附錄 97.1

德納利資本收購 公司

激勵補償政策 薪酬

導言

德納利資本收購公司(“公司”)董事會(“董事會”) 已通過本激勵性薪酬補償政策 (本 “政策”),該政策規定在公司重報 財務業績的情況下,在某些情況下補償薪酬。本政策應解釋為符合美國證券交易所 委員會(“SEC”)規則和納斯達克股票市場(“納斯達克”)上市標準的要求,該標準實施了《2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》(“多德-弗蘭克法案”)第 954 條,如果本政策以任何方式被認為與此類規則不一致,則應將本政策視為追溯政策已積極修改,使其符合 此類規則。

行政

本政策應由審計委員會管理。 審計委員會做出的任何決定均為最終決定,對所有受影響的個人具有約束力。審計委員會有權解釋和解釋本政策,並在所有情況下根據《多德-弗蘭克法案》做出管理本 政策所必需、適當或可取的決定。董事會或審計委員會可自行決定不時修改本政策。

受保高管

根據經修訂的1934年《證券交易法》第10D-1條的定義,本政策適用於公司或公司子公司 的任何現任或前任 “高管 官員”(每位此類人員均為 “高管”)。本政策對所有高管 及其受益人、執行人、管理人和其他法定代表人具有約束力和強制性。

財務重報後的補償

如果由於公司嚴重不遵守證券法規定的任何財務報告要求而要求公司編制會計重報 ,包括為更正先前發佈的財務報表中與先前發佈的財務 報表相關的錯誤而需要進行的 會計重報,或者如果錯誤在本期得到糾正或在 本期未更正,則會導致重大錯報 (a) “財務重報”),審計委員會應導致公司應儘快向每位高管收回任何錯誤發放的基於激勵的薪酬, ,定義見下文。

無故障恢復

無論高管或任何其他人員是否有過錯或對導致財務 重報需要進行財務 重報的會計錯誤或參與任何不當行為的過錯或負責,都必須根據本政策進行賠償。

補償有待追回;執法

本政策適用於 根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何財務報告指標的實現而發放、賺取或歸屬的所有薪酬,以及全部或部分源自此類衡量標準的任何 衡量標準,無論是否列於公司的財務 報表中或是否包含在向美國證券交易委員會提交的文件中,包括股價和股東總回報(“TSR”), 包括但不限於基於績效的現金、向高管 支付或授予的股票、期權或其他基於股票的獎勵(“基於激勵的薪酬”)。僅根據 發生的非財務事件發放、歸屬或賺取的薪酬不受 本政策的約束,例如基本工資、限制性股票或按時間歸屬的期權,或完全由董事會或審計委員會酌情發放且不基於任何財務指標的實現情況發放的 獎金。

如果進行財務重報,追回的 金額將是 (i) 行政部門在復甦期內根據錯誤數據獲得的激勵性薪酬(定義見下文 )的超出部分(定義見下文 ),超過 (ii) 行政部門根據重報的財務狀況計算本應獲得的基於激勵的薪酬 信息,由 審計委員會確定。就本政策而言,“恢復期” 是指根據本段最後一句 確定的公司需要編制財務重報表之日之前的三個已完成的財政年度,或因公司財政年度變動(如《納斯達克上市規則》第 5608 (b) (i) (D) (D) 條所規定的任何過渡期。要求公司編制財務重報表的日期是 (A) 董事會或董事會委員會(如果不要求董事會採取行動,則為公司的授權官員)得出結論,或合理地 本應得出結論,認為公司需要編制財務重報的日期或 (B) 法院、監管機構或其他合法的 授權機構指示公司編制財務重報表的日期,以較早者為準財務重報。

對於基於股票價格或 股東總回報的激勵性薪酬,如果錯誤發放的薪酬金額無需直接從 財務重報中的信息進行數學重新計算,則審計委員會應根據對財務重報對獲得激勵性薪酬的股票價格或股東總回報的影響的合理估計來確定要收回的金額,公司應 記錄該估算值的確定並將其提供給納斯達克。

基於激勵的薪酬被視為高管在實現或據稱實現適用財務報告指標的財政年度內獲得的 , 即使此類激勵性薪酬的支付或發放發生在該期間結束之後。

公司可以使用公司可用的任何法律或衡平補救措施 來收回任何錯誤發放的激勵性薪酬,包括但不限於從高管現金支付或公司普通股中收取 ,或沒收公司欠高管的任何款項。 高管應對根據本政策 收回或收回任何金額給他們帶來的任何税收後果承擔全部責任,公司沒有義務以避免或最大限度地減少任何此類税收後果的方式管理本政策。

不予賠償

公司不得賠償任何高管,也不得支付或報銷 任何保險單的保費,以彌補該高管在本政策下蒙受的任何損失或與公司 行使本政策下的權利有關的任何索賠。

2

例外

根據本政策收回的薪酬 不應包括高管 (i) 在開始擔任 高管之前獲得的基於激勵的薪酬,或 (ii) 如果他或她在適用於 激勵性薪酬的績效期內任何時候都沒有擔任高管。審計委員會可決定不向高管尋求全部或部分 追償,前提是其自行決定此類追回不切實際,因為 (A) 為協助執行追回而支付給 第三方的直接費用將超過可收回的金額(在合理嘗試收回 錯誤發放的激勵性薪酬並向納斯達克提供了此類嘗試的相應文件之後,(B) 追回將違反之前通過的國家法律2022年11月28日,根據在適用司法管轄區獲得許可的律師 的意見,如果納斯達克可以接受並提供給納斯達克,或者(C)追回可能會導致 公司的401(k)計劃或任何其他符合納税條件的退休計劃不符合經修訂的1986年《美國國税法》第401(a)(13)條或 第411(a)條及其法規的要求下面。

不排除其他補救措施

審計委員會根據本政策 行使的任何權利,不影響公司、董事會或審計委員會對受本政策約束的任何高管可能擁有的任何其他權利或補救措施,無論這些權利或補救措施是根據適用法律(包括根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第304條)、法規還是根據公司任何其他政策、僱傭協議和股權的條款產生的適用於高管的獎勵、現金激勵 獎勵或其他協議。儘管有上述規定,但不得重複根據本政策追回相同的 基於激勵的薪酬以及任何其他此類權利或補救措施。

致謝

在審計 委員會要求的範圍內,每位高管都必須簽署並向公司返還附錄A 的確認表,根據該表格,該高管將同意受本政策條款的約束並遵守本政策。為避免疑問, 每位高管均應完全受本政策的約束並必須遵守該政策,無論該高管是否已向公司執行並返回 此類確認表。

生效日期和適用性

本政策已由審計委員會於 2023 年 11 月 28 日通過,適用於高管在 2023 年 10 月 2 日當天或之後獲得的任何基於激勵的薪酬。

3

附錄 A

多德-弗蘭克補償返還 政策

確認表

本確認表中使用了大寫的術語但未另行定義 (此”感謝表”) 應具有本政策中此類 術語所賦予的含義。

通過簽署本確認表, 下列簽署人承認、確認並同意下列簽署人:(i)已收到並審查了本政策的副本;(ii)現在和 將繼續受本政策的約束,本政策將在下列簽署人在 公司工作期間和之後適用;以及(iii)將合理地遵守本政策的條款,包括但不限於及時遵守本政策的條款根據本政策的要求,將任何可追回的 薪酬退還給公司,由審計委員會單獨決定自由裁量權。

標誌:
姓名: [員工]
日期:

4