PulteGroup,Inc.
贈款接受協議
根據PulteGroup,Inc.的2022年股票激勵計劃(“計劃”),_限制性股票單位獎勵的某些條款和條件在本授予接受協議中緊隨其後。其他條款及條件載於本授權書接受協議附件的限制性股票單位獎勵協議。授出接納協議及限制性股票單位獎勵協議合稱為“協議”,由PulteGroup,Inc.,一家密歇根公司(“本公司”)與參與者於授出日期訂立及訂立。本授予接受協議中未另行定義的資本化術語在本計劃或受限股票單位獎勵協議中定義。
授予日期:________ ___, 2023
個人獲獎機會(“目標RSU”):_
表演期:2023年1月1日-2025年12月31日
績效衡量標準:
相對TSR性能(33.4%)
三年平均投資回報率(33.3%)
三年平均調整後營業利潤率%(33.3%)
支付範圍(佔目標RSU的百分比):0-200%
授予日期:2025年12月31日

在符合協議條款的情況下,限制性股票單位(“獎勵”)應按如下方式獲得:

業績衡量標準1-相對總股東回報
33.4%將基於本公司相對於TSR比較組的三年平均TSR表現如下:




三年相對TSR業績排名派息
1200%
2170%
3140%
4110%
590%
660%
730%
80%
90%


下列定義應適用於確定根據本裁決應支付的金額:

“平均股價”指公司普通股股票在其交易的主要國家證券交易所報告的60個交易日(包括確定平均股價之日)的平均收盤交易價格。

“TSR對照組”是指D.R.霍頓公司,KB Home、Lennar Corporation、M.D.C. Holdings Inc.、Mercury Homes Corporation,NVR,Inc.,泰勒·莫里森公司Toll Brothers,Inc.(英語:Toll Brothers,Inc)但是,如果TSR比較集團的成員在業績期間停止公開交易,則該成員應被排除在確定TSR業績的範圍之外。

“股東總回報表現”是指公司的累計股東總回報,其計算方法為:(A)除以(i)表現期內的累計股息金額(假設股息再投資)和(ii)平均股價的漲幅或跌幅(根據表現期第一天和最後一天的平均股價計算)之和,(B)業績期第一天的平均股價。

績效指標#2 -投資資本回報率(ROIC)
33.3%將基於結果與以下3年平均ROIC的績效目標。 閾值和目標之間以及目標和最大值之間的績效支出將根據直線插值確定。
門檻(50%賠付)目標(100%派息)最高(200%賠付)
__________________

ROIC的計算將根據某些項目進行調整
收益計算(即,分子)
綜合EBIT,經調整以排除:
    
2



激勵性薪酬
全公司重組成本,扣除節餘
美國公認會計原則的變化
債務償還損益
與2012年之前的抵押貸款發放和其他遺留抵押貸款風險有關的Pulte Financial Services準備金變動
投資資本計算(即,分母)
平均投資資本,代表合併股東權益加上房屋建築債務,經調整以排除Pulte的合併:
遞延税金
內部抵押公司債務
美國公認會計原則的變化。
如發生與本公司有關的任何合併、股票或資產收購、合併、合併、分拆、向股東分配資產、換股或其他類似的公司變動,委員會應對業績衡量標準的計算作出適當調整。委員會對任何此類調整的決定應是決定性的。
業績衡量標準3-調整後的營業利潤率%
33.3%將基於業績與以下目標相比,3年平均調整後營業利潤率為%。閾值和目標之間以及目標和最大值之間的績效支出將基於直線插值法確定。
門檻(50%賠付)目標(100%派息)最高(200%賠付)
__________________

調整後的營業利潤率百分比計算
營業利潤率計算(即分子)
房屋銷售收入減去房屋銷售收入成本減去SG&A費用=營業利潤率
計算營業利潤率,調整後不包括:
激勵性薪酬
全公司重組成本,扣除節餘
    
3



美國公認會計原則的變化
債務償還損益
與2012年之前的抵押貸款發放和其他遺留抵押貸款風險有關的Pulte Financial Services準備金變動
房屋銷售收入(即分母)
如發生與本公司有關的任何合併、股票或資產收購、合併、合併、分拆、向股東分配資產、換股或其他類似的公司變動,委員會應對業績衡量標準的計算作出適當調整。委員會對任何此類調整的決定應是決定性的。
無論業績如何,計算出的獎金在任何情況下都不會超過目標的200%。

獎勵應在履約期屆滿後或受限股票獎勵協議要求的較早日期後以股票結算。參與者確認已收到《限制性股票單位獎勵協議》和《計劃》(通過引用合併併成為本《授予接受協議》的一部分)和本《授予接受協議》的副本,並同意遵守《限制性股票單位獎勵協議》和《計劃》的所有條款和條件。
茲證明雙方已於2023年_簽署本協議。
PULTEGROUP,INC.,
一家密歇根州的公司
發信人:
姓名:
標題:

同意並接受:
姓名:
標題:
    
4



PULTEGROUP,INC.
限制性股票單位獎勵協議
PulteGroup,Inc.,一家密歇根州的公司(“本公司”),於2023年(“授出日期”)向_該獎項受制於以下規定的限制、條款和條件、贈款接受協議和本計劃中的規定。未在此定義的大寫術語應具有本計劃中指定的含義。
1.接受協議後的獎勵。 除非參與者通過簽署《贈款接受協議》接受本協議,並在公司滿意的時間將其退還給公司,否則該獎勵無效。
2.以股東身份行使權利;股息等價物。參賽者無權享有受獎勵所限股份的任何所有權特權,除非及直至且僅限於獎勵已根據本文件所附《授予接受協議》以股份結算,且參賽者成為該等股份的登記股東。獎勵包括收取股息等價物的權利,股息等價物等值等於對股息記錄日期在授予日期和獎勵結算日之間的股份支付的任何股息(“股息等價物”)的價值。在歸屬的規限下,每股股息等值使參與者有權收取在該期間就目標RSU相關股份數目支付的任何該等股息的等值現金價值(不計利息),並對該等股息等價物進行調整,以反映與實現授予接納協議所載業績條件有關的歸屬水平。股息等價物將應計,並將遵守與其歸屬的受限股票單位相同的條件,包括但不限於歸屬和業績條件以及關於獎勵結算時間和形式的規定。
3.歸屬和沒收。
3.1 服務歸屬要求。 根據本第3條的其餘部分,如果參與者在《贈款接受協議》規定的日期(“歸屬日”)之前繼續受僱於公司,則參與者應有權根據績效指標的滿足情況獲得與《贈款接受協議》規定的金額相等的金額。 除本協議另有規定外,如果參與者在歸屬日期前終止與公司的僱傭關係,參與者應喪失與獎勵相關的所有權利,且公司應取消獎勵。 裁決應在授予日之後儘快支付,但不得遲於緊接授予日之後的3月15日。
3.2%因死亡而終止合同或公司因殘疾終止合同。如果參賽者因死亡或因殘疾而被本公司終止僱傭關係,參賽者或參賽者的受益人(視情況而定)將有權獲得按比例分配的獎金(以及相關股息等價物)。該按比例分配的獎勵應等於贈款接受協議中規定的目標RSU(及相關股息等價物)乘以分數,分數的分子應等於該參與者在業績期間受僱於本公司的天數,分母應等於業績期間的天數。即使本合同有任何相反規定,根據本第3.2節支付的按比例分配的獎金(和相關股息等價物)應支付給




參與者或參與者的受益人(視屬何情況而定)不遲於緊接參與者終止僱用的年度後的3月15日。
3.3.在控制權變更之前,除因其他原因、死亡或殘疾外,公司不得終止合同。如果參與者在控制權變更之前被公司終止僱傭關係,而非因其他原因、死亡或殘疾,則履約期應持續到最後一天,參與者應有權獲得按比例分配的獎勵(及相關股息等價物)。按比例分配的獎勵應等於績效期間結束時基於績效期間實際績效的獎勵(及相關股息等價物)的價值乘以分數,分數的分子應等於該參與者在績效期間受僱於公司的天數,分母應等於績效期間的天數。儘管本協議有任何相反規定,根據本第3.3條應支付的按比例分配的獎金(及相關股息等價物)應在實際可行的情況下儘快支付給參與者,但不得遲於緊接歸屬日期後的3月15日。
3.4%的員工在退休後被解僱。如果參與者在績效期間經歷了符合條件的退休,績效期限將持續到最後一天,參與者將有權獲得按比例分配的獎勵(和相關的股息等價物)。按比例分配的獎勵應等於績效期間結束時基於績效期間實際績效的獎勵(及相關股息等價物)的價值乘以分數,分數的分子應等於該參與者在績效期間受僱於公司的天數,分母應等於績效期間的天數。儘管本協議有任何相反規定,根據本第3.4節應支付的按比例分配的獎金(及相關股息等價物)應在實際可行的情況下儘快支付給參與者,但不得遲於緊接歸屬日期後的3月15日。
3.5包括參與者自願終止或公司因故終止。如果參與者出於任何原因自願終止受僱於公司,或公司因任何原因終止受僱,則參與者在終止之日未獲得的獎勵(及相關股息等價物)應立即被沒收。
3.6%的人看到了控制權的變化。
根據(A)如在業績期間出現控制權變動,而參賽者直至歸屬日期仍受僱於本公司,則應付予參賽者的獎勵金額應相等於(A)目標RSU(及相關股息等價物)及(B)基於表現期間的實際表現而應付的獎勵(及相關股息等價物)中較大者。儘管本協議有任何相反規定,根據本第3.6(A)節應支付的獎勵(及相關股息等價物)應於歸屬日期後在切實可行範圍內儘快支付,但不遲於緊接歸屬日期後的3月15日支付。
根據第(B)款:如果在績效期間發生控制權變更,並且在控制權變更後,公司無故或參與者有充分理由終止僱用參賽者,參賽者將有權獲得等同於贈款接受協議中規定的目標RSU(及相關股息等價物)的獎勵。即使本協議有任何相反規定,根據本第3.6(B)條支付的獎金(及相關股息等價物)應支付給
    6



參賽者不得遲於參賽者離職當年後的3月15日。
3.7%;定義:
(A)“因由”是指公司認定參賽者(I)故意和持續地沒有履行公司或受僱於參賽者的子公司指派的職責(因參賽者殘疾而導致的失職除外),(Ii)故意從事在金錢或其他方面對公司或任何子公司造成明顯損害的行為,包括在公司合理判斷下不符合公司高管或員工標準的行為,或(Iii)從事任何不誠實行為,犯有重罪或嚴重違反任何法定或普通法的忠於公司或任何附屬公司的義務。
(B)“殘疾”是指持續三(3)個月以上的疾病或殘疾,其結果是參與者不能按規定和慣例為公司或關聯公司履行其職責,並將持續不少於三(3)個月,由公司自行決定。如果就本協議項下參與者的殘疾是否存在存在任何爭議,應由委員會選擇的、參與者合理接受的醫生的決定來解決問題。參賽者應接受適當的體檢,以便作出上述決定。
(C)“充分理由”是指在未經參與者事先書面同意的情況下發生下列任何事件:(1)參與者的年度基本工資大幅減少;(2)參與者的權力、義務或責任大幅減少;或(3)參與者必須提供服務的地理位置發生重大變化;但參賽者必須在該事件最初發生後九十(90)天內以書面通知本公司其終止僱用的意向,而本公司在收到該通知後應有三十(30)天的時間處理該事件。*如果公司未能治癒此類事件,參賽者可在公司治癒期滿後三十(30)天內有充分理由終止其僱傭關係。
(D)“合資格退休”指參與者(I)年滿60歲並連續服務滿五年或(Ii)年滿55歲並連續服務滿十年時或之後終止受僱;但參與者須於預期退休日期至少六個月前向本公司遞交退休通知書。
4.裁決的和解。本公司應向參與者發行或轉讓根據《授予接受協議》和本協議確定的股份數量(如有)。儘管協議中有任何其他相反的規定,本公司不得發行或轉讓任何受獎勵約束的股份(或相關股息等價物),除非及直至委員會已證明已符合適用的業績衡量標準,而該等認證須於適用業績期間最後一天後60天內進行;但根據第3.2節應付的按比例發放的獎勵或根據第3.6(B)節應付的目標股息單位除外。本公司可在本公司賬簿或本公司正式授權的轉讓代理人的適當記項下,以及在任何一種情況下,以參與者的名義或以本公司可接受並由參與者以書面指定的其他名稱發行有關股份,以進行有關轉讓。除第5.3節另有規定外,公司應支付所有原始發行或轉讓税以及與交付相關的所有費用和開支。任何
    7



不計入零碎股份,本公司應在股份分派給持有人的同時,向參與者支付現金金額,其計算方法為:(I)該零碎股份乘以(Ii)股份於第5.3(B)節所界定課税日的公平市價。
5.授勛的附加條款及條件。
5.1.獎項的不可轉讓性。除非依照遺囑或繼承法和分配法,或按照委員會為此目的核準的任何受益人指定程序,否則不得轉讓該獎項及其規定的任何權利。除上一句所允許的外,不得出售、轉讓、轉讓、質押、抵押、擔保或以其他方式處置(無論是通過法律實施或其他方式),或接受執行、扣押或類似程序。一旦參賽者試圖出售、轉讓、轉讓、質押、質押、抵押或以其他方式處置獎勵,獎勵及其下的所有權利應立即失效。
5.2%是投資代表處。參賽者特此陳述並承諾:(A)在授標結算時獲得的任何股份將用於投資,而不是為了進行1933年《證券法》(修訂後的《證券法》)所指的分配,除非該項收購已根據《證券法》和任何適用的州證券法進行登記;(B)任何此類股份的後續出售應根據《證券法》和任何適用的州證券法下的有效登記聲明,或根據《證券法》和這些州證券法的登記豁免進行;及(C)如本公司提出要求,參與者應以本公司滿意的形式提交一份書面聲明,表明該陳述(X)在收購本協議項下任何股份的日期是真實和正確的,或(Y)在出售任何該等股份的日期是真實和正確的(視何者適用而定)。作為向參與者交付受獎勵的任何股份的進一步條件,參與者應遵守任何控制或監督股份發行的監管機構的所有法規和要求,並應簽署董事會或委員會全權酌情認為必要或適宜的任何文件。
5.3%的人預扣税款。
(A)作為向參與者交付受獎勵的任何股份或支付股息等價物的先決條件,參與者應應本公司的要求,向本公司支付根據所有適用的聯邦、州、地方或其他法律或法規,本公司可能需要預扣和支付的現金金額,作為與獎勵有關的所得税或其他預扣税(或持有人選擇的該等更高預扣金額)(“所需繳納的税款”)。如參與者在本公司提出要求後未能預付所需税款,本公司可酌情從本公司當時或其後應付予參與者的任何款項中扣除任何所需税款或扣留股份。
(B)參與者可選擇以下列任何一種方式履行其預付所需税款的義務:(1)根據第(5.3)(A)節向本公司支付現金;(2)向本公司交付(實際交付或通過本公司建立的認證程序)具有公平市值的股票,該股票自與獎勵相關的首次產生預扣或納税義務之日(“納税日”)起確定,相當於所需繳納的税款;(3)在授權本公司從根據獎勵以其他方式交付給參與者的股份中扣留一些於納税日確定的公平市值等於所需税款的完整股票,或(4)(1)、(2)和(3)的任意組合。任何一小部分的股份,如果
    8



為履行此種義務而被要求支付的款項應不予理睬,剩餘款項應由參加者以現金支付。在全額繳納所需税款之前,不得交付任何股份或股息等價物。
5.4%確保遵守適用法律。獎勵須受以下條件規限:如受獎勵的股份在任何證券交易所或根據任何法律上市、登記或取得資格,或獲得任何政府機構的同意或批准,或採取任何其他行動作為歸屬或交付該等股份的條件或與該等股份的歸屬或交付有關的條件是必需或適宜的,則受獎勵的股份不得全部或部分歸屬或交付,除非該等上市、註冊、資格、同意或批准已在不受本公司不可接受的任何條件下完成或取得。本公司同意作出合理努力以達成或取得任何該等上市、註冊、資格、同意或批准。
5.5獎授予繼續就業的權利。在任何情況下,獎項的授予或參與者的接受都不會給予或被視為給予參與者任何繼續受僱於公司或子公司的權利。
5.6%支持董事會或委員會的決定。董事會或委員會有權解決與該裁決有關的所有問題。委員會就本計劃或本協議所作或採取的任何解釋、決定或其他行動應是最終的、具有約束力的和決定性的。
5.7在《計劃》的約束下籤署《協議》。本協議受本計劃的規定約束,並應根據本協議的規定進行解釋。參與者在此確認已收到本計劃的副本。
6.雜項條文。
6.1%按子公司統計的就業率。本協議中提及的公司僱用也應指子公司僱用。
6.2%的繼任者。本協議對公司的任何一名或多名繼承人以及在參與者去世後根據本協議或本計劃獲得本協議項下任何權利的任何一名或多名個人的利益具有約束力。
6.3節點。本協議規定的所有通知、請求或其他通信應發送至PulteGroup,Inc.,注意:執行副總裁總裁,總法律顧問,地址:3350Peachtree Road,NE,Suite150,Atlanta,George 30326;如果發送給參與者,則發送至公司記錄中最後為人所知的地址。本協定規定的所有通知、請求或其他通信應以書面形式作出:(A)親自遞送給有權獲得通知的一方;(B)通過確認收到的電子郵件或傳真;(C)通過在美國郵寄到有權獲得通知的一方最後為人所知的地址;或(D)通過快遞服務。通知、請求或其他通信應被視為在親自交付、確認收到電子郵件或傳真後,或在有權獲得該通知、請求或其他通信的一方通過美國郵件或特快專遞服務收到時被視為已收到;但如果在正常營業時間內未收到通知、請求或其他通信,則應被視為在公司下一個下一個營業日收到。
6.4%的法律適用法律。本協議、裁決以及根據本協議和本協議作出的所有決定和採取的行動,但不受法律的限制
    9



應由密歇根州的法律管轄,並按照密歇根州的法律解釋,不受法律衝突原則的影響。
6.5%違反了第409a條。本協議旨在免除修訂後的1986年《國內税法》(以下簡稱《守則》)第409a節的要求,並應按照該意圖進行解釋和解釋;但在任何情況下,本公司或其任何董事、高級管理人員、僱員或顧問均不對根據該守則第409a節可能施加的任何此類額外税收、利息或相關税收處罰負責。
6.6%是國際仲裁。持有人承認並同意,與補償有關的任何和所有爭議,如本協議、贈款接受協議或裁決,將完全通過《員工手冊》中的公司替代爭議解決政策解決。
6.7%是《訴訟時效》。與本協議有關的任何訴訟、索賠或訴訟必須在作為訴訟、索賠或訴訟標的的僱傭訴訟之日起不超過六(6)個月提出。參與者自願放棄任何相反的訴訟時效。
6.8%獎可退還。獎勵及根據獎勵交付的任何股份或股息等價物須由本公司根據本公司可能不時採取的任何追回或追回政策,包括但不限於本公司根據多德-弗蘭克華爾街改革及消費者保護法及根據該等法案實施的規則及法規,或按法律另有規定須採取的任何政策,予以沒收、追回或採取其他行動。

    10