英國-#751554386-v4私人和保密執行版本350/1001195027 UK-#751554386-v4日期為2023年Cool Company Ltd.作為借款人,由荷蘭銀行花旗銀行倫敦分行丹斯克銀行A/S DNB(英國)有限公司北歐銀行總部基地,受託主要安排人孝順銀行總部基地,簿記管理人,協調人和可持續發展協調人北歐銀行總部基地,孝順I挪威銀行代理和北歐銀行總部基地,孝子I挪威銀行作為擔保代理補充協議,與6月28日5.7億美元的高級擔保可持續發展掛鈎定期貸款安排有關


UK-#751554386-v4目錄條款第1頁Definitions.............................................................................................................2.貸款人同意,授權的首席協調人、套期保值提供者、協調人、可持續發展協調人、簿記管理人、代理及保安代理2 3法律責任及義務的承擔............................................................................................3 4對主要協議和安全文件....................................................3 5的陳述和保證的修訂...............................................................5 6 Conditions......................................................................................................................................7 7借款人的confirmation..................................................................................................................8 8 Owners‘s confirmation......................................................................................................................8 9費用及開支........................................................................................................................8 10雜項及告示...................................................................................9 11適用的法律........................................................................................10 12強制執行....................................................................................................10附表1作為先決條件所需的文件及證據.....................11附表2經修訂及重新簽署的設施協議..........................................................13格式


1 UK-#751554386-v4本補充協議日期為2023年,由以下各方簽訂:(1)Cool Company Ltd.(1)(借款人);(2)主協議附表1所列作為擔保人(業主)的實體;(3)荷蘭銀行,花旗銀行,N.A.,倫敦分行,丹斯克銀行A/S,挪威國家銀行(英國)有限公司及北歐銀行總部基地,孝順銀行作為受託牽頭安排人(受託牽頭安排人);(4)主協議附表1所列作為貸款人的金融機構(貸款人);(5)經日期為2022年8月9日的《補充函件協議》補充及修訂的《主要協議》附表1所列金融機構為對衝提供者(該等對衝提供者);。(6)荷蘭銀行、花旗銀行倫敦分行、DNB(英國)有限公司、丹斯克銀行A/S及北歐銀行總部基地作為協調人(該等協調人);。(7)荷蘭銀行,花旗銀行,荷蘭銀行倫敦分行,挪威銀行(英國)有限公司,丹斯克銀行A/S和北歐銀行總部基地,作為可持續發展協調人(可持續發展協調人);。(8)荷蘭銀行,花旗銀行,倫敦分行,丹斯克銀行A/S,挪威銀行(英國)有限公司和北歐銀行總部基地,作為賬簿管理人(賬簿管理人);。以及(10)北歐銀行總部基地,作為融資方的安全代理(安全代理)。鑑於:(A)本協議是對(1)借款人、(2)業主、(3)受託牽頭安排人、(4)出借人、(5)套期保值提供者、(6)協調人、(7)可持續發展協調人、(8)賬簿管理人、(9)代理人及(10)證券代理人之間於2022年2月17日訂立的融資協議(經2022年8月9日的補充函件協議補充及修訂)(主要協議)的補充。與高級擔保可持續發展掛鈎攤銷定期貸款安排有關的最高(最初)5.7億美元,其中在本協議日期的未償還本金為434,358,910美元,由貸款人墊付給借款人,以幫助借款人收購每個所有者的股份併為相關的現有財務債務進行再融資;(B)貸款人已同意補充及修訂主要協議,以便向借款人提供最多70,000,000美元的額外墊款;及(C)本協議列明貸款人應借款人的要求同意補充及修訂主要協議的條款及條件。現同意如下:6月28日


2 UK-#751554386-v4 1定義1.1設施協議中定義的詞語和詞語在本協議中使用時,除非上下文另有要求或另有定義,否則應具有相同的含義。1.2本協議中的定義,除非文意另有所指:生效日期是指代理人以書面形式通知借款人已收到第6條和附表1規定的文件和證據的日期,該日期不遲於2023年6月30日(或貸款人可能同意的較後日期),形式和實質令代理人滿意。融資協議是指經本協議修訂和重述的主要協議。抵押修訂,就船舶而言,指由船東以議定形式籤立並以保安代理人為受益人而對該船舶的按揭作出的第2號修訂。一方指本協議的一方。註冊是指馬紹爾羣島共和國的船舶註冊。相關文件是指本協議和抵押修正案。相關當事人是指借款人和業主。1.3標題條款標題和目錄僅為便於參考而插入,在解釋本協議時應忽略不計。1.4某些條款的解釋主協議第1.2條應適用於本協議(在加以必要的變通後),如同本協議中所述,以及其中對“本協議”的提及即為對本協議的引用。1.5第三方權利非本協議一方的人無權根據1999年《合同(第三方權利)法》強制執行本協議的任何條款或享受本協議任何條款的利益。2貸款人、受託牽頭協調人、套期保值提供人、協調人、可持續性協調人、簿記管理人、代理人和證券代理人的同意每個貸款人、委託牽頭協調人、套期保值提供者、協調人、可持續性協調人、簿記管理人、代理人和證券代理人依賴


3 UK-#751554386-v4第5條(陳述和擔保)中包含的相關方的陳述和擔保同意相關各方,在遵守本協議的條款和條件的情況下,特別是在不損害上述一般性的情況下,在2023年6月30日(或貸款人同意的較晚日期)或之前履行第6條(條件)和附表1(作為條件先決條件所需的文件和證據)、貸款人、受託牽頭安排人、套期保值提供者、協調人、可持續發展協調人、簿記管理人、代理人和擔保代理人同意:(A)貸款人根據《貸款協議》的修訂和重述,以附表2(經修訂和重述的貸款協議的形式)(《追加墊款》)的形式,向借款人提供最多7000萬美元的額外墊款,以提供額外的週轉資金;以及(B)以附表2的形式修訂和重述《融資協議》(經修訂和重新簽署的融資協議的格式)。3責任和義務的承擔借款人特此與貸款人、受託牽頭安排人、套期保值提供者、協調人、可持續發展協調人、簿記管理人、代理人和證券代理人達成協議,自生效日期起,除根據委託人協議和其他財務文件不時欠下的所有其他款項外,借款人應全額欠貸款人、代理人和證券代理人額外墊款。4對主要協議及證券文件的修訂4.1對主要協議的修訂自生效日期起生效,現予修訂,以按照附表2所載經修訂及重述的融資協議(經修訂及重述融資協議的格式)的形式閲讀,並(經如此修訂的)將繼續按照經修訂及重述的條款對貸款人、受託牽頭協調人、套期保值提供者、協調人、可持續發展協調人、賬簿管理人、代理及證券代理及相關方具有約束力。4.2主要協議的持續效力及效力除經本協議修訂外,主要協議的條文將繼續具有十足效力及作用,而主要協議及本協議應理解為一份文書。4.3對安全文件的修改每一方均為安全文件的一方的原始安全文件應在生效日期起根據以下規定進行修訂(現特此)(該等安全文件的原始文件(經如此修訂的)將繼續按經修訂的條款對有關相關方和安全代理具有約束力):


4 UK-#751554386-v4在適用的範圍內,應刪除每個相關各方均為締約方的每份原始擔保文件附表1中與“融資協議”有關的部分,並替換如下(或,在任何類似的主要協議描述的情況下,通過進行同等修改):融資協議描述:高級擔保攤銷定期貸款融資協議日期:2022年2月17日,經日期為2023年_Kool Frost Corporation(前身為Golar LNG nb12 Corporation)Kool Glacier Corporation(前身為Golar LNG NB10 Corporation)Kool Blizzard Corporation(前身為Golar Hull M2047 Corp.)(D)原始貸款人:荷蘭銀行,挪威奧斯陸分行,花旗銀行,澤西島分行,挪威銀行,挪威分行,挪威銀行(英國)有限公司(E)套期保值提供者:荷蘭銀行,S銀行,花旗集團全球市場有限公司(F)丹斯克銀行倫敦分行A/S 6月28日


5 UK-#751554386-v4挪威銀行(英國)有限公司北歐銀行總部基地,孝順銀行(G)協調人荷蘭銀行倫敦分行花旗銀行A/S挪威銀行(英國)有限公司北歐銀行總部基地,孝順銀行(H)可持續發展協調人花旗銀行倫敦分行可持續發展協調人:北歐銀行總部基地/S北歐銀行總部基地,孝順銀行(I)代理:北歐銀行總部基地,孝順銀行(J)原擔保文件的繼續效力和效力(A)除非經本協議修訂,否則原擔保文件的規定應繼續完全有效,並應涵蓋根據本協議修訂的財務文件項下的所有義務,包括但不限於增加設施和每一份原始擔保文件,本協議應被理解和解釋為一個文書。(B)每一擁有人不可撤銷地確認其在主要協議第17條(擔保及彌償)中給予或訂立的擔保及其他義務將繼續完全有效,並應擔保根據本協議修訂的財務文件項下的所有義務,包括但不限於貸款的增加。5陳述和保證5.1各相關方向貸款人、受託牽頭安排人、套期保值提供者、協調人、可持續發展協調人、賬簿管理人、代理人和證券代理人陳述並保證:(A)地位(I)每一相關方均為有限責任公司或公司,根據其原有司法管轄區的法律正式成立並有效存在,且信譽良好。(2)每一有關締約方均有權和授權經營其目前正在進行的業務,並擁有其財產和其他資產。(B)具有約束力的義務


6 UK-#751554386-v4在法律保留的情況下,每一有關締約方在其已成為或將成為其締約方的每份相關文件中所表達的義務是或將是合法、有效、具有約束力和可強制執行的義務。(C)權力及權限(I)每一有關訂約方均有權訂立、履行及交付及履行其根據每份有關文件承擔的義務,並已採取一切必要行動授權其簽署其已成為或將會參與的每份有關文件。(Ii)任何有關一方借入、提供擔保或提供擔保的權力,不會因該有關一方是或將會是任何有關一方的任何有關文件下的任何交易或訂立該等文件而超出限制。(D)每一相關方訂立和履行有關文件以及計劃進行的交易不會也不會與:(I)適用於任何相關方的任何法律或條例;(Ii)任何相關方的憲法文件;或(Iii)任何對任何相關方或其資產具有約束力的任何協議或其他文書,或構成任何此類協議或文書項下的違約或終止事件(無論如何描述),或導致對任何相關方的資產、權利或收入產生任何擔保權益(允許的海事留置權或擔保文件除外)。(E)有效性和可採納性作為證據(I)所有必需或適宜的授權:(A)使每一有關締約方能夠合法地訂立、行使其權利並履行其根據其所屬的每一有關文件承擔的義務;(B)使其所屬的每一有關文件在其有關司法管轄區內可接納為證據;及(C)確保根據各項按揭(經相關按揭修訂修訂)而設定的各項抵押權益具有彼等預期的優先權及排名、已取得或已完成,並具有十足效力及效力,但第5.1(H)條所指的任何授權或提交(無須提交文件或印花税)除外,而該等授權或提交將於任何適用期間內迅速取得或完成。(Ii)有關各方進行商業、貿易及一般活動所需的所有授權已取得或已完成,且如未能取得或完成該等授權將合理地預期會產生重大不利影響,則該等授權仍屬完全有效。


7 UK-#751554386-v4(F)管理法律和執行(I)在法律保留的情況下,選擇英國法律或任何其他適用法律作為任何相關文件的管理法律,將在每個相關締約方的相關司法管轄區得到承認和執行。(Ii)在法律保留條文的規限下,在英格蘭取得的任何有關當事人的判決,將在每一有關當事人的有關司法管轄區獲得承認及執行。(G)抵押的排名及效力根據第6.1條向代理人提交的任何法律意見(文件及證據)所指,在法律保留及任何提交、登記或通知要求的規限下,每項按揭所設定的抵押(經相關按揭修訂修訂)將繼續擁有優先抵押,而該等抵押將構成每項按揭(經相關按揭修訂修訂)所描述的資產的完美抵押。(H)除就每項按揭修訂繳税或就每項按揭修訂繳交印花税外,根據每一有關締約方的有關司法管轄區的法律,如任何有關文件是或將會是有關文件的一方,則無須向該司法管轄區的任何法院或其他主管當局提交、記錄或登記任何有關文件,或無須就任何該等有關文件或有關文件所擬進行的交易繳付任何印花、登記、公證人或類似的税項或費用,但任何提交文件除外,根據第6.1條向代理人提交的任何法律意見(文件和證據)中提及的任何相關文件的記錄或登記或任何應付的税費或費用,這些文件將在每份相關文件的日期後立即作出或支付。6條件6.1貸款人、受託牽頭協調人、套期保值提供人、協調人、可持續性協調人、賬簿管理人、代理人和證券代理人的同意(貸款人、委託牽頭協調人、對衝提供者、協調人、可持續性協調人、簿記管理人、代理人和證券代理人的同意)應以代理人或其正式授權的代表收到附表1規定的文件和證據(作為先決條件要求的文件和證據)的形式和實質令代理人滿意為條件。6.2第2條所述貸款人、受託牽頭安排人、套期保值提供人、協調人、可持續性協調人、簿記管理人、代理人和證券代理人同意的一般條件(貸款人、受託牽頭安排人、套期保值提供人、協調人、可持續性協調人、簿記管理人、代理人和證券代理人的同意)應進一步受制於:


8 UK-#751554386-v4(A)第5條(陳述和保證)中的陳述和保證在生效日期是真實和正確的,如同每個陳述和保證都是針對當時存在的事實和情況作出的;以及(B)在生效日期時沒有發生並持續的違約。6.3放棄本條第6條規定的條件之前和之後的條件完全是為了代理人的利益,代理人可在有條件或無條件的情況下放棄全部或部分條件。7借款人的確認書借款人特此確認其同意借款人借入額外墊款和借款人在主協議項下的權利和義務,以及本協議中所載對主協議的修訂,並同意:(A)借款人作為當事人的每份原始擔保文件及其所規定的義務,儘管借款人借入了額外墊款和借款人在主協議項下的權利和義務,以及本協議中所載對主協議的修訂,仍應保持並繼續完全有效;和(B)自生效之日起,額外墊款應為根據《融資協定》所欠的擔保債務(如原始擔保文件所界定)。8業主確認書每個業主在此確認同意借款人借入額外墊款,並同意借款人在主協議下的權利和義務,以及本協議中所載對主協議的修訂,並同意:(A)儘管上述借入了額外墊款,但每個業主根據主協議作為擔保人的義務仍然有效,借款人在主協議和本協議中對主協議的修訂下的權利和義務仍將繼續有效;及(B)自生效日期起,除根據主要協議擔保的所有其他金額外,額外墊款須受主要協議所載的擔保所規限,併為每名業主根據融資協議所欠的擔保債務。9費用和開支9.1借款人同意在本協議簽訂之日向代理人支付1,645,897.28美元的安排費用(按比例在貸款人之間分配)。


9 UK-#751554386-v49.2費用有關各方同意在收到書面要求後五個工作日內向代理人支付貸款人、受託牽頭安排人、套期保值提供者、協調人、可持續性協調人、賬簿管理人、代理人和證券代理人所發生的所有費用和開支(包括法律顧問的費用、費用和開支(以借款人預先批准的費用報價為準):(A)與談判、準備、執行以及在相關情況下,登記本協議和抵押修訂以及本協議項下的任何修訂、延期或給予任何豁免或同意;或(B)考慮執行或保留本協議或按揭修訂項下的任何權利,或以其他方式與本協議及按揭修訂項下所欠款項及產生的義務有關的任何權利的執行或保留。9.3增值税所有根據第9條須支付的費用及開支,須連同應適當徵收的增值税或任何類似税項(如有)一併繳付。本協議項下貸款人、受託牽頭安排人、套期保值提供者、協調人、可持續發展協調人、賬簿管理人、代理人和證券代理人提供的任何服務應徵收的任何增值税,在交付增值税發票時,應在本協議項下約定支付的任何金額之外額外支付。9.4印花税及其他税項有關各方共同及各別同意按要求向代理人支付因本協議及按揭修正案或與之有關的所有印花、單據、登記或其他類似税項(包括貸款人、受託牽頭協調人、套期保值提供者、協調人、可持續發展協調人、賬簿管理人、代理人及擔保代理人應付的任何税項或税款),並應向貸款人、受託牽頭協調人、對衝提供者、協調人、可持續發展協調人、賬簿管理人、代理人和保安代理人因有關各方延遲或遺漏繳納該等税款或税款而產生的任何責任。10雜項和通知10.1通知主協議(通知)第38條的規定應延伸並適用於在本協議項下發出或提出通知或要求,猶如其在本協議中已有明文規定。10.2本協議副本本協議可由多個副本簽署,也可由不同的各方分別簽署,每個副本在簽署和交付時應為正本,但所有副本應共同構成一份相同的文書。


10 UK-#751554386-v4 11管轄法律本協議及與之相關的任何非合同義務均受英國法律管轄。12執行12.1英格蘭法院的司法管轄權(A)英格蘭法院對解決因本協議或與本協議相關的任何非合同義務引起或相關的任何爭議(包括關於本協議的存在、有效性或終止的爭議)具有專屬管轄權。(B)雙方同意英格蘭法院是解決爭端的最適當和最方便的法院,因此,任何一方都不會提出相反的論點。(C)本條例草案第12.1條只為財務各方的利益而設。因此,任何一方不得被阻止在任何其他有管轄權的法院提起與爭議有關的訴訟程序。在法律允許的範圍內,財務各方可以在任何數量的司法管轄區同時提起訴訟。12.2在不損害任何相關法律允許的任何其他送達方式的情況下,屬於當事一方的每一債務人:(A)不可撤銷地指定《融資協議》附表1中所指名的人(原當事人)為該債務人的英文訴訟代理人,作為其在英國法院就與任何財務文件有關的任何訴訟程序送達法律程序的代理人;(B)同意程序代理人如不將有關法律程序通知有關義務人,不會使有關程序無效;及(C)如任何被委任為債務人的法律程序文件代理人的人因任何理由不能擔任送達法律程序文件的代理人,則該義務人須在該事件發生後十個營業日內,按代理人可接受的條款委任另一代理人。否則,代理人可為此目的指定另一代理人。本協議是在本協議開頭規定的日期簽訂的。


11 UK-#751554386-v4作為先決條件所需的附表1文件和證據(見第6.1條)1相關方的公司文件(A)每一相關方的章程文件的副本,或就借款人而言,借款人確認其章程文件自以前交付代理人以來沒有任何更改。(B)每一有關一方的董事局決議副本:(I)批准其所屬的有關文件的條款及擬進行的交易,並議決其籤立其所屬的有關文件;。(Ii)授權指明的一人或多於一人代表其籤立其所屬的有關文件;。及(Iii)授權一名或多於一名指明人士代表其簽署及/或發出所有文件及通知(如有關,包括任何使用要求),而該等文件及通知將由其簽署及/或發出於其所屬的相關文件之下或與該等文件有關的文件內。(C)上文(B)段所述決議授權的每個人的簽名樣本。(D)有關各方的商譽證明書(或同等資質證明書)。(E)如有需要,一份由各有關方所有已發行股份持有人簽署的決議案副本,該決議案批准該有關方為其中一方的有關文件的條款及擬進行的交易。(F)借款人的證明,確認借款或酌情擔保或擔保總承諾額不會導致超過對任何相關方具有約束力的任何借款、擔保或類似限額。(G)任何授權書的副本,而根據該授權書,任何人須代表任何有關一方籤立任何有關文件。(H)每一有關各方的授權簽署人的證明書,證明本附表本段所指明的每份與其有關的副本文件在不早於本協定日期的日期是正確、完整和完全有效的,並且任何該等決議或授權書並未被撤銷。2法律意見(A)倫敦諾頓·羅斯·富布賴特律師事務所就英國法律問題向代理人提供的法律意見,基本上採用代理人在簽署本協議前批准的格式。


12 UK-#751554386-v4(B)相關各方註冊成立和/或為船旗國的每個司法管轄區的財務各方法律顧問的法律意見,基本上採用簽署本協定之前批准的形式。3其他文件及證據(A)第12.2條(法律程序文件的送達)或任何其他財務文件的任何同等條文所指的任何法律程序代理人已接受其委任的證據。(B)依據第9條(費用及開支)而欠借款人的費用、佣金、費用及開支已經支付或將會支付的證據。4抵押登記證明每項抵押修正案已根據船旗國的法律和旗幟通過登記處對有關船舶進行登記。


13 UK-#751554386-v4附表2修訂和重新簽署的設施協議格式


UK-#751511372-v3私人和保密執行版本350/1001195027 UK-#751511372-v3日期為2022年2月17日(經日期為2022年8月9日的補充函件協議修訂,並根據日期為_作為借款人由荷蘭銀行,花旗銀行,N.A.,丹斯克銀行倫敦分行A/S DNB(英國)有限公司北歐銀行總部基地,受託牽頭安排人,簿記管理人,協調人和可持續發展協調人北歐銀行總部基地,孝順I挪威作為代理和北歐銀行總部基地,孝子I挪威作為安全代理融資協議,最高5.7億美元的高級擔保可持續發展掛鈎分期償還貸款融資協議6月28日


UK-#751511372-v3目錄條款頁第1部分-解釋...........................................................................................................1.1.定義和解釋......................................................................................................1第2節-設施.........................................................................................................................31 2設施..........................................................................................................3.3個目的........................................................................................................................................31 4 Utilisation.......................................................................的條件31第3節-Utilation............................................................................................................................34 5 Utilisation......................................................................................................................................34第4節--還款,提前還款及Cancellation........................................................................38 6還款...........................................................................................38 7非法,預付款和註銷........................................................................................38第5節-使用費..............................................................................................................45 8權益.................................................................................................................................45 9利息期..........................................................................................................................46 10更改為計算利息..........................................................................................47 11費用........................................................................................................................48第6節-額外付款義務.........................................................................................50 12税款總額及彌償..........................................................................................................50 13增加的費用.................................................................................................................54 14其他彌償.......................................................................................................55 15放貸人的寬減..................................................................................................58 16訟費及開支....................................................................................................59第7節-擔保...........................................................................................................................61 17擔保及彌償.............................................................................................................61第8節--陳述、......................................................64 18失責申述的承諾和事件...........................................................................................................................64 19信息undertakings..............................................................................................................72 20金融covenants......................................................................................................................76


英國-#751511372-v3 21一般業務..................................................................................................................78 22與Ships..............................................................................................................的交易..82 23船舶的狀況和操作...........................................................................................84 24保險.......................................................................................................................88 25最低安全級別value................................................................................................................93 26個銀行帳户。.............................................................................................................................96 27商業限制..................................................................................................................97 28套期保值Contracts....................................................................................................................100 29個默認............................................................................................................事件102 30套期保值Providers....................................................................................................108部分的頭寸9-更改當事人...........................................................................................................109 31更改貸款人.............................................................................................................109 32對債務人的更改...........................................................................................................112第10節-融資方.............................................................................................113 33代理角色,安全代理,授權的首席安排人,簿記管理人,協調人和可持續發展協調人.......................................................................................................113 34財務各方的業務處理..............................................................................130 35在融資方之間的分享.............................................................132第11節-Administration.................................................................................................................134 36支付機制...................................................................................................................134 37抵銷.........................................................................................................................................137 38通知..............................................................................................137 39計算及證書......................................................................................................139 40部分失效...........................................................................................................140 41補救及豁免.......................................................................................................140 42修訂及豁免..............................................................................................140 43融資利率的保密性............................................................................144 44 Confidentiality.............................................................................................................................146 45對應產品和電子signing...................................................Bail-in........................................................................的合同認可:149 46149.


UK-#751511372-v3 47合格金融合同Acknowledgment.........................................................................150第12節-管理法律和執法............................................................152 48管理法律............................................................................................................................152 49執行...............................................................................................................................152附表1原訂各方.........................................................................153 Schedule 2 Ship information.................................................................................................................164附表3條件precedent.........................................................................................................169附表4使用率Request.............................................................................................................177附表5轉讓Certificate................................................................表格附表6符合證書表格..................................................................................180附表7還款時間表(截至生效日期)...............................................................182附表8參考利率條款.............................................................................184附表9每日非累積複合RFR利率.....................187附表10累計複合RFR Rate...............................................................................189附表11可持續發展目標...................................................................................................190簽名...............................................................................................................................................194


1 UK-#751511372-v3本協議日期為2022年2月17日(經日期為2022年8月9日的《補充函件協議》修訂,並根據日期為2023年的《補充協議》修訂和重述),簽訂方為:(1)Cool Company Ltd.(1)(借款人);(2)附表1所列作為擔保人的實體(業主);(3)荷蘭銀行、花旗銀行、荷蘭銀行倫敦分行、丹斯克銀行A/S、挪威國家銀行(英國)有限公司及北歐銀行總部基地、孝順銀行作為受託牽頭安排人(受託牽頭安排人);(4)附表1所列作為貸款人的金融機構(原始貸款人);(5)附表1所列作為對衝提供者的金融機構(對衝提供者);(6)荷蘭銀行,花旗銀行倫敦分行,挪威銀行(英國)有限公司,丹斯克銀行A/S和北歐銀行總部基地為可持續發展協調人(協調人);。(7)荷蘭銀行,花旗銀行倫敦分行,挪威銀行(英國)有限公司,丹斯克銀行A/S和北歐銀行總部基地為可持續發展協調人(可持續發展協調人);。(8)ABN AMRO BANK N.V.,Citibank,N.A.,倫敦分行,Danske Bank A/S,DNB(UK)Limited及Nordea Bank ABP,Serial I Norge擔任簿記行(簿記行);(9)Nordea bank ABP,Proial I Norge作為其他融資方的代理(代理);及(10)Nordea bank ABP,Proial I Norge作為融資方的證券代理(證券代理)。商定如下:第1節-解釋1定義和解釋1.1本協議和(除非相關財務文件另有規定)其他財務文件中的定義。賬户是指根據第26條(銀行賬户)開立、設立或設立的任何銀行賬户、存款或存單。開户銀行是指應借款人的要求,由多數貸款人批准的北歐銀行總部基地、孝順銀行或其他銀行或金融機構。賬户持有人(S),就任何收益賬户而言,是指以其名義持有該賬户的每一債務人。6月28日


2 UK-#751511372-v3帳户保證金,就收入帳户而言,指有關帳户持有人(S)以議定形式以證券代理人為受益人而訂立的契據或其他文書,以授予該收入帳户的抵押權益。會計參考日期是指12月31日或貸款人可能批准的其他日期。附加營業日是指參考匯率條款中指定的任何日期。附加船舶承諾額,就船舶而言,是指根據本協定任何規定取消或減少的、在附表2(船舶信息)中針對該船舶名稱規定的數額。墊款是指借款人每次借入總承諾額的一定比例或(視上下文需要)該等借款的未償還本金金額。就任何人士而言,聯屬公司是指該人士的附屬公司或該人士的控股公司或該控股公司的任何其他附屬公司。代理人包括根據財務文件可能被指定為代理人的任何人。附件六係指修訂經1978年議定書修改的1973年《國際防止船舶造成污染公約》(《防止船舶造成污染公約》)的1997年議定書(其後不時修訂)的附件六。認可商業管理人是指Golar Management Ltd、Cool Company Management Ltd、Golar Management挪威AS(將更名為Cool Company Management As)、Cool Pool Limited或多數貸款人認可的其他商業管理人,此類批准不得無理扣留。核準船旗國是指馬紹爾羣島、馬耳他、挪威、利比裏亞、聯合王國或所有貸款人都能接受的任何其他國際旗幟。認可技術經理是指Golar Management Ltd、Cool Company Management Ltd、Golar Management挪威AS(將更名為Cool Company Management AS)或多數貸款人認可的其他技術經理,此類批准不得無理扣留。第55條BRRD指的是2014/59/EU指令第55條,為信貸機構和投資公司的恢復和清盤建立了一個框架。核數師是指安永或任何其他獲委任為本集團法定核數師並已通知代理人的事務所。可用承諾額是指貸款人的承諾額減去:(A)其參與貸款的金額;以及(B)就任何擬議的使用而言,其參與應在擬議的使用日期或之前支付的任何墊款的金額。可用貸款是指所有貸款人目前可用承諾的總和。


3 UK-#751511372-v3自救行動是指行使任何減記和轉換權。自救立法是指:(A)就已經實施或在任何時間實施《BRRD》第55條的歐洲經濟區成員國而言,不時實施歐盟自救立法附表中所述的相關實施法律或法規;(B)就除該歐洲經濟區成員國和聯合王國以外的任何國家而言,不時規定在合同上承認該法律或法規所載的任何減記和轉換權力的任何類似法律或法規;及(C)就聯合王國而言,指聯合王國自救立法。巴塞爾II協議指巴塞爾銀行監管委員會於2004年6月公佈的“資本計量與資本標準的國際趨同,經修訂的框架”,並於本協議日期前以現有形式更新,但不包括因“巴塞爾協議III”或經改革的“巴塞爾協議III”而作出的任何修訂。就任何融資方而言,“巴塞爾協議II”是指該融資方(或其任何聯屬公司)為執行或遵守“巴塞爾協議II”而採用的標準化方法或相關的內部評級方法(兩者均由適用於該融資方的“巴塞爾協議II”規定所界定)。巴塞爾協議II增加的成本是指由於實施或應用或遵守在本協議生效之日生效的任何巴塞爾協議II法規而增加的成本(無論該等實施、應用或遵守是由政府、監管機構、金融方或其任何關聯機構執行)。《巴塞爾協議II條例》是指:(A)在實施《巴塞爾協議II》之日生效的任何法律或法規(包括CRD IV和CRR的相關規定),僅限於該法律或法規重新制定和/或實施《巴塞爾協議II》的要求,但不包括實施《巴塞爾協議III》的法律或法規的任何規定;以及(B)融資方或其任何關聯方採用的任何《巴塞爾協議II》方法。《巴塞爾協議三》是指:(A)巴塞爾銀行監管委員會2010年12月發表的《巴塞爾協議三:提高銀行和銀行體系復原力的全球監管框架》、《巴塞爾協議三:流動性風險計量、標準和監測的國際框架》和《操作反週期資本緩衝的國家當局指南》所載關於資本要求、槓桿率和流動性標準的協議,每一項都經過修訂、補充或重述;(B)巴塞爾銀行監管委員會2011年11月出版的“全球系統重要性銀行:評估方法和額外的損失吸收能力要求--規則案文”中所載、經修訂、補充或重述的全球系統重要性銀行的規則;以及


4 UK-#751511372-v3(C)巴塞爾銀行監管委員會發布的與“巴塞爾協議三”有關的任何進一步指導或標準,但在每一種情況下,不包括在本協議日期後修訂、補充或重述的“改革後的巴塞爾協議III”中所列的協議、規則、指導和標準。巴塞爾III增加的成本是指由於實施或應用或遵守任何巴塞爾III法規(無論是由政府、監管機構、金融方或其任何關聯公司實施、應用或遵守)而增加的成本。《巴塞爾協議III》是指實施《巴塞爾協議III》(包括CRD IV和CRR的相關規定)的任何法律或法規,除非該法律或法規重新制定了《巴塞爾協議II》,並且不包括實施《巴塞爾協議III》的任何此類法律或法規。借款人是指附表1所述的公司(原當事人)。借款人收入賬户是指借款人在銀行開立的計息美元賬户,該賬户在第26條(銀行賬户)下被指定為“收益賬户”。中斷成本是指參考匯率條款中規定的金額(如果有)。營業日指:(A)倫敦、奧斯陸、阿姆斯特丹、哥本哈根和紐約的銀行營業的日子(星期六或星期日除外);及(B)與:(I)償還或支付或購買與任何船舶部分(或其任何相關部分)或未付款項有關的任何款項的任何日期;或(Ii)釐定任何船舶部分(或其任何有關部分)或未付款項的利息期的第一天或最後一天,或在其他方面與釐定該等利息期間的長度有關,而該期間是與該船舶部分(或其任何有關部分)或未付款項有關的額外營業日。中央銀行利率具有在參考利率術語中賦予該術語的含義。中央銀行利率調整具有參考利率術語中賦予該術語的含義。中央銀行利差具有在參考利率術語中賦予該術語的含義。在下列情況下發生控制權變更:(A)借款人在收購船東股份後的任何時間不再直接全資擁有和控制該船東;(B)GLNG和/或量子太平洋航運合計不再直接或間接擁有借款人至少25%的全部已發行股本和投票權(或同等權利);或


5 UK-#751511372-v3(C)兩個或兩個以上一致行動的人(聯合行動的格倫丁天然氣公司和量子太平洋航運公司除外)或任何個人(單獨行動的行動的格倫特天然氣公司和量子太平洋航運公司除外)合法和/或直接或間接獲得借款人超過30%的已發行股本和投票權(或同等權利),或有權或有能力直接或間接控制借款人,就本定義而言:(A)控制一個實體意味着:(I)該實體的有表決權和/或普通股的所有權;或(Ii)指示該實體的管理層及政策(包括但不限於董事會多數成員(或同等成員)的組成)的權力,不論是透過擁有有投票權資本、以合約或其他方式或以其他方式控制該實體的權力,均應據此解釋;及(B)如根據協議或諒解(不論是正式或非正式的),兩名或以上人士透過其中任何一人直接或間接收購有關實體的股份,以直接或間接取得或鞏固對該實體的控制權,即為一致行動。抵押財產是指債務人或任何其他人的所有資產,這些資產不時是或明示或打算成為擔保文件的標的。就船舶而言,租船是指根據第22.9條(租船)批准的、初始期限超過24個月(不包括未行使選擇權的期間)的該船舶的租船承諾,就C船而言,包括最初的C船租船合同。承租人是指船舶租船合同下的任何承租人。租船轉讓,就船舶及其租船文件而言,是指在船舶受租船約束的任何時候,有關船東將其在該租船文件中的權益以商定的形式轉讓給保安代理人。租船文件,就船舶而言,是指該船舶的任何租船合同、補充該船舶的任何文件以及任何人為有關承租人在該租船合同下的義務所作的任何擔保或擔保。就船舶而言,分類是指在有關船東的要求下,由有關船級社或美國船級局、船級社、ClassNK、DNV、勞埃德註冊所指明的附表2(船舶信息)就該船舶所指明的分類,或多數貸款人書面批准為其分類的其他分類。就船舶而言,船級社是指附表2(船舶資料)就該船舶指明的船級社,或應有關船東的要求,獲多數貸款人批准為其船級社的另一船級社。代碼是指1986年的美國國內收入代碼。


6 UK-#751511372-v3承諾額是指:(A)就原始貸款人而言,是指附表1中“船舶承諾額”和“額外船舶承諾額”標題下與其名稱相對的數額(原當事方),以及根據本協定分配給它的任何其他承諾額;(B)對於任何其他貸款人,是指根據本協定分配給它的任何承諾額,但不得由其根據本協定取消、減少或轉讓。符合性證書是指基本上採用附表6所列格式(符合性證書格式)或以其他方式批准的證書。複合參考利率,就任何船舶部分(或其任何相關部分)的利息期間內的任何RFR銀行日而言,指該RFR銀行日的每日非累積複合RFR利率的年利率。就每日非累積複合RFR利率或累積複合RFR利率而言,複利方法補充是指:(A)經借款人、代理人(以其本身的身份)及代理人(根據多數貸款人的指示行事)以書面方式議定的文件;(B)指明該利率的計算方法;及(C)已向借款人及各融資方提供的文件。保密信息是指與債務人、集團、財務文件或設施有關的所有信息,而財務方是以財務方的身份或為了成為財務方的目的而知曉的,或者是財務方從以下任一方收到的關於財務文件或融資的信息:(A)集團的任何成員或其任何顧問;或(B)另一財方(如果該財方以任何形式直接或間接從本集團的任何成員或其任何顧問處獲取信息),包括口頭提供的信息以及任何包含或衍生或複製此類信息的文件、電子文件或任何其他表示或記錄信息的方式,但不包括:(A)由於該財方違反第44條(保密)而直接或間接導致的信息以外的信息;或(B)在交付時被本集團的任何成員或其任何顧問以書面確定為非機密;或(C)在按照上文(A)或(B)段向其披露信息的日期之前,該財務方知道,或在該日期之後,該財務方合法地從以下來源獲得:


7 UK-#751511372-v3締約方知道,與本集團無關,且在任何一種情況下,據該融資方所知,這些資金沒有違反任何保密義務,也不受任何保密義務的約束;以及(Ii)任何資金利率。就任何套期保值交易而言,確認書應具有相關套期保值主協議所賦予的涵義。就債務人或GLNG而言,憲法文件是指該債務人或GLNG的組織章程大綱和章程細則或其他憲法文件,包括按照附表3(先決條件)交付的與債務人或GLNG有關的任何證書中所指的文件。涼水池協議是指除其他事項外,作為涼水池管理人的涼水池有限公司與泳池參與者之間就每艘船舶等訂立的涼水池協議。CRD IV指的是歐洲聯盟關於獲得信貸機構活動以及對信貸機構和投資公司進行審慎監督的2013/36/EU指令。CRR是指歐盟關於信貸機構和投資公司審慎要求的條例575/2013。累計複合RFR利率是指,就任何船期(或其任何相關部分)的利息期而言,由代理人(或任何其他同意代替代理人確定該利率的融資方)按照附表10(累積複合RFR利率)或任何相關的複合方法學補編中規定的方法確定的年利率百分比。每日非累積複合RFR利率是指,就任何船期(或其任何相關部分)的利息期間的任何RFR銀行日而言,由代理人(或任何其他同意代替代理人確定該利率的財方)按照附表9(每日非累積複合RFR利率)或任何相關的複合方法附錄所列方法而釐定的每年百分率。每日匯率是指在參考匯率術語中指定的匯率。違約是指違約事件或第29條(違約事件)中規定的任何事件或情況,在寬限期屆滿、發出通知、根據財務文件作出任何決定或上述事項的任何組合時將成為違約事件。違約貸款人是指任何貸款人:(A)未能按照第5.5條(貸款人的參與)在有關使用日期之前參與墊款或已通知代理人將不會參與墊款;(B)以其他方式撤銷或拒絕財務單據;或(C)已經發生破產事件並仍在繼續,除非在上文(A)段的情況下:


8 UK-#751511372-v3(I)未能付款的原因是:(A)行政或技術錯誤;或(B)付款中斷事件;付款在到期日起三個工作日內付款;或(Ii)貸款人真誠地爭論其是否有合同義務支付相關款項。收入,就任何船舶及任何人而言,指在任何時間就該船舶的使用或營運或與該船舶的使用或營運有關而須付給該人的所有款項,包括運費、租用費及旅費款項、因該船舶或從該船舶提供服務而須付給該人的款項或根據任何租船承諾而須付給該人的款項、租金補償申索、救助及拖船服務的酬金、滯期費及扣留款項、違例損害賠償及因終止或更改任何租船承諾而支付的損害賠償,及/或(B)如該船舶是按(A)段所述款項彙集或與任何其他人分享的條款而僱用的,可歸因於該船舶的有關彙集或分享安排的淨收益的比例。收益賬户是指借款人的收益賬户、所有者的收益賬户以及根據第26條被指定為“收益賬户”的任何賬户(銀行賬户),收益賬户是指其中任何一個。歐洲經濟區成員國是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。生效日期是指補充協議中定義的“生效日期”。環境索賠是指:(A)執行、清理、清除或其他政府或監管行動,或根據任何環境法提起或作出的或由泄漏引起的命令或索賠;或(B)任何其他人提出的與泄漏有關的索賠。環境事故是指任何船隻在以下情況下發生的任何泄漏:(A)任何船隊船隻或其船東、操作員或經理可能對泄漏引起的環境索賠負責(在本協議日期之前產生並完全滿足的環境索賠除外);和/或(B)任何船隊船隻可能因任何此類環境索賠而被扣押或扣押。環境法是指有關污染或保護人類健康或環境的一切法律、法規和公約。歐盟自救立法時間表是指貸款市場協會(或任何繼承人)不時發佈的、被描述為此類立法的文件。


9 UK-#751511372-v3歐盟船舶回收條例是指歐洲議會和歐洲理事會2013年11月20日關於船舶回收的(EU)第1257/2013號條例,並修訂了(EC)第1013/2006號條例和第2009/16/EC號指令(與歐洲經濟區相關的文本)。違約事件是指第29條(違約事件)中規定的任何事件或情況。現有貸款是指某些銀行和金融機構根據2013年7月25日的貸款協議(經不時補充和修訂)向C船船東提供的非洲經委會支助的定期貸款貸款。現有租約是指:(A)日期為2020年6月17日並由船東就A船訂立的光船租約(經不時補充及修訂);(B)日期為2017年3月6日並由船東就B船與東方船隊LNG01有限公司(經不時補充及修訂)訂立的光船租約;(C)日期為2014年2月20日並由船東就D船與海角1401有限公司(經不時補充及修訂)訂立的光船租約;(D)船東於2016年3月17日與Compass Shipping 1 Corporation Limited訂立的光船租約(經不時補充及修訂);及。(E)由船東於2014年2月17日就F船與海交1402有限公司訂立的光船租約(經不時補充及修訂)。現有財務負債指與(A)現有貸款;及(B)現有租約有關的未償還財務負債。貸款是指第2款(貸款)中所述的根據本協議提供的定期貸款貸款。融資處是指:(A)就貸款人而言,指該貸款人在成為貸款人之日(或之後,不少於五個工作日的書面通知)以書面通知代理人的一個或多個辦事處,作為其履行本協議項下義務的辦事處;及(B)就任何其他融資方而言,為税務目的而在其居住的司法管轄區內的辦事處。融資期是指自本協議之日起至總承諾額降至零且財務文件項下債務人的所有債務已全部清償並清償之日止的期間。


10 UK-#751511372-v3 FATCA是指:(A)法典第1471至1474節或任何相關條例;(B)任何其他司法管轄區的任何條約、法律或條例,或與美國和任何其他司法管轄區之間的政府間協定有關的任何條約、法律或條例,(在任何一種情況下)促進以上(A)段所述任何法律或法規的實施;或(C)根據上文(A)或(B)段所述任何條約、法律或法規的實施與美國國税局、美國政府或任何其他司法管轄區的任何政府或税務當局達成的任何協定。FATCA的申請日期是指:(A)就守則第1473(1)(A)(I)條所述的“可扣繳款項”(與來自美國境內的利息支付及某些其他付款有關)而言,2014年7月1日;或(B)就守則第1471(D)(7)條所述的不屬上文(A)或(B)段所述的“通過付款”而言,指該項付款可被FATCA規定扣減或扣繳的首個日期。FATCA扣除是指根據FATCA要求的財務單據從付款中扣除或扣留的款項。FATCA免税方是指有權獲得免任何FATCA扣除額的付款的一方。費用函指借款人與一個或多個融資方之間列出第11條(費用)中提到的任何費用的信件,費用函指其中任何一項費用。根據第36.7條(營業日)的規定,最終還款日期是指本協議日期後60個月的日期。財務文件是指本協議、費用函、證券文件、任何套期保值合同、任何套期保值主協議、任何複利方法補充文件、任何參考利率補充文件、任何使用請求以及代理人和借款人指定的任何其他文件。融資方是指代理人、證券代理人、賬户銀行、任何授權的牽頭安排人、任何套期保值提供者、任何賬簿管理人、任何協調人、任何可持續發展協調人或貸款人。金融負債是指下列方面的任何債務:(A)銀行或其他金融機構的借款和借方餘額;(B)根據任何承兑信用或票據貼現安排(或非物質化等價物)進行的任何承兑;(C)任何票據購買安排或發行債券、票據、債權證、貸款股票或任何類似票據;


11 UK-#751511372-v3(D)根據公認會計準則將被視為融資或資本租賃的任何租賃或分期付款合同的任何負債的金額;(E)出售或貼現的應收款(在無追索權的基礎上出售的應收款除外);(F)任何金庫交易(在計算該金庫交易的價值時,僅按市值計價(或,如果因該金庫交易的終止或結束而到期的任何實際金額,則應考慮該金額);(G)與銀行或金融機構簽發的擔保、彌償、債券、備用或跟單信用證或任何其他票據有關的任何反彌償義務;。(H)發行在最終還款日期前可贖回(發行人可選擇贖回的除外)或根據公認會計原則分類為借款的任何股份所籌得的任何款項;。(I)任何數額的預購或延遲購買協議下的任何負債,條件是:(A)訂立協議的主要原因之一是籌集資金,或為有關資產或服務的取得或建造提供資金,或(B)協議涉及資產或服務的供應,並在供應日期後180天以上到期付款;。(J)根據任何其他交易(包括任何遠期買賣、售回和回售、售賣和回租協議)籌集的任何款項,具有借款的商業效果,或根據公認會計準則以其他方式分類為借款;。及(K)就上文(A)至(J)段所述任何項目的任何擔保或彌償而承擔的任何法律責任的數額。首次還款日期,就每批船貨而言,是指在本協議日期後三個月的日期,但須符合第36.7條(營業日)的規定。就船舶而言,船旗國是指附表2(船舶信息)中就該船舶指明的國家,或貸款人應有關船東的要求批准為財務文件所指的該船舶的“船旗國”的其他國家或地區。船隊船舶是指由任何集團成員擁有、運營、管理或配備船員的每艘船舶和任何其他船舶。資金利率是指貸款人根據第10.3條(資金成本)通知代理人的任何個別利率。公認會計原則是指適用於美國的公認會計原則或國際會計準則理事會不時修訂、補充、發佈或採納的適用於相關財務報表的國際會計準則、國際財務報告準則和相關解釋。就船舶而言,一般轉讓是指有關船東在船舶保險、收益和徵用補償以及任何管理方面的權益的首次轉讓


12英國-#751511372-v3由該船東以商定的形式以保安代理人為受益人就該船舶訂立的協議。GLNG是指Golar LNG Limited,一家在百慕大註冊成立的公司,註冊辦事處位於百慕大HM11漢密爾頓Par-la-Ville路9號S.E.Pearman大樓2樓。GLNG股東貸款是指GLNG向借款人提供或將向借款人提供的高達25,000,000美元的循環貸款安排。本集團指當時借款人及其附屬公司(在任何有關時間為借款人當時的附屬公司),就第19.2條(財務報表)及第20條(財務契約)而言,指根據公認會計原則及/或任何適用法律須在其綜合賬目中被視為附屬公司的任何其他實體。集團成員是指屬於集團的任何實體。套期保值合同指借款人與任何套期保值提供商之間根據任何套期保值主協議進行的任何套期保值交易,包括任何套期保值主協議和根據該主協議不時交換並受其與該套期保值交易有關的條款管轄的任何確認書,以及由其構成和/或證明的與該等套期保值交易有關的任何合同,而套期保值合同指所有這些合約。套期保值合同保證金是指借款人以約定的形式向證券代理人轉讓擔保權益的契約或其他文書。套期保值風險是指在任何有關日期,就任何套期保值提供者而言,每一套期保值提供者向代理人證明的以美元計算的淨金額的總和;(A)就在有關日期或之前已平倉的所有套期保值合約而言,即借款人在有關日期到期並欠該等套期保值提供者的款項;及(B)就於有關日期繼續的所有對衝合約而言,借款人將根據對衝合約的提前終止條文(並按照該等條文計算)支付予對衝提供者,猶如所有該等持續對衝合約已於有關日期發生提前終止日期(定義見相關對衝總協議)。套期保值主協議是指借款人與套期保值提供者之間達成或將達成的任何協議,該協議包括ISDA主協議及其商定格式的附表。套期保值交易就任何套期保值主協議而言,具有該套期保值主協議中“交易”一詞所賦予的含義。控股公司,就一個人而言,是指它是其附屬公司的任何其他人。增加的費用具有第13.1(B)條(增加的費用)中該詞的含義。受補償人是指:


13 UK-#751511372-v3(A)每個財務黨和每個接管人及其根據財務文件指定的任何受權人、代理人或其他人;(B)每個財務黨和每個接管人的每個附屬公司;以及(C)每個財務黨和每個接管人的任何高級職員、僱員或代理人。就C船而言,初始C船租船是指該船的租船承諾書,其詳情載於附表2(船舶資料)。與融資方有關的破產事件(或就第31.2條而言,指新貸款人)是指融資方(或就第32.2條而言,指新貸款人):(A)解散(不是根據合併、合併或合併);(B)破產或無力償還債務,或未能或以書面承認其在債務到期時普遍無力償還債務;(C)與債權人或為債權人的利益進行一般轉讓、安排或債務重整;(D)根據任何影響債權人權利的破產法或破產法或其他相類法律,由對其具有主要無力償債、修復或監管司法管轄權的監管人、監管人或任何相類人員對其提起或已經提起法律程序,尋求作出無力償債或破產的判決或任何其他濟助,或由監管人或該等監管人、監管人或類似人員提出呈請要求將其清盤或清盤;(E)已根據任何影響債權人權利的破產或破產法或其他類似法律對其提起訴訟,尋求作出破產或破產判決或任何其他濟助,或提出要求其清盤或清盤的呈請,而就針對其提起或提出的任何該等法律程序或呈請而言,上述法律程序或呈請是由上文(D)段所述以外的人或實體提起或提出的,並且:(I)導致作出破產或破產的判決,或登錄濟助令或作出清盤或清盤的命令;或(Ii)在提出或提交後30天內未被解散、解除、暫停或限制;(F)已根據《2009年銀行法》第1部分對其行使一項或多項穩定權力,和/或已根據《2009年銀行法》第2部分對其提起銀行破產程序,或根據《2009年銀行法》第3部分對其提起銀行行政程序;(G)已通過清盤、正式管理或清算的決議(合併、合併或合併除外);(H)尋求或須為該公司或其全部或實質所有資產委任管理人、臨時清盤人、財產保管人、接管人、受託人、保管人或其他相類的官員(但在法律或規例所規定的期間內不在此限


14將公開披露的UK-#751511372-v3,將由以上(D)段所述的個人或實體作出或作出的任何此種指定;(I)有擔保一方佔有其全部或基本上所有資產,或對其全部或基本上所有資產採取執行、扣押、扣押或其他執行行動或法律程序,且該有擔保一方在此後30天內保持佔有,或任何此類程序不被駁回、解除、擱置或限制;(J)導致或受制於與其有關的任何事件,而根據任何司法管轄區的適用法律,該事件具有與上文(A)至(I)段所述任何事件類似的效果;或(K)採取任何行動,以促進或表明其同意、批准或默許上述任何行為。保險通知書就船舶而言,是指該船舶所有人以該船舶的一般轉讓所列格式或其他經批准的格式發出的轉讓通知書。就船舶而言,保險指:(A)所有保險單及保險合約;及(B)在保障及彌償或戰爭險或其他相互保險組織內的所有記項;(C)以該船舶的船東或其船東及任何其他人的聯名名義就該船舶及/或其船東從該船舶賺取的收入而作出的所有記項,幷包括該等利益的一切利益(包括收取索償和退還保費的權利)。利息支付是指根據任何財務文件支付或計劃支付的利息總額。對於每一批船舶(或該船舶的任何部分),利息期限是指按照第9條(利息期限)確定的每個期限,對於未付款項,是指按照第8.3條(違約利息)確定的每個期限。危險材料清單是指由相關船級社發佈的合規性聲明,其中包括用於建造船舶的任何和所有已知具有潛在危險的材料的清單,該清單也可稱為危險材料清單。最後可用日期是指:(A)就船舶承諾書而言,為2022年4月29日(或貸款人可能批准的較後日期);及(B)就額外船舶承諾書而言,為2023年6月30日(或貸款人可能批准的較後日期)。法律意見是指根據第4條(使用條件)向代理人提交的任何法律意見。法律保留意味着:


15 UK-#751511372-v3(A)法院可以酌情給予或拒絕衡平法救濟的原則,以及與破產、重組和其他一般影響債權人權利的法律有關的法律對執行的限制;(B)1980年《時效法案》和1984年《外國時效期間法》規定的索賠的時間限制,承擔拖欠英國印花税的責任或賠償某人的承諾可能無效,以及對抵銷或反索賠的抗辯;以及(C)任何相關司法管轄區的法律下的類似原則、權利和抗辯。貸款人是指:(A)任何原始貸款人;以及(B)根據第31條(貸款人的變更)成為當事方的任何銀行、金融機構、信託、基金或其他實體,(C)在任何情況下均未根據本協議條款停止作為貸款人的任何銀行、金融機構、信託、基金或其他實體。就船舶(C船除外)而言,出租人指該船舶的現有船東,而該船舶是現有租賃的一方。貸款是指在貸款機制下已發放或將發放的貸款,或該貸款當時未償還的本金。回溯期間是指參考匯率條款中規定的天數。損失是指任何費用、費用、付款、收費、損失、要求、負債、索賠、訴訟、訴訟、處罰、罰款、損害賠償、判決、命令或其他制裁。就船舶而言,應付損失條款是指以該船舶一般轉讓所列格式或其他經批准的格式支付該船舶保險項下的索賠的條款。重大意外傷害是指保險索賠總額(包括任何免賠額)超過或可能超過重大意外傷害賠償的船舶的任何意外傷害。重大傷亡賠償額,就船舶而言,指附表2(船舶資料)相對於該船舶的名稱或以任何其他貨幣計算的同等數額而指明的重大傷亡賠償額。多數貸款人是指:(A)如果當時沒有貸款的任何部分未償還,則指其承諾總額超過總承諾額的662/3%的一個或多個貸款人(或,如果總承諾額已減至零,則在緊接該項減少之前超過總承諾額的662/3%);或(B)在任何其他時間,貸款參與額超過貸款總額662/3%的一個或多個貸款人。管理人承諾,就船舶而言,是指該船舶的任何管理人按照第22.4(管理人)條的約定格式向擔保代理人作出的承諾。


16 UK-#751511372-v3強制性還款日期是指:(A)船舶全損,適用的全損還款日期;或(B)有關船東出售船舶,或(視適用股份證券的解除而定)出售全部或部分船東的日期,即通過向買方轉讓所有權以換取支付全部或部分相關購買價而完成出售的日期。保證金是指根據第8.1(C)條(利息計算)確定的年利率百分比。市場擾動率是指參考匯率條款中規定的匯率(如果有的話)。主要貸款人合理地認為,重大不利影響是指對:(A)整個集團的業務、運營、財產、狀況(財務或其他方面)或前景產生重大不利影響,該影響將影響或可能影響債務人履行財務文件規定的義務的能力;或(B)債務人履行財務文件規定的義務的能力;或(C)根據任何財務文件授予或聲稱授予的任何擔保權益的有效性或可執行性,或根據任何財務文件或任何財務文件下任何金融方的權利或補救措施授予的任何擔保權益的有效性或可執行性,或任何擔保權益的有效性或排名。最低值在任何時候都是指當時相當於貸款135%的美元金額。月,就利息期間(或產生佣金或手續費的任何其他期間)而言,是指從一個日曆月的某一天開始至下一個日曆月的相應日期結束的期間,但須根據參考匯率術語中營業日慣例所規定的規則進行調整。就船舶而言,抵押是指有關船東以擔保代理人為受益人,以議定的形式對該船舶進行的第一次抵押。就船舶而言,抵押期是指自該船舶的抵押權籤立和登記之日起至該抵押權解除和清償之日為止的一段期間,如果該抵押權解除和清償之日早於該船舶的全損之日,則為該船舶的抵押期。“新貸款人”一詞的涵義與條例草案第31條(貸款人的更改)所指的相同。債務人是指財務文件的各方,但以下各方除外:(A)任何融資方;(B)任何核準商務經理(如果他們是核準商務經理,則借款人和任何業主除外);(C)任何核準技術經理(如果他們是核準技術經理,則借款人和任何業主除外);和


17 UK-#751511372-v3(D)GLNG,義務人指其中任何一項。原始財務報表指:(A)就業主而言,未經審核的管理層對該業主截至2021年12月31日的財政年度的賬目;及(B)就借款人而言,形式上為借款人截至2021年12月31日的財政年度的未經審核的綜合財務報表。對於原債務人,原始管轄權是指在本協議之日該債務人根據其法律成立的司法管轄區,對於任何其他債務人而言,指該債務人成為債務人之日的法律管轄。原債務人指本協議和原始安全文件的每一方,但以下各方除外:(A)任何融資方;(B)任何經批准的商務經理;(C)任何經批准的技術經理;以及(D)GLNG。原始擔保文件是指:(A)任何賬户擔保;(B)關於船舶的任何租船轉讓;(C)關於每艘船舶的一般轉讓;(D)任何套期保值合同擔保;(E)根據第22.4條(管理人)的要求對船舶作出的任何管理人承諾;(F)對每艘船舶的抵押;(G)關於每個船東的股份擔保;以及(H)任何從屬協議。就船舶而言,船東是指在附表2(船舶信息)中相對於該船舶名稱被指明為“船東”的人,而船東是指他們中的任何一個或所有人。業主收入賬户是指業主在根據第26條(銀行賬户)被指定為“收入賬户”的銀行賬户上的每個計息美元賬户。參與成員國是指根據歐洲聯盟有關經濟和貨幣聯盟的立法,以歐元為其合法貨幣的任何歐洲聯盟成員國。


18 UK-#751511372-v3締約方是指本協議的一方。支付中斷事件是指以下兩種情況中的一種或兩種:(A)支付或通信系統或金融市場的實質性中斷,而在每一種情況下,這些系統或通信系統或金融市場都需要運行,以進行與融資機制有關的付款(或以其他方式進行財務文件所設想的交易),而中斷不是由任何一方造成的,也不是任何一方所能控制的;或(B)發生任何其他事件,導致一方或任何其他方的金庫或支付業務中斷(技術性或與系統相關的性質):(I)無法履行財務文件規定的付款義務;或(Ii)無法根據財務文件的條款與其他各方進行溝通,(在任何一種情況下)不是由業務中斷的一方引起的,也不受其控制。允許船舶留置權,就任何船舶而言,是指:(A)在本協議日期前以書面向代理人披露並經代理人批准的任何留置權;(B)任何船舶修理員或設備修理員對該船舶的留置權,其金額不超過重大傷亡賠償額;(C)該船舶因船長、高級船員或船員在正常航行過程中未支付的工資而對該船舶的任何留置權;(D)對該船舶的任何救助留置權;(E)在正常交易過程中因法律的實施而產生的任何其他留置權,或根據租船承諾按習慣條件產生的任何其他留置權;及(F)在每一種情況下(上文(A)項除外),擔保不超過30天的逾期債務。許可擔保權益是指以下任何擔保權益:(A)由財務文件授予;或(B)至適用的使用日,與現有融資機制下的金融債務和現有租賃相關的、將由融資機制再融資的;或(C)根據融資文件允許的;或(D)在本協議日期之前以書面向代理人披露並經代理人批准(根據多數貸款人的指示行事);或(E)許可的船舶優先權;或


19 UK-#751511372-v3(F)得到多數貸款人的批准。污染物是指原油及其產品、任何其他污染、有毒或有害物質,以及排放到環境中的任何其他受環境法管制或處罰的物質。《波塞冬原則》指的是在www.poseidonPrciples.org上發佈的評估和披露船舶融資投資組合氣候一致性的金融行業框架,該框架可能會被修訂或取代,以反映適用法律或法規的變化,或國際海事組織不時引入或改變的強制性要求。就業主而言,購買合約指借款人與GLNG於2022年1月26日訂立的協議,借款人收購業主的全部已發行及已發行股本。量子太平洋航運是指量子太平洋航運有限公司,是一家根據利比裏亞共和國法律註冊成立的公司,註冊號為C-75624,註冊地址為利比裏亞蒙羅維亞布羅德街80號。就船舶而言,在任何租船合同條款要求的情況下,寧靜享受函是指由擔保代理人(採用所有出借人認可的格式)以約定格式寫給該租船合同下的有關船東和承租人並經其承認的信函。接管人是指根據任何相關證券文件就任何抵押財產的全部或任何部分指定的接管人或接管人和管理人或行政接管人。參考利率補充是指:(A)由借款人、代理人(以其本身的身份)和代理人(根據所有貸款人的指示)以書面方式商定的文件;(B)指定本協議中所表達的條款,將參考參考利率條款確定的條款;以及(C)已向借款人和每一融資方提供。參考匯率條款是指附表8(參考匯率條款)或任何參考匯率補充條款中所列的條款。改革後的巴塞爾III是指巴塞爾銀行監管委員會於2017年12月發佈的《巴塞爾III:敲定危機後改革》中包含的協議,經修訂、補充或重述。經修訂的《巴塞爾協議III》成本增加是指因實施經修訂的《巴塞爾協議III》的任何其他法律或法規的實施或應用或遵守而增加的成本(無論該等實施、應用或合規是由政府、監管機構、金融方或其任何關聯公司執行、應用或遵守)。就每艘船舶而言,註冊是指有關船旗國的註冊官、專員或代表,根據船旗國的法律,該註冊人、專員或代表有權對有關船舶、有關船東和有關抵押權進行正式授權和授權註冊。


20 UK-#751511372-v3 Related Fund就基金而言,指由與第一隻基金相同的投資經理或投資顧問管理或提供意見的基金,或如由不同的投資經理或投資顧問管理,則指其投資經理或投資顧問是第一隻基金的投資經理或投資顧問的聯屬公司的基金。就債務人而言,相關管轄權是指:(A)其原始管轄權;(B)其所擁有的任何抵押財產所在的任何管轄權;(C)其開展業務的任何管轄權;以及(D)其法律管轄其訂立的任何擔保文件的完善的任何司法管轄區。相關市場是指參考匯率條款中指定的相關市場。相關方是指債務人,不包括除戈拉爾管理有限公司以外的任何船舶管理人。就每批船舶而言,在第36.7條(營業日)的規限下,還款日期指:(A)首次還款日期;(B)其後每三個月相隔一次的日期,直至(但不包括)最後還款日期;及(C)最後還款日期。還款表是指附表7(還款表)所列的還款表。重複陳述是指第18.2條(地位)至18.11條(擔保的等級和有效性)、第18.23條(合法和實益所有權)、第18.33條(制裁)、第18.35條(無舞弊行為)和第18.36條(集團成員擁有的船隻的融資)所載的陳述和保證。報告日是指參考匯率條款中指定的日期(如果有的話)。申報時間是指參考匯率條款中規定的相關時間(如有)。代表人是指任何代表、代理人、管理人、管理人、被提名人、代理人、受託人或託管人。徵用補償,就船舶而言,是指政府實體因徵用、沒收或強制取得該船舶而支付或應付的任何補償。決議機構是指有權行使任何減記和轉換權的任何機構。


21 UK-#751511372-v3受限締約方是指下列個人、實體或船隻:(A)列於制裁當局或其代表公佈的任何制裁名單或任何其他與制裁有關的個人、船隻或實體的名單(在每種情況下,不論是指名指名,還是因被列入一類個人、船隻或實體);(B)其住所、居民、所在地、登記為位於或其主要營業地位於或根據受制裁法律管轄的國家或地區的法律成立的國家或地區;(C)由上文(A)和(或)(B)項所述個人或實體直接或間接擁有或控制,或代表上述(A)和(或)(B)項所述個人或實體直接或間接擁有或控制,或代表上述個人或實體行事(根據任何相關制裁法律的解釋);(D)任何貸款人被任何制裁法律禁止與之進行交易;或(E)在其他方面是制裁法律的對象或目標。RFR具有參考利率術語中賦予它的含義。RFR銀行日具有參考利率賦予它的含義。制裁當局是指聯合國、挪威國家、歐洲聯盟、聯合王國、歐洲聯盟和歐洲經濟區的任何成員國、美利堅合眾國、聯合國安全理事會和任何其他國家,其法律或法規對任何相關方以及代表其中任何一方就制裁法律行事的任何當局、政府、官方機構或機構具有約束力。制裁法律是指任何制裁機構不時實施、調整、強加、管理、頒佈和/或執行的任何貿易、經濟或金融制裁法律和/或任何監管機構實施、調整、強加、管理、頒佈和/或執行的條例、禁運、禁令、限制性措施、決定、行政命令或通知。制裁名單是指任何制裁當局或其代表根據制裁法律發佈的任何個人、船隻或實體的名單,包括但不限於美國財政部外國資產管制辦公室發佈的“特別指定國民和受阻人士”名單、英國財政部發布的“金融制裁目標綜合名單”,或任何制裁當局發佈、維護或公佈的、經不時修訂、補充或取代的任何類似名單。證券代理人包括根據財務文件可能被任命為證券代理人的任何人,幷包括根據第33.32條指定的任何單獨受託人或共同受託人(額外受託人)。擔保文件是指:(A)原始擔保文件;(B)為擔保和/或擔保本協議或任何其他財務文件項下欠融資方的任何款項而可能簽署的任何其他文件。


22 UK-#751511372-v3擔保權益是指任何種類的抵押、抵押、質押、留置權、轉讓、信託、抵押或其他擔保權益,保證任何人的任何義務或具有類似效力的任何其他協議或安排。擔保價值是指,在任何時候,以美元為單位的金額是以下各項的總和:(A)根據第25條(最低擔保價值)確定的尚未成為全損的船舶的市場價值(或,如果就個別船舶而言較少,則為相關船舶抵押所能擔保的最高金額)和(B)根據第25條規定由擔保代理人當時持有的任何額外擔保的價值(最低擔保價值),在每種情況下,都是按照本協議最近確定的。股份擔保,就每個所有者而言,是指借款人以約定的形式就該實體的所有股份以擔保代理為受益人的第一擔保權益的文件。船舶A指附表2(船舶資料)所描述的船舶。船舶B指附表2(船舶資料)所描述的船舶。船舶C指附表2(船舶資料)所描述的船舶。船舶D指附表2(船舶資料)所描述的船舶。船舶E指附表2(船舶資料)所描述的船舶。船舶F指附表2(船舶資料)所描述的船舶。船舶承諾額,就船舶而言,是指根據本協定任何規定取消或減少的、在附表2(船舶信息)中就該船舶規定的承諾額。船舶申述是指第18.30條(船舶狀況)和18.31條(船舶僱用)中規定的每一項申述和保證。船舶分期付款就船舶而言,是指該船舶的船舶承諾額和根據貸款機制借入的該船舶的額外船舶承諾額之和的本金數額,或該本金數額中當時未償還的部分。船舶指附表2(船舶資料)所述的每艘船舶,而船舶則指其中任何一艘。泄漏是指任何實際或威脅泄漏、釋放或排放到環境中的污染物。符合性聲明是指根據附件VI條例6.6和6.7與燃油消耗有關的符合性聲明。從屬協議是任何相關集團成員或GLNG與安全代理之間以商定的形式達成的從屬於該集團成員或GLNG的任何協議


23 UK-#751511372-v3根據第27.3條(金融負債)允許的任何貸款的權利(包括但不限於GLNG股東貸款)。任何人的附屬公司是指由該人直接或間接控制的任何其他公司或實體,而該人的全資附屬公司是指除該人及其全資附屬公司及其代名人外沒有其他成員的附屬公司。補充協議是指雙方在2023年_。税收是指任何類似性質的税、徵費、關税、關税或其他收費或扣繳(包括因未能支付或延遲支付任何罰款或利息而應支付的任何罰款或利息)。承付款總額是指於本協議日期的承付款總額為570,000,000美元(已全部使用並已部分償還)及於生效日期的504,358,910美元(其中最多70,000,000美元的額外船舶承付款於生效日期仍有待使用)。全損是指船隻:(A)實際的、推定的、受損的或安排的全損;或(B)政府實體徵用所有權、沒收或其他強制徵用;或(C)劫持、盜竊、譴責、扣押、扣押、逮捕或扣留30天以上。就船舶全損而言,全損日期是指:(A)在實際全損的情況下,指發生全損的日期,如果不知道該日期,則指最後報告船舶的日期;(B)對於推定的、折衷的、協議的或安排的全損,指以下日期中最早的一個:(1)向其保險人發出棄船通知的日期;或(2)如果保險人不承認這種索賠,則由有管轄權的法院後來確定為全損發生的日期;或(3)船舶的保險人就此類損害或安排的全部損失訂立具有約束力的協議的日期;(C)就所有權、沒收或強制取得請求書而言,為發生之日後30天;及(D)就劫持、盜竊、譴責、捕獲、扣押、逮捕或扣留而言,為發生之日後30天之日。全損償還日期是指船舶已成為全損的:(A)全損日期後120天的日期;和6月28日


24 UK-#751511372-v3(B)保險公司或相關政府實體支付此類總損失的保險收益或徵用賠償的日期。轉讓證書是指基本上採用附表5所列格式的證書(轉讓證書的格式)或代理人與借款人商定的任何其他格式的證書。就轉讓而言,轉讓日期是指(A)轉讓證書中規定的建議轉讓日期和(B)代理人簽署轉讓證書的日期中較晚的日期。國庫交易是指為防範或受益於任何利率或價格波動而進行的任何衍生品交易。信託財產是指:(A)保安代理人根據財務文件或就財務文件正式收到的所有款項;(B)保安代理人在任何時候持有或記入其名下的任何賬户餘額的任何部分;(C)根據財務文件給予保安代理人的擔保權益、擔保、擔保、權力和權利,包括但不限於就財務文件的任何義務人或任何其他一方的所有義務給予保安代理人的契諾;(D)保安代理人或其代理人就任何財務文件而支付、轉讓或歸屬保安代理人或其代理人的所有資產,或由保安代理人或其代理人就任何財務文件而收取或追回的所有資產;及(E)在任何時間代表或源自上述任何資產的任何權利、利益、權益及其他資產的全部或任何部分,包括保安代理人或其代理人於任何時間就該等(或其任何部分)收受或應收的所有收入及其他款項。英國自救立法指2009年聯合王國銀行法的第I部,以及適用於聯合王國的任何其他法律或法規,涉及對不健全或瀕臨倒閉的銀行、投資公司或其他金融機構或其關聯公司的清盤(通過清算、管理或其他破產程序除外)。未付金額是指債務人根據財務文件到期應付但未支付的任何款項。美國水域美國水域一詞在任何適用的法律法規中都有定義。利用意味着取得預付款。使用日期是指進行使用的日期。使用請求是指基本上採用附表4所列格式的通知(使用請求)。


25 UK-#751511372-v3增值税是指:(A)依照2006年11月28日關於增值税共同制度的理事會指令(歐盟第2006/112號指令)徵收的任何税收;和(B)任何類似性質的任何其他税收,無論是在歐洲聯盟成員國徵收以取代或補充上文(A)段所述的此類税收,還是在其他地方徵收。減記和轉換權是指:(A)就歐盟自救立法附表中不時描述的任何自救立法而言,在歐盟自救立法附表中被描述為與該自救立法有關的權力;(B)就不屬英國自救法例的任何其他適用自救法例而言:。(I)該自救法例所賦予的任何權力,以取消、移轉或稀釋由銀行、投資公司、其他財務機構或銀行、投資公司或其他財務機構的聯營公司發行的股份,以及取消、減少、修改或更改該人的法律責任或產生該法律責任的任何合約或文書的形式,以及將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,本條例旨在規定任何該等合約或文書須具有效力,猶如已根據該合約或文書行使權利一樣,或暫時吊銷與該等法律責任有關或附屬於該等權力的任何義務或該自救法例所賦予的任何權力;及(Ii)該自救法例所賦予的任何類似或相類的權力;及(C)就任何英國自救法例而言:(I)根據該英國自救法例,取消、轉讓或稀釋由銀行、投資公司、其他金融機構或銀行、投資公司或其他金融機構的聯營公司發行的股份的任何權力,以及取消、減少、修改或更改該人的法律責任或產生該法律責任的任何合約或文書的形式,以及將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務的任何權力,本條例旨在規定任何該等合約或文書具有效力,猶如某項權利已根據該合約或文書行使一樣,或暫時吊銷與該等權力有關或附屬於該等權力的任何義務,或暫停履行與該等法律責任或該英國自救法例所賦予的任何權力有關的任何義務;以及(Ii)該英國自救立法賦予的任何類似或類似的權力。1.2構造(A)除非出現相反的説明,否則任何財務文件中對以下各項的任何提及應被解釋為對相關財務文件的章節和條款的提及,以及對財務文件的提及包括其附表;


26 UK-#751511372-v3(Ii)財務文件或任何其他協議或文書是對該財務文件或其他協議或文書的提及,該財務文件或其他協議或文書可能不時被修訂、重述、更新或替換,無論多麼根本;(Iii)輸入複數的詞語應包括單數,反之亦然;(Iv)一天中的時間為倫敦時間;(V)任何人包括其所有權繼承人、允許受讓人或受讓人;(6)任何債務人的知識、意識和/或信念(以及類似的表述)應解釋為指董事及其官員在進行適當和仔細的詢問後知道、意識和相信該債務人的知識、意識和信念;(7)商定格式是指:(A)如果一份財務文件已由所有相關方籤立,則該財務文件的籤立形式;(B)在簽署財務文件之前,代理人和借款人分別以書面約定的該財務文件的格式,作為簽署該財務文件的格式,或應借款人的要求批准的另一格式,或如果沒有如此商定或批准,則採用代理人指定的格式;(Viii)由多數貸款人批准或由貸款人批准,指由代理人按多數貸款人或所有貸款人(視屬何情況而定)的指示(視屬何情況而定)以書面批准的方式,以及由代理人以書面(按代理人施加的條件)批准的其他方式,而批准和批准須據此解釋;。(Ix)資產包括現有及未來的財產、收入及各種權利;。(X)授權指任何授權、同意、特許、批准、決議、牌照、豁免、提交、公證或登記;。(Xi)租船承諾,就船隻而言,是指使用、僱用或營運該船隻或由該船隻運載人員及/或貨物或由該船隻提供服務的任何包租或合約,幷包括彙集或分享從任何該等包租或合約取得的收入的任何協議;(Xii)對某一實體的控制指(在第1.1條(定義)中關於控制變更的定義中使用的除外):(A)有權(不論是以股份所有權、委託書、合同、代理或其他方式):(1)在該實體的股東大會上投出或控制投出的最高投票數的50%以上;或


27 UK-#751511372-v3(2)任命或罷免該實體的所有或多數董事或其他同等高級管理人員;或(3)就該實體的董事或其他同等高級管理人員必須遵守的經營和財務政策給予指示;和/或(B)實益持有該實體超過50%的已發行股本(不包括該已發行股本中沒有權利參與超過規定數額的利潤或資本分配的任何部分)(為此目的,在確定該股本的實益所有權時,應不考慮股本上的任何擔保權益);(Xiii)貸款人在參與任何一批船舶(或其任何有關部分)方面的資金成本,即指該貸款人如要從任何來源(S)合理地選擇一筆資金,以相等於該船舶部分(或其任何有關部分)的參與的期間的長度與該船舶部分(或其有關部分)的利息期間相等於的期間而招致的平均成本(按實際或名義釐定);(Xiv)“處置”一詞係指一人出售、轉讓或以其他方式處置其全部或部分資產(包括以租賃或貸款的方式,但不包括以貸款的方式),不論是通過一次交易或一系列交易,也不論是同時還是在一段時間內進行,但不包括設定擔保權益;(Xv)美元、美元和美元表示美利堅合眾國的合法貨幣;(Xvi)以某種貨幣指明的數額(指明的貨幣數額)的等值,須解釋為指在上午11時或大約上午11時可在倫敦外匯市場以指明的貨幣數額購買的另一種有關貨幣的數額。


28 UK-#751511372-v3(Xxi)月是指從一個日曆月的某一天開始,到下一個日曆月或其結束的日曆月在數字上對應的一天結束的一段時間,但以下情況除外:(A)如果在數字上對應的日期不是營業日,則該期間應在該月的下一個營業日(如果有)或前一個營業日(如果沒有)結束;(B)如該月並無相應的日期,則該期間須在該月的最後一個營業日結束,而上述第(I)至(Ii)段的規則只適用於任何期間的最後一個月;(Xxii)義務是指任何種類的任何責任、義務或法律責任;(Xiiii)某人在正常業務過程中的事情是指該人當前日常業務的正常運作過程中的事情(而不僅僅是該人根據其章程文件有權進行的任何事情);(Xxv)任何人包括任何個人、商號、公司、法團、政府實體或任何社團、信託、合資企業、財團、合夥或其他實體(不論是否具有獨立法人資格);(Xxvi)任何規例包括任何政府、政府間或超國家團體、機關、部門或監管、自律或其他主管當局或組織的任何規例、規則、官方指示、要求或指引(不論是否具有法律效力),而就任何貸款人而言,亦包括(但不限於)任何適用於該貸款人的《巴塞爾協議II》或《巴塞爾協議III》或任何實施經改革的《巴塞爾協議III》的法律或規例;(Xxvii)權利是指根據合同或法律或在衡平法下產生的任何權利、特權、權力或救濟、任何資產的任何所有權權益以及任何種類的任何其他權益或救濟,不論是實際的或或有的、現在的還是將來的;(Xxviii)受託人、受託責任和受託責任在每種情況下都具有適用法律賦予這些詞語的含義;(Xxix)(I)任何人或(Ii)接管人、行政接管人或管理人的清盤、清盤、解散或破產管理,須解釋為包括根據該人成立或成立為法團的司法管轄區的法律,或根據該人進行業務的任何司法管轄區的法律(分別包括債務人的清算、清盤、重組、解散、破產管理、管理、安排、調整、保障或濟助)的任何同等或類似的程序或任何同等或類似的人或受委任人;(Xxx)任何法律條文均指經修訂或重新制定的該條文;及


29 UK-#751511372-v3(Xxxi)任何適用的法律或條例,如屬歐盟的條例或指令,或屬歐盟條約(如《1972年歐洲共同體法令》所界定),並根據《1972年歐洲共同體法令》在聯合王國生效,則包括對《1972年歐洲共同體法令》廢除後任何時間在聯合王國施行的任何其他適用法律或規章的提述,而該等法律或規章旨在使該等條例、指令或《歐盟條約》的規定生效。(B)在本協議中,凡提及顯示費率的信息服務的頁面或屏幕,應包括:(I)該信息服務顯示該費率的任何替換頁面;及(Ii)替代該信息服務的不時顯示該費率的該其他信息服務的適當頁面,並且如果該頁面或服務不再可用,則應包括代理人與借款人協商後指定的顯示該費率的任何其他頁面或服務。(C)在本協定中,凡提及中央銀行利率,應包括該利率的任何後續利率或替代利率。(D)任何參考匯率補充條款凌駕於:(I)附表8(參考匯率條款);或(Ii)任何較早的參考匯率補充條款中的任何內容。(E)與每日非累積複合利率或累積複合利率有關的複合方法學補編,凌駕於:(I)附表9(每日非累積複合RFR利率)或附表10(累積複合RFR利率)(視屬何情況而定)中與該利率有關的任何東西;或(Ii)任何較早的複合方法學補編。(F)如本協定中的規定包括一種貨幣的參考水平,除非另有相反指示,該參考水平的目的是為了將該參考水平適用於任何其他貨幣,該參考水平應同樣適用於在有關時間以其他貨幣表示的等值貨幣。(G)章節、條款和附表標題僅供參考。(H)除非另有相反指示,否則在任何其他財務文件或在任何財務文件下或與任何財務文件相關的任何通知中使用的術語在該財務文件或通知中的含義與本協議中的相同。(I)如果違約(違約事件除外)尚未得到補救或免除,且違約事件仍在繼續(如果違約事件未被免除),或在代理人根據第29.24條(加速)發出通知且違約事件能夠補救之前,違約事件仍在繼續。


30 UK-#751511372-v3(J)除非出現相反指示,在處理相同或類似標的時,如果本協議的條款與任何其他財務文件的條款有任何不一致之處,應以本協議的條款為準。1.3第三方權利(A)除非財務文件為財務一方或另一受彌償人士的利益而明文規定相反,否則非財務文件一方的人士無權根據“1999年合約(第三方權利)法令”(“第三方法令”)強制執行有關財務文件的任何條款或享有該等條款的利益。(B)任何財務文件均可由當事人撤銷或更改,而無需任何非當事人的同意(除非本協議另有規定)。(C)不是財務文件一方的受保障人只能通過財務方執行其在該財務文件下的權利,並且在財務方決定的情況下,並在財務方確定的範圍和方式下,方可執行。1.4財務文件如果任何其他財務文件規定本第1.4條應適用於該財務文件,則本協議的任何其他條款,如其條款旨在適用於所有或任何財務文件和/或任何義務人,則應適用於該財務文件,如同該財務文件中所列,但經過所有必要的更改。1.5文件的衝突財務文件的條款(與設立和/或完善擔保有關的條款除外)受本協議條款的約束,如果本協議的任何規定與任何財務文件的任何規定(設立和/或完善擔保除外)之間發生任何衝突,應以本協議的規定為準。1.6阻止條例(A)在符合下文(C)段的前提下,第7.1條(非法性)18.33條(制裁)、第21.2條(收益的使用)、第21.4條(遵守法律)和第21.5條(制裁)的任何規定,如果會導致任何融資方違反任何適用的封鎖法,則不適用於該融資方或不適用於該融資方。(B)就本第1.6條而言,封鎖法是指:(I)1996年11月22日理事會(EC)第2271/1996號法規(或在歐盟或英國的任何成員國實施該法規的任何法律或法規)的任何規定;或(Ii)適用於該金融方的任何類似的封鎖法或反抵制法。(C)本第1.6條只適用於已通知代理人其要求本條款適用於該融資方的任何融資方。


31 UK-#751511372-v3第2節-貸款2貸款2.1貸款在符合本協議條款的情況下,貸款人向借款人提供金額等於總承諾額的定期貸款。2.2財務方的權利和義務(A)財務方在財務文件下的義務有幾個。任何一方未能履行財務文件項下的義務,不影響任何其他方在財務文件項下的義務。任何財方均不對財務文件規定的任何其他財方的義務負責。(B)每一財務方在財務文件項下或與財務文件相關的權利是獨立和獨立的權利,而根據財務文件從債務人向財務方產生的任何債務是獨立和獨立的債務,財務方有權根據下文(C)段的規定執行其權利。每一出資方的權利包括根據《財務文件》欠該出資方的任何債務,為免生疑問,與出資方參與融資或其在財務文件下的角色有關的貸款的任何部分或債務人所欠的任何其他金額(包括代表其向代理人支付的任何該等金額)是該債務人欠該出資方的債務。(C)除非財務文件(包括但不限於第33.26條(通過證券代理採取的所有強制執行行動)和第34.2條(財務各方共同行動))有明確規定,否則財務方可單獨執行其在財務文件項下或與財務文件相關的權利。3目的3.1目的借款人應按照本條款第3條的規定運用在貸款機制下借入的所有款項。3.2再融資和一般公司用途應僅用於以下目的:(A)協助借款人收購每個所有者的股份,並對相關的現有財務債務進行再融資;以及(B)用於一般公司用途。3.3監督任何融資方均無義務監督或核實根據本協議借款的任何金額的使用情況。4使用條件


32 UK-#751511372-v34.1初始條件先決條件貸款人僅有義務遵守第5.5條(貸款人蔘與)關於任何使用(與額外船舶承諾有關的預付款的任何使用除外)的規定,前提是在該使用的使用日期或之前,滿足第4.4條(其他先決條件)中的條件,並且代理人或其正式授權的代表,已收到或信納將在有關承諾提供之日收到附表3第1部(任何使用的先決條件)所列形式和實質令代理人滿意的所有文件和其他證據。4.2船舶和擔保條件先決只有在代理人或其經正式授權的代表已收到附表3第2部(船舶和擔保條件先例)所列與有關船舶和有關船東有關的、形式和實質令代理人滿意的所有文件和證據的情況下,才可根據本協定借入與船舶部分有關的船舶承諾書,但就與額外船舶承諾書有關的墊款而言,借款人只需遵守第4.4條(進一步的條件先決條件)和第5條(使用)以及附表3第2部第9段(擔保價值)。4.3向貸款人發出通知代理人在收到本條款第4條所指的所有文件和證據並對其滿意的形式和實質內容後,應立即通知貸款人和借款人。除多數貸款人在代理人發出任何此類通知前以書面形式通知代理人外,貸款人授權(但不要求)代理人發出該通知。代理商不對因發出任何此類通知而造成的任何損害、費用或損失承擔責任。4.4其他先決條件貸款人只有在以下情況下才有義務遵守第5.5條(貸款人的參與):(A)就每項使用而言,在相關使用請求的日期和建議的使用日期,沒有違約行為持續存在,也不會因建議的使用而導致違約;(B)對於每項使用,在相關的使用請求的日期和建議的使用日期,第18條(申述)(船舶申述除外)中列出的所有申述都是真實的;及(C)就每項使用而言,在建議的使用日期,船舶申述均屬真實。4.5豁免先決條件本第4條中的條件完全是為了融資方的利益而加入的,代理人根據多數貸款人的指示可以代表融資方放棄全部或部分條件或不附加條件。4.6借款人應向代理人提供下列後續條件:


33 UK-#751511372-v3(A)在有關使用日期的十個營業日內(借款人和有關轉讓人應作出合理的商業努力,以便在該使用日期的十個營業日內獲得對該轉讓通知的確認),根據附表3第2部第2(E)款(船舶和保安條件的先例)規定,向任何有關管理人送達有關轉讓通知書的證據;(B)如果有關承租人根據任何憲章的條款要求發出安靜享樂通知書,則在有關承租人簽署該通知書後,應在切實可行範圍內儘快提供經正式籤立並註明日期的寧靜享樂通知書的原件;以及(C)借款人於2022年3月31日或之前在奧斯陸泛歐交易所或紐約證券交易所、納斯達克或貸款人批准的任何其他信譽良好的證券交易所上市的證據。


34 UK-#751511372-v3第3節-使用5使用5.1使用請求的交付借款人可通過在上午11點前向代理人交付正式填寫的使用請求來使用貸款。建議使用日期前三個工作日。5.2完成使用申請(A)使用申請不可撤回,不會被視為已妥為完成,除非:(I)建議的使用日期是在最後可用日期或之前的營業日;(Ii)使用的貨幣及金額符合第5.3條(貨幣及金額);(Iii)建議的利息期符合第9條(利息期);及(Iv)指明使用的目的及該目的符合第3條(目的)。(B)每個使用請求中只能請求一次預付款,並且只能就所有額外的船舶承諾書發出一次使用請求。5.3貨幣和金額(A)使用申請中指定的貨幣必須是美元。(B)就船舶承諾額建議的每筆墊款的數額必須:(1)不少於有關船舶在現有融資機制或現有租賃項下的未償現有財務債務;(2)不得超過以下兩者中較小者:(A)與墊款有關的有關船舶的船舶承諾額;(B)65%。預付款所關乎的有關船舶的市值(該市值是按照第25條(最低保證價值),由依據附表3第2部第9段(船舶及擔保條件的先例)作為先決條件而釐定的估值而釐定的);。(C)與已借入的貸款合計時,以:(1)65%中較低者為準。所有船舶的總市場價值(該市場價值是按照第25條(最低安全價值)由作為條件提供的估值確定的


35 UK-#751511372-v3根據附表3第2部分第9段(船舶和安全條件先例)確立的先例);和(2)截至本協定日期的總承諾額。(C)按照生效日期的總承諾額,與額外船舶承付款有關的墊款不得超過70,000,0000美元。5.4預付預付款(A)儘管借款人可能尚未滿足附表3所列的所有先決條件(先決條件),但為了方便借款人遵守購買合同或為了便於預付現有的財務債務,前提是:(I)借款人已按照第5條就預付款提交使用請求;(Ii)借款人已符合附表3第1部及第1段第2款(有關抵押文件除外)、第3至5段、第7至12段及附表3第2部第14段所列的先決條件(有關抵押文件須以託管方式簽署,但未註明日期);和(Iii)代理人(按照多數貸款人的指示行事)認為,借款人有合理的可能在使用日期起三(3)個工作日內以及在任何情況下在放行之日或之前(如下文第5.4(B)條所定義)滿足附表3(先決條件)中列出的所有剩餘和未決條件,貸款人(根據多數貸款人作出的決定,均採取合理行動)可在符合本第5.4條的其他條款和條件以及本協議的其他規定的情況下,在相關使用請求中指定的日期提供相關預付款。在相關的現有金融債務支付前不超過兩個工作日的日期,通過將預付款存入大多數貸款人(合理行事)(每個銀行都是再融資銀行)可以接受的銀行。(B)根據本第5.4條使用的預付款(或為確保預付相關現有金融債務所需的所有款項)應(在符合本協議其他規定的情況下)由代理人作為現金存款匯給有關再融資銀行,以代理人名義存入相關再融資銀行在紐約的代理銀行,條件是,它將由相關再融資銀行按照代理人的命令持有,由代理人釋放給相關再融資(解除),且僅受代理人向相關再融資銀行發出的(合理行事)可接受的不可撤銷指示(不可撤銷指示)的限制。(C)在任何情況下,不可撤銷的指示應規定(除其他外),如果相關預付款沒有退還給相關的再融資銀行或其訂單,應在五(5)個工作日內退還給代理人。融資方和債務人在此同意,相關預付款不得發放給相關再融資銀行或其訂單,代理人(以及不可撤銷指示中指定的代理授權代表)不得免除或同意向相關再融資銀行或其訂單發放預付款,除非和直到:


36 UK-#751511372-v3(I)相關船東和相關出租人(C船除外)就相關船舶簽署的“交付和驗收議定書”已經簽署;(Ii)代理人信納有關船東的股份將在放行後立即從GLNG轉讓給借款人;以及(Iii)代理人信納附表3第2部分(船舶和擔保條件的先例)中列出的所有先決條件已經全部滿足(或將與放行同時進行),或按照本協定的規定免除。(D)借款人在此不可撤銷且無條件地承諾,其不得就任何與關於該墊款的任何不可撤銷指示相牴觸的任何墊款向有關再融資銀行發出任何指示。(E)借款人應在有關再融資銀行須按照不可撤銷指示(不論有關再融資銀行當時是否已執行該項指示)將預支款項退還代理人之日,立即預付預付款及其利息(按照第8.1條(利息計算)計算),但任何款項(包括利息、實際從相關再融資銀行退還給代理人的貸款(如有)應由代理人使用,以履行借款人的該等預付款義務,並支付借款人根據第7.10條(限制)因該等預付款而應支付的任何金額。(F)在本條款5.4適用於任何墊款的情況下,該墊款應根據條款8.1(利息的計算)的條款從相關使用日期起計息。(G)在符合本協議其他條款的情況下,根據第5.4(E)條預付的任何金額應可由借款人在延遲為相關的現有財務債務和收購相關所有者的股份進行再融資的情況下重新提取,以再次幫助借款人履行其在購買合同和/或現有財務債務下的義務。5.5貸款人的參與(A)如本協議所載的條件已獲滿足,並受第6條(還款)的規限,各貸款人應於有關使用日期前通過其貸款辦公室參與每筆墊款。(B)每個貸款人蔘與每筆墊款的數額將等於其在緊接墊款之前對可用貸款的可用承諾所承擔的比例。(C)代理人應迅速將預付款金額及其參與預付款的金額通知每一貸款人。(D)代理人應按照相關使用請求中的指示,向借款人或其賬户支付其收到的與預付款有關的所有金額(以及其本人蔘與預付款的金額,如有)。


37英國-#751511372-v3


38 UK-#751511372-v3第4節-償還、預付款和取消6償還6.1還款借款人應在每個還款日償還第6.2條(貸款的預定還款)要求償還的每批船舶部分。6.2定期還款(A)在先前未減少的範圍內,每批船舶應在每個還款日按還款時間表(可由第6.3條(定期還款的調整)修訂)中規定的金額分期償還。對於與額外船舶承諾額有關的每筆預付款,該預付款在使用時應合併,用於支付本協定項下與有關船舶承諾額有關的船舶分期付款的利息和還款分期付款。(B)在最後還款日(在不影響本協定任何其他規定的情況下),應全額償還本協定和任何其他財務文件項下的每筆船舶部分和所有其他款項。(C)如果在有關使用日期提前支付少於船舶承諾額的款項,代理人將在有關使用日期或大約該日期提供替代還款時間表,以反映每一批船舶的實際金額。在沒有明顯錯誤的情況下,該還款時間表應是決定性的,並對借款人具有約束力。6.3定期還款的調整如果總承諾額已根據本協議部分減少,和/或貸款的任何部分在任何還款日期前已預付(第6.2條除外),則在第7.7條(出售或全部損失)適用的情況下,根據第6.2條應在任何該還款日期償還每一批船舶的分期付款的金額(因第6.3條的任何較早實施而減少)應在船期之間按相反的時間順序(包括任何氣球分期付款)按比例減去如此減少或預付的金額。只有受影響的船舶部分的分期付款應如此減少的。7違法性、預付款和取消7.1如果在任何適用的司法管轄區,任何貸款人履行本協議所規定的任何義務或為其參與貸款提供資金或維持其參與貸款的行為成為非法或違反任何制裁法律,或者該貸款人的任何附屬公司這樣做是非法的或違反任何制裁法律:(A)該貸款人在意識到該事件後應立即通知代理人(如果適用,在法律和法規允許的範圍內提供相關制裁法律的合理細節);


39 UK-#751511372-v3(B)代理人通知借款人後,貸款人的可用承諾額將立即取消,未支取的承諾額應按比例減少;及(C)如貸款人的參與並未根據第7.6條(與單一貸款人有關的更換或取消及預付款項的權利)轉讓,則借款人應在代理人通知借款人後的貸款利息期的最後一天,或貸款人在向代理人遞交的通知中指定的日期(不得早於法律允許的任何適用寬限期的最後一天),預付貸款人蔘與貸款的款項。7.2制裁活動如果相關方、其任何子公司和/或其各自的任何董事、高級管理人員或僱員的作為或不作為導致貸款人違反制裁法律,或以其他方式導致該貸款人成為受限制方(該貸款人即受影響的貸款人):(A)受影響的貸款人應在意識到該事件後立即通知代理人(如適用,在法律和法規允許的範圍內,提供有關制裁法律的合理細節);(B)代理人通知借款人和其他貸款人後,受影響的貸款人的承諾將立即取消;和(C)借款人應在代理人通知借款人和其他貸款人後的利息期間的最後一天或受影響的貸款人在向代理人遞交的通知中指定的日期(不得早於法律允許的任何適用寬限期的最後一天)償還與受影響貸款人有關的貸款部分。7.3控制權變更(A)借款人應在任何債務人意識到控制權變更時立即通知代理人。(B)如果發生控制權變更,代理人應取消全部承諾額,借款人應在控制權變更發生之日後30天或之前全額預付貸款以及根據本協議或任何其他財務文件所欠的任何其他金額。7.4自願撤銷借款人如向代理人發出不少於三個營業日(或多數貸款人同意的較短期限)的事先通知,可取消貸款的全部或部分(最低金額為5,000,000美元)。在任何此類註銷時,總承諾額應減少相同數額,貸款人的相關承諾額應按比例減少。7.5自願提前還款(A)如果借款人事先向代理人發出不少於三個工作日的書面通知,並在代理人按照第11.3條收到任何適用的提前還款費用(提前還款費用)的前提下,借款人可以提前支付全部或任何部分貸款(但如果是部分提前還款,則為最低限度減少貸款金額的金額


40 UK-#751511372-v3金額為5,000,000美元,是5,000,000美元的倍數),在應預付金額的利息期間的最後一天。(B)借款人如事先向代理人發出不少於十個營業日的書面通知(每次均指明有關的船舶部分),並在代理人根據第11.3條(提前還款費用)收到任何適用的提前還款費用的情況下,可在利息期間的最後一天就須預付的款項預付整筆船舶部分。如果借款人:(1)提前支付全部船舶分期付款;(2)提前支付貸款的另一部分,以確保在相關的預付款日期(Aa),擔保價值不小於最低價值,以及(Ab)擔保價值與貸款的比率等於或大於緊接該預付款日期之前;及(Iii)根據第11.3條(提前預付費)支付任何適用的提前還款費用,且只要保安代理信納有關船舶部分及任何其他根據第7.5條或財務文件未清償的款項已不可撤銷及無條件地悉數償還,則保安代理應應借款人的要求解除:(Iv)與相關船舶及相關船東有關的保安文件;及(V)有關船東在財務文件項下的義務及責任。7.6就單一貸款人而言,(A)如:(I)債務人須支付予任何貸款人的任何款項根據第12.2條(税項總額)須予增加;(Ii)任何貸款人根據第12.3條(税務彌償)或第13條(增加的訟費)向借款人索償;或(Iii)任何貸款人成為違約貸款人,則借款人可在導致要求增加或彌償的情況持續期間,或在有關貸款人繼續是違約貸款人的情況下,通知代理人取消該貸款人的承諾及其擬促致該貸款人償還參與貸款的款項的意向,或根據第7.6(D)條通知代理人其有意更換該貸款人。(B)在接獲上文第7.6(A)條所指的通知後,該貸款人的可用承擔額須立即減至零,而(除非有關貸款人的可用承擔額按照第7.6(D)條被取代),總承擔額亦須相應減少。代理人在收到上文第7.6(A)(Iii)條所指的通知後,須在切實可行範圍內儘快通知所有貸款人。


41 UK-#751511372-v3(C)在借款人根據上文第7.6(A)條就貸款人發出通知後結束的每個利息期的最後一天(如果早於借款人在該通知中指定的日期),借款人應償還該貸款人對貸款的參與,而該貸款人的相應可用承諾應在償還的參與金額中立即取消。(D)在第7.6(A)條所述的情況下,借款人可在事先通知代理人及該貸款人的15個營業日內,或在第7.1條所述的情況下,在事先通知代理人及該貸款人的15個營業日內(但該期限不得超過第7.1(C)條所指的較早日期),以要求該貸款人轉讓(並在法律允許的範圍內,該貸款人應根據第31條(貸款人的變更)將其在本協議項下的全部(而非僅部分)權利轉讓給借款人選定的貸款人或其他銀行、金融機構或基金,該貸款人確認願意按照第31條(貸款人的變更)承擔並確實承擔轉讓貸款人的所有義務,在轉讓時以現金或其他現金支付的購買價格等於:(I)該貸款人蔘與貸款的未償還本金金額;(Ii)應付該貸款人的所有應累算利息;。(Iii)根據第10.4條(分拆成本)應付予該貸款人的分拆成本;及。(Iv)根據財務文件於分派日期根據財務文件應付予該貸款人的所有其他款項。(E)根據第7.6(D)條更換貸款人須符合以下條件:(I)借款人無權更換代理人;(Ii)代理人或任何貸款人均無義務尋找替代貸款人;(Iii)在任何情況下,根據第7.6(D)條更換的貸款人均無須支付或退還該貸款人根據財務文件收取的任何費用;及(Iv)貸款人只有在信納其已遵守與該項轉讓有關的所有適用法律及法規下所有必要的“認識您的客户”或其他類似檢查後,才有責任根據上文第7.6(D)條轉讓其權利。(F)貸款人在收到上文第7.6(D)條所指的通知後,應在合理的切實可行範圍內儘快進行上文第7.6(E)(Iv)條所述的檢查,並在其信納已遵守該等檢查後通知代理人及借款人。7.7銷售或全損


42 UK-#751511372-v3(A)如果一艘船舶在其船舶承諾額根據本協定可供借用之前成為全損,則對該船舶的船舶承諾額應立即減去總承諾額,並且該船舶承諾額應降至零。(B)就任何船舶或就任何船舶的船東而言,在強制性還款日期:(1)該船舶的船舶承諾額及額外船舶承諾額須減為零,而總承諾額及可供使用的融資將分別減去該船舶承諾額及額外船舶承諾額;(Ii)借款人應預付相關的船舶部分,並預付貸款的其他部分,以確保在相關的強制性還款日(Aa)擔保價值不小於最低價值,以及(Ab)擔保價值與貸款的比率等於或大於緊接強制性還款日之前;及(Iii)借款人應根據第11.3條(提前還款費用)支付任何適用的提前還款費用,如出售全部或部分船東,船舶承諾應與該船東所擁有的船舶有關。7.8提早終止初始C租船合同:(A)除非獲得批准並符合(B)款的規定,否則:(1)初始C租船合同在本協定日期的交還日期前因任何原因終止、廢止、取消、受挫或不再具有全部效力和效力(但由於C船舶完全滅失的結果除外);或(Ii)C船的有關船東在C船租約預定期滿前撤回根據該船租船的服務,而該船沒有在45天內恢復服務,則借款人須在不遲於上述終止、拒付、取消、受挫、撤回的60天內,或在該C船租約完全停止生效之日(視屬何情況而定),預付與該C船有關的船舶部分,款額相等於該船舶當時從該C船租船所得的剩餘預期淨收益,連同根據第11.3條規定的任何適用的提前還款費用(提前還款)。就本條款7.8(A)而言,“淨收益”是指初始C憲章規定的至該憲章預定期滿前的剩餘預期收益減去任何運營費用。(B)借款人如在拒付後45天內儘快並無論如何,無須預付上文(A)段所規定的款額,


43 UK-#751511372-v3取消、受挫、撤回或最初的C船憲章完全失效之日,滿足以下條件:(1)有關船東已就C船訂立經批准的租船承諾,條款(包括租費率、租期和承租人)均為所有貸款人所接受;(2)有關船東已就該經批准的租船承諾以擔保代理人為受益人籤立租船轉讓,並交付代理人可能要求的附表3(先決條件)所述性質的有關文件。7.9船舶承諾書的任何部分,如在最後可用日期前仍未可用或未在最後可用日期提取,應在該船舶承諾書的最後可用日期營業結束時自動取消。7.10限制(A)任何一方根據本第7條發出的任何取消或預付款通知應不可撤銷,除非本協議中出現相反指示,否則應具體説明作出相關取消或預付款的一個或多個日期以及取消或預付款的金額。(B)本協議項下的任何預付款應與預付金額的應計利息一起支付,並且在不收取任何分手費的情況下,不收取溢價或罰款。(C)借款人不得再借入貸款中任何已預付或已償還的部分,除非符合第5.4(G)條(預付預付款)的規定。(D)除非在本協定中明確規定的時間和方式,否則借款人不得償還或預付全部或任何部分貸款或取消全部或任何部分承諾。(E)在本協定項下取消的任何承諾額隨後不得恢復。(F)代理人如收到根據第7條發出的通知,應立即將該通知的副本送交借款人或受影響的貸款人(視情況而定)。(G)(I)因取消個別貸款人根據第7.1條(非法性)或第7.6條(與單一貸款人有關的取消及提前還款的權利)所作的全部承諾而需要預付的任何款項,須用於提前償還有關貸款人蔘與的貸款。(2)任何其他預付款應按比例適用於每個貸款人蔘與貸款。(H)本協議項下的任何預付款應與向任何套期保值提供人支付的任何應付有關套期保值提供人的款項一併支付


44 UK-#751511372-v3套期保值合約,因為該套期保值合約或根據該套期保值合約進行的任何套期保值交易按照第28.3條(套期合約的解除)終止或終止。


45 UK-#751511372-v3第5節-使用成本8利息8.1利息的計算(A)在一個利息期內任何一天的每一批船舶(或其任何相關部分有單獨的利息期)的利率是年利率的百分比,它是以下各項的總和:(I)適用保證金;及(Ii)該日的複合參考利率。(B)如果船舶部分的利息期間的任何一天不是RFR銀行日,則該船舶部分的利率將適用於緊接在前一個RFR銀行日的利率。(C)就本協定而言,保證金是指每年2.25%,除非達到適用的可持續性業績目標,在這種情況下,保證金應為每年2.20%。8.2除第8.4條(通知)另有規定外,借款人應在每一船舶部分(或其任何相關部分)的每個利息期的最後一天支付該船舶部分(或其相關部分)的應計利息。8.3違約利息(A)如果債務人未能在到期日支付其根據財務文件(套期保值合同除外)應支付的任何款項,則從到期日至實際付款日(判決之前和之後)的逾期款項應按年利率高出2%的利率計息,如果逾期款項在未付款期間構成連續利息期的貸款,則利息應由代理人(合理地選擇)選擇。根據第8.3條應計的任何利息,應應代理人的要求立即由債務人支付。(B)逾期款項所產生的拖欠利息(如未支付),將在適用於該逾期款項的每個利息期間結束時與逾期款項相加,但仍將即時到期並須予支付。8.4通知(A)代理人應在利息支付確定後,立即通知:(1)該利息支付的借款人;(2)每一貸款人關於該貸款人蔘與每一批船舶(或其任何相關部分)的利息支付的比例;及(3)貸款人和借款人:


46 UK-#751511372-v3(A)與該利息支付的釐定有關的每項適用利率;及(B)在當時可釐定的範圍內,與任何船舶部分(或其任何相關部分)有關的市場擾亂率(如有的話)。本款(A)不適用於根據第10.3條(資金成本)確定的任何利息支付。(B)代理人應迅速通知借款人與每一批船舶(或其任何相關部分)有關的每項資金利率。(C)代理人應迅速將第10.3條(資金成本)適用的任何船舶部分(或其任何相關部分)的利率的確定通知貸款人和借款人。(D)第8.4條不要求代理人在非營業日向任何一方作出任何通知。(E)儘管有第8.2條(支付利息)的規定,如代理人因任何原因未能提供上文(A)段所規定的通知,則借款人須在代理人通知到期支付利息後的一個營業日支付利息。8.5可持續保證金調整(A)除本條其他條文另有規定外,融資期內與可持續發展有關的每一年的保證金應根據附表11(可持續發展目標)釐定,並自相關保證金調整日期起適用。(B)除本協定另有規定外,本條第8條中使用的詞語應具有附表11(可持續性目標)給予它們的含義。9利息期間9.1利息期間(A)船舶部分攤位的第一個利息期開始於該船舶部分的使用日期,並在當時貸款餘額的當前利息期的最後一天結束(除借入的第一個船舶部分外,其利息期應在相關使用日期後一個月的日期結束)。為免生疑問,就每筆與額外船舶承諾額有關的預付款而言,第一個利息期應自該預付款使用之日起算,截止於當時貸款餘額的當前利息期的最後一天。(B)該批船舶的每個後續利息期限從其前一個利息期限的最後一天開始,為一個月或任何相關利息期限至還款日期結束所需的時間段(受下文(C)段和第9.2條(非營業日)的約束),或借款人與貸款人商定的其他期限。(C)利息期限不得超過最後還款日期。


47 UK-#751511372-v39.2非營業日在參考利率條款中規定的營業日慣例的任何規則應適用於任何船舶部分或未付金額的每個利息期間。10更改利息計算10.1如果沒有RFR或中央銀行利率,則利息計算如果:(A)在任何船舶部分(或其任何相關部分)的利息期內,沒有適用的RFR或中央銀行利率來計算任何船舶部分(或其任何相關部分)的RFR銀行日的每日非累積複合RFR利率;及(B)參考利率條款中規定“資金成本將作為備用”,則第10.3條(資金成本)應適用於該船舶部分(或其任何相關部分)的利息期間。10.2如果:(A)在參考匯率條款中規定了市場擾亂率;以及(B)在報告時間之前,代理人收到一個或多個貸款人(其在任何船舶部分(或其任何相關部分)的參與度超過50%)的通知。如第10.3條(資金成本)適用於該船舶部分(或其任何相關部分),則第10.3條(資金成本)在相關利息期間適用於該船舶部分(或其任何相關部分)。10.3資金成本(A)如第10.3條適用於某一利息期間的船舶部分(或其任何有關部分),則第8.1條(利息的計算)不適用於該利息期間的該船舶部分或其有關部分,而該利息期間每名貸款人在該船舶部分(或其有關部分)所佔份額的利率須為年利率,該百分率為:(I)適用保證金的總和;及(Ii)該貸款人在切實可行範圍內儘快通知代理人的利率,而無論如何,該利率須為每年以百分率表示其參與有關船舶部分或其有關部分的資金成本的利率。(B)如果第10.3條適用,並且代理人或借款人有此要求,代理人和借款人應進行談判(為期不超過30天),以期就確定利率的替代基準達成一致。


48 UK-#751511372-v3(C)根據上文(B)段商定的任何替代基礎,如事先徵得所有貸款人和借款人的同意,應對所有各方具有約束力。(D)如果第10.3條依據第10.2條(市場擾亂)適用,並且:(I)貸款人的資金利率低於市場擾亂利率;或(Ii)貸款人沒有在報告時間前將利率通知代理人,則就上文(A)段而言,貸款人在該利息期間參與相關船舶部分(或其相關部分)的資金成本應被視為市場擾亂利率。(E)除上文(D)段另有規定外,如第10.3條適用,但任何貸款人在報告時間前仍未提供報價,則利率應根據其餘貸款人通知的利率計算。(F)如果第10.3條適用,代理人應在切實可行的範圍內儘快通知借款人。10.4違約成本(A)借款人應在融資方提出要求後三個工作日內,向該融資方支付借款人在該船舶部分(或相關部分)利息期限最後一天的前一天支付的全部或任何部分船舶(或其任何相關部分)或未付款項的違約成本(如有)。(B)每名貸款人須在代理人提出要求後,在合理的切實可行範圍內儘快提供一份證明書,確認其須就或可能須支付的任何利息期間的違約成本的款額。11費用11.1承諾費(A)借款人應向代理人(由每個貸款人的賬户)支付一筆費用,按貸款人可用承諾額每年保證金的40%的費率計算,從2022年1月20日(開始日期)至結束日期按日計算。(B)借款人應在每個財政季度的最後一天以及在下列日期之前支付應計承諾佣金:(1)貸款全部提取之日和(2)最後可用日期(就本條款而言,該日期為結束日期)中較早的日期。11.2費用借款人應按照任何適用的費用函中約定的金額和時間支付任何費用函中規定的任何費用。


49 UK-#751511372-v3 11.3根據本協議支付的任何預付款是除預付款外的12個月內的第三筆或更多預付款:(A)第7.1條(非法性)所要求的;(B)第7.6條(與單一貸款人有關的替換或取消和預付款的權利)所要求的;(C)第7.7條(出售或全損)所要求的,但僅限於與船舶全損有關的範圍;或(D)根據第25.13條(擔保差額)的要求,借款人應向代理人支付5,000美元的費用(由代理人自己承擔)。


50 UK-#751511372-v3第6節-附加支付義務12納税總額和賠償12.1本協議中的定義(A):受保護方是指就財務文件下的已收或應收(或為税收目的而被視為已收或應收)的款項而承擔或將承擔任何責任或因税收而被要求支付任何款項的金融方。税收抵免是指抵免、減免或償還任何税款。扣税是指根據財務文件(套期保值合同除外)從除FATCA扣除額以外的付款中扣除或預扣税款。納税是指債務人根據第12.2條(税收總額)向金融方支付的款項增加,或根據第12.3條(税收賠償)支付的款項的增加。除非出現相反的指示,否則在該第12.2條中,凡提及被裁定或被裁定,指作出裁定的人的絕對酌情決定權所作的裁定。12.2税收總額(A)每個債務人應根據任何財務文件支付其應支付的所有款項,不得減税,除非法律要求減税。(B)借款人在意識到債務人必須作出減税時(或減税幅度或減税基礎有任何改變),應立即通知代理人。同樣地,貸款人在知悉應付給該貸款人的款項時,應通知代理人。代理人收到貸款人的通知後,應通知借款人和債務人。(C)如果法律規定債務人必須進行減税,則該債務人根據相關財務文件應支付的款額應增加到一個數額(在作出任何減税後),其數額相當於如果不要求減税則應支付的款額。(D)債務人被要求作出減税的,該債務人應在法律規定的最低數額內,在允許的時間內作出該項減税和與該減税有關的任何所需付款。(E)在作出税項扣除或與該項税項扣除有關的任何付款後30天內,作出該項税項扣除的義務人須向有權取得令該財務方合理信納的付款證據的財務方代理人提交該税項已作出的付款證據,或(視何者適用而定)已向有關税務當局支付的任何適當款項。


51 UK-#751511372-v3(F)本第12.2條不適用於任何套期保值合同下的任何付款,但相關套期保值主協議本身的彙總條款應適用。12.3税務賠償(A)借款人應(在代理人提出要求的三個工作日內)向受保護方支付一筆金額,相當於受保護方確定將會或已經(直接或間接)因該受保護方的税收而就財務單據蒙受的損失、責任或費用。(B)上述第12.3(A)條不適用於:(I)就向某一財務方評估的任何税款而言:(A)根據該財務方註冊成立的司法管轄區的法律,或(如果不同的話)為税務目的將該財務方視為居民的司法管轄區;或(B)根據該財務方融資辦公室所在司法管轄區的法律,就該財務方在該司法管轄區收到或應收的款項徵收或計算該税項;或(Ii)就損失、負債或成本而言:(A)根據第12.2條(税務總額)增加付款予以補償;(B)根據第12.5條(税後補償)增加付款予以補償;或(C)涉及一締約方或非締約方的任何義務人必須作出的FATCA扣減。(C)根據上文第12.3(A)條提出或打算提出索賠的受保護一方應迅速將將提出或已經提出索賠的事件通知代理人,代理人隨後應通知借款人。(D)受保護一方在收到債務人根據第12.3款支付的款項後,應通知代理人。12.4税收抵免(A)如果債務人繳納了税款,而有關的財務方確定:(I)一項税收抵免(A)是由於該納税構成其一部分的增加的付款,(B)是由於該納税或(C)由於需要支付該税款的減税;以及(Ii)該財務方已獲得並使用了該税收抵免,


52 UK-#751511372-v3金融方應向債務人支付一筆金額,該金額由金融方確定,使其(在付款後)處於與債務人沒有要求納税的情況下相同的税後狀況。12.5税後賠償(A)如果借款人向受保護方以外的任何人支付的構成(直接或間接)賠償的任何款項(賠償金額)在受保護方手中應被視為應納税,則借款人應向受保護方支付(在考慮到受保護方因賠償金額而遭受的任何税款後)應償還受保護方因賠償金額而遭受的任何税款。(B)就本條第12.5條而言,如某筆款項在計算受保護方的利潤或收益時為徵税目的而被計算在內,則該筆款項應被視為在受保護方手中應納税,如果是這樣的話,受保護方應被視為已就有關款項按適用於該受保護方的利潤或收益的税率繳税。12.6《反洗錢法》信息(A)根據下文第12.6(C)條的規定,每一締約方應在另一方提出合理請求的十個工作日內:(I)向該另一方確認其是否:(A)是《反洗錢法》的豁免方;或(B)不是《反洗錢法》的豁免方;(Ii)向該另一方提供另一方為遵守《反洗錢法》而合理要求的與其在《反洗錢法》下的地位有關的表格、文件和其他信息;以及(Iii)向該另一方提供另一方為遵守任何其他法律、法規或信息交換制度而合理要求的與其地位有關的表格、文件和其他信息。(B)如果一締約方根據上文第12.6(A)(I)條向另一締約方確認其是《反洗錢法》豁免締約方,並且隨後得知其不是或已不再是《反洗錢公約》豁免締約方,則該締約方應合理地迅速通知該另一方。(C)上文第12.6(A)條並不強迫任何一方作出任何事情,而上文第12.6(A)(Iii)條亦不會迫使任何一方作出其合理認為會或可能構成違反以下各項的行為:(I)任何法律或規例;(Ii)任何受信責任;或(Iii)任何保密責任。


53 UK-#751511372-v3如果一締約方未能確認其是否為《反洗錢法》豁免締約方,或未能按照上述第12.6(A)條要求提供表格、文件或其他信息(為免生疑問,包括上文第12.6(C)條適用的情況),則在有關締約方提供所要求的確認、表格、文件或其他信息之前,就財務文件(以及根據這些文件支付的款項)而言,該締約方應被視為非《反洗錢法》豁免締約方。12.7 FATCA扣減(A)每一締約方可作出FATCA要求其作出的任何FATCA扣減,以及與該FATCA扣減相關的任何付款,任何締約方均無需增加其就其作出該FATCA扣減所涉及的任何付款,或以其他方式補償該FATCA扣減的付款接受者。(B)每一締約方在意識到其必須作出FATCA扣除時(或FATCA扣除的比率或基礎有任何變化),應立即通知向其付款的一方,此外,應通知借款人,代理人和代理人應通知其他融資方。12.8印花税(A)借款人須在提出要求後三個營業日內,就任何財務文件的所有印花税、登記税及其他類似的應付税項,支付並賠償每一財務方因財務方面的所有印花税、登記税及其他類似税項而招致的任何成本、損失或責任。(B)除非違約事件已經發生並且仍在繼續,否則以上(A)段不適用於任何印花税、登記税或其他類似税項,這些税項應由財務方轉讓、轉讓或以其他方式轉讓其在財務文件項下的任何權利和/或義務。12.9增值税(A)任何一方在財務文件中表達的應支付給財務方的所有金額(全部或部分)構成任何用於增值税的供應的代價,應被視為不包括對該供應應徵收的任何增值税,因此,根據下文第12.9(B)條的規定,如果任何財務方根據財務文件向任何一方提供的任何供應應徵收增值税,且該財務方須就增值税向相關税務機關交代,該一方必須(在支付此類供應的任何其他對價的同時)向該財方支付相當於增值税金額的金額(並且該財方必須立即向該方提供適當的增值税發票)。(B)如果任何財務方(供應商)根據財務文件向任何其他財務方(接受方)提供的任何供應需要或變得應徵收增值税,根據任何財務文件的條款,財務文件的任何一方(接受方)以外的任何一方必須向供應商支付相當於此類供應的對價的金額(而不是被要求就該對價向接收方進行補償或賠償):(I)(如果供應商是需要向相關税務機關交代增值税的人),主體方還必須向供應商支付(在支付該金額的同時)相當於增值税金額的額外金額。收件人


54 UK-#751511372-v3必須(在本(A)款適用的情況下)迅速向主體締約方支付與接受者從有關税務機關獲得的、接受者合理確定的與對該供應品徵收的增值税有關的任何抵免或償還金額;(2)(2)(如果接受者是被要求向有關税務機關交代增值税的人),主體締約方必須根據接受者的要求,立即向接受者支付相當於對該供應品徵收的增值税的金額,但只有在接受者合理地確定其無權獲得有關税務機關對該增值税的抵免或償還的範圍內。(C)如果財務文件要求任何一方償還或補償財務方的任何成本或支出,則該一方應全額償還或補償(視情況而定)財務方的該等成本或支出,包括其代表增值税的部分,除非該財務方合理地確定其有權從相關税務機關獲得增值税的抵免或償還。(D)本第12.9條中對任何締約方的任何提及,在該締約方為增值税目的被視為某一集團成員的任何時候,應包括(在適當的情況下,除非文意另有所指)提及該集團當時的代表成員(“代表成員”一詞的含義與1994年“增值税法”中的含義相同)。(E)對於財務方根據財務文件向任何一方提供的任何供應,如果財務方提出合理要求,該方必須迅速向財務方提供該方增值税登記的詳細信息以及與財務方關於此類供應的增值税申報要求有關的合理要求的其他信息。13增加的成本13.1增加的成本(A)除第13.3條(例外情況)外,借款人應在代理人提出要求後的三個工作日內,向融資方支付該融資方或其任何關聯公司發生的任何增加的成本:(I)由於(I)任何法律或法規的引入或任何變化(或在解釋、管理或適用中),或(Ii)遵守本協議日期後製定的任何法律或法規;和/或(Ii)是巴塞爾III增加的成本;和/或(Iii)改革後的巴塞爾III增加了成本。(B)在本協議中,增加的費用是指:(1)減少融資機構或財務締約方(或其關聯公司)總資本的回報率;(2)增加或增加成本;或(3)減少任何財務文件項下到期和應付的任何金額,


55 UK-#751511372-v3,如果某一財務方或其任何關聯公司因該財務方已作出承諾或提供資金或履行其在任何財務文件項下的義務而招致或遭受損失。13.2增加的費用索賠(A)融資方根據第13條(增加的費用)提出索賠的一方應將引起索賠的事件通知代理人,隨後代理人應立即通知借款人。(B)在代理人提出要求後,每一融資方應在切實可行範圍內儘快提供一份證書,確認其增加的成本金額,並列出該金額的計算基礎,但不包括該貸款人或其控股公司視為保密的任何事項。如果借款人要求提供上述(A)段所要求的任何增加的費用數額的信息,則援引第13條(增加的費用)的相關融資方應採取合理行動,考慮其能夠向借款人提供哪些信息(不包括該融資方或其控股公司視為機密的任何事項),代理人在從該融資方收到後應立即將哪些信息發送給借款人。13.3例外情況(A)第13條(增加的費用)不適用於以下情況:(I)可歸因於法律要求債務人作出的減税;(Ii)由第12.5條(税後彌償)或第12.3條(税務彌償)補償(或本可根據第12.3條(税務彌償)獲得補償,但僅因第12.3(B)條中的任何例外情況而未獲補償);(Iii)可歸因於一方須作出的FATCA扣減;或(Iv)《巴塞爾協議II》成本增加,或由於實施或適用或遵守實施《巴塞爾協議II》的任何其他法律或法規(不論該等實施、適用或遵守是由政府、監管機構、財方或其任何聯營公司所為);或(V)相關財方或其聯營公司故意違反任何法律或法規。(B)在本條例草案第13.3條中,凡提及税務扣減之處,其涵義與條例草案第12.1條(定義)所指的相同。14其他賠償14.1貨幣賠償(A)如果債務人根據財務文件應支付的任何款項(一筆款項),或就一筆款項作出的任何命令、判決或裁決,必須從支付該款項的貨幣(第一種貨幣)轉換為另一種貨幣(第二種貨幣),以便:


56 UK-#751511372-v3(I)針對該債務人提出或提出索賠或證明;和/或(Ii)獲得或執行與任何訴訟或仲裁程序有關的命令、判決或裁決,該債務人應作為一項獨立義務,在融資方提出要求後三個工作日內,賠償因轉換該金額而產生或因轉換產生的任何損失,包括(I)用於將該金額從第一種貨幣轉換為第二種貨幣的匯率和(Ii)該人在收到該金額時可用的匯率之間的任何差異。(B)每一債務人均放棄其在任何司法管轄區可能享有的以貨幣或貨幣單位以外的貨幣或貨幣單位支付財務單據下的任何款項的權利。14.2其他賠償(A)借款人應(或應促使另一債務人將)在融資方提出要求的三個工作日內,就該融資方或其任何關聯公司因下列原因而正當發生的任何和所有損失向每一融資方進行賠償:(I)任何違約事件的發生;(Ii)債務人未能在到期日支付根據財務文件到期的任何款項,包括但不限於,因第35條(由融資方分攤)而產生的任何和所有損失;(Iii)任何財務方因違反任何制裁法律的行為而招致的任何申索、訴訟、民事罰款或罰款、任何和解協議、以及任何其他種類的損失或法律責任,以及任何財務方因調查或查詢或因債務人的任何義務人或其任何董事、高級人員或僱員的行為而招致的所有合理費用及開支(包括合理的律師費及支出),而該等損失或法律責任或費用及開支假若沒有訂立任何財務文件及/或行使其任何權利,便不會或不能針對有關財務方作出或聲稱,由此授予的權力和酌情決定權和/或履行其中的任何義務,和/或參與財務文件預期的任何交易,以及任何財務方因財務方調查或查詢債務人或其任何董事可能或據稱違反任何制裁法律而產生的任何合理律師費和支出,金融機構就任何可能或據稱的違規行為進行調查或詢問是合理的,而借款人已要求金融機構進行此類調查或進行此類查詢,或已批准任何此類調查或查詢(不得無理拒絕或拖延此類批准);(Iv)為借款人在使用請求中請求但並非由於本協議任何一項或多項規定的實施而作出的貸款參與提供資金,或作出安排,為其參與貸款提供資金,但僅因該融資方的違約或疏忽除外;或


57 UK-#751511372-v3(V)未按照借款人發出的預付款通知預付的貸款(或部分貸款)。14.3對代理人和保安代理人的賠償(A)借款人應迅速賠償代理人和保安代理人:(I)代理人或保安代理人(合理行事)因下列原因而適當蒙受的任何及所有損失:(A)調查其合理相信為失責的任何事件;(B)採取或依賴其合理相信真實、正確和適當授權的任何通知、請求或指示;(C)指導律師、會計師、税務顧問、測量師或本協議所允許的其他專業顧問或專家;或(D)代理人或保安代理人或其任何代表、代理人或承包商就任何證券文件所賦予的任何權力而採取的任何行動,以補救任何違反任何義務人或任何其他方在財務文件下的義務的行為;及(Ii)代理人或保安代理人(並非因代理人或保安代理人的嚴重疏忽或故意不當行為)而正當招致的任何費用、損失或責任(包括但不限於疏忽責任或任何其他類別的責任)(或在任何費用的情況下,第36.10條所指的損失或法律責任(支付系統中斷等)儘管代理人或保安代理人有疏忽、嚴重疏忽或任何其他類別的責任,但不包括因代理人以代理人或保安代理人的身份在財務文件下的欺詐行為而提出的任何索賠。14.4與擔保有關的賠償(A)借款人應(或應促使另一債務人將)在税後基礎上迅速賠償每一受彌償人因以下事項而恰當地蒙受的損失:(I)借款人未能履行其在第16條(費用和開支)下的義務或任何其他財務文件中的任何相應規定;(Ii)採取或依賴其合理地相信是真實、正確和適當授權的任何通知、請求或指示;(Iii)取得、持有、保護或執行擔保文件;(Iv)行使或聲稱行使財務文件或法律賦予證券代理及/或任何其他財務當事人及每名接管人的任何權利、權力、酌情決定權、授權及補救;。(V)債務人或任何其他一方違反財務文件;。


58 UK-#751511372-v3(Vi)對受保障人士提出或聲稱的任何申索(不論是否與環境有關),而該申索若非因一份或多份財務文件的籤立或執行而不會出現(除非及在該等申索是由該受保障人士的嚴重疏忽或故意失當行為所致者除外);或(Vii)(就保安代理人及/或任何其他金融方及任何接管人而言)擔任保安代理人及/或擔任根據財務文件而根據保安文件或接管人而享有的任何抵押權益的持有人,或在其他方面與被控財產有關。(B)擔保代理可以優先於向其他融資方支付任何款項,在税後的基礎上從信託財產中對自己進行賠償,並支付和保留實施第14.4條中的賠償所需的所有款項,並對擔保文件和執行擔保文件的收益擁有留置權,以支付向其支付的所有款項。14.5繼續作出彌償本協議所載由借款人作出的以受彌償人士為受益人的彌償,即使任何融資方或借款人違反本協議的條款、償還或預付貸款、取消全部承諾額或任何融資方或借款人拒絕履行本協議,本協議仍應繼續有效。14.6第三者法令每名獲彌償保障人士可依據第14.4條(有關擔保的彌償)、第12條(税項總額及彌償)及第14.7條(利息)的條款,但須受第1.3條(第三方權利)及《第三者法》的規定所規限,但該等條文與該獲彌償人士根據第14.4條(有關擔保的彌償)要求支付的任何款項的利息或計算有關。14.7借款人根據本條款第14條所載彌償(其他彌償)或本協議其他規定而到期應付任何受彌償人士的利息款項,應應受彌償人士的要求而支付,並須連同由要求支付利息之日起至借款人償還該受彌償人士之日(判決前及判決後)的利息一併支付,利率為第8.3條所指的利率(違約利息)。14.8任何受彌償保障人士均不會就其作為、失責、不作為或行為不當所引致的任何損失或法律責任,以任何方式對任何債務人或其他人士(不論是否作為管有承按人或其他身為本條所適用的財務文件的一方的債務人或其他人士)負責,但因其本身的嚴重疏忽或故意失當行為而引致的損失或法律責任則除外。根據第1.3條(第三方權利)和《第三方法》的規定,任何受保護的人都可以依賴第14.8條。15貸款人的減值15.1減值


59 UK-#751511372-v3(A)每一融資方應在與借款人協商後,採取一切合理步驟,以減輕發生並可能導致該融資工具停止可用的任何情況,或根據第7.1條(非法性)、第12條(税收總額和賠償)或第13條(增加的費用)中的任何一項支付或取消的任何款項,包括(但不限於)將其在財務文件下的權利或義務轉讓給另一附屬公司或融資機構辦公室。(B)第15.1(A)條不以任何方式限制任何債務人或任何其他人在財務文件下的義務。15.2責任限制(A)借款人應迅速賠償每一出資方因其根據第15.1條(緩解措施)採取的措施而合理發生的所有費用和開支。(B)如果財務方(合理行事)認為根據第15.1條(緩解)採取任何步驟可能會對其不利,則該財務方沒有義務採取任何步驟。16成本和開支16.1交易費用(A)借款人應在提出要求後的五個工作日內迅速向代理人、受託的首席安排人、套期保值提供者和證券代理人支付他們中的任何人(以及任何接管人)與談判、準備、印刷、執行、辛迪加、登記和完善以及以下各項的任何釋放、解除或重新轉讓有關的所有費用和開支(包括法律顧問的費用、成本和開支(以借款人預先批准的費用報價為準)、保險和其他顧問的費用和開支)。套期保值主協議和本協議中提及的任何其他文件以及原始證券文件;(Ii)在本協議日期後籤立或擬籤立的任何其他財務文件,包括為根據第25條(最低保證值)提供額外擔保而籤立的任何其他財務文件;或(Iii)任何明示或擬由財務文件授予的擔保權益。16.2修改費用如果:(A)債務人請求修改、豁免或同意;或(B)根據第42.5條(更改參考利率)需要修改,借款人應在代理人提出要求後五個工作日內,向代理人償還代理人和擔保代理人(以及任何接管人)因迴應、評估、談判或遵守該請求而合理招致和記錄的所有費用和開支(包括法律顧問的費用、費用和開支(以借款人預先批准的費用報價為準)以及保險和其他顧問和顧問的費用和開支)。


60 UK-#751511372-v3要求,以及在第42.5條(參考利率的變化)的情況下,起草、談判和籤立任何複合方法學附錄或參考利率附錄。16.3強制執行、保全和其他費用借款人應應一方的要求,向每一方支付該財務方因下列原因而發生的所有費用和開支(包括法律顧問和保險及其他顧問、經紀人、測量師和顧問的費用、成本和開支):(A)強制執行或保留任何財務文件下的任何權利,以及因持有被抵押財產或強制執行該等權利,以及因取得或持有證券文件或強制執行該等權利而由任何受補償人提起或針對該等人提起的任何法律程序的結果;(B)根據條例草案第25條(最低安全價值)進行的任何估值;或。(C)根據條例草案第23.9條(幹船塢的檢查及通知)進行的任何檢查或根據條例草案第23.17條(檢驗報告)進行的任何檢驗。


61 UK-#751511372-v3第7節-擔保17擔保和賠償17.1擔保和賠償在符合本合同但書的情況下,每個所有人不可撤銷地無條件地連帶和各別:(A)向擔保代理(作為財務各方的受託人)和其他財務各方提供擔保,對方債務人準時履行財務文件項下的所有此類債務人的義務;(B)與證券代理人(作為財務各方的受託人)及其他財務各方承諾,每當另一債務人在根據任何財務文件或與任何財務文件有關的情況下到期支付任何款項時,該債務人須應要求立即支付該款項,猶如該債務人是主要債務人一樣;和(C)與擔保代理(作為融資方的受託人)和其他融資方達成協議,如果其擔保的任何債務不可執行、無效或非法,作為一項獨立的主要義務,它將應要求立即賠償該融資方因借款人沒有支付任何款項而產生的任何成本、損失或責任,而如果沒有這種不可執行性、無效性或違法性,借款人在任何財務文件下本應在任何財務文件到期之日支付的金額。每名擁有人在這項彌償下須支付的款額,將不會超過其根據第17.1條所須支付的款額,但每名擁有人只須自借款人根據購買合約取得該擁有人的股份之日起,才須根據第17條(擔保及彌償)承擔法律責任。17.2持續擔保本擔保是一項持續擔保,將延伸至任何債務人根據財務文件應支付的最終餘額,無論任何中間付款或全部或部分清償。17.3如果任何解除、免除或安排(無論是關於任何債務人或任何其他人的義務或該等義務的任何保證或其他方面)是由財務方全部或部分基於在破產、清盤、破產管理或其他情況下避免或必須恢復的任何付款、擔保或其他處置而作出的,則每名擁有人在本條例草案第17條下的責任將繼續或恢復,猶如該解除、免除或安排並未發生一樣。17.4免除免責辯護各擁有人在本條款第17條下的義務不會受到任何作為、不作為、事項或事情(不論其本人或任何財務方是否知曉)的影響,而該作為、不作為、事項或事情(不論其本人或任何融資方是否知悉)會減少、免除或損害其在本條款第17條下的任何義務,包括(但不限於):(A)給予任何義務人或其他人士的任何時間、放棄或同意,或與任何債務人或其他人士達成協議;


62 UK-#751511372-v3(B)根據與任何其他債務人的債權人的任何債務重整協議或安排的條款免除任何其他債務人或任何其他人的責任;(C)取得、更改、妥協、交換、更新或免除,或拒絕或忽略完善、接管或執行鍼對任何債務人或其他人的任何權利或資產上的擔保,或任何不提交或不遵守關於任何文書的任何形式或其他要求,或任何未能實現任何擔保的全部價值;(D)債務人或任何其他人士喪失履行職務能力或喪失權力、權限或法律人格,或解散或更改其成員或其地位;。(E)任何財務文件或任何其他文件或證券的任何修訂、更新、補充、延期、重述(無論多麼基本,亦不論是否更繁重)或更換,包括但不限於任何財務文件或其他文件或證券的目的的任何改變、任何財務文件或其他文件或證券下的任何貸款的任何延長或增加或任何新貸款的增加;。(F)任何人根據任何財務文件或任何其他文件或證券所承擔的任何義務的任何不可執行性、非法或無效;。或(G)任何破產或類似程序。17.5擔保人意向在不損害第17.4條(免責辯護)的一般性的前提下,每一擁有人明確確認,本擔保應不時延伸至任何財務文件和/或根據任何財務文件提供的任何便利或金額的任何(無論多麼基本的)更改、增加、延長或增加。17.6即時追索權每個所有者放棄其可能首先要求任何融資方(或代表其的任何受託人或代理人)在根據本條款第17條向每個所有者索賠之前對任何人進行或強制執行任何其他權利或擔保或索賠付款的任何權利。無論任何法律或財務文件中有任何相反的規定,此放棄均適用。17.7在債務人根據財務文件或與財務文件相關而可能或將要支付的所有款項均已不可撤銷地全額支付之前,每一財務方(或任何受託人或代理人)可:(A)避免使用或強制執行該財務方(或任何受託人或代理人)就該等款項、擔保或權利持有或收取的任何其他款項、擔保或權利,或以其認為合適的方式及順序(不論是否針對該等款項或其他方式)運用及強制執行該等款項、擔保或權利,而所有人無權享有該等款項、擔保或權利;以及(B)在計息暫記賬中持有從任何業主處收到的任何款項,或因任何業主根據本條例草案第17條承擔的責任而收取的任何款項。


63 UK-#751511372-v3(A)在債務人根據財務文件或與財務文件相關而可能應支付或將支付的所有金額已不可撤銷地全額支付之前,除非代理人另有指示,否則所有人不得行使因履行其在財務文件下的義務或因根據第17條應支付的任何金額或產生的任何責任而可能擁有的任何權利:(I)由另一債務人賠償;(Ii)要求任何債務人在財務文件下的義務的任何其他擔保人的任何貢獻;(Iii)取得融資方在財務文件下的任何權利的利益(全部或部分,或以代位或其他方式),或任何融資方依據財務文件或與財務文件相關而作出的任何其他擔保或保證的利益;。(Iv)提起法律或其他程序,要求任何債務人作出任何付款或履行任何義務,而任何業主已根據本條例第17條(擔保及彌償)就該等款項作出擔保、承諾或彌償;。(V)對任何其他債務人行使任何抵銷權;。和/或(Vi)作為與任何融資方競爭的任何其他債務人的債權人索賠或證明。(B)如果所有人收到與這些權利有關的任何利益、付款或分配,它將根據第36條(付款機制)迅速向代理人支付同等數額的申請。這隻適用於債務人根據財務單據或與財務單據有關的所有可能或將要支付的金額已不可撤銷地全額支付為止。17.9額外擔保本擔保是任何融資方現在或以後持有的任何其他擔保或擔保的補充,且不會以任何方式損害該擔保或擔保。17.10權利的保留代理人未行使或延遲行使本擔保項下的任何權力、權利或補救措施,不得視為放棄該等權利、權利或補救措施,代理人單獨或部分行使任何權力、權利或補救措施,亦不得妨礙其行使或進一步行使或行使任何其他權力、權利或補救措施。本擔保中提供的補救措施是累積的,並不排除法律規定的任何補救措施。17.11轉讓業主應保持本擔保,無論對任何債務人或任何其他人在財務文件下的義務或擔保代理人(作為財務各方的受託人)在財務文件下產生的任何權利的任何轉讓、更新或任何其他轉讓。


64 UK-#751511372-v3第8節-申述、承諾和違約事件18申述18.1借款人和每名業主在第18.37條規定的時間(申述作出的時間)向各融資方作出並重複本條第18條所載的申述和保證。18.2地位(A)每一債務人均為有限責任公司或公司,根據其原有司法管轄區的法律妥為註冊成立並有效存在,且信譽良好。(B)每一債務人及其他集團成員均有權經營其現時經營的業務,並擁有其財產及其他資產。18.3在法律保留的約束下,每一債務人在每一份財務文件以及作為或將成為當事方的任何憲章文件中明示的義務是合法、有效、有約束力和可強制執行的義務,而債務人是或將是當事方的每份擔保文件設定或將設定該擔保文件聲稱設定的擔保權益以及這些擔保權益是或將是有效和有效的。18.4權力及權限(A)每一債務人均有權訂立、履行及交付及履行其在每份財務文件及任何憲章文件項下的義務,並已採取一切必要行動授權其訂立其已成為或將會參與的任何財務文件及任何憲章文件,以及該等文件擬進行的每宗交易。(B)任何債務人借入、提供擔保或提供擔保的權力,不會因該債務人是或將會是任何一方的任何財務文件及任何憲章文件下的任何交易或訂立該等文件而超出限制。18.5非衝突(A)每一債務人訂立和履行財務文件和憲章文件所設想的交易,以及授予據稱由擔保文件設定的擔保權益,不會也不會與:(I)適用於任何債務人的任何法律或法規;(Ii)任何債務人的憲法文件;或(Iii)對任何債務人或任何其他集團成員或其或任何其他集團成員的資產具有約束力的任何協議或其他文書,或構成任何該等協議或文書下的違約或終止事件(不論如何描述),或導致對任何集團成員的資產、權利或收入設定任何擔保權益(準許的船舶留置權或擔保文件除外)。


65 UK-#751511372-v318.6證據的有效性和可採納性:(A)所有必要或可取的授權:(I)使每個債務人能夠合法地訂立、行使其權利並履行其根據每份財務文件及其所屬的任何憲章文件承擔的義務;(Ii)使其所屬的每份財務文件及其所屬的任何憲章文件在其相關司法管轄區內可被接納為證據;及(Iii)確保根據《證券文件》設立的各項擔保權益具有其預期的優先權及排名、已取得或已達成,並具有十足效力及效力,但第18.13條(無申報或印花税)所指的任何授權或備案除外,該等授權或備案將於任何適用期間內迅速取得或生效。(B)每一債務人及集團其他成員進行業務、貿易及日常活動所需的所有授權已取得或達成,並在未能取得或達成該等授權可能產生重大不利影響的情況下具有十足效力及效力。18.7管轄法律和執行(A)在法律保留的情況下,任何財務文件和任何憲章文件選擇英國法律或任何其他適用法律作為管轄法律,將在每一債務人的相關司法管轄區得到承認和執行。(B)在法律保留條文的規限下,在英格蘭取得的任何與債務人有關的判決,將在每一債務人的有關司法管轄區獲得承認和強制執行。18.8資料(A)任何資料在提供或作出時在各重要方面均屬真實及準確。(B)沒有任何事實或情況或任何其他信息可能使信息在任何重大方面不完整、不真實、不準確或具有誤導性。(C)信息不遺漏任何可能使信息在任何重大方面不完整、不真實、不準確或具有誤導性的內容。(D)該資料所載的所有意見、預測、預測或意向表達,以及該等意見、預測、預測或表達所基於的假設,均是經適當而仔細的查詢及考慮後作出的,並由提供該資料的人相信在提供或作出該資料的日期是合理的。(E)就本第18.8條而言,信息係指:任何債務人或任何其他集團成員向任何融資方提供的與財務文件和任何憲章文件或其中提及的交易有關的任何信息。18.9原始財務報表


66 UK-#751511372-v3(A)原始財務報表是根據一貫適用的公認會計準則編制的。(B)自原始財務報表之日起,其資產、業務或任何債務人的財務狀況並無重大不利變化。18.10對每一債務人根據其是或將成為其一方的財務文件下的付款義務進行同等排序,至少與其目前和未來的所有其他無擔保和非從屬付款義務並列,但適用於一般公司的法律強制優先的債務除外。18.11擔保的排名和效力根據第4.1條(初始條件先決條件)向代理人提交的任何法律意見中提及的法律保留和任何備案、登記或通知要求,擔保文件設定的擔保具有(或在擔保文件籤立時)其在擔保文件中明示具有的優先權,被抵押的財產不受除許可擔保權益以外的任何擔保權益的約束,此類擔保將構成對擔保文件中描述的資產的完善擔保。18.12概無無力償債第29.11條(破產程序)所述的企業訴訟、法律程序或其他程序或步驟或第29.12條(債權人的法律程序)所述的債權人程序並無就集團成員採取或據任何債務人所知受到威脅,且第29.10條(破產)所述的任何情況均不適用於任何集團成員。18.13除就每項抵押和每份股票證券徵收的任何備案税或印花税外,根據每個債務人相關司法管轄區的法律,任何財務文件或其作為或將成為當事方的任何憲章文件都不必要或不可取地向該司法管轄區的任何法院或其他當局存檔、記錄或登記,或就任何該等財務文件和任何憲章文件或與之相關的任何印花、登記、公證或類似的税費或費用支付任何印花、登記、公證或類似的税費或費用,或任何財務文件和任何憲章文件所預期的交易,但任何提交除外。記錄或登記或支付與任何法律意見中提及的任何財務文件有關的任何税款或費用,並將在相關財務文件的日期後立即作出或支付。18.14税務(A)任何債務人無須就其根據其所屬的任何財務文件所支付的任何款項作出任何税務扣減。(B)除提交給代理人的與首次使用該設施有關的任何法律意見中明確指出的以外,任何一方簽署、交付或履行財務文件不會導致任何財務方:(I)在任何船旗國承擔任何税務責任;或


67 UK-#751511372-v3(Ii)在或被視為在任何船旗國或任何債務人的任何相關司法管轄區有營業地。18.15主要利益中心和機構就2015年5月20日關於破產程序(重鑄)的(EU)2015/848號條例(《條例》)而言,借款人的主要利益中心(該詞在《條例》第3條第(1)款中使用)位於其原始管轄範圍內,在任何其他法域沒有任何“機構”(如該術語在《條例》第2條第(10)款中使用)。18.16無違約(A)任何財務文件或任何憲章文件的使用或訂立、履行或其預期的任何交易,並無持續或合理地預期會導致違約。(B)並無任何其他事件或情況構成(或在寬限期屆滿時,發出通知、作出任何決定或上述任何事項的任何組合會構成)任何其他協議或文書下的失責或終止事件(不論如何描述),而該等其他協議或文書對任何債務人或任何其他集團成員或任何債務人(或任何其他集團成員)的資產構成可能產生重大不利影響的違約或終止事件。18.17任何訴訟程序(A)任何法院、仲裁機構或機構的訴訟、仲裁或行政訴訟或調查,或在任何法院、仲裁機構或機構進行的或在其面前進行的訴訟、仲裁或行政程序或調查,如被合理地判定為不利的,則沒有或已經(盡任何債務人所知和所信(在作出適當和仔細的調查後))對任何債務人或集團任何其他成員啟動或威脅。(B)法院、仲裁庭或其他法庭的任何判決或命令,或任何政府或其他監管機構的任何命令或制裁,如有合理可能產生實質性不利影響的,均未(盡任何債務人所知和所信(在作出適當和仔細的查詢後))針對任何債務人或集團任何其他成員作出。18.18沒有違反法律(A)沒有任何義務人或其他集團成員違反任何可能產生重大不利影響的法律或法規。(B)目前並無任何勞資糾紛,或就任何債務人所知及所信(在作出適當而審慎的查詢後),並無對任何債務人或集團其他成員構成可能產生重大不利影響的威脅。18.19環境事項(A)沒有違反適用於任何船隊船舶和/或任何義務人或集團其他成員的環境法的方式或情況可能產生重大不利影響。(B)該等環境法所規定的所有同意、牌照和批准均已取得,並正在生效。


68 UK-#751511372-v3(C)沒有提出任何環境索賠,或就任何義務人所知和所信(在進行了適當和仔細的詢問後),對任何集團成員或任何船隊船隻提出的索賠可能會產生實質性的不利影響,並且沒有發生任何已經或可能引起這種索賠的環境事件,也沒有對任何集團成員或任何船隊船隻提出這種索賠的威脅或待決。18.20遵守税務規定(A)任何義務人或集團其他成員公司並無重大逾期提交任何報税表或逾期繳付任何税款。(B)目前並無或合理可能就税項向任何債務人或集團其他成員提出或進行任何申索或調查,以致任何債務人或集團其他成員的負債或針對該債務人或其他集團成員的申索合理地可能會在原始財務報表中未就該等款項撥備足夠準備金,並可能產生重大不利影響,但以書面另行披露並經代理人同意(按貸款人指示行事)的除外。(C)借款人僅為納税目的而居住在其原始管轄區。18.21反腐敗法集團每個成員都遵守適用的反腐敗法開展業務,並制定和維持旨在促進和實現遵守此類法律的政策和程序。18.22擔保和金融債務(A)任何所有者的所有或任何現有或未來資產不存在違反本協議的擔保權益。(B)業主沒有違反本協議而欠下的任何財務債務。18.23法定和實益所有權每一債務人是或將在其作為當事方的擔保文件簽訂之日成為其聲稱根據其是當事方的擔保文件授予擔保權益的相應資產的唯一合法和實益所有人。18.24股份每名股東的股份均已繳足股款,且不受任何購買選擇權或類似權利的限制。每個所有者的憲法文件不限制或不能限制或禁止在創建或執行安全文件時轉讓這些股份。現行協議沒有規定發行或分配,或授予任何人要求發行或分配每個所有者的任何股份或貸款資本(包括任何優先購買權或轉換的選擇權或權利)的權利。18.25會計參考日期各債務人和集團其他成員的財政年度末為會計參考日期。18.26沒有不良後果


69 UK-#751511372-v3(A)除提交給代理人的與首次使用該貸款有關的任何法律意見中明確指出的以外,根據任何債務人的相關司法管轄區的法律,沒有必要:(I)為了使任何融資方能夠執行其在其是或將成為其一方的任何財務文件下的權利;或(Ii)由於任何財務文件的籤立或任何債務人履行其在任何財務文件下的義務,任何融資方應獲得許可、符合資格或以其他方式有權在任何該等相關司法管轄區內經營業務。(B)除提交給代理人的與首次使用該融資機制相關的任何法律意見中明確指出的以外,任何融資方不會或將被視為僅因任何財務文件的籤立、履行和/或執行而被視為在任何相關司法管轄區居住、註冊或開展業務。18.27文件副本根據第4條(使用條件)向代理人交付的憲章文件和債務人的章程文件的副本將是該等文件的真實、完整和準確的副本,幷包括在該等文件交付時對該等文件的所有修訂和補充,且該等文件的任何當事方之間不存在會對其預期的交易或安排產生重大影響的任何其他協議或安排,或修改或解除任何一方在該等文件下的義務。18.28不違反初始C租船合同C船所有人或(就船東所知)任何其他人均未違反《憲章》文件中與其所屬的初始C租船合同有關的任何實質性規定,也沒有發生任何事情使任何一方有權或可能有權撤銷或終止該租船合同或拒絕履行其在該租船合同項下的義務。18.29沒有豁免權任何債務人或其任何資產都不能免於任何法律訴訟或訴訟。18.30船舶地位每艘船舶在有關抵押期的第一天將:(A)在有關船東名下根據有關船旗國的法律和船旗註冊為船舶;(B)適航和在各方面適合服務;(C)被歸入相關船級社的最高級別,沒有任何逾期的要求和建議或相關船級社的不利批註;及(D)按財務文件要求的方式投保。18.31船舶的僱用


70 UK-#751511372-v3每艘船舶應在相關抵押期的第一天:(A)就C船而言,已根據最初的C船租船合同交付並接受服務;(B)不存在任何其他租船承諾,如果在該日期之後簽訂,則需要根據財務文件批准。18.32地址佣金除C租船合同中提及的款項外,與最初的C船租船合同無關的任何回扣、佣金或其他付款。18.33制裁(A)各有關訂約方及其各自的董事、高級職員及僱員,以及據各有關訂約方所知,其任何代理人或代表在本協議日期前十二個月期間均遵守適用於該有關訂約方的所有制裁法律。(B)有關一方、其任何附屬公司、或任何有關一方或其任何附屬公司各自的董事、高級職員或僱員,或就每一有關方所知,其代理人或代表在本協定日期前十二個月期間均不是或在本協定日期前十二個月期間:(I)是受限制方,或參與任何可合理預期會導致其被指定為受限制方的交易、活動或行為;(Ii)接受或參與任何制裁當局就制裁法律對其進行的任何查詢、索償、訴訟、訴訟、法律程序或調查;(3)從事或已經從事任何直接或間接違反或企圖違反任何制裁法律的交易;或(4)直接或間接從事或正在從事任何違反任何制裁法律的貿易、商業或其他活動。18.34對於借款人借入貸款、履行和履行財務文件項下債務人的義務和債務以及本協議和財務文件所實施或預期的交易和其他安排方面的任何洗錢行為,債務人是代表自己行事的,前述行為不會涉及或導致違反任何相關監管機構已經實施或以其他方式打擊洗錢的任何法律、官方要求或其他監管措施或程序(定義見歐洲議會和歐洲議會理事會指令(2005/60/EC)第1條)。18.35不得有腐敗行為(A)貸款沒有被任何債務人用於,也沒有債務人從事:(1)腐敗行為、欺詐行為、串通行為或脅迫行為,包括採購或執行任何貨物或工程合同


71 UK-#751511372-v3與其職能有關,每個義務人都制定和維持了旨在防止違反禁止任何此類腐敗做法、欺詐做法、串通做法或脅迫做法的任何法律、條例和規則的政策和程序;(2)向恐怖主義提供資助。(B)就本條第18.35條而言,適用以下定義:串通行為是指兩個或兩個以上當事人之間在不知道另一方當事人的行為的情況下作出的安排,但旨在不適當地影響另一方當事人的行為。腐敗行為是指直接或間接提供、提供、接受或索取任何有價值的東西,以不正當地影響另一方的行為或違反任何適用司法管轄區的任何適用的反賄賂、反腐敗或反洗錢法律、法規或規則的任何其他活動或行為。強迫行為是指直接或間接損害或威脅損害任何一方或其財產,或者不正當地影響該方的行為。向恐怖主義提供資金是指提供或籌集資金的行為,目的是為了實施恐怖主義行為而使用這些資金,或明知這些資金將被使用。欺詐性做法是指任何行為,包括虛假陳述,以獲得經濟或其他利益或逃避義務,通過欺騙。18.36集團成員所擁有船舶的融資任何集團成員均未就任何集團成員所擁有的任何船舶訂立任何融資安排,而該等融資安排的股息及分派條款較第27.13條(分派及其他付款)所載的條款更具限制性。18.37提出申述的次數:(A)根據下文(E)段的規定,本第18條所列的所有申述和保證(船舶申述除外)均視為在下列日期作出:(I)本協議;(Ii)首次使用請求;(Iii)首次使用。(B)重複陳述被視為在隨後的每一次使用請求和使用日期、每一合格證書的簽發日期和每一利息期的第一天作出。(C)所有船舶申述均當作是在有關船舶的抵押期的第一天作出的。(D)每項被視為在本協議日期後作出的申述或保證,應視為參照在該申述或保證被視為作出之日當時存在的事實和情況而作出。


72 UK-#751511372-v3(E)每個所有者僅在借款人根據購買合同獲得該所有者的股份之日起提供任何陳述和擔保。19.信息承諾19.1借款人承諾在整個融資期內遵守本條款第19條。19.2財務報表(A)借款人應在每一財政年度結束後120天內儘快向代理人提供:(I)借款人該財政年度經審計的綜合財務報表;及(Ii)每一業主在該財政年度的未經審計的管理賬目。(B)借款人一有下列資料,應儘快向代理人提供,但無論如何,應在每個財政年度每個財政季度結束後90天內:(I)借款人該財政季度未經審計的綜合財務報表;及(Ii)每個業主在該財政季度的管理賬目。(C)借款人須在本集團每個財政年度開始前,儘快向代理人提供本集團的三年預算及現金流量預測。19.3合規證書的規定和內容(A)借款人應向代理人提供一份合規證書,連同根據第19.2條(財務報表)交付的每份財務報表,列出(合理詳細的)計算是否符合第20條(財務契約)和第25.13條(安全缺口)的規定。(B)每份合格證書須由借款人的首席財務官簽署,或在他或她不在時,由借款人的兩名董事簽署。19.4關於財務報表的要求(A)根據第19.2條(財務報表)提交的每份財務報表應:(I)按照公認會計準則編制;(Ii)真實而公允地反映(如屬任何財政年度的年度財務報表)或(如屬其他情況)本集團或(視情況而定)有關債務人於該等財務報表編制日期的財務狀況及營運;(Iii)包括損益表、資產負債表,而在所有情況下,除就借款人而言外,還須包括現金流量表;


73 UK-#751511372-v3(Iv)如屬根據第19.2(A)(I)條(財務報表)提供的年度財務報表,則須由核數師審計;及(V)如屬經審計的年度財務報表,核數師認為不受任何限制。(B)借款人應促使按照第19.2條(財務報表)交付的每一套財務報表應採用與編制原始財務報表時所採用的一致的公認會計原則、會計慣例和財務參考期編制,除非借款人就任何一套財務報表通知代理人GAAP或會計慣例發生了變化,並由審計師向代理人交付:(I)對該財務報表為反映GAAP或會計慣例以及編制相應原始財務報表所依據的參考期所需的任何變更的説明;及(Ii)代理人可能合理要求的形式及實質上的足夠資料,使貸款人能夠確定第20條(財務契諾)是否已獲遵守,以及就該等財務報表所顯示的財務狀況與原始財務報表作出準確比較。(C)本協定中對任何財務報表的任何提及,應解釋為對經調整以反映原始財務報表編制依據的財務報表的提及。19.5年終借款人應確保每個債務人和集團成員的每個財政年度末都在會計參考日期。19.6信息:雜項借款人應在發送的同時:(A)借款人或任何其他債務人向其股東或債權人(或任何類別的股東或債權人)發送的所有財務報表、財務預測、委託書和其他重要通信和文件的副本;(B)在知悉任何訴訟、仲裁或行政訴訟的詳情後,立即公佈任何針對集團任何成員的現行、威脅或待決的訴訟、仲裁或行政訴訟的詳情,而該等訴訟、仲裁或行政訴訟如被裁定不利,則可合理地預期會產生重大不利影響,或涉及超過1,000,000美元(或以其他貨幣計算的等值金額)的負債或潛在或指稱的負債;(C)在意識到這些情況後,立即提供法院、仲裁庭或其他法庭的任何判決或命令,或任何政府或其他監管機構針對集團任何成員作出的任何命令或制裁的細節,這些判決或命令或制裁合理地可能產生重大不利影響,或將涉及超過10,000,000美元(或以其他貨幣表示的等價物)的負債或潛在或據稱的負債;


74 UK-#751511372-v3(D)一旦意識到有可能產生重大不利影響的任何法律或法規變更的細節,應立即提供;(E)代理人可能合理要求的關於被抵押財產以及債務人或任何其他人遵守任何擔保文件條款的信息;(F)應請求迅速提供任何融資方通過代理人就遵守或違反與制裁有關的財務文件的規定進行調查時可能要求的信息;及(G)應要求迅速提供有關本集團及/或本集團任何成員及/或任何債務人的財務狀況、業務、資產及營運的進一步資料,而任何融資方可透過代理人合理地要求提供該等進一步資料,惟提供該等進一步資料不會違反任何保密義務。19.7信息:制裁:借款人應促使有關各方:(A)在意識到制裁後,迅速向代理人提供任何制裁當局根據制裁法律對其或其任何董事、高級人員或僱員進行的任何查詢、索賠、訴訟或調查的細節,以及正在採取的應對或反對措施的資料;(B)在意識到制裁後,立即通知任何制裁當局根據制裁法律對其任何代理人或代表進行的任何查詢、索賠、訴訟或調查;(C)在知悉後,迅速通知該公司或其任何董事、高級人員、僱員、代理人或代表已成為或將成為受限制方;及。(D)在知悉後,立即通知其已發現(I)在第18.33條(制裁)中作出或被視為作出的任何申述是不正確或具誤導性的,或(Ii)有任何違反第21.2條(使用得益)或第21.5條(制裁)的情況。19.8信息:US Waters借款人應至少提前十天向代理人提供進入美國水域的任何船舶的書面通知,並確認有關船舶將在美國水域停留多長時間。19.9違約通知借款人應在任何債務人意識到違約的發生後,立即將違約(以及正在採取的補救步驟)通知代理人(除非該債務人知道另一債務人已經發出了通知)。19.10如果代理人提出要求,借款人應向代理人提供足夠的每份財務文件副本,以便分發給每個貸款人和套期保值提供者。


75 UK-#751511372-v3 19.11公司直接電子交付借款人可履行其在本協議下的義務,根據第38.5條(電子通信)將與貸款人有關的任何信息直接交付給貸款人,前提是貸款人和代理人同意這種交付方法。19.12“瞭解您的客户”檢查:(A)如果:(I)任何法律或法規;(Ii)在本協議日期後製定的任何法律或法規的引入或任何變化(或對其的解釋、管理或適用);(Iii)在本協議日期後債務人的地位或債務人的股東組成的任何變化;或(Iv)貸款人或套期保值提供人建議將其在本協議下的任何權利或任何套期保值合同轉讓給轉讓前不是貸款人或套期保值提供人的一方,要求代理人、相關套期保值提供人或任何貸款人(或在上文(C)段的情況下,任何潛在的新貸款人或套期保值提供人)在尚未獲得必要信息的情況下遵守“瞭解您的客户”或類似的識別程序,每一義務人應代理人或任何貸款人或任何套期保值提供人的請求立即提供,或促使供應,代理人(為其本身或代表任何貸款人或任何套期保值提供者)或任何貸款人或任何套期保值提供者(為其本身,或在上文(C)段所述事件中,代表任何預期的新貸款人或套期保值提供者)為代理人、該貸款人或任何套期保值提供者,或在上文(C)段所述事件的情況下,任何潛在的新貸款人或套期保值提供商必須根據財務文件中預期的交易,根據所有適用的法律和法規,執行並確信其已遵守所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似檢查。(B)每一融資方應應代理人或保安代理人的要求,迅速提供或促使其提供代理人或保安代理人(為其本身)合理要求的文件和其他證據,以便其根據財務文件中預期的交易,根據所有適用的法律和法規執行並確信其已遵守所有適用法律和法規下的所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似的檢查。


76 UK-#751511372-v3 20金融契約借款人承諾本第20條將在整個融資期內得到遵守,並根據第20.3條(金融測試)按季度進行測試。20.1本第20條、第7.8條(提前終止初始船舶C租約)、第27.13條(分派和其他付款)和第1.1條(定義)中的財務定義:現金指手頭現金。現金等價物是指:(A)期限不超過12個月的一流國際銀行的存款;(B)挪威或美國政府發行或擔保的債券、存單和其他貨幣市場工具或證券;以及(C)代理人經多數貸款人授權批准的任何其他票據。流動資產指於任何釐定日期,本集團於資產負債表所示綜合基礎上根據公認會計原則釐定的本集團所有短期資產,並按最近賬目所採用的相同基準計算,但使用有關釐定日期的流動資料。流動負債指本集團於任何釐定日期的所有短期負債(減去長期債務的當前部分、長期資本租賃債務的當前部分及按市值計價的掉期估值(但僅限於與對衝外幣、商品價格及利率有關的金融工具及為免生疑問,包括上述任何項目的非現金估值),並在各方面不包括租賃貸款。除將本集團與出租人之間的合約銷售及回租貸款的當前部分(但不包括到期時的最終銷售及回租貸款還款金額)撥回外,按本集團資產負債表所示的綜合會計原則釐定,並按最新賬目所採用的相同基準計算,但採用相關釐定日期的流動資料。自由流動資產指集團可自由用於任何合法目的的現金或現金等價物的總價值,不受任何限制(完全由任何保證保持與第20.2(A)條類似的最低自由現金或現金等價物水平的限制除外),但前提是(I)不包括GLNG股東貸款項下的任何未提取金額,以及(Ii)包括根據第26.2(E)條在所有者的收益賬户(收益賬户)中保持的金額),儘管有任何擔保權益、抵銷權或與任何其他方達成的協議,其中:(A)現金等價物的價值應被視為現金等價物在任何確定日期在上市的任何認可交易所(經代理人認可和批准的交易所)上的報價,或在任何一般交易設施上的報價;和


77 UK-#751511372-v3(B)以美元以外的貨幣計價的任何現金或現金等價物的價值,應被視為與代理人在任何確定日期每日公佈的匯率相等的美元等價物。租賃貸款指,就任何集團成員不時訂立的任何銷售及回租交易而言,由作為出租人(由相關租賃集團全資擁有)的特殊目的實體在該等銷售及回租交易中產生的任何短期資金或貸款,而該等銷售及回租交易是根據公認會計原則中的“可變權益實體”會計慣例規定該集團成員須計入其資產負債表的。最新賬目是指借款人最近的合併財務報表。負債總額指本集團根據第19條(資訊業務)所呈交的當時最新財務報表所顯示的債務及租賃債務總額(該等詞彙於公認會計原則中界定,並不時於本集團的綜合資產負債表中列示),包括任何庫務交易的按市值計價的負估值(透過將與同一衍生工具交易對手訂立的任何庫務交易的按市價計價的正估值減去該等負市價估值後),以及任何可能產生根據通用會計原則進行的商業借貸的交易。負債總額指於任何釐定日期,本集團的資產負債表所示的綜合基礎上根據公認會計原則釐定的本集團所有負債,並按最新賬目所採用的相同基準計算,但使用於有關釐定日期的流動資料。經價值調整資產是指本集團總資產的總市值,應為以下各項的總和:(A)本集團以股權(綜合基礎)擁有、租賃或以其他方式控制的所有船隻的公平市場價值,該公平市場價值是根據借款人根據第25條(最低安全價值)對該等船舶和(Ii)對任何其他船隻根據第25條(最低安全價值)提供的最新估值的平均值而釐定的;及(B)所有其他有形及無形資產的賬面價值或公平市價,按公認會計原則釐定,並持續適用。經調整價值權益指集團經價值調整資產減去總負債後的總額。經價值調整權益比率指本集團的經價值調整權益與其經價值調整資產的比率,兩者均按綜合基準計算。營運資本比率是指以流動資產為分子,以流動負債為分母的比率。20.2財務狀況借款人應確保:(A)自由流動資產:本集團自由流動資產的總價值(不包括GLNG股東貸款項下的任何未提取金額)應為:


78 UK-#751511372-v3(I)截至2022年6月29日(包括該日)的所有時間,不低於以下數額中的較高者:(A)25,000,000美元;(B)相當於3%的數額。(2)在2022年6月30日之後(包括該日)直至2022年9月29日(包括該日)的所有時間,不少於下列數額中的較高者:(A)25 000 000美元;(B)相當於5%的數額。(3)在2022年9月30日之後(包括該日),不少於下列數額中的較高者:(A)25 000 000美元;(B)相當於6%的數額。在綜合基礎上的債務總額。(B)營運資本比率:營運資本比率在任何時候均應大於1.0倍;(C)經價值調整股本:經價值調整股本:在任何時候,經價值調整股本不得少於250,000,000美元;及(D)經價值調整股本比率:在任何時候,經價值調整股本比率均不得低於30%。20.3財務測試第20.2條(財務狀況)所載財務契諾須按照公認會計原則計算,並參考根據第19.2條(財務報表)提交的每份財務報表及/或根據第19.3條(符合證書的規定及內容)提交的每份符合證書進行測試。21一般承諾21.1借款人及(自借款人根據購買合約取得該擁有人的股份之日起)各擁有人承諾,在整個融資期內,各債務人及各其他集團成員將遵守本條款第21條。21.2收益的使用(A)任何收益的使用將專門用於條例草案第3條(目的)所指明的目的。(B)任何債務人不得(以及每一債務人不得促使其任何附屬公司不得)要求(直接或間接)直接或間接使用貸款收益,或將貸款收益借給、出資或以其他方式提供給任何附屬公司或其他個人或實體(不論是否與任何集團成員有關):


79 UK-#751511372-v3(I)違反制裁法律;(Ii)為涉及受限制締約方的任何貿易、商業或其他活動提供資金或便利;(Iii)在任何屬於或其政府是制裁法律主體或目標的國家或地區;或(Iv)以任何方式或為制裁法律禁止的目的,或可合理預期導致任何相關方或金融方違反任何制裁法律或成為受限制締約方。21.3授權(A)各債務人應迅速:(I)取得、遵守並採取一切必要措施以維持十足的效力及效力;及(Ii)向有關司法管轄區的任何法律或法規所需的任何授權的代理人提供核證副本,以:(A)使其能夠履行其在財務文件及憲章文件下的義務;(B)確保任何財務文件或任何憲章文件的合法性、有效性、可執行性或可採納性作為證據;及(C)在未能如此做會造成或合理地可能會產生重大不利影響的情況下,繼續其業務。21.4遵守法律(A)每個債務人和集團其他成員將在所有方面遵守其可能受其約束的所有法律和法規(包括環境法)。(B)借款人應促使有關各方:(I)遵守以下所有法律或條例:(A)適用於其業務;(B)適用於每艘船舶、其所有權、僱用、經營、管理和註冊,包括《國際安全管理規則》、《國際船舶安全和安全規則》、所有環境法、船旗國法律和所有制裁法律;(Ii)取得、遵守和採取一切必要措施,以維持和實施任何環境法所要求的適用於每艘船舶或其運作的任何政府或公共機構或主管機關或法院的同意、授權、許可或批准;和


80 UK-#751511372-v3(Iii)在不限制上文第21.4(B)條的情況下,不得僱用船舶,也不得以任何違反任何法律或法規的方式僱用、經營或管理船舶,這些法律或法規包括但不限於《國際安全管理規則》、《國際安全和安全規則》、所有環境法和所有制裁法律。21.5制裁(A)各有關方須並須促使其各自的高級職員、董事、僱員及本集團的每一名其他成員遵守制裁法律。(B)借款人及其各附屬公司(如適用)應維持有效的政策和程序以確保其遵守,並應促使每一有關方維持有效的政策和程序以確保該有關一方及其董事、高級職員和僱員遵守適用於其和每一有關方的所有制裁法律以及第21.2條(收益的使用)和第21.5條的規定,並確保每一有關方和董事,每一有關締約方的官員和僱員不得從事任何可合理預期導致任何此類人員被指定為受限制締約方的活動。應要求,借款人應向代理人提供此類政策和程序的全部細節。(C)任何相關方不得使用從任何活動或與受限制方交易中獲得的任何收入或利益來履行任何應付或欠金融方的義務,如果這將導致違反制裁法律。21.6反腐敗法(A)任何義務人或其他集團成員不得直接或間接將該貸款的收益用於違反2010年《反賄賂法》、1977年《美國反海外腐敗法》或其他司法管轄區的其他類似法律的任何目的。(B)各債務人應(且借款人應確保各集團其他成員將):(1)按照適用的反腐敗法開展業務;(2)維持旨在促進和實現遵守這些法律的政策和程序。21.7遵守税務規定(A)每名債務人及集團其他成員公司應在法律允許的時間內支付及清繳對其或其資產徵收的所有税款,而不會招致懲罰,除非且僅在以下情況下:(I)該等款項是真誠地提出異議;(Ii)就該等税款及爭議所需的費用維持充足的準備金,而該等款項及爭議費用已在其根據第19.2條(財務報表)向代理人提交的最新財務報表中披露;及(Iii)該等款項可被合法扣繳。


81 UK-#751511372-v3(B)除非得到多數貸款人的批准,否則借款人應出於税務目的在其註冊所在的司法管轄區內居住,並確保其不在任何其他司法管轄區內居住。21.8除非經貸款人批准,否則債務人或本集團整體業務的一般性質不會與本協議日期所進行的業務性質有實質性改變,但借款人應有權從GLNG及其聯屬公司收購Golar Management挪威AS、Cool Company Management Ltd及其他管理實體。21.9除經貸款人批准外,合併及公司重組須受下列但書規限:(A)任何債務人不得進行任何合併、分立、合併、合併、遷冊、合法遷移或公司重組;及(B)任何債務人不得大幅改變其公司結構,但借款人應有權設立更多附屬公司,且借款人有權從GLNG及其聯屬公司收購Golar Management挪威AS、Cool Company Management UK Ltd及其他管理實體。借款人上市自借款人根據第4.6(C)條(後續條件)的要求在奧斯陸泛歐交易所上市時起,借款人應繼續在奧斯陸泛歐交易所上市,或在紐約證券交易所、納斯達克或貸款人批准的任何其他信譽良好的證券交易所上市。21.11進一步保證(A)每一債務人應迅速作出代理人合理指定(並以代理人合理要求的形式)作出的所有作為或籤立所有此類文件(包括轉讓、轉讓、按揭、押記、通知及指示):(I)完善由該債務人根據或由擔保文件證明而設定或擬設定的擔保權益(可包括對擔保文件標的的所有或任何資產執行按揭、押記、轉讓或其他擔保)或行使任何權利;財務文件或法律規定或依據財務文件或法律規定的保安代理人的權力和補救辦法;(Ii)賦予保安代理對該債務人位於任何司法管轄區的任何財產及資產的抵押權益,該等權益等同於或類似於擬由或根據保安文件授予的保安權益;(Iii)協助變現屬於或擬成為保安文件標的的資產;及/或(Iv)協助新貸款人在根據第31.1條(由貸款人作出轉讓)轉讓後加入任何保安文件。


82 UK-#751511372-v3(B)每一債務人應採取其可採取的一切必要行動(包括進行所有備案和登記),以創設、完善、保護或維護由或根據財務文件授予或擬授予擔保代理人的任何擔保權益。21.12抵押財產的負質押除準許抵押權益外,任何債務人均不會就任何抵押財產授予或容許任何抵押權益存在。21.13環境事項(A)代理人將在合理可行的情況下,儘快收到針對任何集團成員或任何船隊船隻提出的任何環境索賠的通知,如果索賠成功,可能在任何程度上產生重大不利影響的任何環境索賠,以及可能引起此類索賠的任何環境事件,並將定期、迅速地合理詳細地通知代理人任何此類環境事件的性質和迴應,以及對任何此類索賠的抗辯。(B)不會違反適用於船隊船隻的環境法律(以及根據這些法律獲得的任何同意、牌照或批准),而違反的方式可能會產生重大不利影響。22與船舶的交易22.1借款人及每名船東承諾,在有關船舶的整個抵押期內,將會就每艘船舶遵守本條例草案第22條。22.2船舶的名稱和註冊(A)船舶的名稱只有在事先通知代理人之後方可更改,借款人應迅速採取一切必要步驟,更新所有適用的保險、類別和註冊文件。(B)根據船旗國的法律,每艘船舶應以有關船東的名義在有關登記處永久登記。除經貸款人批准外,船舶不得在任何其他旗幟下或在任何其他港口註冊或懸掛任何其他旗幟(船旗國的旗幟除外),但如船舶在另一核準船旗國的旗幟下注冊,則只要在緊接該船舶在該核準船旗國的旗幟下注冊後,該船舶已獲授予以擔保代理人為受益人的替代抵押權益(貸款人認為該等權益相等於在該項註冊前的權益),則無須獲得該項批准。如果註冊是有限期限的,應在其到期日期前至少45天續展,並應至少在該日期前30天通知代理商續展。(D)如果可能導致此種註冊被取消或受到威脅,或船舶根據另一登記國的法律被要求註冊,則不會採取任何行動,也不會不採取任何行動。22.3出售或以其他方式處置船舶、其他船隻或實體


83 UK-#751511372-v3除非得到貸款人的批准或財務文件中可能達成的協議,否則相關船東不會出售或同意出售、轉讓、放棄或以其他方式處置相關船舶或其任何份額或權益,除非此類出售、轉讓或處置的代價(連同借款人或相關船東可獲得的任何其他無擔保或無限制的現金)足以履行第7.7條(出售或全損)下借款人的提前還款義務。22.4每艘船舶須由一名認可商業經理在商業上管理,並由一名認可技術經理在技術上管理。不得委任船舶管理人,除非該管理人及其委任條款已獲多數貸款人以書面批准(該項批准不得無理拒絕或延遲),並已交付一份妥為籤立的經理承諾書。已獲批准委任的經理人的委任條款不得有任何重大更改,除非該項更改亦獲多數貸款人書面批准(該項批准不得無理地被扣留或延遲)。22.5船上的按揭副本須在每艘船舶上備存一份經妥善核證的有關按揭副本及其文件,並須向任何與該船舶有業務往來而可能對該船舶或就該船舶產生或隱含任何承擔或擔保權益(船員工資及救助留置權除外)的人,以及代理人或保安代理人的任何代表出示。22.6危險材料庫存每艘船舶上和船上均須備存危險材料庫存。22.7抵押通知書(A)每艘船舶的航行室內及船長艙房須顯眼地展示一份裝框印刷的船舶按揭通知書。通知必須用明文書寫,內容如下:“抵押通知本船舶須以第一抵押權為受益人[在此填寫抵押權人姓名或名稱]的[在此填寫抵押權人的地址]。根據上述抵押權和相關文件,該船的船東、任何承租人或船長均無權、無權或有權對該船作出、招致或允許施加除船員工資和救助費用以外的任何承諾或產權負擔“。(B)除船員工資和救助或其他獲準的船舶留置權外,任何人不得有任何權利、權力或權限將任何留置權設定、招致或準許施加於船舶。22.8失責轉易凡船舶在行使擔保文件所賦予的任何權力而出售(或將予出售)時,有關船東應代理人的要求,立即簽署代理人所要求的該船舶的所有權轉讓表格。22.9租船


84 UK-#751511372-v3除非得到貸款人的批准(貸款人的批准不得無理拒絕或拖延,但就下述(A)或(B)段所述的租船承諾而言,條件是有關船東須以保安代理人為受益人執行租船轉讓),否則有關船東不得就船舶作出任何租船承諾,即:(A)光船或轉管租約承租人,或將該船舶的管有及營運控制權移交他人;(B)持續超過24個公曆月(不包括未行使選擇權);或(C)另一名集團成員(Cool Pool Limited除外)。22.10除非獲得批准,否則不得將船舶擱置或停用。22.11除經批准外,任何船東不得訂立任何安排,使其船舶收益可與其他任何人分享。Cool Pool協議項下的池子安排的條款在本協議簽訂之日予以批准。22.12收入的支付有關船東從船舶獲得的收入應按照船舶一般轉讓所要求的方式或按照本協定的規定支付。22.13海神原則借款人(代表有關船東)應在每個歷年的7月31日或之前,由借款人自費向代理人提供或促使其向代理人提供一切必要的信息,以使任何貸款人履行其根據海神原則就上一年度承擔的義務,包括但不限於按照附件六第22A條規定收集和報告的所有船舶燃油消耗數據和任何符合説明,在每一種情況下,均與上一歷年的每艘船舶有關,但在未經借款人和/或有關船東事先書面同意的情況下,貸款人不得公開披露任何船舶的身份信息。為免生疑問,就第45條(保密信息)而言,此類信息應為“保密信息”,但借款人(代表每個所有者)承認,根據定海神號原則,此類信息將構成有關貸款人投資組合環境調整的已公佈信息的一部分。23船舶的狀況及營運23.1借款人承諾在有關船舶的整個抵押期內,就每艘船舶而言,第23條將獲遵守。23.2本條例草案第23條和附表3(先決條件)中定義的術語:


85 UK-#751511372-v3適用規則是指根據任何適用法律,船舶或負責其操作的人員必須遵守的任何規則或規定的程序(包括但不限於目前稱為《國際安全管理規則》和《國際船舶和船舶安全規則》的規則)。適用法律是指適用於在船旗國註冊的船隻或因任何其他原因在任何有關時間適用於一艘船舶或其狀況或作業的所有法律和條例。適用的營運證書是指根據任何適用的法律或任何適用的守則,與船舶或其狀況或作業有關的任何證書或其他文件。23.3每艘船舶須保持良好、安全和有效率的修理狀況。修理船舶或更換任何損壞、磨損或遺失的部件或設備所用的工藝和材料的質量,應足以確保該船舶的價值不會降低。23.4除非獲得批准(不得無理扣留或延遲),否則不得對船舶的結構、類型或性能特徵進行可能或可能對該船舶造成重大改變或大幅降低其價值的更改。23.5除非獲得批准(不得無理扣留或延遲),否則不得從該船舶上移走任何重要部件或任何設備,如果這樣做會大幅降低其價值(除非同時以相關船東擁有的同等部件或設備替換,且沒有任何擔保權益,但根據擔保文件的規定除外)。23.6第三方擁有的設備除非獲得批准(不得無理扣留或延遲),否則,如果無法在不對該船舶的結構或結構造成損壞或產生重大費用的情況下將其拆除,則不得在船上安裝第三方擁有的設備。23.7等級的維持;符合法律和法規的每個船舶的等級應為相關的分類。每艘船和擁有、經營或管理每艘船的每一人應遵守所有適用法律和所有適用規則和法規的要求(包括但不限於所有環境法和所有制裁法律)。適用法律或適用守則規定須在每艘船舶上攜帶或由該人保管的任何適用的操作證書,須在每艘船舶上或由該人保管而有效。23.8檢驗每艘船舶均須接受持續檢驗和為維持其分類所需的任何其他檢驗。如代理人提出要求,應立即將這些調查報告的副本提供給代理人。23.9幹船塢的檢查和注意事項


86 UK-#751511372-v3代理人和/或驗船師或為此目的而指定的其他人應被允許在所有合理時間登上每艘船舶進行檢查,並給予為此目的所需的一切適當設施,該權利僅在每個歷年就每艘船舶行使一次,或如發生失責,則在該失責持續期間的任何進一步時間行使。每艘船舶如擬進幹船塢(不論該幹船塢的目的為何),應給予代理人合理的事先通知。23.10防止扣押已給予或可能產生對船舶、其收入或保險的海運、法定或佔有性留置權或索賠的所有債務、損害賠償、債務和支出應迅速得到償付和解除。23.11解除扣押每艘船舶,其收入和保險應立即免除任何扣押、扣留、扣押或徵費,任何針對該船舶的法律程序均應迅速解除,無論採取何種行動以實現該解除或解除。23.12關於船舶的信息代理人應迅速得到其可能合理要求的關於每艘船舶或其僱用、位置、使用或操作的任何信息,包括拖船和打撈的細節、由任何債務人或其代表作出的所有租船承諾的副本和任何適用的操作證書的副本。23.13某些事件的通知應迅速通知代理人:(A)船舶的任何損壞,而由此造成的修理費用可能超過該船舶的主要傷亡金額;(B)任何可能導致船舶完全損失的事故;(C)任何租用船舶的請求;(D)任何涉及船舶的環境事故以及與此類事故有關的環境索賠;(E)任何撤回或威脅撤回任何適用的操作證書;(F)根據任何適用規則所要求的任何操作證書的簽發;(G)接獲有關申請該證書的申請已被拒絕的通知;。(H)任何保險人或該船舶的船級社或任何主管當局就某船舶提出的任何規定或建議,而該等規定或建議在所要求或建議的方式或時間上沒有或不能獲遵從;及。(I)扣押或扣留船舶,或行使或看來是行使對該船舶的留置權或其他索償,或該船舶的收入或保險。23.14支出的支付


與船舶及其收入和保險有關的所有通行費、會費和其他支出均應及時支付。每艘船舶及其收益均須備存妥善的會計紀錄。23.15付款的證據代理人在提出要求時,應獲準適當和合理地查閲這些會計記錄,並在代理人提出要求時,應獲得令人滿意的證據,證明:(A)每名船員的工資和配額以及保險和退休金供款正在迅速和定期支付;(B)就任何適用的税務責任從船員工資中扣除的所有款項都得到了適當的説明;(C)除在當時進行的航程中的正常貿易過程中發生的支出外,每艘船舶的船長都沒有就支出提出申索。23.16船舶修理員的留置權除非經批准,否則不得將一艘船舶交由任何其他人管有,以便在該船舶上進行工作,但如該工作的費用會超過或相當可能會超過該船舶的主要傷亡賠償額,則除非該人以經批准的條款向保安代理人作出書面承諾,保證不會就該項工作的任何費用對該船舶或其收入行使任何留置權,否則不得將該船舶交由任何其他人管有。23.17在代理人提出要求後,須在合理的切實可行範圍內儘快向代理人提交認可驗船師或檢查員就每艘船舶的適航性及/或安全操作所作的報告。該項權利只可在每一公曆年就每艘船舶行使一次,或如失責行為已發生,則在該失責行為持續期間的任何進一步時間行使。如果這種報告中提出了任何建議,則應按照報告中建議的方式和時間予以遵守。23.18不得合法使用船舶:(A)以任何方式或從事根據國際法或任何有關國家的國內法屬違法的活動;(B)運輸非法或違禁貨物;(C)可使船舶受到獎品法庭譴責或被銷燬、扣押或沒收的方式;(D)違反任何制裁法律的方式;或(E)在世界任何地方發生敵對行動時(不論是否宣戰),不得攜帶違禁品,負責該船營運的人須採取一切必要和適當的預防措施,以確保不會發生這種情況。


88 UK-#751511372-v3 23.19戰區除非獲得批准,否則每艘船不得進入或停留在任何已被任何政府實體或該船的戰爭險保險人宣佈為戰區的戰區。如果獲準這樣做,則應遵守代理人和/或該船舶的保險人為確保該船舶按照財務文件繼續適當投保所需的任何要求(包括支付額外保險費的任何要求)。23.20可持續和對社會負責的拆解義務人應確保船舶和任何其他船隊船隻(包括此類船隻出售給中介機構打算報廢):(A)在回收場進行回收業務,該回收場根據《2009年香港國際無害環境回收公約》(無論是否有效)或《歐盟船舶回收條例》從事對社會和環境負責的回收業務;(B)只有在該船舶或船隊船舶有危險材料庫存的情況下才進行回收或報廢。24保險24.1借款人承諾在有關船舶的整個抵押期內,須就每艘船舶及其保險遵守本條例第24條。24.2本第24條中的保險條款:超額風險是指共同海損、救助和救助費用的索賠比例(如果有),不能根據船舶的船體和機械保險獲得賠償,原因是該船舶為此類索賠而評估的價值超過其保險價值。超額戰爭險P&I險是指只承保超出通常戰爭險下可追回金額的索賠,包括(但不限於)船體和機械、船員以及保護和賠償險。船體險是指對第24.3(A)條中確定的風險投保。就船舶而言,最低船體保證金是指在有關時間等於以下兩者中較高者的數額:(A)按照第25條(最低保證值)確定的該船舶的市場價值;(B)有關船舶份額的120%。保賠險是指屬於國際保護和賠償協會集團成員的保護和賠償協會(或,如果國際集團不復存在,則指任何其他主要的保護和賠償協會或其他主要的保護和賠償保險提供者)承保的通常險別(包括油污責任、超額戰爭險)(包括但不限於船體保險條款不包括的任何碰撞責任的比例(如果有))。24.3所需承保範圍


每艘船舶在任何時候均須投保:(A)火險和一般海洋險(包括超額險)和戰爭險(包括戰爭保護和彌償險以及恐怖主義險、海盜險和沒收險),投保範圍至少為船舶的最低船體險,但如該船的部分協定可保價值是以增值保單方式投保(如屬北歐海上保險計劃的保險,則為船體利益保單),船體及機械海運險保單的保額不得少於議定的可保價值的80%,但如有關的認可經紀或認可保險人已向代理人書面確認,該等船體及機械海運險保單規定,如該船舶的任何意外損毀的範圍足夠廣泛,以致移走和修理該船舶的費用超過根據船體及機械海運險保單所承保的款額,則船體及機械海運險的保額須不少於協定的可保價值的662/3%;在此情況下,船體及機械海運險的保額須不少於協定可保價值的662/3%;(B)為與該船舶的船齡、大小及類型相若的船隻(就油類污染的法律責任而言,目前為$1,000,000,000)投保當時保險市場上可得的最高保額的P&I險;。(C)按代理人通知其認為審慎的船東或經營人在該通知發出時認為合理的其他風險及事宜投保;及。(D)按符合本條第24條其他條文的條款投保。24.4投保第24.3條(規定投保範圍)所規定的保險範圍如下:(A)以船東的名義投保,而(就船體投保而言)沒有其他人(如保安代理人提出要求,則該其他人除外)(除非該其他人獲得批准,而如代理人提出要求,該其他人已妥為籤立其在該船舶的保險權益的第一優先權轉讓,並以經批准的形式向保安代理人交付,並提供代理人所要求的與該項轉讓有關的支持文件及意見);(B)如代理人提出要求,以船東及保安代理人的聯名(在保險市場合理可行的範圍內,保安代理人無須承擔保費或催繳費用的責任);。(C)以美元或另一種核準貨幣;。(D)透過認可經紀安排,或直接與認可保險人或保障及彌償或戰爭險協會作出安排;及。(E)按認可條款及與認可保險人或協會作出安排。24.5免賠額船舶船體覆蓋層下的任何超額或免賠額的總額不得超過批准的數額。


90 UK-#751511372-v324.6抵押權人的保險借款人應立即向代理人償還(經代理人最終證明)按核準條款為一艘船舶和其他船舶購買並繼續有效的費用,或考慮或提出下列索賠的費用:(A)抵押權人為融資方的利益投保的利息保險,總額最高可達可用貸款總額的120%;如果一艘船舶進入美國水域,至少為該船的最低船體投保,抵押權人的額外險別(污染險)為融資方的利益;及(B)代理人就任何融資方的權益及潛在責任(不論是作為該船舶的抵押權人或擔保文件的受益人)合理地要求投保的任何其他保險,但投保須符合當時航運金融行業對該類型船舶的現行市場慣例。24.7船隊留置權、抵銷及取消如某船舶的船體保險亦為其他船隻投保,則保安代理人須獲經紀以經批准的條款作出承諾,或(如該等保險並非透過經紀投保,或經紀根據任何適用的法律或保險條款並無抵銷和取消的權利)有關保險人不會:(A)就該船舶的任何申索抵銷就任何該等其他受保船舶(但其他船舶除外)應付的保費;或(B)因該等其他船舶沒有繳付保險費而取消該保險,或借款人須確保該船舶及任何其他船舶的船體保險是根據與任何其他船舶不同的保單投保的。24.8支付保費應按時支付與保險有關的所有保費、催繳款項、繳款或其他款項,並應代理人的要求向其提供所有相關收據或其他付款證據。24.9建議續期保險的詳情在任何船舶保險到期前至少7天,代理人須獲通知擬用以續期該等保險的經紀、保險人及組織的姓名或名稱,以及擬續期保險的款額、風險及條款。24.10續期指示在任何船舶保險到期前至少7天,須向經紀、保險人和協會發出指示,要求在到期時或之前將其續期或更換。24.11續期確認


91 UK-#751511372-v3每艘船舶的保險期滿後,須按符合第24條的方式及條款續期,而認可經紀或保險人須在期滿前最少七天(或獲批准的較短期間)向代理人發出續期確認書。24.12 P&I保證任何保護和賠償或戰爭險協會所要求的與船舶有關的任何擔保或承諾,應在該協會要求時提供。24.13保險文件在投保或續期後,應儘快向代理人提供由經紀人、保險人和協會出具的與船舶保險有關的所有保險單和其他文件的形式副本,所有與船舶保險有關的保險單和其他文件應交存給任何經批准的經紀或(如果未交存給經批准的經紀)代理人或其他經批准的人。24.14除非另有批准,否則代理人如信納有關保險的條款及/或任何適用法律及/或由另一人提供的承諾書提供同等保障,則在每次配售或續期該等保險時,應迅速向代理人提供經批准格式的承諾書(在發出該承諾書時須考慮一般保險市場慣例及法律)。24.15保險通知和應付損失條款保險代理人作為保險受讓人的利益應在所有保險單和其他文件上註明,包括應付損失條款和關於每艘船舶及其保險的保險通知,該通知由其船東和相關保險下的其他受保人(如果保安代理人本身是被保險人則除外)簽署。24.16保險函件如代理人提出要求,應儘快向代理人提供被保險人與經紀人、保險人和協會之間與船舶保險有關的所有書面函件的副本。24.17資格及免責條款適用於船舶保險的所有規定均須符合,而該船舶保險只須受經批准的免責條款或資格規限。24.18獨立報告(A)如代理人在任何貸款人的指示下,要求借款人向認可的獨立海上保險經紀公司提交詳細報告,説明其對船舶保險的充分性的意見,則應立即向代理人提供該報告。


92 UK-#751511372-v3(B)下列報告應免費提供給代理人,或(如代理人自己獲得該報告)借款人應向代理人償還取得該報告的費用:(I)按照附表3第2部所列先決條件(先決條件)第7(A)段的規定;(Ii)在船舶保險有任何重大改變(代理人認為是按照貸款人(合理行事)或認可獨立海上保險經紀公司的指示行事,但須包括對經紀、P&I或戰爭風險會所的任何改變)後,再提交一份該等報告;或。(Iii)在失責發生並持續期間的任何時間所要求的任何進一步的該等報告。(C)代理人根據第24.18(A)條要求的任何報告的費用,超過根據第24.18(B)條由借款人支付的費用,應由代理人承擔,但借款人仍應向代理人提供其需要的信息,以獲得該報告。24.19應迅速提供代理人和/或保安代理人收集或追回船舶保險項下的任何索賠所需的所有文件和其他資料以及協助其和/或保安代理人收集或追回索賠所需的一切協助。24.20船舶的僱用每艘船舶只可按照該船舶的保險條款(包括任何明示或默示保證)而僱用或操作,不得以任何其他方式(除非保險人已同意及保險人的任何額外規定已獲滿足者除外)。24.21如任何船舶的保險條款要求在該船舶駛往區域或在區域內運作之前作出或提交聲明、證明書或其他文件,則該等條款須在該等保險所規定的時間內及以該等保險所規定的方式予以遵守。24.22根據船舶保險向保安代理人以外的任何人支付的所有款項,須用於修復已支付的損壞及/或解除已支付的法律責任,但已支付的修理費及/或已解除的法律責任除外。24.23理賠根據船舶保險就全損或重大意外事故提出的任何索賠,必須事先得到貸款人的批准才能予以解決、妥協或放棄(就重大意外事故而言,這種批准不得被無理扣留或拖延)。


93 UK-#751511372-v324.24如果代理人通知借款人更改第24條的條款和規定(代理人只能在本協議日期後因情況或慣例的改變而以其認為適當的方式這樣做,並且為了使第24條的條款和規定更好地符合當時航運金融行業內該類型船舶的現行市場慣例),則第24條應按照代理人在收到代理人的通知後14天內通知的方式進行修改。25最低保證額25.1借款人承諾在任何按揭期間均會遵守本條例第25條。25.2就財務文件而言,任何船舶或根據本條第25條獲提供額外擔保的任何其他資產在任何時間的價值,將為其根據本條第25條最近釐定的價值,或如未獲得該等價值,則為根據第4條(使用條件)提供的任何估值的價值。25.3代理人(根據多數貸款人的指示行事)可隨時要求按照本第25條對每艘船舶和每項其他資產進行估值頻率。25.4借款人須根據第25.12條(估值的差異)(不包括提供第4條(使用條件)所規定的任何估值的費用及開支),承擔提供以下各項的所有費用及開支,並在該等費用及開支由代理人承擔的情況下支付予代理人:(A)每半年為每艘船舶作出一套估值,而為免生疑問,該套估值須包括如兩項估值中較高的一項超過較低的110%,則須包括第三次估值;及(B)除上文(A)項所述的估值外,在違約事件發生並持續的任何時間進行的任何估值(為免生疑問,如兩種估值中較高的估值超過較低估值的110%,則須包括第三次估值)。25.5估價程序任何船舶的價值須按照第25條釐定,並須由按照第25條批准和委任的估價師釐定。根據本第25條提供的額外擔保,應以貸款人批准或借款人和代理人書面商定的方式、依據和由貸款人批准的人(包括代理人本身)進行估值(在貸款人的指示下)。25.6計價貨幣


94 UK-#751511372-v3估價應由估價師以美元提供,如果估價師認為相關類型的船舶通常是以另一種貨幣買賣的,則以該另一種貨幣提供。如果估值是以另一種貨幣提供的,則就本協議而言,應按代理人在估值所涉日期以該另一種貨幣購買美元時的即期匯率兑換成美元。25.7估值基準每個估值將以代理商的身份進行,並:(A)不進行實物檢查(除非代理商要求);(B)基於按自願買方和自願賣方之間的正常商業條款按正常商業條款在交貨時以全額現金支付價格的即期交貨銷售;及(C)不考慮任何租船承諾的好處或負擔。25.8估價所需的信息借款人應迅速向代理人和任何此類估價師提供他們為提供此類估價而合理需要的任何信息。25.9估價師的批准所有估價師必須已獲批准。代理人可(按多數貸款人的指示行事)不時通知借款人批准一名或多名獨立船舶經紀為本條第25條的目的的估價師。代理人應(在收到多數貸款人的指示後)迅速答覆借款人要求批准借款人指定的經紀人的任何請求。代理人可隨時(按照多數貸款人的指示行事)通知借款人,撤回任何先前對估價師的認可,以供日後評估之用。除非再次獲得批准,否則不得任命該估價師提供估值。如果代理人在根據第25條規定進行估價時,尚未批准至少三名經紀人作為估價師,代理人應(按照多數貸款人的指示)迅速通知借款人至少三名已獲批准的估價師。於本協議日期,認可估價師為Affity(Shipping)LLP、Clarkson Valuations Ltd.、Poten&Partners Inc.、Braemar ACM Valuations Ltd.及Fearnleys AS。25.10委任估價師就本條例草案第25條而言,如需進行估價,代理人(按多數貸款人的指示行事)或(如當時已獲批准)借款人應立即委任認可估價師提供該等估價。如借款人獲批准委任估價師,但未能迅速委任,代理人可委任認可估值師提供該估值。25.11估價師人數每次估價必須由兩名核準估價師進行,而每名核準估價師均須由借款人提名。如果借款人未能迅速提名一名或兩名估價師,則代理人可(根據多數貸款人的指示)提名一名或兩名估價師(視情況而定)。25.12估值差異


95 UK-#751511372-v3如果個別估價師提供的估值不同,則就財務文件而言,相關船舶的價值將是這些估值的平均值。如果根據第25.11條獲得的兩種估值中的較高者超過兩種估值中較低者的110%,則代理人(根據多數貸款人的指示)應從第三名認可估價師處獲得第三種估值,就財務文件而言,相關船舶的價值將是這三種估值的平均值。25.13保證金不足如果在任何時候保證值低於最小值,借款人應立即將該不足及其補救該不足的計劃通知代理人。借款人應在通知發出後30天內確保擔保值等於或超過最低值。為此,借款人可以:(I)為貸款人根據第25條批准的其他資產提供額外擔保;和/或(Ii)取消第7.4條(自願取消)項下的部分可用貸款,並在五個工作日的通知中預付所需金額,該筆預付款將按比例用於貸款。25.14設定額外抵押品借款人為彌補抵押品價值的全部或部分差額而提供的任何額外抵押品的價值,只有在下列情況下才會為釐定抵押品價值而考慮:(A)該額外抵押品、其價值及其估值方法已獲貸款人批准;(B)該抵押品上的抵押品權益已以經批准的形式及方式構成,受惠人為證券代理人或(如適用)融資方;(C)由於提供了額外的擔保,本協議已按代理人要求的方式無條件修訂;及(D)代理人或其正式授權的代表已收到其可能合理需要的與該項修訂有關的文件和證據,以及額外擔保,包括與該修訂有關的附表3所指類型的文件和證據,以及附加擔保及其籤立和(如適用)登記。25.15解除額外保證金如果在任何時間,保證金代理人持有根據本條例第25條提供的額外保證金,而保證值(不論該額外保證金的價值)等於或大於最低價值,而該保證金價值是參考不超過90天前提供的估值而釐定的,則借款人可向該代理人發出通知,要求解除及解除該額外保證金。然後,代理人應立即指示擔保代理人解除或解除該解除和解除所導致的違約,並在解除和解除擔保時,如果代理人提出要求,借款人應向代理人償還根據第16.1條(交易費用)應支付的與該解除和解除有關的任何費用和費用。


96 UK-#751511372-v3 26銀行賬户26.1.借款人承諾在整個融資期內遵守本條款第26條。26.2收益賬户(A)借款人和每個所有者應是賬户銀行的一個或多個賬户的持有人,該賬户在財務文件中被指定為“收益賬户”。(B)船舶的收入、根據船舶保險須支付予有關船東的所有款項,以及根據任何對衝合約須支付予借款人的任何淨款額,須由應付款項的人支付,或(如適用)由收取款項的船東或借款人支付,除非根據有關財務文件規定須支付予保安代理人。(C)有關賬户持有人(S)不得提取記入收益賬户貸方的款項,但第26.2(D)條允許的除外。(D)除第26.2(E)條另有規定外,如無持續違約或違約事件,並受本協議所禁止的其他規定所規限,有關賬户持有人應有權自由處理其為賬户持有人的任何收入賬户的貸方金額。(E)借款人應(在不損害融資各方在任何租船合同終止後或就該租船合同終止後的權利的原則下)促使就每艘船舶而言,在該船舶不受租船合同約束或有關租船合同終止且未被貸款人批准的另一租船承諾書取代的任何時間,與該船舶有關的船東收入賬户中至少存有2,000,000美元。26.3其他規定(A)只有在以下情況下,才可指定收益賬户:(I)該指定由代理人以書面形式作出,並經借款人確認,並指明賬户銀行的名稱和地址、編號以及任何與該賬户有關的指定或其他參考;(Ii)相關賬户持有人已正式籤立賬户保證金,並以保全代理為受益人交付;(Iii)賬户保證金要求向賬户銀行發出的任何通知已以相關賬户保證金要求的形式發給賬户銀行,並得到賬户銀行的確認;及(Iv)代理人或其獲正式授權的代表已收到其可能需要的有關盈利賬户及賬户證券的文件及證據,包括附表3所指有關該賬户及相關賬户證券的文件及證據。


97 UK-#751511372-v3(B)管理任何收入賬户的利息和其他條款的支付比率將由相關賬户持有人(S)和賬户銀行另行商定。如果收益賬户是定期存款賬户,相關賬户持有人(S)可以選擇存款條款,直到相關賬户安全變得可強制執行,安全代理另有指示。(C)有關户口持有人(S)不得終止任何盈利户口或更改任何盈利户口的條款以施行本條例草案第25條時有效的盈利户口,或放棄其關於盈利户口的任何權利,除非獲得批准(批准,除關閉盈利户口的情況外,不得無理扣留或延遲)。(D)有關户口持有人(S)應向證券代理人存入與任何盈利户口有關的所有存款證、收據或其他票據或證券,通知證券代理人任何其他有關盈利户口的申索或通知,並向證券代理人提供其可能要求的有關任何盈利户口的任何其他資料。(E)代理人和證券代理人均同意,如果是賬户銀行的收益賬户,則本協議所設想的在該收益賬户上建立擔保權益不會受到任何限制,並且(除非獲得多數貸款人的批准)不得以違背其他融資方權利的方式對該收益賬户行使任何合併、合併或抵銷的權利。27業務限制27.1除多數貸款人另有批准外,借款人及(自借款人根據購買合約取得該擁有人的股份之日起生效)各擁有人承諾有關各方將於整個融資期內遵守本第27條。27.2一般負質押(A)所有人不得允許任何擔保權益在其全部或任何部分資產上存在、產生、設立或擴大。(B)以上第27.2(A)條不適用於下列任何擔保權益:(I)任何擔保文件授予或明示授予的擔保權益;(Ii)準許擔保權益;(Iii)在正常交易過程中因法律的實施而非因任何所有者的任何違約或遺漏而產生的任何其他留置權(與押記財產有關的除外)。27.3財務債務(A)任何所有者不得產生或允許存在其欠其他任何人的任何財務債務,但下列情況除外:


98 UK-#751511372-v3(I)根據財務文件及根據第28.2條(對衝)訂立的對衝交易對衝合約而產生的財務負債;(Ii)直至相關的現有財務負債清償日期為止,相關的現有財務負債;(Iii)欠集團另一成員公司的財務負債,惟該等財務負債須以所有貸款人均可接受的方式從屬;(Iv)在正常業務運作中欠本集團貿易債權人的財務負債;及(V)第27.4條(擔保)容許的財務負債。(B)借款人欠其他集團成員或GLNG的任何財務債務應以所有貸款人都能接受的方式從屬。27.4任何擁有人不得就任何人士的債務提供或準許其存在任何擔保,或允許任何其他人擔保其任何債務,但下列情況除外:(A)根據財務文件作出的擔保;(B)在其正常業務過程中給予本集團貿易債權人的擔保;及(C)第27.3條(財務負債)所準許的財務負債的擔保。27.5貸款和信貸除在正常業務過程中給予的商業信貸外,任何所有者都不應是金融債務的債權人。27.6銀行賬户和金融交易任何所有者不得:(A)在銀行或金融機構開立任何往來賬户或存款賬户,但收益賬户除外;(B)在任何賬户(收益賬户除外)持有現金;或(C)參與本第27條(業務限制)明文不允許的任何銀行或金融交易,無論是在資產負債表內還是在資產負債表外。27.7處置任何所有者不得進行單一交易或一系列交易,無論是否相關,也不論是自願還是非自願地處置任何資產,但下列任何處置只要不為財務文件任何其他規定所禁止,則不在此限:


99 UK-#751511372-v3(A)在處置實體的正常交易過程中(並按反映其交易過程的條款)進行的資產處置;(B)第272條(一般負質押)或第273條(財務負債)允許的處置;以及(C)在其正常業務過程中收購資產或服務時運用現金或現金等價物。27.8租入-借款人或船東不得向任何人租入或租用任何船隻,除非就船東而言,在該現有租約終止前,根據有關的現有租約,租借或租用任何船隻。27.9與聯屬公司訂立的合約及安排借款人或任何業主均不得與其任何聯屬公司訂立任何安排或合約,除非該等安排或合約是按公平原則訂立的。27.10任何所有者不得設立或收購公司或其他實體。27.11收購和投資(A)未經所有貸款人批准,業主不得收購任何人、企業、資產或負債,或對任何人或企業進行任何投資或達成任何合資安排,但下列情況除外:(1)與在其正常業務過程中維護船舶有關的資本支出或投資;(2)在正常業務過程中(不是新業務或船隻)獲得資產;(3)在其正常業務過程中產生的負債;(4)本協議未予禁止的任何貸款或信貸;或(V)根據其所屬的任何財務文件。(B)借款人只可收購任何人士、業務、資產或負債,或於任何人士或業務作出任何投資或訂立任何合營安排,但須符合下列各項條件:(I)並無違約事件持續或將會因此而導致;及(Ii)在任何分派生效後,本集團將繼續遵守條例草案第20條(財務契諾)及條例草案第25.13條(證券短缺)所載的財務契諾。27.12減資


100UK-#751511372-v3任何所有者不得贖回、購買或以其他方式減少其任何股權或任何其他股本、任何認股權證或與其有關的任何未催繳或未付債務,或以任何方式減少其股票溢價賬户、資本贖回或其他不可分配儲備的金額(如果有),除非根據第27.13條(分派和其他付款)的允許。27.13分派及其他付款(A)除第27.13(B)及27.13(C)條另有規定外,任何債務人不得:(I)宣佈或支付(包括以抵銷、合併賬目或其他方式)任何股息,或贖回或支付任何其他分派或付款(不論以現金或實物),包括任何利息及/或未付股息;或(Ii)以利息、償還、贖回、購買或其他方式就任何股東貸款、股本或類似工具(每一項分派)作出任何付款(包括以抵銷、合併賬目或其他方式)。(B)業主只可向借款人申報、付款或作出分配。(C)借款人只可在符合下列各項條件的情況下宣佈、支付或作出分派:(I)並無違約事件持續或會因此而導致;及(Ii)在任何分派生效後,本集團將繼續遵守條例草案第20條(財務契諾)及條例草案第25.13條(證券短缺)所載的財務契諾。28套期保值合同28.1一般借款人承諾在整個融資期內遵守本條款第28條。28.2套期保值(A)如果借款人希望在融資期內的任何時間進行任何金庫交易,以對衝其在本協議項下的全部或任何部分利率波動風險,則借款人應以書面形式通知代理人,套期保值提供者有權在願意參與的對衝提供者之間按比例匹配非套期保值提供者向借款人提供的任何此類金庫交易的條款。(B)借款人同意其不會在與對衝提供者的任何庫房交易下訂立投機性對衝交易(該等交易包括:(I)並非為對衝借款人的實際風險或曝險而訂立的對衝交易,或(Ii)借款人為財務損失或收益的主要目的而訂立的對衝交易)。


101UK-#751511372-v3(C)除第28.2(E)條另有規定外,任何此類金庫交易應按照與該套期保值提供商簽訂的套期保值主協議的條款與該套期保值提供商達成,但除非獲得多數貸款人的批准,否則不得達成此類金庫交易,除非:(I)其目的是對衝借款人在本協議項下借款的利率風險,期限超過12個月,且不遲於最終還款日期;(Ii)此類金庫交易的利息每隔一個月支付一次;及(Iii)其名義本金金額與任何其他持續對衝合約的名義本金金額合計後,不會亦不會超過根據第6.2條(定期償還貸款)當時預定償還的貸款;及(D)倘若及當任何該等金庫交易已與對衝供應商達成,則就財務文件而言,該等交易應構成對衝合約。(E)如果在從套期保值供應商處收到任何此類金庫交易的擬議條款後,另一家信譽良好的銀行或金融機構(不是套期保值供應商)同意進行一項金庫交易,以對衝借款人在本協議項下受利率波動影響的全部或部分風險,其條款好於套期保值供應商所提供的條款,且每一套期保值供應商(已被提供該信譽良好的銀行或金融機構同意進行此類金庫交易的條款的全部細節)已確認它不願意匹配該等條款,借款人應有權在無擔保的基礎上(不包括提供現金抵押品)按上述條款與該信譽良好的銀行或金融機構進行金庫交易。(F)借款人須將根據第28.2(E)條及第28.3至28.9條訂立的任何庫房交易通知代理人,猶如凡提及“套期保值總協議”、“套期保值合約”及“套期保值交易”時,均適用於該等庫房交易,猶如所提及的“套期保值總協議”、“套期保值合約”及“套期保值交易”均為該等庫房交易的同等文件或交易一樣。(G)如被要求,借款人須:(I)訂立所需的契據或其他文書,以授予借款人在依據第28.2(E)條訂立的任何庫房交易下的權利上的抵押權益,而該等抵押權益相當於對衝合約保證所賦予的抵押權益;。(Ii)訂立(並促使登記)代理人認為必需或適宜對每項按揭作出的任何修訂,以確保任何對衝合約由每項按揭以代理人可接受的款額作充分和妥善的保證;。及(Iii)在(Aa)任何套期保值主協議及(Bb)上文(I)至(Ii)段所述文件訂立之日或之前,向代理人提供與訂立任何該等套期保值主協議、對衝合約保證及/或對各項按揭作出任何修訂有關的任何附表3(先決條件)所述性質的文件。


第102 UK-#751511372-v328.3解除套期保值合同如果在任何時候,無論是由於任何貸款的預付款(全部或部分)或任何承諾的取消或其他原因,借款人就貸款進行的所有套期保值交易項下的名義本金總額超過或將超過在這種預付款或取消後的當時未償還貸款的金額,則(除非獲多數貸款人另行批准)借款人應按需要立即結清及終止足夠的對衝交易(按比例),以確保其餘持續對衝交易項下的名義本金總額相等於,並將於日後相等於當時及其後根據第6.2條(定期償還貸款)不時安排償還的貸款額。28.4除非獲得批准(批准不得被無理地扣留或延遲)或第28.3條(套期合約解除)的要求,否則任何套期主協議和套期合約不得變更。28.5除非獲得批准,否則借款人不得解除任何其他人在套期保值合同下的任何義務(包括以創新的方式),不得放棄任何違反該等義務的行為,也不得同意任何否則會違反該等義務的行為。28.6借款人轉讓套期保值合同,除非獲得批准或通過套期保值合同擔保,否則借款人不得轉讓或以其他方式處置其在任何套期保值合同下的權利。28.7除非獲得批准,否則借款人不得終止或撤銷任何套期保值合約,或終止或解除任何套期保值交易,但根據第28.3條(對衝合約的解除)的規定,則不在此限。28.8借款人履行套期保值合同借款人應當履行套期保值合同項下的義務。28.9關於套期保值合同的信息借款人應向代理人提供其可能要求的關於任何套期保值合同的任何信息,包括可能需要或有助於代理人核實所有付款金額以及根據套期保值合同應支付的任何其他金額的所有合理信息、賬目和記錄。29違約事件29.1第29.2至29.22條所列的每一事件或情況均為違約事件。29.2不付款


第103 UK-#751511372-v3債務人在到期日不在明示應支付的貨幣的地點按照財務單據支付任何應付款項,但如果其未能支付是由於其無法控制的行政或技術錯誤造成的,則不會發生違約事件,並且在每一種情況下,此類付款都應在到期日的三個工作日內支付。29.3套期保值合約(A)違約事件(如任何套期保值主協議所界定)已經發生,並根據任何套期保值合約繼續發生。(B)提前終止日期(定義見任何套期保值主協議)已發生或已成為或能夠根據任何套期保值合約有效地指定。(C)有權根據任何套期保值合約發出提前終止日期的通知的人,除非獲得批准或按條例草案第28.3條(對衝合約的解除)的規定發出通知。(D)任何套期保值合約因任何理由而終止、取消、暫停、撤銷或撤銷,或以其他方式不再具有十足效力及效力,除非獲得批准或根據條例草案第28.3條(對衝合約的解除)的規定。(E)如有關對衝服務提供者根據有關對衝合約放棄不遵守規定或獲得補救,則不會發生本條例草案第29.3條所指的違約事件:(I)如未能遵守有關不付款的規定,則在到期日起計三個營業日內;或(Ii)如有任何其他未能遵守規定的情況,則在(A)有關對衝提供者向借款人發出通知及(B)借款人或任何融資方知悉未能遵守規定後7天內,不會發生違約事件。29.4財務契約借款人不遵守第20條(財務契約)或第19.2條(財務報表)。29.5擔保價值借款人不遵守第25.13條(擔保缺口)。29.6保險(A)船舶的保險並非按照條例草案第24條(保險)所規定的方式投保和維持有效。(B)任何保險人:(I)取消任何該等保險;或(Ii)因任何人的任何錯誤陳述、失責或失責而放棄在該等保險下的法律責任。29.7其他義務(A)債務人或任何其他人未遵守財務文件的任何規定(第29.2條(不付款)、29.3條(套期保值)所指的規定除外


第104UK-#751511372-v3合同)、29.4(金融契約)、29.5(擔保價值)、29.6(保險)和29.22(制裁))。(B)如代理人(按照多數貸款人的指示行事)認為不遵守規定的情況可予補救,並在(A)代理人向借款人發出通知及(B)借款人知悉不遵守規定後十個營業日內作出補救,則不會發生上述第29.7(A)條所指的失責事件。29.8任何失實陳述債務人或任何其他人士在財務文件或任何債務人或其代表根據或與任何財務文件相關而交付的任何其他文件中作出或被視為作出的任何陳述或陳述,在作出或被視為作出時在很大程度上是不正確或誤導性的。29.9交叉違約(A)任何集團成員的任何財務債務在到期時或在任何原來適用的寬限期內均未獲償還。(B)任何集團成員的任何財務債務因違約事件(不論如何描述)而被宣佈在其指定到期日之前到期或以其他方式到期及應付。(C)任何集團成員的任何財務債務承擔因違約事件(不論如何描述)而被該集團成員的債權人取消或暫停。(D)任何集團成員所進行的金庫交易的對手方有權因違約事件(無論如何描述)而提前終止該金庫交易。(E)任何集團成員的任何債權人有權宣佈該集團成員因違約事件(無論如何描述)而在其指定到期日之前到期及應付的任何財務債務。(F)如本集團的財務負債總額或財務負債承擔屬上文第29.9(A)至29.9(E)條所指的總額少於10,000,000元(或以任何其他貨幣或其等值計算),則不會根據本第29.9條發生違約事件。29.10破產(A)集團成員無力或承認無力償還到期債務、根據適用法律被視為或被宣佈無能力償還其任何債務、暫停支付其任何債務或由於實際或預期的財務困難而開始與其一個或多個債權人(不包括以其身份的任何融資方)進行談判,以期重新安排其任何債務。(B)任何集團成員的資產價值少於其負債(計入或有負債和預期負債)。


第105 UK-#751511372-v3(C)宣佈暫停對集團任何成員的任何債務。如果發生了暫停,暫停的結束將不會補救由該暫停導致的任何違約事件。29.11破產程序(A)就以下事項採取任何企業訴訟、法律程序或其他程序或步驟:(I)暫停任何集團成員的付款、暫停任何債務、清盤、解散、管理或重組(以自願安排、安排計劃或其他方式進行),但對非債務人的任何集團成員進行有償付能力的清算或重組除外;(Ii)與集團任何成員的任何債權人的債務重整、妥協、轉讓或安排;(Iii)就任何集團成員或其任何資產(包括要求任何人就其或其任何資產委任任何該等高級人員的任何集團成員的董事)委任清盤人(非債務人的集團成員的有償債能力清盤除外)、接管人、管理人、行政接管人、強制管理人或其他類似高級人員;或(Iv)對任何集團成員的任何資產強制執行任何抵押權益,或在任何司法管轄區採取任何類似的程序或步驟。(B)第29.11(A)條不適用於任何瑣屑無聊或無理取鬧的清盤呈請(或類似的程序或步驟),而該清盤呈請或類似的程序或步驟是在清盤呈請生效後7天內或(如較早的話)在公告日期的7天內撤銷、擱置或駁回的。29.12債權人程序(A)任何沒收、扣押、扣押、執行或任何其他類似程序或強制執行行動影響任何集團成員的一項或多項資產,且在七天內未予清償。(B)判決或命令任何集團成員敗訴,而該判決或命令並未在七天內暫緩執行或不獲遵從。(C)如就上文第29.12(A)條而言,上述一項或多於一項資產的價值,或就上文第29.12(B)條而言,該等資產的價值少於10,000,000元(或以任何其他貨幣或其等值計算),則根據本第29.12條,不會發生違約事件。29.13違法性和無效性(A)債務人或任何其他人履行其在財務文件項下的任何義務或由證券文件設定的任何擔保失效是違法的或變得違法的。(B)任何債務人或任何其他人士在任何財務文件下的任何一項或多項義務(在法律保留條文的規限下)並不具有或不再具有法律效力、效力、約束力或可執行性,而該項停止個別或累積地對財務文件項下貸款人的利益造成重大不利影響。


第106 UK-#751511372-v3(C)任何金融文件或由安全文件創建的任何證券不再具有全部效力和效力,或不再具有法律、效力、約束力、可執行性或有效性,或被其一方(金融方除外)指控因任何原因無效。(D)任何擔保文件不對該擔保文件下的資產設定合法、有效、具有約束力和可強制執行的擔保,或此類擔保的排名或優先順序受到不利影響。29.14任何集團成員暫停或停止經營(或威脅暫停或停止經營)其全部或主要部分業務。29.15財務單據的否認和撤銷債務人或任何其他人撤銷或聲稱撤銷、否認或聲稱否認財務單據,或證明有意撤銷或否認財務單據。29.16訴訟:(A)任何訴訟、替代爭議解決、仲裁或行政訴訟正在進行或受到威脅;或(B)法院、仲裁庭或其他法庭的任何判決或命令,或任何政府或其他監管機構的任何命令或制裁,針對任何集團成員或其任何資產、權利或收入,而該等資產、權利或收入具有或將涉及超過10,000,000美元(或其等值的其他貨幣)的負債,或大多數貸款人合理地相信會產生重大不利影響。29.17重大不利影響大多數貸款人有理由相信發生的任何環境事故或其他事件或情況或一系列事件(包括法律的任何更改)具有或合理地可能具有重大不利影響。29.18可強制執行抵押財產上的任何擔保物權(允許的海上留置權除外)均可強制執行。29.19任何船隻被逮捕、充公、扣押、執行、扣押、沒收、扣留或看來是行使任何留置權或其他索償,而有關船東未能在其後30天(或經批准的較長期間)內促致該船舶獲釋,或如該船舶因海盜行為而被扣押或扣留,則未能在其後365天內促使該船舶獲釋。29.20船舶註冊


除非得到貸款人的批准,否則根據船旗國的法律和旗幟對任何船舶的註冊將被取消或終止,或在適用的情況下不再續期,或者,如果該船舶只是在其抵押之日臨時註冊,則該船舶在該日起90天內不會根據此類法律永久註冊。29.21政治風險任何船舶的船旗國或債務人的任何相關司法管轄區捲入敵對行動或內戰,或船旗國或任何此類相關司法管轄區的權力被以違憲手段奪取,如果在任何此類情況下,代理人合理地認為該事件或情況具有或合理地可能具有重大不利影響,且在代理人發出通知後14天內,代理人可能要求採取行動以確保該事件或情況不會產生該效果,則借款人尚未採取該行動。29.22制裁(A)有關一方、其任何附屬公司、或有關一方的董事、高級職員或僱員是或成為受限制方,且(A)貸款人合理地認為有關情況不能在30天內補救,或(B)如果情況能在30天內補救而不違反任何法律或法規,多數貸款人可能要求採取的行動不得在代理人將所需行動通知借款人後30天內採取。(B)債務人作出或被視為作出的違反第18.33條(制裁)所載的任何申述,在作出或被視為作出時是或證明是不正確或誤導性的,或第19.7條(資料:制裁)、第21.2條(得益的使用)、第21.4(B)(I)條(遵守法律)(與制裁法律有關的部分)、第21.5條(制裁)或第23.18(D)條(合法使用)的任何承諾不獲遵守。29.23徵用任何債務人經營業務的權力或能力,因任何政府、監管或其他當局或其他人士或其代表對任何債務人或其任何資產採取的任何扣押、徵收、國有化、幹預、限制或其他行動而受到限制或完全或實質上受到限制。29.24在持續的違約事件發生後的任何時間,代理人可(如果多數貸款人指示)通過通知借款人:(A)取消全部承諾,屆時這些承諾應立即取消,貸款將立即停止可供進一步使用;和/或(B)聲明全部或部分貸款,連同應計利息,以及財務文件項下所有其他應計或未支付的金額,應立即到期並支付,屆時這些款項應立即到期並支付;及/或(C)宣佈全部或部分貸款為即期付款,屆時代理人應多數貸款人的指示,立即按要求付款;及/或


第108 UK-#751511372-v3(D)聲明不得從任何帳户提款;及/或(E)行使或指示保安代理及/或保安文件的任何其他受益人行使其在財務文件下的任何或所有權利、補救、權力或酌情決定權。30套期保值提供商的頭寸30.1套期保值提供商的權利每個套期保值提供商都是融資方,因此,將有權以財務文件預期的方式和程度分享由證券文件構成的證券,該等證券是借款人根據與該套期保值提供商簽訂的套期保值合同而承擔的任何負債。30.2無投票權任何套期保值服務提供者無權就本協議規定須由貸款人自行決定的任何事宜投票,不論是在終止或終止與該套期保值服務提供者的對衝合約之前或之後30.3加速及強制執行擔保在根據或根據第29條(失責事件)或根據其他財務文件而採取或建議採取的任何行動中,代理、證券代理或證券文件的任何其他受益人均無義務考慮對衝服務提供者的要求,除非有關的對衝服務提供者亦為貸款人。30.4套期保值合約的終止(A)任何套期保值提供商無權在任何套期保值合同或其下的任何套期保值交易聲明到期之前終止或終止該套期保值合同或其下的任何套期保值交易,除非:(I)在發生任何違約或終止事件(如套期保值主協議中定義的每個該等表述)之後,相關的套期保值提供商有權根據相關的套期保值合同終止或結束相關的套期保值交易;或(Ii)如果代理人根據第29.24條(加速)採取任何行動;或(Iii)借款人已全額償還財務文件下的貸款及其他未清償款項(套期保值合約下未清償的款項除外)。(B)如套期保值交易或套期保值合約在終止及結束時有應付予借款人的淨額,有關對衝提供者須立即將該淨額(連同從該筆款項賺取的利息)支付給證券代理人,以便按照第33.24(A)條(申請令)申請。(C)如果違約已經發生並仍在繼續,並且在套期保值交易或套期保值合同終止和關閉時有應付給套期保值提供者的淨額


第109 UK-#751511372-v3,借款人應立即按照第36.5條(部分付款)向代理人支付該淨額(連同從該金額賺取的利息)以供申請。(D)任何套期保值提供者(以任何身分)不得就其對借款人的任何其他索償將任何該等淨額抵銷或行使任何合併權利。貸款人的轉讓在符合本條款第31條的規定下,貸款人(現有貸款人)可將其在本協議下的任何權利轉讓給另一家銀行或金融機構,或定期從事或設立的信託、基金或其他實體,其目的是作出、購買或投資貸款、證券或其他金融資產(新貸款人)。31.2轉讓條件(A)現有貸款人在按照第31.1條(貸款人的轉讓)作出轉讓前,必須諮詢借款人不超過5個工作日,除非轉讓是:(I)轉讓給另一貸款人、貸款人的聯屬公司或該現有貸款人的關連基金;或(Ii)在違約事件持續時作出轉讓。(B)代理人將立即以書面通知借款人轉讓事宜。(C)如破產事件已經發生,並且在建議轉讓時,該新貸款人仍在繼續,則不得轉讓該新貸款人。(D)轉讓只有在以下情況下才有效:(I)代理人收到新貸款人的書面確認後(以代理人滿意的形式和實質內容),確認新貸款人將對借款人和其他融資方承擔與如果它是原始貸款人時所承擔的義務相同的義務;(Ii)新貸款人簽訂任何必要的文件,以使其作為任何擔保文件的一方加入原始貸款人以貸款人身份參與的任何擔保文件,並就該等擔保文件完成任何備案、登記或通知要求;(Iii)代理人根據與任何人有關的所有適用法律及規例,履行就轉讓予新貸款人而須進行的一切必需的“認識你的客户”或其他類似的檢查,而完成檢查後,代理人須立即通知現有貸款人及新貸款人;及


110UK-#751511372-v3(Iv),如果現有貸款人將其在貸款和貸款下的每項使用(如果有)中的承諾和參與的同等比例轉讓。(E)為免生疑問,每名新貸款人簽署相關轉讓證書後,確認代理人有權代表其簽署任何經必要貸款人或其代表根據財務文件於轉讓生效之日或之前根據財務文件批准的任何修訂或豁免,並確認其受該決定的約束程度與現有貸款人若仍為貸款人所受的約束相同。31.3費用新貸款人須在轉讓生效當日或之前,向代理人支付費用$5,000(由新貸款人自行支付)。31.4現有貸款人的責任限制:(A)除非另有明確約定,否則現有貸款人不對新貸款人作出任何陳述或擔保,也不對新貸款人承擔責任:(I)財務文件或任何其他文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可執行性;(Ii)任何債務人的財務狀況;(Iii)任何債務人或任何其他人履行和遵守財務文件或任何其他文件規定的義務;(Iv)對財務文件預期的交易適用任何巴塞爾協議II或巴塞爾協議III規則;或(V)任何財務文件或任何其他文件中或與之相關的任何陳述(無論是書面或口頭的)的準確性,以及法律所暗示的任何陳述或保證均不包括在內。(B)每個新貸款人向現有貸款人和其他融資方確認:(I)它已經(並將繼續)對以下各項進行獨立的調查和評估:(A)與其參與本協議有關的債務人及其相關實體的財務狀況和事務;以及(B)任何《巴塞爾協議II》或《巴塞爾協議III》對財務文件所擬進行的交易的適用情況;並且沒有完全依賴現有貸款人或任何其他融資方就任何財務文件向其提供的任何信息;(2)將繼續獨立評估任何《巴塞爾協議二》或《巴塞爾協議三》是否適用於財務文件擬進行的交易;以及


第111 UK-#751511372-v3(Iii)將繼續對每個債務人及其相關實體的信譽進行獨立評估,同時財務文件規定的任何金額或任何承諾仍在生效。(C)任何財務文件並無規定現有貸款人有義務:(I)接受新貸款人對本條第31條下所轉讓的任何權利的重新轉讓(貸款人的變更);或(Ii)支持新貸款人因任何債務人或任何其他人未能履行其在財務文件下的義務,或因任何巴塞爾協議II規定適用於財務文件預期的交易或其他原因而直接或間接遭受的任何損失。31.5轉讓程序(A)在符合第31.2條(轉讓條件)所列條件的情況下,如(A)代理人籤立以其他方式填妥的轉讓證書,及(B)代理人籤立第31.5(D)條所規定的任何文件,而該等文件是由現有貸款人及新貸款人妥為籤立的,以及(如屬任何該等其他文件,則為任何其他有關人士),則轉讓可根據以下第31.5(D)條作出。在符合第31.5(B)條的規定下,代理商應在收到轉讓證書和任何其他文件後,在合理可行的情況下儘快簽署該轉讓證書和其他文件,這些文件表面上看是符合本協議的條款並按照本協議的條款交付。(B)代理只有在確認已遵守所有適用法律和法規下與轉讓給新貸款人有關的所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似檢查後,才有義務簽署由現有貸款人和新貸款人交付給它的轉讓證書。(C)債務人和其他融資方不可撤銷地授權代理人代表他們簽署任何轉讓證書,而不與他們進行任何磋商。(D)在轉讓日期:(I)現有貸款人將在轉讓憑證中明示為轉讓標的的財務文件下的權利絕對轉讓給新貸款人;(Ii)現有貸款人將由每一債務人和其他融資方解除其所欠的義務(相關義務),並在轉讓憑證中明示為解除的標的(但債務人或任何其他人在財務文件下所欠的義務不得解除);和(Iii)就所有財務文件而言,新貸款人應成為財務文件的一方,成為“貸款人”,並受與相關義務相同的義務的約束。(E)貸款人可利用第31.5條(轉讓程序)以外的程序轉讓其在財務文件下的權利(但不得在沒有


相關債務人的同意,或除非按照第31.5條(轉讓程序)的規定,否則獲得該債務人解除貸款人對該債務人的債務或新貸款人承擔同等義務的權利),但須遵守第31.2條(轉讓條件)所載的條件。31.6借款人轉讓證書副本代理人應在簽署轉讓證書和第31.2(D)條所要求的任何其他文件後,在合理可行的情況下儘快將該轉讓證書和該等其他文件的副本發送給借款人。31.7對貸款人權利的擔保除根據本條款第31條提供給貸款人的其他權利外,每一貸款人均可在沒有與債務人協商或獲得債務人同意的情況下,隨時抵押、轉讓或以其他方式設定其在任何財務文件下的全部或任何擔保權益(無論是作為抵押品或其他方式),以擔保該貸款人的義務,包括但不限於:(A)任何抵押、轉讓或其他擔保權益,以擔保對美聯儲或中央銀行的義務;和(B)如貸款人為基金,則為該貸款人所欠債務或證券的任何持有人(或受託人或持有人代表)授予的任何押記、轉讓或其他擔保權益,作為該等債務或證券的抵押,但該等押記、轉讓或擔保權益不得:(I)免除貸款人在財務文件下的任何義務,或以相關押記、轉讓或擔保權益的受益人代貸款人作為任何財務文件的一方;或(Ii)要求債務人支付任何款項,而不是或超過或授予任何人任何比財務文件要求向有關貸款人支付或授予的權利更廣泛的權利。(C)代理人和受託牽頭安排人各自可自費發佈關於其參與或與貸款有關的機構或安排的信息,併為此目的在發佈時使用借款人和/或債務人的徽標和商標。32債務人的變更32.1債務人的轉讓和轉讓債務人不得轉讓其在財務文件項下的任何權利或義務。


第113 UK-#751511372-v3第10節-財務當事人33代理人、證券代理人、受託首席安排人、簿記管理人、協調人和可持續發展協調人33.1代理人的任命(A)每一方財務當事人(證券代理人除外)根據財務文件指定代理人作為其代理人,並與財務文件有關。(B)每一該等其他融資方授權代理人:(I)履行職責、義務及責任,並行使根據財務文件或與財務文件有關而特別授予代理人的權利、權力、授權及酌情決定權,以及任何其他附帶權利、權力、授權及酌情決定權;及(Ii)籤立每份證券文件及獲多數貸款人批准以供其簽署的所有其他文件。(C)代理人接受根據第33.2(A)條委任為金融方(只要他們是融資方)的代理人,並遵守第33條的條款,以及它作為一方的任何財務文件。33.2對代理人的指示:(A)代理人應:(I)除非財務文件中出現相反指示,否則應按照以下任何指示行使或不行使其作為代理人的任何權利、權力、權力或酌情決定權:(A)所有貸款人(如果相關財務文件規定該事項是全體貸款人的決定);及(B)在所有其他情況下,多數貸款人;及(Ii)如果按照上文(I)段的規定行事(或不行事),則不對任何作為(或不作為)負責。(B)代理人有權就是否以及以何種方式行使或不行使任何權利、權力、權力或酌情決定權,向多數貸款人要求指示或澄清任何指示(或,如有關財務文件規定此事屬任何其他貸款人或貸款人集團的決定,則向該貸款人或該貸款人集團要求),代理人可避免採取行動,除非及直至其收到該等指示或澄清。(C)除非相關財務文件規定為任何其他貸款人或貸款人集團的決定,並且除非財務文件中出現相反指示,否則多數貸款人向代理人發出的任何指示應凌駕於任何其他各方發出的任何相互衝突的指示,並對除擔保代理人以外的所有財務各方具有約束力。


114UK-#751511372-v3(D)代理人可以不按照任何貸款人或貸款人團體的任何指示行事,直到它收到其酌情要求的任何賠償和/或擔保(其程度可能大於財務文件中所包含的賠償和/或擔保,其中可能包括預付款),以滿足其遵守這些指示可能產生的任何成本、損失或責任的要求。(E)在沒有指示的情況下,代理人可按其認為最符合貸款人利益的方式行事(或不行事)。(F)代理人未獲授權在與任何財務文件有關的任何法律或仲裁程序中代表貸款人或任何套期保值提供者(未事先徵得該貸款人或任何對衝提供者的同意)行事。本條(F)不適用於與完善、保全或保護安全文件下的權利或執行安全文件有關的任何法律或仲裁程序。33.3代理人的職責(A)代理人在財務文件下的職責完全是機械和行政性質的。(B)代理人應迅速將任何其他締約方交付給該締約方代理人的任何文件的正本或副本送交該方。(C)在不損害第31.6條(轉讓證副本給借款人)的原則下,(A)款不適用於任何轉讓證。(D)除非財務文件另有規定,否則代理人沒有義務審查或檢查其轉交給另一方的任何文件的充分性、準確性或完整性。(E)如果代理人收到一方關於本協議的通知,説明違約情況,並説明所述情況是違約,則代理人應立即通知其他融資方。(F)如果代理人知道沒有根據本協議支付任何本金、利息、承諾費或其他根據本協議應支付給融資方(代理人或委託的牽頭安排人或擔保代理人除外)的費用,則應立即通知其他融資方。(G)代理人只有在其明示為一方的財務文件中明確規定的那些職責、義務和責任(不得默示其他義務)。33.4獲授權的首席協調人、賬簿管理人、協調人及可持續發展協調人的角色,除非財務文件另有特別規定,否則獲授權的首席協調人、賬簿管理人、協調人及可持續發展協調人並無根據任何財務文件或財務文件擬進行的交易或與財務文件所擬進行的交易相關的事宜,對任何其他方承擔任何責任。33.5無受託責任


115UK-#751511372-v3(A)本協議中的任何內容均不構成代理人、授權的首席協調人、簿記管理人、協調人和可持續發展協調人作為任何其他人的受託人或受信人。(B)代理人、證券代理人、受託首席協調人、賬簿管理人、協調人和可持續發展協調人均無義務向任何貸款人或任何套期保值提供者交代其為自身賬户收到的任何款項或任何利潤要素,或對財務文件中明確規定的以外的其他財務各方負有任何義務。33.6與本集團的業務代理、證券代理、受託總協調人、賬簿管理人、協調人及可持續發展協調人可接受任何義務人或其他集團成員或其聯營公司的存款、貸款及一般從事任何種類的銀行或其他業務。33.7代理人的權利和酌情決定權(A)代理人可:(I)依靠其認為真實、正確和適當授權的任何陳述、通訊、通知或文件;(Ii)假定:(A)代理人從多數貸款人、任何貸款人或任何一組貸款人收到的任何指示都是按照財務文件的條款正式發出的;以及(B)除非收到撤銷通知,否則這些指示並未被撤銷;及(Iii)依賴任何人發出的證明書:(A)可合理地預期該人知悉的任何事實或情況;或(B)該人批准任何特定交易、交易、步驟、行動或事情,作為該情況屬實的充分證據,而就上文第(I)段而言,該證明書可假定該證明書是真實及準確的。(B)代理人可假定(除非其以其他融資方代理人的身份接獲相反通知):(I)並無違約發生(除非其確實知悉根據第29.2條(不付款)所引起的違約);(Ii)任何一方或任何貸款人團體所享有的任何權利、權力、權限或酌情決定權並未行使;及


借款人發出的任何通知或請求(使用請求除外)是代表所有債務人並在徵得其同意和知情的情況下提出的。(C)代理人在履行財務文件規定的義務和責任時,可聘請任何律師、會計師、税務顧問、測量師或其他專業顧問或專家提供意見或服務,並支付費用。(D)在不損害第33.7(C)或33.7(E)條的一般性的原則下,如代理人合理地認為適宜,則代理人可隨時聘用任何律師作為代理人的獨立大律師(並因此與貸款人所指示的任何律師分開),並支付該等律師的服務費用。(E)代理人可倚賴任何律師、會計師、税務顧問、測量師或其他專業顧問或專家的意見或服務(不論是由代理人或任何其他一方取得),並不對任何人因如此倚賴而引致的任何損害賠償、費用或損失、任何價值減值或任何法律責任負上法律責任。(F)代理人可透過其高級人員、僱員及代理人就財務文件行事,代理人不應:(I)對任何此等人士所犯的任何判斷錯誤負責;或(Ii)須監督任何此等人士因不當行為、遺漏或過失而招致的任何損失,或以任何方式對該等人士因不當行為、遺漏或過失而招致的任何損失負責,除非該錯誤或損失是由代理人的嚴重疏忽或故意不當行為直接造成的。(G)除非財務文件另有明確規定,代理人可向任何其他方披露其合理地相信其根據本協議作為代理人收到的任何信息。(H)儘管任何財務文件中有任何其他相反的規定,如果代理人或任何受託的首席安排人合理地認為任何事情將或可能構成違反任何法律或法規或違反受託責任或保密義務,則代理人或任何獲授權的牽頭安排人均無義務作出或不作出任何事情。代理和任何授權的首席安排人可以做任何它認為是必要的或適宜的事情,以遵守任何司法管轄區的任何法律或法規。(I)在不損害第33.7(H)條的一般性的原則下,代理人可(但無義務)向其他融資方及借款人披露違約貸款人的身份,代理人應多數貸款人的書面要求予以披露。(J)即使任何財務文件中有任何相反的規定,如果代理人有理由相信沒有合理地向其保證償還該等資金或對該等風險或責任提供足夠的擔保,則該代理人在履行其職責、義務或責任或行使任何權利、權力、權力或酌情決定權時,並無義務支出或冒險動用其自有資金或以其他方式招致任何財務責任。(K)除非貸款人或任何套期保值提供者提出書面要求,否則代理人或任何受託的牽頭安排人均無義務根據第19條(信息承諾)索取任何證書、意見或其他資料,在此情況下,代理人應


第117 UK-#751511372-v3如果借款人的要求符合本協議的條款,應立即提出適當的要求。33.8文件和其他事項的責任代理人或任何受託牽頭安排人均不對以下事項負責或承擔責任:(A)代理人、任何受託牽頭安排人、義務人或任何其他人在任何財務文件或財務文件或任何其他協議、安排或文件中預期的交易中提供的任何信息(無論是口頭的還是書面的)的充分性、準確性和/或完整性;(B)任何財務文件或任何憲章文件或任何其他協議、安排或文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可執行性;。(C)任何“巴塞爾協議二”或“巴塞爾協議III”對財務文件所擬進行的交易的適用;。(D)因任何押記財產或任何善意或因任何其他事項或事物而作出或保留的投資失敗、折舊或損失而對信託財產造成的任何損失;。(E)向任何人交代其本身收取的任何款項的任何款項或利潤部分;。(F)任何債務人或任何其他一方沒有履行其根據任何財務文件或任何約章文件所承擔的義務,或沒有履行任何該等人士的財政狀況;。(G)確定根據或依據任何保安文件應存放於該公司(或該保安代理人)的所有契據及文件是否已如此存放;。(H)調查或查訊任何債務或任何被押記財產或其任何其他財產或資產的所有權;。(I)沒有向公司註冊處處長或任何其他公職登記任何保安文件;。(J)沒有按照任何債務人對任何被押記財產的所有權文件的規定登記任何保安文件;。(K)沒有采取或要求任何債務人或任何其他人採取任何步驟,使任何保安文件對英格蘭或威爾士以外的財產或資產有效,或確保根據有關司法管轄區的法律設定任何附屬押記;。


118UK-#751511372-v3(L)(除非其與證券代理人是同一實體)證券代理人及/或證券文件的任何其他受益人未能履行或履行其在證券文件項下的任何職責或義務;或(M)就向任何融資方提供或將提供給任何融資方的任何資料是否為非公開資料而作出的任何裁定,而該資料的使用可能受與內幕交易或其他有關的任何適用法律或法規規管或禁止。33.9沒有義務監督代理人不一定要詢問:(A)是否發生了任何違約;(B)任何一方履行、違約或違反任何財務文件規定的義務;或(C)是否發生了任何財務文件中規定的任何其他事件。33.10免除責任(A)在不限制第33.10(B)條的原則下(並且在不損害財務文件中排除或限制代理人責任的任何其他規定的情況下),代理人將不對以下情況承擔責任(包括但不限於疏忽或任何其他類別的責任):(I)任何人因根據任何財務文件或被指控的財產採取或不採取任何行動而導致的任何損害、費用或損失、價值減值或任何責任,除非直接由其嚴重疏忽或故意不當行為造成;(Ii)行使或不行使任何財務文件、押記財產所賦予或與之相關的任何權利、權力、授權或酌情決定權,或預期、在任何財務文件或押記財產之下或與之相關而訂立、訂立或籤立的任何其他協議、安排或文件,除非該等權利、權力、授權或酌情決定權是由其嚴重疏忽、故意不當行為或欺詐行為直接造成的;或(Iii)在不損害以上(A)及(B)段的一般性的原則下,因下列原因而對任何人造成的任何損害、費用或損失、任何價值的減值或任何債務:(A)任何不合理地在其控制範圍內的任何行為、事件或情況;或(B)在任何司法管轄區投資或持有資產的一般風險,包括(在每一種情況下但不限於)因下列原因而產生的損害、費用、損失、價值減值或債務:國有化、徵收或其他政府行動;任何規定、貨幣限制、貶值或波動;影響交易執行或結算或資產價值的市場條件(包括任何支付中斷事件);任何第三方運輸、電信、計算機服務或


119UK-#751511372-v3系統;自然災害或天災;戰爭、恐怖主義、叛亂或革命;或罷工或勞工行動。(B)任何一方(除代理人外)不得就代理人可能對代理人提出的任何申索或該高級職員、僱員或代理人就任何財務文件所作的任何作為或任何種類的不作為而對代理人的任何高級職員、僱員或代理人提起任何法律程序,而代理人的任何高級職員、僱員或代理人不得依賴本條款,但須受第1.3條(第三方權利)及《第三方法》的規定所規限。(C)如代理人已在合理可行範圍內儘快採取一切必要步驟,遵守代理人為此目的而使用的任何認可結算或交收系統的規定或操作程序,則代理人將不會對任何延遲(或任何相關後果)負責。(D)本協議中的任何規定均不會要求代理人或任何受託牽頭安排人執行(I)任何“瞭解您的客户”或與任何人有關的其他檢查;或(Ii)本協議擬進行的任何交易對任何貸款人、代表任何貸款人或任何套期保值提供者以及每家貸款人和任何受託主要安排人而言可能違法的程度的任何檢查,並向代理人及受託牽頭安排人確認其須獨自負責進行的任何此等檢查,且不得依賴代理人或任何受託牽頭安排人就該等檢查所作的任何聲明。(E)在不損害任何財務文件中免除或限制代理人責任的任何條文的原則下,代理人根據任何財務文件或被押記財產而產生或與之相關的任何責任,只限於經司法裁定為已蒙受的實際損失金額(參照代理人失責的日期釐定,或如較遲,則參照因該失責而產生損失的日期而釐定),但不得參考代理人在任何時間所知會增加該損失金額的任何特殊情況或情況。在任何情況下,代理均不對利潤、商譽、聲譽、商機或預期節省的任何損失或特殊、懲罰性、間接或後果性的損害負責,無論是否已告知代理此類損失或損害的可能性。33.11貸款人對代理人的賠償(A)每個貸款人應(按其在總承諾額中的份額,或如果總承諾額當時為零,則按其在緊接其減少到零之前的總承諾額中的份額)在要求的三個工作日內賠償代理人:(I)在根據第36.10條(支付系統中斷等)預期的情況下,貸款人代表因疏忽或任何其他類別的責任而招致的任何損失,儘管代理人有疏忽、嚴重疏忽、或任何其他類別的責任,但不包括基於代理人欺詐的任何索賠);和


120 UK-#751511372-v3(Ii)任何其他損失(代理人的嚴重疏忽或故意不當行為除外),包括任何按照第(C)款(代理人的權利和酌處權)聘用的人和任何接管人根據財務文件擔任其代理人的費用,在每種情況下,代理人根據財務文件發生的費用(除非代理人已根據財務文件或從信託財產中得到債務人的補償)。(B)除第33.11(C)條另有規定外,借款人應要求立即向任何貸款人償還其依據第33.11(A)條向代理人支付的任何款項。(C)在貸款人申索補償的彌償款項與代理人對債務人的法律責任有關的範圍內,第33.11(B)條不適用。33.12代理人辭職(A)代理人可辭職,並可向貸款人、證券代理人及借款人發出通知,委任其其中一名聯營公司為繼任人。(B)代理人亦可在給予其他融資方及借款人30天通知後辭職,在此情況下,多數貸款人(在與借款人磋商後)可委任一名繼任代理人。(C)如多數貸款人在發出辭職通知後20天內仍未按照上文第(B)款的規定委任繼任代理人,則卸任代理人(在徵詢借款人的意見後)可委任繼任代理人。(D)如該代理人意欲辭職,是因為(合理地行事)該代理人已得出結論認為其不再適宜繼續擔任代理人,而該代理人根據第33.12(C)條有權委任一名繼任代理人,代理人可(如果其合理地得出結論認為有必要這樣做以説服提議的繼任代理人成為本協議的一方)同意提議的繼任代理人對本條款33和本協議中涉及代理人權利或義務的任何其他條款的修正,這些修正與當時任命和保護公司受託人的當前市場慣例一致,以及對根據本協議應支付的代理費的任何合理修正,這些修正與繼任代理人的正常費率一致,這些修正將對雙方具有約束力。(E)卸任代理人應自費向繼任代理人提供繼任代理人為履行財務文件規定的代理人職能而合理要求的文件和記錄,並提供協助。(F)代理人的辭職通知僅在指定繼任者後生效。(G)繼任代理人的任命應於多數貸款人向退休代理人發出的通知中規定的日期生效。自該日起,退休代理人將被解除與財務文件有關的任何進一步義務(第33.12(E)條規定的義務除外),但仍有權享有第14.3條(對代理人和證券代理人的賠償)和第33條的利益(退休代理人賬户的任何代理費將從該日起停止產生,並應在該日支付)。任何繼承人和其他各方應享有相同的權利和


121 UK-#751511372-v3在它們之間的義務,如果這樣的繼承者是原始締約方,它們就會有這樣的義務。(C)繼任代理人的委任應於多數貸款人向卸任代理人發出的通知中規定的日期生效。自該日起,退休代理人將被解除與財務文件有關的任何進一步義務(第33.13(B)條規定的義務除外),但仍有權享有第14.3條(對代理人和證券代理人的賠償)和第33條的利益(退休代理人賬户的任何代理費將從該日起停止產生,並應在該日支付)。(D)任何繼承人代理人和其他每一方當事人之間享有的權利和義務,與如果該繼承人是原有當事方時所享有的權利和義務相同。33.14如果在FATCA申請日期之前三個月的日期與財務文件下向代理人支付的任何款項有關,則代理人應按照上文第33.14(B)條辭職(並在適用的範圍內,應根據上文第33.14(B)條盡合理努力任命繼任代理人)。(A)代理人未能迴應根據第12.6條(FATCA資訊)提出的要求,而貸款人有理由相信代理人在該申請日期或之後不會是(或已不再是)FATCA豁免方;(B)代理人根據第12.6條(FATCA資料)提供的資料顯示,代理人在該申請日期或之後不會(或已不再是)FATCA豁免締約方;或。(C)代理人通知借款人及貸款人,代理人在該申請日期或之後不會(或已不再是)FATCA豁免締約方;。而且(在每一種情況下)貸款人合理地相信,一方當事人將被要求作出FATCA扣減,而如果代理人是FATCA豁免方,則不需要這樣做,並且貸款人通過通知代理人要求其辭職。33.15保密(A)作為財務各方的代理人,代理人應被視為通過其直接負責管理財務文件的部門、部門或團隊行事,該部門、部門或團隊應被視為獨立於其任何其他部門、部門或團隊的實體。


122UK-#751511372-v3(B)如果代理商的另一個部門或部門收到信息,則該信息可能被視為該部門或部門的機密信息,且代理商不應被視為已知悉該信息。(C)即使任何財務文件有任何其他相反的規定,代理人或任何獲授權的牽頭安排人均無責任向任何其他人士披露(I)任何機密資料或(Ii)任何其他資料,而有關披露將構成或可能構成違反任何法律或法規或違反受託責任。33.16與貸款人和套期保值提供者的關係(A)代理人可在開業時(在不時通知財務各方的代理人主要辦事處所在地)將其記錄中顯示的人視為每一貸款人或每一套期保值提供者,或(視情況而定)通過其融資辦公室行事的套期保值提供者:(I)有權獲得或有責任支付根據任何財務文件在該日到期的任何款項;及(Ii)有權接收任何通知、要求、文件或通訊,或根據當日作出或交付的任何財務文件作出任何決定或決定,除非其已根據本協議的條款收到該貸款人或(視屬何情況而定)對衝提供者不少於五個營業日的事先通知。(B)每個貸款人和每個套期保值提供者應向代理人提供代理人合理地指定為使代理人或證券代理人能夠履行其代理人或證券代理人的職能所需或適宜的任何信息。(C)每一貸款人和每一套期保值提供者應僅通過證券代理與證券代理打交道,而不應直接與證券代理打交道。33.17貸款人和套期保值提供商的信用評估在不影響任何債務人對其或代表其提供的與任何財務文件或任何章程文件相關的信息的責任的情況下,每一貸款人和每一套期保值提供商向對方確認,它已經並將繼續單獨負責對任何財務文件或任何章程文件下或與之相關的所有風險進行獨立評估和調查,包括但不限於:(A)每個債務人和集團其他成員的財務狀況、地位和性質;(B)任何財務文件或任何章程文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可執行性,以及預期、根據或與任何財務文件或任何章程文件相關而訂立、訂立或籤立的任何其他協議、安排或文件;。(C)任何《巴塞爾協議二》或《巴塞爾協議三》對財務文件所擬進行的交易的適用;。


123UK-#751511372-v3(D)根據或與任何財務文件、財務文件預期的交易或任何其他協議、安排或文件訂立、訂立或籤立的任何財務文件、財務文件下或與任何財務文件或抵押財產相關的交易,任何財務方是否對任何一方或其各自的任何資產有追索權,以及該追索權的性質和範圍;(E)代理人、任何一方或任何其他人士根據或與任何財務文件或任何約章文件、財務文件或任何其他協議、安排或文件預期訂立、訂立或籤立的任何其他協議、安排或文件所提供的任何資料的充分性、準確性及/或完整性;及(F)任何人對被押記財產的任何部分的權利或所有權,或對被押記財產的任何部分的價值或足夠,證券文件的優先權或影響被押記財產的任何抵押權益的存在。33.18代理人的管理時間及額外酬金根據第14.3條(對代理人及證券代理人的彌償)、第16條(費用及開支)及第33.11條(貸款人對代理人的彌償)須支付予代理人的任何款項,須包括使用代理人的管理時間或其他資源的成本,並將按代理人通知借款人及貸款人的合理每日或每小時費率計算,併為根據第11條(費用)支付或須支付予代理人的任何費用以外的額外費用。33.19從代理人應支付的金額中扣除如果任何一方在財務文件項下欠代理人一筆款項,代理人可在通知該方後,從代理人根據財務文件有義務向該方支付的任何款項中扣除不超過該數額的款項,並將扣除的款項用於償還所欠款項。就財務文件而言,該締約方應被視為已收到任何如此扣除的金額。33.20共同當事人雖然代理人及證券代理人不時可能是同一實體,但該實體將以財務各方代理人及(視情況而定)財務各方證券代理人及受託人的獨立身分訂立財務文件(該實體是財務文件的一方)。如果任何財務文件規定代理人或保安代理人與另一代理人或保安代理人進行溝通或向另一代理人提供指示,而他們是同一實體,則該等溝通或指示將不是必需的。33.21保證金代理(A)每一其他融資方根據保證金文件及與保證金文件相關的事宜委任保證金代理作為其代理人及(在任何適用法律許可的範圍內)受託人,並確認保證金代理對保證金文件及執行該等保證金文件所得款項的所有應付予該等保證金文件受益人的款項有留置權。(B)每一其他融資方授權保安代理人:(I)履行職責、義務和責任,並行使根據或


與財務文件及任何其他附帶權利、權力、授權及酌情權有關;及(Ii)執行每份證券文件及所有其他經代理人及/或主要貸款人批准以供其簽署的文件。(C)證券代理人接受根據第33.21條(證券代理人)委任為信託財產受託人,自本協議日期起生效,並聲明其以信託形式持有信託財產,其他融資方(只要他們是融資方)符合並受第33.21-33.28條(包括首尾兩項)所載條款及其作為一方的證券文件的規限。33.22某些條款對證券代理人的適用(A)第33.7(C)條(代理人的權利及酌情決定權)、第33.8條(文件及其他事宜的責任)、第33.9條(無監察責任)、33.10條(免責責任)、33.11條(貸款人對代理人的彌償)、第33.12條(代理人辭職)、33.15條(保密)、33.16條(與貸款人及對衝提供者的關係)、第33.17條(貸款人及對衝提供者的信貸評估)、33.18(代理人的管理時間及額外酬金)及33.19(代理人應支付的款額的扣除)均須引申至適用於以代理人身分行事的證券代理人,而為此目的,此等條文中凡提及“代理人”之處,均須引伸而包括額外提及以其身分行事的“證券代理人”,而在第33.7(C)條(代理人的權利及酌情決定權)中,凡提及貸款人及一組貸款人之處,均指代理人。(B)此外,第33.12條(代理人的辭職)就其根據第33.22(A)條適用於保安代理人而言,須有以下附加款:(I)在委任繼任人後的任何時間,卸任的保安代理人須作出及籤立其繼任人合理地需要的一切作為、契據及文件,以將先前根據保安文件歸屬於卸任保安代理人的任何財產、資產及權利移轉予該保安代理人(或其指定的代名人),而該等財產、資產及權利不得因法律的施行而歸屬其繼任人。所有該等作為、契據及文件均須由即將退休的保安代理支付或籤立(視屬何情況而定)(除非保安代理根據第33.22(A)條延伸至第33.13(A)條而退休,在此情況下,該等費用應由貸款人承擔(按貸款人在總承諾額中所佔份額的比例計算,或如總承諾額當時為零,則按其在緊接總承諾額減至零之前在總承諾額中所佔份額的比例)。33.23保安代理人指示(A)保安代理人須:(I)除非財務文件有相反指示,否則須按照代理人向其發出的指示,行使或不行使其作為保安代理人的任何權利、權力、權限或酌情決定權;及(Ii)如保安代理人按照上文(A)段行事(或不行事),則保安代理人不對任何作為(或不作為)負責。


125UK-#751511372-v3(B)安全代理有權就其是否以及以何種方式行使或不行使任何權利、權力、權限或酌情決定權向其請求指示或澄清任何指示,除非安全代理收到該等指示或澄清,否則不得采取行動。(C)除非財務文件中出現相反指示,否則代理人向證券代理人發出的任何指示應凌駕於任何其他各方發出的任何相互衝突的指示之上,並對所有財務各方具有約束力。(D)在安全代理收到其酌情要求的任何賠償和/或擔保之前,安全代理可以不按照代理的任何指示行事(賠償和/或擔保的程度可能大於財務文件中所載的賠償和/或擔保,並可能包括預付款),以支付遵守這些指示可能產生的任何成本、損失或責任。(E)在沒有指示的情況下,保安代理可按其認為最符合貸款人利益的方式行事(或不行事)。(F)證券代理無權在與任何財務文件有關的任何法律或仲裁程序中代表貸款人或任何套期保值提供者(未事先徵得該貸款人或有關對衝提供者的同意)行事。本條(F)不適用於與完善、保全或保護安全文件下的權利或執行安全文件有關的任何法律或仲裁程序。33.24申請順序(A)保安代理同意運用信託財產,而保安文件的每一其他受益人同意根據以下各自的申索,運用其在行使其在保安文件下的權利時收到的所有款項:(I)相當於根據財務文件須付給保安代理人的款項(不包括保安代理人根據第33.11條(貸款人對代理人的賠償)所收取的任何款項),以及根據第33.22條(某些條款對保安代理人的適用範圍)延伸至保安代理人的款項;(Ii)第二,根據財務文件(套期保值合同或任何套期保值主協議除外),相當於當時到期並欠其他融資方(套期保值提供商除外)的總金額的款項,根據第36.5條(部分付款)絕對適用於融資方之間的申請;(Iii)第三,直至證券代理人信納所有欠融資方(套期保值提供者除外)的債務已全部不可撤銷及無條件地清償,並由證券代理人以暫記賬持有,以支付根據財務文件(套期保值合約或任何套期保值主協議除外)欠融資方(對衝提供者除外)的任何進一步款項,以及在任何該等款項稍後到期時,根據第33.24(A)條作出的進一步運用;(四)第四,一筆相當於當時到期並欠套期保值合同下的套期保值提供者和任何套期保值大師的款項


126UK-#751511372-v3協議,對於那些根據第36.5條(部分付款)絕對適用的套期保值提供商;(V)第五,直到安全代理信納所有欠套期保值提供商的債務已不可撤銷和無條件地全部清償,由安全代理以暫記賬户持有,用於支付根據套期保值合同、任何套期保值主協議和任何其他財務文件應向套期保值提供商支付的任何進一步金額,以及根據第33.24(A)條的進一步申請,以及當任何此類金額稍後到期時;(Vi)第六,法律上優先於債務人有權享有的其他人(如有的話);及(Vii)第七,就支付、收取或收回有關金額的債務人或其他有權享有該等款項的人的餘額(如有的話)而言。(B)保安代理人及保安文件的每名其他受益人,須在接獲有關款項後或在其他情況下可供其使用後,在切實可行範圍內儘快提出每項申請,但(在不損害任何保安文件所載的任何其他條文的原則下)保安代理人(按代理人的指示行事)或任何接管人或管理人可將其收取的任何款項以保安代理人的方式記入暫記賬的貸方,證券文件的任何其他受益人或該等接管人或管理人可不時作出決定,以維護融資方或其任何一方證明其針對借款人或任何其他責任人的全部債權的權利。(C)擔保代理人和/或擔保文件的任何其他受益人應根據第36條(付款機制)向代理人支付該等款項,以獲得對本第33.24條所指的明示應付給其他融資方的款項的良好清償。33.25證券代理人以信託財產受託人身份作為證券受託人的權力和責任,證券代理人應:(A)在不損害法律賦予受託人的任何權力、酌情決定權和豁免權的情況下(在不與本協議或任何證券文件的規定相牴觸的範圍內),擁有本協議和/或任何安全文件賦予安全代理的所有權力和自由裁量權,與作為該財產實益所有人的自然人相同,但安全代理只能在本協議規定授權的範圍內行使該權力和自由裁量權;(B)(在符合第33.24(A)條(申請令)的規定下)有權(以其本身的名義或以代名人的名義)不時將構成信託財產一部分或由其持有的款項投資,作為強制執行由任何財務文件構成的保證的結果,而保安代理合理地認為,如將該財務文件存放在該保安代理人認為適當的名下或其控制下而立即分發並不切實可行,而沒有責任將該等款項多樣化,則該保安代理人不得


127UK-#751511372-v3對利率或匯率波動造成的任何損失負責,但因安全代理的嚴重疏忽或故意不當行為而造成的任何損失除外;(C)在履行其在保安文件下及與保安文件有關的義務時(與其作出任何聲明、裁定或決定的權利有關者除外),可不親自行事,僱用和支付任何代理人(不論是律師或任何其他人),以處理或同意處理任何業務,以及作出或同意作出任何規定由保安代理人作出的任何作為(包括收受和付款),並基於以下理由:(I)從事任何專業或業務的任何該等代理人,有權就其或其任何合夥人或僱員就與僱用有關而處理的業務及所作出的行為,獲支付所有通常的專業費用及其他費用;及(Ii)保安代理人無須監督,或對因任何作為或不作為而招致的任何損失負責,任何該等代理人,如該保安代理人在挑選該代理人時已作出合理的謹慎;及(D)可將依據保安文件不時存放於該信託財產的所有契據及其他與信託財產有關的文件,存放於保安代理人按合理謹慎行事所選擇的任何保險箱、保險箱或容器內,或存放於任何律師行或公司,而該律師行或公司的業務包括對保安代理人以合理謹慎方式挑選的文件進行穩妥保管,並可作出其認為適當的安排,以便在有需要或方便時容許債務人取用或其律師或核數師管有該等文件,而該保安代理人無須對與任何該等存放有關而招致的任何損失負責,如果它在選擇保險箱、保險箱、容器或律師事務所或公司時表現出合理的謹慎,它就可以進入或佔有(但它應採取合理步驟,追究與這種損失有關的任何人的責任)。33.26通過保安代理採取的所有執法行動(A)除透過保安代理外,任何其他融資方均無權執行任何僅以保安代理為受益人籤立的保安文件,或行使任何權利、酌情決定權或權力,或根據該等保安文件或根據該等保安文件給予任何同意或豁免,或以其他方式直接求助於該等保安文件所構成的保安及/或擔保。(B)任何其他融資方均無權執行以其為受益人簽署的任何該等擔保文件,或行使任何權利、酌情決定權或權力,或根據該等擔保文件給予任何同意或豁免,或以其他方式直接求助於該等擔保文件所構成的擔保及/或擔保,除非透過該擔保代理。如果任何融資方(證券代理人除外)是任何證券文件的一方,則應代理人的要求,應立即向證券代理人授予授權書或其他足夠的授權,使證券代理人能夠根據該證券文件行使任何權利、酌情決定權或權力,或授予任何同意或免除。33.27合作以達致議定的應用優先次序其他融資方應互相合作,並與保安代理及保安文件下的任何接管人或管理人合作,以變現受保安文件規限的財產及資產,並確保在扣除變現開支後在保安文件下變現的淨收益,按照第33.24(A)條(申請次序)予以運用。


信託財產的賠償(A)就債務人根據本協議負有責任的所有債務、費用或開支而言,保安代理和保安代理的每一關聯公司以及保安代理或其關聯公司的每名高級人員或僱員(每個人都是相關人士)有權從信託財產中就該相關人士適當地招致或遭受的所有責任、損害賠償、費用、索賠、收費或開支獲得賠償:(I)在執行或行使或真誠地聲稱執行或行使信託、權利、權力、當局、由財務文件或根據財務文件產生或授予的酌處權和職責;(Ii)債務人或任何其他人士違反其在任何財務文件下的任何責任;(Iii)針對相關人士提出或聲稱的任何環境索賠,而該等索賠在財務文件沒有籤立的情況下不會出現;及(Iv)根據財務文件中與信託財產有關的條款或任何財務文件的規定,以任何方式作出或遺漏的任何事宜或事情。(B)第33.28條所賦予的權利,並不影響法律一般給予受託人的任何彌償權利,亦不影響財務文件的任何條文,使保安代理或任何其他人士有權就其因任何財務文件或執行任何財務文件下的任何職責而招致或蒙受的任何債務、費用或開支獲得彌償及/或補償。本條第33.28條並不賦予保安人員或任何其他人士因其本身的嚴重疏忽或故意失當行為而產生的任何法律責任、損害賠償、費用、申索、收費或開支獲得賠償的權利。33.29融資方提供資料其他融資方應向保安代理提供其為履行其在保安文件下的職責和義務而合理需要的書面資料,尤其是提供必要的書面指示,使保安代理能夠進行上文第33.24(A)條(申請次序)所預期的計算和申請,以及運用根據保安文件、第36.5條(部分付款)和第33.24(A)條(申請次序)預期的保安文件所收取的款項和變現收益。33.30為便於執行和變現,每一財務方承認,根據擔保代理人(或接管人)根據代理人的指示執行的任何強制執行行動,為執行該強制執行和/或最大限度地變現被強制執行的被抵押財產的目的,可能是可取的,擔保代理人(為財務各方的利益)和/或任何財務當事人針對任何債務人的任何權利或債權或債權,以及/或對任何財務文件所包含或設定的任何債務人資產的任何擔保權益(在每種情況下),可能是可取的,但強制執行的該等權利或債權或擔保除外。為促進此類執法行動和/或變現而發佈,且儘管財務文件有任何其他規定,


299UK-#751511372-v3每一融資方在此不可撤銷地授權安全代理(根據代理的指示行事)授予任何此類解除,以充分實施該強制執行行動和實現,包括但不限於,以融資方名義和代表融資方的名義執行解除文件所必需的範圍。如果相關強制執行是通過出售債務人的股份,必要的解除應包括解除融資方和/或擔保代理人對該債務人的所有債權(包括擔保下的債權)和對該債務人資產的所有擔保權益。33.31向作為一方的每一債務人支付債務的承諾代表財務各方向保安代理承諾,應保安代理的要求,它將不時向保安代理支付其根據財務文件或與財務文件相關而不時欠下的所有款項,並履行其不時產生的所有其他義務。33.32額外受託人保安代理有權以書面通知其他融資方和借款人,委任任何經借款人批准的人士(該項批准不得被無理扣留或延遲),作為獨立受託人或與保安代理共同擔任受託人:(A)如果保安代理合理地認為該項委任符合融資方的最佳利益;(B)為符合任何司法管轄區內進行任何特定行為的任何法律規定、限制或條件;或(C)在任何司法管轄區取得判決或在任何司法管轄區針對任何人執行已取得的判決,而任何如此獲委任的人(除本協定條文另有規定外)具有委任文書所賦予或施加的權利(包括合理薪酬)、權力、職責及義務。保安代理人有權將任何如此委任的人免職。應安全代理的要求,本協議的其他各方應立即簽署所有此類文件,並採取一切可能需要的措施,以完善此類任命或免職,且每一方均不可撤銷地授權安全代理以其名義並代表其進行同樣的工作。該人應加入本協議,在必要範圍內以保安代理人滿意的條款履行其職責,並(始終受本協議條文的規限)具有本協議及其他財務文件賦予保安代理人的信託、權力、授權、法律責任及酌情決定權(不超過本協議及其他財務文件賦予保安代理人的信託、權力、授權、法律責任及酌情決定權),以及委任文書所賦予或施加的職責及義務(其繁重程度不亞於若非因委任而適用於保安代理人的責任)。如保安代理人在挑選該等人士時已作出合理的謹慎,則該保安代理人無須監督任何該等人士,或對因該等人士的任何作為或不作為而招致的任何損失負責。33.33不承認信託本協議所有當事方同意:(A)就法院不承認或不執行第33條明示構成的信託的任何司法管轄區而言,保安代理人的關係


130UK-#751511372-v3和其他金融方應被解釋為委託人和代理人之一,但在該司法管轄區的法律允許的範圍內,本協議的所有其他條款應在本協議各方之間具有完全的效力和作用;以及(B)本條款第33條中與作為金融方受託人的保安代理及其作為其受託人的保安代理之間的關係的規定,可通過其他融資方與保安代理之間的協議進行修訂。保安代理人可修訂所有必要文件,以更改保安代理人與其他融資方之間的關係,而其他各方均不可撤銷地授權保安代理人以其名義及代表其簽署所有必需的文件,以實施該等修訂。34融資方的業務處理34.1融資方税務本協議的任何規定均不會:(A)干涉任何融資方以其認為合適的方式安排其事務(税務或其他)的權利;(B)責成任何融資方調查或索償其可獲得的任何信貸、救濟、減免或償還,或任何債權的範圍、順序和方式;或(C)責成任何融資方披露與其事務(税務或其他)或與税務有關的任何計算的任何資料。34.2儘管第2.2條(融資方的權利和義務)有規定,但如果代理人根據第29.24條(加速)作出聲明,代理人應以所有融資方的名義代表融資方採取行動,並與借款人和任何集團成員進行此類談判,並按照多數貸款人的意願進行總體管理。在代理人根據第29.24條(加速)作出聲明後,在未經多數貸款人事先同意的情況下,任何融資方均無權對任何債務人或其任何資產採取獨立行動。本條款不應凌駕於第33條(代理、安全代理、授權首席安排人、簿記管理人和協調人的角色),如同其適用於安全代理一樣。34.3多數貸款人(A)如任何財務文件規定任何事項須參考多數貸款人的意見或須經多數貸款人同意、批准或要求而決定,或規定須按多數貸款人的指示採取任何行動(多數決定),則該多數決定(就貸款人之間而言)只有在所有貸款人均已就需要作出該項多數決定的事項事先收到通知,而有關的多數貸款人須已作出或發出該項多數決定的情況下,方可視為已由多數貸款人有效作出或發出。然而,(就任何債務人和融資方之間而言)有關債務人有權(並有義務)假定該通知已由每個貸款人正式收到,並且


131UK-#751511372-v3,當代理人將此通知時,無論是否如此,應已獲得相關多數票,以構成多數貸款人。(B)如代理人向每間貸款人發出通知,要求貸款人作出指示(或確認指示),或要求貸款人同意為任何財務文件或與任何財務文件有關的任何修訂、修改、放棄、更改或藉口履行債務,則代理人並未收到明確給予或確認或拒絕發出或確認有關指示的答覆,或(視屬何情況而定)批准或拒絕批准所建議的履行修訂、修改、放棄、更改或藉口,然後(不論該貸款人是否在較後日期作出迴應),代理人應將任何沒有作出迴應的貸款人視為已表示願意受已作出迴應的貸款人中662/3%的貸款人(以該等貸款人的總承諾額衡量)的意願約束。(C)就條例草案第34.3(B)條而言,任何貸款人如通知代理人有意或有意在任何特定問題上棄權,須視為沒有作出迴應。(D)第34.3(B)及34.3(C)條不適用於第35.5條(例外情況)所指或其標的的事宜。34.4衝突(A)借款人承認任何受託牽頭安排人及其母企業、附屬企業及同系附屬企業(統稱為受託牽頭安排者集團)可能向借款人可能在貸款或其他方面與其有利益衝突的其他人士提供債務融資、股本或其他服務(包括財務諮詢服務)。(B)受權牽頭安排組的任何成員不得在為他人提供服務時使用從借貸人或其與任何債務人的關係中獲得的機密資料。然而,這不應影響受託牽頭安排組的任何成員作為代理人就財務文件承擔的任何義務。借款人還承認,受託牽頭安排組的任何成員都沒有義務使用或向任何債務人提供從其他人那裏獲得的信息,以使其受益。(C)在本條款中使用的術語母公司承諾、子公司承諾和同系子公司承諾具有2006年《公司法》第1161和1162條賦予它們的含義。34.5違約貸款人的替換(A)借款人可以在貸款人成為並繼續成為違約貸款人的任何時候,提前20個工作日書面通知代理人和該貸款人:(I)通過要求該貸款人(在法律允許的範圍內,該貸款人應)根據本協議第31條(貸款人的變更)轉讓其在本協議下的全部(而非僅部分)其權利和義務來替換該貸款人;或(Ii)要求該貸款人(在法律允許的範圍內,該貸款人應)根據第31條(對貸款人的變更)將該貸款人未提取的承諾全部(而非僅部分)轉讓,


132UK-#751511372-v3給借款人選擇的貸款人或其他銀行或金融機構(替代貸款人),且代理人(合理行事並經多數貸款人批准)可以接受,以及(在任何未提取的承諾的任何轉讓的情況下),確認願意承擔並確實承擔轉讓貸款人的所有義務或所有相關義務(包括在轉讓貸款人相同的基礎上承擔轉讓貸款人的參與或無資金來源的參與(視屬何情況而定)),以在轉讓時以現金支付的購買價,相當於該貸款人蔘與未償還貸款的未償還本金金額以及財務文件下與此相關的所有應計利息、中斷成本和其他應付金額。(B)根據本條款違約貸款人的任何權利和義務的轉讓應受以下條件的約束:(I)借款人無權更換代理人;(Ii)代理人和違約貸款人對借款人均無義務尋找替代貸款人;(Iii)轉讓必須在第34.5(A)條所述通知後20天內進行;及(Iv)在任何情況下,違約貸款人均不得被要求向替代貸款人支付或退還違約貸款人根據財務文件收到的任何費用。35融資方之間的分攤35.1如果融資方(追回融資方)根據第36條(付款機制)(追回金額)從債務人那裏收到或追回任何款項,並將該金額應用於根據財務文件到期的付款,則:(A)追回融資方應在三個工作日內將收到或追回的細節通知代理人;(B)代理人應確定所收取或收回的款項是否超過在代理人收到或收回並按照第36條(付款機制)分配的情況下收回融資方應獲得的金額,而不考慮因收取、收回或分配而對代理人徵收的任何税款;和(C)追償融資方應在代理人提出要求後的三個工作日內向代理人支付一筆金額(分攤付款),數額等於上述收款或追回,減去代理人根據第36.5條(部分付款)確定追償融資方可能保留的任何款項作為其應支付的份額。35.2付款的重新分配代理人應將分攤付款視為由有關債務人支付,並在融資各方(追回融資方除外)之間分配(分攤


133UK-#751511372-v3融資方)根據第36.5條(部分付款)支付該債務人對共享融資方的義務。35.3追討融資方根據第35.2條(付款的再分配)由代理人根據第35.2條(付款的再分配)將追討融資方從債務人收到的付款的權利,如在有關債務人與追討融資方之間,追討款額相等於分攤付款的款額,將被視為該債務人沒有支付。35.4逆轉再分配如果收回融資方收到或收回的分享付款的任何部分變得可償還並由收回融資方償還,則:(A)在代理人的要求下,每一分享融資方應向代理人支付相當於其在分享付款中的適當部分的金額(連同必要的金額,以償還收回融資方所需支付的分享付款利息的比例)(重新分配的金額);及(B)在有關債務人與各有關分享融資方之間,一筆相等於有關再分配金額的款項將被視為該債務人尚未支付。35.5例外情況(A)本條例草案第35條不適用於追討款項的融資方在根據本條支付任何款項後,不會向有關債務人提出有效及可強制執行的申索。(B)在下列情況下,收回的融資方沒有義務與任何其他融資方分攤因提起法律或仲裁程序而收到或收回的任何款項:(I)已將該法律或仲裁程序通知另一融資方;(Ii)提起法律或仲裁程序是按照本協議的條款進行的;以及(Iii)另一融資方有機會參與該等法律或仲裁程序,但在收到通知後未在合理可行的情況下儘快這樣做,且沒有單獨提起法律或仲裁程序。


134UK-#751511372-v3第11節-管理36支付機制36.1向代理人付款(A)在要求債務人或貸款人根據財務文件(套期保值合同除外)付款的每一天,債務人或貸款人應在到期日向代理人提供該付款(除非財務文件中有相反指示),資金由代理人指定,用於在付款地以相關貨幣結算交易時的習慣金額。(B)付款應存入該貨幣所在國家的主要金融中心的賬户(或就歐元而言,由代理人指定的參與成員國或倫敦的主要金融中心),並由代理人在每種情況下指定的銀行支付。36.2代理人根據財務文件為另一方收到的每一筆付款,在符合第36.3條(向債務人的分配)和第36.4條(追回和預付資金)的前提下,應由代理人在收到根據本協議有權收取款項的一方(如為貸款人,則為其融資辦公室的賬户)後,在切實可行的範圍內儘快提供給代理人,該當事人可通過不少於五個工作日的通知,向該當事人在該國主要金融中心指定的銀行(或,關於歐元,在一個參與成員國的主要金融中心或該締約方具體規定的倫敦)。36.3對債務人的分派代理人可(經債務人同意或根據第37條(抵銷))將其收到的任何債務人的任何款項,用於或用於(在日期和以收到的貨幣和資金)支付該債務人根據財務文件應支付的任何金額,或用於或用於購買將如此使用的任何貨幣的任何金額。36.4追回及預付款項(A)如須根據財務文件為另一方向代理人支付一筆款項,代理人並無義務向該另一方支付該筆款項(或訂立或履行任何相關的交換合約),直至其能夠令其信納已實際收到該筆款項為止。(B)如果代理人或其關聯公司或代表(代理人及其適用的關聯公司或代表,一個代理實體)代表或指示向另一方(以下(C)段適用的除外)或該締約方的關聯公司、關聯基金或代表(該締約方及其適用關聯公司、關聯基金或代表)支付一筆款項,另一方實體),並且事實證明(在代理人單獨確定的情況下):(I)代理人或適用的代理人實體都沒有實際收到這筆款項,或者(Ii)以其他方式錯誤地支付了這筆款項(無論該錯誤是該另一方或適用的另一方實體已經知道或本應知道的),那麼該款項(或任何相關交換合同的收益)被支付給的一方(或根據其適用的另一方實體的指示付款的一方)


135UK-#751511372-v3適用代理實體應以信託形式持有該金額,或在法律上不可能的情況下,代為持有該代理實體的賬户(或將促使其適用的另一方實體以信託方式或代該賬户持有),並應要求(或將促使其適用的其他方實體應)將該金額連同該金額的利息一起退還給該代理實體,該利息由代理計算以反映其資金成本,從付款之日起至代理實體收到之日止。(C)如果代理人在收到貸款人的資金之前已通知貸款人它願意為借款人的賬户提供款項,則在代理人這樣做的情況下並在一定範圍內,但事實證明它當時並沒有收到貸款人就其支付給借款人的一筆款項:(I)借款人應要求將款項退還給代理人;及(Ii)本應提供該等資金的貸款人,或如該貸款人沒有提供該等資金,則須在代理人提出要求時,向該代理人支付一筆款額(由該代理人核證),以彌償該代理人在從該貸款人收取該筆款項之前因支付該筆款項而招致的任何籌資費用。36.5部分付款(A)如果代理人收到的申請付款與任何財務文件有關的金額不足以清償債務人根據這些財務文件當時到期和應支付的所有金額,則代理人應按以下順序將這筆款項用於該債務人在這些財務文件下的義務:(I)首先,按比例支付那些財務文件下欠代理人、安全代理或受託牽頭安排人的任何未付款項;(Ii)其次,按比例向貸款人支付根據第33.11條(貸款人對代理人的彌償)欠貸款人的任何款項,包括根據第33.22條(某些條款對保安代理的適用範圍)向保安代理作出的彌償所產生的任何款額;。(Iii)第三,按比例向貸款人支付根據該等財務文件到期但尚未支付的任何累積利息、手續費、佣金或任何本金或任何其他款項;。(Iv)第四,按比例向套期保值供應商支付根據該等財務文件到期但尚未支付的任何應計利息、費用、佣金或任何其他淨額淨額;及(V)第五,按比例支付根據財務文件到期但未支付的任何其他應計利息、費用、佣金或任何其他淨額。(B)如所有貸款人及各套期保值提供者指示,代理人須更改第36.5(A)條第(Ii)至(V)段所列的次序。(C)上文第36.5(A)及36.5(B)條將凌駕於債務人作出的任何撥款。36.6債務人不得抵銷


36.7營業日(A)財務文件項下應於非營業日支付的任何款項,須於同一歷月的下一個營業日(如有)或前一個營業日(如無)支付。(B)償還全部或部分貸款或一筆未付款項,每筆利息應在到期日以美元支付。(C)就任何費用、開支或税項或其他損失金額支付的每一筆款項均應以美元支付,如果是以美元以外的貨幣支付,則財務文件項下的應付金額應等同於發生費用之日以該其他貨幣支付的有關金額的美元。(D)保安代理人或接管人根據保安文件以美元以外的貨幣收取或持有的所有款項,均可出售為美元,而籤立該保安文件的債務人須賠償保安代理人與出售有關的全部費用。證券代理人或該接管人均不會就售出後因匯率波動而導致的任何損失向該債務人承擔任何責任。36.9貨幣變動(A)除非法律另有禁止,如果任何國家的中央銀行同時承認一種以上的貨幣或貨幣單位為該國的合法貨幣,則:(I)財務文件中提及的任何國家貨幣以及財務文件項下以該國貨幣產生的任何義務應換算為代理人指定的該國貨幣或貨幣單位(在與借款人協商後);和(Ii)從一種貨幣或貨幣單位到另一種貨幣或貨幣單位的任何換算,應按照中央銀行為將該貨幣或貨幣單位換算成另一貨幣或貨幣單位而認可的官方匯率,由代理人(合理地行事)向上或向下四捨五入。(B)如果一個國家的任何貨幣發生變化,本協議將在代理人(合理行事並在與借款人協商後)指定的必要範圍內進行修改,以符合相關市場普遍接受的任何慣例和市場慣例,並在其他方面反映貨幣的變化。


支付系統中斷等。如果代理人(自行決定)確定支付中斷事件已經發生,或者代理人被借款人通知付款中斷事件已經發生:(A)代理人可與借款人協商,以期與借款人協商,以期與借款人商定代理人在情況下可能認為必要的對設施的運營或管理的改變;(B)代理人沒有義務就上文(A)段所述的任何變更與借款人進行磋商,如果它認為在這種情況下這樣做是不可行的,並且在任何情況下都沒有義務同意這種變更;(C)代理人可以就上文(A)項所述的任何變更與財務各方進行磋商,但如果它認為在這種情況下這樣做是不可行的,則沒有義務這樣做;(D)代理人和借款人商定的任何此類變更(不論是否最終確定支付中斷事件已經發生)應作為對財務文件條款的修訂(或視情況而定,放棄)對雙方具有約束力,儘管第42條(修訂和豁免)有規定;(E)代理人對因採取或沒有采取任何行動而對任何人造成的任何損害、成本或損失、任何價值減值或任何責任(包括但不限於疏忽、嚴重疏忽或任何其他類別的責任,但不包括因代理人的欺詐行為而提出的任何索賠)不承擔責任;及(F)代理人應將根據上文(D)段商定的所有變更通知財務各方。37財務方可將債務人根據財務文件到期的任何到期債務(以該財務方實益擁有的範圍為限)與該債務人欠該債務人的任何到期債務抵銷,而不論該債務的付款地點、登記分行或幣種。如果債務的幣種不同,則為抵銷的目的,財務方可在其正常業務過程中按市場匯率轉換任何一種債務。38書面通知38.1根據財務文件或與財務文件相關的任何通信均應以書面形式進行,除非另有説明,否則可以書面形式進行。


138UK-#751511372-v3 38.2針對根據財務文件或與財務文件有關而作出或交付的任何通信或文件的每個債務人或財務方的地址(以及為引起注意而進行通信的部門或官員,如有的話)是:(A)對於任何一方的債務人,其名稱在附表1(原當事方)中標明;(B)對於任何非一方的債務人,其在其所屬的任何財務文件中標明的地址;(C)就證券代理人而言,代理人及在附表1中註明其名稱的任何其他原始融資方(原有各方);及(D)就每名貸款人或其他融資方而言,在其以有關身分成為當事人之日或之前以書面通知代理人,或在每一情況下,任何替代地址或部門或高級人員作為債務人或財務方可不少於五個營業日通知代理人(或代理人可通知其他各方,如代理人作出更改)。38.3交付(A)根據財務文件或與財務文件有關而由一人向另一人作出或交付的任何通訊或文件,只有在以郵資預付的信封寄往有關地址後,或在寄往該地址的信封內預付郵資後的五個工作日內,才會生效,並且,如果某一部門或人員被指明為第38.2條(地址)規定的其地址詳情的一部分,則該通信或文件必須寄往該部門或人員。(B)任何擬向代理人或保安代理人作出或交付的通訊或文件,只有在代理人或保安代理人實際接獲,並在附表1所指明的部門或人員(原當事人)(或代理人或保安代理人為此目的而指明的任何替代部門或人員須為此目的而指明)注意的情況下,才會生效。(C)所有來自債務人或向債務人發出的通知均應通過代理人發出。(D)按照本條向借款人作出或交付的任何通訊或文件,將被視為已向每一債務人作出或交付。(E)根據上文第38.3(A)至(D)條的規定,任何函件或文件於下午5時以後在收件地生效,應視為僅在第二天生效。38.4及時通知地址在收到地址通知或根據第38.2條(地址)更改地址或更改自己的地址後,代理商應通知其他各方。38.5電子通信


139UK-#751511372-v3(A)一方根據財務文件或與財務文件有關而向另一方作出或交付的任何通信或文件可通過電子郵件或其他電子方式進行或交付,但前提是雙方同意,除非並直至相反通知,否則這將是一種被接受的通信形式,並且如果雙方:(I)以書面形式通知對方其電子郵件地址和/或通過該方式發送和接收信息所需的任何其他信息;及(Ii)以不少於五個營業日的通知通知對方有關其地址或其提供的任何其他資料的任何更改。(B)一方向另一方作出或交付的任何電子通信或文件,只有在以可讀形式實際收到的情況下才有效,而就一方向代理人或保安代理人作出或交付的任何電子通訊或文件而言,只有在其地址按代理人或保安代理人為此目的而指定的方式時才有效。(C)根據上文第38.5(B)條規定在下午5點後生效的任何電子通信或文件。在收據地的,應被視為僅在第二天生效。(D)財務文件中對正在發送或接收的通信或正在交付的文件的任何提及,應被解釋為包括根據本條款第38.5條提供的該通信或文件。38.6英文(A)根據任何財務文件或與任何財務文件相關而發出的任何通知應以英文發出。(B)根據任何財務文件或與任何財務文件相關而提供的所有其他文件應為:(I)英文;或(Ii)如非英文,且如代理人要求,應附上經核證的英文譯本,在此情況下,除非該文件是憲法、法規或其他官方文件,否則應以英文譯本為準。39計算及證明書39.1賬目在因財務文件而引起或與財務文件有關的任何訴訟或仲裁程序中,財務方備存於賬目內的記項,即為該等記項所關乎的事項的表面證據。39.2證書和決定財務方根據任何財務文件對利率或金額的任何證明或決定,在沒有明顯錯誤的情況下,是與其相關的事項的確鑿證據。


140UK-#751511372-v3 39.3日計算公約(A)財務文件下的任何利息、佣金或手續費將逐日累算,任何該等利息、佣金或手續費的金額是以實際經過的天數和一年的360日為基礎(或在有關市場的做法有所不同的情況下,按該市場慣例計算);及(Ii)除下文(B)段另有規定外,不作四捨五入。(B)債務人根據財務文件應支付或成為應付的任何累算利息、佣金或手續費的總額,應四捨五入至小數點後兩位。40部分無效如果金融單據的任何條款在任何時間根據任何司法管轄區的法律在任何方面是非法、無效或不可執行的,則其餘條款的合法性、有效性或可執行性以及該條款在任何其他司法管轄區的法律下的合法性、有效性或可執行性都不會以任何方式受到影響或損害。41補救和豁免任何財務方未行使或延遲行使財務文件下的任何權利或補救措施,均不應視為放棄任何此類權利或補救措施,或構成確認任何財務文件的選擇。任何一方為確認任何財務文件而進行的選舉,除非是以書面形式作出的,否則無效。任何單一或部分行使任何權利或補救辦法,均不得阻止進一步或以其他方式行使或行使任何其他權利或補救辦法。財務文件中規定的權利和補救辦法是累積的,並不排除法律規定的任何權利或補救辦法。42修訂及豁免42.1須徵得同意(A)在符合第42.2條(所有貸款人事宜)及第42.3條(其他例外情況)的規限下,財務文件的任何條款可在代理人同意下(按多數貸款人的指示行事,如其影響代理人或證券代理人的權利及義務,則經代理人或證券代理人同意;如其影響套期保值提供者的權利及義務,則代理人同意或給予的任何此等修訂或豁免對所有融資方均具約束力。(B)代理人可(或在證券文件的情況下,指示證券代理人)代表任何融資方實施本第42條所允許的任何修訂或豁免。(C)在不損害第33.7條(代理人的權利和酌情決定權)(C)、(D)和(E)款的一般性的原則下,代理人可聘用、支付和依賴律師的服務,以確定本協議所需的同意水平和達成本協議下的任何修訂、放棄或同意。


141UK-#751511372-v3(D)每個債務人同意借款人同意的第42條所允許的任何此類修改或豁免。這包括如非有第42.1(D)條的規定,便須徵得業主同意的任何修訂或豁免。42.2所有貸款人對任何財務文件的條款進行修訂、放棄、解除或免除,或同意任何財務文件的條款,或與該等條款有關的事項:(A)第1.1條(定義)中“控制權變更”的定義;(B)第1.1條(定義)中“最後可用日期”的定義;(C)第1.1條(定義)中“多數貸款人”的定義;(D)延長財務文件下任何金額的付款日期;(E)減少保證金或減少任何須支付的本金、利息、費用或佣金的款額或計算該等款項的利率;。(F)增加或擴大任何承諾,或要求取消任何承諾按比例減少貸款人在貸款下的承擔;。(G)改變借款人或任何其他債務人;。(H)任何明文規定須經所有貸款人同意或批准的規定;。(I)第1.1條(定義)中“受限制方”、“制裁當局”、“制裁法律”或“制裁清單”的定義,或與制裁有關的任何條文(包括但不限於第7.2條(制裁活動)、第18.33條(制裁)、第19.7條(資料:制裁)、第21.2條(收益的使用)、第21.5條(制裁)和第29.22條(制裁));(J)第2.2條(融資方的權利及義務)、第7.3條(更改控制權及除名)、第31條(更改貸款人)、第35.1條(向融資方付款)、第42條、第48條(管限法律)或第49.1條(英國法院的司法管轄權);。(K)更改第8.5條(可持續發展幅度調整)或附表11(可持續發展目標);。(L)第33.24(A)條(適用次序)下的分配次序;。(M)第36.5條(部分付款)下的分配順序;(N)根據任何財務文件應支付的任何款項的貨幣;(O)任何承付款或總承付款的增加,任何貸款可供使用的期限的延長,或取消承付款按比例減少承付款的任何要求;(P)抵押財產的性質或範圍,或執行擔保文件的收益的分配方式;


142UK-#751511372-v3(Q)根據第17條(擔保和彌償)授予的擔保和彌償的性質或範圍;或(R)根據任何財務文件允許或要求解除由擔保文件構成的擔保的情況,未經所有貸款人事先同意,不得作出或給予。42.3其他例外(A)對套期保值合同的修改或豁免只能得到相關套期保值供應商的同意。(B)未經代理人、證券代理人、任何套期保值提供者、獲授權的牽頭協調人、賬簿管理人、協調人及可持續發展協調人(視屬何情況而定)的同意,不得作出與代理人、證券代理人、任何套期保值提供者、獲授權的牽頭安排人、賬簿管理人、協調人及可持續發展協調人(而不僅僅是貸款人)的權利或義務有關的修訂或豁免。(C)儘管有第42.1條(須徵得同意)和第42.2條(所有貸款人事宜)的規定,代理人仍可在財務文件表面因明顯錯誤而對財務文件作出技術性修訂,但該等修訂不會損害或以其他方式不利任何財務各方的利益,而無須財務各方的任何參考或同意。42.4除非得到貸款人的批准或財務文件明確允許或要求的解除,代理無權授權證券代理解除:(A)任何擔保文件構成的擔保中的任何抵押財產;或(B)任何債務人或任何其他人在任何財務文件下的任何擔保或其他義務。42.5參考利率的變動(A)各債務人同意並承認其應真誠地與融資方合作,同意並實施因RFR更換事件而根據本條款第42.5條預期的任何修訂或豁免。(B)除第42.3條(其他例外情況)外,如果發生RFR更換事件,任何與以下有關的修訂或豁免:(I)規定使用替代參考利率(或補充)RFR;及(Ii)(A)使任何財務文件的任何規定與使用該替代參考利率相一致;


143UK-#751511372-v3(B)使該替代參考利率能夠用於本協定項下的利息計算(包括但不限於,使該替代參考利率能夠用於本協定的目的所需的任何相應變化);(C)實施適用於該替代參考利率的市場慣例;(D)為該替代參考利率規定適當的後備(和市場混亂)規定;或(E)調整定價,以在合理可行的範圍內,減少或消除因適用該替代參考利率而從一締約方向另一締約方轉移的任何經濟價值(如果任何調整或計算調整的方法已由有關提名機構正式指定、提名或推薦,則調整應根據該指定、提名或建議確定),可在代理人(按照多數貸款人的指示行事)和債務人同意的情況下作出。(C)關於本協議項下貸款利息計算方法的修訂或豁免,或具有使本協議項下貸款利息計算方法與有關提名機構的任何建議保持一致的修訂或豁免:(I)與在國際或任何相關國內銀團貸款市場使用無風險參考利率有關;及(Ii)在本協議日期或之後發出,可在代理人(根據多數貸款人的指示行事)和債務人的同意下作出。(D)在本條例草案第42.5條中:有關提名機構指任何適用的中央銀行、監管機構或其他監管機構或其中一組機構,或由其中任何一方或金融穩定委員會發起或擔任主席或應其要求組成的任何工作小組或委員會。替代參考率是指:(A)由以下人員正式指定、指定或推薦作為RFR替代者的參考率:(1)RFR管理人(前提是這種參考率衡量標準與RFR衡量的市場或經濟現實相同);或(2)任何相關提名機構,如果在有關時間已根據兩款規定正式指定、提名或推薦替代者,則替代參考率將是上文第(2)款規定的替代者;


144UK-#751511372-v3(B)被多數貸款人和借款人普遍接受為國際或任何相關國內銀團貸款市場的適當繼任者或替代者;或(C)多數貸款人和借款人認為是RFR的適當繼承者或替代者。RFR更換事件是指:(1)多數貸款人認為確定RFR的方法、公式或其他手段發生重大變化;(2)(A)(1)RFR管理人或其監督人公開宣佈該管理人破產;或(2)在法院、法庭、交易所、監管當局或類似的行政、監管或司法機構發佈或提交的任何命令、法令、通知、請願書或檔案中公佈的信息,這些命令、法令、通知、請願書或檔案合理地確認了RFR管理人無力償債,但在每種情況下,在每個情況下,當時都沒有繼任管理人繼續提供RFR;(B)RFR管理人公開宣佈,它已經停止或將停止永久或無限期地提供RFR,並且當時沒有繼任管理人繼續提供RFR;(C)財務報告管理人的主管公開宣佈,財務報告已經或將永久或無限期終止;或(D)財務報告管理人或其主管宣佈,財務報告不得再被使用;或(3)財務報告管理人決定,財務報告應按照其減少的提交書或其他應急或後備政策或安排計算,並且:(A)導致這種確定的情況(S)或事件(S)(多數貸款人認為)不是臨時的;或(B)RFR是按照任何該等政策或安排計算的,計算期限不少於參考利率中指定為“RFR應急期間”的期間;或(Iv)多數貸款人和借款人認為,RFR在其他方面不再適合計算本協議項下的利息。43融資利率的保密


145UK-#751511372-v3 43.1保密和披露(A)代理人和每個義務人同意對每個資金利率保密,不向任何人披露,除非在以下(B)和(C)段允許的範圍內。(B)代理可披露:(I)根據第8.4條(利率通知)向借款人提供的任何資金利率;及(Ii)任何獲其委任就一份或多份財務文件提供行政服務的人士的任何資金利率,以使該服務提供者能夠提供該等服務所需的程度,前提是將獲提供該信息的服務提供者已主要以《LMA總保密承諾》的形式訂立保密協議,以供行政/結算服務提供者使用,或該代理人與有關貸款人協定的其他形式的保密承諾。(C)代理人可向:(I)其任何聯屬公司及其任何高級人員、董事、僱員、專業顧問、核數師披露任何資金比率,而每名債務人亦可披露任何資金比率:如果根據第43.1(C)(Ii)條獲得該資助率的任何人被書面告知其保密性質,並且它可能是價格敏感信息,除非沒有這樣的要求告知接受者是否負有對該資助率報價保密的專業義務,或以其他方式受與該資助率報價相關的保密要求的約束,則合夥人和代表;(Ii)任何具有司法管轄權的法院或任何政府、銀行、税務或其他監管當局或類似機構要求或要求向其披露資料的任何人,或任何有關證券交易所的規則,或任何適用的法律或條例,如以書面形式通知將獲給予該資金利率的人其機密性質,以及該資料可能是價格敏感資料,則無須如此告知,但如代理人或有關義務人(視屬何情況而定)認為在有關情況下這樣做並不切實可行,則無須如此告知;(Iii)就任何與任何訴訟、仲裁、行政或其他調查、法律程序或爭議有關的事宜****何訴訟、仲裁、行政或其他調查、法律程序或糾紛的目的而須向其披露資料的任何人,但如該代理人或有關義務人(視屬何情況而定)認為在有關情況下如此行事並不切實可行,則該代理人或有關義務人(視屬何情況而定)並無規定須向其披露資料;及。(Iv)任何獲有關貸款人同意的人士。43.2相關義務(A)代理人和每個義務人承認,每個資金利率是或可能是價格敏感信息,其使用可能受到適用的監管或禁止


146UK-#751511372-v3立法,包括與內幕交易和市場濫用有關的證券法,代理人和每個義務人承諾不將任何資金利率用於任何非法目的。(B)代理人與每名義務人同意(在法律及規例許可的範圍內)通知有關貸款人:(I)根據第43.1(C)(Ii)條(保密及披露)作出的任何披露的情況,但如該等披露是在履行其監督或監管職能的一般過程中向該段所指的任何人士作出的,則屬例外;及(Ii)在知悉任何資料已違反本第43.2條的情況下披露。43.3不會發生任何違約事件根據第29.7條(其他義務),不會僅因債務人未能遵守該條款43.3而發生違約事件。44保密信息44.1保密信息每一財務方同意對所有保密信息保密,不向任何人披露,除非第44.2條(保密信息的披露)及以下條款允許,並確保所有此類信息受到適用於其自身保密信息的安全措施和謹慎程度的保護。第44條中的義務仍在繼續,特別是在債務人根據財務文件或與財務文件相關的所有應付款項已全額支付且所有承諾已被取消或以其他方式不再可用之日起12個月內,繼續對每一財務方具有約束力。44.2機密信息披露(A)任何財務機構可向其任何關聯公司和相關基金及其任何高級管理人員、董事、僱員、專業顧問、保險公司、再保險公司、經紀和再保險經紀、審計師、如果根據第44.2(A)條獲得保密信息的任何人以書面形式被告知保密信息的性質,並且部分或全部此類保密信息可能是價格敏感信息,則合作伙伴和代表應提供該財務方認為適當的保密信息,但如果接收方負有保密信息的專業義務或受與保密信息有關的保密要求的約束,則無此要求。(B)任何財方及其任何關聯公司可向任何人披露:(I)向(或通過)其轉讓或轉讓(或可能轉讓或轉讓)其在一份或多份財務文件下的全部或任何權利和/或義務,或由誰接替(或可能接替)其代理,並在每種情況下,向該人的任何關聯公司、相關基金、代表和專業顧問披露;


147 UK-#751511372-v3(Ii)與(或可能通過)它直接或間接與之訂立(或可能達成)的與一份或多份財務文件和/或一個或多個債務人以及該人的任何附屬公司、相關基金、代表和專業顧問有關的任何次級參與,或根據或可能通過參照一份或多份財務文件和/或一個或多個債務人進行付款的任何其他交易;(Iii)由任何財方或該財方的任何關聯公司或由上文第44.2(B)(I)條或第44.2(B)(Ii)條適用的人委任,以代表其接收依據財務文件交付的通訊、通知、資料或文件;。(Iv)由任何財方或該財方的任何關聯公司或由上文第44.2(B)(Ii)條適用的人委任,就上文第44.2(B)(Ii)條所述的任何交易擔任核查代理人;。(V)直接或間接投資於上文第44.2(B)(I)條或第44.2(B)(Ii)條所述的任何交易或以其他方式為其提供資金(或可能投資於或以其他方式融資);(Vi)任何有管轄權的法院或任何政府、銀行、税務或其他監管機構或類似機構要求或要求向其披露信息、任何相關證券交易所的規則或依據任何適用法律或法規,包括向美國證券交易委員會提交本協議;(Vii)與任何訴訟、仲裁、行政或其他調查、程序或爭議有關併為其目的而需要披露信息的人;(Viii)金融方根據第31.7條(債權人權利的擔保)向誰或其利益收取、轉讓或以其他方式設立擔保(或可以這樣做);(Ix)是當事人;或(X)徵得借款人的同意;在每種情況下,在以下情況下,該財務方認為適當的保密信息:(A)就上文第44.2(B)(I)條、第44.2(B)(Ii)條、第44.2(B)(Iii)條和第44.2(B)(Iv)條而言,接受保密信息的人已基本上以貸款市場協會不時推薦的形式或借款人與相關融資方商定的任何其他形式簽訂了保密承諾(保密承諾),但如果接受者是專業顧問並負有對保密信息保密的專業義務,則不需要保密承諾;(B)就上述第44.2(B)(V)條而言,將獲提供保密資料的人已訂立保密承諾或在其他方面受有關保密規定的約束


他們收到英國-#751511372-v3保密信息,並被告知部分或全部此類保密信息可能是價格敏感信息;(C)就上文第44.2(B)(Vi)條、第44.2(B)(Vii)條和第44.2(B)(Viii)條而言,保密信息的獲得者被告知其保密性質,部分或全部此類保密信息可能是價格敏感信息,但如果該融資方認為在該情況下這樣做並不切實可行,則無需如此告知;和(C)由該財務方或上文第44.2(B)(I)條或第44.2(B)(Ii)條所適用的人指定的任何人,就一份或多份財務文件提供管理或結算服務,包括但不限於與財務文件的參與交易有關的服務,為使服務提供商能夠提供本條款44.2(C)所指的任何服務而需要披露的保密信息,前提是將向其提供保密信息的服務提供商已基本上以LMA主保密承諾的形式簽訂了保密協議,以供行政/結算服務提供商使用,或借款人與相關融資方商定的其他保密承諾形式;(D)向任何評級機構(包括其專業顧問)披露所需披露的保密資料,以使該評級機構能夠就財務文件及/或義務人進行其正常評級活動(如獲告知該保密資料的評級機構其保密性質,以及部分或全部該等保密資料可能是對價格敏感的資料);以及(E)向任何相關出版商披露保密信息,以使該出版商能夠編制和發佈相關排行榜和排名,前提是將機密信息提供給出版商的出版商被告知其保密性質,並且部分或全部該等機密信息可能是價格敏感信息。44.3向編號服務提供商披露:(A)任何出資方均可向該融資方指定的任何國內或國際編號服務提供商披露下列信息:(I)債務人的名稱;(Ii)債務人的住所國;(Iii)債務人的成立地點;(Iv)本協議的日期;(V)第48條(適用法律);(Vi)代理人和安排人的姓名;(Vii)本協議的每次修訂和重述的日期;


149UK-#751511372-v3(Viii)總承諾額;(Ix)貸款的幣種;(X)貸款的類型;(Xi)貸款的排名;(Xii)貸款的期限;(Xiii)先前根據上文(I)至(Xii)段提供的任何信息的變化;以及(Xiv)該融資方與借款人商定的其他信息,以便該編號服務提供商能夠提供其通常的銀團貸款編號識別服務。(B)雙方承認並同意,編號服務提供商分配給本協議、設施和/或一個或多個義務人的每個識別碼以及與每個此類編號相關的信息,均可根據該編號服務提供商的標準條款和條件向其服務用户披露。(C)借款人表示,上文(A)(I)至(Xiv)段所列任何資料均不是,亦不會在任何時候是未公佈的價格敏感資料。(D)代理應通知借款人和其他融資方:(I)代理就本協議、融資和/或一個或多個義務人指定的任何編碼服務提供商的名稱;和(Ii)該編碼服務提供商分配給本協議、融資和/或一個或多個債務人的編號或(視具體情況而定)。45副本和電子簽名(A)每份財務文件可以在任何數量的副本中執行,這具有相同的效果,就好像這些副本上的簽名是在財務文件的單一副本上一樣。(B)雙方承認並同意任何一方均可通過電子簽名簽署本協議。雙方同意,使用本協議中出現的電子簽名應具有與手稿簽名相同的效力和法律效力,其目的是驗證本協議,並證明有關各方有意受本協議條款的約束。46儘管任何財務文件或雙方之間的任何其他協議、安排或諒解有任何其他條款,但每一方和每一債務人承認並接受任何一方在財務文件項下或與財務文件相關的任何責任可能受到相關決議機構的自救行動的約束,並承認並接受以下效果的約束:


150 UK-#751511372-v3(A)與任何該等債務有關的任何自救訴訟,包括(但不限於):(I)就任何該等債務而削減全部或部分本金或未清償的款額(包括任何應累算但未支付的利息);(Ii)將任何該等債務全部或部分轉換為股份或其他所有權工具,並可向其發行或授予該等債務;及(Iii)取消任何該等債務;及及(B)對任何財務文件的任何條款作出必要的更改,以實施與任何該等法律責任有關的自救訴訟。47合格金融合同確認就金融文件通過擔保或其他方式為QFC的任何協議或工具提供支持(此類支持、QFC信用支持以及每個此類QFC為受支持的QFC)而言,雙方承認並同意聯邦存款保險公司根據《聯邦存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同其下頒佈的法規)擁有的清算權,並同意如下內容:對於此類受支持的QFC和QFC信用支持(儘管財務文件和任何受支持的QFC實際上可能被聲明為受紐約州和/或美國或任何其他司法管轄區的法律管轄,以下規定仍適用):(A)如果作為受支持的QFC的一方的受覆蓋實體(每個,受覆蓋方)受到美國特別決議制度下的訴訟,如果受支持的QFC和該QFC信用支持(以及在該受支持的QFC和該QFC信用支持中或之下的任何權益和義務,以及確保該受支持的QFC或該QFC信用支持的任何財產權利)從該受保方轉讓,則該QFC和該QFC信用支持的利益(以及該受支持的QFC和該QFC信用支持的任何權益和義務,以及任何財產上的任何該等權益、義務和權利)的效力將與在美國特別決議制度下的轉移的效力相同,如果該受支持的QFC和該QFC信用支持(以及任何該等財產的權益、義務和權利)受美國或美國州法律管轄。如果承保方或承保方的BHC法案附屬公司受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,如果受支持的QFC和財務文件受美國或美國一個州的法律管轄,則可能適用於該受支持的QFC或任何可能對該受承保方行使的QFC信貸支持的財務文件下的違約權利被允許行使的程度不超過根據美國特別決議制度可以行使的違約權利。當事人關於違約貸款人的權利和補救措施在任何情況下都不影響任何承保方關於所支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。(B)就第39條(有資格的財務聯繫確認)而言:《BHC法案》一方的關聯方是指該方的“關聯方”(該術語根據《美國法典》第12編第1841(K)條定義並根據其解釋)。承保實體是指下列任何一項:


151UK-#751511372-v3(I)該術語在12 C.F.R.§252.82(B)中定義並根據其解釋的“承保實體”;(Ii)該術語在12 C.F.R.§47.3(B)中定義並根據其解釋的“承保銀行”;或(Iii)該術語在12 C.F.R.§382.2(B)中定義並根據其解釋的“承保金融機構”。缺省權利具有12 C.F.R.§252.81、47.2或382.1中賦予該術語的含義,並應根據適用情況進行解釋。QFC的含義與“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條中“合格財務合同”一詞的含義相同。


152UK-#751511372-v3第12節-管理法律和執行48管理法律本協議和與之相關的任何非合同義務受英國法律管轄。49執行49.1英格蘭法院的司法管轄權(A)英格蘭法院對解決因本協議或與本協議相關的任何非合同義務引起或相關的任何爭議(包括關於本協議的存在、有效性或終止的爭議)具有專屬管轄權。(B)雙方同意英格蘭法院是解決爭端的最適當和最方便的法院,因此,任何一方都不會提出相反的論點。(C)這條第49.1條只為財務各方的利益而設。因此,任何一方不得被阻止在任何其他有管轄權的法院提起與爭議有關的訴訟程序。在法律允許的範圍內,財務各方可以在任何數量的司法管轄區同時提起訴訟。49.2法律程序文件的送達(A)在不損害任何相關法律所容許的任何其他送達方式的原則下,身為一方的每一債務人(在英格蘭和威爾斯成立為法團的債務人除外):(I)不可撤銷地委任附表1所指名的人(原告)為該債務人的英文法律程序文件代理人,作為其就任何財務文件而在英國法院席前進行的法律程序的法律程序文件送達代理人;(Ii)同意法律程序文件代理人如不將有關法律程序文件通知有關的債務人,不會使有關法律程序失效;及(Iii)如任何獲委任為債務人的法律程序文件代理人的人因任何理由不能以代理人身分行事以送達法律程序文件,則該義務人必須立即(無論如何須在該事件發生後10天內)按該代理人可接受的條款委任另一名代理人。否則,代理人可為此目的指定另一代理人。本協議是在本協議開頭規定的日期簽訂的。


153UK-#751511372-v3附表1原方借款人名稱Cool Company Ltd.原司法管轄區百慕大註冊號碼(或同等註冊號碼,如有)54129英國加工劑(如未在英國註冊)Cool Company Management Ltd.,倫敦SW1E 6SQ註冊辦事處9 Par-la-Ville,9 Par-la-Ville,London SW1E 6SQ,The Zig Zag,70 Victoria Street,London SW1E 6SQ,馬紹爾羣島原司法管轄區馬紹爾羣島註冊號碼:46891英國加工代理公司(如果有)Cool Company Management Ltd,6樓The Zig Zag,70 Victoria Street,London SW1E 6SQ註冊辦公室信託公司建築羣,Ajeltak路,Ajeltak島,Majuo,馬紹爾羣島,MH 96960通知送達地址:The Zig Zag,70 Victoria Street,London SW1E 6SQ,電子郵件:Eduardo.maranho@Golar.com


154UK-#751511372-v3名稱Kool Crystal Corporation(前身為Golar Hull M2022 Corp.)原始司法管轄區馬紹爾羣島註冊號碼(或相當於)46819英語加工商(如果不是在英國註冊的)Cool Company Management Ltd,6樓,The Zig Zag,70 Victoria Street,London SW1E 6SQ註冊辦公室信託公司建築羣,Ajeltak路,Ajeltake Island,Majuo,馬紹爾羣島MH 96960通知送達地址:6樓,Zig Zag,70 Victoria Street,London SW1E 6SQ,收件人:Treasury/CoolCo CFO Treasury ury@Golar.com Eduardo.maranho@Golar.com名稱Kool Frost Corporation(前身為Golar LNG nb12 Corporation)原始司法管轄區註冊號碼53183英語流程代理(如果不是在英國註冊的)Cool Company Management Ltd.,地址:The Zig Zag,70 Victoria Street,London SW1E 6SQ註冊辦公室信託公司建築羣,Ajeltake Road,Ajeltake Island,Majuo,Marjuo,MH 96960通知送達地址:6樓,Zig Zag,70 Victoria Street,London SW1E 6SQ,Att:Treasury/CoolCo CFO Treasury ury@Golar.com Eduardo.maranho@Golar.com


155UK-#751511372-v3名稱Kool Glacier Corporation(前身為Golar LNG NB10 Corporation)原司法管轄區馬紹爾羣島註冊編號(或同等註冊編號,如果有)52982英國加工劑(如果不是在英國註冊的)Cool Company Management Ltd,6樓The Zig Zag,The Zig Street,London SW1E 6SQ註冊辦公室信託公司建築羣,Ajeltake路,Ajeltake島,馬朱羅,馬紹爾羣島MH 96960通知送達地址,6樓,Zig Zag,70 Victoria Street,London SW1E 6SQ,ATT:Treasury/Coolco CFO Treasury@Golar.com Eduardo.maranho@Golar.com姓名:Kool Blizzard Corporation(前身為Golar Hull M2047 Corp.)原始司法管轄區馬紹爾羣島註冊號碼(或同等註冊號碼,如有)48780英語加工劑(如果在英國未註冊)Cool Company Management Ltd,6樓,The Zig Zag,70 Victoria Street,London SW1E 6SQ註冊辦公室信託公司建築羣,Ajeltak路,Ajeltake Island,Majuo,Marjuo,MH 96960通知送達地址:6樓,Zig Zag,70 Victoria Street,London SW1E 6SQ,Att:Treasury/CoolCo CFO Treasury ury@Golar.com Eduardo.maranho@Golar.com


貸款辦公室:地址:Olav V‘s Gate 5,N-0161 Oslo Oslo用於信貸事宜:地址:Olav V’s Gate 5,N-0161 Oslo,挪威電子郵件:mail_lending_oslo@no.abnamro.com注意:Lending Oslo(收信人:Christopher Van Der Lagen)PAC GL09.14電子郵件:loket.leningenadministratie.ccs@nl.abnamro.com注意:Lening en Administration定期貸款承諾($)$100,871,782截至生效日期名稱花旗銀行,N.A.,澤西州分行貸款機構辦公室,通知的地址和注意細節以及付款的賬户細節貸款辦公室:地址:郵政信箱728,38濱海,聖赫利埃,澤西州,JE4 8ZT用於信貸事宜:地址:花旗集團中心,33加拿大廣場,倫敦E14 5磅電子郵件:jonathan.beasley@citi.com注意:喬納森·比斯利負責業務事宜:地址:花旗銀行歐洲公司波蘭分行貸款處理股,地址:花旗銀行歐洲公司波蘭分行,普羅斯塔36街,00-838華沙,郵編:838電子郵件:noties.werancheslans@citi.com/westeruropeloans@citi.com


注意:貸款處理單位定期貸款承諾($)$100,871,782截至生效日期名稱丹斯克銀行挪威分行貸款辦公室,通知的地址和注意細節以及付款的賬户細節貸款辦公室:地址:S,挪威特隆赫姆15號門,7466Trondheim,信用事項:地址:Bryggetorget 4,0250挪威奧斯陸,電子郵件:htof@danskebank.com/Einar.Stavrum@danskebank.com;注意:亨裏克·塞巴斯蒂安·特蒙斯負責運營事宜:地址:2-12 Holmens Kanal,DK 1092哥本哈根K,丹麥電子郵件:loanmanshi@danskebank注意:貸款管理運輸定期貸款承諾(美元)$100,871,782截至生效日期名稱DNB(英國)有限公司設施辦公室,通知的地址和注意細節以及付款的賬户詳細信息地址:8樓Walbrook Building 25 Wallbrook London EC4N 8AF用於信貸事宜:地址:8樓Walbrook Building 25 Wallbrook London EC4N 8AF注意:CMOA Department電子郵件:cmoalondon@dnb.no


地址:Walbrook Building 25 Wallbrook London EC4N 8AF注意:貸款管理部電子郵件:ladLondon@dnb.截至生效日期無定期貸款承諾($)$100,871,782截至生效日期名稱Nordea Bank ABP,孝順I Norge貸款辦公室,通知的地址和注意細節以及付款的賬户詳情地址:挪威Essendrops Gate 7 0368電話:+47 24014647/+47 955 201電子郵件:Didrik.b.wahl@nordea.com/fredrik.flem@nordea.com注意:航運和離岸定期貸款承諾($)$100,871,782截至生效日期代理名稱Nordea Bank ABP,Delial I Norge設施辦公室,地址和注意事項通知詳情和付款賬户詳情地址:Essendrops Gate 7 0368挪威奧斯陸電話:+47 2401 1292電子郵件:agency.soosid@nordea.com marcus.anke@nordea.com注意:Shipping&Offshore安全代理名稱Nordea Bank ABP,Proial I Norge


地址:Essendrops Gate 70368挪威奧斯陸電話:+4724011292電子郵件:agency.soosid@nordea.com marcus.anke@nordea.com


地址:10 Gustav Mahlerlaan,荷蘭阿姆斯特丹電話:+31 20 343 4870電子郵件:mdu@nl.abnamro.com名稱丹斯克銀行A/S貸款機構辦公室,通知和付款賬户詳情地址:2-12 Holmens Kanal,DK 1092哥本哈根K,丹麥電話:+47 23 13 91 99電子郵件:patrick.johansen@danskebank付款通知和賬户詳細信息地址:8樓The Walbrook Building 25 Wallbrook London EC4N 8AF電話:+44 207 621 1111


地址:Citigroup Centre,33 Canada Square,London E14 5lb電子郵件:jonathan.beasley@citi.com注意:喬納森·比斯利負責運營事宜:地址:Citibank Europe Plc貸款處理股,花旗銀行波蘭分行,Prosta 36 Street,00-838 Warsaw,波蘭籍電子郵件:Noties.weranchesLoans@citi.com/westeruropeloans@citi.com注意:貸款處理股


162UK-#751511372-v3賬簿管理人名稱荷蘭銀行NV.名稱花旗銀行倫敦分行名稱丹斯克銀行A/S名稱挪威銀行(英國)有限公司名稱北歐銀行總部基地


163UK-#751511372-v3受託首席協調人名稱荷蘭銀行倫敦分行名稱花旗銀行A/S名稱挪威銀行(英國)有限公司名稱北歐銀行總部基地孝順銀行協調人名稱荷蘭銀行倫敦分行名稱丹斯克銀行A/S名稱挪威銀行總部基地,孝順銀行


164UK-#751511372-v3附表2船舶信息船舶A船名:Golar Bear(將更名為Kool Bear)容量:160,000立方米建造年:160,000立方米建造:液化天然氣運輸船船東:Golar Hull M2027 Corp.(將更名為Kool Bear Corporation)船旗國:馬紹爾羣島註冊港:Majuo IMO編號:9626039分類:1A1,2G型液化氣船(膜艙,最高壓力25kPaG,最低温度-163℃,比重500公斤/立方米),Nauticus(新建造),E0,BIS,TMON,Coat-PSPC(Naut-OC),燃氣,COMF-V(3)C(3),CSA-2,清潔,可回收船級社:挪威船級社主要傷亡金額:5,000,000美元船舶承諾:95,000,000美元額外船舶承諾:14,000,000美元


165UK-#751511372-v3船舶B船名:Golar Crystal(將更名為Kool Crystal)容量:160,000立方米年建:2014年建造類型:液化天然氣運輸船船東:Kool Crystal Corporation(前身為Golar Hull M2022 Corp.)船旗國:馬紹爾羣島船籍港:馬朱羅國際海事組織編號:9624926船級:1A1,2G型液化氣船(膜罐,最大壓力25kPaG,最低温度-163攝氏度,比重500公斤/立方米),Nauticus(新建),E0,BIS,TMON,Coat-PSPC(B),NAUT-OC,燃氣,COMF-V(3)C(3),CSA-2,清潔,可回收船級社:Det Norske Veritas主要意外傷害金額:$9,000,000,000美元額外船舶承諾額:$14,000,000


船名:Kool Frost(前稱Golar Frost)船舶容量:160,000立方米年建造:2014年建造類型:液化天然氣運輸船船東:Kool Frost Corporation(前稱Golar LNG NB12 Corporation)船旗國:馬紹爾羣島船籍港:Majuo imo編號:9655042租船描述:中國海洋石油天然氣電力貿易營銷有限公司與Golar LNG NB12公司於2021年10月12日就Golar Frost訂立的定期租船合同,該合同於2021年12月29日修訂。承租人:中國海洋石油燃氣電力貿易營銷有限公司船級:1A1,2G型液化氣船(膜罐,最高壓力25kPaG,最低温度-163℃,比重500公斤/立方米),Nauticus(新建),E0,BIS,TMON,CoCoat-PSPC(B),NAUT-OC,燃氣,CORF-V(3)C(3),CSA-2,清潔,可回收船級社:Det Norske Veritas主要傷亡金額:$9,000,000,000額外船舶承諾額:$14,000,000


船名:庫爾冰川(前身為戈拉爾冰川)運力:162,000立方米年建造:2014年船型:液化天然氣運輸船船東:庫爾冰川公司(前身為戈拉爾LNG NB10公司)船旗國:馬紹爾羣島船籍港:馬朱羅國際海事組織編號:9654696分類:1A1,液化氣體油輪,國際清算銀行,清潔,塗層-PSPC(B),E0 F(A,M,C)天然氣燃料(OC),Nauticus(新建築),OPP-F Plus,可回收,可回收,TMON船級社:Det Norske Veritas主要傷亡金額:5,000,000美元承諾額:95,000,000美元額外承諾額:14,000,000美元


168UK-#751511372-v3船舶F船名:Kool Blizzard(前身為Golar Snow)容量:160,000立方米年產量:2015年建造類型:液化天然氣運輸船船東:Kool Blizzard公司(前身為Golar Hull M2047 Corp.)船旗國:馬紹爾羣島註冊港:馬朱羅國際海事組織編號:9635315分類:1A1,液化氣體油輪,BIS,清潔,塗層-PSPC(B),COMF(C-3,V-2),CSA(2),E0,燃氣,NAUT(OC),Nauticus(新建),可回收,TMON船級社:Det Norske Veritas主要傷亡金額:5,000,000美元船舶承諾:95,000,000美元額外船舶承諾:14,000,000美元


169UK-#751511372-v3附表3條件是任何使用1原始義務人和GLNG公司文件之前的第一部分條件:(A)每個原始義務人和GLNG公司文件的副本。(B)每一原始債務人和GLNG(或如適用,則為獲授權批准和授權下列事項的董事會任何委員會)的董事會決議副本:(I)批准其所屬的財務文件(其相關文件)的條款和擬進行的交易,並議決由其籤立其相關文件;(Ii)授權指定的一人或多人代表其籤立其相關文件;及(Iii)授權一名或多名指定人士代表其簽署及/或寄發其根據其相關文件或與其有關文件而須簽署及/或寄發的所有文件及通知(如有關,包括任何使用要求)。(C)如適用,有關公司的董事局決議的副本,該決議設立上文(B)段所指的任何委員會,並授權該委員會。(D)經上文(B)段所述決議授權與財務文件及相關文件有關並已籤立任何該等文件的每名人士的經公證或核證的護照副本(包括簽名樣本)。(E)已發行股份的所有持有人於每名原始債務人簽署的決議案副本一份,該決議案批准該債務人為其中一方的有關文件的條款及擬進行的交易。(F)借款人的證書(由董事簽署),確認:(I)借款、擔保或擔保(視情況而定)總額承諾不會導致超過對任何原始債務人具有約束力的任何借款、擔保、擔保或類似限額;及(Ii)任何原始債務人無需或無需原始債務人就借款人根據本協議借款或籤立、交付和履行任何財務文件而需要同意、授權、許可或批准。(G)任何授權書的副本,而根據該授權書,任何人須代表任何原來的債務人或GLNG籤立任何有關文件。(H)有關原義務人及GLNG的獲授權簽署人的證明書,證明本附表本部所指明的每份與其有關的副本文件均屬正確,


170UK-#751511372-v3完整且完全有效,在不早於本協議日期的日期未被修改或取代,任何此類決議或授權書均未被撤銷。2以下法律意見:(A)倫敦Norton Rose Fulbright LLP就英國法律問題發表的法律意見,基本上是所有貸款人在簽署本協議之前批准的形式,每個法律意見均寄給代理人、證券代理人、原始貸款人和套期保值提供者,並可供根據該貸款的主要辛迪加而成為貸款人的任何人所依賴。(B)在債務人和GLNG成立為法團和/或是或將成為船旗國的每個司法管轄區(英格蘭和威爾士除外)的代理人的法律顧問的法律意見,或在有關時間開設的收益賬户基本上是以所有貸款人在簽署本協議之前批准的形式建立的。3其他文件和證據(A)第49.2條(法律程序文件的送達)所指的任何程序代理人或在第一個使用日期或之前訂立的任何其他財務文件的任何同等條款,如果不是原始義務人,已接受其任命的證據。(B)由各方妥為籤立的每份收費函件。(C)經認可人士核證為與最初的C租船有關的每份租船文件的真實而完整的副本一份。(D)代理人認為與任何財務文件的訂立和履行或任何財務文件的有效性和可執行性有關的任何其他授權或其他文件、意見或保證的副本(如果代理人已相應地通知借款人)。(E)財務報表正本,連同合規證書。(F)根據第11條(費用)及第16條(費用及開支)當時應由借款人支付的費用、佣金、成本及開支的證據,該等費用、佣金、成本及開支已於或將於首次使用日期前支付。(G)(在所有貸款人的指示下)令代理人信納的證據:(I)自2021年12月31日以來,沒有發生可能對任何債務人及其聯營公司(整體)的業務、財務狀況、業績、資產、運營或前景產生不利影響的重大不利變化;(Ii)國際或有關國內銀行、貸款辛迪加、金融或資本市場總體上沒有任何情況、變化或條件被任何貸款人認為可能有損於在適當時候成功進行貸款辛迪加的前景;及


171UK-#751511372-v3(Iii)未發生任何貸款人認為已對或可能對借款人履行財務文件規定的義務或任何其他債務人履行財務文件規定的義務產生不利影響的任何事件或情況。4套期保值主協議和套期保值合同保證金(如適用),證明在代理人要求的情況下:(A)套期保值主協議已由借款人和各套期保值提供商簽署;(B)借款人已以保證金代理人為受益人簽署了套期保值合同保證金;及(C)根據套期保值合同保證金規定須向各套期保值提供商發出的任何通知已向其發出,並已按套期保值合同保證金要求的方式得到其確認。5向代理人提供令代理人滿意的股權融資證據(在所有貸款人的指示下):(A)借款人已在NOTC或貸款人批准的另一家信譽良好的證券交易所上市,並已從股權資本市場籌集了不少於100,000,000美元的新股本;及(B)已將不少於250,000,000美元(包括上文(A)段要求的100,000,000美元)記入托管賬户的貸方,借款人是該託管賬户的最終受益人,並且在首次使用時滿足或將滿足釋放與相關船舶部分有關的部分的條件。6購買合同等。一份(A)購買合同和(B)任何文件的副本(如有的話),據此終止現有租約和有關船東獲得的有關船舶。7《冷池協議》一份《冷池協議》。8 GLNG股東貸款任何財務方可通過代理合理地要求提供有關任何現有和擬議的股東貸款的信息,包括但不限於GLNG股東


172UK-#751511372-v3貸款和執行根據第273條(金融負債)要求的任何從屬協議和任何其他從屬文件。9最低現金餘額證明(在所有貸款人的指示下)令代理人滿意,借款人有不少於25,000,000美元的現金。10“瞭解您的客户”信息任何融資方可能需要的文件、信息和其他證據,以便根據適用於該融資方的所有法律法規和內部政策執行所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似檢查(包括制裁)或身份識別程序,並對結果感到滿意。11相關税務,以代理人可以接受的形式證明將支付任何預扣税,或任何必要的申請已經或將被髮送到相關税務機關。12進一步記錄代理人可能合理要求的進一步文件、證據、授權或意見。


(A)有關船東的獲授權簽署人的證明書,證明本附表第1部所指明的每份與該文件有關的副本文件在不早於為此目的而批准的日期時仍然正確、完整和完全有效,以及本附表第1部所指的任何與該文件有關的決議或授權書並未被撤銷或修訂。(B)任何須在第一個使用日期或之前籤立的任何正本證券文件的一方的其他義務人的授權簽署人的證明書,證明本附表第1部所指明的每份與該文件有關的副本文件在不早於為此目的而批准的日期時,仍然是正確、完整和完全有效的,以及本附表第1部所指的與該文件有關的任何決議或授權書並未被撤銷或修訂。2保證(A)由有關船東就有關船舶妥為籤立的按揭及一般轉讓。(B)就C船及任何其他受租船規限的船舶而言,指由有關船東妥為籤立的租船轉讓。(C)由借款人正式籤立的有關擁有人的股份抵押,以及根據該股份抵押須交付的所有信件、轉讓、證書及其他文件。(D)依據由有關管理人妥為籤立的財務文件,當時須就有關船舶作出的任何管理人承諾。(E)上述任何擔保文件所要求的正式籤立的轉讓通知和對該等通知的確認,對於任何相關承租人要求的確認,並在符合相關憲章轉讓條款的情況下,任何相關確認應作為第4.6(A)(後繼條件)條款規定的後繼條件提供。(F)如任何有關承租人根據任何有關憲章的條款要求發出寧靜享樂函件,則須有代理人可接受的證據,證明該寧靜享樂函件採用保安代理人、有關船東及有關承租人(已同意有關擔保文件)所同意的格式,以及該份已妥為籤立及註明日期的寧靜享樂函件將按照第4.6(B)條(後繼條件)作為後繼條件而生效。3有關船舶的交付和註冊證明:(A)有關船舶從現有出租人(如適用的話)交回時是或將由有關船東合法和實益擁有,並在有關船東名下通過有關船旗國的法律和船旗登記為船舶;


174UK-#751511372-v3(B)被歸入相關分類,不受相關船級社的所有逾期要求和建議;(C)按照財務文件要求的方式投保;(D)在適用的情況下,已根據其章程交付並接受服務;(E)沒有任何其他需要根據財務文件批准的租船承諾;(F)按照第22.4(管理人)條批准的條款進行管理;以及(G)每艘船舶的任何先前註冊(不是通過相關船旗國的相關注冊處)已經或將被取消。4現有財務負債證明有關的現有財務負債項下將由有關墊款預付的所有未償還款項已經或將會(因有關用途)悉數清償,所有相關承擔已悉數註銷或將悉數註銷,以及與現有財務負債相關的所有抵押權益及擔保已悉數清償或將悉數清償。5抵押權登記證明有關船舶的抵押權已經或將會在緊接按照第5.4條(預付墊款)按照有關船旗國的法律和旗幟在有關注冊處向該船舶登記的有關發還時間之後登記。6代理人要求的法律意見,下列進一步的法律意見,每個致代理人、證券代理人、原始貸款人和套期保值提供者,並且能夠被根據該貸款的主要辛迪加而成為貸款人的任何人所依賴:(A)倫敦Norton Rose Fulbright LLP關於英國法律問題的法律意見,基本上是所有貸款人在簽署本協議之前批准的關於證券文件的法律意見。(B)在債務人成立為公司和/或是或將成為船旗國的每個司法管轄區,或在有關時間開設的收益賬户基本上以所有貸款人在簽署本協議之前批准的形式建立的每個司法管轄區內,保安代理人和代理人的法律顧問的法律意見。7與有關船舶保險有關的保險:(A)代理人委任的保險顧問對該等保險的意見;(B)證明該等保險已按照第24條(保險)投保的證據;及


175UK-#751511372-v3(C)證明經批准的經紀人、保險公司和/或協會已經或將以經批准的形式就保險出具以保安代理人為受益人的承諾書。8《國際安全管理規則》及《國際船舶保安規則》的副本如下:(A)按照《國際安全管理規則》向為施行該規則而屬有關船舶的操作員的人發出的符合證明文件;(B)按照《國際安全管理規則》就有關船舶發出的安全管理證書;(C)根據《國際安全管理規則》就有關船舶發出的國際船舶保安證書;及(D)如代理人提出要求,根據任何適用規則發出的有關船舶須遵守的任何其他證書,或根據任何適用法律就有關船舶的運作而須遵守的任何其他證書。9根據第25條(最低保證值)獲得的(不超過首次使用日期前15天)所獲得的保證值,表明在籤立本附表第2部分第2段(保證金)中規定的保證金文件和相關使用時,保證金將不低於可用設施的135%。10美國法律要求的有關船舶財務責任證書和船舶應急計劃的複印件,以及有關美國政府實體批准這些證書的證據。11管理協議凡有關船舶的管理人已按照第22.4(Manager)條獲批准,則由認可人士核證為有關船東與管理人之間有關委任管理人的協議的真實及完整副本的副本。12銀行户口證明根據第26條規定須設立的任何户口(銀行户口)已開立及設立,有關户口持有人已就每個該等户口籤立並交付以保安代理為受益人的任何户口保證金,而根據該户口保證金規定須向户口銀行發出的任何通知已向該户口持有人發出,並已由該户口持有人以該户口保證金所要求的方式確認,並已記入該賬户保證金的貸方。13依據或與償還有關的現有財務債務有關的現有財務債務(船舶C的情況除外)的副本:


176UK-#751511372-v3(A)有關船舶的已簽署及未註明日期的賣據;(B)有關船舶的已簽署及未註明日期的交付和承兑議定書;(C)有關出租人就有關船舶發出的商業發票;及(D)任何文件的副本,據以終止有關的現有租約及由有關船東取得有關船舶。14取得令代理人信納的形式及實質的擁有人證據,證明有關擁有人的所有已發行及已發行股份已(或將會作為與有關運用及償還現有財務債務有關的結算程序的一部分)轉讓予借款人,並登記在借款人名下。


177UK-#751511372-v3 Schedule 4使用申請:Cool Company Ltd.致:Nordea Bank ABP孝順I Norge代理日期:[]尊敬的先生們,2022年2月17日的5.7億美元融資協議(經2022年8月9日的補充函件協議修訂,並根據#年的補充協議修訂和重述)[](協定)1我們指的是協定。這是一個利用請求。本協議中定義的術語在本使用請求中的含義相同,除非在本使用請求中被賦予不同的含義。2.我們想借一筆預付款[船舶承諾][額外船舶承諾額]按下列條款:建議使用日期:[](或,如果不是營業日,則為下一個營業日)金額:$[]3我們確認,第4.4條(其他條件先例)中規定的各項條件在本使用請求提出之日均已滿足。4這一進步的目的是[]其收益應記入, []。5此使用請求是不可撤銷的。你忠實的…………………………………Cool Company Ltd.的授權簽字人。


178UK-#751511372-v3附表5轉移證書表格,收件人:Nordea Bank Serial I Norge,代理地址:[](現有貸款人)及[](新貸款人)日期:2022年2月17日的5.7億美元貸款協議(經2022年8月9日的補充函件協議修訂,並根據日期為#年的補充協議修訂和重述)[](協定)1我們指的是協定。這是一張轉賬證明。本協議中定義的術語在本轉讓證書中的含義相同,除非在本轉讓證書中賦予不同的含義。2吾等參考第31.5條(轉讓程序):(A)現有貸款人將現有貸款人在協議及其他財務文件下與現有貸款人承諾(S)及參與協議項下貸款的該部分有關的所有權利(如附表所指明)絕對轉讓予新貸款人。(B)現有貸款人被免除與現有貸款人承諾(S)的該部分相對應的所有現有貸款人的義務和參與附表所指明的協議項下的貸款。(C)新貸款人成為作為貸款人的一方,並受與根據上文(B)段免除現有貸款人相同的義務的約束。(D)為施行條例草案第38.2條(地址)而向新貸款人發出的通知,其地址及注意事項載於附表。3建議的轉移日期為[●]。4新貸款人明確承認第31.4條(限制現有貸款人的責任)(C)款對現有貸款人義務的限制。5本轉讓證書可以在任何數量的副本中執行,這與副本上的簽名在本轉讓證書的單一副本上具有相同的效果。本轉讓證書及與之相關的任何非合同義務均受英國法律管轄。本轉讓證書是在本轉讓證書開頭所述的日期簽訂的。


179UK-#751511372-v3待轉讓的時間表權利以及擬解除和承擔的義務[插入相關詳細信息][設施辦公室地址、電子郵件地址和通知的注意細節以及付款的帳户詳細信息。][現有貸款人][新貸款人]發件人:發件人:代理接受此選項作為轉賬憑證,轉賬日期確認為[]。代理人在本轉讓證書上簽字構成代理人已收到本轉讓通知的確認,該通知是代理人代表各融資方收到的。[座席]發信人:


180UK-#751511372-v3附表6符合性證書收件人:Nordea Bank ABP,Goial I Norge代理髮件人:Cool Company Ltd.(本公司)日期:[]尊敬的先生們,2022年2月17日的5.7億美元融資協議(經2022年8月9日的補充函件協議修訂,並根據#年的補充協議修訂和重述)[](協定)1我指的是協定。這是一份合規證書。本協議中定義的術語在本合規性證書中使用時具有相同的含義,除非在本合規性證書中有不同的含義。(B)營運資本比率:營運資本比率在任何時候均應大於1.0倍;(C)經價值調整股本:經價值調整股本:在任何時候,經價值調整股本不得少於250,000,000美元;及(D)經價值調整股本比率:在任何時候,經價值調整股本比率均不得低於30%。2本人確認:(A)本集團之自由流動資產總值(不包括GLNG股東貸款項下任何未提取款項)為$[●],並在所附財務報表及管理賬目所關乎的期間內,時刻不少於(I)$[●]及(Ii)相等於[●]百分之一。綜合負債總額;(B)本集團的營運資金比率為[●]在本文件所附財務報表及管理賬目所涉期間內,本集團的價值調整後權益一直大於1.0倍;[●]於所附財務報表及管理賬目所涉期間內,本集團的價值調整權益比率一直不少於250,000,000美元;及[●]而在本附連的財務報表及管理賬目所關乎的期間內,該等資產在任何時間均不少於30%。3.[我確認沒有違約在繼續。][如果不能做出這一聲明,證書應確定任何持續的違約,以及正在採取的補救措施(如果有的話)。] 4 [本人確認借款人遵守融資協議第25條(最低保證金)的規定,並附上證明在過去12個月內符合有關規定的證據。]


181UK-#751511372-v3 5本人附上根據《融資協議》第19.2條(財務報表)規定須提供的財務報表及管理賬目。簽名者:……………………………………………………首席財務官


182UK-#751511372-v3附表7償還日程表(截至生效日期)船舶A部分A(Kool Bear)船舶B部分B(Kool Crystal)船舶C部分(Kool Frost)船舶D(Kool Glacier)船舶F(Kool Blizzard)未償還貸款86,861,855 86,666,665 86,902,905 86,904,415 87,025,040,434,358,910使用日期14,000,000 14,89,000,05,789,000,14,000,14,89,78,14,000,000,14,891,9100,415 10,025,070,4,358,910償還承諾合計8100,855,100,666,650,358,910,1,907,983,1,906,983,1,919還款10 1,907,983 1,955,298 1,898,141 1,897,778 1,868,792 456,718,953還款11,907,983 1,955,298 1,898,141 1,897,778 1,868,792 447,190,962還款12 1,907,983 1,898,141 1,897,970還款13 1,907,983 1,955,298,899,662,970還款13 1,907,983 1,955,298,1,898,141 1,897,778 1,868,793,284,979還款1,907,983,1,987,987還款13,90 7,983 1,687,970還款13 1,907,983 1,955,298 1,898,778 1,878 1,868,793,978還款1,907,983 1,897,778還款1,907,983 1,897,996還款13,898,983 1,955,298 1,897,778 1,878 1,868,713,979還款1,907,983,792 18,606,987還款12,907,983 1,898 1,662,970還款13,898,983 1,955,298 1,898,878 1,868,782,284,979還款1,907,983 1,897,778還款1,907,983 1,897,796


183UK-#751511372-v3還款18 1,907,983 1,955,298 1,898,141 1,897,778 1,868,792 380,495,022還款19 1,907,983 1,955,298 1,898,141 1,897,778 1,868,792 370,967,030還款20 74,150,098 73,290,489 74,328,938 74,335,524 74,861,981-


184UK-#751511372-v3附表8參考匯率術語貨幣:美元。資金成本作為備用資金成本將適用於備用資金成本。定義附加營業日:RFR銀行日。分手費:沒有規定的營業日慣例(“月”的定義和第9.2條(非營業日)):(A)如果任何期間是以一個月或多個月表示的,則就該期間的最後一個月而言:(I)除以下第(Iii)段另有規定外,如果數字上對應的日期不是營業日,則該期間應在該日曆月的下一個營業日結束(如果該日曆月有一個營業日,或者如果沒有,則在緊接的前一個營業日結束);(Ii)如在該日曆月內並無與該期間相對應的日期,則該期間應於該日曆月的最後一個營業日結束;及(Iii)如利息期間始於一個日曆月的最後一個營業日,則該計息期應於該計息期結束的日曆月份的最後一個營業日結束。(B)如利息期間本應於非營業日結束,則該利息期間將於該歷月的下一個營業日(如有)或前一個營業日(如無)結束。中央銀行利率:(A)紐約聯邦儲備銀行不時公佈的由美國聯邦公開市場委員會設定的短期利率目標;或(B)如果該目標不是一位數,則為以下各項的算術平均值:(I)由美國聯邦公開市場委員會設定並由紐約聯邦儲備銀行公佈的短期利率目標區間上限;及


185UK-#751511372-v3(Ii)該目標範圍的下限。中央銀行利率調整:對於任何RFR銀行日收盤時的中央銀行利率,中央銀行利率的20%削減算術平均值(由代理計算),在緊接RFR銀行日之前的五個可獲得RFR銀行日的價差。與任何RFR銀行日有關的中央銀行利差,由代理人計算的差額(以年利率表示):(A)該RFR銀行日的RFR;及(B)該RFR銀行日收盤時的中央銀行利率。每日利率:任何一個RFR銀行日的每日利率是:(A)該RFR銀行日的RFR:或(B)如果該RFR銀行日沒有RFR,則每年的百分比利率是:(I)該RFR銀行日的中央銀行利率;以及(Ii)適用的中央銀行利率調整;或(C)如上文(B)段適用,但沒有該RFR銀行日的中央銀行利率,則為每年利率的百分比,該百分比利率為:(I)在該RFR銀行日之前不超過五個RFR銀行日的一天的最新中央銀行利率;及(Ii)適用的中央銀行利率調整,在任何一種情況下,四捨五入至小數點後五位,如果在任何一種情況下,該利率小於零,則每日利率應視為零。回顧期間:五個無觀察班次的RFR銀行日。市場擾動率:每年的百分率,即相關船舶部分利息期間的累計複合RFR利率。相關市場:以美國政府債券為抵押的隔夜現金借款市場。報告日:在利息期最後一天之前的回溯期的第二個營業日。RFR:由紐約聯邦儲備銀行管理的有擔保隔夜融資利率(SOFR)(或任何其他採取


186UK-#751511372-v3關於該利率的管理),由紐約聯邦儲備銀行(或接管該利率發佈的任何其他人)公佈。RFR應變期:30天。RFR銀行日:除下列日期外的任何日子:(A)星期六或星期日;及(B)證券業和金融市場協會(或任何後續組織)建議其會員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的日子。利息期限:(A)每個利息期限為一個月。(B)船舶部分攤位的第一個利息期自該船舶部分的使用日期開始,並在當時貸款餘額的當前利息期的最後一天結束(除借入的第一個船舶部分外,其利息期應在相關使用日期後一個月的日期結束)。(C)該批船舶的每個後續利息期限自其前一次利息期限的最後一天開始,併為一個月(受下文(D)段和第9.2條(非營業日)的規限)或借款人與貸款人商定的其他期限。報告時間貸款人根據第10.2條(市場擾亂)報告市場擾亂的最後期限相關船舶部分的報告日倫敦交易結束。貸款人須按照第10.3條(資金成本)申報其資金成本的截止日期為有關船舶部分或其相關部分的申報日後兩個營業日結束之日(或如較早,則為該船舶部分的利息支付日期前兩個營業日)。


187UK-#751511372-v3附表9每日非累積複合RFR利率船舶部分利息期間任何RFR銀行日“i”的“每日非累積複合RFR利率”是按以下方式計算的百分比年利率(不進行四捨五入,在進行計算的財方合理可行的範圍內,考慮到用於此目的的任何軟件的能力):(−)×式中:“UCCDRi”是指該RFR銀行日“i”的非年度累積複合每日利率;“UCCDRi-1”就該RFR銀行日“i”而言,指在該利息期間內緊接該RFR銀行日的前一個RFR銀行日(如有的話)的非年化累積複合每日利率;“DCC”指360天,或在任何有關市場的市場慣例使用不同的數字來引用一年中的天數的情況下,該數字;“ni”指自該RFR銀行日“i”起至下一個RFR銀行日(但不包括在內)的日曆天數;而在該利息期間的任何RFR銀行日(“累積RFR銀行日”)的“非年化累計複合每日利率”是以下計算的結果(不進行四捨五入,在進行計算的財務方合理可行的範圍內,考慮到用於此目的的任何軟件的能力):×其中:“ACCDR”是指該累計RFR銀行日的年化累積複合每日利率;“TNI”是指從累積期的第一天起至緊接累積期最後一天的歷日的天數,但不包括緊隨其後的RFR銀行日;“累計期間”指自該利息期間的第一個射頻銀行日起至(包括)該累計射頻銀行日的期間;“Dcc”具有上文賦予該詞的涵義;而該累計rfr銀行日的“年化累計複合每日利率”是指按下列方式計算的年利率(四捨五入):1+×n Dcc−̇1×Dcc tn:


188UK-#751511372-v3“d0”是指累積期內的射頻銀行日的天數;“累積期”具有上述術語的含義;“i”是指從1到d0的一系列整數,每個數字代表累積期內相關的RFR銀行日;“DailyRatei-LP”是指,對於累積期內的任何RFR銀行日“i”,是在該RFR銀行日“i”之前的回顧期間的RFR銀行日的日匯率;“i”指累積期內任何RFR銀行日“i”的日曆天數,包括從該RFR銀行日起至下一個RFR銀行日(但不包括在內)的日曆天數;“DCC”具有上文賦予該術語的含義;“TnI”具有以上賦予該術語的含義。


189UK-#751511372-v3附表10船舶任何一批利息期間的“累積複合射頻利率”是指按下列方式計算的年利率(四捨五入至與附表9中“年化累積複合每日利率”(每日非累積複合射頻利率)的定義中所指明的相同小數點位數):1+×n dcc−1×dcc d其中:“d0”是指利息期間的̇天數;“i”指從1到d0的一系列整數,每個數字按時間順序代表該利息期間內相關的RFR銀行日;“DailyRatei-Lp”指在該利息期間內的任何RFR銀行日“i”,即該RFR銀行日之前的回顧期間的RFR銀行日的每日利率;“ni”指任何RFR銀行日“i”的日曆天數,包括從該RFR銀行日“i”起至下一個RFR銀行日(但不包括在內)的日曆天數;“DCC”指360天,或在相關市場的市場慣例使用不同的數字來引用一年中的天數的任何情況下,指該數字;而“d”指該利息期間的日曆天數。


190UK-#751511372-v3附表11可持續發展目標1本附表11中的定義:就某一歷年的船舶而言,指使用燃料消耗、行駛距離和最大夏季吃水時的載重量等參數的該船隻的效率比率,以每海里每噸二氧化碳的單位克二氧化碳為單位,並按照波塞冬原則計算如下:式中:(A)Ci是使用每種燃料的燃油消耗量和碳因數計算的第I航次的碳排放量;(B)Dwt是有關船隻在夏季最大吃水時的載重量;和(C)Di是航程中行駛的距離。船隊:指由任何集團成員以股權方式擁有、租賃或以其他方式控制的所有船隻,但為免生疑問,不包括由集團內任何管理公司代表非集團成員實體管理的任何船隻。關鍵績效指標:應指適用的可持續發展掛鈎年度船隊的加權平均AER。可持續性合規性證書:應指基本上符合本合同附錄所列格式的證書(可持續性合規性證書的形式)。DNV已被預先批准為可持續發展專家。可持續發展專家:指借款人指定的合格第三方擔保或認證服務提供者(可持續發展協調人接受),其費用應由借款人承擔。與可持續發展相關的年份:應指設施期間有可持續發展績效目標的每一年。可持續發展績效目標:應指下列適用的關鍵績效指標:2022年2023年2024年2025年2026年AER 8.2 8.1 8.0 7.75 7.5


191UK-#751511372-v3可持續性能測試日期:指在每個日曆年中,不遲於上一個日曆年的12月31日之後的180日。2可持續發展承諾(A)不遲於可持續發展績效測試日期,借款人應向可持續發展協調人和代理人提供一份可持續發展符合性證書,列出(形式和實質上令可持續發展協調人滿意,行為合理)符合本第2款規定的計算和信息。(B)每份可持續發展符合性證書應:(I)關於相關可持續發展相關年度在相關可持續性能測試日期實現可持續績效目標的報告;以及(Ii)由借款人的首席財務官簽署。(C)如果多數貸款人提出要求,可持續性協調員應與相關的可持續性專家討論可持續性合規證書或其任何方面,並向貸款人報告討論情況。借款人應支付代理人通知借款人的可持續發展協調人和可持續發展專家的合理費用和開支。(D)借款人應提供可持續發展協調人可能不時合理要求的關於可持續發展合規證書的任何額外澄清。3可持續發展陳述在每個可持續發展合規證書的日期,借款人向可持續發展協調人陳述並向可持續發展協調人保證:(A)可持續合規證書中包含的信息準確地反映了相關可持續發展相關年度的可持續業績目標的實現情況(如果適用);以及(B)可持續合規證書中包含的可持續業績目標已經可持續發展專家核實。4利潤率調整(A)除非在收到上述第2(A)款規定的可持續性合規證書後十(10)個工作日內,任何可持續性協調員通知代理商相關可持續性相關年度的可持續性績效目標尚未實現,相關可持續性合規證書第2(C)段中指定的下一個可持續發展相關年度的保證金水平,應自根據上文第2(A)段(保證金調整日期)收到下一可持續發展合規證書後十(10)個工作日的下一個利息期的第一天起生效,並自保證金調整日期起生效,本協議中對“保證金”的所有提及均應據此解釋。


192UK-#751511372-v3(B)如果可持續合規證書表明相關可持續發展年的可持續業績目標尚未實現,則相關可持續合規證書第2(C)段中指定的邊際水平應為2.30%。(C)如果借款人沒有按照上文第2款(A)項的規定提供可持續性合規證書,則從利潤率調整日期起,參照上一個與可持續性掛鈎的年度,利潤率應調整為2.30%。為免生疑問,借款人可選擇不提供可持續性合規證書,該選擇不會構成違約或違約事件。


193UK-#751511372-v3可持續發展合規證書附錄表格致:荷蘭銀行,花旗銀行,倫敦分行,丹斯克銀行A/S,挪威銀行(英國)有限公司和北歐銀行總部基地,子孫公司作為可持續發展協調人來自:Cool Company Ltd.日期:[]尊敬的先生們,2022年2月17日的5.7億美元融資協議(經2022年8月9日的補充函件協議修訂,並根據#年的補充協議修訂和重述)[](協定)1我們指的是協定。這是可持續發展合規性證書。協議中定義的術語在本可持續性合規性證書中使用時具有相同的含義,除非在本可持續性合規性證書中有不同的含義。2我們確認,截至本文件日期:(A)船隊在12月31日終了的歷年的加權平均年率[]是:[●](B)上文(A)段所述船隊的加權平均AER已由可持續發展專家核實:[●];及。(C)據此,自[插入下一個利息期間的第一天],與可持續發展掛鈎的下一年的邊際應為:[●]簽名者:.............................................................酷炫公司首席財務官。


194UK-#751511372-v3簽名借款人酷公司有限公司。作者:名稱:標題:所有者Golar Hull M2027公司(將更名為Kool Bear Corporation)由:名稱:標題:Kool Crystal Corporation(前身為Golar Hull M2022 Corp.)作者:姓名:標題:Kool Frost Corporation(前身為Golar LNG nb12 Corporation)作者:姓名:標題:


195UK-#751511372-v3庫爾冰川公司(前身為戈拉爾液化天然氣NB10公司)由:名稱:標題:庫爾暴雪公司(前身為戈拉爾赫爾M2047公司)按:名稱:標題:受託首席Arrangers ABN AMRO銀行N.V.按:名稱:標題:花旗銀行,N.A.倫敦分行按:名稱:標題:丹斯克銀行A/S按:名稱:標題:


196UK-#751511372-v3 DNB(UK)Limited by:名稱:標題:Nordea bank ABP,Delial I Norge by:名稱:標題:The Bookrunners ABN AMRO bank N.V.by:名稱:標題:花旗銀行,N.A.,倫敦分行by:名稱:標題:丹斯克銀行A/S by:名稱:標題:Danske Bank A/TITLE by:名稱:標題:Danske Bank A/TITLE By:名稱:標題:


197 UK—#751511372—v3 DNB(UK)LIMITED By:Name:Title:NORDEA Bank ABP,FILIAL I NORGE By:Name:Title:The Co—ordinators ABN AMRO Bank N.V. By:Name:Title:Citibank,N.A.,London Branch By:Name:Title:DANSKE Bank A/S By:Name:Title:


198UK-#751511372-v3 DNB(UK)Limited by:名稱:標題:Nordea bank ABP,Delial I Norge by:名稱:標題:可持續發展協調人荷蘭銀行N.V.by:名稱:標題:花旗銀行,N.A.,倫敦分行by:名稱:標題:丹斯克銀行A/S by:名稱:標題:Danske Bank A/TITE by:名稱:標題:荷蘭銀行


199UK-#751511372-v3 DNB(UK)Limited by:名稱:標題:Nordea bank ABP,Delial I Norge by:名稱:TITLE:代理Nordea bank ABP,Floial I Norge by:名稱:TITLE:安全代理Nordea bank ABP,Firial I Norge by:名稱:TITLE:貸款人荷蘭銀行,奧斯陸分行:名稱:標題:


200UK-#751511372-v3花旗銀行,N.A.,澤西島分行依據:名稱:標題:丹斯克銀行,挪威分行依據:名稱:標題:挪威銀行(英國)限制依據:名稱:標題:北歐銀行總部所在地,孝順銀行依據:名稱:標題:對衝提供商荷蘭銀行N.V.依據:名稱:標題


201UK-#751511372-v3丹斯克銀行A/S by:名稱:標題:DNB bank ASA by:名稱:標題:Nordea bank ABP by:名稱:標題:花旗全球市場有限公司(根據2022年8月9日的補充信函協議)by:名稱:標題:






受託首席Arrangers ABN AMRO BANK N.V.by:名稱:標題:花旗銀行,N.A.倫敦分行by:名稱:標題:丹斯克銀行A/S by:姓名:標題:Kay Newman授權簽字人Craig Ramsay授權簽名標題:名稱:DNB(UK)Limited by:Nordea BANKABP,Delial I Norge by:姓名:標題:16 UK#751554386-v4




The Bookrunners ABN AMRO bank N.V.by:名稱:標題:Citibank,N.A.倫敦分行by:名稱:標題:丹斯克銀行A/S by:名稱:標題:by:名稱:標題:Craig Ramsay授權簽字人Kay Newman授權簽署人Nordea bank ABP,Deliial I Norge by:名稱:標題:UK-#751554386-v4 17




協調人荷蘭銀行N.V.by:名稱:標題:花旗銀行,N.A.倫敦分行by:名稱:標題:丹斯克銀行A/S by:名稱:標題:DNB(UK)Limited by:姓名:Craig Ramsay授權簽署人:Nordea bank ABP,Deliial I Norge by:名稱:標題:UK-#751554386-v4 Kay Newman授權簽署人18




可持續發展協調人荷蘭銀行N.V.by:名稱:標題:花旗銀行,N.A.倫敦分行by:名稱:標題:丹斯克銀行A/S by:名稱:標題:DNB(UK)Limited by:姓名:Craig Ramsay標題:授權簽字人Nordea bank ABP,Deliial I Norge by:名稱:標題:UK-#751554386-v4 Kay Newman授權標誌19





貸款人荷蘭銀行奧斯陸分行依據:名稱:標題:花旗銀行,澤西島分行依據:名稱:標題:丹斯克銀行,挪威分行依據:名稱:標題:挪威銀行(英國)有限公司:名稱:標題:北歐銀行總部,子女身份:名稱:標題:UK#751554386-v4凱·紐曼授權簽字人21



對衝提供商荷蘭銀行:名稱:標題:丹斯克銀行A/S by:名稱:標題:凱·紐曼授權簽署人Craig R‘u amsay授權簽名人Craig R’u amsay授權銀行名稱:挪威銀行總部基地by:名稱:標題:花旗全球市場有限公司