附件10.55

產品搬運協議

本產品處理協議(有時稱為本《協議》)自2023年11月1日(“生效日期”)起由LQR House,Inc.簽訂。(“公司”),一家內華達州公司,和KBROS,LLC(“產品處理商”), 一家加利福尼亞州公司。

獨奏會

鑑於,公司和產品處理商簽訂了該特定管理協議,生效日期為2023年11月1日;以及

鑑於,根據LQR Acquisition公司與Ssquare Spirits LLC之間簽訂的特定域名轉讓協議,本公司通過其子公司LQR Acquisition Corp.是域名www.cwspirs.com(“域名”) 及其在GoDaddy.com的註冊的所有權利、所有權和權益的所有者;以及

鑑於,公司和產品處理商希望簽訂本產品處理協議,以便更好地定義他們之間的角色,因為它涉及通過域名和與域名相關的產品的購買、銷售和交付;以及

鑑於,公司和產品處理商希望本協議取代2023年11月1日的管理協議,追溯至2023年11月1日的管理協議生效日期 。

因此,現在, 考慮到本合同中包含的相互契諾、協議、陳述和擔保,以及其他善意和有價值的對價, 茲確認這些對價的收據和充分性,並在此具有法律約束力,本合同雙方同意如下:

1.朗誦。 上述朗誦是真實和正確的,並通過本參考併入本協議併成為其一部分。

2.2023年11月1日管理協議終止 。自該協議生效之日起,2023年11月1日的《管理協議》被擱置或終止。取而代之的是,本《產品處理協議》將管轄雙方根據2023年11月1日《管理協議》的履行情況至本協議簽署之日為止的關係,具有同等的法律效力和效力,如同本協議最初是雙方在該日簽訂的一樣。

3. 產品搬運服務。自本協議生效之日起,產品經營商應向公司提供與公司客户通過與域名相關的網站(連同任何附屬公司和/或後續網站,包括但不限於Bakesale 和Slurpp網站,包括但不限於Bakesale 和Slurpp,“網站”)購買和交付(“處理”)烈性酒和其他飲料產品(此處稱為“產品”和“產品”)相關的 服務(“業務”和“產品處理服務”):

a.購買將交付給本公司客户的產品、交付該等產品以及相關的 根據本公司客户因通過網站銷售、推廣和營銷產品而產生的產品訂單 (本網站銷售、推廣和營銷產品在此統稱為“加工”),本公司不時收到產品退貨和交付產品更換訂單,這是本公司經營業務所必需的。產品處理商不得處理任何產品退貨,直至公司向產品處理商發出與上述產品有關的退貨授權(RMA);

b.從產品的製造商和分銷商獲得並向公司交付產品的所有副本、圖像、圖形和其他材料,以及與公司使用這些產品有關的所有權利和許可,這是公司不時認為必要的;

c.向公司提交公司可能合理地不時要求的與處理有關的計劃、預測和報告;

d.採購和維護進口、擁有、推廣、銷售、分銷和收取產品付款所需的所有證書、許可證、授權和註冊,並遵守公司合理認為必要的、適用於網站運營和進行產品銷售和加工的所有法律、規則和法規;

e.處理通過網站投放的產品;

f.只要產品處理者擁有適用法律、規則和法規所界定的任何個人的任何個人數據(連同產品處理者聘用的第三方供應商擁有的任何此類數據),維護和實施適當的行政、技術和實物保障措施,並計劃:(I)維護網站的安全以及所有個人數據的安全和保密; (Ii)實施合理的保障措施,以防止網站和個人數據的安全或完整性受到威脅或危害;以及(Iii)實施合理的保障措施,以防止未經授權訪問或使用網站或個人數據。 產品處理人員應應合理要求並在公司認為適當的情況下向公司提供此類計劃的副本和/或此類計劃的關鍵條款摘要;

2

g.維護足以及時完成通過網站下達的所有訂單的產品庫存,費用由產品處理商承擔;

h.根據公認會計原則,編制、保存和向公司提供公司認為編制財務報表所需的財務記錄和資料。

i.維護公司和產品操作員的資產,使其處於良好的維修狀態、秩序和狀況,但正常和合理的損耗除外。

4.公司的義務。本公司應對下列事項負責:

a.直接或通過公司的任何附屬公司,包括但不限於Liv Spirts,提供通過網站產生銷售所需的加工和其他所有服務和功能;

b.提供和履行業務運營所需的所有服務和職能,但不包括與產品處理有關的服務和職能,或本協議第3款中特別列舉的服務和職能,包括其子部分,包括但不限於選擇和僱用產品處理所需的所有人員;以及

c.接收、核算和處理產品的所有銷售或作為網站業務和運營的一部分產生的其他銷售;

d.接收、核算和處理網站客户和產品購買者的所有投訴、退款、退款和糾紛。

e.向產品經辦人支付購買搬運所需產品的合理所需款項。

5.產品經營商的其他 協議。產品處理商同意,在本協議期間,它應:

a.不做或不允許任何將或可能導致企業或公司以不正當或非法方式運營的行為(在產品處理人員的控制範圍內);

b.不做或不允許任何會導致本公司任何其他協議中規定的本公司條款、條件和義務違約的行為;

3

c.允許本公司及其員工、律師、會計和本公司的其他代表 完全和自由地訪問產品處理人員的賬簿和記錄,以及產品處理人員與業務和處理有關的所有設施,以確保產品處理人員遵守本協議。

d.本公司有權自行決定通過本網站銷售的產品的價格。

6.賠償。

a.在公司根據本協議聘用產品處理人員期間,公司應向產品處理人員支付每月40,000美元的預付費用,首次付款應於2023年12月1日到期支付,後續各次付款應於本協議有效期內每個日曆季度的第一天到期支付(“基本補償”)。

b.除基本薪酬外,產品操作員還應有權獲得獎勵補償 ,包括每月獎勵付款,在確定獎勵付款金額的日曆月之後的日曆月的第15(15)天或之前支付,從截至2023年11月30日的日曆月開始,金額相當於該日曆月通過在網站上或通過網站銷售產生的每100萬美元(1,000,000美元)總收入 的10萬美元(100,000.00美元);但條件是,在公司向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交每份季度報告後 十五(15)天內,應根據公司在向美國證券交易委員會提交的季度報告中報告的該季度的網站收入,對適用會計季度內各月的此類獎勵支付金額進行上下調整。任何此類向下調整應要求產品經營商在確定此類 調整後十(10)天內向公司支付此類向下調整的金額,但公司可自行選擇並自行決定將任何此類向下調整抵銷隨後的獎勵付款。任何此類上調應要求公司在確定此類上調後十(10)天內向產品處理商支付上調的金額。儘管有上述規定, 在任何一個財政年度支付給產品負責人的獎勵款項總額不得超過500萬美元 (5,000,000.00美元)。

4

7. 進一步澄清締約方的作用。儘管本協議中有任何相反規定,公司仍是通過域名和/或網站處理產品以及以其他方式作為業務一部分的所有產品訂單的主要 責任人。 雖然產品處理商始終僅實際擁有產品,但公司對產品損失的任何風險,包括但不限於損壞、被盜或其他危險造成的損失,以及與客户有關的損失,以及客户因丟失、損壞或缺陷而購買的產品更換所需的任何 付款,均承擔全部責任。公司應向產品處理商支付上一會計年度末存在的任何未售出庫存的價值。雙方承認並同意,產品的所有購買者 僅與公司有默契,與產品經營商沒有任何關係。儘管本協議有任何相反規定,產品處理商不得直接與產品的任何購買者打交道,除非將上述產品交付給公司的 客户,並接收和處理任何產品退貨和/或更換。

8.未售出的庫存 。公司應向產品處理商賠償的金額相當於上一會計年度末存在的任何未售出存貨的價值(“賠償金”)。如果發生賠款,如果產品經營商隨後出售了需要支付賠款的存貨 ,則產品經營商應向公司返還該產品相應的 價值。

9.費用。 當公司根據本協議聘用產品操作員時,公司應向產品操作員報銷其在履行本協議項下的職責和責任時發生的合理的、必要的自付商務、差旅和招待費用 ,但須遵守公司關於費用核實和記錄的正常政策和程序。

10.協議期限、終止。

a.本協議的有效期應自生效之日起至生效之日起十(Br)週年為止,除非按照本協議的規定提前終止(術語“)。

b.本協議可由雙方按如下方式終止:

i.為方便起見,公司可隨時提前三十(30)天書面通知產品負責人終止本協議;

二、如果另一方實質性違反其在本協議項下的任何義務,且未在收到非違約方書面通知後三十(30)天內糾正違約行為,則任何一方均可終止本協議。

三、如果另一方破產、與其債權人達成債務重整協議、已為其資產指定接管人、或成為其業務清盤或與其財務狀況有關的任何司法或法定程序的標的,任何一方均可終止本協議。

5

11.彌償。

a.由產品處理人員提供。產品經營商應為公司及其高級管理人員、董事、股東、僱員、律師和代理人辯護、賠償並使其不受任何種類或性質的任何索賠、損害賠償和費用的影響,包括合理的律師費,除非公司根據第10b段對產品經辦人進行賠償。

b.由本公司提供。本公司應就因本公司違反本協議而引起或與第三方索賠有關的任何種類或性質的索賠、損害賠償和費用,為產品經辦人及其高級管理人員、董事、股東、員工、律師和代理人辯護、賠償並使其不受損害。

12.雜項條文。

a.當事人的地位。在與本協議有關的所有事項中,雙方均為獨立承包人,而不是另一方的僱員或代理人。除本協議明確規定外,任何一方均無權(明示或暗示)代表另一方承擔或產生任何義務,或以代理人、員工或以任何其他身份以任何方式代表另一方。本協議中包含的任何內容均不得解釋或應用於在雙方之間建立合作伙伴關係 。

b.通知。本協議允許或要求的所有通知應以書面形式發出,並應被視為在以下情況下已送達和收到:(I)當面送達,(Ii)在寄存郵件、空郵預付郵資、掛號信或掛號信、要求回執之日之後的第五(5)個工作日 ,或(Iii)如果通過公認的商業快遞服務(例如,聯邦快遞、DHL等)送達,則應被視為已送達並已收到,收件人為 意向方,地址如下:或以本第(Br)款第10b款允許的方式送達通知的其他地址。

i.公司地址:佛羅裏達州邁阿密海灘101單元印第安溪大道6800號,郵編:33141。

二、致產品操作員:加州雷蒙納聖文森特路23658號,郵編:92065。

6

c.整個協議。本協議構成雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代雙方之間就本協議主題可能存在的任何和所有先前的協議和安排,無論是書面的還是口頭的。除非經雙方正式簽署的書面文件,否則不得修改、補充或以其他方式修改本協議。

d.約束效果,賦值。本協議對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力並符合其利益。每一方均可將本協議及其在本協議項下的權利轉讓給該方的附屬公司,或與合併、收購、公司重組或出售該方與其在本協議項下的業務活動有關的全部或幾乎所有資產有關;但轉讓不應解除出讓方在本協議項下的義務。

e.不放棄。一方在任何一個或多個情況下未能堅持履行本協議的任何條款、契諾或條件,行使本協議中授予的任何權利或特權,或放棄違反本協議的任何條款、契諾、條件、權利或特權,不得解釋為隨後放棄任何此類條款、契諾、條件、權利或特權,但這些條款、契諾、條件、權利或特權將繼續並保持完全有效 ,就像沒有發生此類容忍或放棄一樣。除非以書面形式提交併由棄權方的授權代表簽署,否則棄權無效。

f.對應者,電子簽名。本協議可以一份或多份副本的形式簽署,所有副本應被視為同一份協議,並在各方均已簽署並交付給其他各方的一個或多個副本生效,但應理解,所有各方不需要簽署相同的副本。本合同一方的傳真和/或電子簽名應與該方的原始簽名具有同等的約束力和效力。

g.可分割性。本協議的任何條款或條款部分的無效不應影響本協議的任何其他條款或適用條款的剩餘部分的有效性。

h.管轄法律,管轄。本協議應受佛羅裏達州法律管轄並根據其解釋,不考慮法律原則的衝突。各方不可撤銷地接受位於佛羅裏達州棕櫚灘縣的聯邦法院和州法院在因本協議而引起或基於本協議的任何法律訴訟、訴訟或訴訟中的專屬管轄權和地點。

i.盛行的甲方律師費。在任何強制執行或解釋本協議的訴訟中,勝訴方應通過審判和所有上訴級別獲得其合理的律師費和由此產生的所有費用。

j.建築業。本協議中各段落的標題僅為方便起見,不會影響其解釋或解釋。凡提及“款”或“款”時,均指本協定中相應的一款或多款。本協議中使用的所有詞語將根據情況 解釋為性別或數量。本協議由本協議雙方協商,並有充分機會徵求其律師的意見,雙方放棄適用任何法律、法規、保留或解釋規則,條件是協議或其他文件中的含糊之處將被解釋為不利於起草該協議或文件的一方。

7

自上述第一個日期起,各方已由其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。

至於該公司: 至於產品處理商
LQR House,Inc. KBROS,LLC
發信人:

/S/庫馬爾·阿布希謝克

發信人:

撰稿S/肖恩·卡圖拉

Kumar Abhishek 肖恩·卡圖拉
作為: 首席財務官 作為: 總裁

8