附件4.20

 

 

1.船舶經紀不適用2.地點及日期3.船東/營業地點(1)巨人9控股有限公司,根據香港法律註冊成立,公司編號3304181,註冊地址為香港九龍觀塘道348號宏利廣場6樓4.光船承租人/營業地點1)ATHENEAN帝國公司根據馬紹爾羣島共和國法律註冊成立的公司,註冊地址為馬紹爾羣島馬朱羅市阿杰爾塔克路信託公司綜合體MH96960 5.船名、呼號和旗幟(Cl.1和3)Eco Malibu呼號:V7A4461旗幟:馬紹爾羣島或船東和承租人書面商定的任何其他船旗國。6.船舶類型原油油輪7.GT/NT 81206/51026 8.建造時間/地點2021年現代重工株式會社,韓國9.總載重噸(約)夏季幹舷上的公噸157,286 10.船級社3)ABS或任何其他經批准的船級社11.船級社最近一次特別檢驗的日期N/A 12進一步的船舶詳情(還註明商定的船級證書的最低有效月數)。致CL。3)國際海事組織編號:9902823長:269.02米寬:48.00米深:23.20米13.交貨港口或地點3)背靠背交付MOA 14.交付時間(Cl.4)見第34條(船舶的交付和租船)15.取消日期5)見“取消日期”的定義和第33條(取消)16.退貨港或地點(Cl.15)見第41.6條(終止、退貨和全損)17.第交還時交易證書和類別證書的月份有效期(Cl.15)六(6)個月18.運行日通知(如非《證書》中所述者)。4 N/A 19.出塢頻率(Cl.10(G))根據船級社批准的船級社或船旗國的要求20.交易限額(6)國際航行限制和不包括聯合戰爭委員會宣佈的任何戰爭區域,另見第46.1(T)、46.1(U)和46.1(V) (承諾)21條。租船期限(C。2)見第32條(租賃期)22.租船(C。11)見第36條(租船租船和提前租船租船)23.新級別和其他安全要求(註明船舶保險價值的百分比。至 框29)(Cl.10(A)(Ii))不適用應付利息率致CL。11(F)和(如果適用)Acc.第IV部分見第37條(更改利率、違約利息)25。貨幣和付款方式(客户11)美元/銀行轉賬26.付款地點;同時註明受益人和銀行賬户。見第36條(租船租船和預付租船租船);船東可不時通知租船人的帳目27。銀行擔保/債券(金額及地點)(客户24)(可選)見第24 28條。抵押(S),如有(述明12(A)或(B)適用;如12(B)適用,則述明金融工具日期及抵押權人(S)名稱/營業地點)(12)不適用29.保險(船體、機械和戰爭險)(國家價值計算)至 氯。13(F)或(如適用)訪問致CL。14(K))(亦述明如14適用)見第39條(保險)-第14條不適用。

 

 

版權所有:©2001年。版權所有。未經授權複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將構成對BIMCO版權的侵犯。説明性説明可從BIMCO獲得,網址為www.bimco.org。 1974年首次出版,名稱為BARECON A和B。1989年合併並修訂。2001年修訂版。

 

 

 

 

30.附加保險費。如果有的話,業主的賬户只限於(客户)。13(B)或(如適用的話)14(G))見第39條(保險)見第39條(保險)33。經紀佣金和付給對象(CL)27)不適用32.潛在缺陷(只需填寫除氯中規定的期間以外的時間段。3)新雅各布35。爭議解決(狀態30(A)、30(B)或30(C);如果是30(C),則必須説明仲裁地點。(C)第30條不適用。見第66條(管理法律和執法)34。寬限期(述明銀行結清天數)(28)不適用36.取消戰爭(表明同意的國家)(CL,26(F))38.名稱和建造商所在地(只在第III部分適用時才填寫)37.新建船舶(註明是或否,不論第111部適用)(可選)ujik Ho 39.船廠大樓編號:(只在第III部適用的情況下填寫)40.建築合同日期(僅在第III部分適用的情況下填寫)N/A 41.違約金和費用應由(締約國)承擔。致CL。1)a)不適用b)不適用c)不適用租購協議(用“是”或“否”表示是否43.光船(br}租船登記處(註明“是”或“否”第四部分適用)(可選)不,第四部分不適用於第五部分)(可選)第45號。基本登記處的國家/地區(僅在第V部分適用的情況下填寫)44.光船租船登記處的旗幟和國家(僅在第V部分適用時填寫)N/A N/A 46.涉及特別條款的附加條款的數目(如有協議)第32條(租賃期)至第68條(定義)

 

序言-雙方同意,本合同的履行應遵守本憲章所載條件,包括第一部分和第二部分。如果條件發生衝突,在衝突的範圍內,第一部分的規定應優先於第二部分的規定,但不得進一步。雙方還商定,第三部分和/或第四部分和/或第五部分 只有在第37、42和43欄中明確商定和陳述的情況下才適用,並且僅構成本憲章的一部分。如果第三部分和/或第四部分和/或第五部分適用,雙方進一步商定,在條件發生衝突的情況下,在這種衝突的範圍內,第一部分和第二部分的規定應優先於第三部分和/或第四部分和/或第五部分的規定,但不得進一步。

 

簽名(所有者)

/S/毛宇非
董事的毛宇非
簽字(租船人)

/S/亞歷山大·齊里科斯
亞歷山大·齊里科斯
事實律師

 

版權所有© 2001 BIMCO. All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發本文件 BIMCO SmartCon文檔將 構成對BIMCO版權的侵犯。説明性説明可從BIMCO獲得,網址為www.bimco.org。 1974年首次出版,名稱為BARECON A和B。1989年合併並修訂。2001年修訂。

 

 

 

第II部

BARECON 2001標準光船租賃公司

 

 

1 1.定義2.在本租約中,下列術語應具有以下三種含義:4“所有人”應指第3欄所列的當事人;5“承租人”應指第4欄所列的當事人;6“船隻”應指第5和7欄所列的船隻,其細節如第6至12欄所述。8“金融工具”的含義與第68條(定義)所賦予的相同。指附於本憲章並於第28欄內述明的按揭、契據或其他金融擔保文書。租賃期12考慮到方框22、13中詳述的租期,船東已同意出租,租船人已同意在方框21 15所述的期間(“租賃期”)租用船隻。另見第32條(租賃期)16 3.交付17(如方框37所示,在第III部分適用時不適用)18(A) 船東應在交付19之前和交付19之時作出盡職努力,使船舶適航,並在各方面準備好船體、機械和設備,以便根據本租約提供服務。22船舶應由船東交付,並由承租人在24方格13所示的港口或地點由承租人接管,安全泊位由承租人指示。26(B)根據第5欄所示的28個船旗國的法律和第10欄所述的29個船級社的要求,船舶在27次交付時應有適當的文件。交付30次時,船舶應具有最新的檢驗週期和31份有效的貿易和船級證書,有效期至少為第12欄中商定的32個月。但船東應對船舶潛在缺陷造成的修理或更新時間負責,但不承擔修理或更新的時間,除非第32欄另有規定,否則船舶的機械或附屬設備在根據本租約交付44艘時已存在,但此類缺陷在交付46個月後十二(12) 個月內已顯現。47.交付時間(見第34條(船舶交付和租船))48(第III部分適用時不適用,如方框37所示)49未經承租人同意,船舶不得在方框14所示的日期50之前交付,51除非方框18另有約定,船東應盡其所能在方框15.53所示的日期之前交付船隻。船東應向承租人發出不少於三十(30)個工作日55個工作日和不少於十四(14)個工作日56個工作日的明確通知,告知船舶預計準備交付的日期。58船東應將船舶位置可能發生的變化通知承租人。60 5.取消(見第33條(取消))61(在第III部分適用時不適用,如方框37所示)62(A)如果船舶在方框15所示的63個取消日期前仍未最遲交付,承租人應有權在方框67 15所述的取消日期後36(36)66個小時內向65名船東發出取消通知,以選擇取消本租約,否則本租約將保持完全有效。69(B)如果船舶看來將延遲超過取消日期的70天,船舶所有人可在他們能夠合理確定地説明船舶應準備好的72天后,向承租人發出通知73,詢問他們是否將行使取消選擇權,然後必須在承租人收到77個此類通知後168 76(168)個小時內或取消日期78後36個小時內(以較早者為準)宣佈該選擇權。如果79名承租人沒有行使其取消合同的選擇權,80在第(Br)條規定的備妥日期之後的第七天,第81個船東通知應取代第15欄中指明的第82個取消日期。83(C)本條款第5條下的取消應不影響承租人根據本憲章可能向 船東提出的任何索賠。86.貿易限制(另見第46.1(T)條、46.1(U)和46.1(V))(承諾)87在第20欄所示的交易範圍內,該船應被用於合法運輸適當的合法商品。90承租人承諾,在沒有事先徵得保險人同意的情況下,不僱用該船或使該船在符合保險合同93(包括合同中明示或隱含的任何保證)條款的情況下,以非92的方式使用該船。 105儘管本106憲章載有任何其他規定,但各方同意,核燃料或放射性107產品或廢料被明確排除在108 根據本109憲章允許裝載或運輸的貨物。此排除不適用於用於或打算用於任何工業、111商業、農業、醫療或科學目的112的放射性同位素110,條件是業主 已獲得事先批准113以裝載其。1147.交貨和再交貨檢驗115交貨規定見第47.2條(船舶檢查)(第三部分適用時不適用,如方框37所示)116船東和 租船人應各自任命117名驗船師,以書面確定並同意118船舶在裝船時的狀況。

 

版權所有© 2001 BIMCO. All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將 構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址是www.bimco.org。 1974年首次出版,名為BARECON A和B。1989年合併和修訂。2001年訂正。

 

 

 

第II部
BARECON 2001標準光船憲章

 

 

119根據本合同第41.6條(終止、退貨和全損)的交貨和退貨(如果適用),費用由承租人承擔。船東120應承擔租用調查的所有費用,包括損失121時間(如果有),承租人應承擔停租調查的所有費用122,包括相當於出租率或按比例計算的每日123的時間損失(如果有的話)。124 8.檢查(見第47條(船隻檢查))125船東有權在向承租人發出126合理通知後,隨時檢查或檢驗127船隻,或指示正式授權的驗船師代表他們進行128檢驗:-129(A)確定船隻狀況,並使自己信納船隻正在得到適當的修理和保養131和保養。這種檢查132或檢驗的費用和費用應由船東支付,除非船舶133被發現需要維修或保養才能達到所規定的條件;135(B)如果承租人沒有按照第(Br)10(G)條的規定將136船停靠在幹船塢。這種檢查或檢驗的費用137應由138名承租人支付;139(C)因他們認為有必要的任何其他商業原因(前提是不會不適當地幹擾船舶的商業運作)。檢查和測量的費用和費用由143名業主支付。用於檢查、檢驗或修理145的所有時間應由承租人承擔,並構成146租船期間的一部分。152 9.庫存、石油和物資(見第34.7條(船舶的交付和租船))153船舶的全部設備、154件裝備和船上所有155件消耗品的完整清單應由承租人與船東在157次交付和歸還時進行。第一百五十八條租船人和所有人應當在交貨和還船時,分別以交貨和還船口岸當時的市價163,接管和支付船舶上的全部160個燃料油、潤滑油、未拆卸糧食、油漆、161根繩索和其他消耗品(不包括備用162個零部件)。164個承租人應確保在歸還167艘船舶之前,自費更換165個庫存中所列並在租賃期內使用的所有備件。168 10.保養和運作169(A)(I)保養和修理--在170租約期間,船舶應完全佔有171,並對172名承租人的所有目的享有絕對處置權,並在173個方面完全受其控制。承租人應保持174艘船舶及其機械、鍋爐、附屬設備和175個備件處於良好的維修狀態,處於有效的176運行狀態,並符合良好的177商業維護慣例,除第14條(L)規定的178條所規定的情況外,如果適用,他們應自費179英鎊,並應始終保持180船的船級與第10欄所示的第181級船級社完全同步,並始終保持所有其他有效的182種必要證書。188成本計算(不包括承租人的時間損失)比方框23中所述的百分比多189%,如果190方框留空,則為5%。在方框29中所述的船舶191保險價值中,如果有192個租費率變動幅度和194個合規費用應在有關各方之間分攤的比例,則為實現船舶所有人和承租人之間的合理分攤,在考慮到本租約項下剩餘的198個期間的長度等因素的情況下,在沒有達成協議的情況下,應參照第30條中商定的爭議解決方法200。201(Iii)財務擔保--承租人應按照任何政府(204包括聯邦、州或市政或其他部門205或其主管部門)的要求,對第三方債務維持202財務擔保或責任,以使船舶能夠合法地進入、停留或離開任何國家、州或直轄市的任何港口、地點、領海或毗連的208水域,不受任何延誤地履行本憲章。無論此類211要求是否由上述212國政府或其部門或當局合法實施,本第210條義務均應適用。213承租人應以擔保或其他必要方式作出和維護所有安排-214,以滿足此類要求,費用由承租人單獨承擔216,承租人應賠償船東217因未能或不能這樣做而承擔的一切後果 (包括218次的損失)。 船舶的船長、高級船員228和船員在任何目的上都應是租船人229的僱員,即使由於任何原因230被 業主231承租人應遵守船舶233旗所在國現行的關於232名船員和船員的規定或任何其他適用法律。

 

版權所有© 2001 BIMCO. All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將 構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址是www.bimco.org。 1974年首次出版,名為BARECON A和B。1989年合併和修訂。2001年訂正。

 

 

 

第II部

BARECON 2001標準光船租賃公司

 

 

234(C)承租人應隨時向船東和235名抵押權人(S)通報船舶的預定就業情況、236艘計劃停靠幹船塢和進行重大修理,237艘是合理需要的。238(D)船旗和船名--在第239租約期間,承租人有權將240艘船塗上自己的顏色,安裝和展示241號漏斗徽章,懸掛自己的船旗(與此相關的所有費用、費用和費用由承租人承擔)。242名承租人還有權在取得所有人243的同意後(不得無理拒絕),在245年租船期間更改船旗和/或船名(由此產生的所有費用、費用和開支由承租人承擔)。如果船東要求,噴漆和重新噴漆,第246批和再分批,登記和重新登記,應由承租人支付248英鎊的費用和時間。249(E)船舶變更--除第10(A)(Ii)條另有規定外,250承租人不得對251艘船舶進行結構變更或機械、鍋爐、設備或其備件的變更,除非事先徵得船東的批准。如果船東254同意,承租人應在船東要求的情況下,將船舶恢復到本租約256終止前的狀態。257(F)船舶裝備、設備和設備的使用--交付時,承租人應使用船舶260上的所有259套裝備、設備和器具,但這些裝備、設備和器具或其261件實質等價物應在交付時歸還船東262,其完好程度和狀況與收到時的263相同,普通損耗除外。承租人267應促使對任何268個損壞、磨損或丟失的部件或設備進行的所有維修或更換以不降低271船的價值的方式進行269(在工藝和材料質量方面)。因此更換、更新或替換的任何設備的所有權應歸屬並保留在船東手中。 承租人有權安裝額外的272台設備,費用和風險由承租人承擔(前提是此類安裝不會對船隻造成永久性的結構損害),但承租人273應自費拆除此類設備,並在將船隻重新交付給船東之前對因安裝或拆除此類額外設備而造成的任何損壞進行賠償。在期限結束時,如果業主要求274的話。船舶交付時租用的任何設備,包括無線電275設備,應由承租人保管和維護,277名承租人應根據與此相關的任何租賃合同承擔船東的義務和責任278,並應向船東償還與此相關的所有280項費用,以及為遵守無線電282規定所需的任何281臺新設備。283(G)定期幹船塢--承租人應在必要時對船舶284個船塢進行幹船塢,並對其水下的285個部件進行清洗和噴漆,但在第19欄所述期間不得少於286次。如果第287欄19留有空白,則應在交付後288個月或船級社或船旗國可能要求的其他289個月內每隔六十(60)個日曆進行一次。290 11. 294(b)承租人應向船東支付295船舶租賃費,金額見296方框22所示,不遲於每三十次支付297(30) 提前幾天支付,第一次一次性付款為298,在船舶交付日期和時間支付給299承租人。在整個租賃期內,租金應連續支付300英鎊。301(C)租金應以現金支付 ,不得以303方框25所示方式和方框26所述地點支付302折的貨幣。304(D)租金的最後付款,如果連續少於305個(30)天,則應按歸還前剩餘的天數和小時數307按比例計算306,並相應地預付308。309(E)如船隻失蹤或失蹤,租船須自船隻失蹤或最後得悉的日期和時間起310停止。船隻被視為312遺失或失蹤的日期應為船隻313最後一次報告後十(10)天,或船隻被勞合社公佈為314失蹤之日起十(10)天,兩者以先發生者為準。在 中預付315的任何員工將進行相應調整。316(F)如延遲支付租金,317名業主有權按第24欄所述的年利率計算利息。如方格24尚未填寫,則適用英國321銀行家協會(BBA)在租金322到期之日對方格25所述貨幣的三個月倫敦銀行同業拆借利率(LIBOR或其後繼者)320,增加2%。323(G)第(Br)11(F)324款規定的到期利息應在業主發票325日起七(7)天內支付,該日規定應支付的金額為326,如果沒有發票,則應在下一個327租金支付日支付。328 12.按揭(見第64條 334 *)(b)根據本憲章租用的船舶由335根據金融文書通過抵押融資。336租船人承諾遵守,並提供此類 337信息和文件,以使船東能夠遵守財務341文書中規定的有關船舶使用、保險、操作、維修和維護的所有指示或指示 或在期間不時指示,

 

版權所有© 2001 BIMCO. All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將 構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址是www.bimco.org。 1974年首次出版,名為BARECON A和B。1989年合併和修訂。2001年訂正。

 

 

 

第II部

BARECON 2001標準光船租賃公司

 

 

343抵押權人(S)根據《金融文書》制定的《憲章》貨幣。承租人344確認,為此目的,他們已使345自己瞭解金融工具的所有相關條款、條件和346條款,並同意347以抵押權人(S)可能要求的任何形式以書面確認這一點。船東保證,除第28欄所述350外,他們沒有進行任何抵押(S),且在未經承租人事先同意的情況下,不得同意對第28欄或第352欄所述抵押(S)所作的任何修改,且不得無理扣留任何其他抵押(S)。355*)(可選的,第12(A)和12(B)條是備選方案;356表示在方框28中商定的備選方案)。保險和修理(另見第39條(保險))358(A)除第39條(保險)另有規定外,在租船期間,承租人應按照第39條(保險)為船舶投保359險,由承租人自費投保船體360和機械、海上和(包括堵塞和困局)戰爭險、保護和賠償險以及運費、滯期費和國防險361(以及為船舶的運營而強制投保362險的任何風險),包括但不限於按照第364款10(A)(Iii)的第(Br)款維護363財務安全),其形式應由所有者以書面形式365批准,該批准不得被無理拒絕。保險單應按船東、船東的融資人(如有)和372租船人的利益分別投保。375在符合商定的應付損失條款、金融文書(如果有)的規定以及船東和保險公司的批准的情況下,租船人應實施所有保險修理,並應由376保險公司結算和補償與維修有關的所有費用,以及本合同規定的保險範圍內的379保險範圍內的保險費用、費用和責任。381承租人亦須繼續負責維修及結算因此而產生的所有其他維修費用及開支383,而該等維修並非保險承保範圍內的384項及/或不超過386項保險所規定的任何385項可能的特許經營權(S)或免賠額。根據第388條第13(A)款的規定進行修理以及根據上述第3(C)條對潛在缺陷進行修理所用的所有時間,包括任何偏差,均應為390英鎊,由承租人承擔。391(B)如果上述保險的條件允許雙方再投保392份保險,則該393份保險應分別限於方框30和方框31中所列的每一方的保險金額。船東或395租船人(視屬何情況而定)應立即向另一方船東提供已投保的任何額外397險的詳情,包括任何投保單據或保單的副本,以及399船的保險人的書面同意,在任何情況下均須徵得保險人400的同意。 401(c)租船人 應402所有人的要求,提供信息並迅速執行可能需要的403文件,以使所有人遵守405財務文件(如有)的保險條款。406(d)受 金融工具的規定—407和第41.13條(終止、歸還和全損)(如有),如果船舶成為全損、實際、推定、妥協或約定全損,則根據409所需保險 根據第13(a)款,所有410保險費應支付給411業主(或,如果適用,根據相關損失應付條款的條款,向業主的財務人支付)。誰將分配資金在 412個船東和租船人根據各自的413個利益。承租人承諾通知船東及船東的融資人(如有)及抵押權人(S)(如有),通知船東及船東融資人(如有)及抵押權人(如有)。如本條款所定義的。417(E)船東應應418承租人的要求,迅速簽署419號承租人所需的文件,使承租人能夠將420艘船交由保險公司承保,並索賠推定全損。421(F)就根據第423條第13(A)款的規定投保船體422和機械和戰爭險而言,船隻的價值為第39條(保險)所列的金額424。425 14.保險、修理和分類426(可選,只有在明確同意並在第29欄中説明427的情況下才適用,在這種情況下,第13條應被視為刪除了428)。429(A)在租船期間,船東應根據保險單或本合同所附的432份保險單,由船東自費為船舶投保430份船體險和431份機械險和戰爭險。船東和/或保險人433不應因該保險承保的船舶或其機械或保險合同的滅失或任何435損壞,或由於為解除對該保險承保的船舶或船東的索賠或責任而支付的437筆款項,對承租人享有任何追償或代位求償權。439保險單應承保業主和

 

版權所有© 2001 BIMCO. All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將 構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址是www.bimco.org。 1974年首次出版,名為BARECON A和B。1989年合併和修訂。2001年訂正。

 

 

 

第II部

BARECON 2001標準光船租賃公司

 

 

440個租船人,根據他們各自的利益。441(B)在租船期間,船舶應由承租人以447的書面形式 由承租人自費投保443保和彌償險(以及為445船的運營而強制投保的任何444險,包括根據第10(A)(Iii)款維護446號險的財務安全)。如果450名承租人的任何行為或疏忽使本合同所規定的任何保險無效,承租人應向船東賠償所有452項損失,並就454項此類保險所涵蓋的所有索賠和453項要求向船東進行賠償。455(D)經456名船東或船東保險人批准,承租人應進行所有已投保的457次修理,承租人應在第14(A)款規定的保險461的承保範圍內,承擔與此類459次修理有關的所有雜項費用以及所有已投保費用、費用和460項責任的結算458。462租船人應通過463船東的保險人在提交464帳目時獲得此類費用的補償。465(E)承租人繼續負責維修和結算由此產生的所有其他維修費用和費用467,這些維修不屬於保險承保範圍內的468項和/或不超過470項保險中規定的任何469項可能的特許經營權(S)或免賠額。476船東不對船隻478的使用和操作所引起的任何費用477負責進行該等修理所需的時間。479(G)如果上述保險的條件允許雙方再投保480份保險,則該481份保險的保額應分別限制在方框30和方框31中所列的每一方的金額之內。船東或483租船人(視屬何情況而定)應立即 立即向另一方提供已投保的任何額外485保險的詳情,包括任何投保單據486或保單的副本,以及在任何情況下需要得到487保險公司的書面同意的任何此類所需保險。如果船舶成為第14(A)款所要求的保險491項下的實際的、推定的、折衷的或約定的全部損失,則應向船東支付此類損失的所有保險金,船東應根據各自的利益在船東與494名承租人之間分配這筆款項。如果船舶在船東根據第498 14(A)款安排的保險497項下成為實際的、推定的、折衷的或約定的全部損失,本租船合同應自該499損失發生之日起終止。500(J)承租人應應501船東的要求,迅速簽署502所需的文件,使船東能夠將503船交給保險人,並索賠推定全損。就根據第506條第14(A)款的規定投保船體505險和機械及戰爭險而言,該船的價值為方框29所示的金額507。 514 15.歸還(見第41.6條(終止、歸還和全損))515租賃期屆滿時, 承租人應在第16欄所示的安全無冰港口或地點將船舶交還給船東,518中的船舶應按船東指示的現成安全泊位。519租船人應給予船東不少於3520 (30)預期日期的初步通知,521交貨港口或交貨港口或交貨地點的範圍522和不少於十四(14)個連續天的明確通知523交貨日期和交貨港口或交貨地點的通知。524此後,船舶位置如有任何變化,應立即通知船東。526承租人保證,他們不會允許527船開始一次航程(包括之前的任何壓載航程),而該航程不能合理地預期529船能夠在租賃期內完成,以便在租船期限內交還530船。儘管有上述規定,531如果承租人未能在532租賃期內交還船舶,承租人應支付相當於方框22所列租金加10534%的每日租金533。或市場匯率,兩者以較高者為準,超過租船期限536天的天數為535天。本憲章的所有其他條款、條件和規定應繼續適用。538在符合第10條規定的情況下,船舶539應以與交付船舶541時相同或同樣良好的540結構、狀態、狀況和等級重新交付給船東,但不影響542級的正常磨損和撕裂除外。543船舶交還時,其檢驗週期應為最新的544次,交易證書和等級證書的有效期至少為17.546 16欄中商定的545個月。非留置權547除允許的擔保權益(如有)外,承租人將不會遭受或允許繼續548他們或其549名代理人所產生的任何留置權或產權負擔,這些留置權或產權負擔可能優先於船東在船舶上的所有權和550權益。承租人551還同意將船舶系在顯眼的位置,並在租期553期間將這樣繫牢的通知如下:554“本船為(船東名稱)的財產。"或類似的通知 任何抵押人(如有)合理要求的形式。

 

版權所有© 2001 BIMCO. All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將 構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址是www.bimco.org。 1974年首次出版,名為BARECON A和B。1989年合併和修訂。2001年訂正。

 

 

 

第II部

BARECON 2001標準光船租賃公司

 

 

560 17.賠償(見第38.3條(船舶的管有)、39.16條(保險)、39.17條(保險)、39.18條(保險)、41.4條(終止、歸還和全損)、54條(賠償)和56.4條(增加的費用))561(A)承租人應賠償船東563因承租人操作船舶564而產生的任何損失、損害或費用,以及針對在566憲章期間發生的事件所產生的任何565性質的留置權。如果船舶因承租人根據本合同568作業而產生的索賠或留置權而被扣押或以其他方式被扣留,承租人569應自費採取一切合理步驟以確保船舶在合理時間內被釋放,包括提供保釋。572在不損害上述一般性的原則下,573名承租人同意賠償船東因船長、575名高級船員或代理人簽署提單或其他576份單據而產生的所有574項後果或責任。577(B)如果船隻因對船東的索賠而被578扣押或以其他方式扣留,579船東應自費採取一切合理的580步驟,以確保在合理時間內釋放船隻581,包括提供保釋。582在這種情況下,船東應賠償583名承租人因此類被捕或586次扣留直接造成的損失、損害或費用584(包括根據本憲章支付的租金)。58718.,以及租船人對船舶擁有592留置權 所有預付款和593未賺取。594 19.救助595船舶進行的所有救助和拖航工作應為租船人的利益,因此造成的損壞的修復費用應由租船人承擔 租船人。599 20.沉船清除600如果船舶成為沉船或601妨礙航行,承租人應賠償602船東不受船東有責任支付並應支付的任何款項 604船舶成為沉船的後果或605妨礙航行。606 21.共同海損607所有人不得參加共同海損。608 22.轉讓、分租和出售(見第64條(轉讓和轉讓))609(A)承租人不得在光船的基礎上轉讓本租船或610分租船舶,除非事先徵得船東的書面同意,612不得無理扣留,並須符合船東批准的條款613和條件 。614(B)除非事先得到承租人的書面同意,否則船東不得在本租約的615幣種期間出售船舶,這不應是無理的--617巧妙地扣留,並受買方接受本租約的618轉讓的限制。619 23.運輸合同620*)(A)承租人應促使在租船合同期間簽發的所有證明關於貨物運輸的條款和條件的621號單據應包含一項最重要的條款,其中應包括與承運人對貨物的責任有關的任何624條法律,這些法律在貿易中是強制適用的;如果不存在這樣的法律626,則單據應納入海牙-維斯比627規則。629*)(B)承租人應促使在租船合同期間為根據本憲章運輸旅客及其行李而簽發的所有旅客630票應包含一項最重要的條款,其中包括關於承運人對旅客及其634件行李的責任的任何法律633,這些法律在業內是強制性適用的;如果不存在這種635法,則旅客票應納入1974年《關於637名旅客及其行李的雅典公約》及其任何638議定書。640 24.銀行公司擔保641(可選的,只有填寫了第27欄才適用)642承租人承諾在本租約的日期或前後,在船舶交付643之前,在第27欄所示的地點提供一份金額為644美元的一級銀行擔保或保證金,作為擔保人作為擔保的公司擔保和其他擔保文件(如果尚未簽署)645,以充分履行其在本《646憲章》項下的義務。647 25.徵用/徵用648(A)在符合金融文書(如有)和一般轉讓的規定的情況下,如果任何政府或其他主管當局650提出租用船隻649的徵用(下稱“租用徵用”)651,無論在租船期間的哪個日期可能發生652“租用徵用”,也不論其長度為653,也不論其是否為無限期的654或有限的時間,無論655是否可以或將在656租約期的剩餘時間內繼續有效,本租約不應被視為因此657或隨即受挫或以其他方式終止658,承租人應繼續以本憲章規定的方式支付規定的659租金,直至660根據本憲章的任何規定本應終止之時為止。但是,始終規定,在發生“租賃申請”的情況下,664名船東收到或收到的任何租賃或補償請求應在租船合同期限的第665年剩餘時間內或在第666條“租賃請求”期限內支付給承租人,兩者以較短的時間為準。 第667條(b)除本憲章和 金融工具(如有)如果船東因船舶的任何強制收購669或任何政府或其他主管當局(以下簡稱 )的所有權而被剝奪了668船舶所有權 第671章“強制性收購”),然後,無論日期如何,

 

版權所有© 2001 BIMCO. All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將 構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址是www.bimco.org。 1974年首次出版,名為BARECON A和B。1989年合併和修訂。2001年訂正。

 

 

 

第II部

BARECON 2001標準光船租賃公司

 

 

672在“強制收購--673合併”可能發生的《憲章》期間,本《憲章》應被視為自 “675強制收購”之日起終止。在這種情況下,租賃費將被視為已賺取的676英鎊,並應支付至此類“強制收購”677天的日期和時間。678 26.戰爭679(A)就本條而言,“戰爭680風險”一詞應包括任何戰爭(無論是實際的還是威脅的)、戰爭行為、內戰、敵對行動、革命、682叛亂、內亂、類似戰爭的行動、埋設683枚地雷(無論是實際的或報告的)、海盜行為、684名恐怖分子的行為、敵對或惡意破壞行為、685次封鎖(無論是針對所有船隻,還是選擇性地對具有某些旗幟或687所有權的船隻,或某些貨物或船員,或688以其他方式實施),任何人、團體、恐怖分子或689政治團體,或任何690國家的政府,可能或可能對船隻、其貨物、692船員或船上其他人構成危險。如果船舶在上述任何一個區域內,而該區域在703號進入後只成為危險區域,或很可能成為危險區域,則船東有權要求704號船舶離開該區域。705(C)船舶不得裝載違禁品,也不得通過任何封鎖,無論這種封鎖是對所有船隻實施的,還是以任何708方式有選擇地對某些船旗或所有權的船隻、某些貨物或船員或710以其他方式實施的,或前往711號船應或可能受到交戰方搜查和/或沒收權利的區域。713(D)如果戰爭險承保人在適用第714條第(Br)款的情況下,要求支付715筆保險費和/或催繳費用,因為根據716承租人的命令,船隻在或應進入717並停留在此類保險人指定的因戰爭險而需繳納額外保費719的任何一個或多個區域內,則承租人應在下一筆租金到期的同時,將此類保費和/或催繳720退還給船東。745(F)如果爆發戰爭(無論是否有746宣戰)(I)下列國家中的任何兩個或兩個以上747之間:美利堅合眾國;748俄羅斯;英國;法國;和人民的749 Republic of China,(2)在第36欄所述的750個國家中的任何兩個或兩個以上國家之間,租船人和751承租人都有權撤銷本租船合同,因此,如果754號船卸貨後在755目的港卸貨後船上有貨物,或者如果根據本條款禁止756號船在船東指示的附近、開放和安全的港口756到達或進入,或者該船上沒有貨物758,承租人應按照第15條將船舶交還給753船東。在船舶當時所在的港口,或如果在759海面上,則在760船東指示的附近、開放和安全的港口。在所有情況下,租金應繼續按照第11條的第761條支付,除上述情況外,本憲章的所有其他第762條規定應適用,直至在《憲章》期間結束時的第763條交還為止。764 27.委託業主就根據《憲章》支付的任何租金767,按框33所示的費率向框33所列經紀人支付佣金。如果框33,768中沒有註明費率,業主支付的佣金應包括經紀人的實際費用和合理的770費用。如果由於任何一方違反《772憲章》而未支付全部租金,則對此負有責任的一方應賠償經紀人佣金損失。如果雙方同意取消合同,775名船東應賠償經紀人776佣金的任何損失,但在這種情況下,佣金不應超過經紀人一年的租金。778 28. 但是,如果由於疏忽而未能按時支付租金,則786個 的疏忽、錯誤或遺漏 的

 

版權所有© 2001 BIMCO. All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將 構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址是www.bimco.org。 1974年首次出版,名為BARECON A和B。1989年合併和修訂。2001年訂正。

 

 

 

第II部

BARECON 2001標準光船租賃公司

 

 

對於787租船人或其銀行,船東應向788租船人發出書面通知,告知788租船人在第34欄(如在790所承認的約定付款地點)所述的789個銀行天數,以便在其中糾正791項不符合規定的事項,而當在船東發出通知後792天內予以糾正時,793項付款應視為定期和準時付款。承租人在收到本合同規定的船東通知後,如未能在第34欄所述的795天內支付租金,則船東有權將船舶從承租人的服務中撤回,並終止租船合同,而無需另行通知。承租人未能遵守以下條款的要求:801(1)第6條(交易限制)802(2)第13(A)條(保險和修理)803規定,船東有權通過向承租人發出804書面通知,在806年內給予805名承租人規定的天數寬限期,以便在不損害807船東根據本808條規定的權利的情況下,在承租人未能遵守此類809通知的情況下撤銷和終止合同;810(Iii)在船東以814書面形式要求承租人儘快糾正未能遵守第10(A)(I)812款(保養和修理)的要求的情況下,承租人未能儘快糾正任何未能遵守811款規定的情況,並且無論如何不損害船舶的815保險範圍。826船舶損失如果827船舶成為全損,或被宣佈為828推定全損、折衷全損或安排全損,則本租約應視為終止。就本款而言,除非船舶已成為831實際全損或已與832承保人就其推定、折衷或安排全損達成協議,或者如果未與承保人達成該協議,則835主管法庭判定836號船舶已發生推定全損。837(D)任何一方有權以書面通知839另一方立即終止本《83****》,如果另一方作出清盤、解散、841清算或破產的命令或通過840決議(842不是為了重建或合併的目的)843,或者如果指定了接管人,或如果844暫停付款,844停止經營業務或與其債權人進行任何特殊的845安排或債務重整。846(E)本憲章的終止不應損害在終止之日之前雙方之間產生的所有權利,以及任何一方可能擁有的任何權利。850 29.收回(另見第41條(終止、交還和全損)第41條(終止、交還和全損)和第49條(終止、交還和全損)如果船舶根據第41.6條(終止、交還和全損)到期交還,或者船東已根據第41條適用的 規定提出交還船舶的請求。在依照第29條實際收回船隻858之前,承租人應僅對船東將船隻作為無償託管人持有,承租人應促使船長和船員聽從船東的指示(但前提是船隻及其船員的安全不得受到實質性和不利的損害)。船東應安排一名授權代表在租船合同終止後合理可行的情況下儘快登船。865船舶由船東代表登船後,視為864船東從承租人手中收回。與868名船長、高級船員和船員的工資結算、867離岸和遣返有關的一切安排和費用應由承租人獨自承擔。870 30.爭議解決(見第66條(管轄法律和執行))871*)(A)本合同應受英國法律管轄並根據英國法律進行解釋,任何因本合同引起的或與本合同相關的爭議應根據1996年《仲裁法875法》或其任何法定修改或重新頒佈提交874倫敦仲裁,但為使本條款的規定生效所必需的範圍除外。878仲裁應根據879倫敦海事仲裁員協會(LMAA)880條款進行,仲裁開始時現行條款為881 Ings。仲裁應提交給三名仲裁員。希望將爭議提交仲裁的一方應指定其884名仲裁員,並向另一方發送書面指定通知,要求另一方在發出通知後14個歷日內指定自己的仲裁員886,並聲明將指定其仲裁員為獨任仲裁員888,除非另一方指定自己的仲裁員,並且889在指定的14天內發出通知。如果另一方沒有指定自己的891仲裁員,並在規定的892 14天內發出通知,則將爭議提交893仲裁的一方可以指定其仲裁員為895獨任仲裁員,並應相應地通知另一方,而無需事先通知另一方。獨任仲裁員的裁決對雙方都具有約束力,就像他是根據898協議指定的一樣。899本合同的任何規定均不妨礙雙方在

 

版權所有© 2001 BIMCO. All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將 構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址是www.bimco.org。 1974年首次出版,名為BARECON A和B。1989年合併和修訂。2001年訂正。

 

 

 

第II部

BARECON 2001標準光船租賃公司

 

 

900書面更改這些規定,以規定指定一名獨任仲裁員。902在索賠金額和任何反索賠金額均不超過50,000美元(或雙方當事人同意的其他金額)的情況下,仲裁應按照仲裁程序907啟動時現行的LMAA小額索賠程序906進行905。908*)(B)本合同受美國法典910第9章和美國海商法管轄和解釋909,任何因本合同912引起的或與本合同有關的911爭議應提交紐約的三個人,其中一至913由合同雙方指定,第三個914由雙方指定;他們的決定或其中任何兩個915的決定為最終決定,為了執行916任何裁決,可由917任何有管轄權的法院對裁決進行登錄。仲裁程序918應根據919海事仲裁員協會的規則920進行。如果仲裁請求和任何反請求921的金額都不超過50,000美元(或雙方當事人可能同意的其他金額),則仲裁程序應按照仲裁程序啟動時在925的海事仲裁員協會縮短的仲裁程序923進行。926*)(C)本合同應由雙方共同商定的當地法律管轄並根據當地法律進行解釋928任何因本合同引起的或與本合同相關的糾紛應提交930在雙方商定的地點進行仲裁,並遵守適用於該地點的931程序。932(D)儘管有上述(A)、(B)或(C)項的規定,933雙方可隨時同意進行調解 因本合同935產生的或與本合同有關的任何934分歧和/或爭議。936如屬已根據上文(A)、(B)或(C)項展開仲裁的爭議937,-939(I)任何一方均可隨時、不時地選擇將爭議或部分爭議提交941調解,方法是向另一方送達942書面通知(“調解通知”),呼籲另一方同意調解。944(Ii)另一方應在收到調解通知後14個日曆945天內確認他們同意調解,在這種情況下,當事人947應在948個日曆14天內再同意一名調解人。 否則,應任何一方的申請949,仲裁庭(“法庭”)將立即指定一名調解人950或法庭為此目的指定的951人。調解應在953地點進行,並按照雙方同意的程序和954的條款進行,如果955發生分歧,則由956調解人設定。957(三)如果另一方不同意調解,則可提請仲裁庭注意這一事實959,並可由仲裁庭在961方之間分配仲裁費用時加以考慮。962(Iv)調解不得影響963一方尋求救濟或採取964認為必要的步驟以保護其利益的權利。965(V)任何一方均可通知法庭,他們已同意進行調解。在進行調解期間,仲裁程序應繼續進行,但法庭在確定970仲裁步驟的時間表時,可考慮調解時間表。971(Vi)除972條調解條款另有約定或另有規定外,各方當事人應自行承擔調解所發生的費用,雙方應平均分擔調解人的費用。975(Vii)調解過程不應損害976和保密,在調解過程中披露的信息或文件不得向法庭978披露,但根據979仲裁法律和程序可予以披露的除外。980(注:當事人應意識到,調解程序981不一定中斷時限。)982(E)如果第I部分第35欄填寫不當,則適用本條款第983 30(A)款。第30(D)款適用於所有情況。985*)第30(A)、30(B)和30(C)款是備選方案;986表示在方框35中商定的備選方案。通知(見第44條(通知))988(A)任何一方向另一方發出的通知應以書面形式發出,可以通過傳真、電傳、990掛號信或錄音郵件或個人送達的方式發送。991(B)當事各方送達此類992來文的地址應分別如第3欄和4993欄所述。

 

版權所有© 2001 BIMCO. All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將 構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址是www.bimco.org。 1974年首次出版,名為BARECON A和B。1989年合併和修訂。2001年訂正。

 

 

 

第三部分
僅適用於新造船舶的規定

(可選,只有在第37欄明確同意和説明的情況下才適用)

 

 

1.規格及建造合約2(A)船隻須按照本租約所附的建造合約(下稱“4號樓合約”)建造,該建造合約是由5名承建商與船東訂立,並按照其所附的6項規格及圖則建造,而該等7號樓合約、規格及圖則已經承租人會籤。9(B)未經承租人12同意,不得更改建造合同或經承租人批准的船舶規格或平面圖。13(C)承租人有權派他們的代表到建造廠檢查建造過程中的船舶,以使自己確信建造符合本條第18(A)款所指的經批准的規格和計劃。19(D)該船須按照《建造合約》第20條建造,並須屬該合約所列的種類。在不違反本合同第(Br)2(C)(Ii)22款規定的情況下,承租人有義務在承建商交付之日接受船東按照建造合同24完成和建造的23艘船。承租人承諾,承租人在接受船舶後,不會就船舶的性能或規格或缺陷(如有)向所有人提出索賠。35然而,業主對承租人的責任應限於業主根據38號樓合同的保證條款(已向39個承租人提供了一份副本)對建築商提出有效索賠的範圍。承租人有義務接受船東根據本條款第41條合理地能夠收回的40筆款項,並且不得就因此收回的(S)金額與實際維修、更換或修補缺陷的支出之間的差額或所產生的任何時間損失,向船東42提出進一步索賠。45實際缺陷或缺陷的任何違約金46應由第41(A)欄 47中所述的當事一方承擔,如果沒有填寫,則應由當事雙方平分。48根據本條款向建築商49提出索賠的費用(包括對建築商的任何責任)50應由第41(B)或 欄中所述的一方承擔,如果未填寫51,則由雙方平分。交付時間和地點53(A)如果船舶已完成54次驗收試驗,包括按照建造合同和規範56進行的貨物設備試驗,並令承租人滿意,船東應交付57艘,承租人應在準備交付並在59船廠或其他一些安全和容易到達的60船塢、碼頭或地點交貨時,在59船廠或其他安全和容易到達的60船塢、碼頭或地點提貨。 承租人無權拒絕接受船舶的交付,並且在接受船舶交付後,根據第70條第1款(d)項的規定,承租人無權就任何 條件,72聲明或保證,無論明示或暗示,73關於船舶的適航性或關於延遲交付74。75(b)如果由於除業主76在建築合同下違約以外的任何原因, 根據該合同,建造商有權不將船舶交付給船東,78船東應在向租船人發出79建造商有權的書面通知後,免除80將船舶交付給 租船人,並在租船人收到通知後,本租約即告失效。 106(d)根據107建築合同和任何 108因提出索賠而發生的費用應計入109方框41(c)所述一方的帳户,或如未填寫,則應由110雙方平均分攤。111 3.保證工程112如果沒有另行約定,業主 授權113承租人安排保證工程114按照建築合同條款進行,115並在保證工程期間繼續租用。116租船人必須就以下事項向船東提出建議: 第117章在業主要求的範圍內履行。1184.船舶名稱119船舶名稱應由船東和承租人共同商定,船舶應

 

版權所有© 2001 BIMCO. All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將 構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址是www.bimco.org。 1974年首次出版,名為BARECON A和B。1989年合併和修訂。2001年訂正。

 

 

 

第三部分
只適用於新造船隻的條文

(可選,只有在第37欄明確同意和説明的情況下才適用)

 

 

121塗上顏色,展示漏斗徽章,並按照 的要求懸掛122眾議院旗幟 租船人。1235. 124船舶所有人和租船人應指定驗船師,以書面確定和同意船舶在船舶重新交付時的狀況。第127章不影響條款 15(第二部分),租船人128應承擔所有查勘費用和所有其他費用,如有,129包括入塢和離塢費用,如有需要,130以及所有發生的修理費用。租船人還應承擔所有時間損失 與任何入塢、出塢以及修理有關的費用,133應按每日租金或按比例支付。

 

版權所有© 2001 BIMCO. All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將 構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址是www.bimco.org。 1974年首次出版,名為BARECON A和B。1989年合併和修訂。2001年訂正。

 

 

 

第四部分
租用/購買協議 (可選,僅適用於明確同意並在第42欄中註明的情況)

 

 

1在本租約期滿時,如果承租人2已根據第I部分和第II部分3以及第III部分(如果適用)履行其義務,則約定在按照第115條規定支付最後租金時,承租人已購買船隻以及屬於她的所有物品,並全額支付船隻的費用。8在以下各款中,船東稱為賣方,租船人稱為買方。船舶應由賣方交付,租船期滿後由買方接管。賣方保證該船在交貨時不存在任何產權負擔和海事留置權或任何債務,但因買方所做或未做的任何事情而產生的債務除外,或在交貨時未清償的任何現有抵押貸款。如果在交貨前已經發生的任何索賠對船舶提出,19賣方在此承諾賠償買方此類索賠的所有後果,只要能證明賣方對這22項索賠負有責任。任何税費、公證費、領事費和其他費用23和費用與購買和24登記在買方的旗幟,應由買方25帳户。與賣方登記冊關閉有關的任何税費、領事費用和其他費用以及26項費用,27應由賣方承擔。28作為支付上個月29期租金的交換,賣方應向買方提供一份經正式證明和合法化的30份銷售提單,以及一份列出登記的產權負擔的31號證書(如果有32份的話)。在船舶交付時,賣方應提供33份從船舶登記簿上刪除該船舶的申請,34份向買方提交一份刪除證書。賣方應在交貨時向36名買方提交所有船體、發動機、37個錨、鏈條等的分類證書,以及賣方可能擁有的所有平面圖。39無線裝置和航海儀器,40除非租用,否則應包括在銷售中,無需額外支付任何41英鎊。在該船交付給44個買方之前,賣方應承擔風險和費用,但須遵守本合同的條件,而該船及其所有貨物應按交付時的狀態交付和接管,在此之後,賣方將不對48個可能的故障或任何類型的缺陷承擔責任。49買方承諾支付50名船長、高級船員和其他人員的遣返費用(如果由51名賣方指定),以按照第3條(第二部分)的規定將船隻運入52號光船租船的港口,或支付他們前往任何其他地方的同等費用。

 

版權所有© 2001 BIMCO. All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發本文件 BIMCO SmartCon文檔將 構成對BIMCO版權的侵犯。説明性説明可從BIMCO獲得,網址為www.bimco.org。 1974年首次出版,名稱為BARECON A和B。1989年合併並修訂。2001年修訂。

 

 

 

第五部分

適用於在光船租船登記處註冊的船隻的規定

(可選,僅在明確同意並在第43欄中説明的情況下適用)

 

 

1 1.定義2就本第V部而言,下列詞語3應具有現給予它們的含義:4“光船租船登記處”指船隻將懸掛其旗幟的國家的登記處5,6承租人在光船租船期間在該國家登記為光船承租人7。8“基礎登記處”是指船舶所有人登記為船東的9個州的登記處,在12號光船租船登記終止後,船舶的管轄權和控制權將恢復到該登記處。13 2.抵押14根據本租約租用的船隻由抵押提供資金,第12(B)(第II部分)16條的規定適用。17 3.違約終止租船18如果根據本租約租用的船隻在第44欄所述的光船租船登記處登記19,20如果船東拖欠第28欄所列抵押(S)項下的任何到期款項,則22個承租人應應抵押權人的要求,指示船東在第24欄所示的登記處重新登記該船隻,如欄45所示。25如方框44所述,如果由於船東拖欠抵押(S)項下到期的任何款項而將該船從第26號光船租船登記處刪除,承租人有權立即終止本租約,但不損害他們根據本租約可能對31名船東提出的任何其他要求。

 

版權所有© 2001 BIMCO. All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將 構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址是www.bimco.org。 1974年首次出版,名為BARECON A和B。1989年合併和修訂。2001年訂正。

 

 

 

執行版本

 

《BARECON 2001》附加條款,日期為2023年12月8日

 

條例草案第32條-租船期

 

32.1 本憲章的期限(“憲章期限”)應在符合本憲章條款的情況下,自生效之日起持續120(120)個月。

 

32.2 儘管《憲章》的有效期應自生效之日起算,但本《憲章》應:

 

(a) 具有全部效力和效力;以及

 

(b) 對本合同雙方有效、有約束力並可強制執行,

 

自本章程生效之日起至租賃期結束為止(受本《憲章》條款約束)。

 

第33條-取消

 

33.1 如果:

 

(a) 在取消之日(或MOA各方可能約定的較晚日期)前,承租人未將船舶作為賣方交付給作為MOA項下買方的所有人;或

 

(b) 《MOA》到期、被取消、終止、撤銷或暫停,或因任何原因(全部或部分)不再完全有效,

 

則本憲章應立即終止並被取消(在不損害第54條的情況下-彌償),而不需要船東或承租人採取任何行動),但船東有權保留承租人根據第42條支付的所有費用和開支-(費用 和費用)(而在不損害第42條的原則下-費用及開支)和MOA的任何條款,如果該等費用尚未支付,承租人應立即按照第42條的規定向船東支付該等費用和開支-費用 和費用)這種付款應是不可撤銷和無條件的,承租人在考慮到船東的合法利益後,承認這種付款在金額上是相稱的,以防止船東因承租人未能履行其在本憲章下的義務而承擔的風險。為免生疑問,本憲章的終止不應影響任何租賃文件中明示在本憲章終止或取消後仍然有效的任何條款的實施)。

 

條例草案第34條-船隻的交付及租用

 

34.1 本租約是涉及船舶買賣和租回的交易的一部分, 構成租賃文件之一。

 

34.2 船東將船舶出租給本合同下的承租人的義務受下列條件的制約:

 

(a) 根據MOA向船舶所有人交付船舶並接受其作為船舶買家的承諾;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款


 

(b) 自本《憲章》之日起至《憲章》期間(含)最後一天,未發生潛在的終止事件或持續的終止事件;

 

(c) 第45條所載的陳述及保證-(陳述和 保修)在本合同簽訂之日及此後的每一天,直至幷包括租賃期的最後一日,均真實無誤;

 

(d) 在取消日期當日或之前發生的交貨;以及

 

(e) 船東從承租人那裏收到:

 

(i) 在預置日期前五(5)個營業日之前的日期或之前, 附表2 A部分所列格式和實質令其滿意的文件或證據;及

 

(Ii) 在開工之日,並在船東簽署日期為 且有時間的交付和驗收議定書副本,以證明根據MOA交付了船舶,以及有日期和時間的驗收證書副本之前或與之同時簽署的文件或證據,其格式和實質均令船東滿意,如附表2 B部分所列,

 

如附表2所列任何文件並非以英文寫成,則在船東要求時,須附同經核證的英文譯本。

 

34.3 第34.2(E)條規定的先決條件是為業主的唯一利益而加入的,業主可在附加或不附加條件的情況下全部或部分放棄或推遲。

 

34.4 在船舶所有人(以買方身份)交付MOA項下的船舶並由承租人(以賣方身份)接受時,應視為已交付給本租約項下的承租人並無保留地接受,承租人應成為並有權在與MOA項下的船舶交付日期相同的同一天,在符合本租約的條款和條件的情況下佔有和使用船舶。

 

34.5 交付時,作為租賃期開始的證據,承租人應簽署驗收證書並交付給船東。在交付時,承租人應被視為已根據本租約接受船舶,租賃期已開始,即使由於任何原因,承租人未簽署驗收證書和/或承租人當時並未實際佔有船舶。

 

34.6 承租人在根據MOA向承租人(以買方身份)交付船舶並被承租人(以賣方身份)接受後,即無權以任何理由拒絕接受根據本租約交付的船舶,業主不對 任何損失、成本或支出或以任何方式產生的任何損失、費用或支出承擔責任,包括但不限於任何利潤損失或任何損失或其他:

 

(a) 直接或間接由船舶的任何缺陷或據稱的缺陷造成的(包括但不限於在適航性、適銷性、分類、狀況、設計、質量、操作、性能、容量或使用適宜性方面的任何缺陷,或船隻對任何特定行業或操作的合格性)或船舶的任何故障;或

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款


 

(b) 因租賃期開始時間的任何延遲或租賃期未能開始。

 

34.7 船東沒有義務將船舶連同任何燃料艙、儲油罐中未使用的潤滑油、液壓油和潤滑脂以及未打開的桶交付給承租人,但交付時已在船舶上的此類物品除外。船東不對任何此類燃料庫和未使用的潤滑油、液壓油和潤滑脂的適用性、質量或數量負責,承租人也不就此向船東提出索賠。

 

34.8 承租人應在附表2 C部分所列條件允許的期限內,以船東滿意的形式和實質,促使船東收到隨後列於該部分的條件。

 

第35條-安靜的享受

 

在沒有發生終止事件或完全損失的情況下,船東同意在租賃期內不打擾或幹擾承租人對船舶的合法使用、佔有和安靜享受。所有人應促使任何抵押權人以抵押權人和承租人都能接受的格式簽署一份以租船人為受益人的、以租船人為受益人的無聲享受函並交付給承租人。

 

第36條--特許權和先行權

 

36.1 鑑於船東同意應租船人的要求將本租船租給租船人,租船人在此無條件地、不可撤銷地同意按照本租船合同的條款向船東支付租船費、預付租船費和根據本租船合同應支付的所有其他款項。

 

36.2 承租人應在開船之日向船東支付一筆金額,該金額等於買入價與開船之日融資額之間的差額(“預付租船費”)。

 

36.3 承租人應被視為在開工之日由業主(作為MOA項下的買方)向船東支付了預付租船租船費,抵銷了業主在MOA項下支付給租船人(作為賣方)的相應金額的預付租船費。

 

36.4.根據協議,預付租船不承擔利息,且不予退還。

 

36.5 發貨後,自生效之日起,承租人應在每個付款日按月分期付款支付租船承租人的欠款。每一批應包括:

 

(a) 租船公司(“固定租船公司”)的資本要素,其數額應等於:

 

(i) 關於第一(1)項ST) 至119(119這是)付款日期(含),183,333美元;以及

 

(Ii) 關於第一百二十(120)條這是)付款日期,183,373美元;以及

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款


 

(b) 租船租賃的可變因素(“可變租船租賃”),其計算方法為:參考實際經過的天數,將適用利率應用於緊接前一付款日期(或僅在第一個付款日期,則為開始日期)的相關租賃期的前一付款日期(或,僅在第一個付款日期,則為開始日期)的未償還資本餘額中。

 

36.5A 為了確定變量Chartershire:

 

(a) 如果任何相關租賃期沒有可用的期限SOFR,則適用的參考利率應為長度等於該租賃期的內插期限SOFR;

 

(b) 如果任何相關租用期間沒有可用的術語SOFR,並且無法計算內插術語SOFR,則適用的參考匯率應為歷史術語SOFR;

 

(c) 如果以上(B)段適用,但沒有任何相關租用期間的歷史術語SOFR,則適用的參考匯率應為與該租用期間長度相等的插入歷史術語SOFR;以及

 

(d) 如果上述(C)段適用,但無法計算插入的歷史術語SOFR,則該租賃期不應有參考匯率,第37.3條應適用於該租賃期。

 

36.6 租船費用應於十(10)日拖欠這是)上一次付款日期所在月份之後的日曆月的日期,但以下日期除外:

 

(a) 租船首期應於10日(10日)到期。這是)生效日期所在月份的下一個日曆月的哪一天(“首次付款日期”);以及

 

(b) 租船合同的最後一期租期為租賃期的最後一天,

 

以便在租賃期內總共有120個付款日期(每個“付款日期”)。

 

36.7 在任何付款日期,租車的付款應在不遲於下午4點(北京時間)之前以當天的可用資金和船東收到的 支付。任何租船費用如應在付款日期支付,而付款日期不是營業日,則應在前一個營業日支付。

 

36.8 租船人根據本《憲章》支付租船費用和任何其他款項的時間應以本《憲章》的實質為準。

 

36.9 租船合同的所有款項和本合同項下應支付的任何其他款項應以 美元支付。

 

36.10 所有租船費用及本合同項下應支付的任何其他款項應由租船人支付至船東指定的銀行賬户,船東可不時以書面通知租船人。

 

36.11 在船東收到租賃費和本租約項下的任何其他金額之前,租船人的風險由租船人承擔。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款


 

36.12 船舶在任何時候都不應被視為停租,承租人以美元支付租船費和本租約中應支付的任何其他款項(包括但不限於終止合同金額)的義務在任何情況下都是絕對和無條件的,不受任何性質的情況的影響,包括但不限於:

 

(a) (預租船除外)承租人可能在任何時間因任何理由對船東或任何其他人享有的任何抵銷、反索賠、追償、抗辯、索賠或其他權利,包括但不限於船東根據本憲章規定的任何作為、不作為或違約,或船東與承租人之間在任何時間存在的任何其他協議;

 

(b) 與承租人的任何債務或義務有關的任何變更、延期、放任或其他作為或不作為,或就任何此類債務或義務的任何擔保的任何出售、交換、解除或退回或其他交易;

 

(c) 按所有權至上或以其他方式對船舶的任何所有權瑕疵或產權負擔或任何處置權;

 

(d) 船舶的適航性、狀況、價值、設計、適銷性、操作或是否適合使用該船舶的任何缺陷,或該船舶根據任何有關司法管轄區的法律不符合任何特定貿易或登記或文件的資格;

 

(e) 如果終止款項或其任何部分仍未支付,船舶的全部損失或任何損壞或沒收或法院馬歇爾或其他出售;

 

(f) 任何誹謗、扣押、徵費、扣留、扣押、扣押或扣押,或對承租人使用或管有船隻的任何限制、阻止、幹擾或停止,除非在此期間,此類逮捕、扣留或扣押完全可歸咎於船東的過錯。

 

(g) 由承租人及任何其他有關人士進行或針對承租人及任何其他有關人士進行的任何破產、破產、重組、安排、調整、解散、清算或類似程序;

 

(h) 任何無效、不可強制執行、缺乏適當授權或其他缺陷,或本憲章任何一方或任何其他人未能或延遲履行或遵守本憲章或任何租賃文件的任何條款和規定;

 

(i) 業主根據本憲章或根據本憲章簽署或將簽署的任何租賃文件對其權利的任何強制執行或企圖強制執行。

 

(j) 因高級船員或船員的缺陷或過失或罷工、火災、故障、損壞、事故、貨物瑕疵或任何其他原因造成的船舶停用,如無本規定,則會或可能會終止或以任何方式影響承租人在本租約項下的任何義務;或

 

(k) 因任何病毒或任何其他高度傳染性或傳染性疾病(包括2019年新型冠狀病毒)的廣泛爆發而導致的任何預防、延誤、偏離或使用船隻的中斷,包括但不限於由以下原因引起的:

 

(i) 關閉港口;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款


 

(Ii) 禁止或者限制船舶停靠或者通過某些港口;

 

(Iii) 限制人員流動和/或勞動力短缺,影響船舶作業或港口作業(包括裝卸作業);

 

(Iv) 影響船舶、船舶貨物、船員或者有關口岸人員的檢疫規定;

 

(v) 對船隻進行燻蒸或清洗;或

 

(Vi) 船舶的任何分租人或管理人提出的由於此類病毒爆發而根據船舶相關租船協議或管理協議(視情況而定)發生不可抗力事件或終止事件(或任何其他類似事件)的任何索賠。

 

36.13 所有印花税、增值税(為免生疑問,包括但不限於商品和服務税)、預扣税或其他税、進出口關税以及可能在以下方面徵收或評估的所有其他類似類型的費用:

 

(a) 本憲章對租金和根據本憲章支付的所有其他款項的實施,以及向船東的匯款;和

 

(b) 船舶的進出口、購置、經營、交付和再交付,

 

應由租船人承擔。如果適用,承租人應在支付該等款項的同時,額外支付對任何租船人徵收的增值税和其他類似税款,以及根據本憲章應支付的其他款項。如果由於(I)業主在香港成立為法團,以及(Ii)在本憲章日期後在香港引入或更改法律,或在本憲章日期後以解釋或適用香港法律的方式作出更改(“税務更改”)而產生任何該等税項。但如果在船東通知租船人税務變更後,船東和租船人已盡合理努力減輕税務變更的影響(費用由租船人承擔),且此類税務變更繼續具有相同效力,則租船人有權在船東發出通知後三十(30)天內向船東支付強制銷售價款,本租約應按照第50.4條規定的程序終止。

 

第37條-更改利率、違約利息

 

37.1 如果船東在報告時間之前確定(該決定應是決定性的和具有約束力的),他們與當時的未償還資本餘額或其任何部分相關的資金成本將超過市場擾動率,所有者應迅速相應地通知承租人,並且以下第37.3條適用於該租賃期的未償還資本餘額或其任何部分。

 

37.2 在接到上述第37.1條所述的通知後,如果船東和承租人提出要求,船東和承租人應立即進行善意談判(期限不超過三十(30)天),以期就確定該租期適用利率的替代基準達成一致。除第37.4條另有規定外,根據本條款達成的任何替代或替代依據,經雙方事先書面同意,應對雙方具有約束力。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款


 

37.3 如果:

 

(a) 本第37.3條依據第36.5A條和第37.1條適用;或

 

(b) 未根據上述第37.2條要求和/或同意替代基準;或

 

(c) 對租賃文件條款的修改或豁免沒有按照第37.4條的規定達成一致,

 

適用的利率應為年利率的百分比,其總和為:

 

(i) 利潤率,以及

 

(Ii) 由業主證明和通知的資金成本,以及業主在相關時間(以年利率表示)可獲得的與相關租賃期(由業主合理確定)當時的未償還資本餘額或其任何部分有關的相關支持證據。

 

但如上文第(二)項規定的税率小於零,則有關税率應視為零。特此同意,承租人有權在船東根據第37.3條發出通知後三十(30)天內向船東支付強制銷售價款,本租約將根據第50.4條規定的程序終止。

 

如果第37.3條適用於第37.1條,而船東沒有在報告時間前將融資利率通知租船人,則就上述第37.3(Ii)條而言,船東與該租賃期間未償還資本餘額部分相關的資金成本應被視為市場擾亂利率。

 

37.4 如果發生了與任何公佈費率有關的已公佈費率替換事件(費用為 美元),業主有權在徵得承租人同意的情況下(由承租人承擔費用)對租賃文件的條款進行任何修改或豁免,涉及:

 

(a) 規定使用相對於美元的替代參考匯率,以取代(或補充)該公佈匯率;以及

 

(b)

 

(i) 使任何租賃文件的任何規定與該替代參考匯率的使用相一致;

 

(Ii) 使該替代參考利率能夠用於計算本憲章項下的利率(包括但不限於為實現本憲章的目的而使用該替代參考利率所需的任何相應變化);

 

(Iii) 執行適用於該替代參考率的市場慣例;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款


 

(Iv) 為該替代參考利率規定適當的後備(和市場混亂)撥備;或

 

(v) 調整定價,以便在合理可行的範圍內,減少或消除因適用該替代參考比率而從一個締約方向另一個締約方轉移經濟價值的情況(如果有關提名機構已正式指定、提名或推薦任何調整或計算調整的方法,則應根據該指定、提名或建議確定調整),

 

而在任何該等修訂或豁免及重置參考利率根據租賃文件用以計算利率之前,第37.3條應適用於利率的計算。

 

37.5 如果承租人未能在到期日支付本《憲章》規定的任何到期款項,他們應按相當於2%的利率為逾期付款支付額外利息。(2%)年利率高於相關租賃期的適用利率,適用於交割前、交割期間或交割後,按日計算,從付款到期之日起至付款之日止(不包括付款之日)按日累計,承租人和船東同意,考慮到船東的合法利益,防止船東因承租人未能履行其在本憲章項下的義務而承擔的風險,這種違約率在金額上是相稱的。

 

37.6 本憲章項下屬於年度或定期性質的所有利息(包括違約利息)和任何其他付款應逐日累加,並應以實際過去的天數和一年360天為基礎計算。

 

第38條-管有船隻

 

38.1 未經船東事先書面同意,承租人不得轉讓、抵押或質押船舶或其中的任何權益、其收益、保險和/或任何徵用補償,並且不得允許在船舶上設立或存在任何擔保權益(包括任何預付和未賺取的款項,以及因所有人違反本憲章而產生的任何損害索賠和根據本憲章應支付給承租人的其他金額),但許可擔保權益除外。

 

38.2 承租人應迅速書面通知任何一方(包括但不限於船舶的初始分租人或船舶的任何其他分租人)(根據船東的要求),船舶是船東的財產,承租人應向船東提供該書面通知的副本和該船東認為該當事人已收到該書面通知的令人信服的證據。

 

38.3 除第38.4條另有規定外,如果船隻被逮捕、扣押、扣押、沒收、扣留或從他們手中帶走(不論是否依據任何扣押、執行或其他法律程序),承租人應促使船隻立即釋放(無論是通過提供保釋或提供擔保,或根據情況需要採取其他合法行動),並應立即通知船東,並應賠償船東一切損失。船東因重新佔有或以其他方式重新獲得船隻而招致的費用或費用。在不影響上述條款和第53條的一般性的情況下,租船人同意賠償船東因船長、高級船員或代理人簽署提單或其他單據而產生的一切後果或責任。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款


 

38.4 如果船隻被逮捕、扣押、扣押、沒收或以其他方式扣留 完全是由於船東的直接行為或不作為,而不是由於任何分租人、相關人士或集團任何其他成員(或其關聯公司)的共同疏忽和/或故意不當行為造成的,則船東應自費採取一切合理步驟,促使船隻在合理時間內被釋放。

 

38.5 承租人應支付和解除或促使船舶的初始分承租人或任何其他分承租人支付和履行已產生或可能產生對船舶的留置權或可強制執行的索賠的一切義務和責任。承租人應採取一切措施防止(並應促使任何分租人採取一切步驟防止)扣押(威脅或以其他方式)船隻。

 

第39條-保險

 

39.1 承租人應確保為船舶投保:

 

(a) 以美元計價;

 

(b) 如果是火災和普通船體及機械、海洋和戰爭險(包括堵塞和誘捕),按商定價值計算,至少以(1)船舶當時適用市值的120(100%)和(2)當時未償還資本餘額的100%(120%)中的較高者為準;

 

(c) 就船舶的油污責任險而言,合計保額 等於以下兩項中較高的一項:(1)在保障和賠償俱樂部及國際海上保險市場中不時可獲得的最高保額和(2)不少於1,000,000,000美元的保額;

 

(d) 在保護和賠償風險的情況下,就船舶的全部噸位和作為保護和賠償俱樂部國際集團成員的保護和賠償俱樂部;

 

(e) 擁有一流的國際保險公司及/或承保人,且擁有標準普爾評級為BBB+或以上,穆迪評級為A或以上或AM最佳評級為A-或以上,或如屬戰爭險,則透過符合上述(D)段規定的保障及彌償俱樂部;及

 

(f) 以業主及業主資助人(如有的話)可接受的條款及形式。

 

39.2 除第13(A)條所列條款外(保險和修理費),承租人應促使強制性保險:

 

(a) 除(B)段另有規定外,除非其他被指名的受保人或共同受保人的利益受到限制,否則須將承租人、核準經理人及 船東(如適用,則為業主的資助人,如船東提出要求)列為唯一指名的受保人:

 

(i) 船體、機械和戰爭險的任何強制性保險;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款


 

(A) 發生的任何可證明的自付費用,並構成對保險人的任何可追回索賠的一部分;以及

 

(B) 適用於保險單為第三方責任索賠提供保險的任何第三方責任索賠(然後僅限於對其提出的任何索賠的清償);以及

 

(Ii) 對於任何保護和賠償風險的強制性保險,對於他們有權在解除對他們提出的任何第三方責任索賠後以補償方式進行的任何恢復,

 

而其他被指名的被保險人或共同被保險人已向船東或業主的融資人(按其要求的形式)書面承諾,任何免賠額應在租船人和每一名被指名的被保險人或共同保證人(除船東或業主的融資人(如有)外)之間按各自提出或支付的總索賠按比例分攤,並應採取一切必要措施,並提供所有文件、證據和信息,以使船東和業主的融資人(如有)能夠根據應付損失條款的條款, 收取或追回任何在任何時間須就強制性保險支付的款項;

 

(b) 業主資助人(如有)要求:

 

(i) 對於火災險和其他通常的海洋運輸貨物險和戰爭險,其名稱(或修改為 名稱)與以其權利和利益為擔保的附加名稱相同,不保證任何業務利益,並完全放棄對此類融資人的代位求償權,但此類融資人沒有因此而有責任支付(但有權支付)此類保險的保費、催繳或其他評估;

 

(Ii) 對於保障和賠償風險,在相關保障和賠償俱樂部規則允許的範圍內,將其名稱(或被修改為名稱)與為其權益而額外投保或共同擔保的名稱相同;以及

 

(Iii) 根據業主資助人批准的相關應付損失條款的條款,將上述人員和業主分別命名為第一級損失收款人和第二級 損失收款人(如果沒有融資人,則將業主列為第一級損失收款人),並根據業主和業主資助人(如有)指定的相關應付損失條款的條款 付款指示的業主;

 

(c) 規定承保人或其代表根據強制性保險向船東和/或船東的融資人(視情況而定)支付的所有款項不得抵銷、反索賠、扣除或任何條件;

 

(d) 規定此類強制性保險應為主要保險,不享有從船東或船東的融資人(如有)可能承保的其他保險中分擔費用的權利。

 

(e) 規定如果承租人沒有提供損失證明,船東和/或船東的融資人(如有)可以出具損失證明。

 

(f) 規定,如果任何強制性保險被取消,或者如果承保範圍發生任何重大變化,對業主和/或業主融資人(如果有)的利益產生不利影響,或者如果任何強制性保險因未支付保險費而失效,則在業主和/或業主融資人(如果有)收到取消保險的事先書面通知後三十(30)天內,該取消、變更或失效對業主和/或業主融資人(如有)無效。要麼改變,要麼失效。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

10 

 

39.3 承租人應當:

 

(a) 在交付前至少十五(15)天(或雙方商定的較短期限),將所有保險的條款和條件以書面形式通知所有船東(如果有),並複印給船東的融資人(如果有)和保險經紀或承保人(保險公司正在或將向其投保);

 

(b) 任何強制性保險期滿前至少十五(15)天,或在任何經紀(或其他保險人)和任何保障及彌償或戰爭險協會(根據本第39條不時透過該等協會購買強制性保險)的委任變更前 -(保險), 通知船東(如果有的話)經紀人(或其他保險人)和承租人提議續保或獲得該強制性保險的任何保障和賠償或戰爭險協會的船東,以及該續保或新保險的擬議條款,並就該等事項徵得船東的批准;

 

(c) 至少在任何強制性保險期滿前七(7)天,促使該強制性保險按照本憲章的規定續期或在其期滿之日續期;

 

(d) 促使經批准的經紀人和/或戰爭險和/或戰爭險及保障和賠償協會在續期或新保險和保障及賠償保險的生效日期後立即將續期的條款和條件以書面形式通知業主(如有);以及

 

(e) 在任何強制性保險期滿後,在切實可行的範圍內儘快並在期滿後三十(Br)(30)天內,向船東交付本憲章規定的關於按照第39.3(C)(C)條續期的船隻保險的承諾書保險)連同有關的 保單或保單或入場證書的副本,並由業主及/或業主的資助人(如有)的利益妥為背書。

 

39.4 承租人應確保所有保險公司和/或保險人和/或保險經紀人(如有)以船東和/或船東的融資人(如有)要求的形式,向船東提供與他們將實施或續期的強制性保險有關的保單、投保單和進入證書的副本(或應船東的要求提供原件),以及承諾書和/或承諾書,包括保險公司和/或保險人的承諾:

 

(a) 他們將在每份保險單簽發後立即背書應付損失條款和符合本憲章和金融工具規定的轉讓通知;

 

(b) 他們將根據上述應付損失條款,按照業主和/或業主的融資人(如有)和/或其他方的順序,持有此類保單和此類保險的利益;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

11 

 

(c) 他們將及時通知業主和業主的資助人(如果有)他們所知道的強制性保險條款的任何重大變化;

 

(d) (I)他們將在承諾書中表明,當相關強制性保險發生任何取消、收費或失效時,他們將立即通知業主及業主融資人(如有);及。(Ii)在業主及/或業主融資人(如有)提出書面申請後,他們將在強制性保險屆滿前不少於十四(14)天通知業主及業主融資人(如有)。如果他們沒有收到承租人的續期指示通知,如果他們收到續期指示,他們將立即將指示的條款通知船東和船東的融資人(如果有);和

 

(e) 如果任何強制性保險構成任何船隊保險的一部分,承租人應 促使保險經紀人(S)或主要保險人(視屬何情況而定)向船東和船東的融資人(如有)承諾,該保險經紀人或保險人不會衝抵根據該強制性保險就與該船舶有關的索賠可追回的任何款項 該船舶構成其一部分的任何其他船隻的任何到期保險費或其他保險的任何到期保險費,他們放棄對保單的任何留置權。或他們可能就該等保費收取的任何款項,且他們不會因未能支付該等保費或其他金額而取消該等強制性保險,並會應船東及/或船東的融資人(如有)的要求,在切實可行的情況下,立即安排就該船隻發出一份單獨的保單。

 

39.5 承租人應確保進入船舶的任何保護和賠償和/或戰爭險 協會向船東和船東的融資人(如有)提供:

 

(a) 入境證一經簽發,船舶入境證複印件一份;

 

(b) 一份或多份承諾書,其格式按業主和業主資助人(如有)的要求或該協會的標準格式編寫;以及

 

(c) 有關核證機關就該船隻簽發的每一份油類或其他環境敏感物質污染的財務責任證明書的核證副本。

 

39.6 承租人應確保所有與強制性保險有關的保單都交存於經批准的經紀公司(如有),通過這些經紀公司進行保險生效或續保。

 

39.7 承租人應確保按時支付與強制性保險有關的所有保險費或其他款項,並在船東要求時出示所有相關收據。

 

39.8 承租人應確保保障和賠償協會或戰爭險協會所要求的任何擔保及時出具,並保持完全有效。

 

39.9 承租人不得做或不做(或不允許做或不做) 任何將或可能使任何強制性保險無效、無效、可撤銷或不可強制執行的行為或事情,或使根據強制性保險應支付的任何款項全部或部分償還的任何行為或事情;尤其是:

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

12 

 

(a) 承租人應確保已採取一切必要行動,並遵守不時適用於強制性保險的所有要求,並且(在不限制本第39條所載義務的情況下-保險)確保強制性保險不受業主事先未批准的任何排除或資格限制(除非此類排除或限制是根據保護和賠償協會的規則作出的,該協會是國際保護和賠償俱樂部集團的成員);

 

(b) 承租人不得作出或允許任何與船舶分類或船級社有關的變更,或除非取得與管理人承諾基本相同形式的替代管理人承諾書,否則不得對船舶管理人或經營人進行任何變更,除非此類變更已在必要時首先得到強制性保險的保險人、船東和船東的融資人(如有)的批准;

 

(c) 承租人應確保船舶進入的保護和賠償風險協會為維持對美利堅合眾國和專屬經濟區的貿易保險(如《1990年美國石油污染法》或任何其他適用法律所界定的)所要求的所有季度或其他航次聲明均已完成,承租人應立即向船東提供此類聲明的副本及其有效的財務責任證明的副本;以及

 

(d) 除非事先徵得保險人同意並遵守保險人規定的任何要求(關於額外保險費或其他方面的要求),否則承租人不得使用船舶,也不得允許船舶使用,除非符合強制性保險的條款和條件。

 

39.10 未經船東和船東的融資人(如有)事先書面同意,租船人不得對任何強制性保險條款作出或同意任何變更,也不得放棄與任何強制性保險有關的任何權利。

 

39.11 承租人不得和解、妥協或放棄任何強制性全損保險或重大意外傷害保險項下的任何索賠,並應採取一切必要措施,並提供所有文件、證據和信息,使船東能夠收取或追回任何在任何時候就強制性保險應支付的款項。

 

39.12 承租人應向船東提供書面請求(但在發生全損或重大意外事故時,承租人應立即提供下列材料,無需船東提出任何要求)的副本:

 

(a) 租船人與下列人員之間的所有通信:

 

(i) 核準經紀;

 

(Ii) 經批准的保護和賠償和/或戰爭風險協會;和/或

 

(Iii) 經核準的保險人及/或承保人,直接或間接與以下事項有關:

 

(A) 承租人與強制性保險有關的義務,包括但不限於所有必需的聲明和額外保險費或催繳費用的支付;以及

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

13 

 

(B) 租船人與上文第(I)或(Ii)段所述的任何人之間達成的、完全或部分與實施或維持強制性保險有關的任何信貸安排;以及

 

(b) 在根據船舶的任何保險提出索賠的情況下,與涉及的任何一方的任何溝通。

 

39.13 承租人應迅速向船東(或其指定的任何人)提供:

 

(a) 業主或業主資助人(或任何此類指定人士)為以下目的而要求提供的任何信息:

 

(i) 從獨立海上保險經紀獲取或準備任何關於已完成或擬完成的強制性保險的充分性的報告;和/或

 

(Ii) 完成、維持或續期第13(A)條所指的任何保險 (保險和修理費)或第39條-(保險)處理或考慮與任何該等保險有關的任何事宜;及

 

(b) 涉及各方之間的任何一項索賠的通信複印件 船舶的保險金額超過重大傷亡金額。

 

39.14 如果一份或多份強制性保險不是與一流的國際保險人簽訂和維持的,或與船東或租船人的保險或專屬附屬公司訂立的,則租船人應自費促使相關保險人在再保險人和經紀公司(在每種情況下)維持完全有效的臨時再保險,並在每種情況下都具有公認的地位並在各方面為船東所接受。如果法律允許,任何再保險單應包括直通條款,其格式應為業主和/或業主的融資人(如有)可接受的形式。如有需要,承租人應促使基本保險的承保人將每一份再保險全額轉讓給相關的融資人。

 

39.15 承租人應在船東提出要求時,就下列各項產生的所有保險費和其他費用向船東作出全額賠償(如船東提出要求,則直接向相關保險人或經紀人支付):

 

(a) 就船舶投保的與無辜船東利益保險和無辜船東附加危險保險或任何類似的船東保護性保險有關的或旨在實施、維持或續保該保險的船東;和/或

 

(b) 船東的融資人(如有)與維持或更新抵押權人的利益保險、抵押權人的附加危險保險、就船隻投保的所有保護和賠償保險有關或旨在實現的,但船東的融資人(如有)已在有關時間向船東提供任何形式的貸款便利以對船隻進行再融資,

 

在(A)段所指的情況下,不時或在(B)段所指的情況下,不時或按業主或業主的融資人(視屬何情況而定)不時認為適當的其他條款,透過保險人及一般按業主或業主的融資人(視屬何情況而定)認為適當的方式,支付不超過未償還資本餘額的120%(120%)的款額。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

14 

 

39.16 承租人應對船舶所有人在收回船舶所有權之前的任何時間造成的所有損失或損壞(只要船舶所有人不得從保險中獲得任何補償)單獨負責並賠償船舶所有人,但船舶的合理損耗除外。

 

39.17 承租人應向船東補償或賠償船東因取得由經辦強制性保險的船東批准的獨立海上保險經紀公司簽署的詳細報告而發生或將發生的任何費用,並説明該公司對強制性保險的充分性的意見:

 

(a) 取得業主滿意的這種詳細報告的議定形式,作為本憲章附表2規定的先決條件;

 

(b) 當所有人促使此類詳細報告的出具不超過每 日曆年一次時,除非發生了終止事件,在這種情況下,此類報告可由承租人在任何時間購買;以及

 

(c) 此外,在業主的要求下,業主認為在租船期間的任何時間,保險條款發生重大變化和/或情況發生變化,從而對強制性保險的充分性產生重大不利影響。

 

39.18 承租人應當:

 

(a) 由船東或船東的資助人自費為船舶投保其他風險(租金損失除外,在事故發生和終止事件持續期間應投保),而船東或船東的資助人認為為交易投保是合理的, 管理層,在相關時間出於營運和/或安全目的(由船東通知,並考慮到當時可獲得的保險範圍和與船隻相同類型的船舶的操作標準慣例) 當時,風險一般由與船隻類似或與船隻相同類型的船隻的船東或經營人投保(包括但不限於無辜船東利益保險、無辜船東附加危險保險、抵押權人利益保險和抵押權人附加危險保險,但不包括租金損失和意外責任保險,除非業主可以在事件發生時以及在終止事件持續期間採取行動);和

 

(b) 應要求,船東應就船東認為必要的任何其他保險(船東在事故發生時和終止事件持續期間可能投保的租船損失保險除外)和為船隻投保的所有保費和其他費用(考慮到同類型船舶的現有保險範圍和市場慣例)和投保。

 

第40條-與船隻有關的保證

 

40.1 雙方明確同意並承認,船東不是船隻的製造商或原始供應商,但船東(以買方身份)應租船人的要求,應租船人的要求,根據《商務部》從承租人(以賣方身份)購買了船隻,以便隨後將船隻租給本合同項下的承租人,並且船東或其代表沒有或已經就船隻(或其任何部分)向承租人提供任何條件、條款、擔保或 陳述。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

15 

 

40.2 關於船舶(或其任何部分)的規格、質量、描述、適銷性或適用性或其他方面的法律所明示或暗示的所有條件、條款或保證,特此明確排除。

 

40.3 承租人同意並承認,承租人不對船舶直接或間接造成的任何索賠、損失、損壞、費用或其他任何種類或性質的責任,或因船舶的任何不充分、使用或履行,或對船舶的任何維修或服務而造成的索賠、損失、損壞、費用或其他責任,承租人不得因此而免除根據本租約應支付的任何租船租金或其他款項的責任。

 

第41條--終止、交還和全損

 

終端

 

41.1 根據第49.2條的規定,本租約項下的船舶租賃終止時,承租人有義務在終止日向所有人支付終止金額,本合同雙方特此約定:

 

(a) 在不損害第41.9(B)條的原則下,支付終止款項的義務是一項持續義務,在本租船合同項下的船舶租賃終止後繼續有效,直至不可撤銷和無條件全額支付為止;

 

(b) 考慮到船東的合法利益,在防止船東因承租人未能履行其在本憲章項下的義務而承擔的風險方面,終止合同金額的支付被視為與金額成比例;以及

 

(c) 根據終止事件(S)的性質,終止金額應是在業主接受承租人違反條件後支付損害賠償金的義務,或者是在不涉及承租人違約的特定情況下支付約定金額的義務。

 

41.2 如果承租人在合同終止日未能支付任何終止款項,則適用第37.5條,船東有權行使第41.9條和第41.10條規定的權利。

 

41.3 在根據本租約條款無條件且不可撤銷地全額支付終止合同金額的同時,本租約終止,船東應(除非發生全損或船舶已根據第41.9和41.10條訂立合同出售船舶除外)將船舶的合法和實益所有權按“原樣”轉讓給承租人(或經船東批准的其代理人),不受任何已登記的抵押、產權負擔、留置權、所有人產生或允許的債務或索賠(承租人產生的或與本憲章相關的留置權、產權負擔和債務除外),並應簽署一份賣據和交付協議以及 承兑證明,此類出售應按照第53.1條的規定以其他方式完成。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

16 

 

41.4 承租人在此承諾賠償船東在所有權轉讓前因船舶而產生的任何索賠。與船東登記簿關閉有關的任何税費、公證、領事及其他費用、收費和費用應由承租人承擔。

 

退貨

 

41.5 如果承租人需要根據本憲章的條款將船隻交還給船東,則應在船東要求的安全和可到達的泊位或錨地(為免生疑問,不包括聯合戰爭委員會宣佈的任何戰爭區域)將船隻交還並安全移交給船東。在適用的情況下,承租人應向船東發出不少於30/20/10/5個工作日的預計交貨日期和港口或地點的初步通知,以及不少於5/3/2/1/個工作日的預期交貨日期和港口或地點的明確通知。此後,船舶位置如有任何變化,應立即通知船東。承租人應確保在向所有人交還船舶時,船舶:

 

(a) 遵守強制性保險的規定;

 

(b) 與開船日期處於同等級別,沒有任何建議或條件,持有有效期不少於三(3)個月的有效、未延長的證書,沒有影響船舶分類的平均損壞,結構、狀態、狀況和分類與開船日期被視為相同或良好,但不影響船舶分類的正常磨損除外;

 

(c) 已通過5年特別檢驗或10年特別檢驗(如果適用),並在沒有任何建議或條件的情況下,在沒有任何建議或條件的情況下,以承租人的時間和費用通過隨後的第二次中期檢驗和乾塢:

 

(d) 達到認可船級社滿意的程度;及

 

(e) 如屬為期5年的特別檢驗或為期10年的特別檢驗(如適用的話),則由承租人支付費用而委任的業主測量師的合理滿意程度;

 

(f) 她的調查週期是最新的,交易和等級證書至少在第17欄中商定的月數內有效。

 

(g) 連同交付時船上的所有備件和備用設備一起重新交付給業主,重新交付時船上的任何此類備件和備用設備應由業主免費接管;

 

(h) 無任何貨物和擔保權益(根據金融文書授予的擔保權益除外,如有);

 

(i) 除非船東另有指示,否則不得僱用任何船員和高級船員;

 

(j) 不受任何租約或其他僱用(除非業主希望保留任何現行的租約,或業主以其絕對酌情決定權另有約定);

 

(k) 已對其水下部件進行充分的防污處理,以確保持續到船舶下一次幹船塢的時間;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

17 

 

(l) 連同在租賃期內產生的關於潤滑油的使用、佔有、操作、航行、使用和船舶實際狀況的所有實質性信息重新交付給船東,無論此類信息是否包含在承租人的設備、計算機或財產中;

 

(m) 船上有足夠數量的燃料庫,以使船隻能夠按照當時在該再交貨地適用的所有燃料油含量法規,包括但不限於國際海事組織(IMO)規定的全球硫磺限制,駛往最近的燃料庫港口。

 

41.6 承租人保證,他們不會允許(或要求任何分租人不允許)船隻開始不能合理地預期在第41條所要求的任何時間內完成的航程(包括之前的任何壓載航程),以允許船舶在以下任何期限內交還-(終止、 退貨和全損)。如果實際交割時間晚於第41條規定的交割日期(“交還日”),則在不影響租賃文件項下的任何其他應付金額的情況下,承租人應(包括但不限於第41條規定的)(終止、退貨和全損)從交還日期的第一天起至根據第41.5條交還船舶之日為止的每一天,向船東支付相當於以下兩者中較高者的租金:

 

(a) 光船租船的現行市場費率(由船東指定的核準估價師確定);以及

 

(b) 租用與該指數所列船隻類型類似的船隻的現行市場費率。

 

為免生疑問,本憲章和其他租賃文件的所有其他條款、條件和規定應在此期間繼續適用。

 

41.7 承租人應為船東驗船師提供船舶檢驗所需的一切便利和通道,使船東驗船師能夠對船舶進行檢驗,並應採取船東驗船師合理建議的一切行動,以確保按照第41.5條的規定交還船舶。在所有人合理地信納符合本租約規定的船舶交還的所有條件(包括但不限於第41.5條和第41.7條)之前,船東沒有義務接受船舶的交還,並且船舶(如果交還是在租賃期結束時)應繼續根據本租約的條款租用,直到船舶交還為止。船東保留向承租人追償其所發生或遭受的任何費用、費用和/或債務的一切權利(包括但不限於因船隻未按照本租約條款重新交付而可能需要的任何維修費用,以使船隻恢復到第41.5條所要求的狀況)。

 

41.8 在船隻交還時,船東應接管船上的所有燃料庫、潤滑油、未拆卸的糧食、油漆、繩索、其他消耗品和備件(但不包括非集團成員的第三方擁有的任何此類物品),船東不承擔任何費用。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

18 

 

不支付解約金

 

41.9 根據與任何分承租人簽訂的任何寧靜享受函的條款,承租人同意,如果在合同終止日未支付解約金:

 

(a) 承租人擁有和操作船舶的權利應立即終止,並且(在不以任何方式影響承租人向承租人支付解約金並履行其在本租約項下的其他義務的義務的情況下)承租人應僅對船東作為無償託管人持有船隻,租船人應促使船長和船員聽從船東的命令和指示,承租人應應船東的要求(由船東自行決定),有義務立即(並由承租人自負費用) 在船東要求的隨時就近的安全港口或地點將船舶交還給所有人,為免生疑問,任何這種交還不應使船東喪失根據本租約向承租人追回解約金的權利;

 

(b) 除下文(C)和(D)段及第41.10條另有規定外,船東應有權(由船東自行決定)但始終受與任何分租人訂立的任何默契的限制,按其要求操作船舶,並可由此產生任何利益,包括但不限於短期租船合同或任何其他形式的短期僱傭合同,前提是此類合同不幹擾船舶的銷售過程,包括相關檢查。但船舶在此期間的收入減去其運營費用(包括但不限於提供燃料油和潤滑油的任何成本),(“交易收益淨額”)應用於支付根據第65條租賃文件應支付的終止金額和任何其他金額-(收益的一般應用)但如該船隻的使用導致船東蒙受損失,則該等損失應包括在第54條所載的賠償中-(彌償),並加到終止合同金額中;以及

 

(c) 船東應有權(由船東自行決定)在考慮到當時的市場條件後,立即按公平條款將船舶出售給任何第三方,但承租人可在不超過終止日起總計六十(60)天的期間內(“提名 期間”)提名或確定船舶的買方(“指定買方”)。在提名期內,船東和承租人應盡其合理努力推銷船舶,船東應將船舶出售給指定買方,並滿足下列所有條件:

 

(i) 指定買方是業主可以接受的(這種接受不得被無理扣留或 延遲);以及

 

(Ii) 指定買方支付的價格(扣除任何佣金、税款和其他銷售成本)等於或大於適用的終止金額(除非業主在其絕對酌情權下另有約定);

 

而出售予指定買方或任何其他人士所得的任何銷售收益淨額(扣除所有費用、税項、支出及業主因該項銷售而招致或蒙受的任何其他成本及開支後)(“銷售收益淨額”),須用於按照第65條的規定扣減終止款項-(收益的一般應用)。如果銷售收入淨額不足以全額支付終止金額,承租人仍有責任支付差額,並且根據第37.5條的規定,終止金額中未支付的部分應繼續計入違約利息。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

19 

 

(d) 無論任何銷售努力,承租人均有權在提名期內或在船東購買(如第41.10條所述)完成或任何第三方的出售完成之前的任何時間,通過支付終止金額優先購買船隻。

 

41.10 根據上文第41.9(C)和41.9(D)條“船東購買”的規定,船東可以在提名期結束後的任何時間向承租人發出書面通知,告知承租人有意保留船隻而不是出售船隻,在此過程中,船東應首先獲得船隻的市場價值(扣除任何佣金後,出售船舶可能產生的税費和費用),並將其用於從船東購買通知之日起計算的終止金額的減少額。如果船舶在船東購買通知之日的市值(減去此類扣除)低於船東購買通知之日計算的終止金額,承租人仍有責任向船東支付差額,終止金額的未付部分應繼續計提違約利息。如果船舶在指定日期的市值(減去上述扣除)比船東購買通知之日計算的終止金額多 ,船東應在船東按照第65條發出購買通知之日起三十(30)天內向承租人支付超出的部分-收益的一般應用).

 

全損

 

41.11 在整個租賃期內,承租人應承擔船舶因任何原因造成的任何全損或任何其他損害的全部風險。如果船舶在交付後發生全損,承租人應按照第41.12條的規定,在全損支付之日前向所有人支付終止賠償金。租船所有人收到終止款項後,本租船合同即告終止(但不影響本租約明示在終止後仍然有效的任何規定),但在收到之前,承租人仍有責任向船東支付租船費用和本租船合同項下的所有其他款項,即使船舶已全損。

 

41.12 業主(或業主的融資人根據有關應付損失條款的條款)無條件收到的任何總損失收益應按照第65條的規定使用-(收益的一般應用),並應履行承租人的義務,按照業主(或業主融資人根據相關應付損失條款的條款)收到的範圍支付終止金額,但為免生疑問,總損失收益應始終按照第65條(一般 收益的應用))。無論任何一家保險公司是否同意或拒絕滿足或善意地對全損索賠提出異議,承租人支付終止賠償金的義務都將不受影響且仍然存在。

 

41.13 如果船東(或船東的融資人根據相關的應付損失條款)無條件收到的總損失收益少於終止金額,承租人應在總損失付款日向船東支付差額。

 

41.14 發生全損後,船東沒有義務向承租人提供替代船。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

20 

 

第42條-費用及開支

 

42.1 考慮到:

 

(a) 船東(以買方身份)根據MOA的條款向承租人(以賣方身份)購買船舶;以及

 

(b) 船東隨後根據本租約條款將船舶租給承租人,

 

承租人同意按照租賃函中約定的金額和時間向船東支付不可退還的安排費(“安排費”)。

 

42.2 在不損害船東在本租約項下的任何其他權利的情況下,租船人應應書面要求,在全額賠償的基礎上,迅速向船東支付船東因收取任何租船租船或預付租船租船或在本憲章規定的到期日未支付的其他付款而產生的所有費用、費用和開支,並彌補承租人未遵守本憲章條款和條件的任何其他費用、費用和開支。

 

42.3 每一方應自行承擔審查和談判與本憲章有關的條款單的費用和費用。業主或業主法律顧問在編制、談判、最終確定和執行與本憲章或任何其他租賃文件有關的所有文件時合理產生的所有記錄成本和支出(包括但不限於任何登記或備案費用、業主產生的所有記錄成本和業主法律顧問與此相關的所有第三方法律成本、費用和其他支出)應由承租人承擔(無論租賃文件預期的交易是否實際完成)。

 

42.4 船東在船旗國以船東名義登記船舶所有權的所有有據可查的費用和支出,連同船東應支付的任何和所有費用(包括但不限於任何船舶登記和噸位費用以及船東首次和正在進行的年度登記,如果要求註冊為外國海事實體或根據船旗國法律指定常駐代理人),以及維護費用,維護和/或續展此類登記應由承租人承擔(無論船舶是否根據MOA和本租約交付)。在不影響前述規定的情況下,如果船旗國要求船東在該船旗國的管轄範圍內設立實體存在或辦公室,則船東為建立和維持該實體存在或辦公室而應支付的所有費用、成本和開支均應由承租人承擔。承租人應及時向船東提供應向船旗國繳納的年度船舶/噸位税額或上述任何其他費用、費用和/或税款到期支付的證據。

 

42.5 船東根據第41條將船隻所有權從船東轉讓給承租人以及由承租人將船隻重新交付給船東而合理招致的所有有文件記錄的費用和開支(包括但不限於法律費用)-(終止、退貨和全損) 由租船人承擔。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

21 

 

42.6 如果:

 

(a) 承租人請求修改、放棄或同意(包括根據第37.4條所要求的修改或放棄,以解決已公佈的費率替換事件已經發生的事實);或

 

(b) 承租人請求在另一船旗國重新註冊該船舶,

 

承租人應應要求向船東補償船東因迴應、評估、談判或遵守該請求或要求而合理產生的所有有據可查的費用和開支(包括第三方法律費用)(包括,為免生疑問,船東根據金融工具條款必須支付的任何金額)。

 

42.7 承租人應應要求向船東支付船東因執行或保留任何租賃文件下的任何權利,包括但不限於船東為扣押或收回船舶佔有權而提起的任何訴訟,以及因訂立租賃文件或強制執行這些權利而由船東提起或針對船東提起的任何訴訟所發生的所有書面費用和費用(包括第三方法律費用)。

 

42.8 儘管本合同有任何相反規定,承租人提供的賠償應以船東為受益人,並應繼續完全有效,即使違反了本憲章的條款或根據本憲章的條款終止了本憲章。

 

第43條-不放棄權利

 

43.1 任何一方在執行本憲章或任何其他租賃文件的條款和條件時的疏忽、拖延、作為、遺漏或縱容,不應損害該方的嚴格權利或被解釋為放棄該權利,任何一方對任何權利的任何單獨或部分行使也不得妨礙任何其他或進一步行使權利。

 

43.2 本憲章或任何其他租賃文件授予任何一方的任何權利或補救措施不應排除本憲章或法律規定的任何其他權利或補救措施,所有這些權利和補救措施應是累積的。

 

第44條-通告

 

44.1 根據本憲章或與本憲章有關而須送達、發出、作出或發出的任何通知、證書、要求或其他通訊,應以英文及書面作出,且(在不損害任何其他有效方法或發出、發出或發出該等通知、證書、要求或其他通訊的原則下)以掛號郵遞或 電子郵件方式發送至下列地址或電子郵件地址,即視為已充分發出或作出或送交:

 

(a) 致業主: 中國華融船舶融資租賃有限公司

 

6006室,6這是上海市中山二路15號,中國,200002

請注意:

電子郵件:

電話:

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

22 

 

(b) 致租船人: C/O Top Ships Inc.

 

請注意:

電子郵件:

電話:

 

或者,如果本合同一方更改其地址或電子郵件地址,則更改為該 方可通知另一方的其他地址或電子郵件地址。

 

44.2 任何此類通信應被視為已送達收件人 (A)送達時(如為掛號信),或(B)實際收到時可讀形式(如為電子郵件)。在非工作日或下午5點以後收到的通知或其他此類通信。在收貨地點,應視為在該地點的下一個工作日送達。

 

第45條-申述及保證

 

45.1 自本合同簽訂之日起,在租船期間的每一天,租船人向船東聲明並保證如下:

 

(a) 承租人100%的已發行和流通股由擔保人合法、全資和直接擁有和控制,擔保人由Evangelos Pistiolis先生家族的關聯公司控制;

 

(b) 每名相關人士或據其所知,核準分租船人已正式註冊成立並有效地存在於其註冊所管轄的法律之下;

 

(c) 每個相關人員或核準分租船人具有法人資格,並已 採取所有法人行動,並獲得必要的所有同意、批准、授權、許可證或許可:

 

(i) 簽署其所屬的每份租賃文件;以及

 

(Ii) 遵守並履行其所屬的每份租賃文件規定的義務;

 

(d) 第 45.1(C)條所指的所有同意、批准、授權、許可證或許可申述及保證)仍然有效,並且沒有發生任何使其中任何一項可被撤銷的情況;

 

(e) 有關人士或核準分租船承租人(視屬何情況而定)為當事一方的每份租賃文件和可轉讓分租約租約,均構成該有關人士或核準分租約承租人的法律義務、有效義務和具有約束力的義務,可根據其各自的條款和任何影響債權人權利的相關破產法強制執行;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

23 

 

(f) 每一相關人士(在以下第(Br)(Ii)款的情況下,為核準分租人)訂立並履行其作為一方當事人的每份租賃文件(在下文第(Ii)款的情況下,為核準分租人),以及其計劃進行的交易,不會也不會與以下各項相沖突:

 

(i) 適用於它的任何法律或法規(包括反洗錢法、商業道德法、制裁或與反壟斷或串通有關的法律以及與侵犯人權有關的法律);

 

(Ii) 該有關人士的憲法文件;及

 

(Iii) 對其或其任何資產具有約束力的任何協議或文書,或構成任何此類協議或文書項下的違約或終止事件(無論如何描述);

 

(g) 沒有來自任何政府、半政府或公共機構或任何其他聲稱對該船隻提出授權的人未發出的通知或要求,要求就該船隻或其任何部分採取任何工作或採取其他行動或支付任何款項;

 

(h) 除許可擔保權益外,船舶不存在任何產權負擔和留置權; 除許可擔保權益外,第三方沒有任何擔保權益,或對船舶、本租約或根據本租約應支付的任何款項和/或任何其他租賃文件的任何其他權益、權利或索賠;

 

(i) 有關人士根據任何租賃文件須向該有關人士為其中一方的 支付的所有款項,均可由該當事人支付,而無須扣除或扣繳根據其有關司法管轄區的法律應繳的任何税款;

 

(j) 尚未啟動或採取涉及相關人員的法律或行政行動(包括但不限於涉及任何環境索賠的行動)。

 

(k) 每名有關人士已繳付適用於該船舶、其業務或(如適用)該船舶的所有税項,或對該船舶徵收的税項或與該船舶有關的税項,但真誠地以足夠儲備競投的税項除外;

 

(l) 根據相關司法管轄區的法律,本憲章或任何其他租賃文件無需在該司法管轄區內的任何法院或其他機關登記、存檔、記錄、公證或登記,或就其所屬的租賃文件或該等租賃文件預期的交易支付任何印花、登記、公證或類似的税費或費用。相關人士為當事一方的每份租賃文件中所述的適用法律的選擇,以及該租賃文件中所述該方同意將爭議提交相關法院或審裁處的協議,均對該相關人士有效並具有約束力;

 

(m) 相關人員或其任何資產均無權以主權或其他理由免於任何法律行動或程序(包括但不限於判決、執行或其他強制執行之前的訴訟、扣押);

 

(n) 每個相關人在其所屬的每個租賃文件下的義務是該相關者的直接、一般和無條件的義務,並且至少平價通行證與該有關人士現在和未來的所有其他無擔保和無從屬債權人,但法律而非任何合同強制優先承擔的任何債務除外;

 

(o) 每個租賃文件創建(或一旦進入,將創建)其表示要創建的擔保權益 ,以及其表示具有的等級和優先級;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

24 

 

(p) 租船人和其他有關人員(一)不是美國納税義務人,(二)未在英國或美利堅合眾國設立營業地;

 

(q) 無相關人士、核準經理、分租約承租人及本集團成員:

 

(i) 是被禁止的人;

 

(Ii) 由被禁止的人擁有或控制,或直接或間接代表被禁止的人或為被禁止的人的利益行事;

 

(Iii) 擁有或控制被禁止的人;或

 

(Iv) 有被禁止的人擔任董事的官員或據其所知的僱員;

 

(r) 相關人員或其各自的任何董事、高級職員和員工,或據其所知,任何分租船人均不違反適用的制裁法律,且他們中沒有人(I)已經或正在接受關於遵守制裁的調查,(Ii)收到關於制裁的任何針對他們的索賠、訴訟、訴訟或程序的通知或知情,以及(Iii)採取任何行動逃避實施制裁;

 

(s) 沒有相關人員違反任何反洗錢法、反恐怖主義融資法和/或商業道德法,並且每個相關人員已制定和維護旨在:

 

(i) 預防和發現賄賂和腐敗、洗錢和資助恐怖主義事件;以及

 

(Ii) 促進和實現對反洗錢法、反恐怖主義融資法和/或商業道德法的遵守,包括但不限於確保全面和準確的賬簿和記錄,並盡最大努力確保代表相關個人行事的附屬公司的行為符合反洗錢法、反恐怖主義融資法和商業道德法,

 

(t) 就任何可轉讓的分章而言:

 

(i) 向業主提供的該可轉讓分章的每份副本都是該文件的真實和完整的副本,並且沒有對其進行任何修改、補充或更改;

 

(Ii) 每個初始分租船承租人或任何其他經批准的分租船承租人完全瞭解本憲章項下計劃進行的交易;以及

 

(Iii) 初始分租船承租人或任何其他經批准的分租船承租人已同意或將同意承租人根據一般轉讓將與初始分租約或相關可轉讓分租約有關的所有權利、權益和利益轉讓給所有人;

 

(u) 船隻未以任何方式使用、操作或管理:(I)違反任何制裁,尤其是任何一方沒有使用船隻或對任何地區或國家進行貿易,而將船隻交易到該地區或國家將構成違反任何聯合國、歐盟、美利堅合眾國實施的任何制裁或已公佈的抵制,聯合王國或人民Republic of China(但在任何情況下,初始分租船承租人根據《初始分租約》操作或使用船舶,不得被視為違反或違反人民Republic of China實施的任何已公佈的抵制或制裁),或(Ii)將觸發任何保險文件中任何制裁限制或 排除條款的實施;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

25 

 

(v) 在每一種情況下,有關人員或其任何資產都沒有任何權利 免於抵銷、法律訴訟、判決前的扣押或其他扣押或以主權豁免或其他理由執行判決;

 

(w) 所有相關人士均未資不抵債、破產或正在進行清算、破產或破產管理,或受制於任何其他正式或非正式的破產或破產程序(包括但不限於第49.1(G)條所述程序,以及為免生疑問,包括提出啟動此類程序的請願書),亦未就任何相關人士或其全部或重要部分資產委任接管人、行政接管人、管理人、清算人、受託人或類似人員;

 

(x) 本憲章或任何其他租賃文件的訂立和履行不會繼續或可能合理地預期會導致任何終止事件;

 

(y) 任何有關人士(或其代表)向業主提供的任何事實資料,在提供之日或陳述該等資料之日,在各重要方面均屬真實和準確;

 

(z) 未發生以下事件:

 

(i) 承租人在初始分租合同條款下的任何違約行為;

 

(Ii) 任何有關人士違反任何制裁;及

 

(Iii) 在租賃期開始時及之後,構成重大傷亡且未按照租賃文件處理的任何傷亡或事故 (包括但不限於根據第38條的規定)(包括但不限於根據第38條(管有船隻)和總任務);

 

(Aa) 已遵守與船舶所有權、經營和管理以及每個相關人員的業務有關的所有環境法(如現在進行的和合理預期將來進行的);

 

(Bb) 未對任何相關人員或與船舶有關的其他方面提出(I)超過5,000,000美元或(Ii)具有或合理地可能產生重大不利影響的環境索賠;以及

 

(抄送) 沒有發生任何環境事件,也沒有人聲稱發生了已經或合理地可能產生重大不利影響的環境事件。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

26 

 

第46條-承諾

 

46.1 承租人承諾在租船期間遵守或促使遵守下列承諾:

 

(a) 承租人應在開工之日將船舶的全部法定所有權和實益所有權(不含任何擔保物權,但根據租賃文件或金融工具設定的擔保物權或任何其他允許的擔保物權除外)交付給所有人;

 

(b) 應將下列文件發送給業主:

 

(i) 儘快,但在任何情況下不遲於承租人每個財政年度結束後150天,擔保人根據第46.1(B)(3)條提交的經審計的綜合年度財務報表中提及的承租人該財政年度的年度財務報表賬目;

 

(Ii) 儘快,但在任何情況下不得遲於每半年終了後九十(90)天,提交該半年租船人未經審計的半年度賬目(如保證人經審計的綜合財務報表賬目所指);

 

(Iii) 儘快,但在任何情況下不得遲於擔保人每個財政年度結束後150天,提交擔保人該財政年度經審計的綜合年度財務報表;以及

 

(Iv) 儘快,但在任何情況下不得遲於每半年結束後九十(90)天,保證人該半年的半年度未經審計的合併賬目至少由保證人的一家董事出具。

 

如上述任何報表並非以英文編制,則須附有英文譯本,而依據本(B)段提交的每套財務報表,須按美國公認的會計原則擬備,並須由有關公司經正式授權的高級人員核證,以真實而公平地反映(如經審計)或公平地反映(如未經審計)截至該等財務報表編制之日的財務狀況及運作;

 

(c) 它們應在發出通知的同時向船東提供發送給承租人或擔保人各自的股東或債權人或任何一類股東或債權人的與其任何特別股東會議有關的所有通知和會議紀要的副本,除非這些通知和會議紀要已公開提供;

 

(d) 他們會在知悉業主後,立即向業主提供下列詳情:

 

(i) 針對集團任何相關人士、核準經理、分租船承租人或其他成員的任何訴訟、仲裁或行政訴訟或調查,涉及針對任何相關人士、核準經理、分租約承租人或其他成員的任何涉嫌或實際違反任何制裁或反洗錢法律的行為;

 

(Ii) 與與相關人士有關的 上文(I)段未提及的任何其他事項有關的任何訴訟、仲裁或行政訴訟或調查(包括與任何被指控或實際違反《ISM規則》或《ISPS規則》有關的訴訟或調查);以及

  

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

27 

 

(Iii) 已發生的任何終止事件或潛在終止事件(以及正在採取的補救步驟(如果有));

 

(e) 根據業主的要求,他們將迅速向業主提供一份由官員代表業主簽署的證書,證明沒有發生終止事件(或如果發生終止事件,説明終止事件的性質(以及正在採取的補救步驟));

 

(f) 它們應並應促使每個其他相關人員獲得並迅速續期,或促使獲得或續期,並不時提供任何監管機構或當局就其作為締約方的每份租賃文件(包括但不限於出售、租賃和運營船舶)所設想的交易所需的任何必要同意、批准、授權、許可證或許可的副本;

 

(g) 他們不得、也不得促使每個其他相關人員不得在該相關人員為當事人的任何租賃文件以及船舶(如適用)上設定、承擔或允許存在任何種類的擔保權益(任何許可的擔保權益除外);

 

(h) 他們應自費,並應促使其他相關人員:

 

(i) 盡其合理所能確保該有關人士作為一方的任何租賃文件有效地產生該相關人士聲稱要設定的義務和擔保權益;以及

 

(Ii) 在不限制第(I)款一般性的原則下,迅速向所有相關司法管轄區的任何法院或機關登記、存檔、記錄或登記該有關人士為當事一方的任何租賃文件,在所有相關司法管轄區就該有關人士為當事一方的任何租賃文件向 支付任何印花税、登記或類似税款,發出任何通知或採取任何其他步驟,使任何該等租賃文件有效,可強制執行或可被接納為證據,或確保或保護該相關人員設定的任何擔保權益的優先權;

 

(i) 他們應儘快通知所有人(但無論如何不遲於初始分租船合同規定的固定期限屆滿前五十九(59)天),連同業主要求的任何證據,初始分租船承租人是否打算並將(在得到初始分租船承租人不可撤銷的確認的情況下)根據其條款延長初始分租船合同的租船期;

 

(j) 他們應並應促使每個其他相關人員(如適用)在他們知道發生下列情況時立即通知業主:

 

(i) 任何核準分租船承租人或租船人對可轉讓分租船合同條款的任何違約;

 

(Ii) 根據任何 可轉讓分租船有權終止可轉讓分租船承租人或任何經批准的分租船承租人的條款,以任何方式稱為違約或終止事件;

 

(Iii) 違反任何制裁;或

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

28 

 

(Iv) 任何潛在的終止事件或終止事件,

 

並將使業主充分了解所有發展項目的最新情況,如果業主提出要求,承租人應提供至少由一名高級人員簽署的任何此類證書,以確認不存在終止事件;

 

(k) 在業主和/或業主的資助人(如有)提出請求後,業主和/或業主的資助人(如有)應在收到該請求後,在實際可行的範圍內儘快向業主提供與以下事項有關的任何額外的財務或其他信息:

 

(i) 向船舶(包括但不限於船舶的管理、使用、狀況、船級記錄、地點和合用安排),以及據其所知,經適當詢問後,向初始分承租人;

 

(Ii) 任何分包的條款和條件以及與該分包有關的任何其他信息; 和

 

(Iii) 對於業主(或業主的融資人(如有))可能在任何時間合理要求或根據相關租賃文件的條款可向擁有該等資料的人士尋求的任何其他事項(據彼等所知,包括但不限於經 適當查詢後,與初始分租船人有關的任何其他事項)。

 

(l) 在不損害第46.1(T)條的情況下,遵守或促使遵守,並應促使其他相關人員遵守或促使遵守與船舶及其建造、所有權、僱用、運營、管理和註冊有關的所有法律或法規,包括ISM規則、ISPS規則、所有環境法和船舶註冊法,並應促使技術經理和商務經理和船舶持有適當的貿易證書和其他與船舶有關的文件,並遵守其他相關法律和法規;

 

(m) 船舶應保持最高標準,並由經批准的船級社進行分類,不得有任何逾期的條件、建議、資格和條件;

 

(n) 擔保人不得也不得確保擔保人不得進行任何形式的合併、分拆、合併、分立、重組、公司重建或所有權變更或表決控制權變更,除非擔保人在合併、分拆、合併、分立、重組、公司重組或所有權變更或表決控制權變更後仍為存續實體,且符合擔保第11.14條的規定;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

29 

 

(o) 他們將遵守,並將促使其他相關人員、集團的其他成員或將盡最大努力促使任何分租船人遵守與該相關人員、船隻及其建造、所有權、僱用、運營、管理和註冊有關的所有制裁和所有法律法規,包括《國際安全管理規則》、《國際安全和安全規則》(包括維持國際安全和安全中心)、所有環境法、所有反洗錢法、商業道德法和船舶登記法,尤其是: 他們應實施並維持制裁遵守政策,除其他外,執行制裁諮詢的建議,以確保遵守不時實施的所有此類法律和法規,包括但不限於,他們將,並將促使(就任何分租人而言,盡最大努力促使)每個其他相關人員、集團的每個其他成員和任何分租人將:

 

(i) 以與美國和聯合國適用的制裁一致的方式開展活動;

 

(Ii) 有足夠的資源確保其人員執行和遵守其自身的制裁政策,例如直接僱用、承包商和工作人員;

 

(Iii) 確保子公司和關聯公司遵守適用的相關政策;

 

(Iv) 制定相關控制措施以監測自動識別系統(AIS) 個應答器;

 

(v) 有適當的控制措施,以篩選和評估他們認為存在高風險的區域的裝卸貨物;

 

(Vi) 在必要時有評估提單真實性的控制措施;以及

 

(Vii) 制定符合制裁諮詢意見的控制措施;

 

(p) 在不限制第46.1(O)條的情況下,他們將促成:

 

(i) 船舶不得由被禁止人員建造、操作、使用、管理、使用或為其利益而建造、操作、使用、管理、使用;

 

(Ii) 不得使用該船與任何被禁止的人進行貿易或以任何違反制裁的方式進行貿易;

 

(Iii) 儘管有本款(P)項的任何其他規定,船舶不得在任何被禁止的國家的任何港口停靠,或在構成或可合理預期構成違反制裁的任何地區或國家的任何地區或國家停靠;

 

(Iv) 船舶不得以任何可能觸發保險中任何制裁限制或免責條款(或類似條款)的實施的方式進行交易,或以任何將導致或合理地預期將導致任何相關人員或船東成為被禁止人員的方式進行交易;以及

 

(v) 為了船東的利益,船舶的每個租船合同應包含一種語言,使第46.1(P)條關於制裁的規定和本條款生效,並允許在遵守規定會導致違反制裁的情況下拒絕僱用或航次命令,並禁止向任何被禁止的國家進行貿易;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

30 

 

(q) 他們應確保在下列任何情況下對船舶的市場價值進行測試:

 

(i) 如果沒有持續的終止事件,則至少每六(6) 個月(即每一歷年的6月30日和12月31日)一次,承租人應促使核準估價師出具的估價報告交付給所有人(為免生疑問,該估價報告的日期應不早於適用測試日期前十五(15)個日曆日(或業主可能要求的其他日期));

 

(Ii) 如果船東認為,市場出現任何波動,可能影響船舶或類似類型船舶的價值,可應船東的要求在任何時間進行;

 

(Iii) 在船東的要求下,如果船東已確定當時適用的未償還資本餘額很可能超過船隻市值的83.3%(83.3%);以及

 

(Iv) 在發生終止事件時,應業主的要求隨時,

 

在上述每一種情況下,承租人應承擔核準估價師因進行任何該等估值而產生的費用和開支,或將該等費用退還給船東(視情況而定)。

 

(r) 他們應立即通知業主以下事項:

 

(i) 一旦他們意識到與船舶或任何環境事故有關的針對承租人或任何分承租人的任何環境索賠;

 

(Ii) 扣押或扣留該船隻;

 

(Iii) 行使或聲稱行使對該船舶的任何留置權或其收益,或對該船舶的任何租賃徵用;

 

(Iv) 因任何原因對船隻造成的任何損壞或改裝,導致或可能導致船隻修理超過5,000,000美元;或

 

(v) 由於時間流逝或其他原因,船舶已成為或可能成為重大傷亡事故的任何傷亡或事故;

 

(s) 在符合本租約條款的情況下,承租人可以自由分租船舶(除光船租賃外,無論期限如何),但任何可轉讓分租船須事先徵得船東的書面同意,承租人應轉讓其在該可轉讓分租船下的所有權利和權益,並(盡最大努力)促使該可轉讓分租船的分租人對該轉讓給予書面確認,並提供船東可能合理要求的有關該可轉讓分租船租約正式籤立的文件。

 

(t) 承租人應遵守並應促使其他有關人員遵守與制裁有關的所有適用法律和法規,特別是承租人應實施並維持一項遵守制裁的政策,以確保遵守不時實施的所有此類法律和法規;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

31 

 

(u) 他們應並應促使其他相關人員及其各自的高級管理人員、董事和員工:

 

(i) 按照所有反洗錢法、反恐怖主義融資法和/或商業道德法開展業務;

 

(Ii) 維護旨在促進和實現持續遵守反洗錢法、反恐怖主義融資法和/或商業道德法的制度、控制、政策和程序;

 

(Iii) 對於承租人,不得使用、或允許或授權任何人將融資金額直接或間接用於違反任何反洗錢法、反恐怖主義融資法和/或商業道德法的任何目的;

 

(Iv) 不得以違反反洗錢法、反恐怖主義融資法和/或商業道德法的方式將融資金額借給或提供給 任何其他人。

 

(v) 承租人應並應促使其他相關人員迅速通知所有人,並提供可能與其業務和運營有關的所有信息,以確定他們是否遵守了所有適用的與制裁有關的法律和法規,尤其是,承租人在意識到承租人的任何股東、董事、高級職員或僱員是被禁止的人或以其他方式成為制裁對象後,應立即書面通知所有人;

 

(w) 他們不得按船東可接受的條款委任或準許委任船隻的任何管理人,但獲批准的管理人除外,且該核準管理人已(在接受委任訂立管理人承諾書前);

 

(x) 如果在任何時候;

 

(i) 如果擔保人的股票停止在納斯達克或場外交易(OTC)交易,承租人應在收到所有人的書面請求後三十(30)天內迅速提供或確保第三方已經提供了所有人可以接受的額外擔保,並按所有人可能要求的條款進行記錄;或

 

(Ii) 根據第46.1(Q)條,確定當時適用的未償還資本餘額超過船舶市值的83.3%(83.3%)(“LTV缺口”,適用未償還資本餘額與船舶市值的83.3%(83.3%)之間的上述差額應稱為“缺口”)。

 

承租人應迅速並在任何情況下不遲於自業主根據第46.1(Q)條收到估價報告(S)之日起三十(30)天內,由業主自行決定:

 

(A) 支付的金額應被視為租金預付款,並從未來的固定租船分期付款(S)(或其部分)中扣除,以便在該預付款之後的每個付款日期的固定租船租賃額將按比例減去所支付的金額;和/或

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

32 

 

(B) 提供或確保第三方已提供附加擔保權益,該附加擔保權益具有市場價值(在船舶擔保權益的情況下)或業主認為的其他方面(就任何其他資產的擔保權益而言),其可變現淨值至少等於差額且 所有人可以接受,並且按照所有人可能要求的條款進行記錄。

 

(y) 除非事先得到業主的書面同意,否則業主不得並應促使 任何其他相關人員不得、同意或訂立任何交易、安排、文件,或作出或不作出任何具有更改、修改、補充或放棄初始分租約或任何其他可轉讓分租約任何條款的效力的事情;

 

(z) 它們應確保:

 

(i) 他們收到的與船舶有關的所有收入和任何其他金額都存入經營賬户 ;

 

(Ii) 他們與船舶有關的所有經營費用從經營賬户支付,或通過每月預算從管理人的銀行賬户支付,該賬户應從經營賬户貸記;以及

 

(Iii) 自開業之日起,經營賬户的貸方餘額在任何時候都不得少於500,000美元;

 

(Aa)

 

(i) 他們不得:

 

(A) 購買、註銷、贖回其任何股本;

 

(B) 增加或者減少法定股本;

 

(C) 發行任何其他股份;及

 

(Ii) 在終止事件發生後,他們不得、也不得促使擔保人不得就其已發行的股票向任何股東(包括優先股持有人(如有))支付或支付任何股息或其他分配(現金或實物);

 

(Bb) 船舶應始終在船旗國註冊;

 

(抄送) 他們應確保對船舶進行維護時,船上的所有備件以及船上的所有物資,以及與船舶或船舶的操作和/或維護有關的所有記錄、日誌、計劃、操作手冊和圖紙;以及

 

(Dd) 應船東要求並由承租人承擔費用,他們應在每個歷年的7月31日或之前向船東提供或促使船東提供一切必要的信息,以便船東履行其或任何船東根據海神原則就上一年度承擔的融資人義務,包括但不限於:根據附件VI第22A條的規定必須收集和報告的所有船舶燃油消耗數據以及與上一個日曆年的船舶有關的任何符合説明,為免生疑問,就第57條而言,該等信息應為“機密信息”-(保密性)但承租人承認,根據定海神號原則,此類信息將構成已公佈的有關船東和/或船東融資人投資組合環境調整的信息的一部分。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

33 

 

第47條-檢查船隻

 

47.1 在不損害第47.2條(船隻的檢查),船東在向承租人發出通知後,有權檢查或檢驗船舶,或指示驗船師代表他們進行檢驗:

 

(a) 確定船隻的狀況,並確信船隻正在得到適當的維修和保養;

 

(b) 如果承租人沒有按照第10(G)條(定期停靠幹船塢);及

 

(c) 出於他們認為必要的任何其他原因,

 

但須不會不適當地幹擾船隻的運作。

 

47.2 船東有權每年行使第47.1條所述的檢查或檢驗權利一次,費用由承租人承擔,並在任何其他時間由船東承擔費用(並且,除非根據下列(A)或(B)項進行檢查或檢驗,而不影響船隻的運營),但下列情況除外:(A)在發生終止事件或發生任何超過船舶重大傷亡賠償金額的重大保險索賠時,船東有權在任何時候檢查或檢驗船舶,或指示正式授權的驗船師代表他們進行檢驗(為免生疑問,每年超過一次),而無需事先通知承租人,費用由承租人承擔;和(B)船東有權在生效日期前的任何時間檢查或檢驗船隻,或指示正式授權的驗船師代表船東進行檢驗。承租人應促使船東充分行使這種檢查和檢驗的權利。

 

47.3 承租人還應允許船東在提出要求時查閲船舶航海日誌,並應船東的要求向船東提供有關任何傷亡或其他事故或船舶損壞的全部信息。

 

47.4 除第47.2條另有規定外,本條款允許的任何檢查和檢驗的書面費用和費用應由租船人支付。

 

47.5 根據本條款用於檢查、檢驗或修理的所有時間應由租船人承擔,並構成租船合同期限的一部分。

 

第48條-自願預付

 

48.1 在給予船東不少於六十(60)天(或船東可能同意的較短期限)的事先書面通知後,承租人應選擇在下一個付款日向船東預付款,最低金額為100萬美元(1,000,000美元)或更高的整數倍 ,條件是:

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

34 

 

(a) 承租人每年只能行使該選擇權一次,該選擇權自開船之日起十二(12)個月後生效;

 

(b) 任何此類預付款應與預付費一起支付,預付費的金額為:

 

(i) 如果在生效日期後十二(Br)個月後但在生效日期後二十四(24)個月或之前行使這種部分預付款的選擇權,則預付金額的1.5%;

 

(Ii) 如果在生效日期後二十四(24)個月但在生效日期三十六(36)個月或之前行使部分預付款的選擇權,則為預付金額的百分之一(1.00%);或

 

(Iii) 如果這種部分預付款的選擇權是在生效日期後三十六(Br)(36)個月後行使的,則為零;

 

(c) 在整個《憲章》期間,任何此類預付款的總金額不得超過5,000,000美元。

 

(d) 任何此類預付款應被視為預付租金,並記入未來定期租船租船(S)未來分期付款(或其部分)的貸方,即在該預付款之後的每個付款日期,固定租船租船的金額將按比例減去已支付的金額。

 

第49條-終止活動

 

49.1 船東和租船人特此同意,下列事件中的任何一項均構成終止事件:

 

(a) 任何相關人士未能按照其所屬任何租賃文件的條款在到期日或按要求付款,除非此類不付款是由於行政或技術錯誤造成的,並且相關付款是在相關到期日的三(3)個工作日(對於Chartershire付款的情況下)或 五(5)個工作日(對於任何其他付款(Chartershire除外)內進行的;

 

(b) 承租人違反或不遵守或履行第(Br)46.1(A)、(F)、(G)、(J)(Iii)、(L)、(P)、(T)、(U)、(V)、(X)或(Z)(Iii)條中的任何承諾,或擔保人違反或不遵守或履行第11.14(金融契約)的保證;

 

(c) 承租人未能獲得及/或維持第39條所規定的保險-(保險) 按照本條例的規定(或與該等保險有關的任何保險人取消該等保險或免除對該等保險的責任);

 

(d) 任何相關人員違反或不遵守或履行本憲章或任何租賃文件中的任何其他義務或承諾(上文(A)、(B)和(C)段所述的違規除外),除非業主認為該違約或不履行是可以補救的,並且相關人員在該違約或不作為發生後十(10)個工作日內對該違約或不履行進行補救(或導致補救),使業主滿意;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

35 

 

(e) 任何相關人員在其作為締約方的任何租賃文件中或根據該文件作出的任何陳述或保證,在作出時被證明是不真實或具有誤導性的;

 

(f) 因承租人或擔保人的任何財務債務而發生下列情況之一:

 

(i) 該實體的任何財務債務在到期時不予以償付,或在任何適用的寬限期到期後按要求償付;

 

(Ii) 由於任何違約事件,而不是由於行使任何自願預付權,此類實體的任何金融債務在其規定的到期日之前到期並應支付,或能夠被宣佈到期並應支付;

 

(Iii) 因任何終止事件或違約事件(無論如何定義),出租人或所有者終止租賃、分期付款協議或租約,從而產生此類實體的任何財務債務;或

 

(Iv) 由於任何終止事件或違約事件(無論如何定義),與該實體的任何金融債務有關的任何透支、貸款、票據發行、承兑信用證、擔保、外匯或其他融資,或任何掉期或其他衍生合同或交易,不再可用,或變得能夠被終止或宣佈到期和應付,或需要或能夠被要求現金擔保;

 

但(Br)(A)以上第(一)至(四)項所述的金融債務總額低於10,000,000美元(或其任何其他貨幣的等值),或(B)以上第(一)至(四)項所述的金融債務的總金額低於2,000,000美元(或其等值的任何其他一種或多個貨幣),則不會發生本款(F)項下的終止事件;

 

(g) 承租人或者保證人有下列情形之一的:

 

(i) 業主認為,這種實體在債務到期時無法償還債務;

 

(Ii) 就該實體而言,其資產價值小於其負債(計入或有負債);

 

(Iii) 任何管理人或其他接管人被任命管理該實體的全部或大部分資產,除非作為業主批准的有償付能力重組的一部分;

 

(Iv) 該實體作出任何正式的破產宣告或任何正式聲明,表明其無力償債或可能資不抵債,或就該實體作出清盤令或管理令,或該實體的成員或董事通過一項決議,大意是將其清盤、進行破產管理或停止營業;

 

(v) 在任何相關司法管轄區提交請願書,要求對這類實體進行清盤或管理,或任命臨時清盤人;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

36 

 

(Vi) 該實體向法院請願,或提出任何建議,要求法院以任何形式暫停或非司法暫停或推遲付款,重組其債務(或其某些債務),或與其全部或相當大比例(按數目或價值)的債權人或任何類別的債權人或少數(按數目或價值)債權人或任何類別的債權人 達成合理地可能產生實質性不利影響的安排,或任何此類暫停或推遲付款、重組或安排是通過法院命令實現的。 合同或其他;

 

(Vii) 為審議授權或採取第(3)、(4)、(5)或(6)款所述任何行動的決議或提議,召集該實體的任何成員或董事會議;

 

(Viii) 在任何司法管轄區內,發生任何事件或啟動任何程序,而船東認為該等事件或程序與上文第(Ii)至(Vii)項(包括第(Vii)項)所指的任何事項相似;或

 

(Ix) 在任何司法管轄區內影響該實體資產的任何沒收、扣押或執行或任何類似的程序,而該資產在十四(14)天內仍未清償;

 

(h) 承租人、保證人暫停、停止、威脅停止或者停止經營業務;

 

(i) 任何必要的同意、批准、授權、許可證或許可證,以使承租人或任何相關人員能夠操作或出租船隻,以遵守租賃文件的任何規定(視情況而定)和/或確保任何相關人員在任何租賃文件下的義務是合法、有效、具有約束力或可強制執行的:(I)不授予、(Ii)到期而不續期、(Iii)被撤銷或可能被撤銷,或(Iv)此類同意、批准、授權、許可證或許可證的任何條件未得到滿足;

 

(j) 發生的任何事件或情況(業主認為)具有或合理地可能產生重大不利影響;

 

(k) 本憲章或任何租賃文件或由租賃文件設定的任何擔保權益:

 

(i) 因任何原因被取消、終止、撤銷或暫停或以其他方式不再具有全部效力和效力,或因任何原因不再構成該單據任何一方的有效、有約束力和可強制執行的義務;或

 

(Ii) 未經業主事先書面同意而修改或更改;

 

(l) 承租人、擔保人或經批准的管理人撤銷或聲稱撤銷租賃文件,或否認或聲稱否認租賃文件;

 

(m) 任何租賃文件構成的擔保權益以任何方式受到威脅或處於 危險狀態;

 

(n) 有下列情形之一的;

 

(i) 如有任何相關人士:

 

(A) 是或成為被禁制者;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

37 

 

(B) 由被禁止的人擁有或控制,或直接或間接代表被禁止的人或為被禁止的人的利益行事;

 

(C) 擁有或控制被禁止的人;

 

(D) 有被禁止的人擔任董事、官員或僱員;

 

(o) 未經船東事先書面同意,對任何租船人和擔保人進行合併、合併、分拆或公司重組;

 

(p)

 

(i) 擔保人的股票停止在納斯達克或場外交易, 除非承租人履行第46.1(X)條規定的義務;或

 

(Ii) 擔保人不再是向美國證券交易委員會報告的實體。

 

(q) 如第45條所述,承租人的所有權或控制權發生變更,或擔保人的表決控制權發生變更-(申述及保證)除非在變更前已事先獲得業主的書面同意;

 

(r) 發生任何涉及相關人員的訴訟、仲裁或行政訴訟或調查,已開始或已採取,並已作出不利決定,且具有或合理地可能產生重大不利影響;或

 

(s) 有關聯營船隻(船隻除外)的任何租賃、租購協議、租船或任何其他融資安排因任何終止事件或違約事件(不論其定義如何)而被有關出租人或船東或融資人終止、取消或取消。

 

49.2 儘管在不損害第33條的原則下-取消),在發生任何持續的終止事件時,出租人可以向根據本租約終止本次船舶租賃的承租人發出書面通知,要求支付終止金額(“終止通知”),據此,承租人有義務在業主在終止通知中自行決定的日期(“終止日期”)向所有人支付終止金額。

 

49.3 為免生疑問,儘管船舶所有人在終止事件後採取了任何行動,承租人仍應對其根據本《憲章》應履行的未履行義務承擔責任,包括但不限於所有保險、經營和維修契約,直至船舶根據第41.5條重新交付給船東,或所有權根據第41.3條轉讓給承租人。船舶按照41.9出售或船東行使第(Br)41.10條規定的選擇權。

 

49.4 在不限制前述規定的一般性或所有人的任何其他權利的情況下(但不損害承租人根據第41.9條的權利),一旦發生持續的終止事件,承租人同意並承認,所有人應擁有唯一和專有的權利和權力:(I)和解、和解、複合、調整或抗辯任何與船舶有關的訴訟、訴訟或程序,(Ii)提供損失證明,出現在根據本憲章維持的任何一份或多份保險單中並提起訴訟,和解、調整或妥協根據該等保險單提出的任何損失、損壞或毀壞索賠,或就該等保險單或該等保險單採取任何其他行動,及/或更改或委任一名新的船舶管理人,而任何原先委任的管理人的委任可立即終止,而不向船東追索。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

38 

 

49.5 在涉及承租人違反本租約或任何其他租賃文件的情況下,持續的每個終止事件應為承租人違反條件,或應為約定的終止事件,其發生導致船東有權根據本租約終止船舶租賃並行使其在本條款下的權利,但在違約索賠的情況下,船東的索賠金額不應超過相關時間適用的終止金額。

 

第50條-強制售賣

 

50.1 如果在任何適用的司法管轄區內,船東履行本憲章或《商船條例》所規定的履行金融工具義務的任何義務成為違法行為,船東應將此事件通知承租人,承租人應被要求在船東發出書面通知後六十(60)天內向船東支付強制性銷售價格,如果是在此之前,船東在交付給承租人的通知中指定的日期(不得早於法律允許的任何適用寬限期的最後一天),本憲章應根據第50.4條規定的程序終止。

 

50.2 如果它是或已經成為:

 

(a) 違法或被禁止的,無論是由於一項新法律的引入、對一項現有法律的修訂或對一項現有法律的解釋或適用方式的改變;或

 

(b) 違反或不符合任何規定,

 

對於任何相關人士維持或履行其在本憲章或其所屬的任何其他租賃文件項下的任何義務的方式,或該相關人士在其所屬的任何租賃文件項下的任何義務不再合法、有效、具有約束力和可強制執行,或該相關人士在該租賃文件項下的任何義務不再合法、有效、具有約束力和可強制執行的情況下,承租人應被要求在此類事件發生後六十(60)天內向所有人支付強制銷售價款,或者,如果在此之前,業主指定的日期(不得早於法律允許的任何適用寬限期的最後一天),本憲章應根據第50.4條規定的程序終止。

 

50.3 如果違反第46.1(J)(三)、46.1(T)、46.1(U)或46.1(V)項,則應 根據“人民Republic of China”適用於“被禁止人”的定義或“制裁當局”定義(E)段適用於“制裁當局”的定義,要求承租人在發生此種情況後六十(60)天內向所有人支付強制銷售價款,或如果較早,業主指定的日期(不早於法律或有關官方機構、機構或Republic of China人民政府允許的任何適用寬限期的最後一天)和本憲章應按照第50.4條規定的程序終止。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

39 

 

50.4 如果根據第36.13條或第37.3條或第50.1條、第50.2條、第50.3條或第55.5條規定必須支付強制銷售價格,則在每一種情況下,都應以根據第53條購買和轉讓船隻的合法和實益所有權為代價支付強制性銷售價格-出售該船 )。根據第36.13條或第37.3條或第50.1條、第50.2條、第50.3條或第55.5條的規定支付強制銷售價格的日期為“強制銷售日期”,其中提供的此種船舶轉讓為“強制銷售”。

 

第51條—自願提前終止

 

51.1 租船人應有權(“自願提前終止”), 自開工日期起十二(12)個月內,在自願提前終止通知(定義見下文)中規定的任何日期以適用的自願提前終止價格購買船舶,但須遵守 第51章其他條款(自願提前終止).

 

51.2 自願提前終止僅適用於:

 

(a) 承租人提供不少於九十(90)天的提前書面通知(“自願提前終止通知”)購買船舶;

 

(b) 自開工之日起十二(12)個月後(除非業主另有約定)(“自願提前終止日”);以及

 

(c) 如果沒有在自願提前終止通知日期或自願提前終止日期之前持續的終止事件發生。

 

51.3 自願提前終止通知應由租船人正式授權的高級職員或 代理人簽署,一旦送達船東,該通知將不可撤銷,租船人應在自願提前終止日向船東支付自願提前終止價款。

 

51.4 根據承租人行使自願提前終止合同進行的船舶出售應按照第53條進行-(出售船舶).

 

第52條-購買義務

 

如果本租約項下的所有欠款和應付款項已全部且不可撤銷地支付給船東,承租人有義務向船東購買船東在船舶上的所有實益和合法權利、所有權和權益以及屬於船東的一切,船東和承租人應履行第53條(出售船舶),承租人應在租賃期的最後一天支付與此有關的購買義務價款(除非當事人以書面形式另有約定,並按照所有人認為適合其絕對自由裁量權的條款和條件)。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

40 

 

第53條-出售船隻

 

53.1 根據承租人根據第41條支付的終止款項,出售船舶的合法和實益權益及所有權-(終止、退貨和全損),承租人根據第51條行使承租人自願提前終止合同的權利-(自願提前終止),承租人根據第52條支付購買義務價款(購買義務)或根據第50條完成強制售賣-(強制銷售)應按原樣使用,並受以下條款和條件的約束:

 

(a) 船東或其代表沒有或已經就船隻或其任何部分作出任何條件、保證或陳述,因此承租人確認,在訂立本租約時,他們不依賴船東或代表船東的任何人所作的任何明示或默示的條件、保證或陳述,包括但不限於關於船隻或其任何部分的描述、適宜性、質量、適銷性、對於船舶或其任何部分的任何類型或性質的任何用途、價值、狀態、狀況、外觀、安全、耐久性、設計或操作的適合性,且在適用法律允許的範圍內,承租人在適用法律允許的範圍內,不可撤銷且無條件地放棄所有人的任何此類條件、擔保或陳述的利益;

 

(b) 承租人也在此放棄他們可能擁有的關於上述(A)段所述任何事項的任何侵權權利,並不可撤銷地同意,在考慮到上述所有排除情況後,船東在任何此類事項上的侵權責任不會比他們在合同中所承擔的責任更大。就船隻或其任何部分作出任何陳述或保證的第三方,均不是船東的代理人,也無權對船東具有約束力。儘管有上述規定, 本合同所載任何內容均不排除、取消或放棄承租人(或其代理人)或所有人對船舶的製造商或供應商或任何第三方可能擁有的任何權利或擔保或與此有關的其他索賠;

 

(c) 所有人應促使解除和解除所有人在船舶方面設定的任何已登記抵押;

 

(d) 自願提前終止價格或購買義務價格或終止 承租人(或其代表)應在自願提前終止日期或租船期限的最後一天或終止日期或強制銷售日期(視屬何情況而定)向船東支付總金額或強制銷售價格,並在自願提前終止日期或租船期限的最後一天或之前支付租船人未付的租船費用以及租船人在自願提前終止日期或租船期限的最後一天或之前欠租船人的、應計或到期的其他款項。或仍未支付的終止日期或強制銷售日期(視具體情況而定);和

 

(e) 業主同時收到不可撤銷的自願提前終止價款、購買義務價款或適用的終止金額或適用的強制銷售價款,以及根據本憲章條款應全額支付的所有其他款項。船東應(除非發生全損)(費用由承租人承擔)將船舶的合法和實益所有權按“原樣”轉讓給承租人(或經船東批准的其代理人),並應(由承租人承擔費用)簽署一份賣據、一份交付和承兑議定書,證明船舶所有權轉讓給承租人或其代理人(並在為此目的所需的範圍內)。該船舶應被視為已首先重新交付給所有人)。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

41 

 

第54條-彌償

 

54.1 承租人應應船東的要求,賠償船東因本租約和任何租賃文件而遭受或招致或向船東徵收的所有書面索賠、費用、責任、損失、費用(包括但不限於任何船舶登記和噸位費用或船東因經營和/或交易而產生的任何税款),包括但不限於(I)與交付、佔有、履行、控制、登記、維修、檢驗、保險、維護、製造、購買、(Br)船東對船隻的所有權和經營,(Ii)與防止或解除留置權或扣留或徵用、使用、營運或歸還、出售或處置船隻或其任何部分有關的費用,以及(Iii)執行船東在本租約或任何租賃文件下的權利,或在潛在終止事件發生後採取任何行動的費用,在第(I)至(Iii)款的每種情況下,無論是在下列情況之前,在本租約終止期間或之後,不論船隻是否由承租人佔有或控制或以其他方式。在不影響一般性的情況下,本條款涵蓋根據或與任何與海上安全有關的法律、ISM規則、ISPS規則、MARPOL議定書、任何環境法、任何制裁或任何反洗錢法、反恐怖主義融資法律或商業道德法律而產生或主張的任何索賠、費用、負債和損失。

 

54.2 租船人同意賠償船東因船長、高級船員或代理人簽署提單或其他單據而產生的一切後果或責任。

 

54.3 承租人在任何時候(無論是關於本憲章或任何其他交易)對任何相關人士擁有的所有權利應完全從屬於所有人在租賃文件項下的權利,在本憲章終止之前,除非船東另有指示,否則承租人不得因履行其在租賃文件下的義務或因任何應付款項或產生的責任而行使其可能享有的任何權利(無論是關於本憲章或任何其他交易),根據 本條款:

 

(a) 由該有關人士作出彌償;

 

(b) 向為租賃文件項下義務提供擔保的任何第三方或任何其他擔保人或該等相關人士索要任何出資;

 

(c) 從有關人士根據租賃文件享有的任何權利或上述任何一方依據租賃文件或與租賃文件相關的任何其他擔保或擔保中獲得任何利益(全部或部分,無論是否以代位或其他方式) ;

 

(d) 提起法律程序或其他程序,要求有關人士就任何租賃文件支付任何款項或履行任何義務;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

42 

 

(e) 對該有關人士行使任何抵銷權;及/或

 

(f) 以該有關人士的債權人身分申索或證明,

 

(g) 如果承租人收到與該等權利有關的任何利益、付款或分派,則承租人應持有該利益、付款或分派,並在必要的範圍內持有該利益、付款或分派,以使根據租賃文件或與租賃文件相關的所有款項可由業主以信託形式全額償還,並應按照業主的指示迅速支付或轉讓給業主。

 

54.4 承租人在此不可撤銷地同意賠償船東,並使其不會因船東因清算或使用船東融資人或第三方的保證金以根據MOA購買船舶而合理發生的任何索賠、費用、責任或損失而受到損害。

 

54.5 即使本合同有任何相反的規定(但在不損害第33條的前提下-取消在不損害承租人根據本憲章隨時可能對船東提出的任何損害賠償或其他索賠的情況下,租船人為船東提供的賠償應繼續完全有效,即使船東違反了本憲章的條款或根據本憲章的條款終止了本憲章,或者業主終止了本憲章。

 

54.6 承租人根據本條例第54條承擔的義務-彌償)和 根據《證券文件》設定的任何擔保權益不會因會減少、免除或損害其在本第54條下的任何義務的作為、不作為、事項或事情而受到影響或解除--或在根據《擔保文件》設定的任何擔保權益方面(但不限於且不論其或任何相關人員是否知道),包括:

 

(a) 授予任何相關人員或其他 人員的任何時間、豁免或同意,或與其達成協議;

 

(b) 根據與相關人士或其任何關聯公司的任何債權人達成的任何協議或安排的條款,釋放任何其他相關人士或任何其他人;

 

(c) 採取、更改、妥協、交換、更新或解除,或拒絕或忽視 完善或延遲完善,或拒絕或忽視採取或執行任何相關人士或其他人的任何權利或資產擔保,或不提交或不遵守任何票據的任何形式或其他要求,或未能實現任何擔保的全部價值;

 

(d) 有關人士或任何其他人士的任何喪失行為能力或缺乏權力、權力或法人資格,或解散成員或改變其地位;

 

(e) 對任何租賃文件或任何其他文件或擔保的任何修改、更新、補充、延期、重述(無論多麼基本且是否更加繁瑣)或替換;

 

(f) 任何人在任何安全文件或任何其他文件或擔保下的任何義務的不可執行性、違法性或無效;或

 

(g) 破產或類似程序。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

43 

 

第55條-不得抵銷或扣税

 

55.1 承租人為使船東能夠支付租賃單據下的所有金額而支付的所有租船費用和任何其他付款應按時支付,並且:

 

(a) 沒有任何形式的抵銷、交叉索賠、條件或反索賠;

 

(b) 除法律要求外,免徵任何性質的當前和未來的所有税項、徵費、關税或扣除,無論是現在或將來徵收;以及

 

(c) 扣除任何銀行手續費或銀行手續費。

 

55.2 在不損害第55.1條(不得抵銷或扣税),如果法律要求業主從任何付款中扣除税款:

 

(a) 船東一旦意識到這一要求,應立即通知承租人;

 

(b) 應支付的款項應增加必要的數額,以確保業主收到並保留(沒有任何與扣税有關的責任)淨額,扣除税款後,該淨額等於他們本來會收到的全部金額。

 

55.3 承租人應(在船東提出要求的三(3)個工作日內)向船東支付一筆金額,相當於船東確定將會或已經(直接或間接)因業主就租賃單據徵税而蒙受的損失、責任或費用。

 

55.4 第55.3條不適用於:

 

(a) 關於根據業主成立為法團的司法管轄區的法律向業主評定的任何税項,或在不同的情況下,為税務目的而將業主視為居民的司法管轄區(或多個司法管轄區),但該税項是按業主已收到或應收的淨收入(但並非任何被視為已收到或應收的款項)徵收或計算的;或

 

(b) 在損失、責任或費用是通過根據第56.2或56.3條增加的付款來補償的範圍內。

 

55.5 儘管本租約有任何其他規定,如果承租人或船東因税務變動而需要或將需要就向船東支付的款項進行任何扣除或預扣或其他税收,則船東和承租人應盡合理努力減輕税收變動的影響,並有權將其在船舶(和本租船)中的權益轉讓給船東指定的任何人,與此相關的所有費用應由承租人承擔。但如果在船東通知租船人税務變更後,船東和租船人已盡合理努力減輕税務變更的影響(費用由租船人承擔), 此類税務變更繼續具有相同效力,則租船人有權在船東發出通知後三十(30)天內向船東支付強制銷售價款,本租約應按照第50.4條規定的程序終止。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

44 

 

55.6 如果承租人根據第56.2或56.3條通過增加付款來補償船東,而船東確定他們已獲得並使用了可歸因於增加的付款的税收抵免,則船東應向承租人退還增加的付款(如果税收抵免僅歸因於增加的付款的一部分,則退還部分)。

 

第56條-增加的費用

 

56.1 本條例草案第56條-成本增加如果船東通知承租人他們(或他們的融資人)出於下列原因而考慮該事項,則適用:

 

(a) 在本憲章日期之後引入或修改一項法律,或在本憲章日期之後以解釋或適用法律的方式進行修改(不包括與根據本憲章對業主的全部淨收入徵税有關的任何效力);或

 

(b) 遵守任何法規(包括與資本充足率或流動性控制有關的法規,或影響所有者將資本資源分配到本憲章項下義務的方式的法規),或在本憲章日期後引入或更改其解釋或適用的任何法規,

 

它們的所有者或母公司(如果有)已經或將會招致“成本增加”。

 

56.2 在本條例草案第56條中-成本增加),“增加的成本”指的是與業主有關的:

 

(a) 因船東或船東的母公司或船東的出資人(如有)訂立本租約或作為本租約的一方,為根據《海上人事部協定》購買船舶或履行其在本租約項下的義務而產生的或與之相關的額外或增加的費用;

 

(b) 減少根據本憲章向所有人支付的任何款項的數額,或減少此類付款對所有人(如有的話)的資本的實際回報;或

 

(c) 與根據《海上人壽保險協定》購置船舶有關的額外或增加的資金成本,

 

就本條款第56.2條而言,業主可在其認為適當的基礎上,善意地在其資產和負債(或任何類別的資產和負債)之間分攤或分攤成本和/或損失。

 

56.3 根據第56.1條的規定,租船人在收到船東的要求和任何證據(如船東有)後,應向船東支付船東不時通知租船人為補償船東增加的費用所需的金額。

 

56.4 根據本憲章或任何其他租賃文件或與此相關的任何命令或判決,承租人應支付給船東的任何款項必須從本憲章或該租賃文件規定支付的貨幣(“合同貨幣”)轉換為另一種貨幣(“付款 貨幣”),以便:

 

(a) 針對承租人提出或提交任何索賠或證明,無論是在其清算、涉及他們的任何安排或其他方面;或

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

45 

 

(b) 從任何法院或其他審裁處取得命令或判決;或

 

(c) 強制執行任何此類命令或判決;

 

承租人應賠償船東因實際收到的貨款按可用匯率折算為合同貨幣而造成的損失。

 

在本條款第56.4條中,“可用匯率”是指業主在收到有關款項後,在營業日(北京時間)開業時,能夠以付款貨幣購買合同貨幣的匯率。

 

第57條-保密

 

雙方同意對本憲章的條款和條件以及任何其他租賃文件(“保密信息”)嚴格保密,前提是一方可以在下列情況下披露保密信息:

 

(a) 除披露方的作為或不作為外,已為公眾所知或已為公眾所知;

 

(b) 必須根據任何相關司法管轄區的適用法律、證券市場法規、美國證券交易委員會的規則或政府命令、法令、法規或規則進行披露(條件是披露方應在披露之前向另一方發出關於該要求披露的書面通知);

 

(c) 在與保密信息有關的程序中向法院或仲裁機構提交的文件中,以及在此類程序中產生的證據開示中;

 

(d) 向(或通過)一方轉讓或轉讓(或可能轉讓或轉讓) 其在一個或多個租賃文件下的所有或任何權利和/或義務(如租賃文件條款所允許的),前提是該收到保密信息的人應承諾不向任何其他方披露保密信息,除非出現與本條款所述情況類似的情況或各方可能允許的其他情況;

 

(e) 向船舶的任何許可分租人提供,但該人收到保密信息時,應承諾不向任何其他方披露保密信息,除非發生與本條款所述情況類似的情況或各方可能允許的其他情況。

 

(f) 在需要了解的情況下,向下列任何人提供:

 

(i) 任何一方或第(Br)段(D)或(E)項所述任何一方的股東或關聯公司(包括其僱員、高級管理人員和董事);

 

(Ii) 披露方聘請的專業顧問;或

 

(Iii) 為披露方或關聯公司提供建議、提供或考慮提供融資的人員,
但披露方應盡其所能確保任何此等人士不得向任何其他方披露保密信息,除非出現與本條款所述情況類似的情況或各方可能允許的其他情況。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

46 

 

(g) 事先徵得各方書面同意;或

 

(h) 船東或業主資助人聘請的船級社或其他實體進行必要的計算,以使船東和/或業主資助人能夠遵守《定海神號原則》規定的報告義務。

 

第58條-第三者的權利

 

非本憲章締約國不得根據1999年《合同(第三方權利)法》 執行本憲章的任何條款。

 

第59條-部分無效

 

如果在任何時候,租賃文件的任何條款根據任何司法管轄區的法律在任何方面都是非法、無效或不可執行的,則該司法管轄區法律規定的其餘條款的合法性、有效性或可執行性以及該條款在任何其他司法管轄區的法律下的合法性、有效性或可執行性都不會受到任何影響或損害。

 

第60條-有條件的和解或解除

 

60.1 業主與任何相關人士之間根據任何租賃文件達成的任何和解或解除,應以任何相關人士或任何其他人不得向業主提供擔保或付款為條件,不論是否根據任何破產法或其他規定予以撤銷、調整或命令償還。

 

60.2 如業主認為有關人士或代表有關人士支付或解除租賃文件項下該有關人士對業主的責任而支付或解除的款項,可在該 有關人士的清盤或管理或其他情況下予以避免或以其他方式撇除,則就租賃文件而言,該款項不應被視為無條件及不可撤銷地支付或解除。

 

第61條-豁免權

 

承租人放棄他們或其任何財產在任何司法管轄區可能享有的任何主權豁免權,並就其在本憲章或任何其他租賃文件下的義務接受民商法的約束。

 

第62條--交易對手

 

本憲章和其他租賃文件可在任意數量的副本中籤署,這與副本上的簽名在本憲章或該租賃文件的一份副本上的簽字具有相同的效力(視情況而定)。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

47 

 

條例草案第63條-FATCA

 

63.1 定義的術語

 

就第55條而言-(不得抵銷或扣税)和本條款第(Br)63條-(FATCA),下列術語應具有以下含義:

 

“税法”係指修訂後的1986年美國國税法。

 

“FATCA”的意思是:

 

(a) 《守則》第1471至1474條或任何相關條例;

 

(b) 任何其他司法管轄區的任何條約、法律或條例,或與美國與任何其他司法管轄區之間的政府間協定有關的任何條約、法律或條例,(在任何一種情況下)促進執行上文(A)段所指的任何法律或條例;或

 

(c) 與美國國税局、美國政府或任何其他司法管轄區的任何政府或税務當局根據執行上文(A)或(B)段中提及的任何條約、法律或法規而達成的任何協議。

 

“FATCA扣款”是指根據本憲章或FATCA要求或根據FATCA要求的租賃單據從付款中扣除或扣留的款項。

 

“FATCA免税方”是指根據FATCA有權 獲得免任何FATCA扣除額的付款的相關方。

 

“FATCA非豁免締約方”是指不是FATCA豁免締約方的任何相關締約方。

 

“美國國税局”是指美國國税局或向美國政府機關或機構徵税的任何繼承人。

 

“相關方”是指本憲章和租賃文件的任何一方(初始分租船人除外)。

 

63.2 FATCA信息

 

(a) 除以下(C)款另有規定外,各有關締約方應在本憲章生效之日起十個工作日內,在另一有關締約方提出合理請求後:

 

(i) 向該另一方確認其是否為FATCA豁免締約方;以及

 

(Ii) 向請求方提供其他 表格(包括美國國税局表格W-8或表格W-9或任何後續表格或替代表格,視情況而定)以及與其在FATCA項下的地位有關的任何其他文件和其他信息(包括適用的“通過百分比”或FATCA或包括政府間協議在內的其他官方指南所要求的其他br}信息),以供請求方合理要求。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

48 

 

(b) 如果相關締約方向任何其他相關方確認其為FATCA豁免締約方,或提供了表明其是FATCA豁免締約方的美國國税局W-8或W-9表格,但隨後它意識到它不是或已不再是FATCA豁免締約方,或上述提供的表格已不再正確或有效,該締約方 應將此通知所有其他相關方,或在適用的情況下合理地迅速提供相關的修訂後的表格。

 

(c) 本條款中的任何規定均不得責成任何相關方做出或在其合理意見中可能構成違反任何法律或法規、該方的任何政策、任何受託責任或任何保密義務的任何行為,或披露任何機密信息(包括但不限於其納税申報單和計算);但本款中的任何規定均不得免除任何相關方提供真實、完整和正確的美國國税局W-8或W-9表格(或任何適用的繼承者或替代表格)的責任。就本款而言,在這種國税局表格W-8或W-9(或任何後續表格或替代表格)上提供的任何信息不應被視為該方的機密信息。

 

(d) 如果有關締約方未能確認其地位,或未能根據本憲章的規定提供表格、文件或其他信息,或根據FATCA提供的信息不充分,則:

 

(i) 如果該締約方未能確認其是否(和/或仍然是)FATCA豁免締約方,則就本憲章和租賃文件而言,該締約方應被視為非FATCA豁免締約方;以及

 

(Ii) 如果該方未能確認其適用的通過百分比,則就本憲章和租賃文件(以及根據本憲章支付的款項)而言,該方應被視為其適用的通過百分比為100%,

 

直至(在每一種情況下)當事人提供充分的確認書、表格、文件或其他信息以確定相關事實。

 

63.3%:FATCA扣除額和相關方毛利

 

(a) 如果承租人根據第45.1(P)條(陳述和 保修)被證明不真實或具有誤導性,以致要求承租人扣除FATCA,承租人應在允許的時間內,在FATCA要求的最低金額內,扣除FATCA和與該FATCA扣除相關的任何款項。

 

(b) 如果承租人被要求扣除FATCA,則承租人應 增加他們對船東的應付款項,使其金額(在進行任何FATCA扣除後)與如果不要求扣除FATCA應支付的款項相等。

 

(c) 承租人一旦意識到他們必須進行FATCA扣減(或FATCA扣減的比率或基礎有任何變化),應立即通知船東。在承租人作出FATCA扣減或與FATCA扣減相關的任何付款後三十(30)天內,承租人應向船東提交令船東滿意的證據,證明已扣減FATCA或(視情況而定)向相關政府或税務機關支付任何適當的款項。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

49 

 

(d) 如果船東被要求根據任何 金融工具就FATCA進行扣除或扣繳款項,並根據該金融工具被要求支付與該扣除或扣繳有關的額外金額,則本憲章項下應向承租人支付的付款金額應 增加至在扣除或扣繳和支付額外金額後,船東剩餘的金額等於如果沒有被要求根據該金融工具支付額外金額 時本應剩餘的金額。

 

63.4 FATCA車主扣除額

 

業主可作出FATCA要求他們作出的任何FATCA扣減,以及與該FATCA扣減有關的任何付款,業主不應被要求增加他們就其作出該FATCA扣減的任何付款,或以其他方式補償接受者該FATCA扣減。

 

63.5 FATCA緩解措施

 

儘管本憲章有任何其他規定,如果任何一方根據第63.3條(FATCA對於由於船東不是FATCA豁免方而向船東支付的款項,船東有權將其在船舶上的權益(以及本租約)轉讓給船東指定的任何人,與轉讓有關的所有費用應由承租人承擔。

 

第64條-轉讓及移轉

 

64.1 除非事先徵得所有人的書面同意,否則承租人不得轉讓本憲章。

 

64.2 經承租人事先書面同意(不得無理拒絕),船東可以將其在租賃文件下的任何權利或義務以更新方式轉讓給任何第三方,和/或將船舶所有權出售和轉讓給任何第三方,但如果進行此類轉讓、轉讓和/或出售,則無需 同意:

 

(a) 在持續的終止事件發生後的時間;或

 

(b) 向業主的一家關聯公司轉讓,並始終規定,儘管有此類轉讓、轉讓或出售,本憲章將以相同的條款繼續(或將更新給適用的新船東)(除符合邏輯的、相應的或雙方同意的修改外)。

 

64.3 承租人應繼續對船舶的前述受讓人、受讓人或新船東(視情況而定)在船舶的任何轉讓或轉讓或船舶登記所有權從船東變更為新船東後履行本租約項下的所有義務(如適用)承擔責任。承租人應促使作為租賃文件當事人的任何相關人員:

 

(a) 對船舶的受讓人、受讓人或新船東承擔責任,以履行該租賃文件規定的所有義務;以及

 

(b) 簽訂所有必要的文件或採取任何必要的行動或提供該租賃文件所需的所有必要協助,以及根據該文件設立的任何擔保權益自相關轉讓、轉讓或出售完成後保持完全有效(或待更新和/或籤立)。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

50 

 

64.4 在不限制第64.2條的一般性的情況下:

 

(a) 除第35條另有規定外-(安靜的享受),業主有權與其融資人(S)訂立某些融資安排,包括但不限於業主的關聯公司或業主全權酌情決定可接受的任何其他銀行和金融機構(“抵押權人”),條件是此類融資安排不得對承租人在租賃文件下的權利和義務造成任何不利影響;以及

 

(b) 在每種情況下,船東均可在未經承租人事先同意的情況下,作為上文(A)段所述融資安排的擔保,採取下列任何一項措施:

 

(i) 以抵押權人(或其代理人、受託人或代名人)為受益人,對船舶或任何其他金融工具執行船舶抵押權;

 

(Ii) 將其權利和權益轉讓給抵押權人(或其代理人、受託人或代名人),或與本憲章或任何其他租賃文件有關的權利和權益;

 

(Iii) 以抵押權人(或其代理人、受託人或代名人)為受益人,將其權利和利益轉讓給保險公司、保險公司或與保險公司有關的船舶的收益和徵用賠償;以及

 

(Iv) 簽訂實施此類融資安排所必需的任何其他文件或安排;

 

(c) 承租人承諾遵守並提供所需的信息和文件以及一切必要的協助,以使所有人能夠遵守任何金融工具中規定的或抵押權人(或其代理人、受託人或代理人)在本租約有效期內根據任何金融工具不時發出的與船隻的僱用、保險、運營、維修和保養有關的所有指示或指示。承租人還同意並確認每個金融工具(如有)的所有相關條款、條件和規定,並同意以抵押權人(或其代理人、受託人或代名人)可能要求的任何形式以書面確認此點;以及

 

(d) 在租賃期內,船舶或船東的登記所有權或實益所有權的變更(通過出售船東的股份或進行其他具有同等效力的交易)可在未經承租人同意的情況下生效,但前提是,如果船舶的登記所有權或實益所有權發生變更,儘管有這種變更,本租約仍將以相同的條款繼續有效(邏輯上的、相應的或雙方商定的修改除外)。擔保人和承租人在船舶登記和/或實益所有權由船舶所有人變更為新船東後,仍應(在適用情況下)對上述新船東履行其根據本租約履行的所有義務承擔連帶責任,並同意並 承諾訂立船東合理要求的任何通常文件,以根據本條款完成或完善船舶的轉讓(包括本租約的利益和負擔)。

 

(e) 根據第64條轉讓或轉讓本憲章所產生的所有費用-(分配 和轉移)應由業主承擔,但在相關時間內未發生或未發生任何終止事件或潛在的終止事件。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

51 

 

第65條-收益的一般運用

 

65.1 任何交易收益淨額、銷售收益淨額、總虧損收益、業主在執行證券文件時變現的任何收益(除非證券文件中另有規定)應按以下申請順序與租賃文件項下的應付金額相抵銷:

 

(a) 首先,除終止金額外,租賃文件項下未支付的任何金額(包括但不限於在執行安全文件時發生的任何成本和開支,只要終止金額不包括在內);

 

(b) 其次,作為或為了履行承租人支付終止合同的義務,按任何申請順序支付終止合同金額(或其未付部分),金額由所有人決定,構成合同終止合同金額;以及

 

(c) 第三,適用上述第65.1(A)和65.1(B)項後的任何餘額應支付給承租人。

 

條例草案第66條-管限法律和執法

 

(a) 本憲章及本憲章項下或與之相關的任何非合同義務, 應受英國法律管轄並按英國法律解釋。

 

(b) 因本憲章引起或與本憲章有關的任何爭議(包括關於本憲章的存在、有效性或終止的爭議,或因本憲章引起或與本憲章有關的任何非合同義務)(“爭議”),應提交倫敦仲裁,並根據《1996年仲裁法》或其任何法定修改或重新制定在倫敦進行最終解決,但為實施本條款第66條的規定所需的範圍除外-(管理法律和執法)。仲裁應根據倫敦海事仲裁員協會(“LMAA”)在仲裁程序開始時的現行條款進行。

 

(c) 仲裁應提交給三名仲裁員。希望將爭議提交仲裁的一方應指定其仲裁員(應是LMAA的正式成員,或同時也是商業律師協會成員的國王律師的執業大律師,或作為仲裁員執業的退休高等法院法官,在每種情況下,在倫敦開展業務),並向另一方發送書面通知,要求另一方在通知發出後十四(14)天內指定自己的仲裁員,並聲明它將指定自己的仲裁員為獨任仲裁員,除非另一方指定自己的仲裁員並在指定的十四(14)天內發出這樣做的通知。如果另一方沒有指定自己的仲裁員,並且在規定的十四(14)天內通知已指定仲裁員,則將爭議提交仲裁的一方可以指定其仲裁員為獨任仲裁員,而無需事先通知另一方, 應相應地通知另一方。獨任仲裁員的裁決對雙方當事人均有約束力,猶如他或她是通過協議指定的。本協議的任何規定均不妨礙雙方以書面形式商定更改這些規定,以規定指定一名獨任仲裁員。如果指定的兩名仲裁員不能就第三名仲裁員的任命達成一致,他們或其中一人可以書面通知LMAA的總裁在提出請求後十四(14)天內指定第三名仲裁員。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

52 

 

(d) 如果提交給三名仲裁員,指定仲裁的程序應按照上文所述的全面仲裁程序進行。

 

(e) 仲裁的語言應為英語。

 

(f) 如果索賠和任何反索賠的金額都不超過100,000美元(或當事人可能同意的其他金額),仲裁應按照仲裁程序啟動時現行的LMAA小額索賠程序進行。

 

條例草案第66A條-融資章程的記錄

 

在不損害業主根據本憲章享有的權利的情況下:

 

(a) 就經修訂的1990年馬紹爾羣島共和國海事法(“海事法”)第302a條規定的所有目的而言,船東和承租人承認並同意:(I)本租約應解釋為“融資租船”,該術語在第112(7)條(定義)《海商法》,以及(2)根據《海商法》,本租船合同旨在被視為根據《海商法》由承租人作為船東、以船東為受益人、作為抵押權人授予的優先抵押權;

 

(b) 考慮到房屋及其他良好和有價值的對價,承租人在此確認其收據和充分性,特此向作為抵押權人的所有人授予、轉易、抵押、質押、確認、轉讓、轉讓和設定整個船舶,作為履行和遵守其在本憲章和承租人正在或可能成為一方的契約、條款和條件項下作為承租人的所有義務的擔保;以及

 

(c) 承租人應根據《海商法》將本租約記錄為融資租船,並將按照所有人為完成上述記錄而合理要求的所有行為,自行承擔費用和費用。為了根據《海商法》第302a條將本租船記錄為融資租船:

 

(i) 這艘船的名稱是M.V.“Eco Malibu”;

 

(Ii) 該船的官方編號為9214;

 

(Iii) 本憲章的日期為2023年12月8日;

 

(Iv) 業主的姓名和地址如下:

 

巨人9號控股有限公司

 

香港九龍觀塘道348號宏利廣場6樓;

 

(v) 租船人的名稱和地址如下:

 

阿特尼安帝國公司

 

馬紹爾羣島馬朱羅阿杰爾塔克路信託公司綜合體MH 96960

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

53 

 

(Vi) 根據本憲章和其他租賃文件,在任何情況下都可能到期和應付的所有租船付款、終止付款、購買義務和購買或認沽期權金額的名義金額,不包括任何利息、賠償、費用或費用的最高總和為41,000,000美元,即本合同擔保的總金額。

 

第67條-完整協議

 

(a) 本協議與其他租賃文件一起構成雙方之間的完整協議,並取代雙方之間關於其標的的所有以前的協議、諒解和安排,無論是書面的還是口頭的。

 

(b) 每一方均承認其並未依據本協議或任何其他租賃文件中未明確列出的任何陳述或保證訂立本協議或任何其他租賃文件,因此沒有任何補救辦法。

 

第68條-定義

 

68.1 在本憲章中,除非另有明確定義,下列大寫術語應具有以下所賦予的含義:

 

“驗收證書”指實質上符合附表1所列格式的證書(驗收證書),由租船人在交貨時簽字。

 

“賬户銀行”是指阿爾法銀行、貝倫貝格銀行、荷蘭銀行或船東可接受的另一家信譽良好的銀行,承租人的所有收入和經營費用均應記入和/或通過這些銀行貸記和/或轉移。

 

“賬户安全”是指對租船人和船東之間已建立或將建立的營運賬户進行擔保的單據。

 

“預租租船”的含義如第36.2條(特許經營 和高級特許經營)。

 

“聯屬公司”指任何人士、該人士的附屬公司或該人士的控股公司或該控股公司的任何其他附屬公司。

 

“附件六”是指修正經1978年議定書修改的1973年《國際防止船舶造成污染公約》(《國際防止船舶造成污染公約》)的1997年議定書附件六。

 

“反洗錢法”係指所有司法管轄區(包括但不限於美利堅合眾國、歐盟、英國、馬紹爾羣島共和國、德國和人民Republic of China(包括香港))的所有適用的財務記錄保存和報告要求、反洗錢法規(包括其下的所有適用的規則和條例)和所有適用的相關或類似的法律、規則、條例或指南,並且在每個司法管轄區(包括香港)均已(A)發佈; 由對任何相關人員或所有者擁有管轄權的任何政府機構管理或執行;(B)任何有關人士或船東經營業務的任何司法管轄區;或。(C)任何有關人士或船東受 或受其規限的司法管轄區。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

54 

 

“反資助恐怖主義法”是指適用於任何司法管轄區的所有反恐怖主義法律、規則、條例或指導方針,包括但不限於美利堅合眾國或人民Republic of China,它們是:(A)由任何政府機構發佈、管理或執行,對任何相關人士或所有者具有管轄權;(B)任何相關人士或所有人開展業務的任何司法管轄區;或(C)任何相關人士或所有人受制於或受其約束的。

 

“認可船級社”是指船級局、DNV或其他公認的國際一級船級社,是國際船級社協會的成員,並經船東書面批准。

 

“核準經理”是指商務經理或技術經理。

 

“認可估值師”指Simpson Spence&Young、Clarksons Platou、Maersk Broker、Arrow Shipbrokers、Howe Robinson、Fearnleys或由租船人提名並不時獲得船東認可的任何其他信譽良好的船舶經紀人。

 

“可轉讓分租船”是指與船舶有關的初始分租船或任何租船船或任何其他形式的僱傭合同,無論是否已經存在,期限超過或能夠超過十二(12)個月(包括續簽選項)的定期租船合同。

 

“核準分租人”是指初始分租人和任何其他可轉讓分租契下的分租人。

 

“安排費用”一詞具有第42.1條中賦予該術語的含義。

 

“關聯船舶”是指任何船舶或船舶(包括但不限於該船舶),根據任何租賃、分期付款協議、租船或由船東的關聯公司向擔保人的附屬公司或關聯公司提供的任何租賃、分期付款協議、租船或任何其他融資安排,不時完全租賃、租用、租用或融資。

 

“分期付款成本”指所有分期付款成本及開支(不包括與利率互換及類似的利率對衝工具有關的開支,以及與提早終止金融工具有關的任何費用)。業主根據業主訂立的有關融資安排 為支付購買價格的任何部分而訂立的相關融資安排而產生或應付的所有分期付款成本及開支(不包括與利率互換及類似利率對衝工具有關的開支及任何與提早終止金融工具有關的費用),乃因在付款日期以外的日期收到本憲章所規定的款項而產生或應付。

 

“營業日”是指銀行在香港、上海和希臘的主要商業中心營業的日子,並且:

 

(a) 就根據美元租賃文件須付款或應進行其他交易的日期而言,亦指商業銀行在紐約市營業的日期;及

 

(b) 關於確定與未償還資本餘額有關的利率,也是美國政府證券營業日。

 

“商業道德法”係指由美國、英國、歐洲聯盟或適用於任何相關人員或所有者或從事活動的任何司法管轄區,包括但不限於(I)英國《2010年反賄賂法》和(Ii)美國《1977年反海外腐敗法》以及第(I)和(Ii)項下的所有規則和條例。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

55 

 

“取消日期”的含義應與MOA中定義的相同。

 

“生效日期”是指交貨的日期。

 

“租船期限”是指第32.1條(租船期限) 除非按照本憲章的規定提前終止。

 

“租船”指在每個適用的付款日期在本合同項下應付租金的所有分期付款中的每一種,包括固定租船和可變租船,如第36.5條(租船公司和高級租船公司).

 

“商務管理人”是指中央航運公司、根據馬紹爾羣島法律註冊成立、註冊號為98339的公司,或由承租人指定並經船東不時書面批准為船舶商務管理人的任何信譽良好的管理公司。

 

“解除契據”是指由現有融資人籤立的、以承租人為受益人的解除契據,以船東滿意的形式履行(I)現有貸款協議項下所有承租人的義務和授予擔保權益的文件,以及(Ii)以船舶或其任何部分為抵押的所有擔保權益(包括但不限於以現有融資人為受益人的船舶抵押)。.

 

“交付”是指將船舶的合法和實益所有權從船東交付給本合同項下的承租人。

 

“美元”、“美元”和“美元”是指美利堅合眾國當時的合法貨幣。

 

“符合性單據”的含義應與ISM規則所規定的相同。

 

“收益”是指現在或以後應付給承租人的、因船舶的使用或操作而產生的所有款項,包括(但不限於):

 

(a) 但在(B)段所指的範圍內除外,

 

(i) 所有運費、租金和旅費;

 

(Ii) 在徵用船舶租賃時應支付的任何賠償;

 

(Iii) 救助和拖曳服務的任何報酬;

 

(Iv) 任何滯期費和扣押金;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

56 

 

(v) 違反任何租船合同或其他船舶僱用合同的損害賠償金(或更改或終止合同的費用);以及

 

(Vi) 在任何時間根據任何保險就租金損失而須支付的所有款項(如有的話);及

 

(b) 如果和每當使用船隻的條款是將 (A)(I)至(Vi)段範圍內的任何款項彙集或與任何其他人分享,則可歸於該船隻的有關彙集或分享安排的淨收益的比例。

 

“環境要求”是指:

 

(a) 任何政府、司法或監管當局或任何其他人因環境事件或據稱的環境事件或與任何環境法有關而提出的任何索賠;或

 

(b) 任何其他人提出的與環境事件有關的索賠,

 

“索賠”是指對損害賠償、罰款、罰款或任何其他付款的索賠;採取或不採取某些行動或停止或暫停某些行動的命令或指示;以及任何形式的強制執行或監管行動,包括扣押或扣押任何資產。

 

“環境事故”是指:

 

(a) 任何環境敏感物質的釋放、排放、溢出或排放,無論是在船隻內或從船隻進入任何其他船隻,或進入或在空氣、水、陸地或土壤(包括海牀)或地表水中;或

 

(b) 任何環境敏感物質從船隻以外的船隻釋放、排放、溢出或排放到空氣、水、陸地或土壤(包括海牀)或地表水中的事件,並涉及船隻與該其他船隻之間的碰撞或其他航行或作業事件,在這兩種情況下,船隻實際上或可能會被扣押、附着、扣留或強制令和/或船隻和/或任何相關人員和/或船隻的任何操作員或管理人有過錯,或據稱有過錯或以其他方式對任何法律或行政行為負有責任;或

 

(c) 釋放、排放、向空氣、水、陸地或土壤(包括海牀)或地表水中排放環境敏感物質的任何其他事件,而該事件實際上或可能與該船隻有關,或該船隻的任何相關人員及/或任何操作員或管理人員有過錯,或據稱有過錯,或須負任何法律或行政責任。

 

“環境法”係指與污染或保護人類健康或環境、工作場所條件、環境敏感材料的運輸、產生、搬運、儲存、使用、釋放或泄漏有關的任何現行或未來法律,或與環境敏感材料實際或威脅釋放有關的任何法律。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

57 

 

“環境敏感材料”是指幷包括所有污染物、油、石油產品、有毒物質和任何其他正在或可能造成污染、有毒或有害的物質(包括任何化學物質、氣體或其他危險或有害物質)。

 

“託管協議”具有《商務部協議》中賦予此類術語的含義。

 

“現有貸款協議”具有MOA中賦予該術語的含義。

 

“現有融資人”一詞的含義與“財務管理條例”賦予的含義相同。

 

“收費函”是指第42.1條所指的用於支付安排費用的收費函。

 

“融資額”是指4100萬美元。

 

“財務負債”指,就個人(“債務人”)而言,指債務人的負債:

 

(a) 就債務人借入或籌集的任何款項所應付的本金、利息或任何其他款項;

 

(b) 債務人發行的任何貸款證券、債券、票據或其他擔保;

 

(c) 根據向債務人提供的任何承兑信用證、擔保或信用證便利;

 

(d) 融資租賃項下的延期購買對價安排(按正常商業條件在正常業務過程中獲得的資產或服務的延期付款除外)或具有債務人借款或籌集資金的商業效果的任何其他協議;

 

(e) 在任何外匯交易中,債務人進行的任何利息或貨幣互換或任何其他種類的衍生交易,或如訂立任何此類交易的協議要求對相互負債進行淨額結算,則為債務人對淨額的責任;或

 

(f) 根據債務人就另一人的責任而訂立的擔保、彌償或類似的義務,如所提及的債務人是指該另一人,則該責任即屬(A)至(E)段所指的責任。

 

“金融工具”係指業主(或其關聯公司)與業主的融資人之間簽訂的適用的貸款或融資協議,以及任何抵押、契據、與本憲章有關的轉讓、與擔保有關的轉讓、與收入有關的轉讓、保險和索償。管理人的承諾和從屬關係(包括轉讓管理人在保險中的權益)或由船東向船東的融資人授予的任何其他金融擔保工具(不包括利率掉期和類似的利率對衝工具),作為船東收購船舶的融資或再融資的擔保。

 

“船旗國”是指本憲章第五欄所列的船旗國或船東書面批准的任何其他國家或司法管轄區(其批准不得被無理拒絕)。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

58 

 

“船隊船隻”指不時全資擁有、根據資本租賃租賃、營運租賃並於有關租賃期結束時有購買選擇權的任何船舶或船隻(包括但不限於 船隻),以及根據合資協議擁有且本集團有關成員擁有不少於50%股權的船隻。為免生疑問,合股實體的已發行股份或保證人(直接或間接)控制的已發行股份不包括於有關時間並未交付本集團有關成員公司的任何新造船舶。

 

“融資費率”是指船東根據第37.3(C)(Ii)條向租船人證明並通知承租人的任何單獨費率。

 

“一般轉讓”是指承租人與船舶所有人之間就船舶已簽署或將簽署的一般轉讓,承租人應根據該一般轉讓協議,除其他外,以船東為受益人,以商定的形式或在本憲章簽署之前,轉讓其在《保險、收益和徵用補償》以及任何可轉讓分租約項下關於該船舶的權利。

 

“集團”是指擔保人及其子公司。

 

“擔保”是指擔保人以船東為受益人而簽署或將要簽署的擔保,除其他事項外,確保承租人承擔與租賃文件有關的義務。

 

“擔保人”是指Top Ships Inc.,該公司根據馬紹爾羣島的法律成立,註冊地址為馬紹爾羣島馬朱羅阿杰爾塔克路信託公司綜合體MH96960。

 

“租賃期”是指(I)就第一個租賃期而言,指自開始日期起至第一個付款日止的期間;(Ii)就其後的每個付款日期而言,指自上一個租賃期的最後一天開始至下一個付款日期止的期間。

 

“歷史術語SOFR”是指,就任何租用期間而言,最新的 適用期限SOFR,其長度等於三個月,且截止日期不超過報價日前三(3)個美國政府證券營業日。

 

“控股公司”就個人而言,是指與其為附屬公司有關的任何其他人。

 

“國際防污公約”係指根據《防污公約議定書》簽發的船舶有效的國際大氣污染防治證書。

 

“指數”係指適用於該船的波羅的海油輪指數。

 

“初始分租船”是指承租人與作為定期租船人的初始分租船人之間簽訂的、日期為2020年4月1日的定期租船合同,經不時修改和補充。

 

“初始分租船人”是指Clearlake Shipping Pte Ltd.或根據初始分租船租船合同條款被指定為初始分租船租船人(船東可以接受)的任何其他被指定人。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

59 

 

“保險”指:

 

(a) 所有保險單和保險合同,包括在本租約日期之前、當日或之後就該船隻或在其他方面就該船隻訂立的所有保單和保險合同,包括該船隻在任何保障和賠償或戰爭風險協會中的條目;以及

 

(b) 與上述任何一項有關或衍生的所有權利及其他資產,包括退還保費的任何權利及與任何索償有關的任何權利,不論有關保單、保險合約或參與合約是否已於本憲章日期或之前屆滿。

 

“內插歷史術語SOFR”是指與任何租用期間相關的比率(四捨五入到與術語SOFR相同的小數點位數),其結果是在以下各項之間進行線性內插:

 

(a) 以下任一項:

 

(i) 最新適用期限SOFR(截至報價日前三(3)個美國政府證券營業日)最長期限(可使用SOFR的期限)不到三個月;或

 

(Ii) 如果在不到三個月的時間內沒有該條款SOFR,則在報價日前不超過五(5)個美國政府證券營業日(以及不少於兩(2)個美國政府證券營業日)的一天內提供SOFR;以及

 

(b) 最新適用期限SOFR(截至報價日前三(3)個美國政府證券營業日)超過三個月的最短期限(可使用SOFR)。

 

“內插術語SOFR”是指,對於任何聘用 期間,在以下各項之間進行線性內插所產生的比率(四捨五入到與術語SOFR相同的小數點後):

 

(a) 以下任一項:

 

(i) 適用期限SOFR(截至該租賃期的報價日),適用於少於三個月的 最長期限(可使用SOFR);或

 

(Ii) 如果在不到三個月的時間內沒有該條款SOFR,則為報價日前兩(2)個美國政府證券營業日的前一天的SOFR;以及

 

(b) 超過三個月的最短期限(可使用SOFR)的適用期限SOFR(截至該租賃期的報價日)。

 

“利率”是指就每個租賃期而言,根據第(Br)37.3條的規定,年利率等於(I)相關租賃期的適用參考利率和(Ii)保證金的總和的百分比利率。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

60 

 

“國際安全管理規則”係指國際海事組織大會作為決議A.741(18)和A.788(19)通過的“國際安全管理規則”(包括其實施準則),該規則可不時予以修訂或補充。

 

“國際海上人命安全規則”是指《1974年國際海上人命安全公約》締約國政府會議於2002年12月13日通過,並作為《1974年國際海上人命安全公約》xi-2章收錄的《國際船舶和港口保安規則》,可不時予以補充或修訂[br}(“安全管理制度”、“安全管理證書”和“符合證明”一詞的涵義與“國際海上人命安全公約”賦予它們的涵義相同)。

 

“ISSC”係指根據ISPS規則簽發的船舶的有效國際船舶安全證書。

 

“租賃文件”是指本憲章、MOA、安全文件和託管協議。

 

“重大意外傷害”是指船舶發生的任何意外事故,在扣除任何相關特許權或免賠額之前,對所有保險人的索賠總額或索賠總額超過5,000,000美元或以任何其他貨幣計算的等值金額。

 

“管理協議”係指:

 

(a) 經批准的管理人與承租人之間達成或將達成的技術和商業管理協議;或

 

(b) 隨後就該船舶訂立的其他管理協議,由船東批准(不得無理拒絕批准)。

 

“管理人承諾書”就核準管理人而言,是指該核準管理人以商定的形式或在本憲章簽署之前,承諾該核準管理人對船舶的權利從屬於該核準管理人的權利,以及承租人在租賃文件項下享有的權利。

 

“強制銷售”具有第50.4條中賦予該術語的含義。

 

“強制銷售日期”具有第50.4條中賦予該術語的含義。

 

“強制銷售價格”是指,就強制銷售日期而言,以下各項的總和:

 

(a) 強制出售日的未償還資本餘額;

 

(b) 在支付強制銷售價格之日應計的任何可變租船費用;

 

(c) (在第37.3條的情況下)如果強制銷售日期發生在距生效日期三十六(36)個月的日期或該日期之前,則為1%。(1.00%)相關日期的未償還資本餘額;

 

(d) 任何突破性融資成本;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

61 

 

(e) 業主因行使強制銷售而合理產生的任何有據可查的法律或其他費用;以及

 

(f) 除上文(A)至(E)段所述金額外,於相關強制性銷售日期根據租賃文件應付的任何其他款項,包括上文(A)至(F)項下金額的任何違約利息。

 

“保證金”指的是2.5%。(2.5%)每年。

 

“市場擾動率”是指參考利率。

 

“市場價值”是指:

 

(a) 在持續的終止事件發生之前,準備了評估,準備了評估 :

 

(i) 以美元計價;

 

(Ii) 不早於相關評估日期前十五(15)天;

 

(Iii) 對該船隻進行或不對其進行實物檢查;以及

 

(Iv) 在自願賣方和自願買方之間按正常的公平商業條款以即期交貨換取現金的銷售的基礎上,不受任何現有租約或其他僱傭合同的限制,

 

而該估價須由承租人提名的核準估價師擬備;及

 

(b) 在發生正在繼續的終止事件時:

 

(i) 除以下第(Ii)分段另有規定外,已編制的兩(2)份估價報告所顯示的估價的算術平均值:

 

(A) 以美元計價;

 

(B) 不早於相關評估日期前十五(15)天;

 

(C) 對該船隻進行或不對其進行實物檢查;以及

 

(D) 在自願賣方和自願買方之間按正常的公平商業條款以即期交貨換取現金的銷售的基礎上,不受任何現有租約或其他僱傭合同的限制,

 

而該等報告須由業主提名的核準估價師擬備;及

 

(Ii) 如果有5%的差異。根據上段(以較高的估值數字為分母)取得的兩份估值報告所顯示的市場估值之間的差額(5%)或以上(br}),即三(3)份估值報告所顯示的估值的算術平均值,每份報告均按上文(A)段所述的相同條款及條件編制。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

62 

 

“MARPOL議定書”係指《1973年國際防止船舶造成污染公約》(1978年和1997年修訂)的附件六(《防止船舶造成空氣污染條例》)。

 

“重大不利影響”是指業主認為對下列方面產生的重大不利影響:

 

(a) 任何相關人士或擔保人及其子公司作為一個整體的業務、經營、財產、狀況(財務或其他)或前景;

 

(b) 任何相關人員履行其作為締約方的任何租賃文件規定的義務的能力;或

 

(c) 根據任何租賃文件或業主在任何租賃文件下的權利或補救措施授予的任何擔保權益的有效性或可執行性,或任何擔保的有效性或排名。

 

“MOA”是指船東(以買方身份)和承租人(以賣方身份)在本租約日期當日或前後簽訂的協議備忘錄,根據該備忘錄,承租人同意出售船舶,船東同意按合同中規定的條款和條件購買船舶。

 

“銷售收入淨額”具有第41.9條賦予它的含義。

 

“淨交易收益”具有第41.9條賦予它的含義。

 

“強制性保險”是指根據第39條規定由承租人或其代表對船舶投保的任何保險-(保險).

 

“營業賬户”是指以租船人名義在銀行開立的賬户。

 

“原始財務報表”是指:

 

(a) 就承租人而言,保證人經審計的年度財務報表中提及的承租人該財政年度的年度財務報表賬目。

 

(b) 關於擔保人,其截至2022年12月31日的財政年度經審計的財務報表 (如果這些報表不是英文的,則應附經核證的英文譯本)。

 

“原司法管轄權”,就任何有關人士而言,指該有關人士在本憲章日期根據其法律註冊成立或居住的司法管轄區。

 

“未償資本餘額”是指,在任何相關日期,(I)融資金額減去(Ii)承租人已支付並在考慮到根據第46.1(X)(A)條或第48條支付的任何款項後在該日期由船東收到的固定租船租金總額。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

63 

 

“船東融資人”是指根據租賃文件條款,向船東或船東的任何關聯公司提供融資或再融資的任何融資人,用於船東購買船舶和/或將船舶租賃給承租人。

 

“業主驗船師”是指業主根據第7條指定的驗船師。

 

“一方”係指本憲章的一方,即船東或租船人。

 

“付款日期”是指租船人根據第36.2、36.5、36.6和36.7條向船東支付租船費用的每個日期(租船公司).

 

“準用擔保權益”係指:

 

(a) 證券文件或金融工具設定的任何擔保權益;

 

(b) 在生效日期之前,任何“財務文件”(無論現有貸款協議中如何定義)所設定的任何擔保權益;

 

(c) 根據船舶的正常運作過程或按照通常的信譽良好的海事慣例,對被拖欠的船長和船員工資的任何留置權;

 

(d) 任何救助留置權;

 

(e) 在正常交易過程中發生的船長付款的任何留置權;

 

(f) 在船舶使用、修理或保養的正常過程中因法律的實施或其他原因而產生的任何其他留置權,但此類留置權不能保證逾期三十天以上的金額;

 

(g) 在被提起訴訟的法院或審裁處的任何訴訟中為原告或被告設定的任何擔保權益,作為費用和費用的擔保,如果所有人通過適當的步驟真誠地起訴或辯護該訴訟;以及

 

(h) 因法律實施而產生的未逾期税款或逾期未繳税款而產生的擔保權益,但船東或承租人正通過適當步驟真誠地對其提出異議,並已為此預留了足夠的準備金。

 

但上述情況並非因任何有關人士的失責或不作為而出現。

 

“海神原則”是指2019年6月發佈的評估和披露船舶融資組合氣候一致性的金融行業框架,該框架可能會被修訂或取代,以反映適用法律或法規的變化,或國際海事組織強制性要求的引入或變化。

 

“潛在終止事件”是指在寬限期屆滿、發出任何通知、時間流逝和/或根據租賃文件作出任何決定和/或滿足任何其他條件後,將構成終止事件的事件或情況。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

64 

 

“預置日期”的含義應與MOA中定義的相同。

 

“禁止國家”是指那些在憲章期間不時受到全國或全境範圍制裁和/或貿易禁運的國家和地區,特別是但不限於根據美國財政部S外國資產管制辦公室或聯合國,包括但不限於,頓涅茨克、盧甘斯克和扎波里日日亞地區、古巴、敍利亞、伊朗、朝鮮等非烏克蘭政府控制的地區,克里米亞和委內瑞拉以及根據OFAC或被禁人員定義中提到的任何監管機構實施的各自的全國範圍或領土範圍的制裁的任何其他國家。

 

“被禁止的人”是指(I)位於被禁止的國家、在其境內居住或註冊的任何個人、實體或任何其他方,和/或(Ii)受到聯合國、歐盟、美國和美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC)、聯合王國、英國財政部(HMT)和聯合王國外交及聯邦事務部、香港特別行政區管理的任何制裁。Republic of China和/或(三)第(一)、(二)項所述的個人、實體或者其他任何當事人所擁有、控制的或者與之有關聯的。

 

“已公佈匯率”是指SOFR或術語SOFR,用於任何報價的基期。

 

“公佈費率更換事件”是指與任何公佈費率相關的:

 

(a) 當事人認為,確定公佈費率的方法、公式或其他手段已發生重大變化。

 

(b)

 

(i)

 

(A)該公佈費率的管理人的破產管理人或其主管公開宣佈該管理人破產;

 

B)在法院、法庭、交易所、監管當局或類似的行政、監管或司法機構合理確認該公佈費率的管理人破產的任何命令、法令、通知、請願書或檔案(無論如何描述)或提交給法院、法庭、交易所、監管當局或類似的行政、監管或司法機構的任何命令、法令、通知、 請願書或檔案中公佈的最新信息,

 

條件是,在每種情況下,屆時沒有繼任管理人繼續提供該公佈的費率;

 

(Ii) 該公佈匯率的管理人公開宣佈,它已經停止或將停止永久或無限期地提供該公佈匯率,屆時,沒有繼任者繼續提供該公佈匯率;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

65 

 

(Iii) 該公佈費率的管理人主管公開宣佈,該 公佈費率已經或將永久或無限期終止;或

 

(Iv) 該公佈費率的管理員或其主管宣佈不再使用該公佈的費率;或

 

(c) 已公佈利率的管理人(或作為該已公佈利率的組成部分的利率的管理人)確定,該已公佈的利率應根據其減少的提交或其他應急或後備政策或安排來計算,並且:

 

(i) 導致該決定的情況(S)或事件(S)不是(當事人認為) 臨時的;

 

(Ii) 公佈的費率是按照任何此類政策或安排計算的,期限不少於當事人確定的合理期限;或

 

(d) 雙方認為,以其他方式公佈的利率不再適用於根據本憲章計算利息的目的。

 

“購買義務”是指第52條(購買 義務).

 

“購買義務價格”是指19,000,000美元。

 

“採購價”具有MOA中賦予它的含義。

 

“報價日”指就任何租賃期而言,在該租賃期第一天之前的兩(2)個美國政府證券營業日,除非相關銀團貸款市場的市場慣例不同,在這種情況下,報價日將由業主根據該市場慣例確定(如果報價通常會在多於一天提供,則報價日將是該日中的最後一天)。

 

就術語SOFR而言,“報價期限”是指在信息服務的相關頁面或屏幕上通常顯示該費率的任何時間段。

 

“參考匯率”是指,就租賃期而言:

 

(b) 自相關報價日起三(3)個月的適用期限SOFR;或

 

(c) 如根據第36.5A條另有決定,

 

如果在任何一種情況下,該比率小於零,則參考比率應被視為 為零。

 

“有關司法管轄權”指,就每名有關人士而言:

 

(a) 其原始管轄權;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

66 

 

(b) 由其擁有並根據租賃文件抵押的任何財產所在的任何司法管轄區;

 

(c) 其開展業務的任何司法管轄區;以及

 

(d) 任何司法管轄區,其法律管轄其訂立的任何租賃文件的完美性 擔保權益。

 

“相關提名機構”是指任何適用的中央銀行、監管機構或其他監管機構或其中一組機構,或由其中任何一方或金融穩定委員會發起或擔任主席或應其要求組成的任何工作組或委員會。

 

“相關人士”是指每個租船人(為免生疑問,這裏所指的租船人包括在《商船營運協議》下以賣方身份行事的租船人)和擔保人(作為擔保人和承租人的股東)、任何經批准的管理人,是集團內的一個實體,作為集團內實體的任何分租船承租人以及根據擔保文件就本憲章規定的租船人義務向船東提供擔保的任何其他方(不屬於集團內實體的任何核準經理或 分租船承租人除外)。

 

“替換參考匯率”是指以下各項的參考匯率:

 

(a) 通過以下方式正式指定、提名或推薦作為公佈税率的替代者:

 

(i) 公佈匯率的管理人(前提是市場或經濟現實 該參考匯率衡量的匯率與該公佈匯率衡量的匯率相同);或

 

(Ii) 任何相關提名機構,

 

如果在有關時間根據這兩款正式指定、提名或推薦了替代者,則“替代者公佈比率”將是上文第(2)款下的替代者;

 

(b) 業主認為,在國際或任何相關的國內銀團貸款市場上被普遍接受為公佈利率的適當繼承者或替代者;或

 

(c) 業主認為是公佈費率的適當繼承者或替代者。

 

“報告時間”是指相關租賃期的報價日後一(1)個營業日 在北京的營業時間結束。

 

“徵用賠償”包括因“全損”定義(B)項所指的任何行為或事件而由 支付的所有賠償或其他款項。

 

“安全管理證書”的含義應與ISM規則中的含義相同。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

67 

 

“制裁”係指與貿易、經營、投資、出口、融資或提供資產有關的任何制裁、禁運、凍結規定、禁令或其他限制(或與上述任何一項類似或相關的其他活動):

 

(a) 在適用於這項交易的範圍內,由制裁當局的法律或法規施加;或

 

(b) 任何相關人士受其約束或受其約束的任何適用法律或法規另有規定。

 

"制裁當局"係指:

 

(a) 聯合國或其安全理事會;

 

(b) 美國;

 

(c) 歐洲聯盟或歐洲聯盟理事會;

 

(d) 英國;

 

(e) 人民Republic of China(為免生疑問,包括香港), 但本款(E)項不適用於根據初始分租船租船的初始分租船人,或由初始分租船人(但不適用於船舶的任何其他分承租人)經營船舶時的初始分租船人(但不適用於船舶的任何其他分承租人),除非第50.3條另有規定;及

 

(f) 上文(A)至(E)段中任何一項的政府和官方機構或機構,包括美國財政部外國資產管制辦公室、美國國務院、美國商務部、香港金融管理局和國王陛下的財政部。

 

“制裁諮詢”是指美國財政部、國務院和海岸警衞隊於2020年5月14日發佈的針對海運業、能源和金屬部門以及相關社區的制裁諮詢,經修訂或補充,以及未來任何類似的諮詢。

 

“有擔保負債”是指有關人士根據租賃文件或與租賃文件有關的任何判決而欠業主的所有現有和未來的債務和負債(不論是實際的或有的,也不論是共同或個別的或以任何其他身份欠下的);為此目的,任何國家的破產法規定的任何破產、清算、安排或其他程序所產生的或與之相關的債務的全部或部分清償,或其條款的變更,均不予理會。

 

“擔保文件”統稱為擔保、賬户擔保、 股份擔保、一般轉讓、經理人的承諾以及任何其他文件,不論其是否設定擔保權益,作為承租人在本憲章項下或與本憲章相關的義務的擔保。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

68 

 

“擔保權益”是指:

 

(a) 抵押、抵押(不論是固定的或浮動的)或質押、留置權、轉讓、質押或任何種類的任何其他擔保權益或具有授予擔保權益效力的任何其他協議或安排;

 

(b) 原告在訴訟中享有的擔保權利在對物中

 

(c) 賦予債權人或潛在債權人在有關債務人的一般無擔保債權人之前收到實際或或有欠它的款項的權利或特權的任何其他權利;但本款(C)項不適用於銀行或金融機構的標準業務條款所賦予的抵銷或合併賬户的權利。

 

“股份擔保”是指擔保人(以租船人股東的身份)對其在租船人中的所有股份設定以船東為受益人的擔保權益而簽署或將簽署的股份抵押。

 

“SOFR”指由紐約聯邦儲備銀行(或接管該利率管理的任何其他人)管理的有擔保隔夜融資利率(SOFR),由紐約聯邦儲備銀行(或接管該利率公佈的任何其他 人)(在管理人進行任何更正、重新計算或重新公佈之前)公佈。

 

“符合情況説明書”是指根據附件六條例6.6和6.7與燃料油消費有關的符合情況説明書。

 

“子公司”係指英國“2006年公司法”第1159條所指的子公司。

 

“分租”是指由承租人(作為無責所有人)和任何其他分租人訂立或將訂立的關於船舶的任何分租或其他形式的僱用合同(包括但不限於任何可轉讓的分租),不論是否已經存在。

 

“分租船承租人”是指分租船合同下的分租船東。

 

“技術經理”是指中央航運公司、根據馬紹爾羣島法律註冊成立的註冊號為98339的公司、註冊號為32656的根據馬紹爾羣島法律註冊的公司或由承租人指定並經初始分租人批准的任何信譽良好的管理公司,在租給初始分租人的時間內,以及船東此後不時以書面形式擔任船舶的技術經理。

 

“術語SOFR”是指CME集團基準管理有限公司(或接管該利率管理的任何其他人)針對CME集團基準管理有限公司(或接管該利率發佈的任何其他人)發佈的相關期間(在管理人進行任何更正、重新計算或重新發布之前)管理的術語SOFR參考匯率。

 

“終止事件”指第49.1條所述的任何事件。

 

“終止費”是指相當於1.5%的金額。(1.50%) 截至相關日期的未償還資本餘額。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

69 

 

“終止通知”具有第49.2條(終止事件).

 

“終止金額”,就任何日期(僅就本定義而言,該日期稱為“有關日期”),指(以下一個以上分段可包括的不重複計算的金額)的總和:

 

(a) 截至相關日期的未償還資本餘額;

 

(b) 任何到期的、應支付的、但截至(包括)終止合同金額的支付日期為止未支付的可變租船費用;

 

(c) 任何解約費;

 

(d) 任何突破性融資成本;

 

(e) 船東因根據本租約提早終止租賃而產生的任何和所有有據可查的費用、損失和責任,包括但不限於任何法律費用、因試圖重新租用或以其他方式處置船舶而產生的任何代理費或中介費;

 

(f) 船東在定位、收回、重新定位、靠泊、保險和維護船舶和/或收取根據本租約應付的任何款項和/或適當履行本租約或其他租賃文件規定的義務(包括但不限於為使船舶符合第41.5條所要求的有關重新交付的規定而需要進行的任何工程或修改或修理)時發生的任何和所有有據可查的費用、損失和責任;以及

 

(g) 除上文(A)至(F)段所述金額外,於有關日期根據租賃文件應付但未支付的任何其他款項,包括上文(A)至(F)項下金額的任何違約利息。

 

“全損”是指:

 

(a) 船舶實際的、推定的、折衷的、約定的或安排的全損;

 

(b) 對船隻的任何沒收、沒收、徵用或獲取,無論是以充分對價、低於其應有價值的對價、象徵性對價或沒有任何對價,由任何政府或官方當局或聲稱是或代表政府或官方當局的任何一人或多人實施的(不包括不超過一(1)年但沒有任何延期權利的固定期限的租賃請求),除非在二十一(21)天內將其重新交付給船東或承租人的完全控制;或

 

(c) 任何扣押、扣押、扣押或扣留船隻(包括任何劫持或盜竊,但不包括本定義第(B)款規定的任何事件),除非在三十(30)天內交還給船東或承租人完全控制。

 

“全損日期”就船舶全損而言,是指:

 

(a) 船舶實際滅失的,為滅失發生的日期;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

70 

 

(b) 在船舶發生推定、折衷、協議或安排全損的情況下,以下列較早者為準:

 

(i) 向保險人發出委付通知的日期;

 

(Ii) 最後獲知該船隻消息的日期;及

 

(Iii) 承租人或其代表與船舶保險公司達成的任何妥協、安排或協議的日期,其中保險公司同意將船舶視為全損;以及

 

(c) 對於船隻的任何徵用、沒收、徵用或獲取 在徵用、沒收、徵用或獲取船隻的情況下,在徵用、沒收、徵用或沒有任何對價的情況下,在徵用、沒收、徵用或沒有任何對價的情況下,在徵用、沒收、徵用或沒有任何對價的情況下,在徵用、沒收、徵用或沒有任何對價的情況下,在徵用、沒收、徵用或沒有任何對價的情況下, 任何政府或官方當局或聲稱代表政府或官方當局的任何一個或多個人(不包括不超過一(1)年但沒有任何延期權利的定期租用徵用),視具體情況而定,購買船隻的方式是將船隻交付有關政府或官方當局或聲稱或代表有關政府或官方當局的一人或多人,除非在二十一(21)天內將船隻交回船東或承租人完全控制;和

 

(d) 在任何逮捕、譴責、扣押、扣押或扣留船隻的情況下(包括任何劫持或盜竊),除非在三十(30)天內將船隻交還給船東或承租人完全控制,該日期適逢這些天數屆滿之日。

 

“全損付款日期”是指在全損發生後,下列日期中較早的一個:

 

(a) 全損日期後120天或業主可能同意的較後日期;以及

 

(b) 所有人收到全部損失收益的日期。

 

“總損失收益”是指任何保險單或保險合同的收益,或在每種情況下因總損失而產生的任何索償。

 

“美國”是指美利堅合眾國。

 

“美國政府證券營業日”指下列日期以外的任何一天:

 

(a) 星期六或星期日;及

 

(b) 證券業和金融市場協會(或任何後續組織)建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的日子。

 

“美國納税義務人”是指(A)出於納税目的在美利堅合眾國居住的個人,或(B)出於美國聯邦所得税目的,租賃文件項下的部分或全部付款來自美國境內的個人。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

71 

 

“可變租船”應具有第36.5條(B)段所定義的含義。

 

“船舶”係指輪船。ECO Malibu,國際海事組織編號9902823的157,286噸Suezmax油輪。

 

“自願提前終止”是指第51.1條所指的提前終止的權利。

 

“自願提前終止日期”應具有第51.2條所賦予的含義。

 

“自願提前解約費”是指:

 

(a) 如果自願提前終止是在生效日期後十二(12) 個月或之後,直至(包括)生效日期後二十四(24)個月為止,則為1.5%。(1.50%)適用的自願提前終止日期的未償還資本餘額 ;

 

(b) 如果自願提前終止發生在生效日期後二十四(24)個月至(包括)生效日期後三十六(36)個月的日期,則為1%。(1.00%)適用的自願提前終止日的未償還資本餘額;以及

 

(c) 如果自願提前終止是在生效日期後三十六(36)個月 個月執行的,則為零。(0%)於適用的自願提早終止日期的未償還資本結餘。

 

“自願提前終止通知”應具有第51.2條所賦予的含義。

 

“自願提前終止價格”是指,就任何自願提前終止日期而言,以下各項的總和:

 

(a) 於有關自願提早終止日期的未償還資本結餘;

 

(b) 在自願提前終止日付款之日,任何應計但未支付的可變租船費用 價格;

 

(c) 任何自願提前解約費;

 

(d) 任何突破性融資成本;

 

(e) 業主因行使第51條下的自願提前終止(自願提前終止);及

 

除上文(A)至(E)段所述金額外,租賃文件於相關自願提早終止日期到期及欠下的任何其他款項,包括上文(A)至(E)項金額的任何違約利息。

 

68.2 《憲章》條款與租賃文件之間的不一致

 

如果本憲章的規定或條款與租賃文件的條款和規定有任何衝突,應以本憲章的規定為準。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

72 

 

68.3 施工

 

除非出現相反的指示,否則在本憲章中:

 

“核準管理人”、“承租人”、“擔保人”、任何“有關人”、“所有人”或任何其他人的解釋應包括其所有權繼承人、準許受讓人和準許受讓人,或其在租賃文件下的權利和/或義務;

 

“約定格式”就單據而言,是指船東和承租人之間書面商定的格式的單據,如船東自行決定提出要求,則指船東的融資人;

 

“資產”包括各種財產、資產、利息或權利,包括對任何收入或其他付款的任何現在、未來或或有權利;

 

“公司”包括任何合夥企業、合資企業和非法人團體;

 

“同意”是指:

 

(a) 授權、同意、批准、決議、許可證、豁免、備案、登記、公證和合法化;以及

 

(b) 對於任何將被法律禁止或限制的事情,如果政府或官方當局在提交、提交、登記或通知後的規定期限內以任何方式幹預或採取任何行動,則在該期限屆滿時不進行幹預或採取行動。

 

“或有負債”是指不一定會發生和/或其數額仍未確定的負債;

 

“繼續”,就任何終止事件而言,是指業主未放棄或補救至令業主滿意(合理地行事)的終止事件,而就任何潛在終止事件而言,指業主未放棄或補救至業主滿意(合理行事)的潛在終止事件,前提是在根據第49.2條發出終止通知後,如未放棄終止事件,則終止事件為“持續”;

 

“對某一特定公司的控制”是指有權(無論是通過股份、委託書、合同、代理或其他方式擁有):

 

(a) 在該公司的股東大會上可投的最高票數的51%以上,或控制超過51%的票數。

 

(b) 任免該公司的全部或過半數董事或其他同等職位的高級職員;或

 

(c) 就該公司的經營和財務政策與該公司的董事或其他同等高級管理人員有義務遵守的事項作出指示;

 

“文件”包括契據;也包括信件、傳真或電傳;

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

73 

 

所有者與未償還資本餘額或其任何部分有關的“資金成本”是指如果所有者要從任何來源(S)合理選擇資金或融資,則將產生的平均成本(按實際或名義確定),相當於未償還資本餘額或未償還資本餘額或其任何部分在相當於未償還資本餘額或其任何部分的租用期的期間內的金額 ;

 

“費用”指任何種類的成本、收費或費用(包括所有法律費用、費用和費用)以及任何適用的增值税或其他税;

 

“嚴重疏忽”是指有別於普通疏忽的一種疏忽形式,在這種疏忽中,通常應該進行的盡職調查和注意事項被忽視到了特別高的程度,沒有進行最明顯的商議,也沒有遵循所有人都最明顯的疏忽。

 

“法律”包括任何命令或法令、任何形式的授權立法、任何條約或國際公約以及歐洲聯盟理事會、歐洲聯盟委員會、聯合國或其安全理事會的任何條例或決議;

 

“法律或行政行動”是指任何法律程序或仲裁,以及任何行政或監管行動或調查;

 

“負債”包括每一種債務或負債(現在或將來), 僅在第49.1(G)(Ii)條、第54條的情況下包括或有負債-彌償)和“金融負債”的定義),無論是作為本金、擔保人還是其他形式產生的;

 

“月”應根據第68.4條(“月”的含義);

 

“個人”包括任何公司;任何州、州的政治分支機構和地方或市政當局;以及任何國際組織;

 

“保險單”,就任何保險而言,包括證明保險合同或其條款的單據、投保單、進入證書或其他文件;

 

“保護和賠償風險”是指屬於國際保護和賠償俱樂部集團成員的保護和賠償協會所承保的通常風險,包括污染險、擴大的乘客保險以及在發生碰撞時支付給任何其他人的任何款項的比例(如果有),而根據船體和機械保單,由於納入了國際船體條款(1/11/02或1/11/03)的第6條,而不能根據船體和機械保單獲得賠償。學會時間條款(Hulls)第8條(1/10/83)或學會時間條款(Hulls)第8條(1/11/1995)或學會修訂的遞減條款(1/10/71)或任何同等條款;

 

“條例”包括任何條例、規則、官方指令、要求或準則,不論是否具有任何政府、政府間或超國家機構、機構、部門或監管、自律或其他權力或組織的法律效力;以及

 

“税”包括任何州、州或任何地方或市政當局(包括因外匯管制而徵收的任何此類税、税、關税、關税、徵税或收費),以及任何相關的罰金、利息或罰款。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

74 

 

68.4 “月”的含義

 

一個或多個“月”的期間在相關日曆月中數字上與該期間開始的日曆月的日期相對應的那一天結束(“數字上對應的一天”),但:

 

(a) 如果數字上對應的日期不是營業日,則在數字上對應的日期的下一個工作日,或者,如果在同一歷月中沒有晚些的工作日,則在數字上對應的日期的前一個工作日上;或

 

(b) 在有關日曆月的最後一個營業日開始的期間,如果該期間開始於該日曆月的最後一個營業日,或者該期間的最後一個日曆月在數字上沒有對應的日期;

 

而“月”和“月”應據此解釋。

 

68.5 在本憲章中:

 

(a) 凡提及租賃單據或採用特定附錄形式的任何其他單據或摘錄中提及的任何單據時,包括對該表格的任何修改,並經船東和承租人批准;

 

(b) 凡提及租賃單據或任何其他單據或其條款,即為提及經修訂或補充的租賃單據或任何其他單據,不論是否在本憲章日期之前;

 

(c) 凡提及任何法律或任何法律的規定,包括任何修訂、延長、重新頒佈或替換, 不論是在本憲章日期之前或以其他方式作出的;

 

(d) 表示單數的詞語應包括複數,反之亦然;以及

 

(e) 對顯示費率的信息服務的頁面或屏幕的引用應包括:

 

(i) 顯示該費率的該信息服務的任何替換頁面;以及

 

(Ii) 該等其他資訊服務的適當頁面不時顯示該收費率,以取代該資訊服務,

 

並且,如果該頁面或服務不再可用,則應包括顯示船東在與承租人協商後指定的費率的任何其他頁面或服務。

 

68.6 保險條款的解釋

 

在本憲章中:

 

“認可”指就第39條而言-(保險),由業主書面批准。

 

“超額風險”是指因船舶的保險價值低於船舶的評估價值而不能根據船體和機械保險單對船舶提出的共同海損、救助和救助費用索賠的比例。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

75 

 

“強制性保險”是指根據第39條投保的或承租人有義務投保的所有保險-(保險)或本憲章或其他租賃文件的任何其他規定。

 

“保險單”包括證明保險合同或其條款的單據、投保單、進入證書或其他文件。

 

“保護和賠償險”是指作為保護和賠償俱樂部國際集團成員的保護和賠償協會所承保的一般險別(包括但不限於運費、滯期費和防衞險),包括污染險和因納入國際船體條款(1/11/02)(1/11/03)(1/11/03)而根據船體和機械保單不能根據船體和機械保單向任何其他人支付的任何款項的比例(如果有)。協會第8條時間條款(船體)(1/10/83)(1/11/95)或協會修訂的停工條款(1/10/71)或任何同等條款。

 

“戰爭險”包括水雷險和國際船體條款第29條(1/11/02或1/11/03)、學會時間條款(船體)第24條(1/11/95)或學會時間條款(船體)第23條(1/10/83)排除的一切險別。

 

68.7 標題

 

在解釋租賃文件或租賃文件的任何條款時,該文件和任何其他租賃文件中的所有 條款、子條款和其他標題應完全不予考慮。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

76 

 

附表1

 

驗收證書

 

阿特尼安帝國公司。(“租船人”)特此確認[●]小時數 [●],在那裏被交付給被稱為M.V.的船隻的承租人,並被承租人接受。“Eco Malibu”,以巨人9控股有限公司(“船東”)的名義在馬紹爾羣島的旗幟下注冊,國際海事組織編號9902823,租船日期為#年。[●]船東和承租人之間簽訂的《租船合同》,交付(定義見《租約》)隨即發生,因此,該船現在和將來都受《租約》所載的所有條款和條件的約束。

 

租船人保證他們在第45條中所作的陳述和保證-代表 和保修)仍然正確,並且在本驗收證書之日沒有發生或繼續發生任何終止事件(如《憲章》所定義)。

 

 

姓名:

標題:

為並代表

阿特尼安帝國公司。

日期:

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

77 

 

附表2

 

A部

 

以下是第34.2(E)(I)條所指的文件:

 

1 公司權威機構

 

1.1 每個相關人員的憲法文件複印件。

 

1.2 如有需要,每名有關人士的董事會決議(或同等文件)副本一份:

 

(a) 批准其作為當事人的租賃文件的條款和擬進行的交易,並決定其簽署其作為當事人的租賃文件;

 

(b) 授權指定的一人或多人代表其簽署其所屬的租賃文件;以及

 

(c) 授權指定的一人或多人代表其簽署和/或發送所有文件和通知,該文件和通知將由其簽署和/或根據其所屬的租賃文件或與其所屬的租賃文件相關地發送。

 

1.3 如有需要,租賃文件任何一方授權指定的一人或多人簽署租賃文件的授權書原件。

 

1.4 如有需要,請提供上文第1.2段所述決議所授權的每個人的簽名樣本。

 

1.5 如有需要,由任何相關人士已發行股份的全體持有人(S)簽署的決議案副本 ,批准該租賃文件的條款及擬進行的交易。

 

1.6 由每名有關人士的高級人員或獲授權簽署人簽發的證明書,以證明附表2本部A所指明的每份與該文件有關的副本文件在不早於本協定日期的日期是正確、完整和完全有效的。

 

2 文件和其他安全措施

 

2.1 每份租賃文件(賬户安全、一般轉讓、經理承諾和託管協議除外)及其下交付的每份文件的正式簽署原件。

 

2.2 商定的賬户安全、一般分配和經理承諾的格式,以及在每個承諾下交付的每一份文件。

 

2.3 租船人的經營賬户已在開户銀行開立和維護的證明。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

78 

 

3 法律意見

 

3.1 由英國法律顧問就與本附表A部分第2.1和2.2段所列適用文件有關的英格蘭法律向業主提供的經同意的法律意見,其形式和實質為業主所接受。

 

3.2 業主指定的律師就與本附表A部分第2.1和2.2段所列適用文件有關、與馬紹爾羣島共和國、希臘和業主可能合理要求的其他相關司法管轄區的法律有關的事項的商定格式的法律意見,其形式和實質為業主所接受。

 

4 船舶保險

 

4.1 船舶已按第39條規定的方式投保或將按第39條規定投保的證據-(保險).

 

4.2 與第39條所列保險有關的議定承諾書及入職證明書(視屬何情況而定) -(保險)有關保險人、保險經紀、保障及彌償協會或戰爭風險協會(視屬何情況而定)。

 

4.3 由船東指定的保險顧問以船東可接受的約定格式提交的保險報告(但費用由租船人承擔)。

 

5 船舶單據

 

5.1 一份《管理協議》及其任何修正案的複印件,規定自開工之日起,該船舶將由相關核準管理人管理。

 

5.2 技術經理的合規證明覆印件。

 

5.3 船舶等級證書複印件,證明該船舶保持該等級

 

5.4 船舶安全管理證書複印件(連同船東可能要求的適用安全管理體系的任何其他細節)以及ISM規則和ISPS規則(包括但不限於ISSC和IAPPC)要求的任何其他文件的複印件。

 

6 初級子憲章

 

6.1 已簽署的《初始分章》(及其任何附錄)的副本。

 

6.2 令船東滿意的證據,證明最初的分租人同意出售和回租租賃文件中所設想的船舶。

 

7 託管協議

 

一份正式簽署的託管協議副本,其形式和實質為所有者所接受。

 

8 解除契據

 

一份商定的形式的解除契約。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

79 

 

9 其他

 

9.1 業主應在不遲於預定日期前五(5)個工作日收到已填妥的付款通知(按MOA的定義).

 

9.2 經正式簽署的船舶商業發票副本一份。

 

9.3 租賃費及租賃文件規定租船人應付給船東的所有其他費用、成本和開支已由船東支付並收到的證據。

 

9.4 原始財務報表複印件。

 

9.5 業主可能合理要求的與相關人員有關的證據,以使其(或其融資人)能夠滿足其各自的“瞭解您的客户”或與租賃文件相關的類似識別程序。

 

9.6 業主認為與訂立和履行任何租賃文件所擬進行的交易或該等文件的有效性和可執行性有關的任何其他同意書、批准書、授權書或其他文件、意見或保證的副本。

 

9.7 如有需要,應提供租賃文件中提及的任何加工方已接受其任命的證據。

 

9.8 如果船旗國要求以船東的名義登記船舶,船東已根據船旗國的法律登記為外國海事實體的證明(費用由承租人承擔)。

 

9.9 出租人向承租人發出通知所要求的其他文件。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

80 

 

B部分

 

以下是第34.2(E)(Ii)條所指的文件:

 

1 企業授權/確認

 

1.1 由每個相關人員的授權簽字人出具的證書,證明根據《MOA》附表2 A部分第1段提供的每份副本文件在生效日期保持正確、完整和完全有效。

 

1.2 承租人的授權簽字人的證書,證明沒有發生任何潛在的終止事件或終止事件,並且在開始日期仍在繼續。

 

2 安全文檔

 

2.1 正式簽署並註明日期的一般轉讓和每位經理承諾的副本,以及根據該轉讓交付的每一份文件的副本,以及在其規定的時間內交付的證據。

 

2.2 證明每個擔保文件擬設定的擔保權益已根據適用法律得到適當完善或將在此類擔保文件規定的期限內根據適用法律予以完善的書面證據。

 

3 船舶交付和所有權登記

 

3.1 證明該船:

 

(a) 交付時將同時在船旗國的旗幟下以船東的名義進行最終和永久登記;以及

 

(b) 在交付時,所有人將同時擁有絕對和未設押的所有權。

 

(c) 承租人已經或將根據《商船合同》的條款無條件地交付給船東,此類文件應包括但不限於:

 

(i) 船旗國主管當局在交付之日出具的證書或成績單或電子郵件確認書,證明承租人(作為MOA下的賣方)對船舶的所有權,且船舶沒有登記的產權負擔和抵押(但 承租人(作為MOA下的賣方)以現有融資人為受益人而簽下的2021年5月11日的抵押除外);

 

(Ii) 租船人正式籤立的賣據的正本(如果船旗國要求)或經公證和合法化的(如果船旗國要求)副本(如由租船人的受託代表人簽署),以及經公證和合法化的(如果船旗國要求)租船人授權書的正本或副本);以及

 

(Iii) 由租船人和船東正式簽署的交貨協議和承兑協議的正本(如果船旗國要求)或副本。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

81 

 

(d) 已根據或將根據初始分租約交付給初始分租船承租人。

 

3.2 船舶的商業發票。

 

4 法律意見

 

4.1 業主的法律顧問Watson Farley&Williams簽署的法律意見書, 業主可能滿意的英格蘭法律事項。

 

4.2 由業主指定的律師就馬紹爾羣島、德國和希臘以及業主可能滿意的任何其他司法管轄區的法律事項簽署法律意見。

 

5 解除契據

 

已妥為籤立並註明日期的釋放契據副本。

 

6 其他

 

業主確信MOA附表1中規定的所有先決條件或文件或證據已得到滿足或以業主滿意的形式和實質提供。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

82 

 

C部分

 

以下是第34.8條所指的文件:

 

1 擔保權益

 

不遲於生效日期後五(5)個工作日,證明每個擔保文件擬設定的擔保權益已根據適用法律(如適用)得到適當完善的文件。

 

2 法律意見

 

不遲於生效日期後三(3)個工作日,簽發本憲章附表2 B部分第5款所指的法律意見的簽名副本。

 

3 保險

 

3.1 不遲於生效日期後五(5)個工作日,收到與第39條所列保險有關的已籤立的承諾書和進入證書(視屬何情況而定)的副本-(保險)由有關保險人、保險經紀、保障與彌償協會或戰爭風險協會(視屬何情況而定)承認,每一項均按本憲章附表2 A部第5.2段所議定的格式作出。

 

3.2 在生效日期後不遲於十(10)個工作日內,簽署的保險報告應採用本憲章附表2 A部分第4款規定的格式。

 

華融TOP船

(ECO Malibu)BBC附加條款

83 

 

執行頁面

 

業主    
     
簽名者 )  
正式授權 )  
為並代表 )  
巨人9號控股有限公司 ) /s/毛宇飛
在下列情況下: ) 毛宇飛,主任

 

證人簽名: /s/陶北娟  
證人姓名: 陶北娟  
證人地址:

北京市15號6樓6006室

中山東路二號

中國上海市中國200002

 

 

租船人    
     
簽名者 ) /s/Alexandros Tsirikos
正式授權 ) 亞歷山德羅斯·齊里科斯
為並代表 )  
阿特尼安帝國公司。 )  
     
在下列情況下: )  

 

證人簽名:    
證人姓名:    
證人地址:    

 

華融TOP船

BBC附加條款(ECO MALIBU)