97 號展品
補償追回政策

目的:本薪酬回收政策(“政策”)旨在培養一種在財務報告中強調誠信和問責制的文化,強化NVR Inc.(“公司”)的績效薪酬理念。

每位受保高管都必須簽署附錄A所附的確認表並將其交還給公司,根據該表格,該受保高管將同意受條款約束並遵守本政策。

生效日期:本政策自2023年12月1日起生效,並適用於在該日期或之後獲得的任何激勵性薪酬。

政策:除下文規定的例外情況外,在進行會計重報後,公司應合理地迅速收回任何受保高管在恢復期內獲得的激勵性薪酬,該金額超過了該受保高管在考慮會計重報後本應獲得的激勵性薪酬。此計算將在税前基礎上進行。

本政策可能由董事會不時修訂,將適用於以下人員在恢復期內獲得的所有激勵性薪酬:(a)在開始擔任受保高管後,(b)在該激勵性薪酬的業績期內隨時擔任受保高管的人員,以及(c)公司在紐約證券交易所(“紐約證券交易所”)或其他國家證券交易所或全國性證券協會上市的某類證券時獲得的所有激勵性薪酬。因此,本政策可能適用於在康復時不再是公司員工或受保高管的人。

就本政策而言,激勵性薪酬在實現激勵性薪酬獎勵中規定的績效指標的財政期內被視為 “已獲得”,即使此類激勵性薪酬的支付或發放發生在該期結束之後。例如,如果激勵性薪酬的績效衡量標準基於截至2023年12月31日止年度的調整後税前收入,則即使在2024年支付,此類薪酬也將被視為在2023年賺取。

例外

如果董事會已確定追回激勵性薪酬不切實際,並且滿足以下條件之一,則不得要求公司根據本政策收回激勵性薪酬:

1. 在做出合理且有據可查的努力追回錯誤發放的激勵性薪酬後,董事會確定為協助執行本政策而向第三方支付的直接費用將超過應收回的金額;或

2. 根據紐約證券交易所接受的律師的法律意見,董事會認為追回將違反2022年11月28日之前通過的本國法律;或

3. 董事會認為,復甦可能會導致原本符合納税條件的退休計劃(根據該計劃,公司員工可以廣泛獲得福利)不符合26 U.S.C. 401(a)(13)或26 U.S.C. 411(a)及其相關法規的要求。
定義

“會計重報” 是指由於公司嚴重不遵守證券法規定的任何財務報告要求,公司需要編制會計重報,包括為更正先前發佈的財務報表中與先前發佈的財務報表相關的錯誤而需要的任何會計重報,或者如果錯誤在本期得到糾正或在本期未予糾正,則會導致重大錯報。僅因追溯適用公認會計原則的變更而產生的重報不屬於會計重報。

“受保高管” 是指根據美國證券交易委員會規則17 C.F.R. 229.401 (b) 確定的任何公司執行官。




“激勵性薪酬” 是指全部或部分基於財務報告指標的實現而發放、獲得或歸屬的任何薪酬。就本定義而言,財務報告指標是(i)根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報或全部或部分源自此類衡量標準的衡量標準,或(ii)公司的股價或股東總回報率。

“恢復期” 是指觸發日期之前完成的三個財政年度。

“觸發日期” 是指以下時間中較早發生的日期:(a) 董事會得出結論,或合理地應該得出結論,公司需要編制會計重報的日期;或 (b) 法院、監管機構或其他法律授權機構指示公司編制會計重報的日期。

行政

本政策旨在遵守紐約證券交易所的上市要求和美國證券交易委員會的相關規則,並應以符合這些要求的方式進行解釋。董事會擁有解釋和管理本政策的全部權力。董事會根據本政策作出的決定為最終決定,對所有人均具有約束力,並應給予法律允許的最大限度的尊重。如果董事會無法直接根據會計重報中的信息確定受保高管獲得的超額激勵薪酬金額,例如激勵性薪酬與股價或股東總回報掛鈎,則董事會應根據對會計重報影響的合理估計做出決定,並應保留此類決定的文件。

不賠償或預付律師費

對於根據本保單追回的任何款項或受保高管在反對公司努力根據本政策收回款項時產生的任何費用,公司不得向任何受保高管賠償,也不得支付任何保險單的保費。

非排他性補救措施

根據本政策收回的激勵性薪酬不應以任何方式限制或影響公司採取紀律處分、法律或其他行動或採取任何其他可用補救措施的權利。本政策是公司根據適用法律法規(包括但不限於經修訂的2002年《薩班斯-奧克斯利法案》,或根據與受保高管簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵協議或類似協議的條款)向受保高管追回激勵性薪酬的任何權利。




附錄 A

NVR INC.

補償追回政策

確認表

通過在下方簽名,我特此確認我已閲讀並理解NVR Inc.(“公司”)採用的NVR補償追回政策(“政策”),同意並同意遵守其條款,並進一步同意:
1.本確認書中使用但未定義的定義術語應具有本政策中規定的含義。
2. 本政策應適用於本政策中規定的任何激勵性薪酬,所有此類激勵性薪酬均應根據本政策收回;
3.任何載有公司或其關聯公司向我發放的任何激勵性薪酬條款和條件的適用獎勵協議或其他文件均應被視為包含本政策規定的限制,並應以引用方式納入本政策。如果本政策的條款與適用的獎勵協議或其他規定向我發放的任何激勵性薪酬條款和條件的文件之間存在任何不一致之處,則以本政策的條款為準,除非該其他協議或其他文件的條款會導致公司獲得更大的回報;
4. 如果公司確定向我發放、獎勵、賺取或支付的任何款項必須沒收或償還給公司,我將立即採取任何必要行動來執行此類沒收和/或補償;
5. 我承認,無論公司與我之間有任何賠償協議、僱傭協議或其他安排,或公司的任何組織文件,包括公司重述的公司章程及其章程,公司均不得賠償我或支付任何保險單的保費以彌補本保單所產生的損失;
6. 本政策可根據其條款不時進行修改;以及
7. 即使我終止了在公司及其關聯公司的工作,本聲明和本政策仍將完全有效,並符合其條款。

簽名:____________________
打印名稱:________________________
日期:______________________