附件10.10

修訂和重述Assuant,Inc.
高管短期激勵計劃
第1節:目的;定義
1.1.目的;股東批准。本修訂及重訂的Assuant,Inc.高管短期激勵計劃旨在促進公司(定義見下文第1.2節)及其股東在吸引、留住和激勵高管方面的利益,方法是在公司2008財年開始的業績期間(定義見下文),根據某些公司、業務單位和個人業績目標的實現情況提供財務獎勵,從而促進公司及其股東的利益。該計劃(定義見下文第1.2節)於2008年5月15日獲得公司股東批准,並由委員會修訂和重述,自2022年12月2日起生效。
1.2定義。本計劃中使用的術語定義如下:
(A)“法案”係指經不時修訂的1934年證券交易法、根據該法案頒佈的任何條例及其任何繼承者。
(B)“管理人”係指委員會已根據第2.2節適當地將任何責任或權力轉授給的任何人。
(C)“關聯方”應具有ALTEIP中賦予該術語的含義。
(D)“ALTEIP”指經不時修訂和重述的Assuant,Inc.2017長期股權激勵計劃。
(E)“適用交易所”應具有ALTEIP中賦予該術語的含義。
(F)“適用法律”應具有ALTEIP中賦予該術語的含義。
(G)“獎勵”係指根據本計劃給予激勵性補償。根據第3.1節的規定,當獲獎的參與者被選為有資格獲得該獎項時,該獎項被認為是“授予的”。
(H)“實益所有人”具有根據該法頒佈的規則13d-3所給出的含義。
(I)“受益人”是指參與人按照委員會或管理人規定的程序,在參與人死亡的情況下,指定領取本合同項下福利的任何人。如果參與者未指定受益人或指定受益人未能倖存,受益人應為參與者的尚存配偶;如果沒有指定受益人,則受益人為參與者的尚存後代;如果沒有尚存的後代,受益人為參與者的遺產。
(J)“董事會”是指公司的董事會。
(K)“因由”應具有ALTEIP中賦予該術語的含義。
(L)“控制權的變更”應具有ALTEIP中賦予該術語的含義。
(M)“税法”係指經修訂的1986年國內税法。
(N)“委員會”一詞應具有ALTEIP中給予該詞的含義。
(O)“公司”是指Assurant,Inc.、特拉華州的一家公司或其任何繼承者。
(P)“殘疾”一詞應具有ALTEIP中賦予該術語的含義。



(Q)“生效日期”是指董事會通過本Assuant,Inc.高管短期激勵計劃的日期。
(R)“合資格僱員”指本公司或任何附屬公司的正式在職僱員,或本公司或任何附屬公司的準僱員,預期於某一特定業績期間的最後一天,屬於受公司法第16條(經不時修訂)約束的管理委員會成員及本公司高級職員。
(S)“個人協議”係指參與者與本公司之間或參與者與本公司任何附屬公司或關聯公司之間的僱傭、遣散、控制權變更、遣散費或類似協議。就本計劃而言,個別協議在其有效期內應被視為“有效”;但僅在控制權變更或預期控制權變更而終止僱用之後才提供遣散費或其他實質性保護、補償和/或福利的個別協議不得被視為“有效”,直至發生控制權變更或預期控制權變更而終止僱用為止。
(T)“管理委員會”應具有ALTEIP中賦予該術語的含義。
(U)“淨營業收入”指本公司財務報告政策所界定的不包括應報告災難的淨營業收入。
(5)“參與人”是指委員會選定的在特定業績期間參加計劃的合格僱員。
(W)“業績目標”是指在業績期間使用委員會自行決定適用於參與者的一項或多項措施的目標業績水平。
(X)“履約期間”指本公司的財政年度,或委員會將不時全權酌情釐定的其他期間。第一個績效期間為公司2008會計年度。
(Y)“計劃”是指本修訂和重訂的Assuant,Inc.高管短期激勵計劃。
(Z)“補償政策”指委員會通過的自2012年1月1日起生效的Assuant,Inc.高管薪酬補償政策,該政策可能會不時修訂。
(Aa)“退休”一詞的涵義與不時修訂的“保證退休金計劃”給予該詞的涵義相同。
(Bb)“附屬公司”指任何公司、有限責任公司、合夥企業或其他實體,其大部分已發行的有表決權股票或投票權由本公司直接或間接實益擁有。
(Cc)“服務終止”應具有ALTEIP中賦予該術語的含義。
第二節政府行政管理
2.1.委員會。該計劃應由委員會管理。委員會(或其代表)在符合本計劃條款的前提下,擁有專有和最終的權力、自由裁量權和權力:
(A)挑選將被指定為該計劃參與者並可不時獲獎的合格僱員;
2


(B)根據委員會決定的因素,決定根據本條例授予的每項裁決的條款和條件;
(C)解釋《計劃》和根據《計劃》作出的任何裁決(以及與此有關的任何協議)的條款和規定;及
(D)以其他方式管理本計劃。
2.2.程序。委員會只能由其在任成員的過半數採取行動,但除非適用法律另有禁止,否則委員會可將其全部或部分職責和權力分配給其任何一名或多名成員,並可將其全部或部分職責和權力授予其選定的任何一名或多名人士(“署長”)。在不限制上述一般性的情況下,委員會不得將其權力和責任授權給(A)指定參與者、(B)確定履約期限和(C)根據本條例第3.4節核證數額。
2.3.放任;決定具有約束力。委員會或行政長官根據本計劃就任何裁決作出的任何決定,應由委員會或行政長官酌情決定。委員會或管理人根據本計劃的規定作出的所有決定均為最終決定,對所有人,包括公司、參與者和合格員工均具有約束力。
2.4.費用。委員會成員或管理人因管理本計劃而產生的所有費用和責任應由公司承擔。
第三節頒發獎項的條款
3.1.挑選參與者並頒發表演期的獎項。委員會應在績效期限開始後90天內,但無論如何不得遲於績效期限的25%結束之日,確定績效期限的獲獎者。
3.2最高獎。根據本計劃,與任何業績期間相關的總獎金不得超過公司該業績期間淨營業收入的5%。在任何業績期間,除本公司首席執行官外,每位參與者的最高獎金應為(A)(I)一除(Ii)該業績期間的參與者(包括本公司首席執行官)總數,乘以(B)該業績期間計劃下的總獎金。對於任何業績期間,公司首席執行官的最高獎金應為根據前一句話確定的最高金額的兩倍。儘管有上述規定,如本公司首席執行官並非某一業績期間計劃的參與者,則該業績期間每名參與者的最高獎勵應為(A)(I)一除以(Ii)該業績期間的參與者總人數乘以(B)該業績期間該計劃下的總獎勵。
3.3排泄物調整。委員會可根據其認為適當的因素,自行決定,在任何績效期間,實際支付的總獎金或任何個人獎勵應少於第3.2節所述的最高金額,這些因素包括但不限於,它為一個或多個獎項設定的績效目標,相對於預算財務目標的全公司或業務單位績效(關於收入、利潤、現金流或任何其他衡量標準)、內部控制和合規舉措的衡量標準,以及對個人績效的評估。然而,在任何情況下,任何參與者的獎勵減少到低於該參與者的最高額度,都不會導致任何其他參與者的最高額度增加,超過第3.2節所述的金額。
3


3.4認證。在每個執行期間結束後,在支付該執行期間的任何賠償金之前,委員會將核證該執行期間實現的淨業務收入數額和第3.2節所述的相應最高數額。
3.5.付款時間。每筆獎金的支付將在委員會完成適用業績期間第3.4節所要求的認證並確定根據獎金實際支付的金額後儘快支付,但在任何情況下,付款不得晚於該獎項最初不再受到守則第409a節和其下的財政條例所指的重大沒收風險的日曆年度結束後第三個日曆月的15日,除非參與者已根據適用的遞延補償計劃做出有效和及時的選擇,推遲接收獎金。
3.6.付款形式。本計劃下的每項獎勵應以現金或其等價物支付。然而,委員會可全權酌情決定全部或部分獎勵應以股票、限制性股票、股票期權、股票增值權或其他以股票為基礎或以股票計價的單位支付,這些單位應根據本公司在認證該獎項時存在的股權補償計劃發放。
3.7.獎項的取消或“追回”。
(A)委員會可明確規定,除獎勵的任何其他適用的歸屬或履行條件外,在發生某些特定事件時,參與者與獎勵有關的權利、付款和福利應受到扣減、取消、沒收或補償。此類事件可包括無故或無故終止服務(如果是起訴書或其他非最終裁定引起的任何原因,委員會可規定在與此類事件有關的事項得到最終解決之前,此類獎勵將以託管或擱置的方式持有,屆時獎勵將被減少、取消或沒收或繼續有效,具體取決於結果)、違反重大政策、違反競業禁止、競標、保密或其他限制性契諾,或遵守可能適用於參與者的最低股權要求,或委員會認定參與者的其他行為有損公司和/或其任何或所有關聯公司的業務或聲譽。
(B)委員會完全有權執行任何必要的政策和程序,以遵守該法第10D節及其頒佈的任何規則和任何其他管理制度。即使本計劃有任何相反規定,根據本計劃授予的任何獎勵(包括該等獎勵產生的任何金額或利益)須受本公司不時實施的任何退還或本公司的退款政策或安排所規限,而委員會可在適用法律及證券交易所規則或任何適用的公司政策或安排許可的範圍內,並在需要的範圍內取消或要求退還授予參與者的任何獎勵。
3.8.就業要求。除第4節另有規定外,任何參與者在績效期限的最後一天不應被公司或關聯公司積極僱用。
第四節終止合同的規則
4.1.傷殘或死亡。在履約期間因殘疾或死亡而終止受僱於本公司的參與者,可由委員會酌情決定獲得委員會認為適當數額的獎勵。死亡時應支付的賠償金應支付給參與者的受益人。
4


4.2.退休和其他終止合同。在履約期間因除傷殘或死亡以外的任何原因終止受僱於本公司的參與者,可由委員會酌情決定獲得獎勵。此種賠償金應在履約期結束和委員會根據第3.4節進行認證後才支付。如果在業績期間的最後一天前因退休以外的任何原因終止,獎金的最高數額應為根據第3.4條確定的最高數額乘以一個分數,分數的分子是在終止之日結束的業績期間的天數,分母是業績期間的總天數。在業績期間最後一天或之後終止或任何退休的情況下,根據本第4.2條支付的任何賠償金的金額不得超過第3.2條規定的最高限額,這是基於委員會在整個業績期間證明的業績水平。
4.3.在控件中更改。儘管本計劃中有任何其他相反的規定,但在控制發生變化時:
(A)對於當時未支付和未支付的每一項獎勵,應根據委員會在不遲於控制權變更之日確定的該獎項業績目標的實現程度向參與者支付一筆金額,同時考慮到截至控制權變更之日之前的最後一日的業績,以確定哪些業績可作為實際事項予以確定(但不得遲於業績期間結束);和
(B)此類賠償金應在數額確定後儘快支付,但無論如何不得遲於控制權變更發生當年的下一個日曆年的3月15日,除非參與者已根據適用的遞延補償計劃作出有效和及時的選擇,推遲收到任何賠償金,在這種情況下,應以該選擇的條款和該計劃為準。
第五節任期、修正案和終止
5.1.術語。該計劃將在生效日期的10週年時終止。在生效之日起10週年仍未支付的獎金不應因本計劃的終止而受到影響或減損。
5.2.圖則的修訂。董事會或委員會可修訂、更改或終止本計劃,但董事會或委員會不得在未經參與者同意的情況下,對先前授予的獎勵或根據第4.3節授予的任何獎勵作出重大損害參與者權利的修訂、更改或終止,但為遵守適用法律、税務規則、證券交易所規則或會計規則而作出的此類修訂除外。此外,在適用法律或任何適用交易所的上市標準要求獲得批准的範圍內,未經本公司股東批准,不得進行該等修訂或更改。董事會的任何此類行動可由其在任成員的過半數採取。如果董事會根據第5.2條採取的任何此類行動與委員會根據本第5.2條採取的任何行動相沖突,應以董事會的行動為準。
第六節其他項目和其他項目
6.1.遵守法律要求。本計劃和獎勵的授予應遵守所有適用的法律、規則和條例,以及任何監管機構或政府機構可能需要的批准。
6.2.依法治國。該計劃及根據該計劃作出的所有裁決和採取的行動應受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋,不涉及法律衝突原則。
5


6.3.有保有税。本公司有權在扣除任何需要預扣的適用聯邦、州和地方税後支付獎金,或要求參與者支付此類預扣税。如果參與者沒有按要求繳納税款,本公司有權在法律允許的範圍內,從以其他方式應付給該參與者的任何款項中扣除任何該等税款,或採取必要的其他行動來履行該等扣繳義務。
6.4.沒有就業權。本計劃不得以任何方式幹擾或限制本公司或任何附屬公司隨時終止任何參與者受僱的權利,也不授予任何參與者繼續受僱於本公司或任何附屬公司的任何權利。
6.5.沒有參與權。在任何績效期間,任何符合條件的員工都無權被選中參加本計劃。
6.6.不可轉讓。在頒發獎項之前,不得出售、轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置任何獎項,包括根據家庭關係令進行的轉讓。每項獎勵在參與者有生之年只支付給參與者,或在適用法律允許的情況下,支付給參與者的法定代表人。在參與者收到任何獎勵之前,不得以任何方式受制於參與者的債務、合同、責任或侵權行為。
6.7.可伸縮性。如果本計劃的任何條款在任何司法管轄區內無效、非法或不可執行,或將根據委員會認為適用的任何法律取消本計劃的資格,則該條款應被解釋或視為修訂以符合適用法律;或者,如果在委員會確定不對計劃的目的或意圖進行實質性改變的情況下無法如此解釋或被視為修訂,則該條款將適用於該司法管轄區,而該計劃的其餘部分應保持完全有效。
6.8.沒有設立任何基金。本計劃或任何獎勵均不得創建或解釋為創建任何類型的信託或單獨基金,或公司與參與者或任何其他人之間的受託關係。若任何人士根據授權書取得收取本公司付款的權利,則該權利不得大於本公司或任何附屬公司的任何無抵押一般債權人的權利。
6.9.費用。管理本計劃的費用由公司及其子公司或關聯公司承擔。
6.10.標題和標題。本計劃各章節的標題和標題僅供參考,如有任何衝突,應以本計劃的文本為準,而不是以此類標題或標題為準。
6.11.繼承人和受讓人。本計劃的條款應對公司和任何後續實體的利益具有約束力並符合其利益。
6.12.與《守則》第409A節有關的特別規定。如果適用,通過引用將ALTEIP的15.22節合併於此。
6.13.計劃的非排他性。董事會採納本計劃或將本計劃提交本公司股東批准,均不得解釋為對董事會或委員會採取其認為合適的其他激勵安排的權力造成任何限制,包括但不限於現金或股權薪酬安排,不論是否與業績掛鈎。


6


特此確認,上述條款為經薪酬委員會於2022年12月2日修訂和重述的Assuant,Inc.高管短期激勵計劃。


Assuant公司
發信人:
姓名:弗朗西絲卡·盧蒂
職務:總裁常務副總經理,
首席行政官
7