附件10.2

僱傭協議

本僱傭協議(“協議”) 於2022年7月23日(“生效日期”)由開曼羣島豁免 公司(“本公司”)的TOP KINGWIN有限公司(“本公司”)與個別人士(“行政人員”)訂立。除本公司直接聘用行政人員外,本文件所使用的與行政人員在本協議項下的所有義務有關的“公司”一詞,應視為包括本公司及其所有直接及間接附屬公司(統稱“集團”)。

獨奏會

鑑於,公司希望聘請高管 擔任其首席財務官,並保證高管在任期內(定義如下)提供服務; 和

鑑於,該高管希望在聘期內根據本協議的條款和條件受聘於本公司擔任其首席財務官。

因此,現在,考慮到本協議中規定的相互承諾,雙方同意如下:

1. 位置

執行董事特此接受本公司首席財務官的職位,以及董事會(定義見下文)批准的集團其他成員的任何其他高級管理人員或員工職位。

2. 術語

根據本協議的條款和條件,除非根據本協議的條款 提前終止,否則僱傭的初始期限為一(1)年,自生效之日起計算。如果公司和高管均未在適用的 期限屆滿前三十(30)天內向另一方發出終止僱傭通知,則合同將自動續簽一(1)年。

3. 職責和責任

(a)高管在公司的職責將包括與主要業務在人民Republic of China的美國上市上市公司 的首席財務官有關的所有職責。作為公司的首席財務官,高管應主要負責公司業務的所有財務和戰略方面,包括審查公司的財務運營和財務報表,以及與公司規模和性質類似的卡車服務提供商的首席財務官辦公室通常相關的所有任務和職責。在任職期間,高管應向公司董事會(包括任何指定的審計或其其他委員會)(以下簡稱“董事會”)報告並負責。高管還應履行董事會可能決定的其他職責和責任,只要該等職責和責任與公司首席財務官的職責一致。

(b)行政人員應將行政人員的所有工作時間、注意力和技能用於履行公司和集團的行政職責,並應根據本協議、經不時修訂和重述的公司組織章程大綱和章程以及董事會不時批准的公司指導方針、政策和程序 ,忠實而勤奮地為公司和集團服務。

(c)行政人員應盡最大努力履行行政人員在本合同項下的職責。未經董事會事先書面同意,執行董事不得成為本公司及本集團任何成員公司以外的任何實體的僱員,亦不得在從事本公司或本集團任何成員公司所從事的同一業務的任何業務或實體(任何該等業務或實體,“競爭對手”)中擁有權益,惟本條款並不阻止 執行董事持有在任何證券交易所或認可證券市場上市的任何競爭對手的未償還股本少於百分之一(1%)。行政人員應及時將行政人員在該等證券中的權益以書面通知本公司,並提供本公司可能合理要求的詳情及詳情。

1

(d)根據適用的證券法律、規則和法規,高管承認高管和公司的公共報告義務與高管的 公司職位相關,高管應努力 履行屬於高管個人責任的所有此類報告義務;但公司同意就所有此類備案向高管提供協助和支持(包括代表高管進行此類備案)。

4. 沒有違反合同

行政人員在此向公司表示:(I)行政人員簽署和交付本協議以及執行行政人員在本協議項下的職責不構成違反或以其他方式違反行政人員作為締約方或以其他方式具有約束力的任何其他協議或政策的條款,但行政人員與集團任何成員根據適用法律(如有)訂立的協議除外;(Ii)行政人員並無與任何其他人士或實體有關的資料(包括但不限於機密資料及商業祕密),而該等資料會妨礙行政人員訂立本協議或執行本協議項下的行政人員職責,或會被行政人員違反;(Iii)行政人員不受與本集團其他成員(S)以外的任何其他人士或實體(視乎情況而定)訂立的任何保密、商業祕密或類似協議(本協議除外)的約束。

5. 位置

高管將常駐廣東省,中國。本公司保留根據其 業務需要將高管調任或借調至中國或其他地方的任何地點的權利。

6. 薪酬和福利

(a)基本工資 。高管的初始税前基本工資應為每月2,000美元,並根據公司的正常薪資慣例按月支付欠款,此類薪酬將由董事會自行進行年度審查和調整 。行政人員亦有權向本集團任何成員收取董事會預先批准的數額的薪金。

(b)獎金。 高管有資格獲得董事會全權酌情決定的現金獎金。

(c)股權 激勵措施。在本公司採納並維持股權激勵計劃的範圍內,執行人員將有資格根據董事會決定的條款參與該計劃。

(d) 高管有資格參加本公司目前存在或未來可能採用的任何標準員工福利計劃,包括但不限於任何退休計劃、人壽保險計劃、健康保險計劃和旅行/度假計劃,條件是該等計劃須經董事會審查和批准。

(e)費用。 高管在履行本協議項下的高管職責時發生的所有合理的正常和必要的差旅和其他費用,有權得到公司的報銷;前提是他/她必須按照公司的政策和程序對該等費用進行適當的核算。

2

7. 協議的終止

根據本第7節的規定,可終止高管的聘用。

(a)

由本公司提供。

(I)因由。在下列情況下,公司可隨時以無通知或無報酬的理由終止僱傭關係(除非適用法律明確要求通知或報酬,在此情況下將根據適用法律規定通知或報酬):

(1)高管被定罪或承認犯有重罪或欺詐、挪用公款或貪污的行為;

(二)高管存在重大過失或者不誠實行為,損害公司利益的;

(3) 行政人員從事了相當於故意不當行為的行為或未能履行行政人員在本合同項下的職責,並且在給予行政人員不少於十五(15)天的時間來糾正該不合格行為後, 該行為仍在繼續;

(4)行政人員故意不遵守董事會的合法指示;或

(5)  行政人員違反本協議的第8、9或10條。

因“原因”而終止時,執行人員有權獲得終止前已賺取和未支付的基本工資金額。但是,除非適用法律另有規定,否則高管將無權因離職而獲得任何遣散費或其他金額的支付,高管享有所有其他福利的權利也將終止。

(Ii)死亡及傷殘保險。在下列情況下,公司還可隨時終止僱傭關係而不發出通知或支付報酬(除非適用法律明確要求通知或支付報酬,在這種情況下將根據適用法律規定通知或支付報酬):

(1) 高管已去世,或

(2) 行政人員的傷殘是指經董事會合理釐定導致 行政人員在任何12個月期間內在任何12個月期間不能履行行政人員受僱於本公司的基本職能(不論是否有合理住宿)的身體或精神損害 ,除非適用法律規定有更長的期間,在此情況下適用較長的期間 。

因死亡或殘疾而終止合同時,執行人員有權領取終止合同前已賺取的和未支付的基本工資。但是,除非適用法律另有規定,否則高管將無權因離職而獲得任何遣散費或其他金額的支付,高管享有所有其他福利的權利也將終止。

(三)無理由的。公司可在提前三十(30)天書面通知後,隨時無故終止僱傭關係。在無故終止時,公司應向高管提供以下遣散費和福利:現金支付自終止之日起高管每年基本工資的一個(1)個月(任何期限超過六個月但不超過一年),以及 現金支付自終止之日起高管不超過六個月的基本工資的半個月。但遣散費總額不得超過行政人員基本工資的12個月。

在無故解僱時,高管 還應有權獲得解僱前已賺取和未支付的基本工資金額。

為了有資格獲得本條款第7(A)(Iii)條規定的遣散費和福利,作為支付條件之一,高管必須簽署並向本公司提交一份本公司及其所有成員及其關聯公司的全面新聞稿,其格式為本文件附件中的附件 A。

(4)控制權變更交易。 如果公司或其繼承人因將公司全部或基本上所有資產與任何其他個人(S)或實體(S)或向任何其他個人(S)或實體合併、合併、轉讓或出售而終止僱傭關係(“控制權變更交易”), 離職後,高管有權獲得以下遣散費和福利:(1)一次過現金支付,相當於高管基本工資的三(3)個月,其數額等於緊接終止前生效的高管年薪或高管在終止之日當時的年薪中的較大者;(2)一次過支付相當於高管在緊接終止前一年的目標年度獎金的按比例金額的現金;(3)在終止後三(3)個月內支付公司健康計劃下持續健康福利的保費;以及(4)立即將高管持有的任何未歸屬股權獎勵的當時未歸屬部分的100%轉歸。

3

(b)

由行政人員執行。如果(1)高管的權力、職責和責任大幅減少, 除非經高管同意, 或(2)高管的年薪大幅減少(第(1)和(2)項中的情況稱為“充分理由”),則高管可在提前三十(30)天向本公司發出書面通知的情況下隨時終止聘用。高管因上述任一原因終止聘用時,公司應向高管提供相當於高管在緊接終止前有權獲得的三(3)個月基本工資的補償。此外,如董事會批准該等辭職,或董事會同意另一項有關僱用的安排,則行政人員可在協議期滿前辭職。

為了有資格獲得本第7(B)條規定的遣散費和福利,作為支付條件之一,高管必須簽署一份公司及其所有成員及其關聯公司的全面新聞稿,並以附件A的形式提交給公司。

(c) 終止通知。根據本協議對高管的任何終止,應由終止方以書面終止通知的方式通知另一方。終止通知應註明本協議在實施終止時所依據的具體條款。

(d) 辭去所有其他職位。於行政人員因任何原因終止聘用的生效日期起,行政人員應立即以書面辭去任何集團成員的董事會或董事會成員資格,以及行政人員在本公司或集團成員所擔任的任何及所有職位。

(e) 沒有減刑。在任何情況下,行政人員均無義務尋求其他工作或採取任何其他行動,以減輕根據本協議任何條款應支付給行政人員的金額,也不得將本協議項下的任何付款金額減去行政人員因受僱於後續僱主而獲得的任何補償。

8. 保密和保密

(a) 保密和保密。高管特此同意,在聘用期內及終止後的任何時候,除為公司利益外,不得使用任何保密信息,或在未經公司書面同意的情況下向任何個人、公司或其他實體披露任何保密信息。執行人員理解,“機密信息”是指公司、其關聯公司或其各自的客户、客户或合作伙伴的任何專有或機密信息,包括但不限於技術數據、商業祕密、研發信息、產品計劃、服務、客户名單和客户、供應商名單和供應商、軟件開發、發明、工藝、配方、技術、設計、硬件配置信息、人員信息、營銷、財務、有關供應商、合資企業、特許經營商、分銷商和其他與公司有業務往來的人員的信息。有關本公司其他僱員的技能和薪酬的資料,或行政人員向行政人員披露或由行政人員從本公司、其聯屬公司或其各自的客户、客户或合作伙伴直接或間接以書面、口頭或其他方式披露或獲取的其他業務信息,如明確指明為保密或合理預期為保密的。儘管如上所述,機密信息不應包括通常可獲得併為公眾所知的信息,這些信息不應是行政人員的過錯。

4

(b) 公司財產。執行人員理解,與執行人員的工作或使用公司設施相關而創建、接收或傳輸的所有文件(包括計算機記錄、傳真和電子郵件)和材料都是公司的財產,可隨時接受公司的檢查。在高管終止受僱於公司時(或在公司要求時的任何其他時間),高管應立即向公司提交與高管與公司工作有關的所有文件和材料,並將提供高管遵守本協議的書面證明。在任何情況下,在行政人員終止後,行政人員不會擁有公司的任何財產,或包含任何保密信息的任何文件或材料或其副本。

(c) 前僱主信息。行政人員同意,在行政人員任職期間,他/她沒有也不會(I)不正當地使用或披露行政人員與其有協議或責任將行政人員獲得的信息保密的任何前僱主或其他個人或實體的任何專有信息或商業祕密,或(Ii)將屬於該前僱主、個人或實體的任何文件或機密或專有信息帶入本公司的場所,除非該前僱主、個人或實體書面同意。執行人員將賠償公司,並使其免受因違反前述規定而引起或與之相關的所有索賠、責任、損害和費用,包括合理的律師費和訴訟費用。

(d) 第三方信息。執行人員承認,本公司可能已經並在未來可能從第三方收到其機密或專有信息,但公司有責任對該等信息保密,並僅將其用於某些有限的目的。行政人員同意,在行政人員受僱於本公司期間及其後,行政人員有責任對本公司及該等第三方所提供的所有該等機密或專有資料嚴加保密,不向任何人士或公司披露,並以符合本公司與該等第三方協議的方式及為該等第三方所允許的有限目的使用該等資料。

第8條在本協議因任何原因終止後仍然有效。如果高管違反第8條,公司有權尋求適用法律允許的補救措施。

9. 相互衝突的就業

行政人員在此同意,在行政人員受僱於本公司期間,他/她不會從事任何其他與本公司目前參與或將參與的業務有關的僱傭、職業、諮詢或其他業務活動, 未經本公司事先書面同意,亦不會從事與行政人員對公司的義務相牴觸的任何其他活動。

10. 不競爭、不徵求意見、不貶低

考慮到公司支付給高管人員的工資, 高管人員同意,在僱傭期內以及因任何原因終止僱傭後的十二(12)個月內:

(a)高管不得與本公司或本集團的客户、客户或聯繫人、本公司或本集團服務的使用者、或以本公司或本集團代表的身份介紹給本高管的其他個人或實體進行業務往來,以損害本公司或本集團與該等個人和/或實體之間的業務關係;

5

(b)高管不會作為董事、顧問或其他身份受僱於任何競爭對手或為其提供服務,也不會以負責人、合作伙伴、許可人或其他身份參與任何競爭對手;

(c)高管將不會直接或間接地通過提供替代就業或其他任何誘因,尋求在終止日期或之後,或在終止前十二(12)個月內受僱或聘用的任何高管、董事、本公司的僱員或顧問或本集團任何成員的服務;以及

(d)高管不會發表貶低公司、任何集團成員或其各自業務、高管、董事或員工的公開聲明或通訊。

為保障本公司及本集團的合法商業利益,行政人員認為第(10)節所載的規定 屬合理。如果 任何此類規定根據適用法律應被認定為無效,但如果刪除其中某一部分或縮短適用期限或適用範圍,則這些規定將在必要的修改後予以適用,以使其有效和有效。

第10條在本協議因任何原因終止後仍然有效。如果行政人員違反本第10條,行政人員承認在法律上沒有適當的補救措施,公司或集團的適用成員有權獲得強制令救濟和/或特定履行的法令,以及其他適當的救濟(包括適當的金錢損害賠償)。在任何情況下,本公司或本集團任何適用成員公司均有權尋求適用法律允許的所有補救措施。

11. 合作

雙方同意,高管在本公司任職期間將涉及的某些事項可能需要高管在未來進行合作 。因此,在高管因任何原因終止聘用後,在公司合理要求的範圍內,高管應就高管為公司提供服務所引起的事項與公司進行合作;但公司應盡合理努力將對高管其他活動的幹擾降至最低。 雙方明確同意,高管出於良好理由(包括健康狀況或先前承諾)而不遵守合作服務請求,不應構成對本協議的違反或違反。公司應向高管報銷與此類合作相關的合理費用。

12.賠償。

本公司應在適用法律規定的最大限度內,賠償並使高管不受任何費用的損害,包括合理的律師費、 判決、罰款、和解以及與高管履行僱傭職責有關的訴訟所產生的其他法律允許的金額(“損失”),但因高管的重大疏忽或故意不當行為而產生的任何損失除外。公司應在適用法律允許的最大範圍內,向高管墊付為任何此類訴訟辯護而產生的任何費用,包括合理的律師費和和解費用。在公司收到(A)書面付款請求;(B)證明所要求付款的費用和費用的發生、金額和性質的適當文件後,公司應在訴訟最終處置之前,立即支付高管為任何此類訴訟而產生的費用和費用;及(C)根據適用法律由行政人員或代表行政人員作出的足夠的承諾,以償還預支款項,條件是根據任何不可上訴的判決或和解而最終裁定行政人員無權獲得本公司賠償。

6

13. 預提税金

儘管本協議有任何其他相反規定,本公司仍可扣繳(或導致扣繳)根據或根據本協議 本協議應繳或應付的任何款項,或根據任何適用法律或法規 要求扣繳的國家、省、地方或任何其他所得税、就業或其他税款。

14. 租來的作品

行政人員承認,由於本公司在相關時間受僱於本公司,在法律允許的範圍內,由可受版權保護的 題材組成的所有工作產品(“工作產品”)均為《美國法典》第17篇第101節和本集團所在其他司法管轄區的類似適用知識產權法律所界定的“受僱作品”,因此該等版權歸 公司所有。在前述規定不適用的範圍內,行政人員在此以不可撤銷的方式將行政人員對其中所有工作產品和知識產權的全部權利、所有權和權益,包括就過去、現在和將來的所有侵權、挪用或稀釋行為提起訴訟、反索賠和追回的權利,以及 在全球範圍內與此相對應的所有權利,以不加任何額外代價的方式轉讓給公司。本協議中包含的任何內容不得被解釋為減少或限制公司在任何工作產品或知識產權中的權利、所有權或權益,使其在任何方面都低於公司在沒有本協議的情況下所擁有的權利、所有權或權益。

15. 作業

本協議的性質屬於個人性質,未經另一方同意,協議雙方不得轉讓或轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務;但條件是(I)本公司可將本協議或本協議項下的任何權利或義務轉讓或轉讓給本集團任何成員 而無需行政人員同意,及(Ii)如發生控制權變更交易,本協議在符合本協議條文的情況下,對本公司的該等繼任人具有約束力,並符合該等繼承人的利益,而該等繼任人應履行 及履行本公司在本協議項下的所有承諾、契諾、責任及義務。

16. 可分割性

如果本協議的任何規定或其適用被認定為無效,則該無效不應影響本協議的其他規定或適用在沒有無效的規定或適用的情況下生效,為此,本協議的規定被宣佈為可分離的。

17. 完整協議

本協議構成高管與公司之間關於僱傭條款的完整協議和諒解,並取代有關此類主題的所有先前或同期的口頭或書面協議。行政人員承認,他/她並非依據本協議中未列明的任何陳述、保證或承諾而簽訂本協議。對本協議的任何修改必須以書面形式進行,並由高管和公司簽署。

7

18. 管轄法律;司法管轄權

本協議以及與僱傭或終止僱傭有關的所有問題應根據紐約州法律進行管轄和解釋,而不考慮法律選擇原則,但受《聯邦仲裁法》管轄的仲裁條款除外。行政人員 同意,如果本協議的任何條款因任何原因無法執行,本協議的其餘部分仍將具有約束力 並且有效。任何與僱傭或本協議有關的爭議(根據本協議第10條可獲得的任何禁令救濟除外),如無法通過高管與公司之間的談判解決,則應提交國際商會根據其適用於僱傭糾紛的仲裁規則進行最終的、具有約束力的仲裁,並由其單獨作出裁決,雙方同意在任何此類程序中受仲裁員的最終裁決的約束。仲裁員應將紐約州的法律適用於本協議的解釋或執行,或涉及僱傭或終止僱傭的任何索賠。所有關於爭議是否需要仲裁的問題都將由仲裁員解決。仲裁應在當事人雙方同意的地點進行。仲裁員對裁決的判決可以 在任何有管轄權的法院作出,包括人民Republic of China。仲裁員應將費用和律師費判給勝訴方。作為本協議的一部分,高管同意高管不得以代表身份參加 或作為與針對公司的任何索賠有關的任何類別索賠的成員。本協議所適用的任何索賠均無權以集體或集體訴訟的方式或任何涉及以聲稱代表身份代表類似處境的任何其他個人或團體的身份提出的索賠進行仲裁。這種説法是被禁止的。此外,除非有關各方另有書面協議,否則在仲裁中,由公司或高管提出或針對公司或高管提出的索賠不得與由或針對任何其他個人或實體提出的索賠合併或合併。

19. 修正案

本協議不得修改、修改或更改(全部或部分),除非通過明確提及本協議的正式、明確的書面協議,該協議由本協議雙方簽署。

20. 豁免

任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、補救、權力或特權,均不得視為放棄該等權利、補救、權力或特權,亦不得因任何單一或部分行使任何權利、補救、權力或特權而排除任何其他或進一步行使相同或任何權利、補救、權力或特權,亦不得解釋為放棄有關任何其他事件的任何權利、補救、權力或特權。除非以書面形式作出,並且 由聲稱給予該放棄的一方簽署,否則放棄無效。

21. 通告

本協議所規定或準許的所有通知、要求、要求及其他通訊應以書面作出,並在下列情況下視為已妥為發出及作出:(I)專人遞送、(Ii)以其他方式於收到後即送達、(Iii)由認可信使於翌日或第二天遞送、 或(Iv)以電郵方式寄往另一方最後為人所知的地址,並向本公司發出通訊通知董事會。

22. 同行

本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本都應被視為正本,相對於簽名出現在其上的任何一方,所有副本 一起構成一個相同的文書。本協議的一份或多份副本,無論是單獨簽署還是合併簽署,均由本協議所反映的所有簽字方簽字時,本協議即具有約束力。

此類簽名副本的影印件或電子副本可用於任何目的以代替原件,簽名副本可通過電子方式交付。

23. 沒有針對起草人的解釋

每一方都承認本協議是一份具有法律約束力的合同,並承認本協議或他/她已有機會諮詢自己選擇的法律顧問。在本協議條款的任何解釋中,不得以任何一方是該等條款的起草方為基礎,將其解釋為對任何一方不利。

24. 承認完全理解

管理人員確認並同意他/她 已完全閲讀、理解並自願簽訂本協議。管理人員承認並同意,在簽署本協議之前,他/她有機會提出問題並諮詢管理人員選擇的律師。

[此頁的其餘部分已特意留空 。]

8

茲證明,本協議已於上述首次簽署日期 生效。

TOP KINGWIN有限公司
發信人: 發稿S/徐瑞琳
姓名: 徐瑞林
標題: 首席執行官
行政人員
發稿S/吳丹
姓名: 吳丹武

9

附件A

全面釋放及不起訴的契諾

對於所有這些禮物將會到來或可能關注的人,請知道:

吳丹(“高管”), 代表高管本人並代表高管的後代、受撫養人、繼承人、遺囑執行人和管理人以及過去和現在允許的轉讓,考慮到根據截至2020年9月30日(“生效日期”)、由高管和Top KINGWIN Ltd.(“公司”)簽訂和簽訂的僱傭協議 (“協議”)應支付的金額和將向高管提供的福利 ,本協議是否承諾不起訴或進行任何訴訟或仲裁,並放棄對公司、其母公司、子公司、關聯公司、部門、受讓人、前任、保險人、繼任人和過去的 和現任員工、高級管理人員、董事、保險公司、律師、代表和代理人,及其員工福利計劃和計劃及其管理人和受託人(統稱為受讓人), 免除任何和所有索賠、要求、權利、判決、抗辯、訴訟、指控或訴訟因由。任何種類和描述,不論已知或未知、應計或非應計,該行政人員曾經、現在、現在或可能具有或聲稱為本通函發佈之日的 ,並立約不就行政人員受僱於本公司或作為本公司董事會成員的服務或終止或作為本公司任何附屬公司或附屬公司的高級人員或董事會成員的服務或終止該等服務而起訴獲免責人。然而,前提是, 本協議並不免除本公司於僱傭協議下對行政人員的任何責任,或支付有關金額,並提供本全面豁免及不附帶任何訴訟契諾所附帶的利益,或行政人員根據受讓人任何成員的任何章程(或類似文件)或根據任何董事及高級職員保險或類似保單而可能須賠償的任何權利,或行政人員作為本公司或其聯營公司的股東或其他證券持有人而可能擁有的任何權利。

高管還同意,公司可將本一般免責聲明和不起訴公約作為本協議條款所涵蓋的、或可能由高管或高管的繼承人或受讓人發起、起訴或維持的任何訴訟、訴訟或其他程序的充分抗辯。行政人員 理解並確認行政人員正在執行本一般放行和約定,而不是自願和知情地起訴。

為進一步履行上述協議,行政機關特此明確放棄並放棄任何適用法規、原則或法律原則 規定的任何權利,以限制任何人在簽署豁免時不知道或懷疑其存在的權利,而該權利聲稱,如果知道,可能會對該人給予該豁免的決定產生重大影響。關於此類放棄和放棄,高管確認高管意識到,高管此後可能會發現目前未知或未被懷疑的索賠,或者除了高管現在知道或相信為真實的索賠之外的事實,或與高管現在知道或相信為真實的索賠不同的事實。然而,執行機構的意圖是完全、最終和永久地釋放所有現在存在、可能存在或之前已經存在的該等事項、 和所有與之相關的索賠,如本文特別規定的。雙方在此承認並同意,本豁免應是上述豁免的基本和實質性條款。 本段中的任何內容都不打算擴大本新聞稿的範圍,如本文所述。

本一般豁免和不起訴公約的任何條款均不應被解讀為阻止執行向任何政府機構報告、提出指控或投訴,或參與任何政府機構進行的任何調查或訴訟。雖然高管可以參與此類調查或訴訟程序,但高管承認並同意,高管放棄在此類調查或訴訟中因高管受僱於公司或與公司分離而產生的、或以任何方式與之相關的任何形式的金錢損害賠償的權利。高管確認 本新聞稿禁止高管向公司提出任何索賠,以尋求高管和/或代表他人的金錢救濟 。

本一般性豁免和非訴訟公約應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律解釋,適用於完全在紐約州境內達成並將在該州履行的協議,而不考慮法律衝突原則。

在高管為四十(40)歲或以上的範圍內,適用本款。執行機構承認,向執行部門提供了至少二十一(21)天的時間來考慮是否簽署本全面免除書和不起訴之約,公司同意 執行方可以在本全面免除書和不起訴之約簽署之日之後七(7)天內的任何時間取消或撤銷本全面免除書和不起訴之約。 為了取消或撤銷本一般性豁免和不予起訴的約定,高管必須向公司提交書面通知,説明 高管將取消或撤銷本一般性免除和不得起訴的約定。如果本一般性豁免和不起訴的約定被及時取消或撤銷,則本一般性豁免和不起訴的約定中的任何條款都不會有效或可執行 ,公司沒有義務向高管支付某些款項或向高管提供協議中所述的某些其他利益,並且根據本協議修改、放棄或撤銷的所有合同和條款應在緊接本協議生效之前的 範圍內恢復。

執行機構確認且 同意執行機構已在知情和自願的情況下籤訂了本一般性豁免和不起訴契約,並已有充分機會 考慮本一般性豁免和不起訴契約的條款和條款。特此建議行政人員在執行本一般發佈和約定不起訴之前諮詢法律顧問。

10

茲證明,以下籤署人已使本通函和本公約不在上述第一年的日期生效。

執行人員
/s/ 旦舞
姓名: 吳丹武

11