附錄 10.1

貸款文件第 6 號修正案


本貸款文件第6號修正案(本 “修正案”)自2024年3月28日起由俄亥俄州的一家公司MEDPACE, INC.(“借款人”)與全國PNC銀行(“銀行”)共同制定。

背景

答:借款人或其他承付人已簽訂並向銀行(或前身,如上所述,現為銀行的名稱)交付了一份或多份期票、信函協議、貸款協議、擔保協議、抵押協議、抵押協議、抵押品轉讓以及其他協議、文書、證書和文件,這些協議的詳細描述見附錄A,該附錄A是本修正案的一部分(總經不時修訂)、證明或擔保債務的 “貸款文件”)等借款人對銀行的義務(此處統稱為 “債務”,如果並按照貸款文件的定義,則統稱為 “債務”)。本修正案中使用的任何初始大寫但未定義的術語均應具有貸款文件中賦予這些術語的含義。

B. 借款人和銀行希望按照本修正案的規定修改貸款文件。

因此,現在,考慮到此處包含的共同契約並打算在此受法律約束,本協議雙方商定如下:

1。貸款文件按附錄A的規定進行了修訂,任何其他貸款文件中提及的任何貸款文件均應視為指經本修正案修訂的此類貸款文件。本修正案被視為已納入每份貸款文件。如果本修正案的任何條款或條款與任何貸款文件中的任何條款或條款不一致或可能不一致,則以本修正案的條款和規定為準。

2。借款人特此保證:(a)除非本修正案中另有説明,否則其在經本修正案修訂的貸款文件中的所有陳述和擔保均屬實:(i)截至本修正案發佈之日真實無誤,(ii)無條件地批准和確認,如同重新制定一樣,以及(iii)以引用方式納入本修正案,(b)沒有違約事件或在通過後發生的事件時間或發出通知或兩者兼而有之,將構成違約事件,存在於任何貸款文件中,而貸款文件將無法得到糾正本修正案的執行和生效,(c)本修正案的執行、交付和執行無需徵得任何第三方的同意、批准、命令或授權,也無需向其註冊或備案,如果需要,也無需徵得任何第三方的同意、批准、執行和交付,因此構成借款人的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款強制執行。借款人確認,截至本修正案頒佈之日,未經任何抗辯、抵消、反訴、折扣或收費,債務仍未償還。

3.借款人特此確認,債務的任何抵押品,包括借款人或第三方(如果適用)根據貸款文件授予的留置權、擔保權益、抵押貸款和質押品,應繼續不受損害,並應涵蓋和擔保借款人對銀行的所有現有和未來債務,經本修正案修改。

4。作為本修正案生效的先決條件,借款人應遵守附錄A中規定的條款和條件(如果有)。借款人還將立即向銀行支付銀行因本修正案而產生的所有費用和開支,包括合理的律師費。




5。為了促使銀行簽訂本修正案,借款人免除和免除銀行及其高級職員、董事、律師、代理人和僱員可能對銀行或其中任何因債務產生或與之相關的任何形式的責任、損害、索賠、損失或開支,並永遠免除這些責任、損害、索賠、損失或費用。借款人還同意賠償銀行及其高級職員、董事、律師、代理人和僱員因本行或與債務有關的任何索賠而遭受或向銀行或其中任何人造成的任何損失、損害、判斷、責任或費用(包括合理的律師費),並使銀行及其高級職員、董事、律師、代理人和僱員免受損害。借款人還表示,它已仔細閲讀了上述免責聲明和賠償條款,瞭解其內容,並給予了與自己的自由行為和契約相同的條款。

6。本修正案可以以任意數量的對應副本簽署,也可由本修正案的締約方在單獨的對應副本上籤署,但所有這些副本應構成同一份文書。通過傳真方式交付本修正案簽名頁的已簽字頁的已簽字副本應與交付手動簽署的對應文件一樣有效。應另一方的書面請求(可以通過電子郵件提出),通過傳真方式執行本修正案的任何一方均應立即交付手動簽署的對應方,前提是任何不這樣做都不應影響通過傳真傳輸簽署的對應方的有效性。

7。無論此處或其他貸款文件中有任何其他規定,借款人均同意,本修正案、貸款文件、其任何其他修正案以及與之相關的任何其他信息、通知、簽名卡、協議或授權(均為 “通信”)可以由銀行選擇採用電子記錄的形式。銀行可以選擇使用電子簽名簽署或執行任何通信。為避免疑問,本款規定的授權可包括但不限於銀行使用或接受手動簽署的紙質通信,該通信已轉換為電子形式(例如掃描成PDF格式),用於傳輸、交付和/或保存。

8。借款人和銀行承認並同意,根據貸款文件交付通信(包括通知)的方法包括向任何一方不時向另一方提供的任何電子地址進行電子傳輸。

9。本修正案將對借款人和銀行及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。

10。本修正案將根據本修正的貸款文件中確定和管轄的州(“州”)的法律來解釋本修正案並確定本修正案各方的權利和責任,但不包括其法律衝突規則,包括但不限於該州的《電子交易法》(或同等條款)(或在可控範圍內,美利堅合眾國的法律,包括但不限於《全球和國內商務電子簽名法》)。本修正案已交付銀行並獲得銀行接受,將被視為在該州制定。

11。除非特此修訂,否則貸款文件的條款和規定保持不變,現在和將來都完全有效,除非根據其條款進行書面修改或修改,並特此批准和確認。除非此處明確規定,否則本修正案不構成對任何貸款文件中任何條款的修訂、豁免、同意或免除、對任何貸款文件中任何違約或違約事件的豁免,或對銀行任何權利和補救措施的放棄或解除(特此保留所有權利)。借款人明確批准並確認貸款文件中包含的陪審團審判條款的豁免,所有這些條款均以引用方式納入此處。












- 2 -


見證本修正案自上文首次撰寫之日起的應有執行。


MEDPACE, INC.
作者:/s/ 凱文·布雷迪
姓名:凱文·布雷迪
職位:首席財務官

簽名在下一頁繼續




































- 3 -


貸款文件第 6 號修正案的簽名頁 (MEDPACE)


PNC 銀行,全國協會
作者:/s/ 傑弗裏 P. 費舍爾
姓名:傑弗裏·費舍爾
職位:高級副總裁






































- 4 -


向下展示
貸款文件第 6 號修正案
截至 2024 年 3 月 28 日


A. 貸款文件。本修正案涉及的貸款文件包括以下內容(因為每份此類文件先前均已修訂、修改或以其他方式補充):

1。截至2019年9月30日的借款人與銀行之間的貸款協議(“貸款協議”)

2。經修訂和重述的借款人承諾信貸額度票據,應付至2022年3月15日的銀行訂單(“現有票據”)

3.特拉華州的一家公司Medpace Intermediateco, Inc. 於2019年9月30日向該銀行提供的擔保(“擔保”)

4。與本A節所列貸款文件有關的所有其他文件、文書、協議和證書。

B. 修正案。貸款文件修改如下:

1。在本修正案的執行和交付的同時,借款人應以銀行滿意的形式和實質內容簽署並向銀行交付經修訂和重報的票據,最高本金額為1,000,000美元(“重述票據”),以證明現有信貸額度。銀行收到重報票據後,應以重述票據作為信貸額度的憑證,現有票據的所有應計和未付利息隨後應由重述票據證明;此後,任何與之相關的文件中提及證明信貸額度的期票,無論名稱如何,均應視為指重報票據。如果不重複,重列票據不應構成創新,也絕不取消借款人償還現有票據證明的所有債務(包括應計和未付利息)的無條件義務。

2。特此將貸款協議第1.1節中提及的信貸額度從一億五千萬美元和No/100美元(150,000,000.00美元)修訂為一千萬和不/100美元(10,000,000.00美元)。

3.特此修訂貸款協議,在第 10.17 節中增加了以下有關反腐敗法、國際貿易法和反洗錢法的陳述、擔保、契約和協議,以及以下相關定義:

“10.17 反腐敗法和國際貿易法;反洗錢法;某些定義。

陳述和保證。借款人特此作出以下陳述和保證,這些陳述和擔保在本質上應持續存在,並在債務全額償還之前保持全面效力和效力:

每個受保實體及其董事和高級職員,以及代表此類受保實體行事的每位員工、代理人或關聯公司:(a) 不是受制裁人員;(b) 不與任何受制裁司法管轄區或受制裁人員開展任何業務,也沒有從對任何受制裁司法管轄區或受制裁個人的直接或間接投資或交易中獲得任何營業收入;以及 (c) 在過去五 (5) 中沒有違反或從未違反過多年內直接或間接採取任何可能導致任何受保實體違反適用的國際貿易法的行為或反腐敗法。

在過去的五年中,任何受保實體或其任何董事、高級職員、僱員,或據借款人所知,任何代表任何受保實體行事的代理人或關聯公司都沒有
- 5 -


(5) 年,收到任何指控或參與涉及可能違反任何國際貿易法或反腐敗法行為的內部調查的人發出的任何通知或來文,或收到任何官方機構要求提供有關國際貿易法事務或反腐敗法事項的信息的請求。沒有作為抵押品的凍結財產。

平權契約。借款人同意,從本協議執行之日起,直到全部償還所有債務且銀行對借款人的任何承諾終止為止,借款人應(a)在應報告的合規事件發生時立即書面通知銀行;(b)在任何時候任何抵押品成為凍結財產時立即向銀行提供替代抵押品;(c)根據適用的反腐敗法開展業務,洗錢法和國際貿易法,並維護實施合理設計的政策和程序,以確保每個受保實體及其董事和高級職員以及代表此類受保實體行事的任何員工、代理人或關聯公司遵守所有適用的反腐敗法、反洗錢法和國際貿易法。

負面盟約。借款人承諾並同意,自本協議簽訂之日起,直到全部償還所有債務且銀行對借款人的任何承諾終止為止,未經銀行事先書面同意,借款人不得(I)允許其董事和高級管理人員以及代表任何貸款方行事的員工、代理人或關聯公司,也不會允許該貸款方的子公司(a)成為受制裁人;(b) 直接或間接地將 (i) 項下任何貸款的收益提供、使用或提供給資助任何在提供此類資金或便利時為受制裁人的任何活動或業務或為其利益開展的任何活動或業務,(ii) 為任何受制裁司法管轄區或在任何受制裁司法管轄區內的任何活動或業務提供資金或便利,(iii) 以任何可能導致任何人(包括銀行)違反反腐敗法、反洗錢法或國際貿易法的方式,或 (iv) 違反任何適用法律,包括但不限於任何適用的反腐敗法、反洗錢法或國際貿易法律;(c) 用凍結財產償還任何貸款或任何非法活動所得資金;或(d)允許任何抵押品成為凍結財產;(II)直接或間接地向未加入本協議的任何此類貸款方的子公司提供、使用或提供本協議項下任何貸款的收益。

某些定義。如本文所用:

“反腐敗法” 指(a)經修訂的1977年《美國反海外腐敗法》,(b)經修訂的《2010年英國反賄賂法》,以及(c)與任何貸款方所在或開展業務的任何司法管轄區的反賄賂或反腐敗相關的任何其他適用法律。

“反洗錢法” 是指(a)2001年《銀行保密法》和《通過提供攔截和阻撓恐怖主義所需的適當工具來團結和加強美國(美國愛國者)法》;(b)2002年《英國犯罪所得法》、經修訂的2017年《洗錢條例》和2010年《恐怖主義資產凍結等法》;以及(c)與反洗錢和打擊資助恐怖主義有關的任何其他適用法律在任何貸款方所在或開展業務的任何司法管轄區。

“凍結財產” 是指(a)受制裁人直接或間接擁有的任何財產;(b)歸受制裁人或來自受制裁的人;(c)受制裁人以其他方式持有任何權益的財產;(d)位於受制裁司法管轄區;或(e)如果銀行獲得留置權擔保,否則可能導致銀行實際或可能違反任何適用的國際貿易法的財產, 此類財產的質押或擔保權益, 或提供與此類財產對價的服務.

“抵押品” 是指為任何貸款方對銀行的任何債務、負債或其他義務提供擔保的任何抵押品。
- 6 -



“合規機構” 指 (a) 美國政府或其任何機構或政治分支機構,包括但不限於美國國務院、美國商務部、美國財政部及其外國資產控制辦公室以及美國海關和邊境保護局;(b) 加拿大政府或其任何機構;(c) 歐盟或其任何機構;(d) 政府聯合王國或其任何機構;(e) 聯合國安全理事會;以及 (f) 任何其他官方機構有權管理與受保實體行為有關的反腐敗法、反洗錢法或國際貿易法。

“受保實體” 指(a)借款人和借款人的每家子公司;(b)每位擔保人和任何抵押品質押人;以及(c)直接或間接控制上文(a)或(b)條所述個人的每個人。

“國際貿易法” 是指與經濟和金融制裁、貿易禁運、出口管制、海關和反抵制措施有關的所有法律。

“法律” 指任何法律(包括普通法)、憲法、法規、條約、規章、規則、條例、意見、釋放、裁決、命令、行政命令、禁令、令狀、法令、債券、判決、授權或批准、留置權或裁決,或任何外國或國內官方機構通過協議、同意或其他方式作出的任何和解安排。

“貸款方” 是指借款人和任何擔保人。

“官方機構” 是指美利堅合眾國政府或任何其他國家的政府,或其任何政治分支機構,無論是州還是地方,以及行使行使行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或與政府(包括歐盟或歐洲中央銀行等任何超國家機構)或任何團體或與之相關的職能的任何機構、當局、部門、監管機構、法院、中央銀行或其他實體負責設定財務會計或監管資本的機構規則或標準(包括財務會計準則理事會、國際清算銀行或巴塞爾銀行監督委員會或上述任何條款的繼承機構或類似機構)。

“個人” 指任何自然人、公司、有限責任公司、信託、合資企業、協會、公司、合夥企業、官方機構或其他實體。

此處使用的 “應報告的合規事件” 是指 (1) 任何受保實體成為受制裁人員,或被起訴、刑事申訴或類似指控手段起訴,被傳訊、監禁拘留、處罰或成為罰款評估對象,或與官方機構就任何反腐敗法、反洗錢法或國際貿易法或任何《反腐敗法》的任何前提犯罪達成和解、《反洗錢法》或《國際貿易法》,或瞭解事實或大意是其業務的任何方面都有合理可能違反任何反腐敗法、反洗錢法或國際貿易法的情況;(2) 任何受保實體參與的交易已經或可能導致銀行違反任何國際貿易法或反腐敗法,包括受保實體使用本協議下的任何貸款收益直接或間接地為其任何活動或業務提供資金,或為其利益提供資金任何受制裁的人,或為任何人提供資金或便利在任何受制裁司法管轄區內或在任何受制裁司法管轄區內的活動或業務;(3) 任何抵押品均符合凍結財產資格,或 (4) 任何受保實體以其他方式違反或合理地認為將違反本文中任何國際貿易法或反腐敗法的特定陳述和契約。

“制裁司法管轄區” 是指在任何時候成為美國全面制裁的對象或目標的國家、地區、領土或司法管轄區。

- 7 -


“受制裁人員” 是指 (a) 位於受制裁司法管轄區、根據其法律組建或通常居住在受制裁司法管轄區內的任何人;(b) 在任何合規機構維護的任何制裁相關清單上所列的任何人;或 (c) 由條款 (a) 或 (b) 中描述的一位或多位個人直接或間接擁有 50% 或以上的所有權、受其控制、代表或按其指示行事以上。”

5。以下條款特此取代擔保中題為 “反洗錢/遵守國際貿易法” 的第18節:

“反腐敗法和國際貿易法;反洗錢法;某些定義。

陳述和保證。擔保人特此作出以下陳述和保證,這些陳述和擔保在本質上應持續並保持完全的效力和效力,直至擔保債務得到全額償付:

擔保人及其董事和高級職員,以及代表擔保人行事的每位員工、代理人或關聯公司:(a)不是受制裁人員;(b)不與任何受制裁司法管轄區或受制裁人員開展任何業務,也沒有從對任何受制裁司法管轄區或受制裁人員的直接或間接投資或交易中獲得任何營業收入;以及(c)在過去五(5)中沒有違反或從未違反過多年內直接或間接採取任何可能導致擔保人違反適用的國際貿易法或反腐敗的行為法律。

在過去五 (5) 年中,擔保人的任何董事、高級職員、僱員,或據擔保人所知,代表擔保人行事的任何代理人或分支機構,沒有收到任何指控或參與涉及可能違反任何國際貿易法或反腐敗法的指控的內部調查的通知或來文,也沒有收到任何官方機構要求提供國際貿易信息的請求法律事務或反腐敗法事務。擔保人沒有作為抵押品質押的凍結財產。

平權契約。擔保人同意,在所有擔保債務得到全額償付且銀行對借款人的任何承諾終止之前,擔保人應 (a) 在發生應報告的合規事件時立即書面通知銀行;(b) 如果擔保人質押的任何抵押品在任何時候成為凍結財產,則立即向銀行提供替代抵押品;(c) 根據適用的反腐敗法、反洗錢開展業務法律和國際貿易法並保持有效合理設計的政策和程序旨在確保擔保人及其董事和高級職員以及代表擔保人行事的任何員工、代理人或關聯公司遵守所有適用的反腐敗法、反洗錢法和國際貿易法。

負面盟約。擔保人承諾並同意,在全額償還所有擔保債務且銀行對借款人的任何承諾終止之前,未經銀行事先書面同意,擔保人不會(I)允許其董事和高級管理人員以及代表擔保人行事的任何員工、代理人或關聯公司,也不會允許該擔保人的子公司(a)直接成為受制裁人;(b)直接成為受制裁人;(b)或間接提供、使用或提供銀行任何貸款或墊款的收益 (i)為任何在提供此類資金或便利時為受制裁人的任何活動或業務提供資金,或為其利益提供資金;(ii) 為任何受制裁司法管轄區或在任何受制裁司法管轄區內的任何活動或業務提供資金或便利;(iii) 以任何可能導致任何人(包括銀行)違反反腐敗法、反洗錢法或國際貿易法的方式,或 (iv) 違反任何適用法律,包括但不限於任何適用的反腐敗法、反洗錢法或國際法貿易法;(c)用凍結財產或任何非法活動所得資金支付任何擔保債務;或(d)允許擔保人質押的任何抵押品成為凍結財產;也不(II)直接或間接提供、使用或提供
- 8 -


銀行向不屬於管理此類貸款或墊款的貸款協議當事方的擔保人的任何子公司的任何貸款或預付款的收益。

某些定義。如本文所用:

“反腐敗法” 指(a)經修訂的1977年《美國反海外腐敗法》,(b)經修訂的《2010年英國反賄賂法》,以及(c)與任何貸款方所在或開展業務的任何司法管轄區的反賄賂或反腐敗相關的任何其他適用法律。

“反洗錢法” 是指(a)2001年《銀行保密法》和《通過提供攔截和阻撓恐怖主義所需的適當工具來團結和加強美國(美國愛國者)法》;(b)2002年《英國犯罪所得法》、經修訂的2017年《洗錢條例》和2010年《恐怖主義資產凍結等法》;以及(c)與反洗錢和打擊資助恐怖主義有關的任何其他適用法律在任何貸款方所在或開展業務的任何司法管轄區。

“凍結財產” 是指(a)受制裁人直接或間接擁有的任何財產;(b)歸受制裁人或來自受制裁的人;(c)受制裁人以其他方式持有任何權益的財產;(d)位於受制裁司法管轄區;或(e)如果銀行獲得留置權擔保,否則可能導致銀行實際或可能違反任何適用的國際貿易法的財產, 此類財產的質押或擔保權益, 或提供與此類財產對價的服務.

“抵押品” 是指為任何貸款方對銀行的任何債務、負債或其他義務提供擔保的任何抵押品。

“合規機構” 指 (a) 美國政府或其任何機構或政治分支機構,包括但不限於美國國務院、美國商務部、美國財政部及其外國資產控制辦公室以及美國海關和邊境保護局;(b) 加拿大政府或其任何機構;(c) 歐盟或其任何機構;(d) 政府聯合王國或其任何機構;(e) 聯合國安全理事會;以及 (f) 任何其他官方機構有權管理與受保實體行為有關的反腐敗法、反洗錢法或國際貿易法。

“受保實體” 指(a)借款人和借款人的每家子公司;(b)每位擔保人和任何抵押品質押人;以及(c)直接或間接控制上文(a)或(b)條所述個人的每個人。

“國際貿易法” 是指與經濟和金融制裁、貿易禁運、出口管制、海關和反抵制措施有關的所有法律。

“法律” 指任何法律(包括普通法)、憲法、法規、條約、規章、規則、條例、意見、釋放、裁決、命令、行政命令、禁令、令狀、法令、債券、判決、授權或批准、留置權或裁決,或任何外國或國內官方機構通過協議、同意或其他方式作出的任何和解安排。

“貸款方” 是指借款人和任何擔保人。

“官方機構” 是指美利堅合眾國政府或任何其他國家的政府,或其任何政治分支機構,無論是州還是地方,以及行使行使行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或與政府(包括歐盟或歐洲中央銀行等任何超國家機構)或任何團體或與之相關的職能的任何機構、當局、部門、監管機構、法院、中央銀行或其他實體負責設定財務會計或監管資本的機構規則或標準(包括財務會計準則委員會、銀行
- 9 -


國際清算或巴塞爾銀行監管委員會或任何前述機構的繼任機構或類似機構)。

“個人” 指任何自然人、公司、有限責任公司、信託、合資企業、協會、公司、合夥企業、官方機構或其他實體。

此處使用的 “應報告的合規事件” 是指 (1) 任何受保實體成為受制裁人員,或被起訴、刑事申訴或類似指控手段起訴,被傳訊、監禁拘留、處罰或成為罰款評估對象,或與官方機構就任何反腐敗法、反洗錢法或國際貿易法或任何《反腐敗法》的任何前提犯罪達成和解、《反洗錢法》或《國際貿易法》,或瞭解事實或大意是其業務的任何方面都有合理可能違反任何反腐敗法、反洗錢法或國際貿易法的情況;(2) 任何受保實體參與的交易已經或可能導致銀行違反任何國際貿易法或反腐敗法,包括受保實體使用本協議所擔保的義務的任何收益直接或間接地為該銀行的任何活動或業務提供資金,或為其利益提供資金任何受制裁人士,或為其提供資金或為任何受制裁司法管轄區內或在任何受制裁司法管轄區內的任何活動或業務提供便利;(3) 任何抵押品均符合凍結財產的資格,或 (4) 任何受保實體以其他方式違反或合理地認為將違反本文中任何國際貿易法或反腐敗法的特定陳述和契約。

“制裁司法管轄區” 是指在任何時候成為美國全面制裁的對象或目標的國家、地區、領土或司法管轄區。

“受制裁人員” 是指 (a) 位於受制裁司法管轄區、根據其法律組建或通常居住在受制裁司法管轄區內的任何人;(b) 在任何合規機構維護的任何制裁相關清單上所列的任何人;或 (c) 由條款 (a) 或 (b) 中描述的一位或多位個人直接或間接擁有 50% 或以上的所有權、受其控制、代表或按其指示行事以上。”

C. 修正案生效的條件。銀行是否願意同意本修正案中規定的修正案,前提是事先滿足以下條件:

1。所有各方簽署本修正案、擔保人同意書、重述票據和在職證明,並將本修正案交給銀行。
- 10 -


擔保人的同意

特拉華州的一家公司MEDPACE INTERMEDIATECO, INC.(“擔保人”)同意上述貸款文件第6號修正案(“修正案”)和所有先前修正案(如果有)的規定,並確認並同意:(a) 擔保人根據其截至2019年9月30日的擔保協議(“擔保”)承擔的與修正案中提及的債務有關的義務不變根據修正案;(b) 擔保人對銀行、其高級職員、董事沒有任何形式的抗辯、抵消、反訴、折扣或收費、與擔保有關的員工、代理人或律師;以及(c)擔保中的所有條款、條件和契約保持不變,完全有效,特此批准和確認並適用於經修正案修改的債務。擔保人保證擔保書中的所有陳述和保證都是真實和正確的。

擔保人特此確認,債務的任何抵押品,包括擔保人或第三方(如果適用)授予的留置權、擔保權益、抵押貸款和質押,應繼續不受損害,並具有完全效力,應涵蓋和擔保擔保人對銀行的所有現有和未來債務,經本修正案修改。

通過在下方簽署,擔保人同意本同意、擔保書、其他貸款文件、其任何修正案以及與之相關的任何其他信息、通知、簽名卡、協議或授權(均為 “通信”)可以由銀行選擇採用電子記錄的形式。銀行可以選擇使用電子簽名簽署或執行任何通信。為避免疑問,本款規定的授權可包括但不限於銀行使用或接受手動簽署的紙質通信,該通信已轉換為電子形式(例如掃描成PDF格式),用於傳輸、交付和/或保存。擔保人承認並同意,根據擔保和其他貸款文件交付通信(包括通知)的方法包括向任何一方不時向另一方提供的任何電子地址進行電子傳輸。

擔保人批准並確認擔保書中包含的對陪審團審判的賠償和豁免條款,所有這些條款均以引用方式納入此處。

見證本同意自本修正案發佈之日起的應有執行,意在受其法律約束。



MEDPACE INTERMEDIATECO, INC.
作者:/s/ 凱文·布雷迪
姓名:凱文·布雷迪
標題:首席財務官








- 11 -


經修訂並重述
循環信用額度票據
(多利率選項 — SOFR)


10,000,000 美元截至 2024 年 3 月 28 日


對於收到的價值,地址為俄亥俄州辛辛那提市梅德佩斯路5375號的俄亥俄州公司MEDPACE, INC.(以下簡稱 “借款人”)承諾在其位於俄亥俄州辛辛那提東五街201號的辦公室45202處以美利堅合眾國合法貨幣支付PNC銀行(以下簡稱 “銀行”)的命令銀行可能不時指定的其他地點,本金為一千萬美元(合10,000,000美元)(“融資”)或儘可能少的金額根據本協議向借款人預付或為借款人的利益預付款,以及自本協議發佈之日起未償本金餘額的應計利息,全部如下所述。

1。循環信貸額度預付款。本票據證明瞭循環信貸額度。根據本票據和貸款文件(定義見下文)的條款和條件,借款人可以在到期日之前不時根據本票據進行借款、還款和再貸款(均為 “預付款”,共為 “預付款”)。“到期日” 是指2025年3月31日,或銀行通過銀行向借款人發出的書面通知可能指定的較晚日期。借款人承認並同意,在任何情況下,銀行都沒有義務在到期日之後延長或續訂貸款或本票據。在任何情況下,本附註下的未付預付款本金總額均不得超過本票據的面值。

2。利率。本票據下每筆未償還的預付款將按借款人從以下利率選項(均為 “期權”)中選擇的年利率或利率計息:

(i) 每日利率選項。年利率等於(A)基本利率(定義見下文)加(B)0.0%的總和。

(ii) 定期SOFR利率期權。年利率等於(A)適用的定期SOFR利率(定義見下文)加上(B)1.25%的期限SOFR利率(定義見下文)之和。

借款人可以選擇不同的期權同時申請不同部分的預付款,並可以選擇最多八(8)個不同的利息期限,同時適用於根據定期SOFR利率期權計息的預付款的不同部分。

3.付款。借款人應為本票據拖欠的未付本金餘額支付應計利息:(a)對於本票據下按每日利率期權計息的款項,在本期限內每個月的第一天(1)天;(b)在本票據下根據定期SOFR利率期權計息的款項,在相應利息期的最後一天支付應計利息;(c)所有未償還款項,在到期時,無論是通過以下方式:加速發行本票據或其他方式,並在到期後按需發行,直至全額支付。本票據下的所有未償本金和應計利息應在到期日到期並全額支付。

4。某些定義。如果本説明中使用以下術語,則此類術語的含義如下:

“基準利率” 是指(A)最優惠利率、(B)隔夜銀行融資利率之和加上50個基點(0.50%)和(C)每日簡單SOFR加100個基點(1.00%)中的最高值,前提是可查明且不違法;但是,如果上面確定的基準利率低於下限,則該利率應低於下限被視為發言者。如果上面確定的基準利率發生變化,則任何金額的利率
- 12 -


根據本附註,適用每日利率期權的日期將自動更改,恕不另行通知借款人,自任何此類變更之日起生效。

“工作日” 是指(A)星期六或星期日或(B)法律授權或要求商業銀行在賓夕法尼亞州匹茲堡關閉營業的法定假日以外的任何一天;前提是,當與根據SOFR或任何涉及SOFR的直接或間接計算或決定的利率計算或決定的利息金額一起使用時,“工作日” 一詞是指同時也是美國政府證券營業日的任何此類日子。

“每日利率期權” 是指借款人選擇讓部分預付款按每日浮動利率計息,如上文標題為 “利率” 的段落所述。

“每日簡單SOFR” 是指任何一天(“SOFR利率確定日”)的年利率,由銀行通過除以(銀行自行決定向上舍入至最接近的1%的1/100)(A)當天(“SOFR確定日期”)(如果是SOFR利率確定日)的SOFR(如果是這樣的SOFR利率日)的SOFR(如果是這樣的SOFR利率日)除以(i)該SOFR利率日之前2個工作日確定的年利率如果該SOFR利率日不是工作日,則為工作日或 (ii) 緊接該SOFR利率日的前一個工作日,則按 (B) 等於1.00的數字減去SOFR儲備百分比,在每種情況下,依此類推SOFR由紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)在紐約聯邦儲備銀行的網站(目前網址為 http://www.newyorkfed.org)上發佈,或紐約聯邦儲備銀行或其繼任管理人不時為擔保隔夜融資利率確定的任何繼任來源。如果上面確定的每日簡單SOFR低於下限,則每日簡單SOFR應被視為下限。如果在該SOFR確定日期之後的第二個工作日下午5點(賓夕法尼亞州匹茲堡時間)之前,尚未公佈任何SOFR確定日期的SOFR或將其替換為基準替代品(定義見下文),則該SOFR確定日期的SOFR將是根據 “SOFR” 的定義發佈該SOFR確定日期之前的第一個工作日的SOFR;前提是SOFR根據 “SOFR” 的定義確定這句話應用於計算每日簡單SOFR的目的連續 3 天以上的 SOFR 費率天數。如果上述確定的Daily Simple SOFR發生變化,則基於Daily Simple SOFR的任何適用利率將自動更改,恕不另行通知借款人,自任何此類變更之日起生效。

“違約利率” 是指年利率,等於(A)3%的總和加上本附註中不時生效的利率和(B)最高利率中的較低值。

“下限” 是指年利率等於零。

“最高利率” 是指適用法律允許的最高利率。

“NYFRB” 是指紐約聯邦儲備銀行。

“隔夜銀行融資利率” 是指任何一天由美國管理的存款機構銀行辦公室隔夜聯邦資金和隔夜歐元貨幣借款組成的利率,因為該綜合利率應由紐約聯邦儲備銀行確定,不時在其公開網站上列出,並在下一個工作日由紐約聯邦儲備銀行(或其他公認的電子來源,例如彭博社)公佈的隔夜銀行融資利率) 由銀行為顯示該利率而選擇);前提是,如果該日期是不是工作日,該日的隔夜銀行資金利率應為前一個工作日的利率;此外,如果該利率在任何時候由於任何原因不復存在,則應採用銀行當時確定的可比替代利率(如果沒有明顯錯誤,該決定應是決定性的)。如果上述確定的隔夜銀行資金利率小於零,則該利率應被視為零。收取的利率應根據隔夜銀行融資利率的變化自每個工作日起進行調整,恕不另行通知借款人。

“最優惠利率” 是指銀行不時公開宣佈的利率作為其最優惠利率。最優惠利率由銀行不時確定,作為對借款人部分貸款進行定價的一種手段。最優惠利率與任何外部利率或指數無關,也不一定
- 13 -


反映銀行向任何特定類別或類別的客户實際收取的最低利率。

“SOFR” 是指等於NYFRB(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)管理的有擔保隔夜融資利率的利率。

“SOFR儲備百分比” 是指聯邦儲備系統(或任何繼任者)理事會為確定SOFR資金的準備金要求(包括但不限於補充、邊際和緊急儲備金要求)而規定的在任何一天有效的最大有效百分比(如果有)。

“期限SOFR管理人” 是指芝加哥商品交易所集團基準管理有限公司(CBA)(或銀行合理酌情選擇的定期SOFR參考利率的繼任管理人)。

對於定期SOFR利率期權適用的任何金額,“定期SOFR利率期權” 是指借款人選擇的一(1)個月的期限(視可用性而定),從該金額的支付之日(或任何金額轉換為定期SOFR利率期權的日期,視情況而定)開始,以及借款人此後選擇的每個連續期限;前提是:

(A) 如果期限SOFR利息期將在非工作日結束,則該期限應在下一個工作日結束,除非該日落在下一個日曆月,在這種情況下,期限SOFR利息期應在下一個工作日結束;

(B) 借款人不得選擇將在到期日後的第二天結束的定期SOFR利息期;以及

(C) 任何從一個日曆月的最後一個工作日(或在該定期SOFR利息期的最後一個日曆月中沒有數字對應日的某一天)開始的任一定期SOFR利息期應在該定期SOFR利息期的最後一個日曆月的最後一個工作日結束。

對於定期SOFR利率期權適用的任何金額,“期限SOFR利率” 是指銀行通過以下方法確定的年利率:銀行通過除以(銀行自行決定向上舍入至最接近的1%百分之一的百分之一)(A)與該定期SOFR定期利率期相當的期限的定期SOFR參考利率來確定的年利率 SOFR管理員在該定期SOFR利息期第一天之前的2個工作日(“期限SOFR確定日期”),按(B)一個數字等於 1.00 減去 SOFR 儲備百分比。如果在期限SOFR確定日期下午5點(賓夕法尼亞州匹茲堡時間)之前尚未公佈適用期限的期限SOFR參考利率或將其替換為基準替代利率,則就前一句第 (A) 條而言,該期限的SOFR參考利率應為該期限SOFR確定該期限SOFR參考利率的第一個工作日該期限的期限SOFR參考利率要點是根據此發佈的,只要前一個工作日不超過在此期限 SOFR 確定日期前 3 個工作日。如果按上述規定確定的期限SOFR利率低於下限,則定期SOFR利率應被視為下限。定期SOFR利率應在(i)每個定期SOFR利息期的第一天以及(ii)SOFR準備金百分比的任何變更的生效之日自動調整,恕不另行通知借款人。

“定期SOFR利率期權” 是指借款人選擇讓部分預付款按定期SOFR利率支付利息,前提是上文標題為 “利率” 的段落中提供了此類期權。

“期限SOFR參考利率” 是指基於SOFR的前瞻性期限利率。

- 14 -


“美國政府證券營業日” 是指除(A)星期六或星期日或(B)證券業和金融市場協會建議其成員固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易之日之外的任何一天。

5。預先程序。借款人可以通過在賓夕法尼亞州匹茲堡時間上午11點之前向銀行發出口頭或書面通知來申請預付款(a)如果是根據定期SOFR利率期權支付利息的預付款,則在擬議預付款當天,如果是任何其他期權下的利息預付款,則在借款人隨後立即向銀行書面確認任何口頭通知。如果銀行允許,預付款請求可以通過電話或電子郵件提出,也可以根據銀行的安全程序,通過銀行提供的任何自動化平臺或電子服務進行交付,並根據銀行不時酌情要求進行確認或驗證(如果有)。任何借款人的預付款請求對借款人具有共同和單獨的約束力。借款人授權銀行接受電話、電子郵件、自動和電子預付款申請,銀行有權依賴任何提供此類指示的人的授權。借款人特此賠償因接受此類電話、電子郵件、自動和電子請求或提供此類預付款而可能產生或產生的任何和所有損害、損失、負債、成本和開支(包括合理的律師費和開支),並使銀行免受損害。銀行將在其賬簿和記錄中輸入每筆預付款的日期和金額,以及借款人每筆付款的日期和金額,這筆賬簿和記錄被認為是正確的。

6。利率選舉。在遵守本票據條款和條件的前提下,在適用於本協議下任何金額的每個利息期結束時,借款人可以續訂適用於此類金額的期權或將這些金額轉換為不同的期權;前提是,在任何違約事件(定義見下文)發生並仍在持續的時期內,銀行應自行決定在適用期結束時轉換SOR利率期權下的任何計息金額每日利率期權的利息期,期限SOFR利率期權將在借款人糾正此類違約事件或銀行豁免之前,借款人不得向借款人提供任何新的預付款(或任何其他金額的轉換或續期)。借款人應將每種期權的選擇、從一種期權轉換為另一種期權的每一次轉換、分配給每種期權的本協議部分的金額以及相應的利息期限通知銀行。如果轉換為定期SOFR利率期權,則此類通知應在任何定期SOFR利率期開始前至少3個工作日發出。如果任何此類通知中沒有為定期SOFR利率期權下的利息金額指定利息期限,則借款人應被視為選擇了為期一個月的定期SOFR利息期。如果銀行沒有及時收到有關本協議下任何金額的選擇、轉換或續訂通知,則借款人應被視為選擇了定期SOFR利率期權期權為一個月的定期SOFR利率期權。任何此類選擇均應通過銀行可能要求的方法立即以書面形式確認。

7。利息計算;最高利率。利息將根據一年 360 天內本金的實際未償還天數計算。在任何情況下,本協議規定的有效利率,包括所有費用、收費和其他根據適用法律被視為利息的金額,都不會超過最高利率。無論本票據或其他貸款文件中有任何其他規定,如果出於任何原因該有效利率應超過最高利率,則該實際利率應被視為降至最高利率,並且 (i) 超額利息金額應視為適用於減少本票據的本金餘額,不適用於支付利息;(ii) 本票據所證明的貸款過去或現在是從而全額支付,超出部分應退還給支付相同金額的當事方,此類申請將退還給本票據的本金餘額或超額款項的退款,以此作為全面和解和宣告無罪。

8。一致性變更;基準替代條款。銀行有權不時作出銀行認為適當的任何技術、行政或業務變動,以反映SOFR或任何其他基準(定義見下文)的採用和實施,或允許銀行以基本符合市場慣例的方式或以銀行認為合理必要的其他方式使用和管理這些基準。無論此處或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,任何實施此類技術、行政或運營變更的修正案
- 15 -


將在沒有借款人採取任何進一步行動或同意的情況下生效。在任何此類修正案生效後,銀行應合理地立即將任何此類修正案通知借款人。

如果本票據下的適用利率基於基準,並且銀行確定(該決定為最終決定性),(A) 該基準無法根據其定義確定,除非是基準過渡事件(定義見下文)的結果,或者(B)任何適用的法律、規則或法規的頒佈、頒佈或通過或任何變化,或者政府機構對其解釋或管理的任何變化,中央機構,負責口譯的銀行或同類機構或對其的管理,或銀行遵守任何此類機構、中央銀行或類似機構的任何指導方針、要求或指令(無論是否具有法律效力),都將使銀行根據該基準發放、維持或資助貸款成為非法或不切實際,然後銀行應將此通知借款人。此後,在銀行通知借款人做出此類決定的情況已不復存在之前,(a) 應暫停提供基於該基準的任何期權,以及 (b) 當時在該期權下計息的所有金額的利率應在當時適用利率期限的最後一天轉換為每日利率期權,前提是銀行可以合法地繼續根據該利率維持或為貸款提供資金以該日為基準,或者(ii)如果銀行無法合法地繼續,則立即進行基準根據該基準維持或資助貸款。

儘管此處或任何其他貸款文件中有任何相反之處,但如果銀行確定(該決定為最終決定性的)基準過渡事件,則銀行可以修改本票據,用基準替代品(定義見下文)取代該基準;任何此類修正均應以書面形式提出,應註明基準替代品的生效日期,無需借款人採取任何進一步行動或同意。在基準替代方案生效之前,只要基準可用,根據基準計息的金額將繼續按該基準計息,否則此類金額將自動按每日利率期權計息。

就本節而言,以下術語的含義如下:

“基準” 是指在任何時候根據本附註條款確定利率時使用的任何利率指數(或利率指數的期限)。一旦本説明下的基準替代品生效,即為基準測試。例如,SOFR 是本註釋下的基準。

對於任何基準,“基準替換” 是指 (a) 替代基準利率和 (b) 調整(可以是正值或負值或零)的總和,每種調整都是銀行在適當考慮任何不斷演變或當時流行的市場慣例,包括官方部門或任何官方部門贊助的委員會或工作組針對美元計價信貸提出的任何適用建議後,選擇作為此類基準的替代品當時的設施;前提是,如果基準替代品是根據前述規定將低於下限,就本票據和其他貸款文件而言,基準替代品將被視為下限。

“基準過渡事件” 是指基準管理人、該管理人的監管機構、聯邦儲備系統理事會、NYFRB、對該基準管理人具有管轄權的破產官員或破產管理機構或對該基準管理人擁有類似破產權或解決權的法院或實體發表的公開聲明或出版物,宣佈或聲明 (a) 該管理人已停止或將永久停止提供此類基準或者無限期,前提是在發表此類聲明或發佈之時,沒有繼任管理人會繼續提供此類基準測試或(b)該基準具有或將不再具有代表性。

9。其他付款條款。如果本票據下的任何款項應在某個日曆月的某一天到期,而在某些其他月份(均為 “不合格月份”)中沒有數字對應的日期,則在不合格月份的付款應在該不合格月份的最後一個工作日到期。如果本票據下的任何款項應在工作日以外的某一天到期,則該款項應在下一個工作日到期,但如果該日落在下一個日曆月,則該款項應在下一個工作日到期。利息應計算為,但是
- 16 -


不包括付款到期日期。借款人特此授權銀行從借款人在銀行的存款賬户中扣除根據本票據或任何其他貸款文件到期的任何款項。收到的款項將按銀行自行決定選擇的任何順序計入收費、費用和開支(包括律師費)、應計利息和本金。

10。逾期付款;默認匯率。如果借款人未能在到期和應付之日起的15個日曆日內支付根據本票據的規定到期的任何本金、利息或其他款項,則借款人還應向銀行支付滯納金,其金額等於該付款金額的5%或100.00美元(“滯納金”),以較低者為準。不得以任何方式將這15天期限解釋為延長任何此類付款的到期日。到期後,無論是通過加速、要求還是其他方式,在任何違約事件(定義見下文)發生時由銀行選擇,並在違約事件持續期間,本票據下的未償還款項應按違約利率計息。無論是否在本票據中輸入判斷,違約利率都將繼續適用。滯納金和違約利率均作為違約賠償金徵收,目的是支付銀行處理拖欠款項的費用,但除了銀行根據其他貸款文件或適用法律行使本協議規定的任何權利和補救措施外,不能代替銀行行使任何權利和補救措施,以及銀行可能僱用的任何代理人或律師的任何費用和開支。此外,違約率反映了銀行持有違約貸款的信用風險增加。借款人同意,滯納金和違約率是對銀行預期和實際損失的公正補償的合理預測,銀行遭受的實際損失無法肯定和毫無困難地估計。

11。預付款。借款人有權隨時不時地全額或部分預付本協議項下的任何未清款項;但是,必須支付根據下文標題為 “分期資金補償” 的段落應支付的任何分期資金補償金額。

12。成本增加;產量保護。根據書面要求,借款人同意向銀行支付因任何法律變更(以下定義)、對銀行、其控股公司或與其相關的任何資產施加任何儲備、存款、資本分配或類似要求(包括但不限於聯邦儲備系統理事會的D條例)而產生的所有直接費用、遭受的任何損失或付款設施。“法律變更” 是指在本説明發布之日後發生的以下任何情況:(a) 任何法律、規則、規章或條約的通過或生效;(b) 任何法律、規則、規章或條約,或任何政府機構的管理、解釋、實施或適用方面的任何變化;或 (c) 提出或發佈任何請求、規則、指導方針或指令(不論是否具有法律效力)) 任何政府機構;前提是儘管此處有任何相反的規定,(x) 多德-弗蘭克華爾街《改革和消費者保護法》及其下或發佈的所有請求、規則、指導方針或指令,以及 (y) 國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何繼任機構或類似機構)或美國或外國監管機構頒佈的所有請求、規則、指導方針或指令,無論頒佈日期如何,在每種情況下均應視為 “法律變更”,或已發行。

13。打破資金補償。借款人同意向銀行賠償銀行因以下任一原因而維持或產生的任何負債、損失或支出(包括但不限於保證金損失、在清算或使用第三方存款方面持續或產生的任何損失或費用,以及與收購的資金相關的任何損失或開支,用於支付或維持本協議(或其任何部分)下的任何金額(或其任何部分),根據SEFR利率期權期權的利息)而產生的任何損失或費用 (i) 借款人未能在到期日付款,(ii) 借款人撤銷(明確地,通過後來的不一致通知或其他方式)全部或部分撤銷向銀行發出的請求、轉換、續訂或預付定期SOFR利率期權下的任何計息金額的通知,或(iii)借款人的還款或預付款(無論是自願的,在本票據加速到期後還是以其他方式),或在定期到期日以外的其他日子轉換任何與定期SOFR利率期權相關的利息金額因此。在沒有明顯錯誤的情況下,銀行就根據本款向借款人發出的任何應付金額的通知應是決定性的,應根據要求支付。借款人根據本協議承擔的賠償義務應在全額付款後繼續有效。

14。其他貸款文件。本票據是與借款人與銀行之間截至2019年9月30日的貸款協議(經修訂、重述或補充的 “貸款協議”)以及與之相關的其他協議和文件發行的,或
- 17 -


其中提及,其條款以引用方式納入此處(不時修訂、修改或續訂,統稱為 “貸款文件”),並由貸款文件中描述的財產(如果有)以及任何和所有抵押貸款、擔保協議、轉讓、貸款協議、質押協議和其他證明銀行有擔保權益或其他留置權並由借款人或任何第三方交付的文件或文書作為擔保當事方提及借款人的債務,此類文件是否是以前或此後已簽署,無論是明確作為支付本票據的擔保,還是通常作為借款人對銀行的所有債務的擔保。此類文件可以在執行本説明的同時執行,也可以在其他時間執行和交付。擔保借款人對銀行的其他義務的抵押品也可以為本票據提供擔保。此處使用但未定義的大寫術語將具有貸款協議中規定的含義。

15。違約事件。根據本附註,以下任何事件的發生將被視為 “違約事件”:(i)本票據到期時未償還本票據下的任何本金、利息或其他債務;(ii)任何違約事件或任何違約事件的發生,任何通知或補救期的到期,或任何債務人未能遵守或履行任何貸款文件或任何其他文件中或包含的任何契約或其他協議現在或將來證明或擔保任何債務人對銀行的任何債務、責任或義務的文件;(iii) 提交的文件或針對破產、接管、破產、重組、清算、保管或類似程序中的任何債務人(如果是針對任何債務人提起的任何此類程序,則該程序在啟動後30天內不會被撤銷或中止,前提是銀行在此期間沒有義務預付本協議項下的額外資金);(iv) 任何債務人為債權人的利益進行的任何轉讓,或任何對任何人提起徵税、扣押、扣押或類似的訴訟銀行持有或存放的任何債務人的財產;(v)任何債務人對借款的任何其他債務的違約,前提是此類違約的影響是導致或允許加速償還此類債務;(vii)啟動任何止贖或沒收程序,執行或扣押任何抵押品以擔保任何債務人對銀行的義務;(vii)作出針對該銀行的最終判決任何債務人以及該義務人未能在判決生效後10天內履行判決;(viii) 任何變更任何債務人的業務、資產、經營、財務狀況或經營業績,如果可以合理預期會對任何債務人產生任何重大不利影響;(ix) 任何債務人停止作為經營中企業開展業務;(x) 任何債務人在任何貸款文件或任何其他文件中向銀行作出的任何陳述或擔保,是虛假的,錯誤在任何重要方面存在錯誤或誤導性;或 (xi) 全部或部分撤銷或試圖撤銷任何義務人的任何擔保。此處使用的 “債務人” 一詞是指任何借款人和任何擔保人,或任何質押人、抵押人或其他為借款人對銀行的債務提供抵押支持的個人或實體,在本票據發佈之日存在或將來產生的債務。

違約事件發生後:(a)銀行沒有其他義務根據本協議支付預付款;(b)如果發生上述第(iii)或(iv)條規定的違約事件,則本協議下的未清本金餘額和應計利息以及本協議規定的任何額外應付金額應立即到期並支付,無需任何形式的要求或通知;(c)如果發生任何其他違約事件,則未償本金本協議下的餘額和應計利息以及根據本協議應付的任何額外款項,位於銀行的選擇權可以在沒有任何要求或通知的情況下加速到期並立即付款;(d)根據銀行的選擇,本票據將自違約事件發生之日起按違約利率計息;(e)銀行可以不時行使貸款文件或適用法律規定的任何權利和補救措施。

16。抵銷權。除了法律賦予銀行的所有留置權和抵銷權外,就借款人在本票據下向銀行承擔的義務而言,在法律允許的範圍內,銀行還應擁有合同佔有式擔保權益和抵銷權的合同抵銷權,借款人特此授予銀行擔保權益,並特此轉讓是,向銀行交付、質押和轉賬借款人對所有借款人的所有權利、所有權和利息”s 現在或將來由銀行或PNC金融服務集團的任何其他直接或間接子公司持有或存放在銀行或PNC金融服務集團的任何其他直接或間接子公司的存款、款項、證券和其他財產,無論是以普通賬户還是特殊賬户或存款形式持有,無論是與他人共同持有,還是出於保管或其他目的而持有,但不包括所有IRA、Keogh和信託賬户。所有此類擔保權益和抵銷權均可在不向借款人提出要求或通知的情況下行使。

- 18 -


17。賠償。借款人同意向銀行的每一個成員、每個控制、受其控制或共同控制的法人實體(如果有)以及他們各自的董事、高級職員和員工(“受償方”)進行賠償,並保護每個受保方免受任何和所有索賠、損害、損失、負債和支出(包括內部或外部法律顧問的所有費用和收費)任何受賠方均可與誰協商,以及訴訟和訴訟準備的所有費用(均為 “索賠”)任何個人、實體或政府機構(包括以借款人名義提出衍生索賠的任何個人或實體)可能就本附註或其他貸款文件中提及的事項或與本協議項下的任何預付款的使用有關或引起的或與之有關的事項產生或與之相關的任何個人、實體或政府機構(包括以借款人名義提出衍生索賠的任何個人或實體)對任何受償方承擔或主張的賠償方,無論其是否因違反陳述而產生或產生,借款人的擔保或承諾,或(b)由任何訴訟、訴訟、索賠引起或導致的擔保或承諾,任何法院或政府機構正在進行或威脅的調查,無論是基於法規、規章或命令,還是侵權行為、合同或其他方面;但是,前述賠償協議不適用於完全歸因於受賠方的重大過失或故意不當行為的任何索賠。本段中包含的賠償協議在本票據終止、本協議項下任何款項的支付以及本協議項下的任何權利的轉讓後繼續有效。借款人可以自費參與任何此類訴訟或索賠的辯護。

18。雜項。本協議要求或允許的所有通知、要求、請求、同意、批准和其他通信(“通知”)必須採用書面形式(除非上文就借款請求另有約定或本説明中另有規定)。可以以雙方可能同意的任何方式發出通知。在不限制上述規定的前提下,特此同意將頭等郵件、預付郵資、傳真傳輸和商業快遞服務作為發出通知的可接受方式。此外,雙方同意,通知可以以電子方式發送到當事人不時提供的任何電子地址,也可以通過銀行向借款人提供的自動化平臺發送。通知可以發送到上述一方的地址,也可以發送到任何一方根據本款為此目的可能向另一方提供的其他地址。通知將在收到後生效。就本協議而言,“收據” 是指:(i)對於通過美國郵件發送的通知,該通知發出之日後的第三個工作日;(ii)對於手工送達或隔夜快遞服務發送的通知,為送達日期;(iii)對於通過傳真或電子通信發送的通知,為發送日期;(iv)對於通過任何其他方式發送的通知,為收到的日期。銀行延遲或不作為行使本協議下產生的任何權利或權力均不會損害任何此類權利或權力,也不會被視為對任何此類權利或權力的放棄,銀行的作為或不作為也不會損害任何此類權利或權力。銀行在本協議下的權利和補救措施是累積性的,不排除銀行根據其他協議、法律或衡平法可能擁有的任何其他權利或補救措施。除非本票據中另有規定,否則除非以銀行簽署的書面形式作出,否則對本票據任何條款的修改、修正或豁免或同意均無效,並且此類豁免或同意僅在特定情況下和給出的目的有效。儘管有上述規定,銀行可以修改本票據以填寫缺失的內容或更正錯誤的內容,而無需書面修改,前提是銀行應將任何此類修改的副本發送給借款人(可以通過電子郵件發出通知)。借款人同意在法律允許的範圍內,按需支付銀行為行使本票據及其任何擔保權而產生的所有費用和開支,包括但不限於銀行律師的合理費用和開支。如果法院認定本説明的任何條款在任何方面無效、非法或不可執行,則本説明的所有其他條款仍將完全有效。借款人以及本票據的所有其他製作者和背書人特此永久免除出示、抗議、羞辱通知、不付款通知、加速意向通知和加速通知以及任何其他任何形式的通知。借款人還放棄所有基於擔保或抵押品減值的辯護。如果本票據由多個借款人簽署,則這些人或實體在本票據下的義務將是連帶的。本票據對借款人及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力,其利益應使銀行及其繼承人和受讓人受益;但是,未經銀行書面同意,借款人不得全部或部分轉讓本票據,銀行可隨時全部或部分轉讓本票據。

19。適用法律和地點。本票據已交付給銀行並由銀行接受,將被視為在俄亥俄州(“州”)製作。本票據將根據州法律進行解釋並確定銀行和借款人的權利和責任,但不包括其法律衝突規則,包括但不限於該州現行的《電子交易法》(或同等法律)(或在可控制的範圍內,美利堅合眾國的法律,包括但不限於《全球和國家商務中的電子簽名法》)。借款人特此
- 19 -


不可撤銷地同意銀行上述辦公室所在縣或司法區的任何州或聯邦法院擁有專屬管轄權;前提是本附註中的任何內容均不妨礙銀行對借款人個人、任何擔保或針對借款人在任何其他縣、州或其他外國或國內司法管轄區內的任何財產提起任何訴訟、執行任何裁決或判決或行使任何權利。借款人承認並同意,上述場所是銀行和借款人最方便的論壇。在根據本附註提起的任何訴訟中,借款人放棄對地點的任何異議以及基於更便捷論壇的任何異議。

20。商業目的。借款人表示,借款人承擔的本票據所證明的債務僅用於收購或開展業務、專業或商業活動,而非個人、家庭或家庭用途。

21。美國愛國者法案通知。為了幫助政府打擊資助恐怖主義和洗錢活動,聯邦法律要求所有金融機構獲取、核實和記錄可識別每位開户借款人的信息。這意味着什麼:當借款人開立賬户時,銀行將要求提供企業名稱、營業地址、納税人識別號和其他信息,以使銀行能夠識別借款人,例如組織文件。對於某些企業和組織,銀行可能還需要要求提供與企業或組織相關的某些個人的身份信息和文件。

22。由律師代理。借款人特此聲明,在本票據和其他貸款文件的談判和執行中,它已由自己選擇的合格律師代理,或故意放棄了使用和聘請律師的權利;它已閲讀並完全理解其條款;借款人和任何受聘律師有機會審查、談判和修改本票據和其他貸款文件的條款;並打算受其約束特此。根據前述規定,在撰寫和解釋本票據或任何其他貸款文件時,不得采用一般解釋規則,即合同中的任何模稜兩可之處應由合同起草方解決。

23。已保留。

24。對應物;電子簽名和記錄。本票據和任何其他貸款文件可以以任意數量的對應副本簽署,也可由本票據雙方在單獨的對應文件上籤署,但所有這些副本應構成同一份文書。無論此處有任何其他規定,借款人均同意,本票據、貸款文件、其任何修正案以及與之相關的任何其他信息、通知、簽名卡、協議或授權(均為 “通信”)可以由銀行選擇採用電子記錄的形式。銀行可以選擇使用電子簽名簽署或執行任何通信。為避免疑問,本款規定的授權可包括但不限於銀行使用或接受手動簽署的紙質通信,該通信已轉換為電子形式(例如掃描成PDF格式),用於傳輸、交付和/或保存。

25。未使用的承諾費。從本票據發行之日後的日曆季度的第一天開始,一直持續到到期日,借款人應按本票據每日餘額的0.15%的年利率向銀行支付未使用的承諾費(“未使用費用”),該筆費用在上一季度每天未支付和未取消。未使用費用應以一年 360 天為基礎計算,並根據實際使用天數支付。借款人特此授權並指示銀行在到期日或之後向借款人在銀行的存款賬户中扣除每筆未使用費用的費用

26。修正和重述。本經修訂和重列的循環信貸額度票據修訂並重申了經修訂的2023年3月31日經修訂的經修訂的循環信用額度票據,由借款人按銀行的指示支付(“現有票據”)。本説明對現有附註的全部內容進行了修訂和重申。因此,本票據在一定程度上是對現有票據規定的債務和其他負債的續訂,其發行是為了替代和交換,而不是清償或更新現有票據下的債務和其他負債。現有票據下的債務和其他負債是借款人的持續債務,此處的任何內容均不得解釋為將此類債務和其他負債視為已支付,也不得解除或終止為擔保此類債務和其他負債或其任何擔保而給予的任何留置權或擔保權益。在簽訂和交付的任何文件、票據或協議中引用 “信用額度票據” 或類似詞語的所有內容
- 20 -


與現有票據的聯繫應視為指本説明,因為本説明可能會進一步修訂、修改或擴展。


頁面的其餘部分故意留空


- 21 -


經修訂和重列的循環信貸額度票據的簽名頁

27。放棄陪審團審判。借款人不可撤銷地放棄借款人對與本票據、與本票據相關的任何文件或任何此類文件中設想的任何交易的任何性質的訴訟、訴訟或索賠進行陪審團審判的所有權利。借款人承認上述豁免是知情和自願的。

借款人承認,其已閲讀並理解本附註的所有條款,包括免除陪審團審判,並已在必要或適當時由律師提供建議。

自上文首次撰寫之日起,見證本協議的正當執行,意在受其法律約束。

MEDPACE, INC.
作者:/s/ 凱文·布雷迪
姓名:凱文·布雷迪
職位:首席財務官

- 22 -