”係指股份的登記持有人或受益持有人,具體情況視情況而定。

“股份”統稱為多個投票權股份和 從屬投票權股份。

“受控RSU”指安排協議之公司披露函件第2.7節所指的受控RSU,其歸屬將根據其與完成安排有關的條款而加快 ,董事會無須行使任何酌情權或採取任何其他行動 。

“次有表決權股份”是指本公司股本中的次有表決權股份。

“税法”是指《所得税法》(加拿大)。

“等值美元” 是指,就每一份行權價格以加元計價的期權而言,行權價格以美元表示的金額是根據加拿大銀行在緊接生效日期前一個營業日公佈的加元兑換美元的每日匯率計算的。

“WPF”指威士忌爸爸福克斯公司。

第1.2節某些釋義規則

在本安排方案中,除非另有説明 :

(1)標題等。將本安排計劃劃分為條款和 章節以及插入標題僅供參考,不影響本安排計劃的構建或解釋。

(2)貨幣。除非另有説明,否則所有對美元或$的引用都是對美元的引用。

(3)性別和號碼。任何有關性別的提法都包括所有性別。導入單數的單詞僅包括複數,反之亦然。

(4)某些短語和引用等。詞語(I)“包括”、 “包括”和“包括”意味着包括(或包括或包括)但不限於,“ (Ii)”的總和“、”總和“、”總和“或 類似含義的短語指的是”的總和(或總和或總和),無重複,以及(Iii)除非另有説明,否則“條款”和“小節”,後跟數字或字母的意思,並指本安排計劃中指定的第 條或第術語“本安排計劃”、“本協議”、“本協議”及類似的表述是指本安排計劃(可不時修訂、修改或補充),而不是指本安排計劃的任何特定條款、章節或其他部分,包括本安排計劃的任何補充或附屬文書。

- 5 -

(5)法定和協議參考。除本《安排計劃》中另有規定外,本《安排計劃》中對法規的任何提及,都是指可能已經或可能不時被修訂、重新制定或替換的該法規和根據該法規制定的所有規則和條例;以及

(6)“協議”一詞和本“安排計劃”中對“安排協議”或任何其他協議或文件的任何提及,包括“安排協議”或其他協議或文件(可能已經或可能不時被修訂、重述或取代),幷包括所有附表、附件、 附錄和其他附件。

(7)時間的計算。如果在本安排計劃下的一段天數內可以採取任何行動,或任何權利或義務在天數結束時終止,則該期間的第一天不計算在內, 但計算其期滿的那一天。如果要在非營業日進行付款或採取行動, 此類付款或行動將在下一個營業日或不遲於下一個工作日進行。

(8)時間參考。時間指的是當地時間,魁北克蒙特雷亞爾。

第二條

這項安排

第2.1節安排協議

本《安排計劃》構成《CBCA》第192條下的安排,並根據《安排協議》作出,並受《安排協議》條款的約束。

第2.2節具有約束力

本安排計劃及安排將於安排細則存檔及發出安排證書後生效,並對買方、本公司、加拿大控股公司、加拿大母公司、所有股東(包括展期股東及異議持有人)、 所有獎勵證券持有人、本公司登記及轉讓代理、託管及所有其他人士於 生效時及之後生效,在任何情況下均無須任何人士作出任何進一步行動或辦理任何手續,除非本安排計劃另有明確規定 。

第2.3節安排

根據該安排,下列事件應按下列順序發生並視為按順序發生,無需任何進一步授權、行動或手續,從生效時間後立即開始,每隔五(5)分鐘生效(每種情況下,除非另有規定):

(1)買方預支獎勵證券。如果公司在生效日期前至少五(5)個工作日提出要求,買方應以貸款形式或按公司指示,或按公司指示,或按買方和公司根據安排協議確定的其他方式,向公司墊付或安排墊付一筆金額,相當於根據本安排計劃 向獎勵證券持有人支付的總金額(包括與此相關的任何工資税);

(2)買方為信貸安排終止墊款。除非買方和本公司在生效日期前以書面形式另有約定,買方應按本公司或任何該等附屬公司的指示,以貸款的形式,或按買方和本公司根據《安排協議》確定的其他方式,向或代表本公司或其附屬公司(視情況而定)墊付或安排墊付。

- 6 -

或以其他方式為合併子公司提供資金, 金額等於已籤立的償付函(和類似工具)中就現有的BMO信貸安排為終止信貸安排而規定的總金額,減去公司及其子公司可用於實施該等信貸安排終止的任何金額;

(3)展期獎勵以外的其他選項.

(a)在緊接生效時間之前尚未完成的每個期權(作為展期獎勵的期權除外),如果尚未按照其條款授予,則應加速,以使該期權成為可行使的, 儘管有綜合激勵計劃、遺留期權計劃和Paya股權計劃(視情況適用)或授予該期權所依據的任何獎勵或類似協議的條款.

(b)在緊接生效時間之前尚未行使的每一項期權(展期獎勵的期權除外),如未經持有人或其代表 採取任何進一步行動、授權或辦理手續,應被視為該持有人已將代價超過行使價的每一項期權交回本公司,以換取根據第4.1(3)節從本公司獲得現金支付的權利,該現金數額等於該期權當時可行使的股份數量。乘以按代價超出該購股權的適用行使價的金額 減去根據第4.3節的任何適用扣繳,該購股權應立即取消,並在支付該等款項後,本公司對該購股權的所有義務應被視為已完全履行。

(c)為提高確定性,如任何該等購股權之行權價大於或等於代價,本公司或買方均無責任就該等購股權向該購股權持有人支付代價 或任何其他金額,而該購股權將立即取消而不作任何代價。

(4)WPF持有的展期股票。根據買方和WPF之間簽訂的展期協議的條款和條件,WPF直接或間接持有的每一股未償還展期股份應被視為已轉讓(分一步或多步),無需持有人或其代表採取任何進一步行動、授權或手續 ,以換取展期對價,並且:

(a)除根據適用的展期協議和本安排計劃獲得展期對價的權利外,每股該等展期股份的持有人將不再是該股份的持有者,並不再享有作為股東的任何權利;

(b)該展期股東的名稱應從公司或代表公司保存的股份持有人名冊中除名;以及

(c)買方應被記錄在公司或代表公司保存的股份持有人名冊上,作為如此轉讓的展期股份的持有人,並應被視為合法的和有益的 所有者;

(5)展期由Novacap持有的股份。根據買方與Novacap之間簽訂的展期協議的條款和條件,Novacap直接或間接持有的每一股未償還展期股份應被視為已轉讓(分一步或多步),而無需由其持有人或其代表採取任何進一步的行動、授權或手續,以換取展期對價,並且:

- 7 -

(a)除根據適用的展期協議和本安排計劃獲得展期對價的權利外,每股該等展期股份的持有人將不再是該股份的持有者,並不再享有作為股東的任何權利;

(b)該展期股東的名稱應從公司或代表公司保存的股份持有人名冊中除名;以及

(c)買方應被記錄在公司或其代表所保存的展期股份持有人名冊上,作為轉讓股份的持有人,並應被視為股份的合法和實益所有人;

(6)由WPF和Novacap進行轉移。WPF和Novacap各自應根據與買方和適用的延期股東簽訂的適用展期協議的條款和條件,將其持有的買方普通股轉讓給加拿大母公司;

(7)由加拿大家長轉賬。加拿大母公司應將買方根據第2.3(6)條獲得的普通股轉讓給加拿大控股公司,或使其轉讓(分一步或多步);

(8)展期由CDPQ持有的股份。根據買方與CDPQ簽訂的展期協議的條款和條件,CDPQ直接或間接持有的每一股未償還展期股份應被視為已轉讓給買方,而無需持有人或其代表採取任何進一步行動、授權或手續,以換取展期對價,以及

(a)除根據適用的展期協議和本安排計劃獲得展期對價的權利外,每股該等展期股份的持有人將不再是該股份的持有者,並不再享有作為股東的任何權利;

(b)該展期股東的名稱應從公司或代表公司保存的股份持有人名冊中除名;以及

(c)買方應被記錄在公司或代表公司保存的股份持有人名冊上,作為如此轉讓的展期股份的持有人,並應被視為合法的和有益的 所有者;

(9)已授予的RSU,但不包括作為展期獎勵的RSU。除作為展期獎勵的任何RSU 外,在緊接生效時間 之前尚未完成的已歸屬RSU(包括任何部分已歸屬RSU)的每一部分,在其持有人或其代表無需採取任何進一步行動、授權或手續的情況下,應被視為已由該持有人轉讓給公司,以換取根據第4.1(3)節從公司支付的現金金額,該金額相當於該已歸屬RSU(或在部分既有RSU的情況下,在緊接生效時間之前由適用持有人持有的歸屬RSU的適用部分)乘以通過對價,減去根據第4.3節規定的任何適用扣繳,每個此類歸屬的RSU應立即取消,公司關於此類歸屬的RSU的所有義務應被視為已完全履行;

(10)目標RSU。每個主體RSU(包括任何零碎主體RSU)在緊接生效時間(無論歸屬或未歸屬)之前未償還的 應被視為由該持有人或代表其持有人採取任何進一步的行動、授權或手續而轉讓給公司,以換取根據第4.1(3)節公司支付的現金金額,該金額相當於該主體RSU相關股份的數量(如果是零碎的 主體RSU,則為適用持有人在緊接生效時間之前所持有的主體RSU的適用部分)乘以 通過對價,減去根據第4.3條規定的任何適用的扣繳,並且每個此類主體RSU應立即

- 8 -

被取消,公司對該主題RSU的所有義務應被視為已完全履行;

(11)除作為展期獎勵的RSU之外的未授予的RSU。除作為展期獎勵或主題RSU的任何RSU 外,在緊接生效時間之前未完成的每個未歸屬RSU(包括任何部分未歸屬RSU)將保持未償還狀態,此後,對於該未歸屬RSU相關的每股股份,其持有人有權在滿足適用的歸屬條件後從公司獲得相當於對價的現金金額(如果是部分未歸屬RSU,則代價乘以適用的 持有人在緊接生效時間之前所持有的未歸屬RSU的適用部分),減去根據第4.3條規定的任何適用扣繳,並應遵守適用於此類RSU授予的相同條款和條件,這些條款和條件符合綜合激勵計劃、Paya股權計劃(視情況而定)的條款,以及在生效時間 之前證明相應授予RSU的條款的任何贈款或類似協議(包括更具確定性的歸屬條件和任何管轄持有人終止僱用或聘用的效果的條款)。但因本安排擬進行的交易而失效的條款及條件,以及與支付股息或其他分派有關的調整的條款及條件除外。為獲得更大的確定性,在生效時間後立即 ,受第2.3(11)條約束的RSU的持有者無權獲得基於 或與該RSU有關的任何股份,並且沒有資格獲得與其有關的任何股息或其他分配(無論是現金還是其他形式);

(12)除作為展期獎勵的PSU之外的已授予的PSU。除作為展期獎勵的任何PSU 外,在緊接生效時間之前尚未完成的每個既有PSU(包括任何部分既有PSU), 無需持有人或其代表採取任何進一步行動、授權或手續,應被視為由該持有人 轉讓給本公司,以換取根據第4.1(3)節從公司支付的現金金額,該金額相當於該等既有PSU(或在部分既得PSU的情況下,在緊接生效時間之前由適用的 持有人持有的已歸屬PSU的適用部分)乘以通過對價,減去根據第4.3節的任何適用扣繳,每個此類歸屬的PSU應立即取消,公司關於該歸屬的PSU的所有義務應被視為完全履行;

(13)除作為展期獎勵的PSU以外的未授予的PSU。除作為展期獎勵的任何PSU 外,在緊接生效時間 之前未償還的每個未歸屬PSU(包括任何部分未歸屬PSU)將保持未償還狀態,此後,對於該等未歸屬PSU相關的每股股票,其持有人有權在適用的歸屬條件得到滿足後,從公司獲得一筆現金,其數額等於對價(如果是零碎的未歸屬PSU,則是對價乘以適用持有人在緊接生效時間之前持有的未歸屬PSU的適用部分),減去根據第4.3節,第4.3條規定的任何適用預扣。並應遵守適用於根據綜合激勵計劃、Paya股權計劃(視情況而定)的條款和條件,以及證明有效時間之前相應授予PSU的條款的任何贈款或類似協議的條款和條件(包括任何適用的績效標準和/或其他歸屬條件,但須受董事會可能認為由於安排完成而作出的公平合理的調整),(為更明確起見,包括任何關於終止持有人僱用或聘用的效果的條款),除因本安排擬進行的交易而失效的條款及條件外,以及與支付股息或其他分派有關的調整的條款及條件除外。為獲得更大的確定性, 緊隨生效時間之後,符合第2.3(13)條規定的PSU的持有人無權獲得基於該PSU或與該PSU有關的任何股份,也無權獲得與該PSU有關的任何股息或其他分配(現金或其他形式) ;

(14)既得和未得利的DSU.在緊接生效時間(無論已歸屬或未歸屬)之前尚未到期的每一DSU(包括任何零碎DSU),無論其條款如何,

- 9 -

綜合激勵計劃或任何獎勵 或任何類似協議(如適用)被授予或授予任何該等DSU,被視為已歸屬,並被視為 由該持有人轉讓給本公司,以換取根據第 第4.1(3)節從本公司支付的現金金額,該金額等於該DSU相關股份數量(或者,如果是零碎DSU,則指 適用持有人在緊接生效時間之前持有的DSU的適用部分) 乘以扣除根據第4.3條規定的任何適用的預****r},每個該等DSU應立即取消,公司與該等DSU有關的所有義務 應視為已完全履行;

(15)獎勵證券的處理。(A)根據第2.3節註銷的每個獎勵證券持有人應不再是該等獎勵證券的持有人;(B)該持有人的姓名應從所有適用的登記冊中除名;(C)每個該等持有人將不再擁有作為該等獎勵證券或獎勵計劃持有人的任何權利,並只有權在本安排計劃指定的時間及方式收取其根據本條2.3節有權獲得的代價(如有);以及(D)與獎勵證券有關的任何和所有期權、獎勵或類似協議,如被視為已由該持有人轉讓並交出給本公司,將被終止,且 不再具有效力和效力;

(16)作為展期獎勵的選項、RSU和PSU。每個期權、RSU和PSU 在緊接生效時間之前未到期的展期獎勵(在每種情況下是既得的或非既得性的),應按照適用的展期獎勵協議中規定的條款和條件進行 處理;

(17)S2P選項授權。S2P期權權利將被終止,且不再具有進一步的效力和作用,而不需要S2P、S2P員工、本公司、買方或 任何其他人或其代表採取任何進一步行動,以換取S2P在緊接S2P期權權利根據其條款將被授予的日期(“S2P歸屬日期”)之前的每個S2P僱員的權利, 從本公司(或其任何繼承者)獲得在S2P歸屬日期或之後不久支付的現金金額,金額由本公司董事會(或其任何繼承人)本着善意,並與法律顧問協商後確定,符合荷蘭適用法律的要求,並在各方面均受其約束;

(18)持不同政見者。異議持有人持有的每一股已有效行使異議權利且未被撤回的流通股,應被視為已由該異議持有人轉讓給買方,而無需持有人或其代表採取任何進一步的行動、授權或手續,作為對價 買方有權獲得根據第3.1節確定和支付的金額,並且:

(a)持不同意見的股東將不再是該股份的持有者,並且不再擁有作為股東的任何權利,但根據第3.1節確定和支付的收受金額的權利除外;

(b)該異議持有人的姓名應從公司或代表公司保存的 股份持有人名冊中刪除;以及

(c)買方應被記錄在公司或代表公司保存的股份持有人名冊上,作為轉讓股份的持有人,並應被視為股份的合法和實益所有人;

(19)股份。與上文第2.3(16)節中的步驟同時進行,每股已發行的 股份(持不同意見的股東持有的股份除外,其異議權利已被有效行使且未被撤回, 加拿大母公司或其任何附屬公司(買方除外)持有的展期股份和股份(如有)應轉讓 ,不再採取任何行動或授權

- 10 -

或持有者或其代表的形式向買方支付,以換取對價,減去根據第4.3條規定的任何適用扣繳,並且:

(a)每股該等股份的持有人將不再是該股份的持有人,並享有作為股東的任何權利,但根據本安排計劃獲支付代價的權利除外;

(b)該持有人的姓名應從公司或代表公司保存的股份持有人名冊中除名。

(c)買方應記錄在公司或代表公司保存的股份持有人登記冊中,作為轉讓股份的持有人,並應被視為股份的合法和實益所有人, 因此,在第2.3(16)條和第2.3(19)條規定的交易之後,買方應成為加拿大母公司或其任何子公司(買方除外)持有的100%股份(如果有)的合法和實益擁有人;

(20)對PF持有的股份進行展期。根據買方和PF之間簽訂的展期協議的條款和條件,PF直接持有的每一股流通股都應被視為已轉讓給買方,而無需持有人或其代表採取任何進一步的行動、授權或手續,以換取展期對價,並且:

(a)除根據適用的展期協議和本安排計劃獲得展期對價的權利外,每股該等展期股份的持有人將不再是該股份的持有者,並不再享有作為股東的任何權利;

(b)該展期股東的名稱應從公司或代表公司保存的股份持有人名冊中除名;以及

(c)買方應被記錄在公司或代表公司保存的股份持有人名冊上,作為如此轉讓的展期股份的持有人,並應被視為合法的和有益的 所有者;

(21)通過CDPQ和PF進行轉移。CDPQ和PF應根據買方與適用的滾動股東簽訂的適用展期協議的條款和條件,將其普通股轉讓給加拿大母公司;

(22)由加拿大家長轉賬。加拿大母公司應將買方根據第2.3(21)條獲得的普通股轉讓給加拿大控股公司,或使其轉讓(通過一個或多個步驟);

(23)合併。合併生效時,合併生效;

(24)儘管第2.3節有任何相反規定,但如果公司確定根據第2.3節對任何選項、RSU、PSU或DSU或付款的任何處理可能觸發修訂後的1986年《美國國税法》第409a條下的任何税收或罰款,則公司應被允許在與買方協商並獲得買方批准後,自行決定採取任何行動,以避免此類税收或罰款。 包括更改待遇或付款條款或以其他方式規定付款應在付款不會引發此類税收或處罰的最早日期進行。

- 11 -

第三條

持不同意見的權利

3.1節持不同政見者權利

(1)截至會議記錄日期的股份登記和實益持有人 且在行使異議權利的最後期限之前為登記股東,可根據《CBCA》第190條規定的、經臨時命令、最終命令、法院任何其他命令和本3.1條修改的方式,對該等登記持有人持有的所有股份行使異議權(“異議權利”),但儘管《CBCA》第190(5)條另有規定,公司必須在不遲於下午5:00之前收到對《CBCA》第190(5)款中提及的安排決議的書面反對意見。(蒙特利爾時間)緊接會議日期前兩(2)個工作日(視會議可能延期或延期而定)。

(2)每一名正式行使異議權利的異議持有人應被視為已按照第2.3(16)節規定的時間將其持有的股份轉讓給買方,且如果該 持有人最終被確定為:

(a)如果買方有權獲得此類股份的公允價值,(I)應被視為未參與第2條中的交易(第2.3(16)條除外),(Ii)買方應有權獲得此類股份的公允價值,減去任何適用的扣繳,其中公允價值應在會議上通過安排決議前一天的交易結束時確定,儘管CBCA有任何相反規定,且(Iii)將無權獲得 任何其他付款或對價。包括在該等持有人未對該等股份行使異議權利的情況下,根據該安排鬚支付的任何款項或代價;或

(b)因任何原因無權獲得該等股份的公平價值的股東,應被視為與未就該等股份行使異議權利的股東以相同的基準及同時參與有關安排,並有權收取未行使異議權利的股東根據本細則第2.3(19)條有權獲得的代價。

第3.2節對異議持有人的承認

(1)在任何情況下,本公司、買方、託管人或任何其他人均不需要承認任何異議股東或行使異議權利的任何其他人,除非該人(A)在會議記錄日期 是尋求行使該等權利的股份的登記持有人或實益持有人, (B)截至行使異議權利的截止日期,為擬行使該等權利的股份的登記持有人,且(C)已嚴格遵守行使異議權利的程序,並未於生效時間前撤回該等異議。

(2)在任何情況下,本公司、買方或任何其他人士均不會被要求在第(Br)節第2.3(16)節規定的轉讓完成後, 承認任何行使異議權利的股份持有人為該等股份的持有人,而在第2.3(16)節所述的事件發生的同時,該等持不同意見的持有人的姓名將會從股份持有人名冊中刪除。

(3)股東撤回或被視為撤回其行使異議權利的權利,應視為自生效時間起已參與安排,並有權獲得未行使異議權利的股東根據本協議第2.3(19)條有權獲得的對價。

- 12 -

(4)除臨時命令或《牛熊證條例》第190條規定的任何其他限制外,下列人士均無權行使異議權利:(A)獎勵證券持有人(以獎勵證券持有人的身份);(B)投票或指示委託持有人投票贊成安排決議案的股東; (C)展期股東;及(D)非股份登記持有人的任何人士。

第四條

證書 和付款

第4.1節代價的支付

(1)買方應於生效日期或之前及本公司向董事提交安排細則前,(I)向託管銀行繳存或安排向託管機構繳存足夠的 資金,以滿足(A)根據本安排計劃應付予股東的總代價(已有效行使異議權利且未撤回的股份除外)及(B)根據展期協議及本安排計劃應付予展期股東的滾轉代價的總現金部分,在每個由託管人託管的 案例中(託管的條款和條件應令公司和買方滿意,雙方均應合理行事),及(Ii)(如適用)向公司(或在公司的指示下)或合併子公司提供第2.3(1)節和第2.3(2)節預期的 金額。

(2)在將直接登記聲明(DRS)通知(“DRS通知”)或在緊接生效時間之前代表根據第2.3(19)條轉讓的流通股的證書(視何者適用而定)連同一份已妥為填寫並籤立的傳送書及託管人可能合理要求的其他文件和文書交予託管人後,已交回的直接登記聲明(DRS)通知或證書所代表的股份的登記持有人有權收取該等通知或證書所代表的股份,並由託管機構交付予該持有人。 該持有人根據本安排計劃有權就該等股份收取的現金付款,減去根據第4.3節扣留的任何 金額,以及如此交回的任何DRS通知或證書,應立即取消。

(3)在生效時間後,買方應在切實可行的範圍內儘快安排公司或公司的相關子公司向期權、S2P期權權利、PSU、RSU和 DSU的每一位前持有人交付根據第4.3條規定的適用扣留後的現金支付,該現金支付是該持有人根據本 安排計劃有權獲得的,或者(I)根據公司或公司的相關子公司的正常薪資做法和程序,或(Ii)如果該付款是根據公司的正常薪資做法和程序支付的,就任何該等持有人而言,以支票(寄往該等購股權持有人、S2P購股權、PSU、RSU或DSU的地址,反映於本公司或代表本公司備存的登記冊上所反映的有關購股權、S2P購股權、PSU、RSU及DSU)或本公司可能選擇的其他方式,向任何該等持有人作出交代並不切實可行。儘管本安排計劃 下的金額是以美元計算的,公司仍有權使用公司通常向持有人付款的適用貨幣 ,在生效日期前十(10)個工作日的日期內使用適用的加拿大銀行每日有效匯率,以支付第4.1(3)節中預期的付款。

(4)除非按照本第4.1節的規定交出,否則在緊接有效時間之前代表股份(展期股份除外)的每份DRS通知或證書 應被視為僅代表持有人在交出時有權收取現金付款的權利,減去根據第4.3節扣留的任何金額,該現金付款是持有人有權獲得的現金付款,以代替本第4.1節所設想的DRS 通知或證書。以前代表股份(展期股份除外)的任何此類DRS通知或證書在生效日期 的六(6)週年當日或之前沒有正式交出,應停止代表

- 13 -

任何種類或性質的股份(展期股份除外)的任何前 持有人對本公司或買方或在本公司或買方或在本公司或買方中的申索或權益。在該日期,該前持有人有權獲得的所有現金 應被視為已交回買方,並應由買方的託管人或按買方的指示支付。

(5)託管人(或本公司或其任何子公司,視情況適用)根據本安排計劃支付的未存入或已退還給託管人(或本公司)的任何款項,或在生效時間六(6)週年或之前仍無人認領的任何款項,而在生效時間六(6)週年仍未清償的任何權利或本協議項下的付款索償,將不再代表 任何種類或性質的權利或索償,而持有人收取股份的適用代價及根據本安排計劃獲得獎勵的權利將終止,並被視為無償交回及沒收予買方或本公司(視情況而定)。

(6)股票、展期股票、獎勵證券或S2P期權權利的持有人 無權(在本安排計劃完成後)就該等股票、展期 股票、獎勵證券或S2P期權權利收取任何代價,但適用的展期協議或展期獎勵協議(如有)中所列的現金支付或對價除外,或該持有人根據第2.3節和本節4.1有權收取的任何利息、股息、溢價或與此相關的任何其他付款,但以下情況除外: 就股份而言,指任何已申報但未支付的股息,而股息的記錄日期早於生效日期。如本公司任何證券的記錄日期為生效日期或之後,則在生效日期後宣佈或作出的任何股息或其他分派 不得交付給緊接生效日期前代表根據第2.3節轉讓的已發行股份的任何未交回股票的持有人。

第4.2節證書遺失

如果在緊接生效時間之前代表根據第2.3節轉讓的一股或多股流通股的任何證書,在聲稱該證書已遺失、被盜或銷燬的人作出該事實的宣誓書後, 已遺失、被盜或銷燬,並且在緊接生效時間之前被登記在由本公司或其代表維護的股份持有人登記冊上的人,託管機構應交付該丟失、被盜或銷燬的股票,以換取該丟失、被盜或銷燬的股票。 該持有人根據本安排計劃有權就該等股份收取的現金付款。當授權付款以換取任何遺失、被盜或毀壞的證書時,作為付款的先決條件,接受付款的人應在買方指示的金額內提供一份令買方、公司和保管人(各自合理行事)滿意的保證金,或以令公司、託管人和買方(各自合理行事)滿意的方式賠償公司、託管人和買方(各自合理行事),以應對可能對公司提出的任何索賠。與據稱已丟失、被盜或銷燬的證書有關的託管人或買方。

第4.3節扣押權

買方、本公司、本公司的任何附屬公司、託管銀行或根據本協議支付款項的任何其他人士有權從本安排計劃下應付給任何人的任何款項(包括支付給行使異議權利的股東或獎勵證券的前股東或持有人的任何款項)中扣除或扣留 ,買方、本公司、本公司的任何附屬公司、託管銀行或任何其他人士根據税法、守則、或任何法律的任何規定,並應將此類扣除和扣繳金額匯給 適當的政府實體。在適當扣除或扣留金額並匯給適當的政府實體的範圍內,此類扣除或扣留的金額應視為

- 14 -

本安排計劃被視為已支付給該人,而該項扣除或扣繳及匯款是就該人作出的。

第4.4節計算

根據本安排計劃收到的所有現金對價總額 將按最接近的美分(0.01美元)計算。買方、本公司或託管機構(視情況而定)為本安排計劃的目的真誠作出的所有計算和決定均為最終的、具有約束力的。

第4.5節利息

在任何情況下,買方、本公司或其任何附屬公司、託管人或任何其他人士均不得根據本安排計劃向股東、獎勵證券持有人或存入DRS通知或證書的其他人士 產生或支付有關股份或獎勵證券的利息 ,而不論本協議項下預期的任何付款出現任何延遲。

第4.6節無留置權

根據本安排計劃進行的任何證券交換或轉讓,無論是否被視為或以其他方式進行,均不受任何第三方的任何留置權或其他索賠的影響。

第4.7節至上

自生效時間起及生效後: (A)本安排計劃應優先於在生效時間之前已發行或尚未發行的任何和所有股份、展期股份和獎勵證券、S2P期權權利和S2P僱傭協議;(B)獎勵證券的股東或持有人、公司、買方、託管機構和任何登記員或轉讓代理人或其他託管機構的權利和義務應僅在本安排計劃中作出規定;及(C)基於本公司任何證券或以任何方式與本公司任何證券(包括股份、展期股份、獎勵證券及S2P期權權利)有關或以任何方式與該證券有關的所有訴訟、 訴訟因由、索賠或法律程序(實際或有或有,不論先前是否聲稱),應被視為已 結算、妥協、解除及終止,且除本安排計劃所載者外,不承擔任何責任。

第五條

修正案

第5.1節修訂

(1)本公司及買方可於生效時間前隨時及不時修訂、修訂及/或補充本安排計劃,惟各項修訂、修改及/或補充必須 (A)以書面列載,(B)經本公司及買方批准,並各自合理行事,(C)向法院存檔,及 如於會議後作出,則須獲法院批准,及(D)於法院提出要求時通知股東。

(2)本安排計劃的任何修訂、修改及/或補充可由本公司或買方於大會前或大會上的任何時間提出(惟本公司或買方(如適用, 須已對此作出書面同意)),並可事先或不向股東發出任何其他通知或通訊,而如有此建議 並獲於大會上投票的人士接納(臨時命令所規定者除外),則就所有目的而言,應成為本安排計劃的一部分。

- 15 -

(3)經法院批准,本公司及買方可在會議後及生效時間前隨時及不時修訂、修改及/或補充本安排計劃,如 並按法院要求,(I)在與股東溝通及(Ii)經股東按法院指示的方式批准後。

(4)儘管本協議有任何相反規定,在生效時間之前,本公司和買方可在生效時間之後,在未經法院、股東或任何其他人批准的情況下,隨時和不時地單方面修改、修改和/或補充本安排計劃,但條件是,每次此類修改、修改和/或補充(A)必須涉及公司和買方各自合理認為屬於行政性質的事項,以更好地實施本安排計劃,和 (B)不會損害任何激勵證券股東或持有人的經濟利益,或者,如果修訂、修改和/或補充是在生效時間之後進行的,則不會損害激勵證券的前股東或前持有人的經濟利益。

第5.2節終止

根據《安排協議》的條款,本《安排計劃》可在生效時間前撤回。

第六條

進一步保證

6.1節進一步保證

儘管本安排計劃所載交易 及事件將按及視為按本安排計劃所載順序發生,但本公司及買方均須作出、作出及籤立,或安排作出、作出及籤立任何其他行動、契據、協議、轉讓、保證、文書或文件,以進一步證明或證明本安排計劃所載任何交易或事件。

- 16 -

附表B

安排 解決方案

茲決議:

(1)《安排》(經修訂、補充或更改的《安排》) 加拿大商業公司法根據本公司與Neon Maple Purchaser Inc.於2024年4月1日訂立的安排協議(經不時修訂、修改或補充,即“安排協議”) ,本公司與Neon Maple Purchaser Inc.於2024年4月1日訂立的安排協議(“安排協議”) 於L於2024年發佈的本公司管理層資料通告(“通函”) 及根據安排協議不時作出的修訂、修改或補充,現予授權,經批准並被採納。

(2)本安排計劃(已根據或可能根據安排協議及其條款修訂、修改或補充,即“安排計劃”)全文載於通告附錄L,現予核準、批准及通過。

(3)茲批准、授權及批准(I)安排協議及其中擬進行的所有交易、(Ii)本公司董事在批准安排及安排協議時的行動、(Iii)本公司董事及高級職員在籤立及交付安排協議時的行動、及其任何修訂、修改或補充,及(Iv)本公司向魁北克高等法院(“法院”)申請臨時命令。

(4)本公司現獲授權向法院申請最終命令,按《安排協議》及《安排計劃》所載條款批准該項安排。

(5)儘管本決議案已獲本公司股東(“股東”)通過(及所採納的安排) 或該安排已獲法院批准,本公司董事仍獲授權及賦權於此酌情決定(I)在許可範圍內修訂、修改或補充安排協議或安排計劃,而無須另行通知或批准股東,及(Ii)在安排協議條款的規限下,不得進行安排及任何相關交易。

(6)現授權任何一名董事或本公司高管單獨行事,並指示其代表本公司或代表本公司向法院申請或安排提出申請,要求法院作出批准該安排的命令,並籤立並交付或安排籤立並交付根據《安排協議》向董事提交的安排細則以及根據《安排協議》實施安排所需或適宜的所有其他文件和文書。該決定由簽署和交付該等安排條款或任何其他文件或文書作為確鑿證據。

(7)任何一名董事或本公司高級職員單獨行事,獲授權及 代表本公司籤立及交付或安排籤立及交付所有其他文件及文書,並進行或安排作出其認為必要或適宜的所有其他作為及事情,以全面執行上述決議案及據此授權的事宜,而籤立及交付該等其他文件或文書或作出任何其他該等作為或事情即為確證。

1

附表C

公司的聲明和保證

(1)組織機構和資質。

本公司及其附屬公司均為根據其管轄司法管轄區的法律 成立或組織(視乎適用而有效)的公司或其他實體。本公司及其各附屬公司擁有所有必需的權力及授權,且 已妥為合資格、獲發牌或註冊、信譽良好及持有經營其現經營業務所需的所有重大授權 ,並擁有、租賃及營運其資產及業務,惟本公司或其任何附屬公司未能獲如此合資格、獲發牌或註冊及信譽良好或未能持有該等重大授權將不會 合理地預期會對個別或整體造成重大不利影響。本公司已向買方提供真實、完整和正確的本公司陳述文件副本,該等文件完全有效。

(2)公司授權。

公司 擁有簽訂本協議所需的公司權力和授權,並在以臨時命令、條件文件和法律規定的方式獲得所需股東批准的情況下 履行其在本協議項下的義務。本公司簽署、交付及履行本協議項下的責任及完成本協議項下的安排及其他交易已獲本公司採取所有必要的公司行動 正式授權,本公司並無其他公司程序以授權本協議、完成本協議及本協議擬進行的其他交易,但經董事會批准通函、所需的 股東批准、臨時命令及最終命令除外。

(3)執行和有約束力的義務。

本協議 已由本公司正式籤立及交付,並(假設買方妥為授權、籤立及交付)構成本公司的一份合法、有效及具約束力的協議,可根據其條款向本公司強制執行,但須受以下條件規限:(I)根據與破產、清盤、無力償債、重組、安排或其他法律有關的法律而強制執行的任何限制 影響一般債權人權利的強制執行 ;及(Ii)法院在授予衡平法補救措施(例如特定履行及強制令)時可行使的酌情權。

(4)政府授權。

本公司簽署、交付和履行本協議以及完成本協議和預期進行的其他交易不需要本公司或其任何子公司 向任何政府實體 或就其採取任何授權或其他行動,或向其提交或通知任何政府實體,但以下情況除外:(I)待決授權申請所需的關鍵監管批准和任何批准,(Ii)臨時命令和最終命令,(Iii)根據《中巴協議》向董事提交的文件,(Iv)安排章程的文件 。(V)向證券管理機構和交易所提交的文件,以及(Vi)任何授權(關鍵監管批准除外)或任何政府實體採取的或與之有關的任何其他行動,或向任何政府實體提交的文件或向其發出的通知,而 如果沒有獲得、採取或發出通知,則(X)合理地預計不會(X)單獨或總體產生重大不利影響 或(Y)阻止、實質性延遲或損害本協議預期的交易的完成。

1

(5)無衝突/不衝突。

公司簽署、交付和履行本協議以及完成安排和預期的其他交易不會也不會(或在發出通知後不會發生任何其他事件或情況 (或其組合)):

(a)假定遵守上文第(4)款所述事項,與公司或其任何子公司的陳述文件相牴觸、衝突或導致任何違反或違反;

(b)假定遵守上述第(4)款所述事項,違反或導致違反或違反適用於本公司或其子公司的任何法律;

(c)除本公司披露函件第3.1(5)(C)節所述外,假設 遵守上文第(4)款所述事項,要求任何人同意、通知或批准,或構成違約,或導致或允許終止、取消或加速本公司或其任何附屬公司根據本公司或其任何附屬公司的任何重大合同或任何重大授權而有權享有的任何權利或義務,或喪失任何利益 ;或

(d)導致在公司的任何資產上產生或施加任何留置權(本協議與融資相關的許可留置權或 除外);

但第(Br)(B)、(C)和(D)項中的每一項,如(X)個別或總體不會產生重大不利影響,或(Y) 阻止、實質性延遲或損害本協議預期交易的完成,則除外。

(6)大寫。

(a)本公司的法定資本包括:(I)無限數目的多重表決股份,其中76,064,619股於本協議日期已發行及發行;(Ii)無限數目的附屬表決股份,其中63,617,374股附屬表決股份已發行及於2024年3月31日收市時發行及發行 ;及(Iii)無限數目的可連續發行的優先股,截至本協議日期並無發行及發行任何股份。

(b)截至本協議日期,共有8,094,459個期權、1,325,744個PSU、 (假設在最大績效水平下實現了績效指標)、7,001,585個RSU和127,462個已發行和未償還的DSU。 公司披露函第3.1(6)(B)節包含截至本協議日期所有已發行和未償還的獎勵證券的完整和準確列表,其中包括:(I)持有人的唯一標識;(Ii)授予日期 ;(Iii)獎勵類型;(Iv)授予該獎勵所依據的獎勵計劃,(V)該獎勵所涵蓋的股份數目 證券(假設在目標和最高業績水平上均達到任何適用的業績指標),(Vi)適用的 歸屬時間表以及獎勵證券被歸屬和/或可行使或未歸屬的程度,(Vii)如屬期權, 期權的每股行權價,不論持有人是現任或前任僱員、董事或顧問,以及 期權是否旨在符合資格

2

“守則”第(Br)422節所界定的“激勵性股票期權”,以及(Viii)到期日(如有)。

(c)所有已發行及流通股已獲正式授權及有效發行,作為繳足股款及不可評估,而所有可於行使購股權或結算PSU、RSU及DSU時發行的股份亦已獲正式授權,並於發行時作為繳足股款及不可評估而有效發行。未發行任何股份,或將以違反任何優先購買權或適用於其的類似權利的方式發行 。

(d)所有流通股及獎勵證券均已獲 董事會正式授權,並已在所有適用法律(包括證券法)及本公司在所有重大方面的聲明文件及適用的獎勵計劃下發行或授予。

(e)除公司披露函件第3.1(6)(B)節或第3.1(6)(E)節披露外,除獎勵證券外,不存在任何已發行、未償還或已授權的權利、認購、認股權證、期權、 限制性股票、限制性股票單位、利潤權益、影子股權、股權增值權或其他基於股權的獎勵、轉換權、看漲期權、優先購買權、承諾或計劃或協議,無論是否受條件制約,本公司或其任何附屬公司發行或出售 公司或其任何附屬公司的任何證券,包括可轉換為或可交換或可行使的股份或任何證券或權利,或以其他方式證明有權認購或收購 公司或其任何附屬公司的任何證券,或其價值參考 公司或其任何附屬公司的任何證券衡量。

(f)除本公司披露函件第3.1(6)(F)節所披露外,本公司或其任何附屬公司並無 未履行的合約或其他責任,以回購、贖回或以其他方式收購本公司或任何附屬公司的任何證券,或登記或符合資格於加拿大、美國或其他地方公開分銷或上市的證券。除股份外,本公司或其任何附屬公司並無任何證券或其他票據或債務附有(或可轉換為或可交換)有權就任何事項與股東進行一般表決的證券或其他票據或債務。

(7)股東協議和類似協議。

除本公司披露函件第3.1(7)節所披露的或本協議預期的情況外,本公司或其任何附屬公司均不是與本公司或其任何附屬公司的任何證券的所有權、資格或投票權有關的任何一致股東協議、股東協議、集合、投票或其他類似安排或諒解的訂約方。

(8)子公司。

(a)公司披露函第3.1(8)(A)節列出了公司截至本公告日期所有子公司的真實完整清單,包括:(I)公司名稱和組織形式;(Ii)公司直接或間接擁有的百分比;

(Iii)據本公司所知,除本公司或其附屬公司外,任何股份或其他股權的登記持有人所擁有的名稱及百分比, 及(Iv)其管轄司法管轄區。

3

(b)除本公司於其任何附屬公司直接或間接擁有的股份或其他股權外,或如本公司披露函件第3.1(8)(B)節所披露,本公司並不擁有任何其他人士的任何直接或間接股權。

(c)除本公司披露函件第3.1(8)(A)及(B)節所披露者外,本公司直接或間接擁有其各附屬公司的所有已發行及流通股及其他股權,且無任何留置權(準許留置權除外),本公司直接或間接擁有的所有已發行及流通股或股權已獲正式授權及有效發行,且為繳足股款且不可評估的股份或股權。且 該等股份或股權並無違反適用於該等股份或權益的任何優先認購權或類似權利而發行。

(9)證券法很重要。

(a)根據加拿大證券法,該公司是加拿大各省和地區的“報告發行人”。從屬表決權股份根據《交易法》第12條登記。子公司 有表決權的股票在交易所上市並張貼交易。本公司並無任何證券在交易所以外的證券交易所掛牌或掛牌交易。本公司不違反任何證券法的任何重大要求。 本公司或其任何子公司在加拿大和美國以外的任何司法管轄區均不受任何證券法規定的任何持續、定期或其他披露要求的約束。

(b)本公司並無採取任何行動停止成為加拿大任何省或地區的“報告發行人” (或同等地位),亦未收到任何證券管理局要求撤銷本公司的報告發行人身份的通知。關於本公司任何證券的退市、暫停交易或停止交易的程序或命令或 其他命令或限制均未生效,或據本公司所知,尚未受到威脅、 待決或預計將實施或承擔(第4.13節所述除外)。

(c)自2023年1月1日起,本公司已及時向證券當局和交易所提交本公司根據證券法 必須向證券當局提交或提交的所有重要表格、報告、附表、報表和其他文件。構成本公司備案文件的文件,截至其各自的 日期(或者,如果在本協議日期之前的後續備案文件中修改或取代,則在該備案日期)在所有重要方面均符合適用法律以及交易所的規則和法規,且不包含任何失實陳述。 本公司未向任何在本協議日期仍保密的證券監管機構提交任何保密的重大變更報告或其他保密文件。截至本協議日期,任何證券監管機構的意見函中均未就本公司的任何備案文件提出任何未解決或未解決的意見,據本公司所知, 本公司的任何備案文件均不受任何證券監管機構或交易所的持續審查。截至本協議日期,本公司及其任何附屬公司均不受任何證券監管機構或交易所的任何持續訴訟管轄,且據本公司所知,並無任何此類訴訟受到威脅。截至本協議日期,不需要向美國證券交易委員會提交或向其提交對公司的任何修改或變更 備案。公司的任何子公司均不需要向美國證券交易委員會提交或提供任何表格、報告或其他文件。

4

(10)財務報表。

(a)公司備案文件(I) 中包含的截至2023年12月31日、2023年和2022年12月31日的財政年度及截至2022年12月31日的財政年度的經審核綜合財務報表(包括該等財務報表的附註或附表及審計師報告) 是根據《國際財務報告準則》編制的,並在其所指期間內一致適用(該等報表或其附註所載的除外,或如屬未經審計的報表,則須經正常的年終審計調整)及法律; (Ii)在所有重大方面均符合加拿大適用的會計規定,及(Iii)根據國際財務報告準則,在所有重大方面公平地反映本公司於各個期間或截至有關日期的綜合財務狀況及其綜合財務表現及綜合現金流量(如屬未經審核報表,則 須按正常的年終審計調整)。

(b)本公司無意更正或重述,據本公司所知,亦無任何依據更正或重述第(Br)(10)(A)段所述任何財務報表的任何方面。除本公司備案文件所披露外,本公司或任何附屬公司均不是任何合營企業、表外合夥企業或任何類似合約(包括有關本公司或任何附屬公司與任何未合併聯營公司之間或之間的任何交易或關係的任何合約,包括任何結構性融資、特殊目的或有限目的實體或個人)的一方或受其約束,亦無任何承諾。或任何“資產負債表外安排” (定義見1933年美國證券法S-K條例第303(A)項),而該 合同的結果、目的或效果是避免披露涉及本公司或其任何附屬公司的任何重大交易或重大負債於 公司備案文件(包括本公司的任何經審計財務報表及包含於其中的未經審計的綜合中期財務報表)。

(c)本公司的財務賬簿及記錄在所有重要資料 方面均已按照國際財務報告準則保存。

(d)自2023年1月1日以來,本公司或其任何附屬公司的會計方法、政策或慣例沒有發生重大變化 (除本公司備案文件中包括的財務報表附註所述外)。

(11)財務報告的披露控制和內部控制。

(a)公司已建立並維持“披露控制和程序” (該術語在《交易法》規則13a-15(E)和NI 52-109中定義),旨在提供合理的保證,確保在證券法要求公司提交或提交的年度文件、中期文件或其他報告中要求公司披露的信息在適用證券法所要求的時間段內得到記錄、處理、彙總和報告。此類披露控制和程序包括旨在確保公司在年度申報文件、中期申報文件或根據適用的證券法要求提交或提交的其他報告中要求披露的信息 累積並傳達給公司管理層,包括其首席執行官和首席財務官(視情況而定)的控制和程序 ,以便及時做出有關要求披露的決定。

(b)本公司已建立並維持一套“財務報告內部控制”制度(該詞在交易法第13a-15(F)及15d-(F)條及NI 52-109中有所界定),旨在提供合理保證。

5

關於財務報告的可靠性以及根據《國際財務報告準則》為外部目的編制財務報表。自2023年1月1日以來,本公司對財務報告的內部控制沒有發生重大影響或可能對本公司財務報告內部控制產生重大影響的變化。

(c)據本公司所知,與設計、實施或維持本公司對財務報告或欺詐的內部控制有關的“重大弱點”(如NI 52-109對該術語的定義) 涉及管理層或在本公司財務報告的內部控制中具有重要作用的其他員工,無論是否重大。

(d)據本公司所知,本公司、其任何附屬公司、其任何董事或高級管理人員均未收到或以其他方式知悉有關會計、內部會計控制或審計事宜的任何重大程序,包括指稱本公司或其任何 附屬公司從事有問題的會計或審計做法的任何重大程序,或其僱員、核數師或 會計師對有問題的會計或審計事項表示關注。

(12)審計師和轉讓代理。

(a)普華永道有限責任公司現在和過去在公司備案文件中包含的報告所涵蓋的期間內,在適用於加拿大相關專業團體規定的相關專業行為規則和相關解釋的範圍內,對公司是獨立的,並符合適用的證券法;自2023年1月1日(NI 51-102定義)以來,該公司或任何其他先前的審計師在對公司及其子公司的審計方面從未發生過任何“可報告事件”。

(b)多倫多證券交易所信託公司是正式指定的子公司有表決權股份的登記和轉讓代理。

(13)沒有重大未披露的負債。

本公司或其任何附屬公司並無任何性質的負債或義務,不論是應計、或有、絕對、確定、可釐定或其他性質的負債或義務,除以下負債或義務外:(I)在本公司截至2023年9月30日的綜合財務報表中反映或準備;(Ii)自2023年9月30日起在正常程序中產生的負債或義務;(Iii)在 9月30日之後發生的、 年9月30日之後發生的負債或義務。2023與本協議或本協議擬進行的交易有關,或(Iv)個別或合計不會產生重大不利影響。

(14)與董事、高級人員、僱員等的交易

本公司或其任何附屬公司概不欠本公司及其任何附屬公司或僱員的任何董事或高級管理人員,或 彼等各自的任何聯繫人士或聯營公司(除應付於正常課程或根據法律須支付的薪金、獎金及董事的費用或償還普通課程開支外)。除在正常過程中或在提交給本公司的文件中披露外,本公司與任何股東、董事、高管或員工或 任何附屬公司,或據本公司所知,其各自的聯屬公司或聯營公司,並無訂立任何合同(僱傭安排或其他聘用條款除外)或預付款、貸款、擔保、債務或其他義務,或為其利益而對其承擔任何債務或其他義務。

6

(15)沒有“附帶利益”。

除本公司披露函件第3.1(15)節所披露的 外,據本公司所知,本公司的關聯方(定義見MI 61-101)及其聯營實體概無實益擁有或控制或指揮1%或以上的已發行股份 ,但不會因本協議擬進行的交易而獲得“附帶利益”(定義為MI 61-101)的關聯方除外。

(16)沒有某些變化或事件。

自2023年1月1日以來,除本公司申報文件或本公司披露函件第3.1(16)節所述及本協議擬進行的交易外,(I)本公司及其附屬公司的業務一直按正常程序進行 及(Ii)並無發生重大不利影響。

(17)遵紀守法。

(a)除個別或整體上合理預期不會造成重大不利影響外,本公司及其各附屬公司自2021年1月1日以來一直遵守所有適用法律 。除本公司申報文件或本公司披露函件第3.1(17)(A)節所述外,自2021年1月1日以來,本公司或其任何附屬公司並未或一直在接受任何調查,或已被政府實體調查或有任何針對其的調查結果,或被定罪、起訴或威脅被起訴,亦未收到任何違反或可能違反任何法律的通知。

(a)除個別或總體上合理預期不會產生重大不利影響的情況外,本公司及其各子公司自2021年1月1日以來一直 遵守任何適用網絡的所有適用的章程、運營規則、法規、指南、手冊、指示、指令和所有其他要求(“網絡規則”),在每種情況下,這些規則對本公司及其子公司或本公司及其子公司根據合同要求必須遵守的要求具有約束力。本公司或其任何子公司均未收到任何違反或涉嫌違反任何網絡規則的書面通知。

(b)除本公司披露函件第3.1(17)(C)節或 不會個別或整體合理預期會產生重大不利影響外,任何政府實體在有關本公司或其任何附屬公司的任何檢查或檢查的任何報告或聲明方面,並無未解決的違規、批評或例外情況 。

(c)除本公司披露函件第3.1(17)(D)節所披露或 合理預期不會對個別或整體造成重大不利影響外,本公司及其附屬公司 並無未清償的欺詐責任,並已及時(直接或透過授權第三方)報告及匯出所有根據適用法律須予欺詐的無人認領財產或資金。

(d)據本公司所知,本公司或其附屬公司目前為其提供或已提供加工或其他服務的商户或其他業務,自2021年1月1日以來,並無違反法律或網絡規則 ,以致導致本公司或其任何附屬公司招致任何重大費用、罰款或法律責任。

7

(e)除個別或合計不可合理預期會產生重大不利影響的情況外,據本公司所知,並無客户就任何財務服務要求對本公司或其任何附屬公司提出任何待決投訴,而據本公司所知,並無任何事實或情況可合理預期會導致任何該等投訴發生。

(18)授權和許可證。

(a)本公司及其各附屬公司(視何者適用而定)持有法律及網絡規則所要求的與(I)其業務目前的運作及(Ii)其財產及資產的所有權、營運或使用有關的所有授權 ,但個別或整體未能持有、擁有、擁有、取得或 遵守則合理地預期不會產生重大不利影響的情況除外。每份材料授權書 都是有效的,按照其條款完全有效,並可按其條款或在正常過程中續期。據本公司所知,並無任何事件在發出通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下,合理地預期會構成任何該等材料授權項下或就該等材料授權項下或就該等材料授權而發生的違約,但在每種情況下,並非合理地預期會對個別或整體造成重大不利影響。本公司並無就任何該等材料授權或與該等材料授權有關的訴訟懸而未決或受到威脅 ,本公司或其任何附屬公司亦未收到任何書面或口頭通知,而據本公司所知,亦未發生任何已導致或可合理預期會導致任何該等材料授權的終止、撤銷、暫停、不續訂、取消或重大修訂的事件,或任何人撤銷、暫停、拒絕續期或對任何該等材料授權作出重大修訂的意圖。或任何違反或潛在違反任何此類材料授權的行為,除非個別或總體上合理預期 不會產生實質性不利影響,並假定遵守上文第(4)款所述事項;但條件是,由於本協議所考慮的交易,可能需要對材料授權進行實質性修改。本公司或其任何附屬公司均未收到任何政府實體的書面通知,該通知聲稱本公司或其任何 附屬公司因重大違反任何重大授權而正在接受調查。

(b)公司披露函件第3.1(18)(B)節列明本公司及其附屬公司持有的各項金融服務牌照及博彩授權,但該等金融服務牌照及博彩授權除外。 持有該等牌照及博彩授權不會造成重大不良影響。

(19)財務顧問的意見。

(a)董事會及特別委員會已收到公平性意見及正式估值,其結論已傳達買方。公平意見和正式估值未被撤回、撤銷或以其他方式修改。在執行並以書面形式交付時,買方將獲得真實、完整的公平意見和正式估價的副本。

(b)公司與巴克萊資本公司之間以及特別委員會與道明證券公司之間的聘書的真實完整副本已提供給買方的律師。

8

(20)經紀人。

除本公司與巴克萊資本公司及特別委員會與道明證券公司之間的聘書,以及根據該等合約或與該等合約有關的應付費用外,本公司或其任何附屬公司並無聘用或授權代表本公司或其任何附屬公司行事的任何投資銀行家、經紀、發現者、財務顧問或其他中介 無權獲得本公司或其任何附屬公司就本協議或本協議預期進行的任何其他交易而支付的任何費用、佣金或 其他付款。

(21)董事會和特別委員會的批准。

(a)特別委員會在徵詢其財務顧問及外部法律顧問的意見及聽取他們的意見後,一致建議董事會批准該安排,並建議股東 投票贊成該安排決議案。

(b)董事會在收到財務顧問和外部法律顧問在評估安排時的意見後,根據特別委員會的一致建議 在評估安排時一致(有利害關係的董事放棄投票):(I)確定股東 (滾轉股東除外)將根據該安排收到的對價,以及本協議對股東(滾轉股東除外)公平,並且該安排符合本公司的最佳利益,(Ii)決議建議 股東投票贊成該安排決議案,及(Iii)授權本公司訂立本協議及履行本協議項下的義務,且未採取任何行動以修訂或取代該等決定、決議、 或授權。

(22)材料合同。

(a)公司披露函第3.1(22)(A)節列出了截至本公告日期的所有重大合同的完整、準確的列表,並在數據室提供了所有重大合同的真實、正確和完整的副本,包括截至本公告日期的所有重大合同的修訂、轉讓和補充。

(b)除非不合理地預期對個別或整體產生實質性不利影響,否則每一重大合同均為本公司或其一家或多家子公司(視情況而定)的法律、有效和具有約束力的協議,且具有全部效力和效力,並可由本公司或其一家或多家子公司(如適用)根據其條款強制執行,但須受有關(I)破產、清盤、資不抵債、安排、重組或其他影響債權人權利強制執行的法律或其他一般適用法律規定的強制執行的限制。以及(2)法院在授予衡平法救濟時可行使的酌處權,如強制履行和強制令。

(c)本公司或其任何子公司均未違反或違約任何重大合同,也不知道隨着時間的推移或發出通知或兩者同時發生會導致該違約或違約的任何條件,本公司或其任何子公司也未收到任何聲稱其違反或違約任何重大合同的書面通知,但任何此類違約或違約不會單獨或合計(X)產生重大不利影響或(Y)防止的情況除外。嚴重延遲或損害本協議所設想的交易的完成。

9

(d)截至本協議日期,本公司及其任何附屬公司均未收到任何重大合同項下交易對手重大違約或違約的書面通知 。據本公司所知, 並不存在因時間推移或發出通知或兩者兼而有之而導致任何重大合同項下重大違約或違約的情況 。本公司或其任何附屬公司均未收到書面通知 表示任何材料合同的對手方打算取消、終止、重大修改或不續簽任何材料合同, 據本公司所知,並無此類行動待決或已受到威脅。

(23)合作伙伴;商人;供應商。

(a)公司披露函第3.1(23)(A)節列出了截至2023年12月31日的12個月期間真實、正確和完整的前15大合作伙伴和前15大商家名單(每個名單均基於公司或其任何子公司收到的淨收入)。

(b)自2023年1月1日以來,除根據合同條款或本公司披露函件第3.1(23)(B)條另有規定的合同完成或到期外,自本公司披露函件第3.1(23)(A)節所列的合作伙伴、商家或供應商 未以書面形式通知本公司或其任何附屬公司,將或打算終止與本公司或其任何附屬公司的關係 ,或停止、大幅降低或大幅降低、或大幅提高從 或向本公司或其任何子公司購買或銷售產品和服務的價格(作為常規談判的一部分除外)。自2023年1月1日至本公告日期,本公司披露函件第3.1(23)(A)節所列合作伙伴、商户或供應商與本公司或其附屬公司之間的業務關係或任何協議,均未發生重大分歧、賠償要求、索賠或其他重大糾紛。

(24)不動產。

(a)本公司及其子公司並不擁有任何不動產或不動產。

(b)數據室包含所有材料公司租約的完整而準確的副本,包括與此相關的所有修訂、修改、補充、保證和不幹擾協議。

(c)除非無法合理預期會產生重大不利影響,否則(I)本公司及其附屬公司均和平擁有其各自的公司租賃物業, (Ii)與此有關的每份公司租約均具有十足效力,且據本公司所知,每份公司租約是雙方的合法、有效、具約束力的義務,並可根據其條款對彼此強制執行,但須受有關(A)破產、清盤、無力償債、影響債權人權利執行的安排、重組或其他一般適用法律 ,以及(B)法院在授予公平補救措施時可行使的酌處權,例如具體履行和強制令,以及(Iii)本公司或其任何附屬公司或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,本公司任何租約下的適用交易對手不存在違約、違規或違約(不存在因時間推移或發出通知或兩者均有可能導致此類違約、違規或違約的情況),本公司或其任何附屬公司均未收到任何租賃公司的所有者或經理的任何書面通知或其他書面通信

10

本公司或其 附屬公司並無實質遵守任何公司租約,且並無該等通知或其他通訊待決或據本公司所知 已受到威脅。

(25)動產(動產)

除非有理由預期 不會個別或整體產生重大不利影響,否則本公司或其一間或多間附屬公司 對其各自業務營運中使用的所有重大動產(動產)及資產(知識產權除外)擁有有效所有權、有效及租賃權益或其他使用權,在任何情況下均免收及無任何留置權(準許留置權除外)。

(26)知識產權。

(a)除非無法合理預期會產生重大不利影響,否則(I)本公司或其附屬公司獨家擁有或聲稱由其擁有的所有知識產權(“本公司擁有的知識產權”),或獲得許可或以其他方式有權使用本公司目前開展的業務所使用或所需的所有其他知識產權(已註冊和未註冊), (Ii)本公司擁有的知識產權有效且可強制執行,不存在僅受允許留置權限制的所有留置權,(Iii)據本公司所知, 沒有任何人侵犯、挪用或違反本公司的知識產權,或自2018年1月1日以來侵犯、挪用或違反本公司的知識產權,本公司也沒有向任何人提出任何指控或威脅,(Iv)本公司或其子公司的業務行為,或本公司或其子公司的任何產品的創建、使用、許可或提供,均未侵犯、 挪用或以其他方式違反(或自2018年1月1日以來已被侵犯、侵權、挪用或侵犯)任何人的知識產權 ;及(V)並無任何訴訟、訴訟、法律程序或申索待決,或據本公司所知,並無其他人挑戰本公司及其附屬公司對任何公司知識產權的權利或任何公司擁有知識產權的有效性或範圍,而本公司並不知悉任何其他事實可構成任何該等訴訟、訴訟、法律程序或申索的合理 基礎。

(b)公司披露明細表的第3.1(26)(B)節規定了一份準確的、完整的、適用於任何發行或註冊(包括域名)的公司知識產權材料清單。

(c)構成本公司或其任何附屬公司所擁有或許可的知識產權的一部分或與該知識產權有關的所有商業祕密及其他保密專有資料對本公司或其任何附屬公司(視屬何情況而定)均屬並保持保密,且所有可接觸該等商業祕密或其他保密專有 資料的人士已訂立書面保密及保密協議,包括就該等資料對 公司或其附屬公司保密的義務,但不會或不會因此而產生重大不利影響。

(d)除非不會或合理地預期不會對 個別或整體產生重大不利影響,否則所有為 公司或其附屬公司或其代表開發重大知識產權的人士已將該等知識產權以書面形式有效地轉讓給本公司或其附屬公司(通過目前時態的 轉讓或其他法律上可強制執行的方式),並且與此相關的所有精神和其他不可轉讓的權利均已放棄。

11

(e)除非合理預期不會單獨或合計產生重大不利影響,否則在緊接關閉後,所有公司知識產權和公司產品將按緊接關閉前由公司或其附屬公司擁有或可供使用的相同條款由公司擁有或可供使用。

(f)除非無法合理地單獨或總體預期會產生重大不利影響,否則任何公司產品都不會以任何方式合併、鏈接、集成或以其他方式使用任何開源軟件, 作為公司許可或提供該公司產品的條件之一,將(I)為了製作衍生作品或其他目的而要求許可或提供任何該公司產品的任何源代碼,(Ii)對分發或使用任何該公司產品的費用施加任何 限制,或(Iii)授予或聲稱授予任何第三方在公司擁有的知識產權下的任何權利或豁免,在每種情況下,開放源碼軟件本身除外。

(g)除無法合理預期會對本公司產生重大不利影響的情況外,(I)任何本公司產品的源代碼均未獲授權或披露予任何人士(不論目前或可能),以向本公司的承建商及服務供應商以外的人士提供服務,而該等承建商及服務供應商 須遵守行業標準的保密義務,及(Ii)本公司或其附屬公司擁有本公司產品的所有源代碼 。

(27)IT系統;隱私;數據安全。

(a)信息技術資產和設備、計算機、系統、網絡、硬件、軟件(包括公司產品)、網站、應用程序和數據庫由本公司或其子公司使用或持有,用於本公司及其子公司目前進行的業務(統稱為IT系統) 在與本公司及其子公司的業務運營相關的所有重大方面,均足以滿足當前開展的業務,並且本公司及其子公司實施了符合行業標準的商業合理保障措施。旨在確保IT系統不存在重大錯誤、錯誤、特洛伊木馬、定時炸彈、後門、陷阱門、蠕蟲、病毒、惡意軟件、間諜軟件和其他惡意設備,旨在允許未經授權的訪問、禁用、擦除、扭曲、修改、損壞、複製或以其他方式損害軟件、硬件或數據。

(b)本公司及其子公司已在商業上實施並維護了 合理的控制、政策、程序和保障措施(包括組織、物理、行政和技術保障措施,包括補丁政策),以維護和保護公司數據,包括其重大機密信息,以及所有IT系統和公司數據的完整性、持續運行、宂餘和安全性,並據公司所知,除公司披露函件第3.1(27)(B)節規定的 外,未發生重大安全事件。

(c)本公司及其附屬公司目前並自2021年1月1日起一直遵守任何法院、仲裁員或政府實體的所有適用法律、判決、命令、規則和條例、內外政策和合同義務,以及行業標準(包括由支付卡行業安全標準委員會發布的支付卡行業數據安全標準),但不合理地預計會對個人或整體產生重大不利影響。

12

為了保護該等IT系統和個人信息不受未經授權使用、訪問、披露、挪用、修改或其他處理(統稱為“數據安全要求”)的影響,本公司實施了符合行業標準和慣例的備份和災難恢復技術。

(d)本公司或其任何附屬公司均未收到任何政府實體或個人(包括任何支付卡網絡)關於任何實際或據稱的重大違反任何數據安全要求的投訴、 通知或索賠。

(e)本公司及其子公司在向電子地址發送商業電子消息和在他人的計算機系統上安裝計算機程序方面,在所有重要方面都遵守了反垃圾郵件法律 ,並保持了商業上合理的記錄以證明遵守。

(28)打官司。

(a)除本公司披露函件第3.1(28)(A)節所披露外,自2023年1月1日以來,並無任何法律程序正在進行或待決,或據本公司所知,並無針對本公司或其任何附屬公司、本公司或其任何附屬公司的業務或影響其各自財產或資產的任何 被確定為有損本公司或其附屬公司利益的任何 財產或資產,而自2023年1月1日以來,並無任何有效的法律程序正在進行或懸而未決,或據本公司所知, 對本公司或其任何附屬公司、本公司或其任何附屬公司的業務或與本公司或其任何附屬公司有關的業務構成威脅,而該等財產或資產如被確定為有損本公司或其附屬公司的利益,則將擁有或可合理預期擁有的任何財產或資產,個別或整體而言,重大不利影響或將會 合理地預期會阻止或重大延遲完成該安排,而據本公司所知,亦無 任何可合理預期會導致任何該等法律程序的事件或情況。

(b)本公司與其附屬公司按綜合基準計算,並非因無力償還到期負債而無力償債。並無破產、清盤、解散、清盤或 其他類似程序待決或進行中,或據本公司所知,任何政府實體對本公司或其任何附屬公司 構成威脅或與之有關。本公司或其任何附屬公司均未根據 《破產與破產法案》(加拿大),《公司債權人安排法》(加拿大)或類似立法。

(c)本公司或其任何附屬公司均不受(X)已經或可能產生重大不利影響或(Y)阻止、重大延遲或損害本協議所擬進行的交易的任何未完成的 命令,或會阻止或重大延遲完成本協議所述安排或 本協議所預期的任何其他交易的任何未完成命令的約束。

(29)環境問題。

但以下情況除外:(I)本公司或其任何附屬公司均未收到任何書面通知、命令、投訴或罰款,指稱本公司或其任何附屬公司違反任何環境法,或根據任何環境法承擔任何責任或潛在責任,且並無針對本公司或其任何附屬公司的索賠或訴訟懸而未決,或據本公司所知,並無針對本公司或其任何附屬公司的索賠或訴訟懸而未決,或據本公司所知,並無針對本公司或其任何附屬公司的書面通知、命令、投訴或罰款。或任何環境法項下的任何責任或潛在責任,(Ii)公司及其各子公司擁有並自2021年1月1日起一直遵守所有環境許可證和其他授權

13

(Iii)自2021年1月1日起,本公司及其各附屬公司一直遵守所有適用的環境法律,並 自2021年1月1日起一直遵守所有適用的環境法律;及(Iv)本公司及其附屬公司並無因任何危險或有毒物質、材料或廢物而排放或處置任何財產或設施,或暴露於任何有害或有毒物質、材料或廢物中,以致 本公司或其任何附屬公司根據任何環境法承擔任何責任(或有或有)。

(30)員工。

(a)所有工資、工資、獎金、激勵性薪酬、遞延薪酬、佣金、帶薪假期、帶薪休假、加班費、解僱和遣散費的所有應付或應計重大金額已經支付,或已應計並準確反映在本公司及其子公司的賬簿和記錄中有關所有員工以及本公司及其子公司的所有前僱員的所有重大方面。本公司或其任何附屬公司截至生效日期前一個月底的所有應付或應計應付員工的重大負債,包括保費繳款、匯款 及僱傭/失業保險評估、僱主健康税、加拿大退休金計劃、魁北克退休金計劃、所得税 及任何其他僱傭相關法律,已經或將已支付或應計並準確反映在本公司的賬簿及記錄中。本公司或其任何附屬公司的所有諮詢費、任何其他形式的補償或福利 以及本公司或其任何附屬公司的所有現任和前任獨立承包商的所有到期或應計的所有債務已支付或應計的所有金額已支付或應計並準確反映在公司及其附屬公司的賬簿和記錄中。

(b)除本公司披露函件第3.1(30)(B)節所披露者外,年薪超過500,000美元的 僱員並無與本公司或其附屬公司訂立書面合約,就終止僱傭所需的特定合約期限通知或解僱或遣散費(法律規定的法定遣散費或遣散費除外)提供 。除公司披露函第3.1(30)(B)節披露的情況外,在本協議所規定的安排或任何其他交易完成後,與任何僱員或前僱員或僱員計劃或其他提供現金或其他補償或福利的安排(包括 任何補償或福利金額的增加或任何補償或福利的加速)之間, 不會發生控制權變更或交易付款、留用付款、遞延補償付款或遣散費或合同 。包括本公司或其任何子公司的控制權變更。

(c)在過去三年中,本公司及其子公司在所有實質性方面都遵守與勞工和就業有關的所有適用法律,包括關於薪酬公平、就業公平、工人分類、獨立承包商分類、工作許可/授權、工資、工作時間、失業保險、歧視、騷擾、報復、休假、平等機會、加班、用餐時間、休息時間、就業 和勞工標準、勞資關係、工人補償、人權、法語使用、薪酬透明度、職業健康和安全的所有法律。自2023年1月1日以來,本公司或其任何附屬公司並無就任何該等法律提起或針對其提出任何重大法律程序 ,或正在進行或待決,或據本公司所知,已受到威脅。

(d)根據任何工人補償,沒有重大未清償的評估、罰款、罰款、留置權、費用、附加費或其他應付或欠款

14

公司或其任何子公司所欠的法律。目前並無涉及本公司或其任何附屬公司的重大訴訟正在進行或待決,或據本公司所知,根據任何適用的工人補償法,本公司並無受到威脅。

(e)據本公司所知,自2023年1月1日起,政府實體並無根據職業健康及安全法(“OHSA”)就本公司或其任何附屬公司提出重大指控,亦無根據職業健康及安全法就適用於本公司或其任何附屬公司的任何命令提出上訴。過去兩(2)年,本公司及其附屬公司已全面遵守根據OHSA發出的所有適用命令。

(f)據本公司所知,自2023年1月1日以來,本公司及其子公司的所有員工、前員工、顧問、代理人和獨立承包商已被本公司及其子公司從所有目的(包括工資、僱傭標準和工資税)適當地歸類為員工或非員工。本公司及其任何子公司均未收到任何人的書面通知,該人對該人被歸類為顧問、代理人或獨立承包人提出異議。

(g)本公司及其子公司已根據適用的法律和任何適用的公司政策的要求,對所有已知的性騷擾或其他歧視、報復或重大違反政策的指控進行調查或處理。本公司及其附屬公司不會合理地預期任何該等指控會對 產生任何重大責任,而據本公司所知,並無任何針對僱員的指控會令本公司及其附屬公司名譽受損。

(31)集體協議。

(a)公司披露函第3.1(31)(A)節列出了目前適用於本公司和/或其任何子公司的所有集體協議和目前正在談判的所有集體協議的完整清單,並已在數據室提供了真實、正確和完整的副本(未對任何條款或條件進行實質性修改的文件除外)。本公司及其附屬公司在所有重大方面均遵守該等集體協議的條款及條件。自2023年1月1日以來,本公司或其任何附屬公司概無 根據任何集體協議或法令提出任何重大申訴、不公平勞工投訴、違約通知或違法陳述或重大待決法律程序 。

(b)除《公司披露函》第3.1(31)(B)節披露的情況外,在公司或其任何子公司的僱傭方面,截至本協議日期,沒有任何工會、工會理事會、員工談判機構、工會、工會、員工協會或附屬談判代理或任何其他人(I)對任何員工擁有 議價權利,包括通過認證、臨時認證、自願認可或繼承權,或(Ii)已申請或(據本公司所知)威脅要申請成為任何員工的談判代理人。

(c)除《公司披露函件》第3.1(31)(C)節披露的情況外,關於公司或其任何子公司的僱用,截至本協議日期,公司沒有懸而未決的或據其所知 受到威脅的工會組織活動涉及任何員工,也沒有任何罷工、糾紛、工作放緩或 停工等待或涉及或

15

公司受到威脅,並且在過去三(3)年內沒有發生過此類事件。

(32)員工計劃。

(a)《公司披露函》的第3.1(32)(A)節列出了所有重大員工計劃,並闡明瞭維護每個員工計劃的管轄範圍。

(b)資料室包含以下各項的完整而準確的副本:(I)所有此類重大員工計劃(經修訂),在每個案例中包含每個重大員工計劃的文件,包括對其的所有修訂(或,如未寫入,則包括對其重要條款的書面摘要),(Ii)提供給參與者的最新摘要計劃説明、小冊子和小冊子(以及所有重大修改摘要),(Iii)所有相關保險合同、信託協議或其他融資安排(Iv) 從美國國税局收到的最新決定、諮詢或意見信,以及(V)所有非常規、在過去三(3)年內從任何政府實體收到或發送的材料信件。

(c)除《公司披露函》第3.1(32)(C)節披露的情況外,本協議的簽署或本協議中任何交易的完成都不會(I)要求向任何人支付或提供任何金錢、福利或其他財產,或以其他方式加速或增加應支付的金額, 導致任何員工計劃或與任何員工、 前僱員或現任或前任董事、高級管理人員、代理、或本公司或其任何附屬公司的其他個別服務提供商 (Ii)導致合理地支付任何款項(無論是現金、財產或財產歸屬)。預計將構成“超額降落傘付款”(根據《守則》第280G節的含義)。

(d)每個員工計劃在所有重要方面均已根據所有適用法律及其條款建立、註冊、投資、溝通、維護、管理和提供資金。

(e)本公司或其任何附屬公司根據每個員工計劃的條款或適用法律而須收取和匯出的所有供款、準備金或保費, 在所有重大 方面均已按照該員工計劃的條款及該等適用法律妥為作出。僱員計劃下的所有應計福利已支付、累算或以其他方式充分預留給 國際財務報告準則所要求的範圍,而該計劃的條款或適用法律並不要求為該計劃提供資金。

(f)除《公司披露函件》第3.1(32)(F)節披露的情況外,或除(I)適用的加拿大僱傭標準立法所要求的最低限度,或(Ii)根據《僱員保險條例》第1章第6部分或《守則》第4980B條規定的承保範圍(被保險人支付全額保險費)外,在任何情況下,任何員工計劃均未規定向任何個人提供人壽、健康、離職後福利或退休福利,本公司或其任何子公司均無責任或義務向本公司或其任何子公司的任何現任或前任僱員、董事高管、 本公司或其任何子公司的顧問、代理、服務提供商或獨立承包商,或其任何配偶或受撫養人提供離職後或退休後福利。

(g)除本公司披露函件第3.1(32)(G)節所披露外, 沒有任何索賠或法律程序(不包括對正常過程中產生的利益的索賠)正在進行或待決,或據公司所知 受到威脅,涉及任何

16

任何政府實體或其他人的員工計劃 或在任何政府實體之前。

(h)任何僱員計劃都不是、不打算或曾經是(I)《税法》第248(1)款所指的“退休補償安排”或(Ii)“註冊養老金計劃”。除本公司及其子公司外,所有員工計劃均不適用於或允許僱主參與。

(i)除本公司披露函件第3.1(32)(I)節所披露外,本公司、其任何附屬公司或其各自的現任或前任ERISA關聯公司目前或過去三(3)年內並無或過去三(3)年內並無(1)ERISA第3(37)節所界定的“多僱主計劃”,(2)守則第413節所述的計劃,(3)《僱員權益法》第(Br)節第3(35)節所界定的“固定福利計劃”或《僱員權益法》第四章規定的任何計劃,(4)受《守則》第412節或《僱員權益法》第302節規定的最低供資標準約束的計劃,(5)《僱員權益法》第3(40)節所界定的“多僱主福利安排” 或(6)與《守則》第501(C)(9)節所述任何信託有關的計劃。術語“ERISA關聯方” 指在任何相關時間與本公司或其任何子公司一起被視為守則第414(B)、(C)、(M)或(O)節所指的“單一僱主”的任何人。本公司或其任何附屬公司並無因根據守則第414條任何時間被視為與任何人士為單一僱主而承擔任何流動或或有負債或義務。

(j)根據《準則》第401(A)節擬符合條件的每個員工計劃都是合格的,並已收到美國國税局的當前有利決定函,或可能依賴於來自美國國税局的當前意見或諮詢函,且未發生任何可合理預期對此類員工計劃的合格狀態產生重大不利影響的事件。本公司或其任何附屬公司並無根據第4980B、4980D、4980H、6721或6722條或守則 招致(不論是否評估)任何重大罰款或税項,亦不存在可能導致徵收任何該等税項或罰款的情況。就每個員工計劃而言,並無發生可合理預期 導致本公司或其任何附屬公司承擔重大責任的非豁免“禁止交易”(定義見ERISA第406節或守則第4975節)或違反受託責任(根據ERISA確定)。對於任何員工計劃,不存在資金不足或資金不足的負債。

(k)本公司或其任何附屬公司均無任何現行或或有義務 向任何人士支付任何税款,包括根據守則第409a節或第4999節支付的税款。

(l)所有未發行的獎勵證券均已根據適用的獎勵計劃和適用法律的條款 授予或發行,並已根據國際財務報告準則 記錄在公司的財務報表中。

(33)保險。

(a)本公司及其附屬公司均由信譽良好的第三方保險公司承保 ,保單合理審慎,符合本公司及其附屬公司及其各自資產的整體業務規模和性質。

(b)本公司或其任何子公司目前持有的每一份物質保險單 都是完全有效的,並根據其條款和據瞭解,

17

除本公司外,根據任何該等保單條款,本公司或其任何附屬公司並無在任何重大方面失責。並無任何有關此類保單的任何建議終止或 威脅終止,或保費大幅增加。本公司或其任何附屬公司均未收到書面通知,表示根據本公司或其附屬公司的任何保險單,任何重大索賠已被適用的保險人拒絕、駁回或爭議,或任何保險人對權利作出保留或拒絕承保全部 或該等索賠的任何重要部分。本公司或其任何附屬公司的任何保單所承保的所有重大訴訟均已向適用的保險人作出適當報告,並獲適用保險人接受。

(34)税務問題。

(a)本公司及其各附屬公司已及時向適當的政府實體提交法律要求其在本公告日期前提交的所有所得税和其他重要納税申報單,所有該等 納税申報單在所有重大方面都是完整和正確的。

(b)本公司及其各附屬公司已按法律規定及時支付應繳及應付的所有重大税項,包括本年度因應繳税款而支付的分期付款,不論是否在任何報税表上顯示為應繳或經適當政府實體評估,但經適當訴訟程序善意爭辯且已於本公司最近公開提交的綜合財務報表中就該等税項計提充足準備金的除外。本公司及其附屬公司已根據其賬簿及 記錄及在本公司最近公開提交的綜合財務報表中,就該等財務報表所涵蓋期間本公司及其各附屬公司尚未支付的任何税項提供足夠的應計項目,不論該等財務報表是否於任何報税表上顯示為到期。自該公佈日期起,除按正常程序外,並無評估、建議評估、招致或累算有關未在該等報表中反映或以其他方式作出規定的物質税的負債。本公司或其任何附屬公司均未收到其無權退還的税款。

(c)除本公司披露函件第3.1(34)(C)節所披露外,本公司或其任何附屬公司並無就本公司或其任何附屬公司的重大税項提出或提出任何索賠、訴訟、審計、評估、重估、缺陷、訴訟、建議調整或爭議事項,或 被斷言或威脅(每宗個案均以書面形式)。

(d)在本公司或其任何附屬公司未提交納税申報單的司法管轄區內,任何政府實體均未就本公司或其任何附屬公司須或可能須由該司法管轄區繳税 作出任何書面申索。本公司或其任何附屬公司除其註冊國家/地區或因設有常設機構或其他營業地點而成立的國家/地區外,均不須繳税。

(e)除準許留置權外,本公司或其任何附屬公司的任何 資產均無留置權(準許留置權除外)。

(f)本公司及其各附屬公司已扣繳或收取法律規定須由其代扣代繳或收取的所有款項 ,並已在法律要求時將所有該等款項匯回適當的政府 實體。

18

(g)除本公司披露函件第3.1(34)(G)節所披露者外,本公司或其任何附屬公司將不會被要求在生效日期後結束的任何應課税期間(或部分)的應納税所得額(或其部分)中計入任何收入項目或從中扣除任何項目,原因如下:(I)更改或不當使用在生效日期前作出的會計方法,(Ii)在生效日期或之前作出的分期付款出售或公開交易處置,(Iii)在生效日期或之前收到的預付金額或準備金或扣除申索,或(Iv)公司間交易或根據守則第1502條頒佈的財政部條例(或任何類似或類似的規定或州、地方或非美國法律)所述的公司間交易或超額損失賬户。

(h)本公司或其任何附屬公司均不受任何税項分擔、分配、彌償或類似協議(除按正常程序訂立的協議外,其主要目的與税務無關,以及本公司與其附屬公司之間的協議除外)的約束,亦不參與或沒有 任何可能導致 支付或彌償義務的税項的責任。本公司或其任何附屬公司。(I) 就提交納税申報表而言, 是或曾經是任何關聯、合併、合併、單一或類似集團的成員(其共同母公司是或曾經是本公司或其任何附屬公司的任何此類集團除外),該等集團包括除本公司或其任何附屬公司以外的任何人士,或(Ii)根據《財政條例》1.1502-6或任何類似的州、當地或非美國法律規定,作為受讓人或繼承人的任何個人(本公司或其任何附屬公司除外)負有任何納税責任。或 通過法律的實施。

(i)本公司或其任何附屬公司均未參與任何合營企業、合夥企業或其他安排,而該等合營企業、合夥企業或其他安排在税務上可能會被視為合夥企業。

(j)本公司或其任何附屬公司並無任何未完成的協議、安排、豁免或反對延長法定期限,或就本公司或其任何附屬公司的評税、重評或徵收税款或 繳税或匯款事宜作出任何延長期限的規定。

(k)不存在或已經存在導致或可能合理預期導致税法第15、17及78至80.04節(或任何其他適用法律的任何類似規定)適用於本公司或其任何附屬公司的事實、情況或事件。

(l)本公司及其各附屬公司已在加拿大税務局正式註冊,隸屬加拿大税務局第IX部分第V分部d分部。《消費税法案》(加拿大)用於商品和服務銷售税 和統一銷售税(“GST/HST”)的目的,並根據適用的各省銷售税法律,以要求 登記的程度為限。

(m)本公司或其任何附屬公司概無參與税法237.3(1)款所界定的任何“須申報交易”(或任何其他適用法律的任何類似條文,包括 美國財政部條例第1.6011-4(B)(1)條)或税法237.4(1)款所界定的任何“須申報交易”(或任何其他適用法律的任何類似條文)。

(n)本公司及其各附屬公司已在所有重要方面 遵守相關轉讓定價法律(包括税法第247條),包括任何文件和記錄保存要求 。

19

(o)在本協議日期前兩(2)年內,本公司或其任何附屬公司均未根據守則第(Br)355節的規定,在分銷中成立“分銷公司”或“受控公司”,或根據守則第(Br)355節的規定而構成“分銷公司”或“受控公司”。

(p)本公司所有未上市股份均不構成税法第248(1)款所界定的加拿大應課税財產 。

(35)反賄賂法。

(a)本公司、其子公司及其各自的董事、高級管理人員或員工,以及據本公司所知,代表本公司或其任何子公司行事的任何代理人或關聯公司,在過去五(5)年中一直遵守本公司及其子公司經營或經營的每個司法管轄區與反賄賂和反腐敗有關的所有適用法律,包括但不限於《外國公職人員腐敗法》(加拿大),《刑法》(加拿大)如果適用,美國1977年修訂的《反海外腐敗法》(統稱為《反賄賂法》)。在過去五(5)年內,本公司或其任何附屬公司、其各自的任何董事、高級管理人員或員工,以及據本公司所知,代表本公司或其任何附屬公司行事的任何代理人或關聯公司 均未直接或間接(I)提出、承諾、作出或授權、 或同意提供、承諾、作出或授權任何捐款、開支、付款或贈與資金,為確保政府實體或政府官員採取行動或不採取行動或作出決定,對此類行動、不採取行動或決定施加影響,或獲取任何不正當利益,或(Ii)違反反賄賂法。本公司及其子公司均制定並維護旨在合理地 確保繼續遵守反賄賂法律的政策和程序。在過去五(5)年中,未發生涉及公司或其任何子公司的任何政府實體或仲裁員就反賄賂法律提起的訴訟、訴訟、指控、自願披露、調查、查詢、訴訟或訴訟。

(b)在過去五(5)年中,本公司及其子公司(I)以合理詳細、準確和公平地反映其資產的交易和處置的方式 保存其賬簿和記錄,以及(Ii)已維持足夠的內部會計控制制度,以提供合理的保證:(A)交易的執行和資產的訪問僅根據管理層的授權進行,(B)交易按需要進行記錄,以允許編制定期財務報表和維護公司資產的責任,(C)按合理間隔將記錄資產與現有資產進行比較,並就記錄資產與實際資產之間的任何差異採取適當行動。

(36)制裁和貿易管制。

(a)本公司、其子公司及其各自的董事、高級管理人員或員工,以及據本公司所知,代表本公司或其任何子公司行事的任何代理人或附屬公司,在過去五(5)年中,在本公司及其子公司經營或經營的每個司法管轄區,包括但不限於由美國管理或執行的法律(包括財政部外國資產管制辦公室),都遵守與出口管制、貿易和經濟制裁有關的所有適用法律。 加拿大(包括加拿大全球事務部和加拿大皇家騎警或加拿大其他相關制裁

20

本公司、其子公司或其各自的董事、高級管理人員或員工,以及據本公司所知,代表本公司或其任何子公司行事的任何代理人或附屬公司,(I)在作為全面制裁目標的司法管轄區內或與其進行任何交易(在本協議簽訂時,古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞、和克里米亞,(br}所謂的****、烏克蘭的所謂盧甘斯克人民共和國、黑森州和扎波里日日亞州地區)或俄羅斯或白俄羅斯(每個“受制裁國家”)或任何受制裁方,(Ii)由 控制或擁有或代表任何受制裁方行事,(Iii)位於、組織或通常居住在受制裁國家、俄羅斯或白俄羅斯, 或(Iv)以其他方式違反任何制裁。

(b)本公司及其子公司均制定並維護旨在促進遵守制裁的政策和程序。在過去五(5)年中,沒有任何涉及本公司或其任何子公司的任何政府實體在制裁方面提起訴訟、訴訟或訴訟。

(37)反洗錢。

在過去五(5)年中,本公司及其各附屬公司的運作均嚴格遵守適用的財務盡職調查、所有適用的反洗錢法律或適用於本公司或其任何附屬公司的類似法律的記錄保存和報告要求,而涉及本公司或其任何附屬公司的任何政府實體並無就反洗錢法律提起訴訟、採取行動或進行法律程序, 據本公司所知,沒有任何訴訟、行動或法律程序正在進行、待決或受到威脅。據公司所知,不存在構成任何此類訴訟、訴訟或 訴訟的基礎的任何條件或情況(包括任何正在進行的訴訟)。

(38)遊戲很重要。

本公司、其附屬公司、其附屬公司、其各自的董事、高級管理人員、合夥人、經理、成員或負責人,以及據本公司所知,直接或間接持有本公司股本股份的任何人,或擁有本公司法定或實益擁有權、或對本公司5%或以上股權或有投票權的權益進行控制或 指示的任何直接或間接持有者,以及在確定 合適性的過程中可能被合理考慮的 ,除非 單獨或總體上不會產生重大不利影響。本公司或其任何附屬公司或聯屬公司是否適合或符合遊戲授權的資格 遊戲授權機構(前述人士統稱為“許可關聯公司”)已(I)提出任何遊戲授權申請,但任何遊戲授權機構已拒絕或以其他方式未獲任何遊戲授權機構發出、授予、給予或發現不適合,但如該等拒絕是為單一或有限數目的可用遊戲授權而進行的競爭過程所致,(Ii)撤回 任何該等申請,但因真正的商業原因而撤回者除外,除非該等撤回是非自願的或由博彩管理機構指示,或(Iii)任何博彩授權已被撤銷、暫停或拒絕續期。本公司及其附屬公司持有根據本公司及其附屬公司所在的每個司法管轄區適用博彩法律所需的所有 博彩授權,但不會因此而個別或合計產生重大不利影響。據本公司所知,除個別或整體而言不會合理地預期會產生重大不利影響外,並無有關本公司、其附屬公司及其各自的授權聯屬公司的事實, 如任何博彩管理機構知悉,會合理地導致(I)本公司或其附屬公司目前持有的、(Ii)本公司或其附屬公司目前持有的、(Ii)本公司或其附屬公司的待決授權、 或(Iii)完成擬進行的交易所需的遊戲授權被拒絕、撤銷、限制或暫停。本公司、其子公司或據本公司所知,其各自的任何許可關聯公司均未收到任何訴訟通知,

21

任何政府當局根據任何博彩法就本公司、其附屬公司或其各自的任何許可聯營公司進行的調查或覆核,而據本公司所知,並無任何法律程序、調查或覆核受到威脅,亦無任何政府當局以書面表示有意進行該等調查,但在每宗個案中,除與一般過程調查有關或不會單獨或整體阻止、重大延遲或阻礙完成本擬進行的交易外, 任何政府當局均不打算進行調查或覆核。

(39)沒有股東權利計劃。

本公司 並無任何股東權利計劃或類似計劃賦予 在履行或履行本協議項下的義務時收購額外股份的權利,股東亦未採納或批准該計劃。

* * *

22

附表D

買方的陳述和保證

(1)組織機構和資質。

買方 是一間根據其註冊司法管轄區法律正式註冊成立、有效存在及信譽良好的公司,而 擁有、租賃及營運其資產及物業及經營其現時擁有及經營的業務所需的一切必要權力及授權, 除非未能保持良好的信譽或不具備該等所需權力及授權,以致無法個別或整體地重大延誤、阻礙或阻止買方完成安排及擬進行的交易的能力 除外。

(2)公司授權。

買方 擁有訂立和履行本協議項下義務所需的公司權力和授權。買方簽署、交付和履行其在本協議項下的義務以及完成本協議所預期的安排和其他交易 已由買方採取所有必要的公司行動正式授權,買方不需要進行其他公司程序來授權本協議或完成本協議所預期的安排和其他交易 。

(3)執行和有約束力的義務。

本協議 已由買方正式簽署及交付,(假設本公司作出適當授權、執行及交付)構成買方的一份合法、有效及具約束力的協議,可根據其條款對買方強制執行,惟須受(A) 根據有關破產、清盤、無力償債、重組、安排或其他法律對強制執行的限制,以及(B)法院在授予衡平法補救 時可行使的酌情權,例如強制履行及強制令。

(4)政府授權。

買方簽署、交付和履行本協議以及完成本協議所述的安排和交易不需要買方授權或採取其他行動,也不需要買方向任何政府實體提交或通知任何政府實體,但以下情況除外:(A)假設公司陳述的準確性為第18(B)段所述。[授權和 許可證]附表C,《公司披露時間表》第18(B)(Iii)節所列的授權,(B)臨時命令和最終命令,(C)根據《商業行為準則》向董事提交的文件,(D)安排細則的提交,(E)向證券主管部門和交易所提交的慣例文件,以及(F)如果未獲得授權,或未獲得或未向任何政府實體 採取任何其他行動,或向任何政府實體提交或向其提交通知的任何授權,而如果不採取或作出這些授權,將不會合理地預期,單獨 或合計,嚴重延遲、阻礙或阻止買方完成本安排和預期交易的能力 。

(5)無衝突/不衝突。

買方簽署和交付本協議,履行本協議項下的義務,完成本協議和本協議所設想的其他交易(包括融資、本協議條款所允許的任何替代融資或與此相關的任何其他融資)不

1

不會:

(a)違反、牴觸或導致違反或違反買方的聲明文件;或

(b)假設滿足或遵守上文第(Br)(4)段所述事項,則違反、衝突或導致違反或違反法律;但不會因個別或整體原因而嚴重延誤、阻礙或阻止買方完成安排和擬進行的交易的情況除外。

(6)打官司。

截至本協議日期 ,並無任何重大訴訟正在進行或待決,或據買方所知,已對買方或其任何關聯公司構成威脅、針對或牽涉 買方或其任何關聯公司,而買方或其任何關聯公司亦不會在任何情況下因 合理地阻止或重大延遲完成本協議所預期的安排或其他交易而受制於任何未完成的訂單。

(7)可用資金/融資。

買方已向公司交付了一份真實、完整和準確的已簽署承諾書的副本,該承諾書的日期為本協議日期,買方和融資來源方之間的已簽署承諾書(在本協議日期後根據第4.7節的規定不時修改),以及融資來源方和買方之間在截至本協議日期的債務承諾函中所指的簽約費用函,以及所有附件、附表和附件(如果有),且該等文件可根據第4.7節修訂、重述、補充、豁免或以其他方式修改(“費用函件”),據此,借款人各方已承諾在符合該等文件所載條款及條件的情況下,借給買方其中所載的金額(“債務融資”),以供融資本協議、展期協議及安排計劃所擬進行的交易。買方已向公司交付了一份真實、完整和準確的已簽署承諾書的副本,日期為本協議日期,買方及其附表A所列的每一人(“發起人”) 和該等已簽署的承諾書,在本協議日期後根據第4.7節《股權承諾書》和債務承諾書(與債務承諾書一起,《融資承諾書》)、 各方根據其作出承諾的《融資承諾書》,向買方投資本協議所載的現金金額(“股權融資”及連同債務融資、“融資”) ,以供(其中包括)為本協議、展期協議及安排計劃所擬進行的交易提供融資。於本協議日期,未有任何融資承諾被修訂或修改,亦無計劃作出該等修訂或 修改(除增加牽頭安排行或額外貸款人外,且有一項理解是,在收費函件中加入任何 市場彈性條款不得被視為構成對債務承諾函的任何該等修訂、重述、替代、補充或 其他修改或豁免),且截至本協議日期,融資承諾中所載的各項承諾並未在任何方面被撤回、終止、減少或撤銷。截至本協議日期,除費用函外,除費用函外,除在本協議日期 前向本公司提交的融資承諾中明確規定外,尚無任何附函或其他協議、合同、安排或諒解與融資或投資(視情況而定)全額融資有關,且合理地預期會對成交時融資的可用性產生不利影響。買方已全額支付在本協議日期或之前應支付的與融資承諾相關的任何和所有承諾費或其他費用,並將在生效日期或之前全額支付或促使支付任何該等款項。自本協議簽訂之日起,融資

2

承諾是完全有效和 生效的,是買方的法律、有效、有約束力和可執行的義務,據買方所知,買方和其他各方當事人的義務僅限於:(A)根據與破產、清盤、資不抵債、重組、安排或其他法律有關的法律對強制執行的任何限制,以及(B)法院在授予衡平法救濟(例如特定履約和禁令)時可行使的酌處權。除融資承諾和本協議明確規定的情況外,除融資承諾和本協議明確規定外,不存在與融資或投資(視情況而定)全額融資有關的任何先決條件或 其他合同或有事項。截至本協議日期,未發生買方或據買方所知的融資承諾項下的 構成違約或違約(或在發出通知或時間流逝的情況下,或兩者均構成違約或違約)的事件。截至 本協議日期,假設滿足第6.1節和第6.2節中的先決條件,買方沒有理由相信 融資承諾預期的任何融資條件不會及時得到滿足,或者 買方無法在有效時間獲得所需金額的融資。假設 融資按照融資承諾提供資金,融資承諾預期的淨收益合計將足以使買方能夠提供所需金額的資金,並滿足買方根據本協議、展期協議、安排計劃和融資承諾應支付的所有其他債務。在簽署本協議的同時,擔保人已向本公司交付了正式籤立的有限擔保。有限擔保完全有效,是擔保人對本公司的有效、有約束力和可強制執行的義務,但受以下條件限制:(A)根據與破產、清盤、資不抵債、重組、安排或其他影響債權人權利執行的法律有關的法律對強制執行的任何限制,以及(B)法院在授予公平的補救措施(如具體履行和強制令)時可行使的酌處權,並且,據買方所知,根據任何擔保人的《有限擔保》,未發生構成違約或違約的事件(或在有通知或時間流逝的情況下,或兩者均構成違約或違約)。買方及其任何聯屬公司均不是限制或限制任何人士向本公司其他潛在買家提供債務或股權融資能力的任何合同、協議、安排或諒解的一方。

(8)安全所有權。

於本協議日期,買方或其任何聯營公司或與其任何聯營公司共同或一致行動的任何其他人士概無實益擁有或控制或指揮任何股份或可轉換為或可交換或可行使股份的任何證券。

(9)資產和負債。

買方 沒有任何業務、資產或負債,但根據本協議、支持和表決協議、展期協議以及與該安排或本協議預期的其他交易有關而簽訂的任何其他文件、協議或文書除外。

(10)可許可性。

據買方所知,沒有關於買方或其任何關聯公司、擔保人、買方股本中股份的任何直接或間接持有人、其他合法或實益擁有者、或對買方5%或以上股權或投票權的控制或指示,以及他們各自的董事、高級管理人員、合作伙伴、經理、成員或負責人 (為免生疑問,滾轉股東及其各自關聯公司除外)的任何事實。在確定買方或其任何買方許可附屬公司對博彩機構的博彩授權或政府實體的金融服務許可證的適宜性、適合性或資格的過程中可合理考慮的),如果任何博彩機構或政府實體知道,

3

可能導致 拒絕、撤銷、限制或暫時吊銷(I)本公司或其關聯公司目前持有的遊戲授權或金融服務許可證,(Ii)未完成的授權,或(Iii)完成本協議擬進行的交易所必需的 。據買方所知,買方及其任何買方許可關聯公司均未收到任何博彩管理機構根據任何博彩法或任何政府實體根據任何金融服務要求對買方或其任何買方許可關聯公司進行的任何 調查或審查的通知 ,據買方所知,沒有任何調查或審查受到威脅,也沒有任何政府實體書面表示有意進行調查或審查,但在每個 案件中,與正常過程調查有關的或不會單獨或總體進行的除外,可合理預期 將阻止、實質性延遲或阻礙本協議擬進行的交易的完成。

(11)與展期股東的協議。

在簽署和交付本協議之前,買方已向公司提交了一份真實完整的展期協議副本。 除股東支持和投票協議、展期協議、股權承諾書和有限擔保外,買方未與任何股東或其他證券持有人簽訂任何其他協議。

(12)展期考慮。

展期股份的轉讓 將以相當於每股展期股份對價的價格進行,展期協議各方將同意換取的對價具有同等的公平市場價值。

(13)對競爭對手沒有興趣。

於本協議日期 ,買方或其附屬公司並無擁有任何人士超過10%(10%)的有表決權權益,而該等股權來自本公司所從事的任何重要業務範圍內的業務,而該業務可合理預期會對買方根據本協議條款及時完成安排及本協議所擬進行的其他交易的能力產生不利影響。

* * *

4

附表E

關鍵的監管審批

競爭法批准

高鐵淨空

《加拿大投資法》批准

與西弗吉尼亞州的博彩授權相關的審批

關於以下事項的批准或被視為批准:

(A)以下司法管轄區的反壟斷法:

(a)巴西

(b)中國

(c)東部和南部非洲共同市場(東南非共同市場)

(d)歐洲聯盟

(B)以下司法管轄區的外國直接投資法,在每種情況下 在適用範圍內:

(a)澳大利亞

(b)意大利

(c)羅馬尼亞

(d)保加利亞,如果適用的《外國直接投資法》在生效時間之前生效 且雙方同意適用

與以下司法管轄區的金融服務相關的監管批准 許可證:

-美國:

o阿拉巴馬州

o阿拉斯加州

o亞利桑那州

o阿肯色州

o康涅狄格州

o特拉華州

o哥倫比亞特區

o佛羅裏達州

o佐治亞州

o愛荷華州

o堪薩斯州

o肯塔基州

o路易斯安那州

o馬裏蘭州

o密西根

o明尼蘇達州

o新澤西

o新墨西哥州

o北卡羅來納州

o北達科他州

o俄亥俄州

o俄克拉荷馬州

o波多黎各

o南卡羅來納州

o南達科他州

1

o田納西州

o佛蒙特州

o華盛頓

o西弗吉尼亞州

-塞浦路斯

-新加坡

-立陶宛

-荷蘭

-聯合王國

* * *

2

附表F

股東支持形式 和投票協議

本協議於2024年4月1日生效。

在以下情況之間:

[股東], a [法人/法人/個人/有限合夥]
[存在於/管轄於/居住於/創建於] l

(the“股東”)

-和-

NEON MAPLE PURCHASER INC., a根據 加拿大商業公司法

(the"買方")

除非股東是Nuvei Corporation(一家根據 存在的公司)股本中l股多投票權股份和l股 次級投票權股份(以下簡稱"標的證券")的註冊和/或實益擁有人 加拿大商業公司法(the"公司");

如果買方和 公司希望在本協議之日簽訂一份安排協議(“安排協議”);

如果股東已經 進行了股份轉讓 [和獎勵交換]在簽訂本協議的同時與買方簽訂協議(“展期協議”);以及

鑑於作為買方願意簽訂安排協議和展期協議並承擔其中所列義務的條件,買方已要求股東簽訂本協議;

因此,本協議特此證明,考慮到本協議的前提以及本協議所載的契諾和協議,本協議各方同意如下:

文章 1

釋義

第1.1節安排中的定義 協議

本協議中使用的未在本協議中定義和在《安排協議》中定義的所有術語應具有在《安排協議》中賦予它們的相應含義。

第2條

股東的契約

第2.1節總則

股東 在此約定並不可撤銷地以買方為受益人同意,自本協議之日起至本協議根據第5條終止為止 ,除非本協議允許:

(A)在會議上(包括與公司任何證券持有人小組可能需要舉行的任何單獨投票有關,以及股東是哪個小組的一部分)或在任何

1

延期或延期 ,或在尋求就安排決議案或安排及安排及展期協議所擬進行的交易(連同完成安排協議及展期協議所預期的交易所需的任何其他事項)進行表決、同意或其他批准(包括以書面同意代替會議)的任何其他情況下(“交易”),股東應視乎適用情況,標的證券 為確定法定人數的目的而被算作出席,並應投票(或安排投票)其標的 證券(視情況而定),贊成批准安排決議和交易,反對任何擬議的行動或協議,而該等行動或協議將合理地預期會對交易的完成產生不利影響、阻止或重大延遲;

(B) 在本公司證券持有人的任何會議上(包括與可能需要舉行的本公司證券持有人小組的任何單獨表決有關,股東是該小組的一部分),或在其任何續會或延期會議上,或在尋求本公司全部或部分證券持有人投票、同意或其他批准的任何其他情況下(包括以書面同意代替會議),股東應在適用的情況下,標的證券 為確定法定人數的目的,應投票(或促使表決)其標的證券 反對公司或任何其他人就任何收購建議(交易除外)提出的任何行動,以及合理地預期將對交易的完成產生不利影響、阻止或實質性延遲完成的任何擬議行動或協議 ;

(C) 在與第2.1(A)節和第2.1(B)節相關並受第2.1(B)節的約束下,在通函郵寄後,在任何情況下不得遲於會議(以及第2.1(A)節或第2.1(B)節所設想的任何其他會議)前十(10)天, 股東應向本公司交付或安排交付一份副本給買方,按照第2.1(A)節和第2.1(B)節規定的股東義務,按照第2.1(A)節和第2.1(B)節(以適用者為準)正式填寫並簽署的委託書或表決指示表, 在委託書或表決指示表中點名本公司在通函中可能指定的個人,未經買方事先書面同意,不得撤銷或撤回該等委託書或表決指示表;

(D) 股東特此撤銷並將採取一切必要步驟,撤銷可能與本協議規定的事項相沖突或不一致的任何和所有以前授予的委託書、投票指示表格或交付的其他表決文件,並同意不直接或間接地授予或交付與本協議規定的事項有關的任何其他委託書、授權書或表決指示表格,除非本協議明確要求或允許;

(E) 股東不得直接或間接(I)徵求委託書或成為招標的參與者,以反對安排協議或交易或與安排協議或交易競爭,(Ii)就安排協議或交易與買方共同或協同行動,(br}反對或與買方競爭,(Iii)公開撤回對安排協議或安排協議預期交易的支持,或公開批准或推薦任何收購建議, (Iv)進入或建議公開進入,與任何收購建議有關的任何協議、安排或諒解,(V)徵求、發起、引起、知情地鼓勵或採取任何其他行動,旨在便利任何查詢、利益表示或作出構成或將合理預期構成或導致收購建議的任何建議,(Vi)參與與任何人(買方或其任何關聯公司除外)關於任何查詢、表明利益或作出構成或將合理預期構成或導致收購建議的任何建議的任何討論或談判, (Vii)向任何人提供與構成或將合理預期構成或導致收購提案的任何查詢、利益暗示或提出的任何提案相關或促進的任何信息,或(Viii)要求或參與公司證券持有人會議的請求,以考慮與任何收購提案有關的任何決議,或在未經買方同意的情況下,合理預期會對會議或安排的完成產生不利影響、 防止或重大拖延的任何其他事項;

2

(F) 股東不得直接或間接(I)出售、轉讓、贈與、轉讓、授予參與權益、期權、 質押、質押、授予擔保或表決權權益,或以其他方式轉讓或扣押(“轉讓”和“轉讓”應具有相關含義),或就轉讓其任何證券(如適用)訂立任何協議、期權或其他安排(包括任何利潤分享安排、遠期出售或其他貨幣化安排),除根據安排協議或展期協議外;(Ii)授予任何委託書、投票指示或授權書,將其任何主題證券存入任何有投票權的信託或彙集安排,或就其主題證券訂立任何投票安排,不論是透過委託書、投票協議或其他方式(如適用),但根據本協議及其任何修正案除外;(Iii)將任何多份有表決權股份轉換為附屬有表決權股份 或(Iv)同意採取緊接上述第(I)至(Iii)條所述的任何行動;但股東可 (I)將其標的證券轉讓給股東直接或間接擁有或控制的公司或其他實體,或與股東共同控制或控制的公司或實體,但條件是(X)此類轉讓不應解除或解除股東在本協議下的義務,包括但不限於股東有權投票或使其全部投票的義務。受讓人同意受本協議和展期協議條款的約束,就好像它是本協議的原始簽字人,並按買方合理行事可接受的條款行事;

(G) 股東不得直接或間接採取任何其他行動,使本協議中規定的對股東的任何陳述或擔保在任何實質性方面不真實或不正確,或具有阻止、阻礙、幹擾或不利影響股東履行本協議項下義務的效果;

(H) 股東不得就其標的證券以及股東對其行使控制權或指示的公司的任何其他證券,行使任何適用的法律規定的評價權或異議權利,或以其他方式與該安排或交易有關的權利;及

(I) 股東應立即將股東持有的任何額外的公司證券數量通知買方 [或其任何附屬基金]購買或以其他方式獲得受益的和/或登記的所有權或權益,或 獲得在本合同日期後的投票權或股份的投票權,或獲得控制權或指示,包括其標的證券可能被轉換、交換或以其他方式變更的所有證券 。任何此類額外的 證券應受本協議條款的約束,如同在本協議日期為股東所有一樣,並應包括在“主題證券”的定義中。在不限制前述規定的情況下,如果本公司的資本結構發生任何影響本公司證券的任何股票拆分、股票分紅或其他變化,則構成其標的證券的證券數量或其標的證券(如適用)應進行適當調整,本協議及本協議項下的義務應附於本公司就此向股東發行的任何證券上。

第2.3節對收購建議的迴應

儘管本協議有任何相反的規定,但如果公司向股東和買方提供由特別委員會主席以特別委員會主席身份而非以其個人身份簽署的證書(該證書應同時交付給股東和買方),聲明(I)董事會在與其法律顧問和財務顧問協商後,並根據特別委員會的建議,已收到董事會認為構成或可合理預期構成或導致較高建議的收購建議(“建議收購建議 建議”)及(Ii)安排協議第5條準許董事會向股東提供有關建議收購建議的特定資料,及(Iii)建議收購建議並未預期股東提供任何股權融資或債務融資(任何標的證券或其所得收益的展期或再投資除外, 視情況適用而定),則(且僅在那時)

3

股東應有權 (A)向董事會提交接收與建議收購方案有關的信息的請求,包括(1)任何相關的 融資條款和(2)任何需要股東同意或同意的與建議收購方案有關的條款(如果適用,包括建議的投票支持協議和展期或再投資協議的條款(如果適用,則為該建議收購方案下的人已提議的),以及對 股東和其他持有多個有表決權股份的人的期望(如果有)的描述,包括股東要求或允許的展期或再投資 以及與此相關的擬議治理條款,以及(如果適用)股東或其實益所有人因完成建議收購建議所設想的交易而與公司或其繼任者未來的僱傭或其他角色的條款(如適用) 以及(3)董事會和特別委員會對此的意見,包括 各自法律和財務顧問的意見(“允許信息請求”),(B)收到對允許信息請求的書面 迴應,及(C)就上述事項與董事會及特別委員會及其各自的代表、多重投票權股份的其他持有人、股東及多重投票權股份的其他持有人的代表進行或參與討論及談判,以告知董事會及/或特別委員會(視何者適用而定)該股東是否有可能以本公司股東的身份支持及投票贊成該建議收購建議,並就該收購建議訂立協議, 為更明確起見,包括與任何主題證券或其收益的投票支持和展期或再投資有關的協議,以及相關的治理事項和僱傭條款,如果董事會確定此類收購提議是更好的提議的話(本條款(C)所設想的討論和談判,“經批准的討論”);惟 只有在(A)建議收購建議並非因股東 重大違反本協議的任何條文而導致,及(B)本公司已根據安排協議第5.2節及第5.3節履行其對買方的通知責任時,方可進行獲批准的討論。

第三條

股東身份和受託責任

儘管 本協議有任何相反的規定,買方在此同意並確認,股東正在執行本協議,並僅以公司股東的身份受本協議約束。在不限制安排協議及展期協議條文的情況下,本協議的任何內容不得以任何方式限制或影響股東或任何股東或其代表(如有)以董事或本公司高管的身份採取的任何行動,而身為董事或本公司高管的股東或股東或其代表在行使其作為董事或本公司高管的受信職責時,不得以任何方式受到限制或限制。

第四條

陳述 和保證

第4.1節股東的陳述和擔保

股東 向買方作出如下陳述和保證,並承認買方在簽訂本協議和安排協議時依賴該等陳述、保證和契諾:

(A) 能力和授權。股東是根據其註冊成立或成立所在司法管轄區的法律正式註冊、有效存在及信譽良好的公司,並擁有訂立及交付本協議及履行其在本協議項下義務所需的一切必要公司或其他權力及權力,而授權本協議不需要任何其他公司或其他程序 。[股東有法律行為能力訂立和交付本協議,並

4

履行其在本協議項下的義務。]1

(B)可強制執行。本協議已由股東正式簽署並交付,構成股東根據其條款可對股東強制執行的合法、有效和具有約束力的協議,但僅限於(I)根據與破產、清盤、破產、重組、安排或其他法律有關的法律對執行的任何限制,影響債權人權利的一般執行,以及(Ii)法院在授予衡平法補救措施(如特定履約和禁令以及股東執行和交付本協議)時可行使的酌處權。且履行其在本協議項下的義務 不會也不會(I)違反、衝突或導致違反或違反股東的聲明文件(如適用),或(Ii)據他們所知,與法律的違反、衝突或導致違反或違反法律。

(C) 股東對主題證券和其他證券的所有權。除其本人或其(如適用)外,主題證券, [以及以股東名義登記的期權、PSU和RSU(如適用),]股東並不擁有或實益擁有本公司或其任何聯屬公司的任何證券或可轉換或可兑換為任何額外證券的任何證券或任何可轉換或可兑換為任何額外證券的證券,或對該等證券或其任何聯屬公司的任何證券行使控制權或指示,或持有任何收購該等證券的權利。

(D) 行使控制或指示。股東是其標的證券(如適用)的唯一合法和實益所有人。除安排協議及展期協議及本協議所述者外,股東為 ,並將於緊接生效日期生效日期前成為其標的證券的合法及實益擁有人(如適用),並擁有良好及可出售的所有權,不受任何及所有按揭、留置權、押記、限制、擔保 權益、不利申索、質押、產權負擔及其他任何性質或種類的索償或權利影響。

(E) 無協議。除根據本協議、安排協議或展期協議外,任何人士均無權就購買、收購或轉讓其標的證券或其任何權益或權利而訂立任何協議或選擇權或任何權利或特權(不論根據法律、優先購買權或合約) 。

(F)投票。股東有權訂立本協議,並在適用的情況下投票表決本協議所設想的主題證券。他或其主題證券(如適用)均不受任何委託書、授權書、實際受權人、投票信託、投票權集合或與投票權、召開股東大會或給予任何形式的同意或批准有關的其他協議的約束。

(G) 同意。股東無需就本協議的簽署、交付或履行獲得任何政府實體或其他 個人的同意、批准、命令或授權,或向其申報或備案。

(H) 訴訟。沒有任何政府實體正在進行或待決的法律程序,或據股東所知,對股東構成威脅的法律程序,或對股東不利的任何判決、法令或命令,這些判決、法令或命令將以任何方式對股東訂立本協議和履行本協議項下義務的能力產生重大不利影響。

第4.2節買方的陳述和保證

買方 特此向股東作出如下陳述和保證,並確認股東在簽訂本協議時依賴此類陳述和保證:

(a)容量和授權。買方是一家正式註冊成立的公司,有效存在 和

1根據每個展期股東的具體組織結構調整陳述和擔保。

5

在其註冊成立的司法管轄區的法律下信譽良好,並且擁有簽訂和交付本協議以及履行其在本協議項下的義務所需的所有必要的公司權力和授權,買方無需進行其他公司程序即可授權本協議;

(B)可強制執行。本協議已由買方正式簽署並交付,構成買方合法、有效和具有約束力的 協議,可根據其條款對買方強制執行,但僅限於(I)根據與破產、清盤、資不抵債、重組、安排或其他法律有關的法律對強制執行的限制,以及(Ii)法院在授予衡平法補救措施時可行使的酌處權,例如強制履行和強制令。

(C) 無違規行為。買方簽署和交付本協議,並履行本協議項下的義務,不會也不會(I)違反、衝突或導致違反或違反買方的條件文件,或(Ii) 假定滿足或遵守第(4)款所述事項。[政府授權]違反、牴觸或導致違反或違反法律;除非買方不會因個別或整體原因而嚴重延誤、阻礙或阻止買方完成安排及預期的交易的能力。

(D) 同意。買方無需就本協議的簽署、交付或履行獲得任何政府實體或其他 個人的同意、批准、命令或授權,或向其申報或備案。

(E) 法律訴訟。在任何政府實體面前沒有正在進行或待決的法律程序,據買方所知,沒有針對買方的威脅或對買方不利的任何判決、法令或命令,這些判決、法令或命令將以任何方式對買方訂立本協議和履行本協議項下義務的能力產生重大不利影響。

文章 5

終止

第5.1節終止

本協議將終止,並且在下列情況中最早發生時不再具有效力和 效果:

(a)雙方當事人的書面協議;

(b)股東在下列情況下向買方發出的書面通知:

(i)買方未履行本協議或展期協議中包含的任何約定或條件,且此類違約將導致《安排協議》第6.3(1)節或第6.3(2)節中適用的任何條件得不到滿足,且此類違約無法按照《安排協議》第4.11(3)節的條款予以補救。

(Ii)未經股東事先書面同意,(A)安排協議的修改、豁免、修訂或補充可合理地預期會對交易或股東的經濟利益產生重大不利影響,包括減少根據安排協議應支付的對價或就其股份展期向股東支付的總對價,或改變該等對價的形式; 或(B)對該等交易作出的任何其他重大修訂或修改,而該等修訂或修改對股東不利,且對所有其他股東或展期股東(如該等條款在《安排協議》中已予界定)不成比例。或

(Iii)買方在本協議或展期協議項下的任何陳述或擔保在本協議日期或在任何時間在任何重大方面變得不真實或不正確,如果此類不準確

6

會導致《安排協議》第6.3(1)節或第6.3(2)節中的任何條件(視情況而定)得不到滿足,且此類不準確之處不能根據《安排協議》第4.11(3)節的條款予以糾正。

但在終止時,股東並未違反本協議,以致未能滿足安排協議第6.2(1)節或第6.2(2)節 中的任何條件;

(c)買方在下列情況下向股東發出的書面通知:

(i)股東不履行本協議或展期協議所載的任何契諾或條件,而該違約會導致安排協議第6.2(1)條或第6.2(2)條中的任何條件得不到滿足,且該違約不能根據安排協議第4.11(3)條的條款予以補救; 或

(Ii)股東在本協議項下的任何陳述或擔保在本協議的日期為 ,或在任何時間在任何重大方面變得不真實或不正確,如果此類不準確將導致無法滿足安排協議第 節6.2(1)或第6.2(2)節中的任何條件,並且此類不準確無法根據安排協議第4.11(3)節的條款得到糾正;

(d)有效時間;及

(e)安排協議按照其條款終止的日期。

第5.2節終止的效力

如果本協議 根據第5條終止,則本協議將失效,不再具有進一步的效力或效果,任何一方均不對本協議的任何其他方承擔責任,但在終止之前發生的任何違反本協議的責任除外,包括因其陳述和保證的任何不準確以及他們未能履行其在此訂立的契諾 。如本協議根據本條第5條終止,股東有權撤回與安排決議案有關的任何形式的委託書。

文章 6

一般信息

6.1節進一步保證

股東 和買方應不時簽署和交付所有其他文件和文書,並做出對方可能合理要求的所有行為和事情,費用由請求方承擔,以有效執行或提供更好的證據或完善本協議的全部意圖和意義。

第6.2節披露

除適用的法律或法規或任何政府實體或任何證券交易所的要求另有要求外,任何一方 不得在未經另一方批准的情況下就本協議發表任何公告或聲明,不得將其 無理地附加條件、扣留或延遲。此外,雙方同意在發佈與本協議有關或與交易有關的股東的每一份公開公告或聲明之前相互協商,併為對方提供合理的機會審查和評論該等公告或聲明的任何草案,併合理地 考慮任何此類評論,但須遵守適用法律的最高義務。除前述規定外,股東和買方均同意披露本協議的實質內容

7

在任何新聞稿中,根據適用的證券法(包括通函和附表13E-3)向法院提交的與該安排或任何提交有關的文件。

第6.3節時間

時間應 為本協議的核心。根據《魁北克省民法典》第1594條至1600條,任何一方在履行本協議條款方面的僅僅時間流逝都將產生使其違約的後果。

第6.4節適用法律

本協議受魁北克省法律和加拿大聯邦法律的管轄,並根據魁北克省法律和加拿大聯邦法律進行解釋和執行。本協議的每一方均不可撤銷地授權並服從位於蒙特利爾市的魁北克法院的專屬管轄權,並放棄對在該法院進行任何訴訟的地點或該法院提供一個不方便的法院的異議。

第6.5節完整協議

本協議 和展期協議構成雙方之間關於本協議標的的完整協議和諒解,並取代與此相關的任何先前協議、陳述或諒解。

第6.6節修正案

本協議 不得修改、修改、變更或補充,除非本協議各方簽署並交付書面協議。

第6.7節可分割性

如果本協議的任何條款或其他條款無效、非法或無法通過任何法律或公共政策執行,則本協議的所有其他 條件和條款仍應完全有效。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行後,本協議雙方應真誠協商修改本協議,以便以雙方都能接受的方式儘可能接近雙方的初衷,以使本協議的條款儘可能保持最初設想的狀態。

第6.8節作業

本協議的條款 將對本協議雙方及其各自的繼承人和被允許受讓人的利益具有約束力和約束力,但任何一方不得在未經本協議其他各方事先書面同意的情況下轉讓或轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,但買方可將其在本協議項下的全部或部分權利和義務轉讓給其任何關聯公司,但任何此類轉讓不得解除買方在本協議項下的義務。

第6.9節通知

根據本協議可能或需要發出的任何通知、請求、同意、協議或批准應以書面形式作出,如果送達或通過電子郵件發送,則應 充分給予或作出,在下列情況下:

(a)致買方:

Neon Maple Buyer Inc.

8

地址:美國馬薩諸塞州波士頓Boylston Street 800號保誠大廈,郵編:02199—8069

請注意:l

電子郵件:l

連同一份副本(該副本不構成通知):

Blake,Cassels & Graydon

海灣街199號,套房 4000

多倫多,安大略省M5L 1A9

請注意:Shlomi Feiner和Catherine Youdan
電子郵件:[已編輯]和[已編輯]

並執行以下操作:

柯克蘭&埃利斯律師事務所

列剋星敦大道601號

紐約,紐約10022

請注意:威拉德S.布斯比弗朗西斯D。Dales
電子郵件:[已編輯], [已編輯]

致股東:

l

請注意:l

電子郵件:l

連同一份副本(該副本不構成通知):

l

請注意:L與L

電子郵件:L與L

或相關 人員根據本6.9發出的書面通知不時通知的其他地址。收到任何此類通知、請求、 同意、協議或批准的日期,如在收到地點的正常營業時間內發送或遞送,應視為送達或發送之日,否則應視為下一個營業日的送達日期。

第6.10節具體履行 和其他衡平權

(A) 雙方同意,如果 本協議的任何條款未按照其特定條款履行或以其他方式違反,則將發生不可彌補的損害,而金錢損害在法律上不是適當的補救措施。據此,雙方同意,雙方有權尋求強制令救濟、具體履行和其他衡平法救濟,以防止違反或威脅違反本協議,並強制遵守本協議的條款,而不要求 證明損害賠償或擔保或張貼與獲得任何此類救濟相關的任何保證書。根據第6.10(B)節的規定,本6.10中規定的權利,包括具體履行和強制執行的權利,是當事人可能獲得的任何其他補救措施的補充。

9

在法律上或衡平法上有權的。任何一方均不得以法律上存在適當的補救措施為基礎,反對給予強制令救濟、具體履行或其他衡平法救濟。

(B) 各方在此同意不對本協議規定的衡平法救濟的可用性提出任何異議,並且雙方還同意:(A)通過尋求本條款第6.10條規定的救濟,一方不得在任何方面放棄其根據本協議可獲得的任何其他形式救濟(包括金錢損害賠償)的權利,和(B)第6.10節規定的任何內容不得要求本協議任何一方在行使本協議項下的任何終止權利(和/或收到與該終止相關的任何到期款項)之前或作為行使本協議項下任何終止權利的條件,就本第6.10節規定的特定履行提起任何訴訟(或限制任何一方根據本第6.10節提出的任何訴訟的權利),也不得根據本第6.10節或本第6.10節規定的任何規定開始任何訴訟,也不得限制或限制任何一方根據本協議的條款終止本協議的權利。或根據本協議尋求當時或之後可能獲得的任何其他補救措施。

第6.11節開支

每一方均應支付各自的法律、財務諮詢和會計費用,以及與本協議以及根據本協議簽署或準備的所有文件和文書的準備、執行和交付有關的費用,以及任何其他費用和費用。

第6.12節對應項

本協議可簽署任何數量的副本(包括通過電子方式簽署和交付的副本),所有此類副本 合在一起應被視為構成同一份文書。

第6.13節英語

雙方 明確承認,他們明確希望本協議及其所有附屬文件和相關文件均以英文起草。 所有當事人或代表確認,所有文件均已提交,並由S先生代辦。

[本頁其餘部分故意 留空。簽名頁如下。]

10

雙方已於上文第一次寫入的日期簽署本協議 ,以資證明。

[股東]
[股東]
[發信人:
姓名:l
標題: l ]

[股東簽名頁 支持和投票協議]

11

NEON MAPLE PURCHASER INC.
發信人:
Name:jiang
標題:l

12

附表G

D & O支持和投票協議格式

2024年4月1日

採購商

尊敬的先生/女士:

回覆:支持和投票協議

簽署人 明白Neon Maple Purchaser Inc.(“買方”)和Nuvei Corporation(“本公司”)希望 訂立一份自本協議日期起生效的安排協議(“安排協議”),以考慮本公司根據本協議第192條作出的安排 (“安排”)。加拿大商業公司法其結果,連同根據展期協議擬進行的交易,買方將收購本公司所有已發行的 多重投票權股份及並非由展期股東持有的附屬投票權股份(“股份”)。

本支持和表決協議(“協議”)中使用但未另行定義的所有大寫的 術語應分別具有安排協議中賦予它們的 含義。

以下籤署人 為本協議簽署頁所載股份數目、可轉換為或可行使股份的其他證券或任何其他收購股份權利(統稱為“標的證券”)的實益及/或登記擁有人,或對其行使控制權或指示。

1.簽字人特此同意,自本協議之日起至本協議終止之日起,僅以證券持有人的身份,而不是以本公司高管或董事的身份 ,根據本協議的條款:

(a)為確立法定人數及表決的目的而將所有有權投票的標的證券計為出席,包括本公司於本協議日期後直接或間接購入或發行的任何其他該等證券,贊成批准安排決議案及 完成安排協議所擬進行的交易(“交易”) 及反對任何建議的行動或協議,而該等行動或協議合理地預期會對交易的完成造成不利影響、阻止、重大延遲或幹擾 ;

(b)不遲於大會舉行前十(10)日,向本公司遞交或安排遞交 經正式簽署並投票贊成批准安排決議案的委託書或投票指示表格,在該等委託書或投票指示表格中點名 本公司於通函中指定的人士,且未經買方事先書面同意不得撤銷或撤回該等委託書或投票指示表格;

(c)不得直接或間接(I)出售、轉讓、贈與、轉讓、授予參與 權益、期權、質押、質押、授予擔保或表決權權益,或以其他方式轉讓或扣押(“轉讓”和“轉讓”均具有相關含義),或就轉讓任何標的證券訂立任何協議、期權或其他安排(包括 任何利潤分享安排、遠期銷售或其他貨幣化安排),但根據安排協議除外;(Ii)授予任何委託書或授權書,將其標的的任何證券存入任何有表決權的信託基金或進入

- 1 -

就其標的證券作出任何表決安排,不論是通過委託、表決協議或其他方式,但根據本協議及其任何修正案 除外;或(Iii)同意採取上述第(I)和(Ii)款所述的任何行動;但簽字人可(I)行使和/或結算獎勵證券以獲得額外的 股份,以及(Ii)將標的證券轉讓給由簽名人直接或間接擁有或控制的公司、家族信託、註冊退休儲蓄計劃或其他實體,或與簽名人共同控制或控制的實體,但條件是(X)此類轉讓不應解除或解除簽名人在本協議下的義務,包括但不限於, 以下籤署人有義務在會議上表決或安排表決所有主題證券,以贊成批准安排決議和完成交易所需的任何其他事項,並(Y)立即向買方發出關於此類轉移的書面通知;和

(d)不得行使任何適用法律規定的評價權或持不同意見的權利,或與該安排或交易有關的其他權利。

2.儘管本協議有任何相反的規定,買方 在此同意並確認,簽署人正在執行本協議,並僅以公司證券持有人的身份在本協議項下受約束。在不限制《安排協議》規定的情況下,並在符合《展期協議》規定的情況下,如適用,本協議中包含的任何內容不得以任何方式限制或影響簽字人可能以董事或本公司高管的身份採取的任何行動,或以任何方式限制或限制其作為董事或本公司高管的受信職責的行使,或以符合本公司最佳利益的其他法律義務的行使,或(Ii)不得解釋為產生以下簽字人以董事或本公司高管的身份避免採取任何 行動的義務。

3.簽字人在此聲明並保證:(I)本協議已被正式簽署和交付,並且在買方適當授權、簽署和交付的情況下,本協議是一份有效且具有約束力的協議,可根據其條款對簽字人強制執行,簽字人履行本協議項下的義務不會構成違反、違反或違反本協議項下的任何合同、承諾或協議,或與簽字人作為當事一方的任何合同、承諾或協議相沖突,或在履行合同、承諾或協議時,簽字人或其任何財產或資產受其約束;(Ii)以下籤署的 是標的證券的唯一登記及/或實益擁有人,對該標的證券擁有良好及可出售的所有權,不受任何 及其他任何性質或種類的所有按揭、留置權、押記、限制、擔保權益、不利申索、質押、產權負擔及要求或權利的影響,(Iii)除安排協議及展期協議(如適用)外,任何人士均無 任何協議或選擇權,或任何可成為協議或選擇權的權利或特權(不論根據法律、優先購買權或合約), 購買、收購或轉讓任何標的證券或其中的任何權益或權利,及(Iv)除標的證券外,以下籤署人及其聯屬公司並不擁有或實益擁有、或控制或指示或持有收購本公司或其任何附屬公司的任何證券的任何權利。

4.買方特此聲明並保證:

(a)它是一家正式成立、有效存在且信譽良好的公司,根據其成立所在司法管轄區的法律,它擁有訂立和交付本協議以及履行本協議項下義務所需的所有必要的公司權力和授權,買方無需進行其他公司程序即可授權本協議;

(b)它 已正式簽署並交付了本協議,它構成了買方的一份合法、有效和具有約束力的協議,可根據其條款對其強制執行,但條件是:(A)根據與破產、清盤、破產、重組、安排或其他法律有關的法律對強制執行的任何限制 影響債權人權利的強制執行

- 2 -

一般情況下,以及(B)法院在授予衡平法救濟時可行使的裁量權,如具體履行和禁令。

5.本協議可在本協議雙方達成書面協議後隨時終止,並在以下時間自動終止:(I)生效時間,(Ii)買方未經簽字人同意而減少總對價,或以不利簽字人的方式改變根據協議支付給簽字人的對價形式,或(Iii)根據協議條款終止協議。

6.以下籤署人和買方在此同意在任何新聞稿、向法院提交的與安排協議預期的安排或交易相關的文件或根據適用的證券法(包括通函和附表13E-3)提交的任何文件中披露本協議的實質內容。

7.本協議將受魁北克省法律和加拿大聯邦法律管轄,並根據魁北克省法律和加拿大聯邦法律進行解釋和執行。本協議的每一方均不可撤銷地 委託位於蒙特利爾市的魁北克法院並服從其專屬管轄權,並放棄對該法院的任何訴訟地點或該法院提供的不方便的法院的異議。本協議可以任何數量的副本(包括通過電子郵件的副本)簽署,所有這些副本加在一起應被視為構成一個相同的 文書。

8.如果上述內容符合您的理解並得到您的同意, 請簽署隨附的本協議副本以表示您接受本協議,並將其退還給以下簽字人,在此基礎上接受的本協議將構成買方和簽字人之間的協議。

9.雙方特此確認,他們明確希望本協議及其所有附屬文件和相關文件以英文起草。所有當事人或代表確認所有文件均已提交,S先生已將這些文件送到英國。

[頁面的其餘部分故意留空。簽名 頁面如下。]

- 3 -

你的真心,

發信人:

(簽名)
(印刷體名稱)
(姓名和頭銜)
地址:

截至本協議日期,擁有 (受益或非受益)的多股有表決權股份:

截至本協議日期,擁有 股(受益或非受益)的從屬有表決權股份:

截至本協議日期持有的期權:

截至本協議日期,持有的RSU/PSU/DSU :

[D&O支持和投票協議的簽名頁 ]

- 4 -

接受並於2024年4月1日 日同意。

NEON MAPLE PURCHASER INC.
依據:
姓名:
標題:

- 5 -