附件97.1

THERAPEUTICSMD,INC.

關於返還激勵薪酬的政策

引言

TreateuticsMD, Inc.(“本公司”)董事會(“董事會”)已通過本政策(“本政策”), 本政策規定在公司重述財務業績的情況下在某些情況下獲得補償。 本政策應被解讀為符合美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)規則和納斯達克(納斯達克)上市標準實施《多德-弗蘭克華爾街改革法案》和《2010年消費者保護法》(《多德-弗蘭克法案》)第954節的要求,並且在本政策被認為與此類規則有任何不一致的範圍內,本政策應視為具有追溯力的修訂,以符合此類規則。

行政管理

本政策由董事會薪酬委員會(“薪酬委員會”)管理。賠償委員會作出的任何決定均為最終決定,對所有受影響的個人均具有約束力。賠償委員會有權解釋和解釋本政策,並在任何情況下都有權根據多德-弗蘭克法案做出管理本政策所需、適當或可取的所有決定。董事會或薪酬委員會可酌情不時修訂本政策。

被覆蓋的高管

本政策適用於本公司或本公司子公司的任何現任或前任“執行人員”, 根據1934年證券交易法(經修訂)規則10D-1的含義 (每個此等個人均為“管理人員”)。本政策對所有高管及其受益人、遺囑執行人、管理人和其他法定代表人具有約束力並可強制執行。

財務重述後的補償

如果本公司因 公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而被要求編制會計重述,包括任何必要的會計重述,以糾正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤,或者如果錯誤在本期得到糾正或在本期未糾正將導致重大錯報(“財務重述”),薪酬委員會應促使本公司儘快合理地儘快向每位 高管追回以下定義的任何錯誤獎勵基礎薪酬。

無故障恢復

無論 高管或任何其他人員是否有過錯或對導致需要進行財務重述的會計錯誤負有責任或參與任何不當行為,都應根據本政策要求賠償。

追回賠償金;強制執行

本政策適用於全部或部分基於達到根據編制公司財務報表時使用的會計原則而確定和列報的任何財務報告指標的授予、賺取或歸屬的薪酬,以及全部或部分源自此類措施的任何指標,無論是否列報在公司財務報表內或包括在提交給美國證券交易委員會的文件中,包括股價和股東回報總額,包括但不限於業績現金、股票、支付或授予高管的期權或其他基於股權的獎勵(“基於激勵的薪酬”)。完全基於非財務事件的發生而授予、授予或賺取的薪酬,如基本工資、限制性股票或基於時間歸屬的期權, 或僅由董事會或薪酬委員會酌情決定而不基於任何財務措施的實現而授予的獎金, 不受本政策約束。

在財務重述的情況下,應收回的金額 將超過(I)高管在恢復期間(定義見下文)根據錯誤數據計算的基於獎勵的薪酬,而不考慮已支付或扣繳的任何税款,(Ii)如果根據薪酬委員會確定的重述財務信息計算,高管本應收到的基於激勵的薪酬。就本政策而言,“恢復期”指緊接 本公司須編制財務重述的日期之前的三個完整財政年度,根據本段最後一句決定,或指因本公司財政年度變動而產生的任何過渡期(如納斯達克上市規則第5608(B)(I)(D) 條所述)。本公司須編制財務重述的日期,以下列日期中較早的日期為準:(A)董事會或董事會委員會(如不需董事會採取行動,則為本公司的獲授權人員)得出或理應得出本公司須編制財務重述的結論的日期,或(B)法院、監管機構或其他法定授權機構指示本公司編制財務重述的日期。

對於基於股價或TSR的激勵性薪酬,如果 錯誤判給的賠償金額不需要直接根據財務重述中的信息進行數學重新計算,則薪酬委員會應基於對財務重述對收到激勵性薪酬的股票價格或TSR的影響的合理估計來確定應追回的金額,公司應將該估計值的確定 記錄下來並提供給納斯達克。

基於激勵的薪酬被視為 管理人員在實現或聲稱實現適用財務報告措施的財政年度內收到,即使 此類基於激勵的薪酬的支付或授予發生在該期間結束之後。

公司可利用任何法律或衡平法補救措施, 公司可利用,以收回任何錯誤授予的基於激勵的補償,包括但不限於向執行人員收取現金支付 或公司普通股股份,或沒收公司欠執行人員的任何款項。管理人員應 單獨負責根據本政策收回或收回任何金額而對他們造成的任何税務後果, 公司沒有義務以避免或最大限度減少任何此類税務後果的方式管理本政策。

2

無賠償責任

公司不應賠償任何高管,或支付或償還任何保險單的保費,以彌補該高管在本保單項下發生的任何損失,或與本公司執行本保單項下權利有關的任何索賠。

例外情況

根據本政策收回的薪酬不包括高管(I)在開始擔任高管之前或(Ii)在適用於所述基於激勵的薪酬的績效期間的任何時間沒有擔任高管的情況下收到的基於激勵的薪酬。薪酬委員會(或董事會中的大多數獨立董事)可決定不向高管尋求全部或部分追回,但前提是 薪酬委員會可單獨酌情確定此類追回是不可行的,因為(A)支付給第三方以協助執行追回的直接費用將超過可追回的金額(在作出合理嘗試追回錯誤授予的基於激勵的薪酬並向納斯達克提供此類嘗試的相應文件後),(B)追回將違反2022年11月28日之前通過的本國法律。由在適用司法管轄區獲得執照的律師的意見確定 納斯達克可以接受並向其提供的意見,或者(C)追回很可能導致公司的401(K)計劃或任何其他符合納税條件的退休計劃無法滿足經修訂的1986年《國税法》第401(A)(13)節或第411(A)節的要求, 及其下的條例。

不排除其他補救措施

薪酬委員會根據 本政策行使任何權利,不影響本公司、董事會或薪酬委員會根據適用法律(包括根據2002年薩班斯-奧克斯利法案第304條)、法規或根據適用於高管的任何其他政策、僱傭協議、股權獎勵、現金獎勵 獎勵或其他協議而可能享有的任何其他權利或補救。儘管有上述規定,不得重複追回本政策項下的相同 基於獎勵的補償以及任何其他此類權利或救濟。

致謝

在薪酬委員會要求的範圍內,每位高管 應簽署確認表格,並將其作為附件A返還給公司,根據該確認表格,該高管 將同意受本政策條款的約束並遵守本政策。為免生疑問,每位行政人員應完全受本政策約束,並必須遵守本政策,而不論該行政人員是否已簽署並將該確認書交回本公司。

生效日期和適用性

本政策已於2023年12月1日被董事會採納, 將適用於高管在2023年10月2日或之後收到的任何基於激勵的薪酬。

3

附件A

多德-弗蘭克薪酬追回政策

確認表格

本確認書中使用但未以其他方式定義的大寫術語 (此“確認書“)應具有本保單中賦予該等術語的含義。

簽署本確認書,即表示以下籤署人確認、確認並同意:(I)已收到並審閲保單副本;(Ii)受保單約束,且保單在簽署人受僱於本公司期間及之後均適用; 及(Iii)將遵守保單條款,包括但不限於,按保單要求合理迅速向本公司退還任何由薪酬委員會自行決定的可追回賠償 。

簽名:
姓名: [員工]
日期:

4