附件:97.1

Petros製藥公司

賠償追討政策

根據《納斯達克規則》第5608條,自2023年11月28日起,Petros PharmPharmticals,Inc.(本公司)特此制定本補償追回政策(以下簡稱《政策》)。本文中使用的某些術語的含義應與第3節。定義“下面。

第1節恢復要求

在本政策第4節的規限下,如果本公司被要求編制會計重述,則董事會和委員會特此指示本公司在適用法律允許的最大範圍內,向每位高管追回其錯誤判給的賠償金額(如有),並在與該會計重述相關的重述日期後合理迅速地追回。

董事會或委員會可以符合適用法律的任何方式進行追回,包括但不限於:(A)要求償還執行幹事以前收到的錯誤判給的全部或部分賠償,以及追回這種錯誤判給的賠償所合理發生的任何費用,如下所述;(B)取消先前給予的獎勵,不論是既得還是未得、受限或延期、或已支付或未支付的獎勵,並沒收以前既得的股權獎勵;(C)取消或抵銷今後按計劃發放的獎勵;(D)從本公司應付予該主管人員的任何其他酬金中扣除全部或任何部分該等錯誤判給的補償,及(E)適用法律或合約授權的任何其他方法。

如行政人員未能如期向本公司償還所有錯誤判給的賠償,本公司應採取一切合理及適當的行動,向適用的行政人員追討該等錯誤判給的賠償。適用的行政人員須向本公司償還本公司根據上一次判刑追討錯誤判給的賠償而合理招致的任何及所有開支(包括律師費)。

本公司根據本政策獲得追償的權利不依賴於是否或何時向美國證券交易委員會提交會計重述。

第二節本政策適用的激勵性薪酬

本政策適用於每位高管在生效日期或之後收到的所有基於激勵的薪酬:

(i)如果該人在成為公司高管之日及之後收到了這種基於激勵的薪酬;

(Ii)如果該執行幹事在考績期間的任何時候擔任執行幹事,以獲得這種基於獎勵的薪酬;

(Iii)本公司有在全國性證券交易所或全國性證券業協會上市的某類證券;

(Iv)在緊接公司被要求編制會計重述之日之前的三個完整的會計年度內(包括因變更而產生的任何過渡期

1


在該三個已完成的財政年度內或緊接該三個已完成的財政年度之後的本公司的財政年度內;但9至12個月的過渡期被視為已完成的財政年度)。

無論任何文件、計劃或協議中有任何相反或補充的條款或條件,包括但不限於任何僱傭合同、賠償協議、股權或獎金協議、股權或獎金計劃文件中的任何相反或補充條款或條件,本政策應適用並管轄任何執行幹事收到的基於激勵的薪酬。

第3節定義:

就本政策而言,下列術語的含義如下:

“會計重述”是指由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而導致的會計重述,包括為糾正以下錯誤而要求進行的會計重述:(1)以前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤(通常稱為“大R”重述);或(2)如果錯誤在當期得到糾正或在本期未被糾正,將導致重大錯報的會計重述(通常稱為“小R”重述)。

“董事會”是指公司的董事會。

“委員會”指董事會的薪酬委員會。

“生效日期”指2023年10月2日。

“錯誤判給的賠償金”是指收到的獎勵性賠償額,超過了執行幹事本應收到的獎勵性賠償額,如果該數額是根據會計重述(計算時不考慮所付的任何税款)中重述的數額確定的。對於基於股票價格或股東總回報(TSR)的激勵性薪酬,如果錯誤授予的補償金額不直接根據會計重述中的信息進行數學重新計算,則公司應:(I)根據對會計重述對股票價格或TSR的影響的合理估計來計算該金額,以獲得基於激勵的薪酬所依據的影響;及(Ii)保留該合理估計的釐定文件,並將有關文件提供予納斯達克證券市場有限責任公司(“納斯達克”),或如本公司某類證券不再在納斯達克上市,則向隨後將本公司某類證券上市交易的其他國家證券交易所或全國性證券協會提供。

“高管”指董事會或委員會根據納斯達克規則第5608(D)條對高管的定義所確定的公司現任和前任高管。

“財務報告措施”是指按照編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及全部或部分源自該等措施的任何措施。股價和TSR也是財務報告指標。財務報告措施不需要在公司的財務報表中提出,也不需要包括在公司提交給美國證券交易委員會的任何文件中。

2


“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於實現財務報告指標而授予、賺取或歸屬的任何薪酬(包括但不限於根據財務報告指標的實現授予、賺取或歸屬的任何現金獎金、績效獎勵、限制性股票獎勵或限制性股票單位獎勵)。就本政策而言,下列各項並不構成基於激勵的薪酬:(A)股權獎勵,其中(1)授予不取決於實現任何財務報告衡量標準的業績目標,(2)授予僅取決於完成指定的僱傭期和/或實現一個或多個非財務報告衡量標準,以及(B)可自由決定的或基於主觀目標或與財務報告衡量標準無關的目標的獎金獎勵。

“納斯達克規則”是指納斯達克證券市場有限責任公司的上市規則。

“已收到”:高管應被視為在公司達到基於激勵的薪酬獎勵中規定的財務報告措施的會計期間內“收到”基於激勵的薪酬,即使基於激勵的薪酬的支付或發放發生在該會計期間結束之後。

“重述日期”指以下日期中較早者:(I)董事會或委員會(或如董事會無須採取行動,則獲授權採取該行動的一名或多名本公司高級人員)得出或理應得出結論認為本公司須編制會計重述的日期及(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示本公司編制會計重述的日期。

“美國證券交易委員會”指美國證券交易委員會。

第4節追償的例外情況

儘管有上述規定,本公司無須追討錯誤判給的賠償金,但條件是委員會或(如無該等委員會)董事會大多數獨立董事已認定追討並不可行,且:

(i)

在本公司作出合理嘗試以追回該等錯誤判給的賠償(已有文件記錄,並已提供給納斯達克)後,為協助執行本政策而向第三方支付的直接費用將超過須收回的金額;

(Ii)

追回將違反2022年11月28日之前通過的一項或多項母國法律(應在公司獲得納斯達克可接受的母國法律顧問的意見,並向納斯達克提供該意見的副本後做出確定);

(Iii)

追回可能會導致符合税務條件的退休計劃不能滿足《美國法典》第26篇第401(A)(13)條或《美國法典》第26篇第411(A)條的要求及其下的規定,根據該計劃,本公司及其子公司的員工可廣泛獲得福利;或

(Iv)

納斯達克規則第5608(B)(1)(Iv)條允許的任何其他例外。

3


第6節無權獲得賠償或投保

本公司不應就因本公司執行本政策而提出的任何索賠所導致的錯誤判給賠償的損失或損失,向任何高管進行賠償。此外,本公司不應支付或補償任何執行人員購買的第三方保險單的任何保費,該第三方保險單由執行人員或任何其他將為執行人員根據本保單承擔的任何潛在追回義務提供資金的任何其他方支付。

第六節計劃文件和授標協議

董事會進一步指示公司在每個公司的獎勵薪酬計劃和任何獎勵協議中加入追回的語言,以便根據該等計劃獲得激勵薪酬的每個個人理解並同意公司可以追回全部或部分激勵薪酬,並且該個人可能被要求償還全部或部分激勵薪酬,如果(I)本政策要求收回該激勵薪酬,(Ii)該激勵薪酬被確定為基於重大不準確的財務和/或業績信息(包括但不限於,收益、收入或收益表),或(Iii)適用的聯邦或州證券法要求償還此類以獎勵為基礎的補償。

第七節本政策的解釋和修改

董事會或委員會有權自行解釋和作出有關本政策的任何決定。委員會(或董事會,如適用)作出或採取的任何解釋、決定或其他行動應是最終的、具有約束力的,並對所有利害關係方具有決定性作用。委員會(或董事會,如適用)對本公司一名或多名高級管理人員的決定不一定是一致的。董事會或委員會可不時酌情修訂本政策,並須修訂本政策,以符合納斯達克或本公司證券當時在其上市的任何國家證券交易所採納的任何規則或標準。

第8節填報要求

公司應將本保單作為其Form 10-K年度報告的證物,並根據聯邦證券法的要求進行與本保單有關的其他披露,包括適用的美國證券交易委員會規則和法規所要求的披露。

第九節其他追償權

本公司打算在法律的最大程度上適用這一政策。*本政策項下的任何補償權利是根據任何僱傭協議、股權授予協議或類似協議中的任何類似政策的條款,以及根據適用法律本公司可獲得的任何其他補償或補償權利的補充,而不是取代該補償或補償權利。在不影響前述規定的情況下,在重述公司財務報表後,公司還有權追回首席執行官和首席財務官根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第304條的規定必須追回的任何補償。

4


第10節成功之處

本政策對所有行政官員及其各自的受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。

5