僱傭協議
本僱傭協議(“協議”)於2021年8月12日由Michael Hawkins(“高管”)與特拉華州一家公司WORKIVA Inc.(“本公司”)訂立及簽訂。
鑑於,公司希望繼續按本協議規定的條款和條件聘用該高管;以及
鑑於,該高管希望按該條款和條件繼續受僱於本公司。
因此,現在,考慮到本協議所載的相互契約、承諾和義務,雙方同意如下:
1.下一屆。本合同規定的行政人員任期自本合同生效之日(“生效日期”)起生效。該高管受僱於本公司的期限在本協議中稱為“僱用期限”。
2.明確崗位職責。
持倉2.1%。在任職期間,高管擔任執行副總裁總裁,負責公司的銷售工作,向首席執行官彙報工作。在該職位上,執行人應擁有由公司首席執行官不時決定的職責、權力和責任,該等職責、權力和責任應與執行人的職位一致。如本公司提出要求,行政人員亦應出任本公司董事會(“董事會”)成員或本公司任何聯屬公司的高級職員或董事,並不收取額外報酬。
2.2%的關税。在受聘期內,行政人員應將其大部分營業時間及注意力投入執行本協議項下的行政人員職責,且在未經本公司行政總裁事先書面同意的情況下,不得從事任何其他業務、專業或職業,以獲取補償或以其他方式直接或間接地牴觸或幹擾該等服務的執行。儘管有上述規定,行政人員將被允許(A)在徵得董事會事先書面同意(董事會可酌情不予同意)的情況下,作為或擔任任何類型的業務、公民或慈善組織的董事、受託人、委員會成員或負責人,只要此類活動是按照可能不時生效的任何公司利益衝突政策以書面形式向本公司的首席法務官披露的,以及(B)購買或擁有任何公司上市交易證券的少於5%(5%);條件是,此類所有權代表被動投資,且高管不是該公司的控制人或控制該公司的集團的成員,並且就此類所有權而言,高管遵守不時生效的任何公司客户保密和證券交易政策;此外,前提是,(A)和(B)款中描述的活動不幹擾執行本條款規定的高管對本公司的職責和責任,包括但不限於本條款第2節規定的義務。
3.尋找演出的場所。行政人員的主要受僱地點應為行政人員在加利福尼亞州洛杉磯的住所;但在受僱期間,行政人員可能被要求出差。
1


4.不提供補償。
4.1%的基本工資。公司應根據公司的薪資慣例定期向高管支付400,000.00美元的年度基本工資,但不低於每月支付的頻率。董事會應至少每年審查一次執行人員的基本工資,董事會可以但不要求在聘用期內增加基本工資。行政人員的年度基本工資在下文中稱為“基本工資”。
4.2%為年度獎金。他説:
(A)就聘用期的每個完整財政年度而言,行政人員應有機會賺取年度花紅(“年度花紅”),有關花紅(如有)將由董事會或董事會轄下任何薪酬委員會(“薪酬委員會”)全權及絕對酌情決定。董事會或薪酬委員會(如有)亦有唯一及絕對酌情權採納以工作表現為基礎的獎金計劃或安排,在此情況下,行政人員應按與本公司其他執行僱員相稱的條款參與該計劃或安排,惟董事會或薪酬委員會(如有)擁有唯一及絕對酌情權,根據參與者的相對資歷及責任水平,為任何該等計劃的每名參與者釐定目標獎金(“目標獎金”)水平。對於董事會或薪酬委員會(如有)尚未為高管設定目標獎金的任何會計年度,就本協議而言,高管的目標獎金應被視為等於該會計年度第一天生效的高管基本工資的75%。
(B)如果有年度獎金,將在適用財政年度結束後的兩個半月內支付。
(C)除第5節另有規定外,為了有資格獲得年度獎金,高管必須在適用會計年度的最後一天受聘於公司。
4.3%的人獲得了股權獎。在聘用期內,行政人員有資格根據本公司不時生效的股權補償計劃(“股權計劃”)收取補助金,但須受董事會或薪酬委員會酌情釐定的股權計劃的條款所規限。
4.4%的人享受邊緣福利和津貼。在聘用期內,行政人員有權享有符合本公司慣例的附帶福利及額外津貼,並在本公司向職位相若的本公司行政人員提供類似福利或額外津貼(或兩者兼有)的範圍內。
4.5%的員工福利。在聘用期內,在符合適用法律和適用員工福利計劃條款的範圍內,高管有權參與公司不時實施的所有員工福利計劃、做法和計劃(統稱為“員工福利計劃”),其基礎不低於向公司其他類似職位的高管提供的福利。根據員工福利計劃的條款和適用法律,公司保留隨時修改或取消任何員工福利計劃的權利。
2


4.6%的人選擇度假。在聘用期內,根據公司不時生效的休假政策,高管應有權在每個日曆年享有至少15天帶薪假期(部分年份按比例計算)。
4.7%的業務支出。根據公司的費用報銷政策和程序,高管在履行本協議項下的職責時發生的所有合理和必要的自付商務、娛樂和差旅費用,高管應有權獲得報銷。
4.8%的人要求賠償。
(A)如果高管被列為或威脅被列為任何訴訟、訴訟或法律程序(無論是民事、刑事、行政或調查程序)(“法律程序”)的一方,而不是由高管或本公司提起的任何法律程序,而該等訴訟是與高管與本協議或本協議下的僱用的本公司或其任何關聯公司之間的任何競爭或糾紛有關的,則不會因為該高管現在或過去是或曾經是董事或本公司的任何關聯人員,或現時或過去是應公司的要求而擔任董事人員,對於另一家公司或合夥企業、合資企業、信託公司或其他企業的成員、僱員或代理人,公司應在適用法律允許的最大範圍內,就任何責任、費用、索賠和費用,包括為任何訴訟辯護而產生的所有費用和費用(包括律師費),對高管進行賠償並使其不受損害。公司在收到:(I)書面付款請求;(Ii)證明所要求付款的費用和費用的發生、金額和性質的適當文件;以及(Iii)根據適用法律由高管或其代表作出的足以償還已支付金額的承諾(如果最終確定高管無權根據本協議獲得公司的賠償)時,公司應在訴訟最終處理之前支付高管為該訴訟辯護而產生的費用和支出(包括律師費)。
(B)在聘用期內及其後六(6)年內,本公司或本公司任何繼承人應自費購買及維持董事及高級管理人員責任保險,以不低於本公司其他董事及高級管理人員所獲承保的條款向行政人員提供保障。
4.9%的人取消了追回條款。即使本協議有任何其他相反條文,根據本協議或根據任何法律、政府規例或證券交易所上市規定(或本公司根據任何該等法律、政府規例或證券交易所上市規定(或本公司根據任何該等法律、政府規例或證券交易所上市規定所採取的任何政策)須予追討的任何其他協議或安排而支付予行政人員的任何以獎勵為基礎的補償或任何其他補償,將須予扣減及收回。
3


5.要求終止僱傭關係。公司或高管可隨時以任何理由終止聘用期限和高管的聘用;但除非本合同另有規定,任何一方應至少提前十個工作日向另一方發出終止高管聘用的書面通知。在聘期內終止對高管的僱用時,高管有權獲得本第5條所述的補償和福利,而不再有權從公司或其任何關聯公司獲得任何補償或任何其他福利。
5.1不得因正當理由或無充分理由而終止合同。他説:
(A)本公司或行政人員可在沒有充分理由的情況下,以正當理由終止本協議所述的行政人員的僱用。如果公司或高管在沒有充分理由的情況下終止聘用高管,高管有權獲得:
(I)支付任何應計但未支付的基本工資和應計但未使用的假期,應根據公司的慣例薪資程序在緊接終止日期(定義如下)的支付日支付;
(Ii)支付與緊接終止日期之前的任何完成的財政年度有關的任何已賺取但未支付的年度獎金,該獎金應在其他適用的付款日期支付,但根據任何適用的遞延補償安排以其他方式延期支付的除外;
(Iii)為高管正當發生的未報銷業務費用提供必要的報銷,該費用應遵守並按照公司的費用報銷政策支付;以及
(Iv)公佈行政人員於終止日期根據本公司的僱員福利計劃有權享有的僱員福利(如有);惟行政人員在任何情況下均無權獲得任何遣散費或解約金性質的款項,除非本條例另有特別規定。
項目5.1(A)(一)至5.1(A)(四)在本文中統稱為“應計金額”。任何未完成的股權獎勵的處理應根據股權計劃的條款和適用的獎勵協議來確定。
(B)就本協定而言,“因由”應指:
(I)對高管在受僱於公司期間涉及故意嚴重不當行為對公司產生重大不利影響的任何行為進行調查;
(2)對行政人員故意不履行職責(因身體或精神疾病喪失工作能力而導致的任何此類不履行職責除外)的責任;或
(3)禁止行政部門被判定犯有(A)美國或任何州法律規定的重罪或(B)任何其他國家或其政治分區規定的涉及道德敗壞的重罪。
4


就本條文而言,除非行政人員惡意或沒有合理地相信行政人員的行動或不作為符合本公司的最佳利益,否則行政人員的作為或不作為不得被視為“故意”。根據董事會正式通過的決議或根據本公司律師的意見授予的任何行為或沒有采取任何行動,應最終推定為行政人員本着善意和符合本公司最佳利益的原則作出或不作出的行為。
除非及直至本公司向執行董事提交董事會以不少於多數票通過的正式通過的決議案副本(於向執行董事發出合理的書面通知,並給予執行董事連同大律師向董事會陳詞的機會),認為執行人員已作出上文(I)至(Iii)項中任何一項所述的行為,否則不得視為有理由終止執行董事的聘用。
(C)就本協議而言,“充分理由”應指在僱傭期限內發生下列情況之一:
(1)允許在未經執行人員書面同意的情況下減少執行人員的基本工資,但對所有處境相似的管理人員的影響基本相同的普遍降低基本工資除外;
(Ii)在未經高管書面同意的情況下,禁止從上一財年有效的任何目標獎金機會中大幅減少高管的目標獎金機會;
(3)未經行政人員書面同意,擅自將行政人員的主要工作地點遷移50英里以上;
(Iv)防止公司實質性違反本協議的任何重大條款或執行人員與公司之間的任何其他協議的任何重大條款;
(V)通知本公司控制權的任何變更;
(Vi)解釋公司未能從公司的任何繼承人那裏獲得協議,以承擔和同意履行本協議的方式和程度,與公司在沒有發生繼承的情況下被要求履行的相同,除非這種承擔是通過法律的實施而發生的;
(Vii)未經行政人員書面同意,對行政人員的頭銜、權力、職責或責任發生重大、不利的變化(在行政人員身體或精神上無行為能力期間或按適用法律要求的臨時情況除外);或
(Viii)在未經執行部門書面同意的情況下,報告適用於執行部門的報告結構發生重大不利變化。
行政人員不得以正當理由終止僱傭關係(第5.1(C)(V)節除外),除非他已在最初存在該等理由後90個歷日內向公司提供書面通知,説明存在有充分理由終止僱傭關係的情況,並且公司已有至少15個歷日
5


提供該通知以補救該等情況的日期。如果行政人員在適用理由首次發生後120天內未因正當理由終止僱傭關係(第5.1(C)(V)條除外),則行政人員將被視為已放棄基於該等理由而終止僱用的權利。
5.2%的人沒有理由或有充分的理由終止合同。本合同規定的僱傭期限和高管的僱傭關係可由高管以正當理由終止,也可由公司在無理由的情況下終止。在此類終止的情況下,行政人員有權獲得應計金額,並且在行政人員遵守本協議第6條、第7條和第8條,並以公司規定的形式執行有利於公司、其關聯公司及其各自的高級管理人員和董事的債權豁免的情況下,行政人員應有權收到以下款項:
(A)一次過支付一筆款項,應在終止日期後30天內支付,相當於終止日期發生當年執行人員基本工資和目標獎金之和的兩倍。
(B)就終止日期所在的財政年度而言,一筆數額等於(X)在終止日期之前執行人員收到獎金的最後一個歷年支付給執行人員的年度獎金,乘以(Y)分數,其分子是發生終止日期的日曆年度的第一天與終止日期之間的天數,其分母為365天,在支付本條例第5.2(A)節規定的到期款項的同時一次性支付;
(C)如行政人員根據1985年綜合協調法案(“COBRA”)及時及適當地選擇續保,本公司應向行政人員發還行政人員為其本人及其受養人支付的每月COBRA保費與類似情況的在職行政人員每月支付的保費金額之間的差額。這種補償應在執行人及時匯出保險費的月份之後的下一個月的第十天支付給執行人。執行人員有資格獲得此類補償,直至下列日期中最早的一天:(1)終止日期的18個月週年紀念日;(2)執行人員不再有資格獲得眼鏡蛇延續保險之日;(3)執行人員有資格從另一僱主那裏獲得實質上類似的保險之日。
(D)根據股權計劃的條款和適用的獎勵協議,決定如何處理任何未完成的股權獎勵;但儘管股權計劃或任何適用的獎勵協議另有規定:
(I)在任期內授予行政人員的所有未完成的未歸屬股票或股權單位期權、增值單位和股票增值權應成為完全歸屬的,並可在其完整任期的剩餘時間內行使;
(2)除股票期權、增值單位和股票增值權以外,所有不符合經修訂的1986年《國税法》(以下簡稱《守則》)第162(M)(4)(C)條規定的基於業績的薪酬的所有懸而未決的股權補償獎勵應完全歸屬,其限制應失效;但在結算或支付適用獎勵協議所列和該守則第409A條所要求的此類獎勵方面的任何延誤
6


(“第409A條”)繼續有效;及
㈢ 所有尚未行使的股權補償獎勵(股票或股權單位期權、增值單位和股票增值權除外),這些獎勵旨在構成《守則》第162(m)(4)(C)條下的業績補償("第162條(m)款")應繼續履行,並應根據適用的授標協議的條款歸屬或沒收,如果滿足了適用的績效目標。
(e) 公司非因原因終止管理人員的僱傭,或管理人員出於正當理由終止管理人員的僱傭,管理人員應免於本協議第7條規定的限制性契約。
5.3%的人死亡或殘疾。他説:
(A)根據本協議,高管在任期內死亡後,其聘用應自動終止,公司可因高管的殘疾而終止高管的聘用。
(B)如果高管的僱用在任期內因高管的死亡或殘疾而終止,則高管(或高管的遺產和/或受益人,視情況而定)有權獲得以下款項:
(I)計算應計款額;
(2)支付一筆總付款項,應在終止日期後30天內支付,相當於終止日期發生當年的行政人員基本工資和目標獎金之和;
(3)就終止日期所在的財政年度而言,一筆數額等於(X)在終止日期之前執行人員收到獎金的最後一個歷年支付給執行人員的年度獎金,乘以(Y)分數,其分子是發生終止日期的日曆年度的第一天與終止日期之間的天數,其分母為365天,在支付本條例第5.3(B)(2)節規定的到期款項的同時一次性支付;和
(4)關於任何未完成的股權獎勵的處理應根據股權計劃的條款和適用的獎勵協議確定;但儘管股權計劃或任何適用的獎勵協議的條款另有規定:
(A)在任期內授予行政人員的所有未完成的未歸屬股票或股權單位期權、增值單位和股票增值權應成為完全歸屬的,並可在其完整任期的剩餘時間內行使;
7


(B)將不符合第162(M)(4)(C)條規定的基於業績的薪酬的股票期權、增值單位和股票增值權以外的所有懸而未決的股權補償獎勵完全歸屬,其限制應失效;但適用的獎勵協議中規定並根據《守則》第409A節(“第409A節”)要求在結算或支付此類獎勵方面的任何延誤應繼續有效;以及
(C)除股票或股權單位期權、增值單位和股票增值權以外,根據第162(M)(4)(C)條旨在構成績效薪酬的所有未償還股權薪酬獎勵應保持未決,如果實現了適用的績效目標,應根據適用獎勵協議的條款授予或沒收。
儘管本協議有任何其他規定,所有與行政人員殘障相關的付款都應以符合聯邦和州法律的方式支付。
(C)就本協議而言,“殘疾”是指行政人員有權根據公司的長期殘疾計劃領取長期殘疾福利,或如果沒有該計劃,則指行政人員因身體或精神上的殘疾而無法在任何365天期間或連續一百二十天內實質履行本協議項下的職責和責任;然而,倘若本公司臨時撤換行政人員,或因行政人員因精神或身體上的無行為能力而不能履行該等職責而將行政人員的職責或責任轉移至另一名人士,而該等精神或身體上的殘疾是或可合理預期成為殘疾的,則本公司不會將該行政人員視為終止聘用,而該行政人員亦不得因此而有充分理由辭職。任何關於高管是否存在殘疾的問題,如果高管和公司不能達成一致,則應由高管和公司雙方都能接受的合格獨立醫生以書面方式作出決定。如果高管和公司不能就合格的獨立醫生達成一致,則各自應任命一名醫生,這兩名醫生應選擇第三人,後者應以書面形式作出決定。就本協議的所有目的而言,以書面形式向公司和高管作出的殘疾決定應是最終和決定性的。
5.4%的人看到了控制的變化。他説:
(A)儘管本協議中有任何其他規定,但如果高管有正當理由或公司在無正當理由(高管死亡或殘疾除外)的情況下終止對高管的僱用,則在控制權變更前三(3)個月內或控制權變更後十二(12)個月內,高管有權獲得應計金額,並且在高管遵守本協議第6條和第8條並簽署一份授權書的情況下,高管有權獲得以下款項:
8


(I)支付一筆相當於終止日期發生當年(或如果大於發生控制權變更年度的前一年)高管基本工資和目標獎金總和的三(3)倍的款項,應在終止日期後30天內支付;以及
(2)支付一筆相當於發生終止日期的會計年度(或如果發生控制權變更的年度,則為發生控制權變更的年度)的執行人員目標獎金的一次總付,應在終止日期後30天內支付;
(B)如行政人員根據《眼鏡蛇條例》及時及適當地選擇繼續承保,本公司應向行政人員發還行政人員每月為其本人及其受養人支付的《眼鏡蛇》保費與類似情況的在職行政人員每月支付的保費金額之間的差額。這種補償應在執行人及時匯出保險費的月份之後的下一個月的第十個月支付給執行人。執行人員有資格獲得此類補償,直至下列日期中最早的一天:(1)終止日期的18個月週年紀念日;(2)執行人員不再有資格獲得眼鏡蛇延續保險之日;(3)執行人員有資格從另一僱主那裏獲得實質上類似的保險之日。
(C)在控制權發生變化的情況下,儘管有任何股權激勵計劃或獎勵協議的條款(視情況而定):
(I)宣佈在任職期間授予高管的所有未歸屬股票或股權單位期權、增值單位和股票增值權應完全歸屬,並可在其完整任期的剩餘時間內行使;
(2)除股票或股權單位期權、增值單位和股票增值權以外的、不打算根據第162(M)(4)(C)條符合績效補償條件的所有未完成的股權補償獎勵應完全歸屬,對其的限制應失效;但適用獎勵協議中所列和第409a節所要求的此類獎勵在結算或支付方面的任何延誤應繼續有效;以及
(Iii)除股票或股權期權、增值單位和股票增值權以外,根據第162(M)(4)(C)條旨在構成績效薪酬的所有未償還股權薪酬獎勵應保持未決,如果實現了適用的績效目標,應根據適用獎勵協議的條款授予或沒收。
(D)除就本協定而言,“控制權的變更”應指發生下列任何情況:
9


(I)至少有一人(或多於一人作為一個集團)獲得本公司有表決權證券的實益所有權,連同該人或該集團持有的有表決權證券,佔本公司當時未償還有表決權證券的公平市值或總投票權的50%以上;
(Ii)*一人(或多於一人作為一個集團行事)收購(或已在截至最近一次收購之日止的十二個月期間內收購)本公司有投票權證券的實益擁有權,該等證券擁有本公司當時已發行的有表決權證券總投票權的30%或以上;
(Iii)在任何12個月期間,至少有過半數董事會成員由董事取代,而該等董事的委任或選舉在委任或選舉日期前並未獲董事會過半數成員同意;或
(Iv)批准出售本公司全部或幾乎所有資產。
儘管有上述規定,除非該等交易構成本公司所有權的變更、本公司實際控制權的變更或根據第409A條本公司大部分資產的所有權變更,否則不得發生控制權變更。
5.5%發出終止通知。本合同項下公司或高管在聘用期內對高管的任何終止(因高管死亡而根據第5.3(A)條終止的除外),應根據第(20)節的規定,通過書面終止通知(“終止通知”)傳達給合同另一方。終止通知應指明:
(A)確認本協定所依據的終止條款;
(B)在可適用的範圍內,提供所聲稱的事實和情況,以根據所指明的規定終止行政人員的僱用;及
(C)確定適用的終止日期。
5.6%是終止日期。行政人員的終止日期應為:
(A)如因行政人員死亡而終止本條例所述行政人員的僱用,則自行政人員死亡之日起計算;
(B)如因行政人員的殘疾而終止對行政人員的僱用,則自確定行政人員有殘疾之日起生效;
(C)如果公司根據本協議因正當理由終止對高管的僱用,則終止通知送達高管之日;
(D)如果公司在本協議項下無故終止對高管的僱用,終止通知中規定的日期不得早於終止通知送達之日後10天;但公司有權向高管提供相當於10天基本工資的一次性付款,以代替通知,這筆款項應在高管終止之日一次性支付,並就本協定的所有目的而言,
10


行政人員的終止日期應為該終止通知交付的日期;以及
(E)如行政人員根據本協議終止僱用,不論是否有充分理由,行政人員終止通知所指明的日期,不得早於終止通知交付之日後十天;但本公司可向行政人員發出書面通知,免除全部或部分十日通知期,而就本協議所有目的而言,行政人員的終止日期應為公司決定的日期。
儘管本協議有任何規定,終止日期應在執行人員發生第409a條所指的“離職”之日才能發生。
5.7%的人要求緩解。在任何情況下,行政人員均無義務尋求其他工作或採取任何其他行動,以減少根據本協定任何條款應支付給行政人員的金額,除第5.2(C)節所規定的金額外,根據本第5條應支付的任何金額不得通過補償行政人員因受僱於另一僱主而獲得的補償而減少。
5.8%的人辭去了所有其他職位。行政人員在本協議項下因任何原因終止僱用時,應被視為已辭去行政人員作為本公司或其任何關聯公司董事會(或董事會)成員的所有職位。
5.9%符合第280G條。他説:
(A)儘管本協議或任何其他計劃、安排或協議另有規定,但如果公司或其關聯公司根據本協議的條款或其他方式向行政人員或為行政人員的利益提供或將提供的任何付款或利益(“擔保付款”)構成守則第280G條所指的降落傘付款(“降落傘付款”),並將:但對於本第5.9條所規定的根據《守則》第499條(或其任何後續條款)徵收的消費税,或州或地方法律徵收的任何類似税收,或與該等税收有關的任何利息或罰款(統稱為“消費税”),則應(I)將所涵蓋的付款減少到必要的最低限度,以確保所涵蓋的付款中沒有任何部分需要繳納消費税(該金額,如果執行人員在税後收到的全額付款和福利(在考慮到適用的聯邦、州、地方和外國所得税、就業税和消費税(包括消費税)後)將導致執行人員在税後收到的數額大於減少的數額,則應全額支付(“減少的數額”)或(二)應全額支付。承保付款的任何減少應以最大限度地提高執行人員的經濟地位的方式進行。在適用這一原則時,應以與《守則》第409a節的要求相一致的方式進行扣減,如果兩筆經濟上相等的金額需要扣減,但應在不同的時間支付,則應按比例減少此類金額,但不得低於零。
(B)*根據本節5.9進行的所有計算和釐定應由本公司委任的獨立會計師事務所或獨立税務律師(“税務律師”)作出,其決定對本公司及
11


所有目的的行政人員。為了進行第5.9節所要求的計算和確定,税務顧問可以依賴合理、善意的假設和關於適用本守則第280G節和第4999節的近似值。本公司及行政人員應向税務律師提供税務律師合理要求的資料及文件,以便根據本第5.9節作出決定。本公司應承擔税務顧問可能因其服務而合理產生的所有費用。
6.公開機密信息。作為開始僱用的條件,執行人員應在生效日期或生效日期之前簽署並向公司交付《公司機密信息和發明轉讓協議》,該協議的副本作為附件A附在本協議之後。
7.廢除限制性公約。
7.1行政人員承認並同意(I)由於行政人員受僱於本公司,將獲悉與本公司業務有關的寶貴商業祕密及其他機密、專有資料,包括本公司的客户及潛在客户名單;(Ii)行政人員為本公司提供的技能、知識及服務是獨一無二的;(Iii)本公司業務範圍屬國際性質;及(Iv)如行政人員違反本協議所載限制向任何人士或實體提供服務,本公司將受到無法彌補的損害。因此,作為公司簽訂本協議的條件和誘因,執行人員同意,在聘用期內,除非本協議第5.2(F)節或本條款第7條最後一段另有規定,否則在此後的六(6)個月內(該期間在本協議中稱為“限制期”),執行人員或執行人員的任何附屬公司(定義見下文)不得直接或間接地為執行人員或任何其他個人或實體:
(A)在本公司進行其業務任何階段的任何領域工作,包括從事或參與生產、促銷和營銷活動,或協助、建議或與之有關連(包括作為員工、所有者、合作伙伴、股東、高級管理人員、董事、顧問、顧問、代理或其他身份),或允許從事競爭業務(見下文定義)的任何個人或實體使用高管的名稱或為其提供服務;然而,本協議中的任何規定不得阻止高管作為被動投資,收購或擁有從事競爭業務的實體在任何公認的國家證券市場公開交易的未償還有表決權證券的2%(2%),但要求高管遵守公司不時生效的客户保密和證券交易政策;
(B)可採取與競爭業務有關的任何行動,而該行動可能會從本公司或本公司的關聯公司轉移屬於本公司或該關聯公司當時業務範圍內的任何機會;
(C)在任何時間(A)至本公司日期或(B)在受限期間內(B)在任何個人或實體(本公司除外)或(II)客户、供應商、許可人、被許可人或本公司的其他業務關係的任何時間(A)至本公司日期或(B)在受限期間內停止與本公司的業務往來;
12


然而,本款(C)只適用於公司的客户、供應商、許可人或公司的其他業務關係,而這些客户、供應商、許可人或其他業務關係是高管與之有聯繫的,或高管因聘用高管而知道的;或
(D)在高管受僱期間或限制期內的任何時間,誘使、誘使、僱用、僱用、企圖僱用或聘用、招攬或努力誘使本公司或其聯屬公司僱用的任何人士離開本公司,以接受僱用或與其本人或任何其他人士、商號、法團或實體有聯繫;為任何該等目的與任何該等人士接洽,或授權或明知而配合任何其他人士、商號、法團或實體採取任何該等行動。
如本文所述,“競爭業務”是指從事或計劃全部或部分從事產品的生產、營銷或分銷,或服務的性能、營銷和銷售的業務,這些產品與本公司或其任何關聯公司的產品或服務具有競爭性,並可能在受限期間被用作公司或其任何關聯公司的任何產品或服務的替代品,或可能減損其任何產品或服務,無論該等產品是由本公司或為本公司生產或為本公司生產以供本公司銷售或作為成品由本公司轉售,或就服務而言,該等服務是由本公司或由另一家公司或代表本公司的人士提供的;受這些限制性公約約束的產品和服務在本文中被稱為“競爭產品和服務”。如本文所用,“分支機構”是指幷包括任何控制一方、該方控制或與該方處於共同控制之下的個人或實體。“控制”是指通過有投票權的證券、合同或其他方式,直接或間接地影響或導致個人或實體的管理層和政策的方向的權力。
8.不帶任何貶低。行政人員同意及承諾,在任何時間,不會向任何人士或實體或在任何公開場合發表、發表或傳達任何有關本公司或其業務、或其任何僱員、高級職員、現有及潛在客户、供應商、投資者及其他相關第三方的誹謗或貶損言論、評論或聲明。
本第8條不以任何方式限制或阻礙行政機關行使受保護的權利,只要此類權利不能通過協議或遵守任何適用的法律或法規或有管轄權的法院或授權政府機構的有效命令而放棄,只要這種遵守不超過法律、法規或命令的要求。執行人員應立即向公司首席執行官提供任何此類命令的書面通知。
9.我們不會承認。行政人員承認並同意他將向本公司提供的服務具有特殊及獨特的性質;行政人員將憑藉其受僱獲得與本公司行業、經營方法及營銷策略相關的知識及技能;以及本協議的限制性契諾及其他條款及條件為保障本公司合法商業利益所合理及合理所需。
13


行政人員進一步承認,其補償金額部分反映了他在本協議第6節、第7節和第8節下的義務和本公司的權利;他不期望獲得任何額外的補償、特許權使用費或任何其他在本協議中未提及的其他類型的付款;他不會因為完全遵守本協議第6節、第7節和第8節的條款和條件或本公司對其執行的條款和條件而遭受不應有的困難。
10.不同的補救措施。如果執行人員違反或威脅違反本協議第6條、第7條或第8條,執行人員在此同意並同意,除其他可用的補救措施外,公司有權向任何有管轄權的法院尋求針對此類違反或威脅違反行為的臨時或永久禁令或其他衡平法救濟,而無需出示任何實際損害賠償或金錢損害賠償不足以提供充分補救,也無需張貼任何保證書或其他擔保。上述衡平法救濟應是對法律救濟、金錢損害賠償或其他可用救濟形式的補充,而不是替代。
11.中國國家安全局。
11.1%用於安全和訪問。執行人員同意並承諾(A)遵守公司不時生效的所有安全政策和程序,包括但不限於有關計算機設備、電話系統、語音郵件系統、設施訪問、監控、鑰匙卡、訪問代碼、密碼、公司內聯網、互聯網、社交媒體和即時消息系統、計算機系統、電子郵件系統、計算機網絡、軟件、數據安全以及任何和所有其他公司設施、IT資源和通信技術(“設施信息技術和訪問資源”);(B)除非獲得公司授權,否則不得訪問或使用任何設施和信息技術資源;及(Iii)在本公司終止聘用行政人員後,不得以任何方式接觸或使用任何設施及資訊科技資源,不論終止是自願或非自願的。行政人員同意,如果他獲悉他人違反前述規定,或他人挪用或未經授權訪問、使用、複製或反向工程或篡改任何設施和信息技術訪問資源或公司其他財產或材料,應立即通知公司。
11.2%的人承擔退出義務。在(A)自願或非自願終止執行人員的僱用,或(B)公司在執行人員任職期間的任何時間提出要求時,執行人員應(I)向公司提供或歸還公司的任何和所有財產,包括鑰匙、門禁卡、門禁卡、身份證、安全設備、僱主信用卡、網絡接入設備、計算機、手機、智能電話、PDA、尋呼機、傳真機、設備、揚聲器、網絡攝像頭、手冊、報告、文件、書籍、彙編、工作產品、電子郵件、錄音、磁帶、磁盤、拇指驅動器或其他可移動信息存儲設備、硬盤驅動器、和數據以及所有屬於公司並以任何方式存儲的公司文件和材料,包括但不限於構成或包含任何機密信息或工作產品的文件和材料,這些信息或工作產品由高管擁有或控制,無論它們是由公司或其任何業務夥伴提供給高管的,還是由高管在受僱於公司時創建的;以及(Ii)刪除或銷燬仍由高管擁有或控制的、未歸還給本公司的任何此類文件和材料的所有副本,包括存儲在高管擁有或控制的任何非公司設備、網絡、存儲位置和媒體上的那些文件和材料。
14


12.行政管理法:管轄範圍和地點。出於所有目的,本協議應根據愛荷華州的法律進行解釋,而不考慮法律原則的衝突。任何一方為執行本協議而採取的任何行動或程序只能在位於愛荷華州斯托裏縣的州或聯邦法院提起。雙方特此不可撤銷地接受此類法院的非排他性管轄權,並放棄對在該地點維持任何此類訴訟或訴訟的不便法院的抗辯。
13.簽署整個協議。除非本協議特別規定,否則本協議包含行政人員和公司之間關於本協議主題的所有諒解和陳述,並取代所有先前和當時關於該主題的書面和口頭諒解、協議、陳述和保證。雙方同意,該協議可在法庭上具體執行,並可在指控違反該協議的法律程序中作為證據。
14.允許修改和豁免。本協議的任何條款不得修改或修改,除非該修改或修改以書面形式同意,並由本公司的執行人員和首席執行官簽署。任何一方對另一方違反本協議任何條款或條款的放棄,不得被視為放棄任何類似或不同的條款或條件,在同一時間或任何之前或之後,任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權,也不得視為放棄任何其他或進一步行使或行使任何其他此類權利、權力或特權。
15.不具備可分割性。如果本協議的任何條款被有管轄權的法院裁定只有在修改後才可強制執行,或者如果本協議的任何部分被視為不可執行並因此受到打擊,則該保留不應影響本協議其餘部分的有效性,其餘部分應繼續對各方具有約束力,任何此類修改將成為本協議的一部分,並被視為本協議的原始規定。
雙方進一步同意,任何此類法院被明確授權修改本協議中任何此類不可執行的條款,而不是將此類不可執行的條款從本協議中全部切斷,無論是通過重寫違規條款、刪除任何或全部違規條款、在本協議中添加額外的語言,還是通過做出其認為有必要的其他修改,以最大限度地在法律允許的範圍內實現雙方的意圖和協議。
雙方明確同意,經法院如此修改的本協議對雙方均具有約束力並可強制執行。在任何情況下,如果本協議的一個或多個條款在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則該無效、非法或不可執行不應影響本協議的任何其他條款,如果該條款或這些條款未按上述規定進行修改,則本協議應被視為未在本協議中闡明該無效、非法或不可執行的條款。
16.取消所有説明文字。本協議各章節和段落的標題和標題完全是為了方便起見,本協議的任何規定不得參考任何章節或段落的標題或標題進行解釋。
17.與其他對口單位合作。本協議可以一式兩份簽署,每一份應被視為正本,但所有副本合在一起將構成同一份文書。
15


18.廢除第409A條。本協議旨在遵守第409a條或其下的豁免,並應按照第409a條的規定進行解釋和管理。儘管本協議有任何其他規定,根據本協議提供的付款只能在符合第409a條或適用豁免的情況下進行。根據本協議支付的任何款項,如因非自願離職或短期延期而被排除在第409a條之外,應最大限度地排除在第409a條之外。就第409a條而言,根據本協議提供的每筆分期付款應被視為單獨付款。在僱傭終止時,根據本協議支付的任何款項只能在第409a條規定的“離職”時支付。儘管如上所述,本公司並不表示根據本協議所提供的付款及利益符合第409A條的規定,在任何情況下,本公司均不承擔行政人員因違反第409A條而可能招致的任何税項、罰款、利息或其他開支的全部或任何部分責任。
儘管本協議有任何其他規定,但如果向高管提供的與其終止僱傭有關的任何付款或福利被確定為第409a條所指的“非限定遞延補償”,並且該高管被確定為第409a(A)(2)(B)(I)條所定義的“特定員工”,則此類付款或福利不得支付,直至終止日期六個月週年之後的第一個工資單日(“特定員工付款日”)。本應在指定的員工付款日期之前支付的所有付款的總和應在指定的員工付款日期一次性支付給高管,此後,任何剩餘的付款應立即按照其原計劃支付。
19.任命繼任者和受讓人。本協議為行政人員個人所有,不得由行政人員轉讓。執行人員的任何所謂轉讓自聲稱轉讓的初始日期起無效。公司可將本協議轉讓給任何繼承人,或轉讓(無論是直接或間接,通過轉換、購買、合併、合併或其他方式)公司的全部或幾乎所有業務或資產。本協議應符合公司和允許的繼承人和受讓人的利益。
20.未發出通知。本協議規定的通知和所有其他通信應以書面形式送達,並應親自或通過掛號信或掛號信、要求的回執或隔夜承運人按以下地址(或雙方通過類似通知指定的其他地址)發送給雙方:
如果是對公司:
WORKIVA INC.
2900大學大道
艾姆斯,愛荷華州50010
注意:首席執行官

複製到:
WORKIVA INC.
西22街118號,10樓
紐約州紐約市,郵編:10011
16


注意:首席法務官
如果提交給高管,請將高管的地址提交給本公司。
21.聽取行政部門的書面陳述。執行人員向公司聲明並保證:
21.1除非行政人員接受受僱於本公司,並履行其在本協議項下的職責,不會與其所屬或以其他方式約束的任何合同、協議或諒解的違反、違反或違約行為衝突或導致違約。
21.2保證高管接受受僱於本公司並履行其在本協議項下的職責,不會違反任何非邀約、競業禁止或前僱主的其他類似公約或協議。
22.不允許扣留。本公司有權扣繳本協議項下的任何聯邦、州和地方税,以履行其根據任何適用法律或法規對該款項可能承擔的任何預扣税義務。
23.為生存而戰。在本協議期滿或以其他方式終止時,本協議各方各自的權利和義務應在本協議期滿或以其他方式終止後繼續有效,以實現雙方在本協議項下的意圖。
24.我們必須承認充分理解。行政人員承認並同意他已充分閲讀、理解並自願簽訂本協議。高管承認並同意,在簽署本協議之前,他有機會提出問題並諮詢他選擇的律師。

[簽名頁面如下]

17


茲證明,本協議雙方已於上文所述日期簽署本協議。

WORKIVA INC.
作者:S/邁克爾·霍金斯
姓名:馬丁·J·範德普洛格
職務:總裁兼首席執行官
行政人員
簽名:S/邁克爾·霍金斯
印刷品名稱:邁克爾·霍金斯


18