附錄 3.1
的指定證書
的A系列可轉換優先股
LUCID GROUP, INC.
(根據特拉華州通用公司 法第 151 條)
Lucid Group, Inc. 是一家根據特拉華州通用公司法組建和存在的 公司(以下簡稱 “公司”), 特此證明,公司董事會(或其正式授權的委員會 )(“董事會”)已按照《特拉華州通用公司法》( “通則”)正式通過了以下決議公司法”):
因此,現在,無論決定如何, 根據第三修正案和 重述的公司註冊證書(“公司註冊證書”)的規定明確授予董事會並賦予董事會的權力,特此創建 ,並由公司已授權但未發行的優先股(“每股面值0.0001美元”)提供,新的優先股系列,特此申明並確定了構成該系列 的股票數量和名稱此類系列的權力、偏好和相關、可選或其他權利(如果有),以及該系列的資格、 限制或限制(如果有)如下:
1。指定。 應有一系列優先股被指定為 “A系列可轉換優先股”,每股面值 0.0001美元(“A系列可轉換優先股”),構成 該系列的初始股數(“股份”,每股 “股份”)應為100,000。A系列可轉換優先股的權利、優惠、權力、限制 和限制應如本文所述。A系列可轉換優先股 股票應在公司的股票賬本上以賬面記賬形式發行,但受持有人根據《通用公司法》獲得認證的 股份的權利。
2。已定義 術語。就本文而言,以下術語應具有以下含義:
對於任何股票,“應計價值” 是指(a)截至該日該日該日 股票的初始價值加上(b)所有複合回報的總和,如果為計算 最低對價、基本變動回購價格、贖回價格、清算優先權或 到期金額而確定應計價值,則加上(c)} 根據強制性轉換或根據 第 7.1 節進行轉換時,轉換任何A系列可轉換優先股股份,應計股息從上次股息支付日起至相關日期、基本 變更回購日期、強制轉換時間、贖回日期、轉換日或清算日期(視情況而定),具體情況為 。
對於任何人而言,“關聯公司” 是指直接或間接控制 該人或由 該人控制或共同控制的任何其他個人;前提是,僅就本指定證書而言,公司不應被視為PIF投資者或任何PIF投資者關聯公司的關聯公司 。為此,“控制”(含義相關的 ,包括 “受其控制” 和 “與他人共同控制”)是指通過合同或其他方式,直接或間接擁有 指通過證券所有權或合夥企業 或其他所有權權益,直接或間接擁有 指導或導致個人管理或政策指導的權力。儘管如此,任何政府實體(以商業身份行事的商業 實體除外)和沙特阿拉伯王國的任何主權或政治分支機構均不應被視為 PIF 投資者的關聯公司。
“年度股息 利率” 是指每年9%,根據第11條可能會增加。
“受益所有人” 的含義見第7 .4 (a) 節。
“實益所有權 限制” 是指(a)任何其他投資者當時已發行普通股總股數的9.9%,(b)PIF投資者的受益所有權限是無限的;前提是,儘管有上述規定,任何持有人 均有權將自身的受益所有權限制提高或減少到任何其他數字,任何 的增加均應為僅在該持有人事先向公司提供此類增加的書面通知時生效,該通知應生效 六十一 (61) 向公司交付此類通知後的幾天。
“Board” 的含義與獨奏會中規定的含義相同。
“工作日” 是指除星期六、星期日或法律 或行政命令授權或要求紐約聯邦儲備銀行關閉或關閉的任何一天之外的任何一天。
對於任何實體,“資本存量” 是指該實體發行的股票的任何和所有股份、權益、購買權、認股權證、期權、參與權或其他等價物或 權益;前提是為避免疑問,可轉換債務 不應構成 “資本存量”。
“現金分紅證券” 統指公司現有或此後授權、分類、重新分類 或以其他方式創建的每類或系列股本,其條款規定了現金分紅,無論該類別或系列是否為股息初級證券、 股息平價證券或股息優先證券;前提是現金股息證券不得包括普通股 。
“ 指定證書” 是指本公司A系列可轉換優先股的指定證書。
“ 公司註冊證書” 的含義在敍文中規定。
普通股(或其他證券)在任何日期的 “收盤價” 是指該日普通股(或其他證券)的收盤價(或者,如果未報告收盤銷售價格, 買入價和賣出價的平均值,如果在任何一種情況下均超過一個,則是平均買入價和平均賣出價的平均值) } 股票(或其他證券)被交易。如果普通股(或其他證券)在相關日期未在美國全國或地區 證券交易所上市交易,則 “收盤價” 應為場外市場集團公司或類似組織報告的相關日期普通股 (或其他證券)在場外交易市場的最後報價。 如果普通股(或其他證券)未按此報價,則 “收盤價” 應為公司為此目的選擇的國家認可的 “膨脹型” 獨立投資銀行公司在相關日期的普通股(或其他證券)最後買入價和賣出價的中點 的平均值。
2
任何人的 “普通股” 是指該人通常有權(a)在選舉該人 的董事時投票的股本,或者(b)如果該人不是公司,則有權投票或以其他方式參與選擇管理機構、合夥人、經理 或其他將控制該人的管理或政策的人。
“普通股” 是指公司的A類普通股,面值每股0.0001美元,但須遵守第7 .7 (f) 條。
在以下情況下,強制轉換、基本變動回購 優惠或可選贖回的 “普通 股票流動性條件” 將得到滿足(視情況而定):
(a) 無論是 (i) A系列任何股份的強制轉換、基本變動回購要約或可選贖回 時發行的每股普通股都有資格由A系列可轉換優先股的持有人 發行、出售或以其他方式轉讓(假設就本定義而言,該持有人不是公司的關聯公司 ,也不是關聯公司根據第 144 條,公司在不久前三個月內持有), 不帶任何截至向該持有人發出相關的強制轉換通知、基本變更通知或贖回 通知之日,有關數量、銷售方式或通知的要求以及規則144 (c) 和 規則144 (i) (2) 的當前公共信息要求已得到滿足,公司有理由預計此類要求將在相關強制性轉換通知發佈之日起的 期內持續得到滿足變更通知或兑換通知已發送 給此類持有人,包括該普通股發行之日起第三十(30)個日曆日;或(ii)該持有人對此類普通股的 要約和出售此類普通股是根據 證券法的有效註冊聲明進行登記的,公司合理地預計該註冊聲明將保持有效和可用,持有人 可以在自該日起(含當日)期間持續出售此類普通股相關的強制轉換通知、 基本變更通知或兑換通知已發送至該持有人在 發行普通股之日起的第三十(30)個日曆日之前幷包括在內;前提是每位持有人應提供公司 合理要求納入的所有信息,這些信息與根據本條款轉換A系列可轉換優先股後可發行的普通股轉售 相關的任何註冊聲明、招股説明書或招股説明書補充文件中(a) (ii); 進一步規定,如果持有人未能向公司提供此類信息在 提出任何此類請求後的十五 (15) 個日曆日內,本條款 (a) (ii) 將被自動視為該持有人已得到滿足;以及
3
(b) 根據第144條或該條款中提及的 註冊聲明(視情況而定)出售或以其他方式轉讓上述(a)條中提及的每股 普通股將在發行時被允許在 納斯達克全球精選市場、納斯達克全球市場或紐約證券交易所(或其任何相應的繼任者)上市和交易。
“複合回報” 的含義見第4 .2 節。
“轉換日期” 的含義見第7 .3 (a) 節。
“轉換價格” 的含義見第 7.1 節。
“轉換權限” 的含義見第7 節。
“轉換份額 上限” 是指普通股數量等於(i)截至發行日已發行普通股 總數的19.99%的普通股數量除以(ii)100,000(此類股份數量須按比例調整普通股股息、股票分割或普通股的股份組合)。
“轉換股份” 是指根據第7 節 條款轉換A系列可轉換優先股後可發行的普通股。
“可轉換債務” 是指公司2026年到期的1.25%的可轉換優先票據以及可轉換為公司資本存量或可兑換 的任何其他債務證券。
“公司” 的含義見序言。
“每日 VWAP”
是指任何交易日的每股成交量加權平均價格,如
彭博社頁面 “LCID” 上的 “彭博 VWAP” 標題下顯示的每股交易量加權平均價格
“分佈式財產” 的含義見第7 .7 (c) 節。
“初級股息 證券” 統指普通股和公司目前存在 或此後授權、分類、重新分類或以其他方式創建的公司其他類別或系列股本,其條款未明確規定此類或 系列在股息權方面的排名與A系列可轉換優先股持平或優先於A系列可轉換優先股。
4
“股息平價 證券” 是指公司此後授權、分類、重新分類或 以其他方式根據本指定證書的條款創建的任何類別或系列的股本,其條款明確規定該類 或系列的排名 pari passu股息權與A系列可轉換優先股相同,包括根據本指定證書條款授權和創建的A系列 可轉換優先股。
“股息 支付日期” 是指每年的3月31日、6月30日、9月30日和12月31日,從 開始;前提是如果任何此類股息支付日不是工作日,則應改為 該股息支付日期(改為在該股息 支付日A系列可轉換優先股的任何股息應立即支付)下一個工作日(不計任何利息,且與此類額外分紅相關的任何額外累計 股息工作日將在股息期內確認(從該股息 支付日開始)。
“股息 支付記錄日期” 是指每年的3月15日、6月15日、9月15日和12月15日;前提是 如果任何此類股息支付記錄日期不是工作日,則該股息支付記錄 日期應改為下一個工作日。
“股息期” 是指從幷包括股息支付日(如果是初始股息期,則為初始 發行日期)開始的期限,應在下一個股息支付日的前一天結束幷包括在內。
“股息優先 證券” 是指公司此後授權、分類、重新分類的任何類別或系列的股本,或根據本指定證書的條款以其他方式創建的 股本,其條款明確規定該類 或系列的股息權優先於A系列可轉換優先股,或者在股息權方面優先於A系列 可轉換優先股。
“DTC” 的含義見第7 .3 (a) 節。
“除息日” 是指普通股首次在適用交易所或適用市場定期交易的日期, 無權從公司或(如果適用)從該交易所或市場確定的普通股或市場(以到期賬單或其他形式)的賣方那裏獲得有關發行、股息或分配。
“交易法” 是指經修訂的1934年《證券交易法》以及據此頒佈的規則和條例。
“現有信貸 協議” 是指作為借款人 代表的公司、不時簽署的其他借款人、貸款人和發行銀行以及作為行政代理人的北卡羅來納州美國銀行簽訂的某些信貸協議,經不時修訂、修訂和重申、修改或豁免。
5
“家庭成員” 是指任何自然人、配偶、家庭伴侶、父母、祖父母、直系後代、兄弟姐妹和該自然人的兄弟姐妹的直系 後代。就本定義而言,直系後代包括被收養者,但僅當此類被收養者在未成年時被收養時 。
如果出現以下 中的任何一種情況,則 “根本性變化” 應被視為在A系列可轉換優先股最初發行後發生:
(a) 一個 “個人” 或 “團體”(根據《交易法》第 13 (d) (3) 條的定義),不是 (w) 公司、(x) 其全資子公司、(y) 他們各自的員工福利計劃或 (z) 任何許可方, 向美國證券交易委員會提交任何報告,表明該個人或團體已成為直接或間接的 “受益所有人”(如 的普通股定義如下),佔公司當時已發行的所有 普通股投票權的百分之五十(50%)以上;
(b) 完成 (A) 普通股的任何資本重組、重新分類或變更(不包括因細分 或合併而產生的變動),因此普通股將被轉換為股票、其他證券、其他財產 或資產;(B) 普通股轉換所依據的任何股份交換、合併或合併 br} 轉化為現金、證券或其他財產或資產;或 (C) 在一筆交易或一系列交易中的任何出售、租賃或其他轉讓 公司及其子公司的全部或幾乎全部合併資產,整體而言,歸公司全資子公司以外的任何人 ;但是,前提是 (A) 或 (B) 條所述的交易,在該交易之前,公司所有類別普通股的持有人直接或間接擁有該公司所有類別普通股的50%以上在此類交易後立即繼續經營或尚存的公司或受讓人或 其母公司根據本條款 (b),與該類 交易前夕的此類所有權比例基本相同,不應構成根本性變更;
(c) 公司 股東批准公司清算或解散的任何計劃或提案;或
(d) 普通股(或A系列可轉換優先股基礎的其他普通股)停止在 納斯達克全球精選市場、納斯達克全球市場或紐約證券交易所(或其各自的任何繼任者)中的任何一個上市或報價;
但是, 但是,如果 普通股持有人收到或將要收到的對價(不包括零星股份或根據持不同政見者的權利的現金支付 )的至少百分之九十(90%)由上述(a)或(b)條所述的交易或事件包含上市的普通股 股票,則不構成基本變革任何紐約證券交易所、納斯達克全球市場或納斯達克全球精選市場(或其各自的 繼任者),或該交易或 事件在發行或交換時將按此方式列出,且此類交易或 事件構成重組事件,其參考財產包含此類對價。
6
就本 定義而言,(x) 上文 (a) 和 (b) 款中描述的任何交易或事件(不考慮第 (b) 條中的但書 )都將被視為完全根據上文 (b) 條款(受該條件約束)發生;以及 (y) 個人 是否是 “受益所有人”,股份是否 “實益所有人”,” 和受益所有權百分比,將根據《交易法》第13d-3條 確定。如果在公司指定的 基本變更回購日期完成後,發生以其他實體的 普通股或其他普通股取代普通股的任何交易,則本定義中提及的公司應改為指該其他實體。
“基本變更 通知” 的含義見第 9.2 (a) 節。
“基本變更 回購日期” 的含義見第 9.2 (b) 節。
“基本變革 回購優惠” 的含義見第 9.1 節。
“基本變化 回購價格” 的含義見第 9.1 節。
“通用公司 法” 的含義見序言。
“全球優先股 股” 的含義見第16 節。
“政府機構” 指任何政府、法院、監管或行政機構、委員會、仲裁員(公共或私人)或機構或其他立法、 行政或司法政府實體(在每種情況下都包括任何自律組織),無論是聯邦、州還是地方, 國內、外國或跨國。為避免疑問,就本指定證書而言,不得將PIF投資者視為政府機構。
“持有人” 是指 A 系列可轉換優先股已發行股份的持有人。
“首次發行日期” 表示 2024 年 3 月 29 日。
“初始價值” 是指每股10,000.00美元。
“發行日期” 是指每股股票最初發行的日期。
“法律” 指所有州或聯邦法律、普通法、法規、條例、守則、規章或條例、命令、行政命令、判決、 禁令、政府指導方針或解釋,具有法律、許可證、法令或其他類似要求的效力, 由任何政府機構通過、頒佈或適用。
7
“清算” 是指公司的任何自願或非自願清算、解散或清盤。
“清算初級 證券” 統指普通股和公司現有 或此後授權、分類、重新分類或以其他方式創建的公司其他類別或系列股本,其條款未明確規定此類或 系列在任何清算或贖回資產分配權方面與A系列可轉換優先股持平或優先於A系列可轉換優先股。
“清算平價 證券” 是指公司此後授權、分類、重新分類或 以其他方式根據本指定證書的條款創建的任何類別或系列股本,其條款明確規定該類 或系列的排名 pari passuA系列可轉換優先股在 清算或贖回時分配資產的權利,包括根據本指定證書的條款 授權和創建的A系列可轉換優先股。
“清算優先權” 的含義見第5 .1 節。
“清算高級 證券” 是指公司此後授權、分類、重新分類的任何類別或系列的股本,或根據本指定證書的條款以其他方式創建的 ,其條款明確規定,該類 或系列的排名高於A系列可轉換優先股,或者在任何清算或資產分配權方面優先於A系列 可轉換優先股贖回。
“上市規則” 是指納斯達克股票市場有限責任公司的規則。
“強制 轉換” 的含義見第8 .1 節。
“強制性 轉換通知” 的含義見第8 .2 節。
“強制性 轉換權” 的含義見第8 .1 節。
“必須 轉換時間” 的含義見第8 .2 節。
“市場中斷 事件” 是指,為了確定每日 VWAP (a) 美國主要的國家或地區證券 交易所或普通股上市或獲準開盤交易的市場在常規交易時段內出現故障 ,或 (b) 紐約市時間下午 1:00 之前發生或存在的 更多普通股預定交易日發生或存在在正常交易時段內,對交易施加的任何暫停或限制的總時間不超過半小時(由 的原因是普通股或任何期權合約 或與普通股相關的期貨合約的價格變動超過相關證券交易所允許的限制(或其他方式)。
8
“最低 對價” 是指,就強制轉換、可選贖回、基本變更或清算而言, 截至該事件相關日期確定的每股A系列可轉換優先股金額等於 (i) 截至該日每股應計價值乘以 (ii) 參照下表 確定的 “相關百分比”:
自首次發行之日起截至相關 日期的時間 | 相關 百分比: | |||
0 個月 | 100.0 | % | ||
12 個月 | 108.5 | % | ||
24 個月 | 117.7 | % | ||
36 個月 | 127.7 | % | ||
48 個月 | 138.6 | % | ||
60 個月 | 150.4 | % | ||
72 個月 | 163.2 | % | ||
84 個月 | 177.0 | % | ||
96 個月 | 192.1 | % | ||
108 個月 | 208.4 | % |
如果確定日期 介於上表提及的兩個時間段之間,則相關百分比應由公司本着善意 的誠意和商業上合理的方式通過對較早和較晚的確定日期 規定的相關百分比進行插值來確定。
如果確定日期 晚於上表所列的最終日期,則相關百分比應由公司本着誠意和 商業上合理的方式確定,參照自發行之日起的時間,將基於上圖 (按年度複利生效)的隱含年化增長率應用於相關的應計價值。
“最低價格” 指根據上市規則第5635 (d) 條計算的2.77美元。最低價格應按照 第7 .7 (a) 節和 《上市規則》第 5635 (d) 條對轉換價格的調整成比例的方式進行調整。
“票據對衝期權” 是指與任何可轉換債務相關的任何對衝協議(包括但不限於任何債券對衝交易、看漲期權交易或上限看漲期權交易), ,無論是以現金還是公司股本結算, 的目的是減少公司資本存量的潛在稀釋和/或抵消公司 的確定的義務轉換或交換此類可轉換債務時的現金支付。
“轉換通知” 的含義見第7 .3 (a) 節。
“可選兑換” 的含義見第10 .1 節。
9
“其他投資者” 是指除PIF投資者或任何PIF投資者關聯公司以外的任何投資者,即A系列 可轉換優先股的受益持有人。
“分紅股息” 的含義見第7 .7 (h) 節。
“許可證” 是指來自政府機構的所有許可證、特許經營權、許可證、證書、批准和授權。
“許可方” 是指 PIF 投資者、公共投資基金或其各自的任何關聯公司。如果任何此類許可方是自然人, “被許可方” 應包括:(i) 該人的 “許可信託”(定義見本Section2) ,該人僅為 (1) 該人的利益;(2) 該人的一名或多名家庭成員;或 (3) 作為該人關聯公司的任何 其他許可方;或 (ii) 任何普通合夥企業、有限合夥企業合夥企業、有限責任 公司、公司或其他實體由 (1) 該人獨家擁有;(2) 該人的一名或多名家庭成員;或 (3) 作為該人關聯公司的任何其他許可方。
個人的 “許可信託” 是指真誠信託,其中每位受託人是 (i) 該人士;(ii) 該人的家庭成員;或 (iii) 以此類身份行事的從事受託人服務業務的 專業人士,包括私人專業信託機構、信託公司和銀行信託 部門。
“個人” 指 個人、公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、協會、信託、非法人組織或 任何其他實體,包括政府機構。
“PIF投資者” 是指阿亞爾第三投資公司,這是一家根據沙特阿拉伯王國 法律組建的單一股東有限責任公司。
“優先股” 的含義在敍文中規定。
“記錄日期” 是指普通股(或其他適用的 證券)持有人有權獲得任何現金、證券或其他財產,或將普通股(或其他證券)兑換 或轉換為現金、證券或其他財產的任何股息、分派或其他交易或事件,為確定普通股 股票持有人而確定的日期 (或此類其他證券)有權獲得此類現金、證券或其他財產(無論該日期是否由... 確定)董事會, 根據法規、合同或其他規定)。
“兑換日期” 的含義見第10 .2 (a) 節。
“兑換通知” 的含義見第10 .2 (a) 節。
“兑換價格” 的含義見第10 .1 節。
“參考屬性” 的含義見第7 .7 (f) 節。
10
“登記冊” 是指公司為A系列可轉換優先股保留的證券登記冊,或在 公司聘請過户代理人的範圍內,即轉讓代理人。
視情況而定,“相關 日期” 是指強制轉換通知的日期;對於強制轉換 時間,則是基本變更回購日期;如果是基本變更回購日期,則是指 中的贖回通知日期,對於清算,如果是贖回日期或清算日期。
就強制轉換時間、基本變動回購日期或贖回日期而言,“相關 價格” 是指在 結束的連續五個交易日期間(包括緊接在 此類事件相關日期之前的第二個交易日)內,普通股(或其他待確定相關價格的證券)每日VWAP的算術平均值;前提是可選兑換,上面的 “五” 一詞應替換為 “二十 (20)”。
“重組 事件” 的含義見第7 .7 (f) 節。
“所需持有人” 是指自確定之日起,A系列可轉換 優先股大部分已發行和當時已發行股份的持有人。
“必要的股東 批准” 指《上市規則》第5635(d)條規定的股東批准。
“規則144” 是指根據《證券法》頒佈的第144條。
“規則144A” 是指根據《證券法》頒佈的第144A條。
“預定交易 日” 是指計劃成為普通股上市或允許交易的美國主要國家或地區證券交易所或市場 交易日的某一天。如果普通股未如此上市或未獲準交易,“預定 交易日” 是指工作日。
“SEC” 是指美國證券交易委員會。
“證券法” 是指經修訂的1933年《證券法》以及據此頒佈的規則和條例。
“A系列可轉換股票 優先股” 的含義見第1 節。
“共享交付 日期” 的含義見第7 .3 (a) 節。
“股份” 和 “共享” 的含義見第1 節。
“分拆業務” 的含義見第7 .7 (c) 節。
11
就任何人而言,“子公司” 是指當時 在其董事、經理、普通合夥人或受託人選舉中投票的股本或其他權益(包括合夥權益)的總投票權中超過 50% 的任何公司、協會、合夥企業或其他商業實體, 直接或間接擁有或控制的公司、協會、合夥企業或其他商業實體 (i) 該人;(ii) 該人及該人的一家或多家子公司;或 (iii) 一個 或多個該人的子公司。
“交易日” 是指(i)普通股(或其他必須確定收盤銷售價格的證券)通常在納斯達克全球精選市場進行交易的日子,或者,如果普通股(或其他證券)當時未在納斯達克全球精選 市場上市,則在普通股(或其他證券)所在的其他主要美國國家或地區證券交易所進行交易的日子 上市,如果普通股(或其他證券)未在美國國家或地區證券交易所上市,則在 上市普通股(或此類其他證券)隨後交易的主要其他市場,以及(ii)普通股 股票的收盤價(或此類其他證券的收盤價)在該證券交易所或市場上可用;前提是,如果 普通股(或其他證券)未如此上市或交易,“交易日” 是指工作日;並提供 ,用於確定每日交易量僅限 WAP,“交易日” 是指 (x) 沒有市場幹擾事件並且 (y) 普通股交易通常發生的一天在納斯達克全球精選市場上市,或者,如果 普通股當時未在納斯達克全球精選市場上市,則在普通股上市的美國其他主要國家或地區證券交易所 上市;如果普通股當時未在美國國家或地區證券交易所上市, 則在普通股上市或獲準交易的其他主要市場上市,除非普通股未上市 如此上市或獲準交易,“交易日” 是指工作日。
“過户代理人” 是指董事會或其正式授權指定人可能指定為A系列可轉換優先股的過户代理人、 註冊人和股息支付代理人,或者如果公司充當自己的 過户代理人,則為公司。
“觸發事件” 的含義見第7 .7 (c) 節。
“估值期” 的含義見第7 .7 (c) 節。
“投票上限” 是指每股選票數(根據任何股份分割或股票分紅進行調整)等於初始 價值和最低價格的商數,四捨五入到最接近的萬分之一,任何十萬分之一向下舍入。
就任何人而言,“全資子公司” 是指該人的任何子公司,但僅出於本定義的目的, 在 “子公司” 定義中提及的 “超過50%” 應被視為由 “100%” 的提法所取代。
3.等級。 A系列可轉換優先股的所有股票在 支付股息方面的排名應優先於(i)股息初級證券;(ii)在公司 清算、解散或清盤時的資產分配方面清算初級證券;(b)在支付股息方面與(i)股息平價證券相同; 和(ii)清算平價證券關於公司清算、解散 或清盤時的資產分配;以及 (c) 次於 (i)與支付股息有關的股息優先證券;以及(ii)清算 優先證券,涉及公司清算、解散或清盤時資產的分配。
12
4。分紅。
4.1 A系列可轉換優先股的股息 利率。對於每股A系列可轉換優先股,自發行之日 起,累計股息應按年度股息率按年度股息率計入每股A系列可轉換優先股 股票的應計價值,按本第4 .1 節和4 .2 節所述的方式確定和支付。 每股A系列可轉換優先股的股息應自該類 股票的適用發行日起每天累計,但如果未支付,則應在每個股息支付日按季度複利(即,除非此類未付股息的第一個股息支付日期已過,否則不得累積未付股息的股息 ),無論是否已盈利或 ,以及是否已申報公司合法可用於 支付的收益或利潤、盈餘或其他資金或資產分紅。在任何股息支付日支付的A系列可轉換優先股的股息 應支付給在適用的股息支付記錄日登記冊上顯示的持有人。
在任何股息期內,A系列 可轉換優先股的股息均應拖欠支付,並應按包含十二 (12) 個30天的 360 天 年度計算。
4.2 支付 股息。對於任何股息支付日,在適用法律允許的範圍內,股息應以增加每股應計價值(“複合收益”)的形式反映 。不論是否申報 ,以及是否有合法資金可用於支付或申報股息,適用的 股息期的股息均應按截至最近股息支付日的應計價值累計。
4.3 已保留。
4.4 沒有 其他股息。除非董事會另有聲明,否則A系列可轉換優先股的股份僅賦予其持有人獲得此處明確規定的股息 。
13
4.5 初級 和平價證券。只要A系列可轉換優先股的任何股份仍在流通,除非已在 的所有已發行股票上申報了先前所有股息期內A系列可轉換優先股的累計股息和 未付股息,否則公司或其任何子公司均不得直接或間接購買、贖回或以其他方式收購股息平價 證券、清算平價證券、股息初級證券或清算初級證券 A 系列敞篷車優先股,前提條件不適用於根據 至 (v) 交易所購買 非股息優先證券、清算 優先證券、股息平價證券、清算平價證券和/或現金分紅證券的其他證券,(w) 從員工、高級職員、董事、顧問或其他在 正常過程中為公司提供服務的人員回購 普通股業務,(x) 訂立、和解或終止任何票據對衝期權,或(y)在轉換或交換非股息優先證券或 清算優先證券的證券時購買股本的 部分權益。當A系列可轉換優先股的股息在任何 股息支付日均未全額支付時,(x) 不得申報或支付任何股息平價證券的股息,除非A系列可轉換優先股申報分紅 ,使得A系列可轉換優先股申報的此類股息以及其他類別或系列的股息平價證券的相應金額與所有股息平價證券的累計比率相同 和該系列股票的每股未付股息可轉換優先股和此類類別或系列的股息平價 證券(前提是董事會已宣佈其沒有合法可用資金)相互影響,其比例與申報時 各自的清算偏好(前提是A系列可轉換 優先股的任何未付股息將繼續累積和累積),(y) 不得申報或支付任何股息初級證券的股息。
5。清算。
5.1 清算。 在進行任何清算時,每位持有人都有權就當時未償還的A系列可轉換股份 的每股優先股獲得公司可用於分配給 股東的資產, pari passu與任何清算平價證券的持有人共享,但在向清算初級證券持有人分配或支付 的公司資產之前, 的現金金額等於 (a) 最低對價和 (b) 該持有人就A系列此類股份本應獲得的 金額中的較大值 如果 A 系列可轉換優先股的所有 股均已按應計價值(無論它們是否實際轉換 ,且不考慮可轉換性的任何限制,也不考慮公司授權但未發行的 中是否有足夠的普通股可用於進行此類轉換)在 工作日立即轉換為普通股,則根據其應計價值計算可轉換優先股在清算之前((a)和(b)中的較大者),“清算首選項”)。
5.2 合併、 合併和出售非清算資產。就本節5 而言,出售、轉讓、交換 或轉讓(換成現金、股票、證券或其他對價)公司全部或基本上全部財產和資產不應被視為清算,也不應將公司與任何其他人合併、合併、法定交換或任何其他業務合併 交易或公司向任何其他人進行合併、合併、法定交易或任何其他業務的組合 交易加入公司或與公司合作的任何其他人均被視為清算人。
14
5.3 資產不足。如果在進行任何清算時,公司可供分配給持有人和任何其他清算 平價證券的剩餘資產不足以向持有人和任何其他清算平價證券支付他們根據第5 .1 條應享有的 的全額優惠金額,則持有人和任何其他清算平價證券應按比例按比例在公司剩餘資產和資金的任何分配中按比例分配 如果A系列可轉換優先股和任何其他清算平價證券的應付金額均已全額支付,則A系列可轉換優先股和任何其他清算平價 證券的所有應付金額均已全額支付,並且 (b) 公司不得為清算持有人的利益做出或同意 進行或預留初級證券,向初級清算持有人支付的任何款項 因其所有權而產生的證券。
5.4 通知 要求。如果進行任何清算,公司應在董事會批准該類 行動之日起十 (10) 天內,或不遲於召開任何股東大會批准此類行動後的二十 (20) 天內,或在任何非自願程序啟動後的二十 (20) 天內(以較早者為準)向每位持有人發出有關擬議行動的書面通知。此類 書面通知應描述此類擬議行動的實質性條款和條件,包括描述持有人在擬議行動完成後將收到的股票、現金和 財產及其交付日期。如果初始通知中提出的事實發生任何重大變化 ,公司應立即向每位持有人發出此類重大變更的書面通知。
5.5 一般情況。 如果進行任何清算,在向任何持有人支付了該持有人每股 股A系列可轉換優先股的清算優先權的全額清算優先權後,該持有人不得因擁有A系列可轉換優先股而對公司 的任何剩餘資產擁有任何權利或索賠。不得要求公司預留資金 來保護A系列可轉換優先股的清算優先權。
6。 投票。
6.1 一般情況。 除非本文或適用法律或公司證券 上市的任何證券交易所的規則另有規定,否則在公司任何股東大會上提交公司股東採取行動或考慮的任何事項,以及普通股持有人有權就哪些事項進行投票,否則每位持有人都有權獲得等於整股數的 張選票普通股(四捨五入至最接近的整股), 系列 A 的總股數佔比此類持有人持有的可轉換優先股可在記錄日期兑換,以確定有權 就該事項進行投票的股東(根據第7, 節在適用的發行日期之後不時進行調整),但不考慮 對可兑換性的任何限制,或公司授權但未發行的股票中是否有足夠的普通股 股可供選擇,以實現A系列 可轉換優先股的轉換)。持有人有權獲得任何股東會議的通知,除非此處 另有規定或法律另有要求,否則持有人有權作為一個類別共同投票,普通股和任何其他類別或系列股票 的持有人有權就此進行投票。為避免疑問,A系列可轉換優先股持有人的投票權受 的約束,受第6.2節的約束。
15
6.2 投票 限制。儘管如此,如果應計價值和轉換價格的商數超過 投票上限,則每股有權獲得等於投票上限的每股選票數,每股持有人的選票數 確定為該持有人在確定有權投票的記錄日期 持有的股份總數的乘積(向下舍入至最接近的整數)關於此類問題和投票上限。
6.3 A 系列 可轉換優先股保護條款。
(a) 由於 在首次發行日 發行的A系列可轉換優先股總數中至少有10%仍在流通,公司不得也不應允許任何子公司直接或間接(無論是通過修改 公司註冊證書(包括本指定證書)或任何此類子公司,還是通過重新歸類, 合併、合併、重組資本化或其他方式)在不進行任何其他投票(除任何其他投票外)進行以下任何操作 根據適用法律(或公司註冊證書)的要求,必要持有人的書面同意或贊成票, 以書面形式或在會議上通過投票、同意或投票(視情況而定)作為一個類別分別作出:
(i) 創建 或授權創建(包括增加授權金額)或發行任何清算優先證券、股息 優先證券、清算平價證券、股息平價證券、現金股息證券或任何可兑換 為上述任何證券或可行使或可兑換任何上述證券的證券;
(ii) 重新分類 或修改任何現有類別或系列的股權證券,使該類別或系列的股權證券 成為清算優先證券或股息優先證券、清算平價證券或股息平價證券或現金 股息證券;
(iii) 減少 A系列可轉換優先股的授權股份數量(本節允許的減少除外) 7.3 (a) 或 8.2 見下文);
(iv) 以任何對 持有人不利的方式更改、 更改或修改 A 系列可轉換優先股的條款、權利、優惠或特權;或
(v) 修改、 放棄、更改或廢除其公司註冊證書、章程或類似組織文件中任何會對 A 系列可轉換優先股或 A 系列可轉換優先股的權利、優惠或特權產生不利影響的條款;
16 |
但是, 但是,以下每項都將被視為不會對 A系列可轉換優先股的條款、權利、優惠或特權產生不利影響,並且根據本節無需任何投票或同意 6.3 (a) (iv) 或 部分 6.3 (a) (v):
(I) 公司未指定優先股的授權但未發行股份數量的任何 增加;
(II) 創建和發行任何類別或系列的資本存量,或增加其授權或發行數量,這些股票不是 股息優先證券、清算優先證券、股息平價證券、清算平價證券或現金股息 證券;以及
(III) 第 節的應用 7.7 (f),包括根據第 節執行和交付任何補充文書 7.7 (f) 僅為使該條款生效;
此外, 前提是,就清算平價證券、股息平價證券和現金股息證券而言, 上文第6.3 (a) (i) 和 (ii) 節中規定的限制僅適用於PIF投資者 擁有已發行和流通的A系列可轉換優先股至少50%的股份。
(b) 公司同意在公司為現有信貸協議再融資而產生的任何融資中遵守現有信貸協議第6.01節規定的契約或任何等效條款 (在每種情況下,包括任何未來的修改、 對任何此類契約的修正或豁免),只要PIF投資者擁有至少 50% 的股份,該協議將保持完全有效在首次發行日發行的A系列可轉換優先股;前提是 可以免除本契約PIF 投資者的唯一同意。
6.4 修正案。 未經A系列可轉換優先股持有人同意,公司可以修改、更改、補充或 廢除我們的公司註冊證書、章程、本指定證書和任何代表A系列 可轉換優先股的證書的任何條款,用於以下目的:(i) 糾正任何此類 協議或文書中的任何模稜兩可、遺漏、不一致或錯誤。(ii) 糾正任何此類 協議或文書中的任何模稜兩可、遺漏、不一致或錯誤。(ii)) 就與A系列可轉換股票 優先股有關的事項或問題做出任何規定,但不是與本指定證書的規定不一致,並且不會對A系列可轉換優先股的任何持有人在任何重大方面的 權利產生不利影響;或 (iii) 做出任何不會對我們的A系列可轉換優先股任何持有人( 同意此類變更的任何持有人)的權利產生不利影響的任何其他更改 。
17 |
7。轉換。 持有人應擁有以下轉換權(“轉換權”):
7.1 向右 進行轉換。A系列可轉換優先股的每股應在首次發行日之後不時由相應持有人選擇 進行兑換,且無需持有人支付額外對價,(a) 在任何時候 持有人交付 相關轉換通知之日之前的交易日,普通股的每股收盤價至少為5.50美元(視調整情況而定)與第節中提供的轉換價格 相同的時間和方式7 .7),除非公司自行決定另行同意此類轉換,或者 (b) 在任何情況下,從任何基本變更回購通知或贖回通知發佈之日起至緊接任何基本變更生效日期和基本變更回購日期 或任何贖回日期(視情況而定)前的工作日下午 5:00 紐約市 時間下午 5:00,將其轉換成該數目按原樣全額支付和不可估税的普通股 通過以下方法確定:(i) 截至轉換日的適用應計價值除以 (ii) 截至轉換日 的適用轉換價格。“轉換價格” 最初應等於3.5952美元。根據本第7 節的規定,A系列 可轉換優先股轉換為普通股的利率將進行調整。 如果公司根據第9.1節回購A系列可轉換優先股的任何股份或由公司根據第10.1條贖回,則指定用於回購 或贖回的股份的轉換權應在相關基本變動 回購日或贖回日之前的第二個工作日營業結束時終止,除非未支付適用的基本變更回購價格或贖回價格關於此類基本變動回購的全部 日期或贖回日期(視情況而定,包括根據 第9 .4 節或10 .3 節(視情況而定)存入信託資金),在這種情況下, 此類股票的轉換權將持續到全額支付該價格為止。
7.2 部分 股。在轉換A系列可轉換優先股 股後,公司不得發行任何普通股,如果A系列可轉換優先股的任何轉換都會導致 部分股的發行,則向該持有人發行或可發行的普通股數量應四捨五入至最接近的普通股整數 。此類轉換後是否可以發行部分股票應根據持有人當時轉換為普通股的A系列可轉換優先股的總股數以及轉換後向該持有人發行的普通股總數 來確定。
18 |
7.3 轉換程序 ;轉換的影響。
(a) 持有人轉換程序 。持有人應通過在任何工作日(該工作日, “轉換日期”)向公司提供根據第13 節送達的書面轉換通知(“轉換通知 ”)來實現轉換。每份轉換通知應具體説明要轉換的A系列可轉換 優先股的數量。截至轉換 日營業結束時(在轉換日營業結束之前,A系列可轉換優先股轉換後可發行的普通股 股票轉換後可發行的普通股不得流通或視為已流通,因此 普通股應視為已發行,持有人或任何其他被指定為 股的所有其他人均應被視為已發行普通股任何目的,持有人對此類普通股沒有任何權利、權力、優惠或 特權持有A系列可轉換優先股的優點)。要以認證形式進行A系列可轉換優先股的 股的轉換,除非A系列可轉換優先股的所有股份均經過轉換,否則持有人無需向公司交出代表 系列可轉換優先股股份的證書,在這種情況下,該持有人應在發行的轉換日期之後立即交付代表A系列 可轉換優先股此類股份的證書。如果轉換的數量少於持有人持有的證書所代表的A系列 可轉換優先股的總股數,將使該持有人持有的A系列可轉換優先股的已發行數量減少,其金額等於已轉換的此類股票的數量, 就好像原始股票證書被取消一樣,以及一份或多份證明新股數量 的新股票證書 A系列可轉換優先股已經發行;但是,前提是在這種情況下持有人可以要求 公司向持有人交付一份代表A系列可轉換優先股的此類未轉換股份的證書;此外,前提是公司未能交付此類新證書不得影響 持有人就此類A系列可轉換優先股提交進一步轉換通知的權利, 在任何此類情況下,持有人均應被視為已提交此類新證書的原件提交此類 進一步轉換通知時的證書。要轉換任何A系列可轉換優先股的股份,持有人必須遵守 不時制定的適用程序,對於全球優先股,則必須遵守存託人 信託公司(存託信託公司或其任何繼任者,“DTC”)不時制定的適用程序。如果股票要以賬面記賬形式交付,則不遲於每個轉換日之後的第二個交易日上午10點(紐約市 時間),否則不遲於五(5)個工作日(如果晚於持有人全額繳納任何適用的轉讓税和關税後的交易日)(“股票 交付日期”),則公司應交付或安排交付(通過設施)DTC和過户代理人 或以認證形式(如適用)向轉換持有人提供收購的普通股數量A系列可轉換優先股的轉換 。如果就任何轉換通知而言,此類普通股未在股票交付日之前交付給適用持有人 或按照適用持有人的指示,則持有人有權在收到此類普通股時或之前隨時根據第13 節向公司發出書面通知,選擇撤銷此類轉換, 在這種情況下,公司應立即返回持有任何原裝 A 系列敞篷車的首選股票證書 已交付給公司,持有人應立即將根據已撤銷的轉換通知向該持有人 發行的普通股退還給公司。
(b) 應按照本協議規定交出進行轉換的所有 股份(但 須遵守第 7.3 (a) 節最後一句)的 A 系列可轉換優先股的所有 股票均不應再被視為已流通, 的所有權利,包括接收通知和投票權(如果有),應在轉換時立即停止和終止,只有 權利除外其持有人將根據截至該日的應計價值 獲得普通股作為交換條件,具體如下根據本指定證書。以這種方式轉換的A系列可轉換優先股 的任何股份均應報廢和取消,不得作為該系列的股份重新發行,公司(無需股東 採取行動)可以不時採取必要的適當行動,相應地減少A系列 可轉換優先股的授權數量,並將此類股票恢復為已授權但未發行的優先股的狀態。
19 |
7.4 對轉換權的限制。
(a) 所有權 限制。儘管 在本指定證書中有任何相反的規定,但任何持有人的任何 擬議轉換、贖回或回購任何A系列可轉換優先股時,均不會發行或交割普通股,任何持有人的A系列可轉換 優先股均不可兑換,在每種情況下,僅限於此類發行、交付、 轉換或可兑換性的範圍內使該持有人直接或間接成為多股股票的受益所有人超過實益所有權限制的普通 股。出於這些目的,將根據《交易法》第13d-3條確定受益所有權和所有權百分比 的計算。出於這個目的 僅在第 7.4 節中,個人應被視為該人或其任何關聯公司(定義見《交易法》第 12b-2 條)或關聯公司 (定義見《交易法》第 12b-2 條)實益擁有的任何普通股的 “受益所有人” 並應被視為實益擁有的任何普通股 ,以及任何其他受益人實益擁有的 普通股就交易所 法案第 13 (d) 條而言,所有權將與該人合併。受以下條件約束 條件,僅就本第 7.4 節而言,受益所有權應根據《交易法》第 13 (d) 條以及根據該法頒佈的在本法發佈之日生效的規章制度確定 ;前提是該人及其關聯公司和 關聯公司實益擁有的普通股數量,以及就第 13 (d) 條而言,其受益所有權將與該人合併在一起的任何其他人 br}《交易法》應包括行使時可發行的普通股數量或轉換公司的任何 證券或收購普通股的權利,無論此類證券或權利目前是否可行使或兑換,或者 只能在一段時間之後行使或兑換(包括在進行受益所有權決定的 A系列可轉換優先股 轉換後可發行的普通股數量),但是 應不包括普通股的數量剩餘未轉換股票 (A) 轉換後可發行的股票 該人或其任何關聯公司或關聯公司實益擁有的任何 A 系列可轉換優先股的一部分,以及根據《交易法》第 13 (d) 條將受益所有權與該人合計的任何其他 個人,以及 (B) 行使或轉換公司任何其他證券中未行使或未轉換的部分,受限於 的轉換限制或行使與限制類似此處包含的受益人或其任何 關聯公司或關聯公司以及任何根據《交易法》第 13 (d) 條的規定,其受益所有權將與該人合併在一起的其他人。為避免疑問,本文使用了 “受益所有人” 一詞 第7.4節不應包括 (i) 就任何全球優先股而言,該全球優先股的存託人被提名人 或在該存託機構或其被提名人開立賬户的任何個人,或 (ii) 對於任何認證股份,該認證股份的持有人 ,除非在任何情況下,該被提名人、賬户持有人或持有人也應是該股份的受益所有人。 但是,上述規定不適用,如果公司沒有收到持有人根據本節發出的關於限制 的書面通知,則根據 其擁有的A系列可轉換優先股股份的轉換向轉換持有人交付的任何普通股均應視為有效且不受本第7.4節任何條款下的限制 的限制 7.4 (a) 在此類交付前的第五個工作日或之前。
20 |
(b) 轉換 無效。在不違反第7 .4 (a) 節最後一句的前提下,任何所謂的轉換(以及A系列可轉換優先股轉換後交付 普通股)均無效且無效,但僅限於 此類轉換和交付將導致任何持有人成為當時超過受益所有權限制的已發行普通股 的受益所有人。為避免疑問,持有人或公司(視情況而定, 可以在實益所有權限制範圍內進行轉換,但須遵守本指定證書 中適用於此類轉換的其他要求。
(c) 轉換後的收益 。除非本文另有規定,否則如果由於受益所有權限制,未交付根據轉換提議轉換A系列可轉換優先股的任何股份 時應付的任何對價, 則公司交付此類對價的義務將不會消除,公司將根據 交付這種 對價(A系列可轉換優先股的相關股份應視為已轉換)本節下的規定7 .3 或第 8 條(視情況而定)在 日期之後的六十一 (61) 天或儘快提出(A)適用持有人通知公司(i)在此類 交付後不會超過實益所有權上限,或 (ii) 請求此類交付,或 (B) 90第四建議轉換日期之後的第 天。持有人將在其受益所有權 達到以下條件後,儘快提供證據:在A系列可轉換優先股轉換後可發行的額外普通股可以交付 ,而不會導致該持有人的受益所有權超過受益所有權上限。
(d) 必需的 股東批准。儘管本文有任何相反的規定,除非公司獲得必要的股東批准,否則A系列可轉換優先股在轉換、贖回或回購A系列可轉換優先股 時每股 可交付的普通股數量不得超過轉換股上限。
(e) 轉換限制的影響 。為避免疑問 (i) 本第7.4節中的限制應適用於本協議下所有普通股交付的 ,包括本協議第7節規定的可選轉換、本協議第8節規定的強制性 轉換(包括履行根據 第8.1節的條件應付的任何額外金額)、與基本變更回購價格的任何部分有關的基本變更回購價格的任何部分 根據本協議第 9 節以及與贖回價格相關的任何應付款部分根據本協議第 10 節和 (ii) 在可選轉換、強制 轉換、基本變動回購或可選贖回任何本應交付 但根據本第 7.4 節交付的 A 系列可轉換優先股的普通股對價到期之前,此類股票應視情況被視為未轉換、兑換 或回購;但是,分紅應停止分紅在擬議的轉換日、兑換 日或基本變更日累積相應金額視情況而定,回購日期及其最終支付的對價不得增加 ,以考慮擬議轉換日、贖回日或基本變更回購 日當天或之後的任何股息(視情況而定)。
21 |
7.5 預訂 庫存。在A系列可轉換優先股的任何流通股中,公司應始終保留 並保留其授權但未發行的股本,僅用於在A系列可轉換優先股轉換 時發行,對於當時已發行的A系列可轉換優先股的每股股份,根據當時適用的第7.1節進行轉換後可發行的普通股數量 轉換 價格(考慮對此類價格的任何調整)根據本協議第7 .7 節可發行的股票數量,最初假設 (x) 為截至2027年6月30日股息支付日的複合回報,以及 (y) 在 之前至2027年6月30日開始的連續三年期開始之後的下一個三年期的複合回報率 ;前提是,在任何情況下都不得要求公司在上一個三年期內儲備普通股超過 其授權普通股。如果公司根據情況認定任何此類股份保留不足 ,則公司應立即調整此類保留金額。如果要求公司 儲備超過其授權普通股的普通股,則公司將盡最大努力在必要時增加其 的授權普通股數量,以便在合理可行的情況下儘快 履行本指定證書規定的義務。公司應採取一切必要行動,確保在不違反任何適用法律或政府法規的情況下發行所有此類普通股 ,並應採取商業上合理的努力, 採取一切必要的行動,確保在不違反普通股上市的任何證券交易所的任何要求 的情況下發行所有此類普通股(正式發行通知除外)應由公司立即 交付每次發行此類文件後)。公司不得以任何會妨礙A系列可轉換優先股股票及時轉換的方式關閉其任何資本 股票的轉讓。
7.6 沒有 收費或付款。根據本指定證書在轉換A系列可轉換 優先股股份時發行普通股證書,無需向持有人支付額外的對價,也無需向持有人支付其他費用 成本或税款。根據本指定證書轉換A系列可轉換優先股 股份後,公司應繳納任何發行或交付普通股可能需要繳納的所有税款和其他類似税款 。但是,對於以如此轉換的A系列可轉換優先股股份 註冊的名稱以外的名稱發行和交付普通股所涉及的任何轉讓,不得要求公司繳納在 中可能應繳的任何税款,除非和 在請求此類發行的人向公司支付了任何此類税款的金額或確定了任何此類税款的金額之前,不得進行此類發行或交付,令公司 滿意的是,此類税款已經繳納。
22 |
7.7 調整 轉換價格和轉換份額數量。如果發生以下任何事件,公司 應不時調整轉換價格,但如果A系列可轉換優先股的持有人 參與轉換價格((x)股份分割或股份合併或 (y) 投標或交換要約除外),公司不得在與普通股持有人同時和相同的條件下對轉換價格進行任何調整並且僅由於 在所述的任何交易中持有 A 系列可轉換優先股第 7.7 (a)、(b)、 (c)、(d) 或 (e) 節,無需轉換其 A 系列可轉換優先股,就好像他們持有 的普通股數量等於普通股的數量,然後根據第7 .1 節,該持有人 持有的股份數量可轉換為普通股數量(不考慮任何轉換限制).
(a) 細分、 組合和股票分紅。如果公司專門以全部 或幾乎所有普通股的股息或分配方式發行普通股,或者如果公司進行股份分割或股票組合(在每種情況下都不包括僅根據重組事件發行,第7.7(f)節的規定適用於該事件),則應根據以下公式調整 轉換價格:
在哪裏,
CP0 | = | 轉換價格在該股息或分配的記錄日期 營業結束前夕生效,或在該股份拆分或股份合併的生效日期 開業前夕生效(視情況而定); |
CP' | = | 在該記錄日營業結束後立即生效的轉換價格 ,或在該生效日期開盤 之後立即生效的轉換價格(視情況而定); |
操作系統0 | = | 在 該記錄日營業結束前夕或在該生效日營業開始前夕發行的 股數(在任何此類股息、分配、拆分或合併生效之前); 和 |
操作系統' | = | 此類股息、 分配、股份分割或股份組合生效後立即發行的 普通股數量。 |
23 |
根據本節7 .7 (a) 做出的任何調整 應在該等股息或分配的記錄日營業結束後立即生效,或在該股份拆分或股份組合的生效日 營業開始後立即生效(視情況而定)。如果申報了本節7 .7 (a) 中描述的 類型的任何股息或分配,則應立即將轉換價格 調整為轉換價格 ,轉換價格自董事會決定不支付此類股息或分配之日起生效,轉換價格 在未宣佈此類股息或分配時生效。
(b) 權利 產品。如果公司向所有或幾乎所有普通股持有人分發任何權利、期權或認股權證 (根據股東權益計劃發行或以其他方式分配的權利除外,第 7.7 (c) 條應適用該權利),則他們有權在宣佈分發之日起不超過六十 (60) 個日曆日內認購 購買或購買普通股每股價格低於普通 股票連續10次交易的每日VWAP的算術平均值在截至該分配公告 之日之前的交易日(包括在內)的日間內,轉換價格將根據以下公式降低:
在哪裏,
CP0 | = | 對於此類分配, 在記錄日期 營業結束前立即生效的 轉換價格; |
CP' | = | 在該記錄日營業結束後立即生效的轉換價格 ; |
操作系統0 | = | 在該記錄日營業結束前夕已發行的普通股 股數量; |
X | = | 根據 根據此類權利、期權或認股權證可發行的普通股總數;以及 |
Y | = | 普通股的數量等於行使此類權利、期權或認股權證所需的總價格 , 除以 在截至該權利、期權或認股權證分配公告之日之前(包括交易日)的連續10個交易日內,普通股每日 VWAP 的算術平均值。 |
每當分配任何此類權利、期權或認股權證時,根據本節7 .7 (b) 作出的任何減少都應依次進行 ,並應在該分配的記錄日期 營業結束後立即生效。如果普通股在該等權利、期權或認股權證 到期後(包括未行使此類權利、期權或認股權證)未交割,則轉換價格 應提高到轉換價格,如果此類權利的分配有所減少,則轉換價格將生效, 期權或認股權證是在僅交付一定數量的股票的基礎上進行的實際交付的普通股。如果此類權利、 期權或認股權證未按此方式分配,則轉換價格應提高到轉換價格,如果未出現此類分配的記錄日期,則轉換價格將生效 。
24 |
就本節7 .7 (b) 而言, 在確定任何權利、期權或認股權證是否使持有人有權在截至該連續10個交易日期間(包括 發佈此類分配之日之前的交易日,包括 在發佈此類分配之日之前的交易日,以及確定總髮行價格時, 以低於普通股每日VWAP的算術平均值的 的價格認購或購買普通股 此類普通股中,應收取考慮到公司收到的有關此類權利、期權 或認股權證的任何對價以及行使或轉換時應付的任何款項,該對價的價值(如果不是現金)將由公司本着誠意確定 。
(c) 分佈式 財產;衍生產品。如果公司向所有或幾乎所有普通股持有人 分配其股本、其負債證據、公司其他資產或財產 或收購其股本或其他證券的權利、期權或認股權證,但不包括 (i) 股息、分配、權利、期權或認股權證 (或在不考慮第 7.7 條的情況下都需要進行調整)(j)) 根據第7 .7 (a) 節或第7 .7 (b)、 (ii) 僅以現金支付的股息或分配,其適用第7 .7 (d) 節中規定的條款,(iii) 本節7 .7 (c) 下述條款應適用的分拆業務,(iv) 第7 .7 (g) 節中另有描述的 除外,已發行或以其他方式分配的權利根據股東權益計劃 和 (v) 僅根據重組事件進行分配,第 7.7 (f) 節的規定應適用於該計劃(任何此類股本、負債證據、其他資產或財產或權利、收購 股本或其他證券的期權或認股權證,“分佈式財產”),則轉換價格應基於 使用以下公式:
在哪裏,
CP0 | = | 在該分配的記錄日期營業結束前夕生效的轉換價格 ; |
CP' | = | 在該記錄日 營業結束後立即生效的轉換價格; |
SP0 | = | 在截至該分配的除息日之前的連續10個交易日期間, 普通股每日VWAP的算術平均值; ,包括此類分配的除息日之前的交易日; 和 |
FMV | = | 分配財產在除息日每股已發行普通股 股的公允市場價值(由公司善意確定 )。 |
25 |
根據本節7 .7 (c) 上文 部分所作的任何減少應在該分配的記錄日期營業結束後立即生效。如果此類分配 不是這樣支付或進行的,則轉換價格應提高到轉換價格,如果僅根據實際支付或支付的分配(如果有)進行調整 ,則轉換價格將生效。儘管如此,如果 “FMV”(如上所定義 )等於或大於 “SP”0”(定義如上所述),每股持有人 應以與普通股持有人獲得 股東相同的時間和條件獲得分配財產,代替上述減少,即如果該持有人擁有一些 股普通股,該持有人本應獲得的分配財產的金額和種類,這些普通股本可以按轉換價格轉換成這些股票在 分配的記錄日期生效。如果公司參照任何證券的實際交易市場或發行時的交易市場真誠地確定了針對 本第 7.7 (c) 節的任何分配的 “FMV”(定義如上所述),則在這樣做時 應考慮該市場在計算截至的連續 10 個 交易日期間普通股每日VWAP時段內的同期價格,包括此類分配的除息日之前的交易日。
如果公司將公司子公司或其他業務 單位的任何類別或系列的股本或類似股權的 股權分發給普通股的全部或幾乎所有持有人(但僅根據 (x) 重組 事件除外,第7.7 (f) 節的規定應適用於該事件;或 (y) 股份的要約或交換要約 普通股,第 7.7 (e) 節的規定應適用於該普通股),以及此類股本或股權 已上市或在美國國家證券交易所報價(或將在交易完成時上市或報價)(a “分拆交易”),則應根據以下公式降低轉換價格:
在哪裏,
CP0 | = | 在估值期結束前立即生效的 轉換價格; |
CP' | = | 估值期結束後立即生效的轉換價格 ; |
FMV0 | = | (x) 分配給普通股持有人 的每股或單位的每日VWAPs的算術 平均值的乘積(參照每日VWAP、 交易日和市場混亂事件的定義確定,就好像其中提及的普通股(或其 證券交易所股票代碼)是指此類資本存量或類似權益 權益(或其證券交易所股票代碼))在除息日之後的前10個交易日 期內(包括除息日)分拆期(“估值 期”);以及 (y) 此類分拆中每股普通股分配的此類資本存量或權益 權益的股份或單位數量;以及 |
MP0 | = | 估值 期內每個交易日的普通股每日VWAPs的 算術平均值。 |
26 |
前款規定的轉換 價格的下跌應在估值期的最後一個交易日營業結束時發生;前提是 對於A系列可轉換優先股的任何轉換,如果相關的轉換日期發生在 估值期內,則前段提及的 “10” 應被視為已過去較少的 個交易日所取代,包括,此類分拆的除息日為確定 時的轉換日期,包括轉換日期此類轉換的轉換價格。如果本第 7.7 (c) 節所述的任何股息或分配已申報 但未支付或支付,則轉換價格將重新調整為轉換價格,如果僅根據實際支付或支付的股息或分配(如果有)進行調整 ,則轉換價格將生效。
(d) 現金 股息。如果向所有或幾乎所有普通股持有人進行任何現金分紅或分配,則應根據以下公式調整轉換價格 :
在哪裏,
CP0 | = | 此類股息或分派的 在記錄日期 營業結束前立即生效的 轉換價格; |
CP' | = | 此類股息或分派在記錄日營業結束後立即生效的轉換價格 ; |
SP0 | = | 普通股在該股息或分配的除息 日之前的交易日的 收盤價;以及 |
C | = | 公司 向所有或幾乎所有普通股持有人分配的每股現金金額。 |
根據本節7 .7 (d) 進行的任何減少應在 此類股息或分配的記錄日營業結束後立即生效。如果未按此方式支付此類股息 或分配,則應提高轉換價格,自董事會決定不發放或 支付此類股息或分配之日起生效,如果僅根據實際支付或支付的股息或分配(如果有)進行調整,則轉換價格將生效。儘管如此,如果 “C”(如上所定義) 等於或大於 “SP”0”(定義如上所述),每股股份 的持有人應在與普通股持有人相同的時間和條件下獲得該持有人在擁有一定數量普通股時本應獲得的 金額的現金,該持有人擁有一定數量的普通股,該股本可以 按當時有效的轉換價格將其轉換成 分發的記錄日期。
27 |
(e) 投標 和交易所要約。如果公司或其任何子公司就 普通股的投標或交換要約進行付款(僅根據《交易法》(或 任何繼任規則)第13e-4 (h) (5) 條規定的奇數分割要約除外),但以普通股 股票每股付款中包含的現金和任何其他對價的價值為限(自上而定公司本着誠意提出的此類要約的到期時間)超過了下一個交易日 普通股的每股收盤價根據此類投標或交換 要約(可能修訂)進行投標或交換的最後日期,則應根據以下公式降低轉換價格:
在哪裏,
CP0 | = | 轉換價格在緊隨其後的第 10 個交易日 營業結束前立即生效,包括 或交易所要約到期之後的下一個交易日; |
CP' | = | 在緊接着的第10個交易日營業結束後立即生效的轉換價格 ,以及 ,包括該要約或交易所要約到期之後的下一個交易日; |
AC | = | 截至 此類要約或交易所要約到期時,為在該要約或交換要約中購買或交換的普通股 股支付的所有現金和其他對價的總價值(該總價值 將由公司真誠地確定,現金除外); |
操作系統0 | = | 在該招標或 交易所要約到期前夕已發行的 股普通股數量(包括此類招標或交換要約中接受購買或交換 的所有普通股); |
操作系統' | = | 在該要約或交換要約到期後立即流通的普通股數量 (不包括在此類要約或交換要約中接受購買或交換的所有普通股 );以及 |
SP' | = | 普通股 在連續10個交易日內(包括該要約或交易所要約到期之後的下一個交易日)內普通股 每日VWAP的算術平均值。 |
本節第7 .7 (e) 節規定的轉換 價格的下跌應在緊接着 之後的第 10 個交易日營業結束時發生,包括該招標或交易所要約到期之後的下一個交易日;前提是,對於 A 系列可轉換優先股的任何 轉換,如果相關轉換日發生在緊接着 之後的10個交易日內,包括下一個交易日在任何投標的到期日之後或交易所要約,前段提及 “10” 或 “第 10 次” 的交易日應被視為已用較少的交易日取代,該交易日從 及該要約到期之日的下一個交易日起至確定此類轉換的轉換價格時包括轉換 日期。
28 |
如果此類招標 或交易所要約已宣佈但尚未完成(包括根據適用法律被禁止完成此類投標或交換 要約),或者取消此類投標或交換要約中普通股的任何購買或交換, 轉換價格將重新調整為轉換價格,如果在 {基礎上進行調整,則轉換價格將生效 br} 僅指在此類招標中實際進行但未撤銷的普通股(如果有)的購買或交換,或交換報價。
(f) 重組事件的調整 。如果發生任何情況:
(i) 普通股的資本重組、 重新分類或變更(不包括(x)僅因 普通股的細分或組合而產生的變動,(y)僅面值變動或從面值變為無面值或沒有面值變為面值或(z)股票拆分 和不涉及任何其他系列或類別證券發行的股票組合);
(ii) 涉及公司的合併、 合併、合併或具有約束力的或法定股票交換;
(iii) 向任何人出售、 租賃或以其他方式轉讓公司及其子公司的全部或幾乎所有資產; 或
(iv) 其他 類似事件,
在 每種情況下,由於普通股被轉換、交換成或僅代表獲得 其他證券、現金或其他財產,或上述各項的任意組合(“重組 事件”),則在任何此類重組事件之後,A系列可轉換優先股的每股應保持 的未償還狀態,可以轉換為證券的數量、種類和金額、如果持有人轉換其股份,該持有人將在此類重組活動中獲得的現金或其他財產使用重組活動生效日期前立即適用的轉換價格(“參考財產”),將A系列可轉換優先股轉換為重組活動生效日期前夕的適用數量的 普通股;在這種情況下,應在適用本節7 .7 中關於持有人其後權利和利益的規定時進行適當的 調整,以結束此後,本第7 .7 節中規定的條款 (包括有關轉換價格變動和其他調整的規定,前提是參考財產 由現金以外的財產組成,且持有人在轉換後不參與與 相關的適用活動)和第 9 節此後將適用於轉換後可交付的任何股票或其他財產 A 系列敞篷車優先股。公司(或其任何繼任者)應不遲於此類重組活動生效之日後的一個工作日 向持有人提供書面通知,告知該類 事件的發生以及根據本節7 .7 (f) 將A系列可轉換優先股 的每股現金、證券或其他財產的種類和金額。 未能發出此類通知不應影響本節7 .7 (f) 的執行。 公司不得就構成重組事件的交易簽訂任何協議,除非 (i) 此類協議 規定或不幹擾或阻止(視情況而定)以符合本節7 .7 (f) 和 (ii) 並使其生效的 方式轉換 A 系列可轉換優先股,前提是公司不是此類事件中倖存的公司或者將因與此有關的 而解散重組事件,應在管理 此類重組活動的協議中作出適當規定(由公司真誠決定),將A系列可轉換優先股轉換為參考財產,並由該人承擔 根據本指定證書承擔公司的義務。
29 |
如果重組事件 導致普通股轉換為或交換獲得多種對價的權利( 部分基於任何形式的股東選擇),則就本節7 .7 (f) 而言,A系列可轉換優先股的參考 財產應被視為類型和金額的加權平均值普通股持有人實際獲得的每股對價的百分比股票。做出此類決定後,公司應儘快將加權平均值通知持有人和 轉讓代理人。
(g) 股東 權利計劃。如果公司的股東權益計劃在轉換A系列可轉換優先股 股時生效,則此類轉換時發行的每股普通股都有權獲得適當數量的權利(如果有), ,並且此類轉換時發行的代表普通股的證書在每種情況下均應帶有任何此類股東權益計劃條款中可能提供的 的圖例(如果有)不時修改。但是,如果在對A系列可轉換優先股進行任何轉換 之前,權利已根據適用的股東權益計劃 的規定與普通股分離,則應在分離時調整轉換價格,就好像公司按照Section7 .7 (c) 的規定將 分配給普通股分佈式財產的全部或幾乎所有持有人一樣,前提是 在這些權利到期、終止或贖回時進行調整。
(h) 分紅的 分紅。在不受第6 .4 條限制的情況下,如果公司確定或發行,或者, 確定有權獲得股息或分配現金或財產 (普通股除外)的普通股持有人的記錄日期,則公司應同時申報和支付A系列 可轉換優先股(均為 “分紅股息”)的現金或其他財產的股息按比例計算,普通股按比例確定 轉換後的基準假設所有當時已發行的 A 系列可轉換優先股均已根據第7 節進行了轉換(不考慮第 7.1 節第一句中規定的可轉換性限制,但受其中規定的 其他限制,包括第 7.4 (d) 節)截至適用 股息的記錄日期(如果沒有確定記錄日期,則為普通股記錄持有人有權獲得的日期)這樣的分紅應該是 已確定)。
30 |
(i) 四捨五入; 面值。根據情況,第7 節下的所有計算均應按最接近的萬分之一美分或最接近的 萬分之一進行計算(向上舍入五分之一的十萬分之一)。轉換價格的任何調整均不得使 轉換價格降至普通股當時的面值以下。
(j) 調整 延期。如果本指定證書中另行要求的轉換價格調整會導致轉換價格的變動 低於百分之一 (1%),則公司可以選擇推遲此類調整,除非 所有此類延期調整必須在以下最早時立即生效:(1) 當所有此類延期調整 將導致至少一個百分點 (1%) 變更為轉換價格;(2) A系列 可轉換優先股任何股份的轉換日期;(3)任何基本變更的生效日期;(4)任何贖回通知的日期;(5)任何強制性轉換通知的 日期;以及(6)公司股東進行任何投票的日期。
(k) 關於調整的證書 。
(i) 在對轉換價格進行任何調整後,公司應立即向每位持有人提供公司賬簿和記錄中為該持有人指定的地址 (或該持有人可能以書面形式提供給公司的其他地址, ,可能是電子郵件地址)向每位持有人提供一份公司高管的證書,以合理的詳細程度説明此類調整 及其所依據的事實以此為依據並證明其計算結果。
(ii) 在公司收到任何持有人的書面請求後, 儘快 ,但無論如何 不遲於此後的三十 (30) 天,公司應向該持有人提供一份公司高級管理人員證書,證明 當時有效的轉換價格以及轉換股份的數量或其他股票、證券或 資產的金額(如果有)然後可以在轉換該持有人持有的A系列可轉換優先股的股份後向該持有人發行。
(l) 通知。 如果公司應記錄其普通股(或轉換A系列可轉換優先股後可發行的其他股本或證券)的持有人的記錄,以使他們有權或使他們能夠獲得 任何股息或其他分配,在會議上投票(或經書面同意),獲得認購或購買任何 股本的任何權利那麼,除非公司此前已公開 ,否則任何類別或任何其他證券,或獲得任何其他證券宣佈此類信息(包括通過向美國證券交易委員會提交此類信息),公司應在適用的記錄日期(記錄日期)之前至少十(10)個日曆日 向公司賬簿和記錄中為該持有人指定的地址(或該持有人可能以書面形式向公司提供的其他地址,也可能是電子郵件地址)發送或安排向 發送給每人 此類股息、分配、會議或同意或其他權利或行動,以及 對此類股息的描述,分發或在該會議上或經書面同意後採取的其他權利或行動。
31 |
(m) 不規避。 為避免疑問,本節7 .7 中提供的調整可能不會導致持有人超過 的實益所有權限制,或者在獲得必要的股東批准之前,不得導致持有人超過 A 系列可轉換優先股的每股轉換份額 上限。
8。必須 轉換。
8.1 強制性的 轉換事件。在首次發行日三週年之日或之後,如果在任何時候 (i) 在任何連續三十 (30) 個交易日(包括該期間的最後一天)中,普通股 股票的每日VWAP在至少二十 (20) 個交易日(不論是否連續)內至少為轉換價格的200%, 則公司應有權選擇行使(“強制轉換權”)使 全部或任何部分A系列已發行股份根據第7 節(此類轉換,“強制轉換”),可轉換優先股將在強制轉換通知交付後的第 10 個工作日 按有效的適用轉換價格 轉換為普通股;前提是 ,公司應額外支付每股A系列可轉換優先股(以現金支付,按相關價格計算的普通股 股(其數量為普通股股四捨五入至最接近的 普通股(或其組合,由公司選擇)等於(x)截至相關日期的最低對價與(ii)不考慮本但書的情況下此類強制性轉換時交割的普通股 股的價值(基於相關價格)之間的差額(基於相關價格)和(y)零。
32 |
8.2 程序性 要求。如果公司選擇行使強制轉換權,則應向所有受此類強制轉換的A系列可轉換 優先股的持有人發送書面通知,説明公司行使強制性 轉換權的情況、強制轉換時間、根據第8.1節的條件計算任何額外應付金額以及以現金支付的額外金額的比例以及以普通股支付的比例和地點 指定用於強制轉換此類股份根據本第8.2節(例如 通知,“強制轉換通知”)(包括向或通過DTC和過户代理人,如果適用)購買A系列可轉換優先股。 公司應在第 8.1 節所述的適用三十 (30) 個交易日期限結束後的十五 (15) 個工作日內發送此類通知,説明此類轉換的細節和時間(此類轉換的時間、“強制性 轉換時間”,以及該日期應構成強制轉換的轉換日期)。 在強制轉換通知中規定的強制轉換時間之前,每位持有人應將所有此類股票的證書 (如果有)(或者,如果該持有人聲稱有任何此類證書丟失、被盜或銷燬,則應要求將丟失的證書 宣誓書和賠償保證書,在每種情況下都令公司合理滿意)交還給公司通知(或遵守轉讓代理和DTC的適用交付程序,如果適用)。如果公司 有此要求,則交出的轉換證書應以公司合理滿意的形式背書或附有書面的 轉讓文書,並由持有人或該持有人正式授權 的律師以書面形式正式簽署。與根據第8 .1 節轉換的 A 系列可轉換優先股股份有關的所有權利,包括接收通知和投票的權利(普通股持有人除外),將在強制轉換 時終止(儘管持有人未在此時或之前交出證書,也未遵守 轉讓代理和 DTC 的適用程序),但以下權利除外其持有人,在交出相應的證書 或證書(或丟失的證書宣誓書),或遵守轉讓代理和 DTC(如適用)的適用程序,以接收本節8 .2 下一句中規定的物品。在強制轉換時間之後,但不遲於股票交割日,公司應儘快向持有人或其被提名人交付或安排交付 (以認證形式或通過過户代理機構或DTC的設施,視情況而定)向持有人或其被提名人交付 在根據 轉換A系列可轉換優先股時收購的全部 普通股第 8.2 節基於根據本指定證書確定的截至當日的應計價值, 合計根據第8.1節的附帶條件以現金或普通股支付任何額外款項;前提是, 儘管如此,如果公司選擇交付普通股以償還根據第8.1節應付的任何額外 金額,但須遵守普通股 當時可能上市的任何證券交易所的上市規則,公司將採取商業上合理的努力向相關持有人交付此類普通股在 股票交付日之前但不得違反其出於本協議規定的任何目的交付此類普通股的義務到期,直到 在確定可交付股票數量後該上市規則所要求的最低通知期限到期。 此類轉換後的A系列可轉換優先股應報廢和取消,不得作為該系列的股份重新發行, ,公司隨後可以採取必要的適當行動(無需股東採取行動),相應地減少 A系列可轉換優先股的授權數量,並將此類股票恢復為已授權但未發行的優先股 的狀態。
8.3 部分 強制轉換。如果對A系列可轉換優先股的股份的A系列可轉換優先股的股份行使強制轉換權,則公司或過户代理應根據A系列可轉換優先股當時的已發行股份 按比例轉換股份 進行轉換,或根據DTC的適用程序(如果適用)進行轉換。
9。基本的 變化。
9.1 出價 進行回購。對於任何基本變革,公司應提出要約,由其持有人選擇並選擇 ,回購當時已發行的A系列可轉換優先股(“基本變動回購 要約”)的每股收購價格(該金額為 “基本變動回購價格”),等於 至截至基本變更回購日的最低對價(x)中的較大值 (y) 金額等於持有人將股份轉換為股份後本應獲得的 價值 基本變動回購日前一個工作日的普通股;前提是基本變動回購價格可以在公司以現金支付、普通股 (或此類基本變動中普通股持有人將收到的其他證券)以相關價格 (普通股數量四捨五入到最接近的普通股整數)或其組合方式支付 選舉;此外,前提是公司不得選擇交付其普通股如果普通股流動性條件未得到滿足(就其他證券而言,通過 將其中提及的 “普通股” 替換為 “此類證券”)),則視情況而定,部分或全部滿足基本變動回購 價格的股票(或此類基本變動中普通股持有人將獲得的其他證券 )。基本變更回購要約 必須在根據第9 .2 節交付的基本變更通知中提出,並且自發布之日起不可撤銷。
33 |
9.2 回購通知 。
(a) 公司應根據第 9.2 (b) 節(“基本 變更通知”)向適用的 持有人發出書面通知(包括向或通過DTC發出的通知,如果適用),從而就公司根據第9.1節提供的任何回購發出通知。
(b) 基本變更通知應具體説明 (i) A系列可轉換優先股的回購時間和地點以及適用的基本變動回購價格 (或其確定方法,以及對此類金額 的説明性計算,就好像基本變更通知的發佈日期是相關日期一樣),(ii) 持有人根據本協議第7條享有的轉換權,以及 (iii) 公司提議以現金支付的基本變動回購價格的比例和 比例的支付普通股,並應在基本變更生效日期之前的第三十(30)個日曆日(如果更晚)或之前,在公司之後立即按照該持有人以書面形式提供的其他地址(或該持有人以書面形式提供的其他地址,可能是電子郵件地址)交付給每位持有人, 發現可能發生根本性變化)。在基本變動回購日之前的第二個交易日 交易收盤後,公司將立即向持有人發出通知,説明 (x) 基本變更回購價格的計算以及 (y) 基本變更回購價格的比例 公司應以現金支付的價格和以普通股支付的比例,該比例只能與擬議的 有所不同如果基本變更之間存在實質性差異,則在 “基本變更通知” 中規定的比例回購價格 以及基本變更通告中規定的基本變更回購價格的説明性計算。“基本面 變更回購日期” 應在基本變更完成之日生效,或者僅在公司 發現基本變更可能發生在第三十 (30) 次變更之日的情況下第四) 如果A系列優先股的持有人在該基本變更完成之前的十五 (15) 個工作日內收到此類通知, 在此類基本變更完成後的十五 (15) 個工作日內, 在此類基本變更完成後的十五 (15) 個工作日內(或者,如果在 定義第 (a) 條所述的根本性變更較晚的情況下,則在十五 (15) 個工作日內收到此類通知在 公司發現此類根本性變化發生之日之後)。
34 |
9.3 基本變動回購價格的支付 。如果公司根據第9.1節在任何基本變更回購日合法可獲得的基本變更回購要約 的資金不足以回購公司在該日回購的A系列可轉換優先股的所有股份 ,則合法可用的資金 將首先用於按比例向持有人支付基本變更回購價格的現金部分其中 基於 A 系列可轉換優先股的股票數量然後持有,根據回購A系列可轉換優先股股份 應付的回購收益總額,最大限度地回購A系列 可轉換優先股的股份。此後,當公司或其 收購方(如適用)的額外資金合法可用於回購A系列可轉換優先股時,此類資金 將用於贖回公司此前有義務 回購的A系列可轉換優先股的餘額,如前一句所規定。如果公司選擇根據第9.1節交付其普通股(或 其他證券)以完全或部分滿足基本變動回購價格,則在 遵守當時可能上市普通股(或其他證券)的任何證券交易所的上市規則的前提下,公司將採取 商業上合理的努力在兩個工作日內向相關持有人交付此類普通股(或其他證券)} 基本變更回購日期,但不得違反其交付此類回購的義務普通股(或其他證券) 用於本協議下任何目的的普通股(或其他證券) 在確定可交付股份(或其他證券)數量後該上市規則要求的最低通知期限到期為止。由於本第9.3節所述情況 ,截至基本變動回購日尚未滿足基本面變動回購價格的A系列可轉換優先股的任何股份均應保持流通狀態,直到此類股票被回購並且基本變更回購 的價格(視情況而定)已支付或預留以全額支付(並且任何此類股息應繼續累計)。 按第 11 節規定仍在流通的 A 系列優先股股份)。
9.4 權利 已終止。在 (a) 根據本第 9 節交出代表正在回購的 A 系列可轉換優先股 股票的一份或多份證書(或根據過户代理人和DTC制定的程序,如果適用 的話),並交付了基本變更回購價格,或 (b) 公司根據本第 9 節向持有人提供不可撤銷的 信託存款,金額為現金以及一部分 股普通股(或其他證券)(如果適用),包括適用的基本變動回購價格對於在任何基本變動回購日回購的A系列 可轉換優先股的股份,由於擁有此類回購的A系列可轉換優先股( 除外)的所有權,每位持有人將不再擁有作為公司 股東的任何權利,因為他們有權在交出代表 回購的證書後獲得基本變動回購價格購買的股份或遵守規定的程序過户代理人和DTC(如果適用,如果此類股票尚未如此交出),以及此類回購的A系列可轉換優先股股份(如果適用),從 全額支付基本變動回購價格之日起,此類回購的A系列可轉換優先股股票將不被視為已流通。
35 |
9.5 提款 對。每位持有人應保留 (a) 在基本變更回購日當天或之前隨時根據本第9節將A系列可轉換優先股的股份轉換為 回購的權利,或 (b) 在 基本變更回購日之前的工作日營業結束當天或之前撤回基本變更回購要約中此類股票的投標 ;前提是持有人行使權利根據上述(a)或(b),該持有人的適用A系列可轉換優先股的 股份不得根據本第 9 節回購。
9.6 如果基本變化導致A系列可轉換優先股 轉換為超過基本變動回購價格的現金金額,則不需要 提出回購股票要約。儘管本Section 9、 中有任何相反的規定 , 公司無需根據Section 9.2 (a)、 發送基本變更通知或根據本Section 9、 回購或回購與構成基本變更的重組事件相關的任何股份的提議 (br} (b) (b) (無論此類重組事件是否也構成基本變更(根據該定義的任何其他條款), 如果(i)此類重組活動的參考財產完全由美元現金組成;(ii)在 此類基本變更之後,根據 第 7.7 (f) 節,考慮到每股金額僅由 美元組成,A系列可轉換優先股的股票立即轉為可兑換等於或超過基本變更每股回購價格;以及 (iii) 公司及時發出與第7.7 (f) 節第一段要求的此類基本變更有關的通知, 並在該通知中包括公司依賴本Section 9.6 的聲明。
9.7 現有信貸協議的待遇 。儘管本指定證書中有任何相反的規定,但須遵守此處規定的 條款,公司不得支付,也不必支付任何基本變更回購價格,除非 (i) 現有信貸協議(或 任何替代協議或類似貸款下的同等條款)下的 (i) 現有信貸協議(定義見現有信貸協議)下的義務(定義見現有信貸協議)在支付此類款項之前或同時完全得到滿足基本變化 回購價格或 (ii) 任何違約事件或根據該現有信貸協議(或其任何替代協議或類似工具)的條款, 已正式免除與發生此類基本變革相關的現有信貸協議(或其任何替代協議 或類似工具)下的契約違約行為, 。如果根據本第9.7節, 在任何基本變更回購日可以根據公司基本變更回購要約支付的公司 資金受到限制,則原本可用的資金將首先用於根據A系列可轉換股份 的股份數量,按比例向持有人支付 基本變更回購價格的現金部分然後持有的股票,A系列可轉換優先股的最大可能數量為根據待回購的A系列可轉換優先股 股票的總回購收益回購 。此後的任何時候,只要現有信貸協議(或其任何替代協議或類似 工具)允許或不阻止此類付款或交付,此類資金將用於回購公司迄今有義務回購除本第9.7節以外的 A 系列 可轉換優先股的餘額。由於本第9.7節所述情況,截至基本變動回購日尚未滿足基本變動回購價格的A系列可轉換優先股的任何股份 應保持流通狀態,直到回購了這些 股並支付了相應的基本變動回購價格(如果適用)或預留 以全額支付(股息應繼續累計)如第節所述 中規定的任何此類A系列優先股 11)。
36 |
10。可選 兑換。
10.1 有權兑換 。在首次發行日五週年之際或之後,公司可以按每股贖回價格(“贖回 價格”)贖回A系列 可轉換優先股的全部或任何部分(任何此類贖回,“可選贖回”),等於截至相關日期的最低對價(x)和(y)等於其價值(根據相關價格計算)的金額 中的較大值截至該贖回日,按轉換 價格轉換後可發行的普通股數量,贖回價格可能為在公司 的選擇中,以現金支付、根據相關價格 (普通股數量四捨五入到最接近的普通股整數)估值的普通股或兩者的組合;前提是如果普通股 股票流動性條件不滿足,公司不得支付普通股贖回價格的任何部分。任何此類可選贖回應部分用於A系列 可轉換優先股的整數股份。在行使其可選贖回權之前,董事會應本着誠意確定 對其在兑換日支付贖回價格的能力不存在任何適用的法律或合同限制。
10.2 兑換 通知。
(a) 如果 公司根據第10 .1 節行使可選贖回權贖回全部或(視情況而定)A系列可轉換股份 的任何部分,則應確定贖回日期(均為 “贖回日期”) ,並應在不少於贖回日前 10 個工作日或不超過 60 個工作日發出此類可選贖回通知(“贖回通知”)致每位適用的持有人(包括向DTC或通過DTC發出通知,如果適用)。兑換 日期必須為工作日。
(b) 每份 贖回通知應具體説明 (i) A系列可轉換股票 優先股的贖回時間和地點及適用的贖回價格(或其確定方法),(ii)持有人根據本協議第7 節享有的轉換權,(iii)贖回價格的計算,(iv)以現金支付的贖回價格比例以及 以股票支付的比例普通股以及(iv)如果A系列可轉換優先股是僅部分兑換 ,即要贖回的A系列可轉換優先股的數量,並應根據第12節交付給每位持有人 。
37 |
(c) 兑換通知不可撤銷。
(d) 如果根據第10 .1 節贖回的 少於 A 系列可轉換優先股的全部已發行股份, 則過户代理人應選擇按批次贖回 A 系列可轉換優先股的股份(該數字應為 整數),按比例或轉讓代理人認為公平適當的其他方法(或按轉讓代理人要求的 的方式 DTC 程序(如果適用)。如果選擇部分贖回的任何 A 系列可轉換優先股在 部分選擇後提交 進行轉換,則提交轉換的 A 系列可轉換優先股的股份應被視為 (儘可能)被選定為贖回部分。
10.3 權利 已終止。在適用的贖回日,在公司向根據本節10 贖回的 股份的持有人交付(或不可撤銷的信託存款)一定金額的現金和(如果適用)包括 在該贖回日贖回的A系列可轉換優先股的適用贖回價格的普通股(或其他證券)時,每位 持有人將停止兑換作為股東擁有任何權利公司由於擁有A系列 可轉換優先股的此類已贖回股份(獲得贖回價格的權利除外)的所有權,從贖回價格全額付款之日起,A系列 可轉換優先股的此類贖回股份將不被視為已發行股份。 如果公司選擇根據第 10.1 節交付全部或部分滿足贖回價格的普通股, 但須遵守普通股可能上市的任何證券交易所的上市規則,它將採取商業上合理的 努力在贖回之日後的兩個工作日內向相關持有人交付此類普通股,但不得違反 交付此類普通股的義務出於本協議規定的任何目的,直到該清單要求的最短通知期限 確定可交割股份數量之後的規則將失效。
11。對不付款的補救措施 。如果在任何基本變更回購日期或贖回日期(或,如適用,本指定證書中與基本變更或可選贖回有關的 規定的較晚日期),則在完全回購此類股票之前,公司未通過支付全部適用的基本變更回購 價格或贖回價格來回購或全額贖回 或贖回所有選擇回購 的股份或已兑換,基本變動回購總價格 或贖回價格按以下方式支付全部未回購或未贖回的股份應保持未償還狀態,並繼續享有此處規定的 權利、優惠和特權,包括第4節規定的股息的累積和累積; 前提是所有未回購或未贖回股票的年度股息率應在次日的第一個日曆日自動每年增加 2.00% (並自生效)適用的基本變動回購日期或贖回日期 ,並將繼續每年增長2.00%其每個週年紀念日,年總股息率最高為15%,直到 全額支付所有待回購或贖回股票的基本變動回購價格或贖回價格(如適用)為止;此外,前提是(x)下述年度股息率的上調不適用於公司未能支付全部適用的基本變動回購價格或贖回 基本變動回購日期或贖回日期(或類似的較晚日期)的價格如本指定證書所規定) 源於第 7.4 節規定的限制,(y) 只要PIF投資者及其關聯公司實益擁有公司股本並有權對公司股本進行投票,則根據本條款 ,對於未回購或未贖回的股票 ,不得提高年度股息率 代表公司所有類別股本的投票權的多數。
38 |
12。向持有人付款 。公司就A系列可轉換優先股 股份向持有人支付的任何現金款項均應通過經認證的支票或電匯向持有人立即可用的資金支付給每位此類持有人,具體由公司在支付時確定 。
13。通知。 除非此處另有規定,否則本協議下的所有通知、請求、同意、索賠、要求、豁免和其他通信均應以書面形式提出,並應被視為已作出:(a) 手工送達時(附有收據的書面確認);(b) 收件人收到 時,如果由國家認可的隔夜快遞公司發送(要求收據);(c) 通過電子郵件發送之日 如果在收件人的正常工作時間內發送,則在下一個工作日發送 PDF 文檔;如果在收件人的正常工作時間之後發送,則在下一個工作日發送;或 (d) 在通過掛號信或掛號郵件郵寄之日後的第三天,要求退貨收據,郵費 預付。此類通信必須 (a) 發送至公司位於加州門洛帕克蓋特威大道 7373 號 加利福尼亞州紐瓦克的 Lucid Group, Inc. 辦公室 94560(收件人:法律部,電子郵件:Legal@lucidmotors.com),同時向戴維斯 Polk & Wardwell LLP,1600 El Camino Real, CA 94025(收件人:艾米麗·羅伯茨,電子郵件:emily.roberts@davispolk.com 並注意:Caitlin L. Wood,電子郵件:caitlin.wood@davispolk.com) 和 (b) 致任何股東,在該持有人的地址 上,它會出現在公司的股票記錄中 (其中可能包括過户代理人的記錄)(或者(如果是 股,則根據DTC的適用程序,或(ii)應在根據本節發出的通知中註明股東的其他地址(如 )。13
14。計算。 除非本指定證書中另有規定,否則公司將負責根據本指定證書或A系列可轉換優先股進行所有名為 的計算,包括確定收盤價 、每日VWAP、相關價格、最低對價、A系列可轉換股的應計價值和應計股息、轉換價格(包括對A系列可轉換優先股的任何調整)轉換價格)、任何兑換價格、轉換份額 上限、任意基本變動回購價格和投票上限(包括對最低價格的任何調整)。公司 將本着誠意進行所有計算,如果沒有明顯錯誤,其計算將是最終的,對所有持有人具有約束力。
39 |
15。修正 和豁免。只有通過公司和所需持有人簽署的書面文書 才能修改、修改或豁免本指定證書的任何條款,任何此類書面修訂、修改或豁免將對 公司和每位持有人以及每位持有人的每位受讓人或繼承人具有約束力。
16。圖書報名 表格。A系列可轉換優先股的股份可以以一份或多份全球證書 (“全球優先股”)的形式發行(或重新發行),該證書可代表一位或多名持有人存入過户代理人、作為DTC的託管人 (或DTC可能指示的其他託管人),並以DTC或其被提名人的名義註冊;前提是任何 實益權益根據第144條的定義,公司關聯公司持有的A系列可轉換優先股, 應在任何時候分配單獨的CUSIP編號以全球優先股的形式持有此類利息的時間。由全球優先股代表的A系列可轉換優先股的股份數量 可能會不時增加或減少, 調整過户代理人和DTC的記錄,以反映此處規定的變更。根據A系列可轉換優先股的條款,DTC的成員或參與者 對DTC或任何DTC託管人代表他們持有或根據此類全球優先股持有的任何全球優先股 股沒有權利,公司、 過户代理人和公司的任何代理人或轉讓代理可能將DTC視為此類全球優先股的絕對所有者所有 的用途。儘管有上述規定,但此處的任何內容均不得阻止公司、轉讓代理人或 公司的任何代理人或轉讓代理人使DTC 提供的任何書面證明、代理或其他授權生效,也不得損害DTC與其成員和參與者之間關於行使任何全球優先股實益權益持有人行使 權利的慣例的運作。
17。税收 待遇。公司和每位持有人通過接受本協議下的任何股票,同意 (i) A系列可轉換 優先股應被視為不屬於經修訂的1986年 《美國國税法》第305條以及根據該法頒佈的適用《財政條例》所指的 “優先股”,以及 (ii) 不會 採取任何與此類待遇不一致的立場或行動(包括在納税申報中))除非在審計 中對上述待遇進行了認真辯護,否則另有要求。
18。可分割性。 如果本指定證書中的任何條款因任何原因被認定為適用於 任何個人或實體或情況的無效、非法或不可執行,則在法律允許的最大範圍內,在法律允許的最大範圍內,在任何其他情況下,此類條款的有效性、合法性 和可執行性以及本指定證書 中其餘條款的有效性、合法性 和可執行性以及此類條款或條款的適用對其他人或實體的規定和情況不應受到任何影響或 因而受損以及無效、非法或不可執行的條款或其應用應以 有效、合法和可執行的方式進行修改,並儘可能使無效、非法或不可執行的條款 或其應用的意圖生效。
40 |
19。事實 可以查明。當本指定證書的條款涉及特定協議或其他文件或 任何機構、個人或實體為確定本協議條款的含義或運作而做出的決定時,公司祕書應在公司的主要執行辦公室保存 該協議、文件或決定的副本,並應免費向提出請求的任何股東提供其副本 。
20。同行。 此指定證書可以以任意數量的副本簽署。每份簽名的副本都將是原件,所有副本 共同代表相同的協議。通過傳真、電子形式以 便攜式文件格式或任何其他格式交付本指定證書的已執行副本,將與交付手動或電子簽發的對應文件一樣有效。
[簽名頁面如下]
41 |
為此,下列簽署人已於3月28日 簽署了這份 A 系列可轉換優先股指定證書,以昭信守。
LUCID 集團有限公司 | ||
來自: | /s/ Gagan Dhingra | |
Gagan Dhingra | ||
臨時首席財務官 |
[ A 系列可轉換優先股指定證書的簽名頁]