PulteGroup,Inc.
贈款接受協議
根據PulteGroup,Inc.的2022年股票激勵計劃(“計劃”),_限制性股票單位獎勵的某些條款和條件在本授予接受協議中緊隨其後。其他條款及條件載於本授權書接受協議附件的限制性股票單位獎勵協議。授出接納協議及限制性股票單位獎勵協議合稱為“協議”,由PulteGroup,Inc.,一家密歇根公司(“本公司”)與參與者於授出日期訂立及訂立。本授予接受協議中未另行定義的資本化術語在本計劃或受限股票單位獎勵協議中定義。
授予日期:________ ___, 2024
個人獲獎機會(“目標RSU”):
_
表演期:2024年1月1日-2026年12月31日
績效衡量標準:
相對TSR(33.4%)
相對股本回報率(33.3%)
相對營業利潤率%(33.3%)
支付範圍(佔目標RSU的百分比):0-200%
授予日期:2026年12月31日

在符合協議條款的情況下,限制性股票單位(“獎勵”)應按如下方式獲得:

業績衡量標準1-相對總股東回報
33.4%將基於本公司相對於TSR比較組的三年平均相對TSR如下:



三年相對TSR業績排名派息
1200%
2170%
3150%
4120%
5100%
680%
760%
840%
920%
100%


下列定義應適用於確定根據本裁決應支付的金額:

“平均股價”指公司普通股股票在其交易的主要國家證券交易所報告的60個交易日(包括確定平均股價之日)的平均收盤交易價格。

“TSR比較器集團”係指D.R.Horton,Inc.,KB Home,Lennar Corporation,M/I Home,Meritage Home Corporation,NVR,Inc.,Taylor Morison,Inc.,Toll Brothers,Inc.和Tri Pointe Homees,Inc.;但如果TSR比較器集團的成員在業績期間停止上市交易,則該成員應被排除在外,以確定TSR業績。

“相對TSR”是指一家公司的累計總股東回報,其衡量方法為(A)(A)業績期間的累計股息金額(假設股息再投資)和(II)平均股票價格的增減(以業績期間第一天和最後一天的平均股價計算)除以(B)業績期間第一天的平均股價。

業績衡量標準2-相對股本回報率(ROE)
33.3%將基於公司相對於淨資產收益率比較組的三年平均淨資產收益率表現如下:
    
2


3年相對ROE業績排名派息
1200%
2170%
3150%
4120%
5100%
680%
760%
840%
920%
100%


下列定義應適用於確定根據本裁決應支付的金額:

“淨資產收益率比較組”是指D.R.Horton,Inc.,KB Home,Lennar Corporation,M/I Home,Meritage Home Corporation,NVR,Inc.,Taylor Morison,Inc.,Toll Brothers,Inc.和Tri Pointe Home,Inc.;但是,如果淨資產收益率比較組的成員在業績期間停止上市交易,則為了確定淨資產收益率表現,該成員應被排除在外。

“平均淨資產收益率”的計算方法為過去12個月的綜合淨收入(即分子)除以平均綜合股東權益(即分母),其中綜合平均股東權益為過去5個季度的期末股東權益餘額除以5的總和。


績效衡量標準3--相對營業利潤率(OM)
33.3%將基於公司相對於只讀存儲器比較組的3年平均OM業績如下:
三年相對OM績效排名派息
1200%
2170%
3150%
4120%
5100%
680%
760%
84%
920%
100%


    
3


下列定義應適用於確定根據本裁決應支付的金額:

“相對OM比較組”是指D.R.Horton,Inc.,KB Home,Lennar Corporation,M/I Home,Meritage Home Corporation,NVR,Inc.,Taylor Morison,Inc.,Toll Brothers,Inc.和Tri Pointe Home,Inc.;但如果相對OM比較組的成員在業績期間停止上市交易,則該成員應被排除在外,以確定相對OM表現。

OM的計算方法為:

房屋銷售收入減去房屋銷售收入成本減去SG&A費用(包括房屋建設和公司)=營業利潤率(即分子)

除以

房屋銷售收入(即分母)

對於所有這三個指標,排名之間的績效支出將基於直線插值法確定。

如發生與本公司有關的任何合併、股票或資產收購、合併、合併、分拆、向股東分配資產、換股或其他類似的公司變動,委員會應對業績衡量標準的計算作出適當調整。如果普遍接受的會計原則發生任何變化,委員會應對業績衡量的計算作出適當調整,包括適用同級公司的業績。委員會對任何此類調整的決定應是決定性的。

無論業績如何,計算出的獎金在任何情況下都不會超過目標的200%。

獎勵應在履約期屆滿後或受限股票獎勵協議要求的較早日期後以股票結算。參與者確認已收到《限制性股票單位獎勵協議》和《計劃》(通過引用合併併成為本《授予接受協議》的一部分)和本《授予接受協議》的副本,並同意遵守《限制性股票單位獎勵協議》和《計劃》的所有條款和條件。
雙方已於2024年_簽署本協議,特此為證。
    
4


PULTEGROUP,INC.,
一家密歇根州的公司
發信人:
姓名:
標題:

同意並接受:
姓名:
標題:
    
5


PULTEGROUP,INC.
限制性股票單位獎勵協議
PulteGroup,Inc.,一家密歇根州的公司(“本公司”),於2024年(“授出日期”)向_該獎項受制於以下規定的限制、條款和條件、贈款接受協議和本計劃中的規定。未在此定義的大寫術語應具有本計劃中指定的含義。
1.接受協議後的獎勵。 除非參與者通過簽署《贈款接受協議》接受本協議,並在公司滿意的時間將其退還給公司,否則該獎勵無效。
2.以股東身份行使權利;股息等價物。參賽者無權享有受獎勵所限股份的任何所有權特權,除非及直至且僅限於獎勵已根據本文件所附《授予接受協議》以股份結算,且參賽者成為該等股份的登記股東。獎勵包括收取股息等價物的權利,股息等價物等值等於對股息記錄日期在授予日期和獎勵結算日之間的股份支付的任何股息(“股息等價物”)的價值。在歸屬的規限下,每股股息等值使參與者有權收取在該期間就目標RSU相關股份數目支付的任何該等股息的等值現金價值(不計利息),並對該等股息等價物進行調整,以反映與實現授予接納協議所載業績條件有關的歸屬水平。股息等價物將應計,並將遵守與其歸屬的受限股票單位相同的條件,包括但不限於歸屬和業績條件以及關於獎勵結算時間和形式的規定。
3.歸屬和沒收。
3.1 服務歸屬要求。 根據本第3條的其餘部分,如果參與者在《贈款接受協議》規定的日期(“歸屬日”)之前繼續受僱於公司,則參與者應有權根據績效指標的滿足情況獲得與《贈款接受協議》規定的金額相等的金額。 除本協議另有規定外,如果參與者在歸屬日期前終止與公司的僱傭關係,參與者應喪失與獎勵相關的所有權利,且公司應取消獎勵。 裁決應在授予日之後儘快支付,但不得遲於緊接授予日之後的3月15日。
3.2%因死亡而終止合同或公司因殘疾終止合同。如果參賽者因死亡或因殘疾而被本公司終止僱傭關係,參賽者或參賽者的受益人(視情況而定)將有權獲得按比例分配的獎金(以及相關股息等價物)。該按比例分配的獎勵應等於贈款接受協議中規定的目標RSU(及相關股息等價物)乘以分數,分數的分子應等於該參與者在業績期間受僱於本公司的天數,分母應等於業績期間的天數。即使本合同有任何相反規定,根據本第3.2節支付的按比例分配的獎金(和相關股息等價物)應支付給




參與者或參與者的受益人(視屬何情況而定)不遲於緊接參與者終止僱用的年度後的3月15日。
3.2除因原因、死亡或殘疾外,公司同意在控制權變更前終止合同。如果參與者在控制權變更之前被公司終止僱傭關係,而非因其他原因、死亡或殘疾,則履約期應持續到最後一天,參與者應有權獲得按比例分配的獎勵(及相關股息等價物)。按比例分配的獎勵應等於績效期間結束時基於績效期間實際績效的獎勵(及相關股息等價物)的價值乘以分數,分數的分子應等於該參與者在績效期間受僱於公司的天數,分母應等於績效期間的天數。儘管本協議有任何相反規定,根據本第3.3條應支付的按比例分配的獎金(及相關股息等價物)應在實際可行的情況下儘快支付給參與者,但不得遲於緊接歸屬日期後的3月15日。
3.3.他們不會在退休後被解僱。如果參與者在授予日期的當年12月31日之後經歷了符合資格的退休,則參與者將有權根據績效期間的實際表現獲得獎勵(和相關的股息等價物)。儘管本協議有任何相反規定,根據本第3.4條支付的任何獎金(及相關股息等價物)應在歸屬日期後在切實可行的範圍內儘快支付給參與者,但不遲於緊接歸屬日期後的3月15日。為免生疑問,如果參賽者在授予日期當年12月31日或之前經歷了符合資格的退休,該獎項將被全部沒收。
3.5%因參與者自願終止或公司因故終止。如果參與者出於任何原因自願終止受僱於公司,或公司因任何原因終止受僱,則參與者在終止之日未獲得的獎勵(及相關股息等價物)應立即被沒收。
3.6%的人看到了控制權的變化。
根據(A)如在業績期間出現控制權變動,而參賽者直至歸屬日期仍受僱於本公司,則應付予參賽者的獎勵金額應相等於(A)目標RSU(及相關股息等價物)及(B)基於表現期間的實際表現而應付的獎勵(及相關股息等價物)中較大者。儘管本協議有任何相反規定,根據本第3.6(A)節應支付的獎勵(及相關股息等價物)應於歸屬日期後在切實可行範圍內儘快支付,但不遲於緊接歸屬日期後的3月15日支付。
根據第(B)款:如果在績效期間發生控制權變更,並且在控制權變更後,公司無故或參與者有充分理由終止僱用參賽者,參賽者將有權獲得等同於贈款接受協議中規定的目標RSU(及相關股息等價物)的獎勵。儘管本協議有任何相反規定,根據本第3.6條(B)款應支付的獎金(及相關股息等價物)應不遲於參與者終止僱傭年度後的3月15日支付給參與者。
3.7%;定義:
    7



(A)“因由”是指公司認定參賽者(I)故意和持續地沒有履行公司或受僱於參賽者的子公司指派的職責(因參賽者殘疾而導致的失職除外),(Ii)故意從事在金錢或其他方面對公司或任何子公司造成明顯損害的行為,包括在公司合理判斷下不符合公司高管或員工標準的行為,或(Iii)從事任何不誠實行為,犯有重罪或嚴重違反任何法定或普通法的忠於公司或任何附屬公司的義務。
(B)“殘疾”是指持續三(3)個月以上的疾病或殘疾,其結果是參與者不能按規定和慣例為公司或關聯公司履行其職責,並將持續不少於三(3)個月,由公司自行決定。如果就本協議項下參與者的殘疾是否存在存在任何爭議,應由委員會選擇的、參與者合理接受的醫生的決定來解決問題。參賽者應接受適當的體檢,以便作出上述決定。
(C)“充分理由”是指在未經參與者事先書面同意的情況下發生下列任何事件:(1)參與者的年度基本工資大幅減少;(2)參與者的權力、義務或責任大幅減少;或(3)參與者必須提供服務的地理位置發生重大變化;但參賽者必須在該事件最初發生後九十(90)天內以書面通知本公司其終止僱用的意向,而本公司在收到該通知後應有三十(30)天的時間處理該事件。*如果公司未能治癒此類事件,參賽者可在公司治癒期滿後三十(30)天內有充分理由終止其僱傭關係。
(D)“合資格退休”指參與者(I)年滿60歲並連續服務滿五年或(Ii)年滿55歲並連續服務滿十年時或之後終止受僱;但參與者須於預期退休日期至少六個月前向本公司遞交退休通知書。
4.裁決的和解。本公司應向參與者發行或轉讓根據《授予接受協議》和本協議確定的股份數量(如有)。儘管協議中有任何其他相反的規定,本公司不得發行或轉讓任何受獎勵約束的股份(或相關股息等價物),除非及直到委員會已證明適用的業績衡量標準已獲滿足,而該等證明須於歸屬日期後的3月15日前進行;但根據第3.2節應付的獎勵或根據第3.6(B)節應付的目標股息單位除外。本公司可在本公司賬簿或本公司正式授權的轉讓代理人的適當記項下,以及在任何一種情況下,以參與者的名義或以本公司可接受並由參與者以書面指定的其他名稱發行有關股份,以進行有關轉讓。除第5.3節另有規定外,公司應支付所有原始發行或轉讓税以及與交付相關的所有費用和開支。任何零碎股份將不予理會,本公司應在股份分派給持有人的同時,向參與者支付一筆現金金額,其計算方法為:(I)該零碎股份乘以(Ii)委員會於第5.3(B)節界定的課税日所釐定的股份公平市價。
    8



5.授勛的附加條款及條件。
5.1.獎項的不可轉讓性。除非依照遺囑或繼承法和分配法,或按照委員會為此目的核準的任何受益人指定程序,否則不得轉讓該獎項及其規定的任何權利。除上一句所允許的外,不得出售、轉讓、轉讓、質押、抵押、擔保或以其他方式處置(無論是通過法律實施或其他方式),或接受執行、扣押或類似程序。一旦參賽者試圖出售、轉讓、轉讓、質押、質押、抵押或以其他方式處置獎勵,獎勵及其下的所有權利應立即失效。
5.2%是投資代表處。參賽者特此陳述並承諾:(A)在授標結算時獲得的任何股份將用於投資,而不是為了進行1933年《證券法》(修訂後的《證券法》)所指的分配,除非該項收購已根據《證券法》和任何適用的州證券法進行登記;(B)任何此類股份的後續出售應根據《證券法》和任何適用的州證券法下的有效登記聲明,或根據《證券法》和這些州證券法的登記豁免進行;及(C)如本公司提出要求,參與者應以本公司滿意的形式提交一份書面聲明,表明該陳述(X)在收購本協議項下任何股份的日期是真實和正確的,或(Y)在出售任何該等股份的日期是真實和正確的(視何者適用而定)。作為向參與者交付受獎勵的任何股份的進一步條件,參與者應遵守任何控制或監督股份發行的監管機構的所有法規和要求,並應簽署董事會或委員會全權酌情認為必要或適宜的任何文件。
5.3%的人預扣税款。
(A)作為向參與者交付受獎勵的任何股份或支付股息等價物的先決條件,參與者應應本公司的要求,向本公司支付根據所有適用的聯邦、州、地方或其他法律或法規,本公司可能需要預扣和支付的現金金額,作為與獎勵有關的所得税或其他預扣税(或持有人選擇的該等更高預扣金額)(“所需繳納的税款”)。如參與者在本公司提出要求後未能預付所需税款,本公司可酌情從本公司當時或其後應付予參與者的任何款項中扣除任何所需税款或扣留股份。
(B)參與者可選擇以下列任何一種方式履行其預付所需税款的義務:(1)根據第5.3(A)條向本公司支付現金;(2)向本公司交付(實際交付或通過本公司建立的認證程序)具有公平市場價值的股票,該股票由委員會確定,且自與獎勵相關的首次產生預扣或納税義務之日(“納税日”)起計算,相當於所需繳納的税款;(3)在授權本公司從根據獎勵以其他方式交付給參與者的股份中扣留一些由委員會確定的、在納税日期具有相當於所需税款的公平市值的完整股票,或(4)(1)、(2)、(3)的任意組合。擬交付或扣繳的股票的公平市值不得超過所需税款的最高法定扣繳比率。用於履行此類義務的份額的任何零頭應不予理睬,剩餘的應付金額應由參與者以現金支付。不是
    9



股票或股息等價物應在所需税款全額清繳之前交付。
5.4%確保遵守適用法律。獎勵須受以下條件規限:如受獎勵的股份在任何證券交易所或根據任何法律上市、登記或取得資格,或獲得任何政府機構的同意或批准,或採取任何其他行動作為歸屬或交付該等股份的條件或與該等股份的歸屬或交付有關的條件是必需或適宜的,則受獎勵的股份不得全部或部分歸屬或交付,除非該等上市、註冊、資格、同意或批准已在不受本公司不可接受的任何條件下完成或取得。本公司同意作出合理努力以達成或取得任何該等上市、註冊、資格、同意或批准。
5.5獎授予繼續就業的權利。在任何情況下,獎項的授予或參與者的接受都不會給予或被視為給予參與者任何繼續受僱於公司或子公司的權利。
5.6%支持董事會或委員會的決定。董事會或委員會有權解決與該裁決有關的所有問題。委員會就本計劃或本協議所作或採取的任何解釋、決定或其他行動應是最終的、具有約束力的和決定性的。
5.7在《計劃》的約束下籤署《協議》。本協議受本計劃的規定約束,並應根據本協議的規定進行解釋。參與者在此確認已收到本計劃的副本。
6.雜項條文。
6.1%按子公司統計的就業率。本協議中提及的公司僱用也應指子公司僱用。
6.2%的繼任者。本協議對公司的任何一名或多名繼承人以及在參與者去世後根據本協議或本計劃獲得本協議項下任何權利的任何一名或多名個人的利益具有約束力。
6.3%的政府通知。本協議規定的所有通知、請求或其他通信應發送至PulteGroup,Inc.,注意:執行副總裁總裁,總法律顧問,地址:3350Peachtree Road,NE,Suite150,Atlanta,George 30326;如果發送給參與者,則發送至公司記錄中最後為人所知的地址。本協定規定的所有通知、請求或其他通信應以書面形式作出:(A)親自遞送給有權獲得通知的一方;(B)通過確認收到的電子郵件或傳真;(C)通過在美國郵寄到有權獲得通知的一方最後為人所知的地址;或(D)通過快遞服務。通知、請求或其他通信應被視為在親自交付、確認收到電子郵件或傳真後,或在有權獲得該通知、請求或其他通信的一方通過美國郵件或特快專遞服務收到時被視為已收到;但如果在正常營業時間內未收到通知、請求或其他通信,則應被視為在公司下一個下一個營業日收到。
6.4%的法律適用法律。本協議、裁決以及根據本協議和裁決作出的所有決定和採取的所有行動,在不受美國法律管轄的範圍內,應受密歇根州法律管轄,並根據密歇根州法律進行解釋,不影響法律衝突原則。
    10



6.5%違反了第409a條。本協議旨在免除修訂後的1986年《國內税法》(以下簡稱《守則》)第409a節的要求,並應按照該意圖進行解釋和解釋;但在任何情況下,本公司或其任何董事、高級管理人員、僱員或顧問均不對根據該守則第409a節可能施加的任何此類額外税收、利息或相關税收處罰負責。
6.6%是國際仲裁。持有人承認並同意,與補償有關的任何和所有爭議,如本協議、贈款接受協議或裁決,將完全通過《員工手冊》中的公司替代爭議解決政策解決。
6.7%是《訴訟時效》。與本協議有關的任何訴訟、索賠或訴訟必須在作為訴訟、索賠或訴訟標的的僱傭訴訟之日起不超過六(6)個月提出。參與者自願放棄任何相反的訴訟時效。
6.8%獎可退還。獎勵及根據獎勵交付的任何股份或股息等價物須根據本公司可能不時採取的任何追回或追回政策,包括但不限於PulteGroup,Inc.多德-弗蘭克追回政策及PulteGroup,Inc.失當行為追回政策,或按法律或適用上市標準另有規定,被本公司沒收、追回或採取其他行動。

    11