附錄 10.1

證券 購買協議

本證券購買協議 (本 “協議”)的日期為2024年3月28日,由根據以色列國法律組建的 公司 Inspira Technologies OXY B.H.N. Ltd. 與本協議簽名頁上註明的每位購買者 (包括其繼任者和受讓人、“購買者”,統稱為 “購買者”)簽訂。

鑑於,在遵守本協議中規定的條款 和條件的前提下,並根據 (i)《證券法》(定義見下文 )關於公司希望向每位買方發行和出售的股票的有效註冊聲明,每位買方分別而非共同希望 從公司購買本協議中更全面描述的公司證券。

因此,現在,考慮到本協議中包含的共同契約 ,以及為了其他有益和有價值的對價, 特此確認這些契約的收據和充足性,公司和每位買方達成以下協議:

第 I 條 定義

1.1 定義。 除了本協議其他地方定義的術語外,就本協議的所有目的而言,以下術語的含義與本 1.1 節中規定的 含義相同:

“收購人” 的含義應與第 4.5 節中該術語的含義相同。

“行動” 的含義應與第 3.1 (j) 節中該術語的含義相同。

“關聯公司” 是指直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或受某人 控制或共同控制的人 ,這些術語在《證券法》第405條中使用和解釋。

“董事會 ” 是指公司的董事會。

“營業日” 是指除星期六、星期日或法律授權或要求紐約州或以色列州 商業銀行關閉的其他日子以外的任何一天。

“平倉” 是指根據第 2.1 節完成證券的買入和賣出。

“收盤 日期” 是指適用各方 執行和交付所有交易文件的交易日,以及 (i) 買方支付認購金額的義務和 (ii) 在每種情況下,公司 交付證券的義務均已履行或免除的所有先決條件,但無論如何不得晚於該日期之後的第二(2)個交易 天此處。

“委員會” 是指美國證券交易委員會。

“公司 法律顧問” 是指沙利文和伍斯特律師事務所,該公司在美國證券事務方面的美國法律顧問,以及沙利文 和特拉維夫伍斯特律師事務所(Har-Even & Co.)在以色列法律事務方面的美國法律顧問。

“披露 附表” 是指同時提交的公司披露附表。

“披露 時間” 是指(i)如果本協議的簽署日不是交易日或上午 9:00(紐約時間)之後, 在任何交易日午夜(紐約時間)之前,則在本協議日期 之後的交易日上午 9:01(紐約市時間),以及(ii)如果本協議在午夜(紐約時間)之間簽署)以及任一交易日的上午 9:00(紐約時間),不遲於本文發佈之日上午 9:01(紐約時間)。

“評估 日期” 應具有第 3.1 (s) 節中賦予該術語的含義。

“交易所 法” 是指經修訂的1934年《證券交易法》以及據此頒佈的規則和條例。

“FCPA” 是指經修訂的1977年《反海外腐敗法》。

“FDA” 的含義應與第 3.1 (hh) 節中該術語的含義相同。

“FDCA” 應具有第 3.1 (hh) 節中賦予該術語的含義。

“GAAP” 的含義應與第 3.1 (h) 節中該術語的含義相同。

“債務” 應具有第 3.1 (aa) 節中該術語的含義。

“知識產權 產權” 應具有第 3.1 (p) 節中賦予該術語的含義。

“Legend 移除日期” 的含義應與第 4.1 (c) 節中該術語的含義相同。

“留置權” 是指留置權、抵押權、質押、擔保權益、抵押權、優先拒絕權、優先權或其他限制。

“物質 不利影響” 的含義應與第 3.1 (b) 節中該術語的含義相同。

“物質 許可證” 的含義應與第 3.1 (n) 節中該術語的含義相同。

“普通 股票” 是指公司無面值的普通股,以及此後此類證券 可能重新分類或變更的任何其他類別的證券。

2

“普通 股份等價物” 是指公司或子公司任何有權隨時收購 普通股的證券,包括但不限於 任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他工具,這些工具 可隨時轉換為或可行使或交換為普通股,或以其他方式使持有人有權獲得普通股。

“每股 購買價格” 等於1.232美元,視本協議簽訂之日之後和截止日期之前發生的普通股反向和遠期分割、股票分紅、股票組合 以及其他類似的普通股交易進行調整。

“個人” 是指個人或公司、合夥企業、信託、註冊或非法人協會、合資企業、有限責任公司、 股份公司、政府(或其機構或分支機構)或其他任何實體。

“藥品 產品” 的含義應與第 3.1 (hh) 節中該術語的含義相同。

“訴訟” 是指已啟動或威脅提起的訴訟、索賠、訴訟、調查或程序(包括但不限於非正式調查或部分程序, ,例如證詞)。

“招股説明書” 是指為註冊聲明提交的最終基本招股説明書,包括向或 提交的所有信息、文件和證據,或以提及方式納入該招股説明書中的所有信息、文件和證物。

“招股説明書 補編” 是指符合《證券法》第424(b)條的招股説明書補充文件,包括向委員會提交或以提及方式納入該招股説明書補充文件的所有信息、 文件和證物,這些信息已提交委員會,並由公司在收盤時交付給每位買方 。

“買方 方” 的含義應與第 4.8 節中該術語的含義相同。

“註冊 聲明” 是指向委員會提交的F-3表格上的有效註冊聲明(文件編號333-266748),包括 與該註冊聲明一起提交或以引用方式納入此類註冊聲明的所有信息、文件和證物,其中登記了 向買方出售和發行股票。

“必需 批准” 的含義應與第 3.1 (e) 節中該術語的含義相同。

“規則144” 是指委員會根據《證券法》頒佈的第144條,因為該規則可能會不時修改或解釋, 或委員會此後通過的任何與該規則具有基本相同目的和效力的類似規則或法規。

“第424條” 是指委員會根據《證券法》頒佈的第424條,因為該規則可能會不時修改或解釋, 或委員會此後通過的任何與該規則具有基本相同目的和效力的類似規則或法規。

3

“美國證券交易委員會報告” 應具有第 3.1 (h) 節中該術語的含義。

“證券” 是指股票。

“證券 法” 是指經修訂的1933年《證券法》以及據此頒佈的規則和條例。

“股票” 是指根據本協議向每位買方發行或可發行的普通股。

“空頭 銷售” 是指《交易法》SHO法規第200條中定義的所有 “賣空”(但不應被視為 包括尋找和/或借入普通股)。

對於每位買方而言,“訂閲 金額” 是指根據本協議購買的股票應支付的總金額,如下所述,例如本協議簽名頁和 “認購金額” 標題旁邊的 買方姓名,以美國 美元和即時可用資金表示。

“子公司” 是指附表3.1 (a) 中規定的公司的任何子公司,並在適用的情況下還應包括在本協議發佈之日之後成立或收購的公司的任何直接或間接 子公司。

“Trading 日” 是指主交易市場開放交易的日子。

“交易 市場” 是指在相關日期 普通股上市或報價交易的以下任何市場或交易所:紐約美國證券交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場或紐約 證券交易所(或上述任何證券的繼任者)。

“交易 文檔” 是指本協議、其所有附錄和附表及本協議以及與下述交易相關的任何其他文件或協議 。

“Transfer 代理人” 美國股票轉讓與信託公司有限責任公司,該公司目前的過户代理人,郵寄地址為 6201 15第四紐約州布魯克林大道11219號紐約州伍德米爾拉斐特廣場 11598。以及該公司的任何繼任過户代理人。

“VWAP” 是指在任何日期,由以下適用的第一條條款確定的價格:(a) 如果普通股隨後在交易市場上市 或報價,則根據彭博有限責任公司的報告,普通股在該日期(或最接近的之前 日期)普通股的每日成交量加權平均價格(基於交易第 天從上午 9:30(紐約時間)到下午 4:02(紐約時間)),(b) 如果是 OTCQB 風險市場(“OTCQB”) 或 OTCQX 最佳市場(“OTCQX”)不是交易市場,OTCQB或OTCQX在該日期(或最接近的前一個日期)普通股 的交易量加權平均價格(視情況而定),(c)如果普通股當時沒有在OTCQB或OTCQX上上市或報價 ,如果普通股的價格隨後在粉色公開市場(“粉紅市場”)上公佈 由 OTC Markets, Inc.(或繼承其報告價格職能的類似組織或機構)運營,按所報告的普通股的每股最新出價 價格,或 (d) 總計其他情況,普通股的公允市場價值,由 的獨立評估師確定,該評估師由當時已發行證券的多數權益的購買者真誠地選出, 公司可以合理接受,其費用和開支應由公司支付。

4

第二條。 購買和銷售

2.1 關閉。 在截止日期,根據此處規定的條款和條件,公司同意出售總額為165萬美元的股份,買方則以分別 而不是共同方式購買總額為165萬美元的股份。 中規定的每位購買者的訂閲金額應可供該購買者簽署的簽名頁與公司或其指定人進行 “交貨與付款”(“DVP”) 結算。公司應向每位買方交付其根據 第 2.2 (a) 節確定的相應股份,公司和每位買方應交付第 2.2 節中規定的其他可在收盤時交付的物品。 在滿足第2.2和2.3節規定的契約和條件後,應在公司 法律顧問辦公室或其他地點(包括通過電子傳輸進行遠程交流)進行結算。股份結算應通過DVP進行(即,在截止日期 ,公司應發行以買方名義和地址註冊並由過户 代理人發放的股份)直接存入每位買方確定的賬户;收到此類股份後,公司應立即以電子方式 將此類股票交付給相應的買方,並由買方通過電匯方式向買方付款公司)。 儘管此處有任何相反的規定,但如果在公司和 適用的買方執行本協議之時或之後的任何時候,包括收盤前(“結算前期”), 該買方向任何人出售根據本協議將在收盤時向該買方發行的全部或任何部分股份(統稱為 “結算前股份”),此類買方應根據本協議自動成為(無需該買方或公司採取任何額外必要行動 )被視為無條件地有義務在收盤時向該買方出售此類預結算股份,且公司應被視為無條件 有義務在收盤時向該買方出售此類預結算股票;前提是公司在收到本協議下此類預結算股份的收購價之前,不得要求公司向該買方交付 任何預結算股份; 並進一步前提是公司在此承認並同意前述內容不構成該買方就是否在購買期間作出的陳述或承諾 結算期前,此類買方應向任何人出售任何普通股, 該買方出售任何普通股的任何此類決定只能在該買方選擇進行 任何此類出售(如果有)時作出。

2.2 配送。

(a) 在 或截止日期之前(下文可能註明的除外),公司應向每位買方 交付或安排交付以下物品:

(i) 本 協議由公司正式簽署;

(ii) 在 遵守第 2.1 節的前提下,公司應以公司信頭向每位買方提供公司的電匯指示,並由首席執行官或首席財務官執行 ;

(iii) 在 遵守第 2.1 節的前提下,向過户代理人發出不可撤銷的指示副本,指示過户代理人通過存託信託公司在託管系統(“DWAC”)快速交付(等於該買方的 認購金額除以每股購買價格)的股份;以及

5

(iv) 招股説明書和招股説明書補充文件(可根據《證券法》第172條交付)。

(b) 在 或截止日期之前,每位買方應向公司交付或安排向公司交付以下內容:

(i) 由該買方正式簽署的本 協議;以及

(ii) 此類 購買者的訂閲金額,該金額應可用於與公司或其指定人員進行DVP結算。

2.3 關閉 條件。

(a) 公司在本協議項下承擔的與收盤有關的 義務須滿足以下條件:

(i) 買方在本協議中包含的陳述和保證的截止日期 在所有重大方面(或者,如果陳述或保證受重要性或重大不利影響限制,則在所有方面 )的準確性(除非這種 陳述或保證是截至其中的特定日期,在這種情況下,它們在所有重大方面都應準確(或者,在 範圍內自該日起,陳述或保證均受重要性或重大不利影響(在所有方面)的限制);

(ii) 要求每位買方在截止日期當天或之前履行的所有 義務、契約和協議均已履行; 和

(iii) 每位買家交付的 本協議第 2.2 (b) 節中規定的物品。

(b) 買方在本協議項下各自承擔的與收盤有關的義務須滿足以下條件:

(i) 本文中包含的公司陳述和保證在所有重大方面(或者,如果陳述或保證以重要性或重大不利影響為限定, 在所有方面, )的準確性(除非這種 陳述或保證是截至其中的特定日期,在這種情況下,它們在所有重大方面都應準確(或者,在 範圍內)或擔保在所有方面都以重要性或重大不利影響來限定),截至該日期);

(ii) 公司要求在截止日期當天或之前履行的所有 義務、契約和協議均已履行;

(iii) 公司 交付本協議第 2.2 (a) 節中規定的物品;

(iv) 不得對公司產生任何重大不利影響;以及

(v) 從本文發佈之日起至截止日期,委員會或公司 主要交易市場不得暫停普通股交易,而且,在截止日期之前的任何時候,彭博社報告的證券交易一般不得暫停或限制 服務機構報告交易的證券的最低價格,也不得為此類證券的 服務報告交易確定最低價格,或者任何交易市場,美國或紐約州當局也不得宣佈暫停銀行業務 也不得發生任何重大敵對行動爆發或升級或其他如此嚴重的國內或國際災難 ,也不得發生對任何金融市場的影響或任何重大不利變化,根據該買方的合理判斷, 在收盤時購買證券是不切實際或不可取的。

6

第三條。 陳述和保證

3.1 公司的陳述 和擔保。除非披露附表中另有規定,該披露附表應被視為本附表 的一部分,並應在披露附表相應第 節中包含的披露範圍內,對本文中的任何陳述或其他陳述進行保留,否則公司特此向每位買家作出以下陳述和保證:

(a) 子公司。 公司的所有直接和間接子公司均列於附表3.1 (a)。公司直接或間接擁有 每家子公司的所有股本或其他股權,不含任何留置權,並且每家子公司的所有已發行和流通 股本均有效發行,已全額支付,不可徵税,無認購或購買證券的優先權和類似權利 。如果公司沒有子公司,則應忽略交易文件中提及子公司或其中任何子公司的所有其他內容。

(b) 組織 和資格。公司和每家子公司是正式註冊或以其他方式組建的實體,有效存在 ,根據其公司或組織管轄範圍內的法律信譽良好,擁有 擁有和使用其財產和資產以及按目前方式開展業務所需的權力和權限。公司和任何子公司均未違反 或違反其各自證書或公司章程、章程或其他組織 或章程文件的任何規定。公司和子公司均具有開展業務的正式資格,並且作為外國 公司或其他實體,其開展的業務或擁有的財產的性質使此類資格成為必要 ,除非不具備這種資格或信譽良好(視情況而定)不可能或合理地預計 會導致:(i) 對合法性產生重大不利影響,任何交易文件的有效性或可執行性,(ii) 對 的重大不利影響公司及其子公司的經營業績、資產、業務、前景或狀況(財務或其他方面), 整體來看,或 (iii) 對公司在任何重大方面及時履行其根據任何交易文件((i)、(ii) 或 (iii) 中的任何一項,“重大不利影響”)的能力產生重大不利影響 ,且未提起任何訴訟 任何撤銷、限制或削減或試圖撤銷、限制或限制此類權力和權力 或資格的此類司法管轄區。

(c) 授權; 執法。公司擁有必要的公司權力和權力,可以簽訂和完成本協議和其他所有交易文件所設想的交易 ,並以其他方式履行其在本協議及其下的義務。 由公司執行和交付本協議及其他每份交易文件以及公司完成本協議所設想的 筆交易,因此已獲得公司所有必要行動的正式授權,公司、董事會或公司股東無需就本協議或其中的其他 採取與所需批准有關的 進一步行動。本協議及其作為一方的每份交易文件(或 在交付時已經)正式簽署,當根據本協議及其條款交付時,將構成 公司根據其條款對公司強制執行的有效和具有約束力的義務,除非 (i) 受 一般公平原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他法律的限制普遍影響 強制執行債權人權利的一般適用,(ii)受與具體履行、禁令 救濟或其他公平補救措施有關的法律的限制,以及 (iii) 在賠償和分攤條款可能受適用法律限制的範圍內。

7

(d) 沒有 衝突。公司執行、交付和履行本協議及其 作為當事方的其他交易文件,證券的發行和出售以及本公司完成本協議所設想的交易,因此 不會也不會 (i) 與公司或任何子公司的 公司證書或章程、章程或其他組織或章程文件的任何條款相沖突或違反,或 (ii) 與 通知或時效相沖突或構成違約(或兩者兼而有之的事件)違約)任何協議、信貸額度、債務或其他工具(證明 公司或子公司債務或其他工具)的終止、修改、反稀釋或類似調整、加速 或取消(有或沒有通知,時效或兩者兼而有之)的權利賦予他人瞭解公司或任何子公司是哪一方,或者公司或任何子公司的任何財產 或資產據此理解受約束或受到影響,或 (iii) 在獲得必要批准的前提下,違反或導致 違反公司或子公司受其約束的任何法院或政府機構 的任何法律、規則、法規、命令、判決、禁令、法令或其他限制(包括聯邦和州證券法律法規),或者公司或子公司的任何財產 或資產受其約束或影響;除非第 (ii) 和 (iii) 項各不相同,例如不能, 個別地或總體而言,已經或合理地預計會造成重大不利影響。

(e) 申報、 同意和批准。公司無需就與公司執行、交付和履行交易文件有關的任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府機構或其他個人獲得任何同意、豁免、授權或命令,也無需向 發出任何通知,或向其提交任何備案或登記,(ii) 提交本協議第 4.4 節 所要求的文件除外,(ii) 提交與招股説明書補充文件委員會一起,(iii) 向每個適用交易市場發出通知和/或申請 以所要求的 時間和方式發行和出售證券以及股票上市進行交易,以及 (iv) 根據適用的以色列和州證券法 要求提交的申報(統稱為 “所需批准”)。

(f) 發行 證券;登記。證券已獲得正式授權,在根據適用的 交易文件發行和付款後,將按時有效發行,全額支付且不可估税,不含公司規定的所有留置權。 公司已從其正式授權的股本中預留了根據本協議可發行的最大普通股數量 。公司已按照《證券法》的要求編制和提交了註冊聲明,該法於2022年8月18日生效,包括招股説明書以及本協議簽訂之日可能要求的對招股説明書的修訂和補充。註冊聲明根據《證券法》生效,委員會尚未發佈任何阻止或暫停 註冊聲明生效或暫停或阻止招股説明書使用的停止令 ,也沒有為此提起任何訴訟,據公司所知,也沒有受到委員會的威脅。如果委員會規章制度要求,公司 應根據第 424 (b) 條向委員會提交招股説明書補充文件。在《註冊聲明》及其任何修正案生效時,在本協議簽訂之日和截止日 ,註冊聲明及其任何修正案在所有重大方面均符合並將符合 《證券法》的要求,過去和將來都不會包含任何不真實的重大事實陳述,也不會包含任何不具誤導性的不真實陳述;以及當時的招股説明書及其任何修正案或補充 招股説明書或其任何修正案或補充文件已在截止日期發佈,在所有重大方面均符合並將符合 的要求,並且過去和將來都不會包含對重大事實的不真實陳述,也不會根據 的發表情況,省略陳述其中所必需的重大事實,而不是誤導性的。在提交註冊聲明時,該公司有資格使用F-3表格。根據《證券法》, 公司有資格使用F-3表格,並且符合F-3表格I.B.5一般指令 中關於根據本次發行和本次發行前的十二 (12) 個日曆月內出售證券的總市場價值 的交易要求。

8

(g) 資本化。 截至本文發佈之日的公司資本如附表3.1(g)所述,該附表3.1(g)應包括截至本文發佈之日公司關聯公司實益擁有和記錄在案的普通股數量。自最近根據《交易法》提交定期報告以來, 公司沒有發行過任何股本,除了 根據公司的股票期權計劃行使員工股票期權、根據 根據公司的員工股票購買計劃向員工發行普通股以及轉換和/或行使截至最近根據《交易法》提交定期報告之日尚未償還的普通股等價物 。任何人均無任何優先拒絕權、優先權 權、參與權或參與交易文件所設想的交易的任何類似權利。除因購買和出售證券而導致的 外,沒有未償還的期權、認股權證、股票認購權、看漲期 或任何性質的承諾,也沒有與證券、權利或義務可轉換為或行使或可兑換 用於或給予任何人認購或收購任何子公司的任何普通股或股本或合約 承諾的任何權利,公司或任何子公司有義務或可能必須發行額外普通照會的諒解或安排 任何子公司的股份或普通股等價物或股本。證券的發行和出售不會使 公司或任何子公司有義務向任何人(買方除外)發行普通股或其他證券。公司或任何子公司沒有未償還的 證券或工具,其中有任何規定可在公司或任何子公司發行證券時調整此類證券或工具的行使、轉換、交換或重置 價格。公司或任何子公司沒有包含任何贖回或類似條款的未償還證券 或工具,也沒有合同、承諾、 諒解或安排規定公司或任何子公司贖回公司或此類 子公司的證券。公司沒有任何股票增值權或 “幻影股票” 計劃或協議或任何類似的 計劃或協議。公司所有已發行股本均經過正式授權、有效發行、已全額支付且不可估税, 的發行符合所有聯邦和州證券法,此類已發行股票均未違反 任何優先購買或購買證券的權利或類似權利。證券的發行和出售無需任何股東、 董事會或其他方面的進一步批准或授權。就公司作為當事方的公司股本沒有股東協議、有表決權的 協議或其他類似協議,據公司所知,公司的任何股東之間或彼此之間沒有股東協議、有表決權的 協議或其他類似協議。

(h) 美國證券交易委員會 報告;財務報表。在本文發佈之日之前的兩年 (2) 年(或法律或法規要求公司提交此類材料的較短期限)( 上述材料,包括證物),公司根據《證券法》和《交易法》(包括證物)(包括證物在內的上述材料)(包括證物)和《證券法》(包括證物)在內,已根據《證券法》和《交易法》(包括證物)提交的所有報告、附表、表格、報表和其他文件其中、以引用方式納入的文件,以及招股説明書和 招股説明書補充文件,統稱為將此處以 “SEC 報告” 的形式及時提交)或已收到 有效延長的提交期限,並在任何此類延期到期之前提交了任何此類美國證券交易委員會報告。截至 各自的日期,美國證券交易委員會報告在所有重要方面都遵守了《證券法》和《交易法》(如適用)的要求,沒有一份美國證券交易委員會報告在提交時包含任何不真實的重大事實陳述,也沒有根據 的撰寫情況,沒有提及其中必須陳述的實質性事實 誤導性。公司從來都不是受《證券法》第144(i)條約束的發行人。美國證券交易委員會報告中包含的公司財務報表 在所有重大方面均符合適用的會計要求以及委員會在提交時生效的相關規章制度 。此類財務報表是根據 編制的,在所涉期間始終適用的美國公認會計原則(“GAAP”), 除非此類財務報表或其附註中另有規定,但未經審計的財務報表 可能不包含公認會計原則要求的所有腳註,並且在所有重大方面公允地反映了公司和 其合併子公司截至和的財務狀況其日期、經營業績和現金對於未經審計的報表, 隨後結束的期間的流量,須進行正常、非實質性的年終審計調整。

9

(i) 重大 變更;未披露的事件、負債或發展。自 美國證券交易委員會報告中包含的最新經審計的財務報表之日起,除非附表3.1 (i) 中另有規定,(i) 沒有發生任何可以合理預期會導致重大不利影響的事件、事件或發展,(ii) 除 (A) 貿易應付賬款和普通應計費用外,公司沒有產生任何負債(或有 或其他負債)業務流程與過去的慣例一致 和 (B) 不要求在公司財務中反映的負債根據公認會計原則或在向委員會提交的文件 中披露的聲明,(iii) 公司沒有改變其會計方法,(iv) 公司沒有向股東申報或派發任何股息 或分配現金或其他財產,也沒有購買、贖回或達成任何協議以購買或贖回其股本中的任何 股,以及 (v) 公司沒有向任何高管、董事發行任何股權證券董事或關聯公司,除非根據 現有公司股權薪酬計劃。公司沒有向委員會提出任何對信息進行保密處理的請求 待處理。除本協議所考慮的證券發行或附表3.1 (i) 中規定的證券發行外,根據適用的證券法, 沒有發生或存在與公司或其子公司或其各自的業務、前景、財產、運營、資產或財務狀況 有關的 事件、責任、事實、情況、事件或發展 作出此陳述的時間或被視為 未公開的陳述的時間在本陳述發表之日前至少一(1)個交易日披露。

(j) 訴訟。 除美國證券交易委員會報告中另有規定外,在 或任何法院、仲裁員、政府或行政機構或監管機構(聯邦、州、縣、地方或國外) 之前,沒有對公司、任何子公司或其各自財產進行威脅或影響的任何訴訟、訴訟、調查、違規通知、訴訟或調查 (統稱為 “訴訟””)。美國證券交易委員會報告中列出的任何行動,(i)對 任何交易文件或證券的合法性、有效性或可執行性產生不利影響或質疑 ,或(ii)如果做出不利的 決定,可能產生或合理地預計會產生重大不利影響。公司或任何子公司,或其任何董事 或其高管,都不是或曾經是任何涉及違反聯邦或州證券 法律的索賠或違反信託義務的索賠的訴訟的對象。據公司所知, 委員會尚未進行任何涉及公司或公司任何現任或前任董事或高級管理人員的調查。委員會 尚未發佈任何暫停令或其他命令,暫停公司或任何子公司 根據《交易法》或《證券法》提交的任何註冊聲明的生效。

(k) 勞動 關係。對於公司的任何員工 ,不存在勞資糾紛,據公司所知,不存在迫在眉睫的勞資糾紛, 可以合理地預期會導致重大不利影響。公司或其子公司的員工 均不是與此類員工與公司或該子公司的關係有關的工會的成員,公司 及其任何子公司都不是集體談判協議的當事方,公司及其子公司認為他們與員工的關係 良好。據公司所知,公司或任何子公司的執行官沒有或現在預計 會違反任何僱傭合同、保密、披露或專有信息協議 或非競爭協議,或任何其他有利於任何第三方的合同或協議或任何限制性契約的任何重要條款,而且 繼續僱用每位此類執行官並不使公司或其任何子公司受到與上述任何 事項有關的任何責任。公司及其子公司遵守與就業和僱傭慣例、就業條款和條件以及工資和工時有關的所有美國聯邦、州、地方和外國法律以及 法規,除非無法合理地預計 不遵守規定會單獨或總體產生重大不利影響。

10

(l) 合規。 無論是公司還是任何子公司:(i) 沒有違約,也沒有違約(且未發生任何未獲豁免的事件 ,如果通知或兩者兼而有之,將導致公司或任何子公司違約),公司或 任何子公司也沒有收到關於其違約或違反任何契約的索賠通知、貸款或信貸協議 或其作為當事方或其任何財產受其約束的任何其他協議或文書(無論是否違約 或違規行為已被免除),(ii)違反任何法院、仲裁員或其他政府機構的任何判決、法令或命令 或 (iii) 正在或曾經違反任何政府機構的任何法規、規則、法令或法規,包括但不限於 與税收、環境保護、職業健康和安全、產品質量 以及安全和就業和勞動有關的所有外國、聯邦、州和地方法律事務,除非在每種情況下都無法產生或合理預計會導致重大不利影響 效果。

(m) 環境 法。公司及其子公司 (i) 遵守與污染 或保護人類健康或環境(包括環境空氣、地表水、地下水、地表或地下地層)有關的所有聯邦、州、地方和外國法律, 包括與化學品、污染物、污染物或有毒或 危險物質或廢物(統稱為 “危險物質”)的排放、排放、釋放或威脅釋放有關的法律進入環境,或以其他方式與 的製造、加工、分銷、使用有關,危險材料的處理、儲存、處置、運輸或處理,以及 所有授權、守則、法令、要求或要求函、禁令、判決、許可證、通知或通知書、命令、許可證、 計劃或法規(“環境法”);(ii)已收到 根據適用環境法要求他們獲得的所有許可證、許可證或其他批准開展各自業務的法律;以及 (iii) 符合任何此類許可證的所有條款和條件,許可或批准,在第 (i)、(ii) 和 (iii) 條中, 可以合理地預計,不遵守這些規定會單獨或總體上產生重大不利影響。

(n) 監管性的 許可證。公司和子公司擁有相應的聯邦、 州、地方或外國監管機構簽發的所有證書、授權和許可證,以開展美國證券交易委員會報告中所述的各自業務,但 除外,在這些情況下,不持有此類許可證會產生重大不利影響(“重要 許可證”),而且公司和任何子公司均未收到任何與撤銷或修改有關的訴訟通知 的任何材料許可證。

(o) 資產的所有權 。公司和子公司擁有對公司和子公司業務至關重要的優質 所有個人財產的簡單收費所有權,以及對公司和子公司業務至關重要的優質 和有價所有權,在每個 情況下,不存在所有留置權,但 (i) 留置權除外,因為這些留置權不會對此類財產的價值產生重大影響,也不會對所用財產造成實質性幹擾 並提議由公司和子公司使用此類財產提供,以及 (ii) 留置權以支付聯邦、 州或其他機構税款,已根據公認會計原則為此預留了適當的儲備金,所繳納的税款既非 拖欠也不會受到罰款。公司及其子公司根據租賃方式持有的任何不動產和設施均由 根據公司和子公司遵守的有效、有效和可執行的租約持有。

11

(p) 知識產權 。公司和子公司擁有或有權使用所有專利、專利申請、商標、商標申請、 服務標誌、商品名稱、商業祕密、發明、版權、許可證和其他知識產權以及其他與其各自業務相關的必要或要求的類似權利 ,如美國證券交易委員會報告所述,不這樣做可能會產生重大不利影響(統稱為 “知識產權”)”)。在本協議簽訂之日起兩 (2) 年內,無論是 公司還是任何子公司均未收到任何知識產權已到期、 終止或放棄,或預計將到期、終止或終止或被放棄的通知(書面或其他方式)。 自美國證券交易委員會 報告中包含的最新經審計的財務報表發佈之日起,公司或任何子公司均未收到書面索賠通知或以其他方式知道知識產權侵犯或侵犯了任何人的 權利,除非不可能產生或合理預計不會產生重大不利影響。據 公司所知,所有此類知識產權均可執行,並且不存在其他人侵犯任何知識產權 財產的行為。公司及其子公司已採取合理的安全措施來保護其所有知識產權的保密性、機密性和 價值,除非不這樣做,無論是個人還是總體而言,都不可能合理地預計 會產生重大不利影響。

(q) 保險。 公司和子公司由具有公認財務責任的保險公司投保,以應對此類損失和風險,並按公司和子公司所從事業務中謹慎和慣常的 金額投保,包括但不限於 ,董事和高級管理人員的保險範圍至少等於總認購金額。無論是公司還是任何子公司 都沒有任何理由相信,在現有保險到期時,它將無法續訂現有保險範圍,也無法從類似的保險公司那裏獲得 類似的保險,而成本不會大幅增加,這是繼續開展業務所必需的。

(r) 與關聯公司和員工的交易 。除非美國證券交易委員會報告中另有規定,否則公司或任何子公司 的高級管理人員或董事均未參與與 公司或任何子公司的任何交易(僱員、高級管理人員和董事服務除外),包括規定向或通過提供服務的任何合同、協議或其他 安排,用於向或向其出租不動產或個人財產,提供 用於向或向其借款向任何高級職員、董事或此類員工 或據公司所知,向任何高管、董事或任何此類僱員擁有重大利益或是 高級職員、董事、受託人、股東、成員或合夥人的任何實體貸款或以其他方式要求向其付款,每種情況下均超過120,000美元(i)支付工資 或諮詢所提供服務的費用,(ii)報銷代表公司產生的費用以及(iii)其他員工福利, 包括任何協議下的股票期權協議公司的股票期權計劃。

(s) 薩班斯-奧克斯利法案; 內部會計控制。公司和子公司遵守經修訂的《2002年薩班斯-奧克斯利法案》的所有適用要求,這些要求自本法發佈之日起生效,自截止日起生效,以及委員會根據該法頒佈的自本協議發佈之日起生效的所有適用規則和條例 。公司和子公司 維持內部會計控制體系,足以提供合理的保證:(i)交易是根據管理層的一般或特定授權執行的;(ii)必要時記錄交易,以允許根據公認會計原則編制財務 報表並維持資產問責制;(iii)只有根據管理層的 一般或特定授權才允許訪問資產,以及 (iv)) 將記錄的資產問責制與資產的記錄問責制進行了比較按合理的 間隔進行現有資產,並對任何差異採取適當行動。公司和子公司已經為公司和子公司制定了披露 控制和程序(定義見《交易法》第13a-15(e)條和第15d-15(e)條),並設計了這樣的 披露控制和程序,以確保在委員會規則規定的期限內,記錄、處理、彙總和報告公司在《交易法》下提交或提交的報告中要求披露的信息 和表單。截至最近根據《交易法》提交的定期報告所涉期限(該日期, “評估日期”)結束時,公司的認證人員已經評估了公司 及其子公司的披露控制和程序的有效性。公司在最近根據《交易法》提交的定期報告中介紹了認證人員根據評估日 的評估得出的關於披露控制和程序有效性的結論。自評估之日起,公司及其子公司的財務報告內部控制沒有發生任何變化(例如, 術語在《交易法》中定義),這些變化對公司及其子公司的財務報告的內部控制產生了重大影響,或合理地可能對公司及其子公司的財務報告的內部控制產生重大影響。

12

(t) 某些 費用。就交易文件所考慮的交易,公司或任何子公司不向任何經紀商、金融 顧問或顧問、發現者、配售代理人、投資銀行家、銀行或其他個人支付任何經紀或發現者費用或佣金。對於任何費用或由或 代表其他人就本節所述費用提出的任何索賠,購買者不承擔任何義務,這些費用可能與交易文件 所設想的交易有關。

(u) 投資 公司。根據經修訂的1940年《投資公司法》,公司不是也不是 “投資公司” 的關聯公司,也不會在收到證券付款後立即成為 或其關聯公司。根據經修訂的1940年 投資公司法,公司 的經營方式應使其不會成為需要註冊的 “投資公司”。

(v) 註冊 權利。任何人無權促使公司或任何子公司根據《證券法》對公司或任何子公司的任何 證券進行註冊。

(w) 清單 和維護要求。普通股是根據《交易法》第12(b)或12(g)條註冊的,公司 沒有采取任何旨在終止根據《交易法》終止普通 股票註冊的行動,也沒有收到任何關於委員會正在考慮終止此類註冊的通知。 在本協議發佈之日之前的12個月中,公司沒有收到任何普通股 上市或報價的交易市場的通知,説明公司不符合 此類交易市場的上市或維護要求。公司遵守了所有這些上市和維護要求,也沒有理由相信在可預見的將來也不會繼續如此。普通股目前有資格通過存託機構 信託公司或其他已設立的清算公司進行電子轉賬,公司目前正在向存託信託公司 (或其他已設立的清算公司)支付與此類電子轉賬有關的費用。

(x) 收購保護的應用 。公司和董事會已採取一切必要行動(如果有),以使公司註冊證書(或類似的章程文件)或其州 州法律中因購買者而適用於或可能適用於購買者的任何控制權股份收購、業務合併、毒丸(包括根據權利協議進行的任何分配)或其他類似 反收購條款不適用 以及公司履行 義務或行使他們在交易文件,包括但不限於公司發行 證券和買方對證券的所有權產生的交易文件。

(y) 披露。 除交易文件所設想的交易的實質條款和條件外,公司確認 其或任何其他代表其行事的人均未向任何買方或其代理人或法律顧問提供其認為構成或可能構成招股説明書補充文件中未另行披露的重大非公開信息的任何 信息。 公司瞭解並確認,買方將依靠上述陳述進行公司的證券 交易。本公司或代表公司向買方提供的有關公司及其子公司、 其各自業務和特此設想的交易的所有披露,包括本協議的披露附表,均屬真實且 正確,不包含任何不真實的重大事實陳述,也沒有根據作出這些陳述時省略陳述中作出 陳述所必需的任何重大事實,不是誤導性的。公司在本協議簽訂之日前的十二個月內發佈的 新聞稿總體上不包含對 重大事實的任何不真實陳述,也沒有省略陳述在其中必須陳述的或為發表聲明所必需的重大事實, 應考慮到這些聲明的情形和發表時間,不具有誤導性。公司承認並同意,除本協議第 3.2 節中明確規定的 外,買方 未就本文所設想的交易作出或作出任何陳述或保證。

13

(z) 沒有 綜合產品。假設買方在第3.2節中提出的陳述和擔保是準確的, 公司及其任何關聯公司或代表其行事的任何人均未直接或間接提出任何證券的要約或出售 ,也未徵求任何證券的購買要約,但出於任何適用的股東批准的目的, 本次證券發行與公司先前的發行合併 上任何交易市場的條款,其中任何公司的證券已列出或指定。

(aa) 償付能力。 根據公司截至截止日的合併財務狀況,在公司 收到的本協議下出售證券的收益生效後,(i) 公司資產的公允可銷售價值超過公司現有債務和其他負債(包括已知的或有負債 到期時需要支付的金額 ,(ii) 公司的資產不構成不合理的小額資本,無法按照 目前的運作方式和提議開展業務在考慮公司開展的 業務的特定資本需求、合併和預計的資本要求及其資本可用性以及 (iii) 公司當前 現金流以及公司在考慮到 賬户所有預期現金用途後清算其所有資產將獲得的收益,將足以支付現金的所有預期用途或與之相關的所有款項在需要支付此類金額 時的負債。公司無意在債務到期時承擔超出其償還能力的債務(考慮到 為其債務支付現金的時間和金額)。公司不知道有任何事實或情況 使其相信將在截止日期後的一年內根據任何司法管轄區 的破產或重組法申請重組或清算。附表3.1(aa)列出了截至本文發佈之日公司或任何子公司的所有未償有擔保和無抵押 債務,或公司或任何子公司有承諾的債務。就本協議而言, “債務” 指 (x) 任何借款或欠款超過50,000美元的負債(正常業務過程中產生的貿易 應付賬款除外),(y) 與他人 債務有關的所有擔保、背書和其他或有債務,無論是否相同是否應反映在公司的合併資產負債表中(或 附註),但通過背書進行存款或託收的可轉讓票據或類似交易的擔保除外普通 業務流程;以及 (z) 根據公認會計原則必須在 中資本化的租賃下到期的任何超過50,000美元的租賃付款的現值。公司和任何子公司均未違約任何債務。

(bb) 税收狀況。 除個別或總體上不會產生或合理預期不會產生重大不利影響的事項外, 公司及其子公司 (i) 已繳納或提交了所有美國聯邦、州和地方收入以及所有國外收入和 特許經營税申報表、報告和申報,(ii) 已繳納了所有税款和其他 政府攤款和費用此類申報表、報告和申報中顯示或確定到期金額的重大信息 以及(iii) 已在其賬面上預留了合理充足的準備金,用於支付此類申報表、報告或申報適用的 期之後的時期內的所有重大税。任何司法管轄區的 税務機構都沒有聲稱應繳的任何重大金額的未繳税款,公司或任何子公司的官員都不知道任何此類索賠的依據。

(cc) 國外 腐敗行為。公司或任何子公司,以及據公司或任何子公司所知,代表公司或任何子公司行事的任何代理人或其他 人,均未直接或間接使用任何資金用於非法捐款、禮物、 娛樂或其他與國外或國內政治活動有關的非法開支,(ii) 向外國 或國內政府官員或僱員或任何外國或國內政黨非法付款或來自公司資金的活動,(iii) 未能全面披露任何公司或任何子公司所做的出資(或 公司所知的任何代表其行事的人所作的)違反法律或 (iv) 在任何重大方面違反了《反海外腐敗法》的任何條款。

14

(dd) 會計師。 公司的獨立註冊會計師事務所是BDO成員公司註冊會計師事務所Ziv Haft(Isr.)。 據公司所知和相信,該會計師事務所(i)是《交易法》 要求的註冊公共會計師事務所,並且(ii)已就公司截至2023年12月31日的 財年年度報告中包含的財務報表表達了意見。

(ee) 關於買方購買證券的確認 。公司承認並同意,每位買方僅以獨立買家的身份 就交易文件及其所設想的交易行事。 公司進一步承認,沒有買方在交易文件及其所設想的交易方面充當公司的財務顧問或信託人(或以任何類似身份) ,任何買方或其任何 各自代表或代理人就交易文件及由此考慮的交易提供的任何建議僅是 買方購買證券的附帶建議。公司進一步向每位買家表示,公司 簽訂本協議和其他交易文件的決定完全基於公司及其代表對本協議所考慮的交易 的獨立評估。

(ff) 關於買方交易活動的致謝 。儘管本協議或本協議其他地方有任何相反的規定(本協議第3.2 (f) 和4.14節的 除外),但公司理解並承認:(i) 公司沒有要求任何買方同意 也沒有同意停止購買或出售公司的多頭和/或空頭證券、 或基於證券的 “衍生” 證券由公司發行或在任何特定期限內持有證券;(ii) 任何買方過去或未來的公開市場或其他交易,具體而言,包括但不限於在本次或未來私募交易結束之前或之後的賣空或 “衍生” 交易,可能會對公司 公開交易證券的市場價格產生負面影響;(iii) 任何買方以及任何此類買方作為當事方的 “衍生” 交易的交易對手目前可能持有普通股 “空頭” 頭寸, 和 (iv) 不得將每位買方視為與任何正常交易者有任何關聯或控制權-任何 “衍生” 交易中的一方。公司進一步瞭解並承認,(y)一個或多個買方可能在證券未償還期間的不同時間從事 對衝活動,並且(z)此類對衝活動(如果有) 可能會降低在進行套期保值活動 時及之後公司現有股東權益的價值。公司承認,上述此類對衝活動不構成對任何 交易文件的違反。

(gg) M 條例合規性。據其所知,公司沒有(i)直接或間接採取任何旨在導致或導致公司任何證券價格穩定或操縱的行動,以促進 任何證券的出售或轉售,(ii)出售、競標、購買或為拉客購買任何 證券支付任何補償,或(iii)向任何人支付或同意向任何人支付任何補償,因為他們邀請他人購買公司的任何其他證券 。

15

(hh) 美國食品和藥物管理局。 對於根據經修訂的《聯邦食品、藥品和化粧品法》及其下述法規(“FDCA”)受美國食品和藥物管理局管轄的每種產品,由公司 或其任何子公司製造、包裝、貼標、測試、分銷、銷售和/或銷售的每種產品(每種此類產品均為 “藥品”),此類藥品的製造是 包裝、貼標籤,本公司按照 FDCA 和類似法律、法規的所有適用要求進行測試、分銷、銷售和/或銷售與註冊、研究用途、上市前許可、許可或申請 批准、良好生產規範、良好實驗室規範、良好臨牀規範、產品清單、配額、標籤、廣告、 記錄保存和報告提交相關的法規,除非不遵守規定不會產生重大不利影響。 沒有針對公司或其任何子公司的待決、已完成或據公司所知可能提起的訴訟(包括任何訴訟、仲裁、法律或行政 或監管程序、指控、投訴或調查),公司 或其任何子公司均未收到美國食品和藥物管理局或任何其他政府實體(i)提出異議的任何通知、警告信或其他通信製造產品的使用和分銷的上市前許可、許可、註冊或批准 或任何藥品的包裝、測試、銷售或貼標籤和促銷,(ii) 撤回對任何藥品的批准 ,要求召回、暫停或扣押,或撤回或命令撤回與任何藥品相關的廣告或銷售促銷材料 ,(iii) 對公司或其任何子公司的任何臨牀調查實施臨牀暫停, (iv) ens 加入公司或其任何子公司的任何設施的生產,(v)簽訂或提議簽訂同意令 對公司或其任何子公司的永久禁令,或 (vi) 以其他方式指控公司或其任何子公司違反任何法律、規章或法規 ,無論是單獨還是總體而言,都將產生重大不利影響。本公司 的財產、業務和運營在所有重大方面過去和現在都是按照美國食品和藥物管理局所有適用的 法律、規章和條例進行的。美國食品和藥物管理局未告知公司,美國食品和藥物管理局將禁止在美國銷售、銷售、許可或使用公司擬開發、生產或銷售的任何產品,美國食品和藥物管理局也沒有對批准或批准銷售該公司正在開發或擬議開發的任何產品表示任何擔憂。

(ii) 股票 期權計劃。公司根據公司股票期權計劃授予的每份股票期權都是 (i) 根據 公司股票期權計劃的條款授予的,(ii) 行使價至少等於普通股票 在根據公認會計原則和適用法律被視為授予該股票期權之日的公允市場價值。公司 股票期權計劃下授予的任何股票期權都沒有追溯日期。在發佈或公開 發佈有關公司或其子公司或其財務業績或前景的重大信息之前,公司沒有故意授予股票期權,也沒有任何公司政策或慣例 故意授予股票期權,或者以其他方式故意將股票期權的授予與之進行協調。

16

(jj) 網絡安全。 (i) (x) 公司或任何子公司的任何信息 技術和計算機系統、網絡、硬件、軟件、數據(包括其各自客户、員工、供應商、 供應商的數據以及由其或代表其維護的任何第三方數據)、設備或技術(統稱為 “IT 系統和數據”),均未出現任何安全漏洞或其他泄露行為或其他泄露事件,或與之相關的情況(統稱為 “IT 系統和數據”) 和 (y) 公司和子公司尚未收到通知,也不知道有任何合理預期 發生的事件或情況導致其 IT 系統和數據出現任何安全漏洞或其他損害;(ii) 公司及其子公司 目前遵守所有適用的法律或法規以及任何法院或仲裁員 或政府或監管機構的所有判決、命令、規則和條例、與 IT 系統 和數據的隱私和安全以及保護這些 IT 系統和數據免遭未經授權的使用、訪問相關的內部政策和合同義務、挪用或修改,除非 不會,單獨或總體而言,會產生重大不利影響;(iii) 公司及其子公司已實施並維持了商業上合理的保障措施,以維護和保護其重要機密信息以及所有 IT 系統和數據的完整性、持續運行、宂餘和安全;(iv) 公司及其子公司實施了符合行業標準和慣例的備份和災難 恢復技術。

(kk) 外國資產控制辦公室 。目前,公司或任何子公司,以及據公司所知,公司或任何子公司的任何董事、高級職員、代理人、員工 或關聯公司均未受到美國財政部外國資產控制辦公室(“OFAC”)實施的任何美國製裁。

(ll) 美國 不動產控股公司。根據經修訂的1986年《美國國税法》第897條 的定義,公司現在和從來都不是美國不動產控股公司,公司應根據買方的要求進行認證。

(mm) 銀行 控股公司法。公司及其任何子公司或關聯公司均不受經修訂的1956年《銀行控股公司法》(“BHCA”)和聯邦儲備系統理事會(“聯邦 儲備”)的監管。公司及其任何子公司或關聯公司均不直接或間接擁有或控制任何類別有表決權的證券的百分之五 (5%) 或以上的已發行股份,或 銀行或任何受BHCA約束並受美聯儲監管的實體總權益的百分之二十五 (25%) 或以上。公司及其任何子公司 或關聯公司均不對受BHCA約束和 受美聯儲監管的銀行或任何實體的管理或政策施加控制性影響。

(nn) 洗錢 。公司及其子公司的運營始終符合經修訂的1970年《貨幣和對外交易報告法》的適用 財務記錄保存和報告要求、適用的 洗錢法規及其適用的規則和條例(統稱為 “洗錢法”), 且任何法院或政府機構、機關或機構或任何仲裁員均不採取任何涉及本公司的行動或程序或 與資金有關的任何子公司洗錢法尚待通過,或者據公司或任何子公司所知,該法受到威脅。

17

(oo) 其他 受保人員。公司不知道有任何人(發行人受保人除外)因招攬與出售任何證券有關的買方而獲得或將獲得(直接 或間接)報酬。

3.2 買方的陳述 和保證。每位買方,無論是為了自己,也不代表其他買方,特此向公司陳述和保證 截至截止日期,如下所示(除非截至其中的特定日期,在這種情況下,它們應準確無誤 截至該日期):

(a) 組織; 權限。此類買方要麼是根據其註冊或成立的司法管轄區的法律 正式註冊或成立、有效存在且信譽良好 的個人或實體,擁有完全權利、公司、合夥企業、有限責任公司 或類似的權力和權限,可以簽訂和完成交易文件所設想的交易,以履行其在本協議和協議下的義務。交易文件的執行和交付以及此 買方執行交易文件所設想的交易均已獲得該買方所有必要的公司、合夥企業、 有限責任公司或類似行動(如適用)的正式授權。其 一方的每份交易文件均已由該買方正式簽署,當該買方根據本協議條款交付時,將構成 該買方有效且具有法律約束力的義務,可根據其條款對其強制執行,但以下情況除外:(i) as as as br} 受一般公平原則和適用的破產、破產、重組、暫停適用法律的限制 一般而言,債權人的權利的強制執行,(ii) 受與債權人有關的法律的限制具體履約、 禁令救濟或其他公平補救措施的可用性,以及 (iii) 賠償和繳款條款可能受到適用的 法律的限制。

(b) 諒解 或安排。該買方以委託人身份收購證券,與任何其他人沒有直接或間接的安排或諒解 或諒解來分發此類證券(本陳述和保證 不限制該買方根據註冊聲明或以其他方式根據 適用的聯邦和州證券法出售證券的權利)。該買方是在其正常業務過程中收購本協議項下的證券。

(c) 購買者 身份。向該買方提供證券時,它是,截至本文發佈之日,將是:

i.如果買方位於以色列國以外,則是《證券法》第501 (a) (1)、(a) (2)、(a) (3)、(a) (7)、(a) (8)、(a) (9)、(a) (9)、(a) (12) 或 (a) (13) 條中定義的 “合格投資者”;或

ii。如果買方位於以色列國,(A) 屬於《證券法》第一附錄所規定的其中一項標準範圍 的以色列投資者,並且 (B) 位於美國境外,而不是《證券法》第902條所定義的 “美國 個人”。

18

(d) 在 向該買方提供證券時,它不是,截至本文發佈之日也不是這樣,它不會成為以色列的敵人 (該術語的定義見1939年《以色列對敵貿易法令》),也不會代表他們或為其利益行事。

(e) 此類購買者的經驗 。該買方,無論是單獨還是與其代表一起,在商業和財務事務方面擁有如此豐富的知識、複雜性和經驗 ,因此能夠評估潛在證券投資的利弊和風險, 並因此評估了此類投資的利弊和風險。該買方能夠承擔投資 證券的經濟風險,並且目前能夠承受此類投資的全部損失。

(f) 訪問 信息。該買方承認,它有機會查看交易文件(包括所有證物 及其附表)和美國證券交易委員會報告,並獲得了(i)就證券發行的條款和條件以及投資證券的利弊和風險向公司代表提出其認為必要的問題,並獲得公司代表的答覆;(ii)獲取有關公司及其財務狀況、經營業績、業務的信息足以使其能夠評估其投資的財產、管理層和前景;以及 (iii) 獲得公司擁有或可以在不合理的努力或費用的情況下獲得的額外信息的機會, 是就投資做出明智的投資決策所必需的 。

(g) 某些 交易和機密性。除了完成本協議所設想的交易外,在自該買方最初 收到代表公司或任何其他人的條款表(書面或口頭)之時起的期限內,該買方沒有(br} 任何代表該買方或根據與該買方達成的任何諒解行事)直接或間接執行公司證券的任何購買或 銷售,包括賣空公司規定了下文所設想交易的實質性條款 或定價條款並在執行本協議前夕結束。儘管有上述 ,如果買方是多管理的投資工具,由不同的投資組合經理管理該買方資產的單獨部分 ,而投資組合經理對管理該買方資產其他部分的投資組合 經理所做的投資決策並不直接瞭解,則上述陳述僅適用於投資組合經理管理的資產部分 決定購買本所涵蓋的證券協議。 除了向本協議的其他當事方或該買方的代表,包括但不限於其高級職員、 董事、合夥人、法律和其他顧問、員工、代理人和關聯公司外,該買方對 向其披露的與本交易有關的所有信息(包括本交易的存在和條款)保密。儘管有前述規定,為避免疑問,此處包含的任何內容均不構成陳述或保證,也不得排除 就尋找或借入股票以在將來進行賣空或類似交易而採取的任何行動。

19

(h) 一般 招標。此類買方購買證券不是因為在任何報紙、雜誌或類似媒體上發佈的有關證券的任何廣告、文章、通知或其他通信 ,或在任何 研討會上播出,或在任何 研討會上播出,或者據該買方所知,任何其他一般性招標或一般廣告中發表的有關證券的廣告、文章、通知或其他通信 。

(i) 沒有 個投票協議。截至本文發佈之日,買方不是買方與 任何其他買方與本公司股東之間的任何書面或口頭協議或安排的當事方,也不是截至本協議發佈之日公司股東 為利害關係方的公司(定義見以色列公司法 5759-1999(“公司法”))的當事方, 的管理公司、公司股東權利、公司股份的轉讓,包括 任何投票協議、股東協議或任何其他類似的協議,即使其標題不同或與公司的任何股東、董事或高級管理人員有任何其他關係 或協議。

公司承認並且 同意,本第 3.2 節中包含的陳述不得修改、修改或影響該買方依賴本協議中包含的 公司陳述和保證,或任何 其他交易文件或與本協議相關的執行和/或交付的任何其他文件或文書中包含的任何陳述和保證或本協議所述交易的完成 中的任何陳述和保證。儘管有上述規定,但為避免疑問,此處包含的任何內容均不構成 陳述或擔保,也不得排除與尋找或借入股票以在未來進行賣空或 類似交易有關的任何行動。

第四條 雙方的其他協議

4.1 傳奇。 股票發行時應不附帶證券圖例。

4.2 提供 信息。在沒有買方擁有證券之前,公司承諾根據 《交易法》及時提交(或延長其 期限,並在適用的寬限期內提交)公司在本協議發佈之日後提交的所有報告,即使當時公司不受《交易法》的報告要求的約束。

4.3 整合。 公司不得出售、要約出售、徵求買入要約或以其他方式就任何證券(定義見《證券法》第 2 條)進行談判,除非在後續交易結束前獲得股東批准 ,否則公司不得出售、要約出售、徵求買入要約或以其他方式進行談判,除非在 任何交易結束之前獲得股東批准 交易。

20

4.4 證券 法律披露;宣傳。公司應(a)在披露時間之前,發佈新聞稿,披露本文設想的 交易的實質條款,並且(b)在《交易法》要求的時間內向 委員會提交一份關於6-K表的報告,包括作為其證物的交易文件。自此類新聞稿發佈之日起,公司向 買方聲明,公司應公開披露公司 或其任何子公司或其各自的任何高管、董事、員工、關聯公司或代理人向任何買方提供的與交易文件所設想的交易 有關的所有重要非公開信息。此外,自發布此類新聞稿之日起,公司承認並且 同意,公司、其任何 子公司或其任何高級職員、董事、員工、關聯公司或代理人與任何購買者 或其任何關聯公司之間的任何書面或口頭協議下的任何及所有保密義務或類似義務均應終止且不再生效或效果。公司瞭解並確認 ,每位買方在進行公司證券交易時均應依據上述契約。公司和 每位買方在發佈與本文所設想的交易有關的任何其他新聞稿時應相互協商, ,未經 事先同意,就任何買方的任何新聞稿,或未經每位購買者事先同意, 就任何新聞稿發佈任何此類新聞稿,也不得以其他方式發表任何此類公開聲明公司,除非此類披露是 ,否則不得無理地拒絕或延遲其同意法律要求,在這種情況下,披露方應立即將此類公開聲明 或通信事先通知另一方。儘管有上述規定,未經任何買方事先書面同意,公司不得公開披露任何買方的姓名,也不得在向委員會或任何監管機構或交易市場提交的任何文件中包括任何買方的姓名 ,除非 (a) 聯邦證券法在向委員會提交最終交易文件時所要求的 以及 (b) 在法律要求的範圍內進行披露交易市場法規,在這種情況下,公司應事先通知買方 本條款 (b) 允許的此類披露,並就此類披露與該買方進行合理合作。

4.5 股東 權利計劃。公司或經公司同意,任何其他人均不得提出或強制要求任何買方 是受任何控制的 “收購人”、股份收購、業務合併、毒丸(包括權利協議下的任何分配 )或公司已生效或此後通過的類似反收購計劃或安排,也不得將任何買方 視為觸發任何此類計劃的條款或安排,憑藉根據交易文件 或任何其他協議接收證券在公司與買方之間。

4.6 非公開 信息。除交易文件所設想的實質性交易條款和條件外, (應根據第 4.4 節予以披露),公司承諾並同意,公司或任何其他代表其 行事的人都不會向任何買方或其代理人或法律顧問提供構成 重大非公開信息的任何信息,或者公司有理由認為構成 重大非公開信息,除非買方事先書面同意至收到此類信息 並以書面形式同意要求本公司對此類信息保密。公司瞭解並確認,每位買方 在進行公司證券交易時均應依賴上述協議。如果公司、其任何 子公司或其各自的任何高級職員、董事、代理人、員工或關聯公司未經買方同意向買方提供任何重要的非公開 信息,則公司特此承諾並同意,該買方不對公司、其任何子公司或其各自的任何高管、董事、員工、關聯公司承擔任何保密責任 或代理人,或對公司、其任何子公司或其各自的任何高級職員、董事的責任,員工、關聯公司或 代理不得根據此類材料的非公開信息進行交易,前提是買方仍應遵守適用的 法律。如果根據任何交易文件提供的任何通知構成或包含有關公司或任何子公司的重大非公開信息 ,則公司應在交付此類通知的同時根據表格6-K的報告向 委員會提交此類通知。公司理解並確認,每位買方在進行公司證券交易時均應依賴前述 契約。

21

4.7 使用收益的 。除非本協議所附附表4.7另有規定,否則公司應將出售本協議下的 證券的淨收益用於營運資金目的,不得將此類收益用於償還公司 債務的任何部分(支付公司正常業務過程和先前慣例中的交易應付賬款除外),(b) 用於贖回 任何普通股或普通股等同物,(c) 用於和解任何未決訴訟,或 (d) 違反《反海外腐敗法》 或 OFAC 的規定。

4.8 對購買者的賠償 。在遵守本第4.8節規定的前提下,公司將賠償和扣押每位買方及其董事、 高級職員、股東、成員、合夥人、員工和代理人(以及儘管缺乏此類所有權或任何其他所有權但仍具有與持有此類頭銜的人 具有同等職能的任何人)、控制該購買者的每個人(在《證券法》第15條和第20條中 的含義範圍內《交易法》)以及董事、高級職員、股東、代理人、成員、合夥人 或員工(以及任何儘管此類控制人(均為 “買方”)缺乏此類所有權的 所有權或任何其他所有權),但其職能與持有此類所有權的人具有同等職能的其他人不受任何和所有損失、 負債、義務、索賠、意外開支、損害賠償、成本和支出,包括所有判決、和解中支付的金額、法院 費用以及合理的律師費和調查費用 Aser Party 可能因 或與 (a) 任何違反任何陳述有關的行為而遭受或招致損失,本公司在本協議 或其他交易文件中做出的保證、承諾或協議,或 (b) 本公司任何股東,非該買方關聯公司的股東以任何身份對買方或其中的任何一方或其 相應關聯公司提起的任何訴訟,涉及交易文件所設想的任何交易 (除非此類行動完全基於重大違規行為)此類買方在交易文件下的陳述、 的擔保或承諾或該買方與任何此類 股東可能達成的任何協議或諒解,或該買方違反州或聯邦證券法的任何行為,或該買方的任何經司法判定為構成欺詐、重大過失或故意不當行為的行為)...如果對可根據本協議尋求賠償的任何買方提起任何訴訟,則該買方應立即以書面形式通知 公司,公司有權由自己選擇的 為買方合理接受的律師進行辯護。任何買方均有權在任何此類訴訟中聘請單獨的律師並參與 的辯護,但此類律師的費用和開支應由該買方承擔,除非 (x)公司書面特別授權聘用該律師,(y) 公司在合理的 期後未能承擔此類辯護和聘請律師或 (z))律師合理地認為,在這類訴訟中,在兩者之間的任何重大問題上都存在實質性衝突公司的立場和此類買方的地位,在這種情況下,公司 應為不超過一名這樣的獨立律師承擔合理的費用和開支。對於買方未經公司事先書面同意 同意而達成的任何和解,本公司不對 任何買方承擔本協議項下的任何買方承擔責任;或 (2) 但僅限於損失、索賠、損害 或責任歸因於任何買方違反任何陳述、擔保,此類買方在本協議或其他交易文件中訂立的契約或協議 。本第 4.8 節所要求的賠償應在調查或辯護過程中,在收到 賬單或發生賬單時通過定期支付賠償金額來支付。此處包含的賠償協議是任何買方 方針對公司或其他人的任何訴訟理由或類似權利以及公司依法可能承擔的任何責任的補充。

22

4.9 預留 普通股。截至本文發佈之日,公司已預留足夠數量的普通股,並且公司應繼續在 隨時保留和持有足夠數量的普通股,不附帶優先購買權,以使公司能夠根據本協議 發行股票。

4.10 普通股上市 。公司特此同意盡最大努力維持普通股在其當前上市的 交易市場的上市或報價,在收盤的同時,公司應申請在該交易市場上市或報價所有 股票,並立即確保所有股票在該交易市場上市。公司進一步同意, 如果公司申請在任何其他交易市場上交易普通股,則將在該申請中包括所有 股票,並將採取必要的其他行動,使所有股票儘快在該其他交易市場 上市或報價。然後,公司將採取一切合理必要的行動,繼續在交易市場上上市和交易其普通 股票,並將在所有方面遵守公司在 章程或交易市場規則下的報告、申報和其他義務。公司同意維持普通股通過 存託信託公司或其他知名清算公司進行電子轉賬的資格,包括但不限於及時向 存託信託公司或其他已建立的清算公司支付與此類電子轉賬相關的費用。

4.11 已保留。

4.12 已保留。

4.13 購買者的平等待遇。除非同時向本協議的所有 當事方提供相同的對價,否則不得向任何人提供或支付任何代價(包括對本協議的任何修改),以便 修改或同意豁免或修改本協議的任何條款。為澄清起見,本條款構成 公司授予每位買方並由每位買方單獨協商的單獨權利,旨在讓公司將購買者視為一個類別,在 中,不得將其解釋為在購買、處置證券 或其他方面一致或集體行事的購買者。

4.14 某些 交易和機密性。每位買方分別保證,不與其他買方共同承諾,在自執行本協議起至 本協議所設想的交易根據最初的新聞稿首次公開宣佈的時期內,其或 任何代表其行事或根據與其達成的任何諒解的關聯公司均不會執行公司任何證券的任何購買或出售,包括賣空 。如第 4.4 節所述。每位買方單獨保證,而不是與其他買方共同承諾,在公司根據第4.4節所述的初始新聞稿公開披露本協議 所考慮的交易之前,該買方 將對本交易的存在和條款以及披露附表 中包含的信息(向其法人和其他代表披露的信息除外)保密。儘管有前述規定,儘管本協議中包含任何相反的 ,但公司明確承認並同意 (i) 買方在此作出任何陳述、保證 或承諾,在本協議所考慮的交易 根據第 4.4 節 (ii) no 所述的首次新聞稿首次公開宣佈之後,買方不會參與公司的任何證券交易應限制或禁止買方進行任何交易自根據 第 4.4 和 (iii) 節所述的初始新聞稿首次公開宣佈本協議所考慮的交易之日起,根據適用的 證券法購買公司的任何證券,任何買方均不負有任何保密義務或不向公司、其任何子公司或其各自的任何高管、董事、員工、關聯公司進行公司證券交易 的義務 br} 或代理商,在發佈初始新聞稿後,如中所述第 4.4 節。儘管如此,如果買方是多元管理的投資工具,其中 是獨立的投資組合經理管理該買方 資產的單獨部分,而投資組合經理並不直接瞭解管理該買方資產其他部分 的投資組合經理所做的投資決策,則上述契約僅適用於進行投資的投資組合 經理管理的資產部分決定購買本協議所涵蓋的證券。

23

第五條 其他

5.1 終止。如果未在第五 (5) 天或之前完成交易 ,則任何買方均可通過書面通知其他各方終止本協議,僅限於該買方在本協議下的義務,對公司與其他買方之間的義務不產生任何影響 第四) 本協議發佈之日後的交易日;但是,前提是此類終止 不會影響任何一方就任何其他一方(或多方)的任何違約行為提起訴訟的權利。

5.2 費用 和費用。除非交易文件中另有明確規定,否則各方應支付其顧問、法律顧問、會計師和其他專家 的費用和開支(如果有),以及該方在談判、 準備、執行、交付和履行本協議時產生的所有其他費用。公司應支付所有過户代理費用(包括當日處理公司交付的任何指示信和買方送達 的任何行使通知所需的任何費用,但不包括 限制)、印花税以及與向買方交付任何證券有關的其他税收和關税。

5.3 整個 協議。交易文件及其附錄和附表、招股説明書和招股説明書補充文件 包含雙方對本協議及其標的物的全部理解,並取代了先前關於此類事項的所有口頭或書面協議 和諒解,雙方承認這些協議已合併為此類文件、 證物和附表。

5.4 通知。 本協議要求或允許提供的任何和所有通知或其他通信或交付均應採用書面形式,並應在 交易日下午 5:30(紐約時間)或之前通過電子郵件 附件通過電子郵件 附件發送至本協議所附簽名頁上規定的電子郵件地址, 應以最早的日期為準 被視為已發出並生效:,(b) 如果此類通知或通信是通過電子郵件附件 發送的,則為發送後的下一個交易日地址如本協議所附簽名頁上所列的非交易日或晚於任何交易日下午 5:30(新 紐約市時間),(c) 第二個 (2)) 如果由美國全國 認可的隔夜快遞服務發送,則為郵寄之日後的交易日,或 (d) 需要向其發出此類通知的一方實際收到。此類通知和通信的地址 應與所附簽名頁上的地址相同。

5.5 修正案; 豁免。本協議的任何條款均不得免除、修改、補充或修改,除非是修正案,則由公司和買方簽署的書面文書,根據本協議下最初的 認購金額(或在收盤前,包括公司和每位買方)購買了至少 50.1% 的股份權益,或者如果是豁免,則由執行方 尋求任何此類豁免條款,前提是如果任何修正、修改或豁免不成比例和 產生不利影響買方(或購買者團體),還需要獲得受不成比例影響的 買方(或購買者羣體)至少50.1%的同意。對本協議任何條款、條件或要求的任何違約的豁免 均不得視為未來的持續豁免,或對任何後續違約的放棄或對本協議任何其他 條款、條件或要求的豁免,任何一方以任何方式 行使本協議下任何權利的任何延遲或不作為均不得損害任何此類權利的行使。任何擬議的修正案或豁免如果對任何買方的 權利和義務相對於其他購買者的類似權利和義務產生不成比例、實質性和不利影響,均需事先獲得受不利影響的買方書面同意。根據本第 5.5 節生效的任何修正均對 每位證券買方和持有人以及公司具有約束力。

24

5.6 標題。 此處的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,不應被視為限制或影響本協議的任何 條款。

5.7 繼承者 和受讓人。本協議對雙方及其繼承人和允許的受讓人具有約束力並從中受益。 未經每位買方(合併除外 )事先書面同意,公司不得轉讓本協議或本協議下的任何權利或義務。任何買方均可將其在本協議下的任何或全部權利轉讓給該買方向其轉讓或 轉讓任何證券的任何人,前提是該受讓人書面同意就轉讓的證券而言,受 交易文件中適用於 “買方” 的條款的約束。

5.8 沒有 第三方受益人。除非 第 4.8 節和本第 5.8 節中另有規定,本協議旨在為協議各方及其各自的繼承人和允許的 受讓人受益,不為任何其他人謀利益,也不得由任何其他人強制執行本協議的任何條款。

5.9 適用於 的法律。與交易文件的解釋、有效性、執行和解釋有關的所有問題均應受紐約州內部法律管轄 ,並根據紐約州內部法律進行解釋和執行,不考慮紐約州法律的衝突原則。各方同意,與本協議和任何其他交易文件所設想的交易 的解釋、執行和辯護有關的所有法律訴訟(無論是針對本協議一方或其各自的關聯公司、 董事、高級職員、股東、合夥人、成員、僱員或代理人)均應在紐約市的州和聯邦法院 提起。各方特此不可撤銷地接受紐約市曼哈頓區 開庭的州和聯邦法院的專屬管轄權,以裁定本協議下或與本協議所設想或討論的任何交易 相關的任何爭議(包括與執行任何交易文件有關的爭議),並特此不可撤銷地放棄並同意不在任何訴訟或訴訟中主張任何爭議聲稱其個人不受任何此類的 法院的管轄,該訴訟或訴訟是不恰當的,或者是進行此類訴訟的途徑不方便。各方特此不可撤銷地放棄 個人訴訟服務,並同意在任何此類訴訟或程序中通過掛號 或掛號郵件或隔夜送達(附送達證據)將副本郵寄給該方,郵寄地址為本 協議下通知的有效地址,並同意此類服務構成良好而充分的程序和通知送達。此處包含的任何內容 均不得被視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式提供服務的任何權利。如果任何一方啟動訴訟 或程序以執行交易文件的任何條款,則除了公司在 4.8 節下的義務外,非勝訴方應向該訴訟或訴訟中的勝訴方償還其合理的律師費 以及調查、準備和起訴此類訴訟或訴訟所產生的其他費用和開支。

5.10 生存。 此處包含的陳述和保證應在證券收盤和交付後繼續有效。

25

5.11 執行。 本協議可以在兩個或兩個以上的對應方中執行,所有這些協議合在一起應被視為同一個協議 ,並應在雙方簽署對應協議並交付給對方時生效,但有一項諒解, 雙方不必簽署相同的對應協議。如果任何簽名是通過電子郵件傳送(包括2000年美國聯邦《電子簽名法》、《統一電子交易法》、《電子簽名和記錄法》 或其他適用法律,例如 www.docusign.com 所涵蓋的任何電子 簽名)或其他傳輸方式交付的,則此類簽名應被視為已妥善有效地交付,並應為執行方(或代表其執行方)規定有效且具有約束力的義務簽名)的執行力與效果與 “.pdf” 簽名頁相同 是其中的原創作品。

5.12 可分割性。 如果具有管轄權的法院認定本協議的任何條款、條款、契約或限制無效、 無效或不可執行,則此處規定的其餘條款、條款、契約和限制應完全有效 且有效,不得受到任何影響、減損或失效,本協議各方應盡其商業上合理的努力 尋找和採用替代方案是指實現與該術語所設想的結果相同或基本相同的結果,條款, 契約或限制。特此規定並宣佈,雙方的意圖是執行剩餘的 條款、條款、契約和限制,但不包括任何此後可能被宣佈為無效、非法、無效或不可執行的條款、條款、契約和限制。

5.13 撤銷 和撤回權。儘管其他 交易文件中包含任何相反的規定(且不限於任何類似條款),但只要任何買方行使交易文件下的權利、選擇、要求或期權,且 公司沒有在其中規定的期限內及時履行其相關義務,則該買方可以在向公司發出書面通知後自行決定不時撤銷或撤回 任何相關通知,在不影響其未來的前提下全部或部分要求或選舉 行動和權利。

5.14 替換 證券。如果證明任何證券的任何證書或文書被損壞、丟失、被盜或銷燬,公司應 簽發或安排簽發新的證書或文書,以換取或安排簽發(如果已損壞),或代替 並取而代之的是新的證書或文書,但前提是收到令公司合理滿意的證據,即 此類損失、盜竊或毀壞。在這種情況下,新證書或工具的申請人還應支付與發行此類替代證券相關的任何合理的 第三方費用(包括慣常賠償)。

5.15 補救措施。 除了有權行使本協議規定的或法律授予的所有權利,包括追回損害賠償外,每位買方 和公司還有權根據交易文件獲得具體履約。雙方同意,金錢賠償 可能不足以補償因違反交易文件中包含的任何義務而造成的任何損失,因此 同意放棄,也不會在任何針對具體履行任何此類義務的訴訟中主張法律補救措施 是充分的。

5.16 付款 擱置一邊。如果公司根據任何交易文件向任何買方支付一筆或多筆款項,或者買方 執行或行使交易文件下的權利,並且此類款項或付款或此類執法或行使的收益或其任何部分 隨後失效、被宣佈為欺詐性或優惠行為、撤銷、收回、扣除或要求 退款、償還或以其他方式歸還公司、受託人、收款人或任何法律規定的任何其他人(包括但不限 的任何破產法、州或聯邦法、普通法或公平訴訟理由),則在任何此類恢復 的範圍內,應恢復原本打算履行的義務或部分義務,並繼續保持其全部效力和效力,就好像尚未支付這種 款項或未發生此類強制執行或抵消一樣。

26

5.17 購買者義務和權利的獨立 性質。每位買方在任何交易文件下的義務是多項的, 與任何其他買方的義務不相同,任何買方均不對任何其他買方履行或不履行任何交易文件中任何其他買方的義務承擔任何責任。此處或任何其他交易文件中包含的任何內容, 以及任何買方根據本協議或其採取的任何行動,均不應被視為將買方構成合夥企業、協會、 合資企業或任何其他類型的實體,或推定買方以任何方式就交易文件所設想的此類義務或交易以任何方式一致或集體行動 。每位購買者都有權獨立 保護和行使其權利,包括但不限於本協議或其他交易 文件所產生的權利,並且沒有必要出於此類目的讓任何其他買方作為另一方參與任何訴訟。 每位買方在審查和談判交易文件時均由自己的獨立法律顧問代理。為了方便公司, 公司選擇向所有買方提供相同的條款和交易文件,而不是 ,因為任何購買者都要求或要求這樣做。雙方明確理解並同意,本協議和其他交易文件中包含 的每項條款僅限於公司與買方之間,而不是公司與 買方集體之間,而不是買方之間和買方之間。

5.18 [已保留].

5.19 星期六、星期日、 節假日等。如果此處 要求或授予的任何權利的到期的最後一天或指定日期不是工作日,則可以在下一個工作日採取此類行動或行使該權利。

5.20 施工。 雙方同意,他們和/或他們各自的律師已經審查並有機會修改交易文件 ,因此,在解釋交易文件或其任何修正案時,不得使用通常的解釋規則,即任何不利於起草方的歧義都應得到解決。此外,任何交易文件中提及 股價和普通股的所有內容均應根據本協議簽訂之日之後發生的普通股的反向和遠期股票拆分、股票 分紅、股票組合和其他類似的普通股交易進行調整。

5.21 豁免 的陪審團審判。在任何一方在任何司法管轄區對任何其他一方提起的任何訴訟、訴訟或訴訟中,各方 在適用法律允許的最大範圍內,故意和故意地 特此絕對、無條件、不可撤銷地 並明確表示永久放棄陪審團的審判。

(簽名頁如下)

27

為此, 各方促使各自的授權簽署人自上述 之日起正式簽署本證券購買協議,以昭信守。

Inspira 科技 OXY B.H.N. Ltd. 通知地址:
來自: 電子郵件:
姓名:
標題:
附上副本至(不構成通知):

[頁面的其餘部分故意留空

購買者的簽名頁面如下]

28

[IINN 證券購買 協議的買方簽名頁]

以下籤署人 促使各自的授權簽署人自上文 首次註明的日期起正式簽署本證券購買協議,以昭信守。

購買者姓名:________________________________________

買方授權簽字人的簽名: _____________________________________________________

授權簽署人姓名:__________________________________________________

授權簽署人頭銜:__________________________________________________

授權簽字人的電子郵件地址:________________________________________

買方通知地址:

訂閲金額:_________________

股票:_______________

EIN 編號:____________________

o 儘管本協議中有任何相反的規定,選中此複選框 (i) 上述簽署方有義務 購買本協議中規定的由上述簽署人從公司購買的證券,以及公司 向上述簽署人出售此類證券的義務是無條件的,所有收盤條件均應不予考慮,(ii) 收盤 應在第二方 (2) 本協議簽訂之日後的交易日以及 (iii) 本 規定的任何收盤條件要求公司或上述簽署方交付的任何協議的協議(但在未被上述第 (i) 條考慮之前), 工具、證書等或購買價格(如適用)將不再是條件,而是公司或上述簽署人(如適用)無條件地有義務交付此類協議、文書、證書或類似物或購買 價格(如適用)截止日期的另一方.

[簽名頁面繼續]

29