附件10.18
僱傭協議
本僱傭協議(“本協議”)由美國特拉華州一家公司Clinigence Holdings,Inc.(“本公司”)和elisa Luqman(“員工”,與本公司一起稱為“雙方”)簽訂並於2019年10月29日生效,自本協議之日(“生效日期”)起生效。出於善意和有價值的對價,雙方同意如下:
1. | 職位和職責 |
(a)位置。該員工最初將擔任公司的首席財務官和總法律顧問。隨着公司需求的變化,公司可能會將員工的職位和/或頭銜更改為其他高級管理人員的職位和/或頭銜。
(b)職責。該僱員應為公司履行與擔任首席財務官和總法律顧問相關的與其經驗和技能相符的職責,以及公司董事會(“董事會”)和/或公司首席執行官(“首席執行官”)可能不時分配給該僱員的其他職責,該職責與擔任類似實體的首席財務官和總法律顧問的人員通常履行的職責一致。
(c)報道。員工應直接向首席執行官彙報工作。
(d)時間的投入。員工應投入可能需要的工作時間、注意力、知識、技能和努力,以履行員工在本合同項下的職責,並不少於全職(每週40小時)的承諾。
(e)地點。該員工應常駐佛羅裏達州聖彼得堡。
(f)公司政策。員工同意遵守公司的政策和程序,這些政策和程序可能會不時地被採納和改變。如果本協議與該等政策或程序相牴觸,則以本協議為準。
(g)受託責任。員工對公司負有忠於公司的義務,並有義務以符合公司最佳利益的方式履行職責。
2.期限。本協議的期限為三(3)年,自生效之日起(“初始期限”)。除非任何一方在初始期限或任何續期期限(視情況而定)結束前至少六十(60)天向另一方發出書面通知,表明其不希望續簽本協議,否則本協議的期限應在初始期限或任何續期期限結束後自動續簽一年(每個“續期期限”),在這種情況下,本協議應在初始期限或任何續期期限(視適用情況而定)結束時到期。初始期限和任何續期在本文中統稱為“期限”。
11229\003\8553811.v2
3.賠償及相關事宜。公司應在任期內向員工提供本條第3款規定的補償和福利。董事會可授權其薪酬委員會和/或首席執行官根據本第3條就僱員的薪酬和福利採取行動。
業務費用。員工有權根據公司的費用報銷政策及時報銷代表公司發生的合理和正常的業務費用。
僱傭協議
或根據任何僱員福利計劃或安排收取福利,而該計劃或安排是或可能由本公司於未來向其僱員提供,但須受該計劃或安排的條款、條件及整體管理的規限及根據該等條款、條件及整體管理而作出。
4.終止。在下列情況下,員工可在不違反本協議的情況下在期限內終止僱傭關係:
僱傭協議
而該僱員並非因第4(A)或4(B)條所指的死亡或傷殘而根據第4(C)條被解僱,則根據本第4(D)條被視為無故終止僱傭關係。在對僱員被指控的不當活動進行調查之前,任何暫停僱員帶薪或福利的行為,如果被確定為準確的,將被視為原因終止的理由,不應被視為無故終止僱員的僱用或提供充分的終止僱用的理由。
僱傭協議
為本協議的目的。為了確定根據本協議第5(B)(I)條一次性支付遣散費部分(如果有)的時間,“終止日期”是指第409a條規定的僱員離職。
5.終止合同時的補償。
(A)不得根據本款第(2)款支付任何款項,除非僱員及時選擇繼續投保該計劃(S)
僱傭協議
根據經修訂的1985年綜合總括預算調節法(“眼鏡蛇”);
僱傭協議
員工離職後(根據第409a條的定義),或(Y)員工死亡之日。
6.機密信息、非邀請函和合作
(a)定義。
(b)機密信息。在本協議中使用的“機密信息”是指屬於公司或其關聯公司的信息,這些信息在公司或其任何關聯公司的業務開展過程中對公司或其任何關聯公司有價值(無論是否已經存在、現在存在或將在公司僱用員工期間開發或創建),披露這些信息可能會導致公司或其關聯公司處於競爭或其他不利地位。機密信息包括但不限於合同條款和費率;談判和簽約戰略;財務信息、報告和預測;發明、改進和其他知識產權;產品計劃或擬議的產品計劃;商業祕密;設計、流程或配方;軟件;市場或銷售信息、計劃或戰略;員工、客户、患者、提供者和供應商信息;來自患者醫療記錄的信息;財務數據;保險報銷方法、戰略和慣例;產品和服務定價方法、戰略和慣例;與醫生、提供者、提供者網絡、付款人、醫生數據庫和醫院的合同;監管和臨牀手冊;以及本公司或其關聯公司討論或考慮的業務計劃、前景和機會(例如可能收購或處置業務或設施),包括但不限於本公司或其關聯公司的管理層。保密信息包括員工在受僱於公司的過程中開發的信息以及其他
僱傭協議
員工可以訪問的與其僱用相關的信息。機密信息還包括與本公司或其關聯公司有業務關係的其他人的機密信息。儘管如上所述,保密信息不包括公共領域中的信息,除非由於違反第6(B)條規定的員工職責,除非由於員工違反本協議中的義務,或者除非由於違反另一人對公司或其附屬公司的義務,該員工本應採取合理措施防止,但該員工沒有采取措施。
僱傭協議
僱傭協議
本公司或其聯屬公司與其任何客户、客户、供應商、分銷商或其他人之間的關係可能受到損害或可能損害本公司或其聯屬公司的商業利益或聲譽的保密信息。
僱傭協議
在法律禁止的情況下,公司有權保留公司支付給員工的任何款項,以履行員工因違反本協議第6條而產生的任何義務。員工在此同意賠償公司及其關聯公司因員工違反本協議第6條而導致的公司或其關聯公司因違反本協議第6款而遭受的損害,並使其不受損害。如果勝訴方在執行本協議第6條的任何訴訟中獲勝,則勝訴方有權收回其合理的律師費和費用。雙方的明確意向是,本協議第6條的義務在僱員的僱傭終止後繼續有效。僱員同意,本協議第6節規定的每項義務都是單獨的獨立契約,在本協議終止後仍然有效,其中任何義務的不可執行性不排除執行本協議第6節中的任何其他契約。員工職責或薪酬的任何變化不得被解釋為影響、改變或以其他方式解除員工對本公約的約束。
僱傭協議
材料或(B)員工在代表公司使用任何發明或想法之前聲稱的任何權利。否則,公司可得出不存在此類衝突的結論,員工此後同意不向公司提出此類索賠。公司應在保密的情況下接受此類披露,並與避免任何義務和權利衝突或避免出現任何利益衝突的目標一致。
僱傭協議
19.在某些情況下付款的限制。
20.Counterparts.本協議可在任何數量的副本中執行,
包括但不限於電子簽名或掃描的圖像,當簽署和交付時,每個圖像均應視為原件;但這些副本應共同構成同一文件。
[簽名頁如下]
僱傭協議
本協議已由公司正式授權的管理人員和僱員簽署,作為密封文件,以昭信守。
公司: | | |
| | |
公司簡介 | | |
| | |
發信人: | | |
| | |
印刷體名稱: | 雅各布·馬戈林 | |
| | |
ITS: | 首席執行官 | |
| | |
日期: | 2019年10月29日 | |
| | |
員工: | | |
| | |
| ||
| | |
印刷體名稱: | Elisa Luqman | |
| | |
日期: | 2019年10月29日 | |
僱傭協議
附件A
發放申索
本人謹此聲明,鑑於特拉華州的一家公司CLINIGENCE控股公司(以下簡稱“本公司”)履行了其在《僱傭協議》項下的義務,特此免除,並於本人籤立本新聞稿(本《發佈》)之日起永久解除本公司、其關聯方和相關實體、其及其各自的前任、繼任者和受讓人的義務。ITS及其各自的員工福利計劃和此類計劃的受託人,以及上述每個人的現任和前任官員、董事、股東、僱員、律師、會計師和代理人(統稱為“被解約方”),在下文規定的範圍內。
1. | 本人明白,根據本協議第5(B)條向本人支付或授予的任何款項或福利,在一定程度上代表簽署本新聞稿的代價,並不是本人已有權享有的薪金、工資或福利。對於公司或其關聯公司維持或此後建立的任何員工福利計劃、計劃、政策或安排而言,此類支付和福利將不被視為補償。 |
2. | 發佈。 |
本人在知情的情況下自願(代表本人、配偶、繼承人、遺囑執行人、管理人、代理人和受讓人,過去和現在)完全和永遠免除公司和其他被釋放的當事人的任何和所有索賠、訴訟、爭議、訴訟、訴訟因由、交叉索賠、反索賠、索償、債務、留置權、合同、契諾、訴訟、權利、義務、費用、判決、補償性損害賠償、液體損害賠償、懲罰性或懲罰性損害賠償、其他損害賠償、費用索賠和律師費、任何性質的法律和衡平法、侵權合同中的命令和責任,我、我的配偶或我的任何繼承人、遺囑執行人、管理人或受讓人,過去和現在(截至本全面豁免生效之日),無論已知或未知、既有或或有、懷疑或聲稱針對公司或任何被釋放的當事人,到我籤立本豁免之日為止,因我受僱於公司或與我的分居或終止有關而產生的或與之有關的任何指控、侵犯權利的主張(包括但不限於根據《1964年民權法案》,經修訂的《1964年民權法案》第七章)產生的任何指控、侵犯行為的索賠;1991年《民權法案》;1967年修訂的《就業中的年齡歧視法案》(包括《老年工人福利保護法》);1963年修訂的《同工同酬法案》;1990年的《美國殘疾人法》;1993年的《家庭和醫療休假法》;《工人調整再培訓和通知法》;1974年的《僱員退休收入保障法》;《公平勞動標準法》或其州或地方對應法律;或根據任何其他聯邦、州或地方民法或人權法,或根據任何其他地方州或聯邦法律、法規或條例;或根據任何公共政策、侵權合同或普通法;或根據公司的任何政策、慣例或程序而產生的;或任何關於不當解聘、違反協議、造成精神痛苦或誹謗的索賠;或任何
僱傭協議
對費用、費用或其他費用的索賠,包括在這些事項中產生的律師費)(統稱為索賠)。
員工同意本協議旨在包括該員工可能對公司提出的所有索賠(如果有),並且本協議將終止這些索賠。
3. | 本人聲明,本人並未轉讓上述第二節所述的任何權利、索償、索償、訴因或其他事項。 |
4. | 在簽署本新聞稿時,我承認並打算將其作為對上文提到或暗示的每一項索賠、要求和訴訟原因的有效限制。本人明確同意,本新聞稿應根據其每一項和所有明示條款和規定,包括與截至本人簽署本新聞稿之日為止的未知和不可懷疑的索賠有關的條款和規定,以及與上述任何其他索賠有關的條款和規定,具有充分的效力和效力。我承認並同意本豁免是本新聞稿的基本和實質性條款,如果沒有該豁免,公司不會同意協議的條款。我還同意,如果我向本公司提出索賠要求損害賠償,本免責聲明將作為對我的權利和權利的完整抗辯。我還同意,截至我簽署本新聞稿之日,我不知道有任何上文第2節所述類型的未決指控或投訴。 |
5. | 本人同意,本授權書或為本授權書提供的代價,在任何時候均不得被視為或解釋為本公司、任何獲授權人或本人承認或承認任何不當或違法行為。 |
6. | 我同意並承認本新聞稿的條款、條件和談判是保密的,並同意不披露與本新聞稿的條款、條件和談判有關的任何信息,也不將本新聞稿的任何副本轉讓給任何個人或實體,除了我的直系親屬和我就本新聞稿的含義或效果諮詢過的任何税務、法律或其他法律顧問或顧問,或根據適用法律的要求,我將指示上述每個人不要向任何人披露。 |
7. | 即使新聞稿中有任何相反規定,本新聞稿中的任何內容都不得被視為影響、損害、放棄、減少或以任何方式影響以下任何方面的任何權利或主張:(I)截至我簽署本新聞稿之日,我可能根據公司401(K)計劃擁有的任何既得權利或其他權利;(Ii)截至我執行本新聞稿之日,我以公司員工身份參與的任何員工福利計劃或計劃下我可能擁有的任何其他既有權利或其他權利;(Iii)我在協議下的權利;或(Iv)我在該項豁免下的權利。 |
8. | 我明白我將繼續受協議第6條的約束。 |
9. | 在可能的情況下,本新聞稿的每一條款應解釋為在適用法律下有效,但如果本新聞稿的任何條款在任何適用法律或規則下被認為在任何方面都無效、非法或不可執行 |
僱傭協議
在任何司法管轄區,此類無效、違法或不可執行的規定不應影響任何其他條款或任何其他司法管轄區,但本豁免應在該司法管轄區進行改革、解釋和執行,就像這些無效、非法或不可執行的條款從未包含在本文件中一樣。
10. | 本新聞稿應受佛羅裏達州法律管轄並根據該州法律進行解釋,但不適用佛羅裏達州的法律衝突原則。 |
通過簽署本新聞稿,我聲明並同意:
(i) | 我已經仔細讀過了; |
(Ii) | 我理解其所有條款,並知道我將放棄重要的權利,包括但不限於1967年修訂的《就業年齡歧視法》規定的權利; |
(Iii) | 我自願同意裏面的一切; |
(Iv) | 公司在此建議我在執行IT之前諮詢律師,我有機會這樣諮詢,並在我認為有必要做出自願和知情的選擇以執行本新聞稿的範圍內利用這些建議; |
(v) | 我已經有至少二十一(21)天了[與集團終止或退出激勵計劃有關的45天]自本人終止僱傭之日起考慮本次解聘; |
(Vi) | 對此版本的更改,無論是實質性的還是非實質性的,都不會重新啟動21天的運行[或45天]審議期限; |
(Vii) | 本人明白,我有七(7)天的時間在本新聞稿簽署後七(7)天內撤銷,公司將在本新聞稿生效日期後的第七天結束前以書面形式收到該撤銷,並且在撤銷期限屆滿之前,該撤銷不得生效或可強制執行; |
(Viii) | 我已在知情和自願的情況下籤署了本新聞稿,並聽取了任何聘請的律師的建議,就此向我提供信息技術方面的建議;以及 |
(Ix) | 我同意不得修改、放棄或修改本新聞稿的條款,除非通過 |
僱傭協議
由公司的授權代表和本人簽署的書面文件。
日期:20日
| |
[名字] | |
僱傭協議