附件4.5
證券説明
以下為開曼羣島獲豁免公司(“本公司”、“本公司”、“本公司”及“本公司”)DT Cloud Acquisition Corporation的註冊證券摘要,其內容並不完整,並不符合開曼羣島適用法律 經修訂及重述的組織章程大綱及細則,該等經修訂及重述的組織章程大綱及章程細則以引用方式併入本公司截至2023年12月31日止年度報告10-K表格(“報告”)的附件3.1(“報告”)及適用的開曼羣島法律。我們敦促您閲讀我們修訂和重述的組織章程大綱和章程細則,以瞭解我們證券的權利和 優惠的完整描述。此處使用的和未在本文中定義的術語應具有本報告中賦予這些術語的含義。
我們 為開曼羣島豁免公司(公司編號392229),我們的事務受我們修訂及重述的組織章程大綱、《公司法》及開曼羣島普通法的管轄。根據我們修訂和重述的章程大綱和公司章程,我們的股本為50,000美元,分為500,000,000股每股面值0.0001美元的股票。我們的憲法文件沒有發行或發行任何優先股,也沒有授權發行任何優先股。以下 説明概述了我們股份的主要條款,這些條款在我們修訂和重述的組織章程大綱和 章程細則中有更詳細的闡述。因為它只是一個摘要,所以它可能不包含對您重要的所有信息。
單位
每個 單位包括一股普通股和一項在初始業務合併完成時獲得一股普通股七分之一(1/7)的權利。每項權利使其持有人有權在完成我們的 初始業務組合時獲得七分之一(1/7)普通股。此外,我們不會發行與權利交換相關的零碎股份。零碎股份 將根據開曼羣島法律的適用條款向下舍入至最接近的完整股份或以其他方式處理。因此,您必須以7的倍數持有權利,才能在企業合併結束時獲得所有權利的股份。
我們的 單位,每個單位包括一股普通股和一項獲得一股普通股七分之一(1/7)的權利,於2024年2月21日在納斯達克 股票市場有限責任公司(“納斯達克”)開始交易。組成這些單位的普通股和權利將於2024年2月20日之後的第52天開始分別交易 ,除非承銷商通知註冊人他們允許更早的 單獨交易的決定(除其他外,基於其對證券市場和小盤公司總體相對實力的評估,以及特別是對我們證券的交易模式和需求)。在任何情況下,在我們提交反映我們收到首次公開募股總收益的經審計資產負債表之前,承銷商將不允許 單獨交易普通股和權利。截至2023年6月30日,也就是註冊人最近完成的第二財季的最後一個工作日,註冊人的證券尚未公開交易。
此外, 在完成初始業務合併之前未分離的單元將自動分離為其組成部分 ,並且在完成初始業務合併後不會進行交易。
普通股 股
截至3月 2024年2月27日,註冊人的普通股共有8,963,000股,每股票面價值0.0001美元,已發行和已發行。
我們的 登記在冊的股東有權就所有由股東投票表決的事項持有的每股股份投一票。關於為批准我們的初始業務合併而進行的任何投票,我們的所有初始股東以及我們的所有高級管理人員和董事, 已同意投票表決他們在緊接我們首次公開募股之前擁有的各自普通股以及在我們首次公開募股或在公開市場首次公開募股後購買的任何股份,支持擬議的業務合併。
我們 只有在完成此類業務合併後擁有至少5,000,001美元的有形資產淨值,並且投票表決的普通股的大多數投票贊成業務合併時,我們才會繼續進行業務合併。每次股東大會必須提前至少十(10)天 通知(儘管我們將提供聯邦證券法所要求的最少天數)。股東可以親自或委託代表在會議上投票。
我們的董事會成員將任職至下一屆年度股東大會。沒有關於董事選舉的累計投票 。在企業合併結束後,本公司可以普通決議任命任何人為董事 或可以普通決議解除任何董事。
根據我們修訂和重述的組織章程大綱和章程細則,如果我們沒有在首次公開募股結束後9個月或12個月 完成業務合併(如果我們按照本報告所述延長了時間,則最多21個月或24個月,取決於事件的發生),我們將(I)停止所有業務,但出於清盤的目的除外;(Ii)在合理可能的範圍內儘快贖回100%的公眾股份,但不超過10個工作日,以每股價格以現金支付,相當於當時存放在信託賬户中的總金額,包括從信託賬户中持有的資金賺取的利息 ,除以當時已發行的公眾股票數量,除以當時已發行的公眾股票數量,這將完全消除公眾股東作為股東的權利(包括 獲得進一步清算分配的權利,如果有);及(Iii)於贖回後,在獲得本公司其餘股東及本公司董事會批准的情況下,儘快進行清盤及解散,就第(Ii)及 (Iii)條而言,須遵守我們根據開曼羣島法律就債權人的債權及其他適用法律的規定作出規定的義務。我們的 初始股東已同意在我們清盤、清算和隨後解散時,放棄從信託賬户獲得與其內部 股票有關的任何分配的權利。
我們的 股東沒有轉換、優先認購權或其他認購權,也沒有適用於普通股的償債基金或贖回條款 ,但公眾股東有權將其公開發行的股票轉換為相當於其按比例計算如果他們對擬議的業務合併進行投票,並且業務合併完成,則信託賬户的份額。
註冊成員
根據《公司法》,當股東的姓名登記在我們的股東名冊中時,普通股即被視為已發行。 我們的股東名冊將由我們的轉讓代理Continental Stock Transfer&Trust Company保存,該公司將在我們的首次公開募股結束時將CEDE&Co的名稱登記在我們的股東名冊中,作為各自 公眾股東的提名人。如(A)須載入股東名冊的資料被遺漏或被錯誤載入登記冊,或(B)登記資料出現不合理延誤,則公司的股東或因遺漏、不準確或延誤而感到受屈的任何人士,可向開曼羣島法院申請命令更正登記冊,而法院可拒絕申請或下令更正登記冊,並可指示公司支付申請的所有費用及申請人可能遭受的任何損害。
權利
除了 我們不是企業合併中倖存的公司的情況外,在完成我們的初始業務合併後,每個權利持有人將自動獲得一股普通股 ,即使公共權利持有人轉換了他/她/它因初始業務合併或與我們的業務前合併活動有關的 公司章程大綱和章程細則修訂而持有的所有普通股。如果我們在最初的業務合併完成後不再是倖存的公司,則七項權利的每個持有人將被要求肯定地轉換他/她或其權利,以便在業務合併完成後獲得每項權利所對應的一股股份。在完成初始業務合併後,權利持有人將不需要支付額外的代價以獲得其額外的普通股。 權利交換時可發行的股票將可以自由交易(我們的關聯公司持有的股份除外)。如果我們就業務合併訂立最終協議,而我們不會成為尚存的實體,該最終協議將為權利持有人提供 普通股持有人將在交易中按折算為普通股的基準獲得相同的每股代價 。
我們 不會發行與權利交換相關的零碎股份。零碎股份將被四捨五入至最接近的全部股份,或根據開曼羣島法律的適用條款進行其他處理。因此,您必須以7的倍數持有權利 ,才能在企業合併結束時獲得所有權利的股份。如果我們無法在要求的時間內完成初始業務合併,並且我們清算了信託賬户中持有的資金,則權利持有人 將不會收到與其權利相關的任何此類資金,也不會從我們在信託賬户之外持有的資產中獲得與此類權利相關的任何分配,並且權利到期將一文不值。此外,對於未能在完成初始業務合併後向權利持有人交付證券的情況,不存在合同處罰。此外,在任何情況下,我們都不會被要求淨現金結算權利。因此,這些權利可能會一文不值地到期。
分紅
我們 迄今尚未就我們的普通股支付任何現金股息,也不打算在完成業務合併之前支付現金股息。未來現金股息的支付將取決於我們的收入和收益(如果有的話)、資本要求 以及完成業務合併後的一般財務狀況。業務合併後的任何股息支付將由我們當時的董事會酌情決定。我們董事會目前的意圖是保留所有收益(如果有的話)用於我們的業務運營,因此,我們的董事會預計在可預見的未來不會宣佈任何股息。
我們的 轉接代理和授權代理
我們普通股的轉讓代理和我們權利的權利代理是道富銀行1號大陸股票轉讓信託公司 30這是Floor,New York,NY 10004-1561.
本公司證券上市
我們的 單位已獲準在納斯達克上市,代碼分別為“DYCQU”、“DYCQ”和“DYCQR”。 我們的單位於2024年2月21日在納斯達克開始交易。組成這些單位的普通股和權利將於2024年2月20日之後的第52天開始單獨交易 ,除非承銷商通知註冊人他們決定允許更早的單獨交易 (除其他外,基於其對證券市場和小盤公司總體相對實力的評估 ,以及特別是我們證券的交易模式和需求)。雖然在我們的首次公開募股生效後,我們在形式上滿足了納斯達克的最低初始上市標準,這通常只要求我們滿足與股東權益、市值、公開持股的總市值和分銷有關的某些 要求,但我們不能向您保證我們的證券將繼續在納斯達克上市,因為我們可能不符合某些持續上市的標準 。
公司法的某些差異
開曼羣島公司受《公司法》管轄。《公司法》以英國法律為藍本,但不遵循最近的英國法律 成文法則,不同於適用於美國公司及其股東的法律。以下是適用於我們的《公司法》條款的摘要 ,這些條款與適用於在美國註冊成立的公司及其股東的法律存在實質性差異。
合併 和類似安排。在某些情況下,《公司法》允許兩家開曼羣島公司之間的合併或合併,或開曼羣島豁免的公司與在另一司法管轄區註冊成立的公司之間的合併或合併(前提是該另一司法管轄區的法律提供便利),以組成一家尚存的公司。
如果合併或合併是在兩家開曼羣島公司之間進行的,則每家公司的董事必須批准一份包含某些規定信息的合併或合併書面計劃。該計劃或合併或合併必須經各公司股東的(A) 特別決議(通常是出席股東大會並在股東大會上投票的股東三分之二多數票)或(B)該組成公司的組織章程細則 規定的其他授權(如有)授權。母公司(即在子公司的股東大會上擁有至少90%投票權的公司)與其子公司之間的合併不需要股東決議。必須徵得組成公司固定或浮動擔保權益的每個持有人的同意,除非法院放棄這一要求。如果開曼羣島公司註冊處 信納《公司法》的要求(包括某些其他手續)已得到遵守,則公司註冊處處長將對合並或合併計劃進行登記。
如果合併或合併涉及外國公司,則程序類似,不同之處在於,對於外國公司,開曼羣島豁免公司的董事必須作出聲明,表明經適當查詢後,他們 認為下列要求已得到滿足:(I)外國公司的章程文件和外國公司註冊所在司法管轄區的法律允許或不禁止合併或合併。這些法律和這些憲法文件的任何要求已經或將會得到遵守;(Ii)在任何司法管轄區內,該外地公司並無提交呈請書或其他類似的法律程序,亦未完成清盤或清盤的命令或決議;。(Iii)在任何司法管轄區內並無委任接管人、受託人、管理人或其他相類似的人,並就該外地公司、其事務、財產或其任何部分行事;。(Iv)在任何司法管轄區內,並無訂立或作出任何計劃、命令、妥協或其他類似安排,使該外地公司的債權人的權利受到並繼續受到暫停或限制。
如尚存公司為開曼羣島獲豁免公司,則開曼羣島獲豁免公司的董事還須作出聲明,表明經適當查詢後,他們認為下列規定已獲符合:(I)該外國公司有能力在債務到期時清償債務,且該項合併或合併是真誠的,並無意欺詐該外國公司的無擔保債權人;(Ii)在轉讓外國公司授予尚存或合併後的公司的擔保權益方面,(A)已取得、解除或放棄對轉讓的同意或批准;(B)該項轉讓已獲該外國公司的章程文件準許並已獲批准;及(C)該外國公司與該項轉讓有關的司法管轄區法律已經或將會得到遵守;(Iii)在合併或合併生效後,該外國公司將不再根據有關外地司法管轄區的法律註冊、註冊或存在;及。(Iv)沒有其他理由認為準許合併或合併會違反公眾利益。
在採用上述程序的情況下,《公司法》規定,持不同意見的股東如果按照規定的程序對合並或合併持不同意見,則有權獲得支付其股份的公允價值。實質上,該程序如下:(A)股東必須在對合並或合併進行表決前向組成公司提出書面反對 ,包括一項聲明,即如果合併或合併獲得表決授權,股東建議要求支付其股份的股款;(B)在股東批准合併或合併之日起20天內,組成公司必須向每一名提出書面反對的股東發出書面通知;(C)股東必須在收到組成公司的通知後20天內,向組成公司發出書面通知,説明其持不同意見的意向,除其他細節外,包括要求支付其股份的公允價值;(D)在上文(B)段規定的期限屆滿後的7天內或合併或合併計劃提交之日後7天內,組成公司、尚存的公司或合併後的公司必須向每一持不同意見的股東提出書面要約,以公司認為是公允價值的價格購買其股份,如果公司和股東在要約提出之日起30天內商定價格,公司必須 向股東支付該金額;(E)如公司與股東未能在該30天期限屆滿後20天 內就價格達成協議,公司必須(以及任何持不同意見的股東均可)向開曼羣島大法院提交請願書以釐定公平價值,而該請願書必須附有公司尚未與持不同意見的股東就其股份的公允價值達成協議的 股東的姓名及地址的名單。在該請願書的聽證中,法院有權確定股票的公允價值,以及公司將根據被確定為公允價值的金額支付的公平利率(如果有的話)。任何持不同意見的股東,其名字出現在公司提交的名單 上,均可全面參與所有程序,直至確定公允價值為止。持不同意見的 股東在某些情況下不能享有這些權利,例如,持有任何類別的股份的持不同意見者,如在相關日期在認可證券交易所或認可交易商間報價系統存在公開市場,或該等股份的出資價 為在國家證券交易所上市的任何公司的股份,或為尚存或合併的公司的股份。
此外,開曼羣島法律也有單獨的法律規定,便利公司的重組或合併。在某些情況下,安排計劃通常更適合於複雜的合併或涉及廣泛控股公司的其他交易, 在開曼羣島通常稱為“安排計劃”,可能等同於合併。如果根據安排計劃尋求合併(該計劃的程序比在美國完成合並通常所需的程序更嚴格且完成時間更長),則有關安排必須獲得親自出席並在大會或為此目的召開的會議或會議上投票的股東或類別股東(視情況而定)75%(75%)的批准。會議的召開和隨後安排的條款必須得到開曼羣島大法院的批准。雖然持不同意見的股東將有權向法院表達不應批准交易的意見 ,但如果法院本身滿足以下條件,則可以預期法院將批准該安排:
● | 我們 不建議採取非法或超出我們公司權限範圍的行為,並且遵守了有關多數票的法定條款 ; |
● | 股東在會議上得到了公平的代表; |
● | 這種安排是商人合理批准的;以及 |
● | 根據《公司法》的其他條款,這種安排不會受到更恰當的制裁,也不會構成對少數羣體的欺詐。 |
如果安排方案或收購要約(如下所述)獲得批准,則任何持不同意見的股東將沒有可與評估權相媲美的權利 ,否則美國公司的持不同意見的股東通常可以獲得這種權利,從而提供了 接受現金支付司法確定的股票價值的權利。
擠出 條供應。收購要約提出後四個月內,收購要約90%的股份持有人接受收購要約時,要約人可以在兩個月內要求剩餘股份的持有人按要約條款轉讓該等股份。可以向開曼羣島大法院提出異議,但這不太可能成功,除非 有證據表明股東存在欺詐、惡意、串通或不公平待遇。
此外,在某些情況下,類似於合併、重組和/或合併的交易可通過其他方式實現,以 通過合同安排對運營中的企業進行股本交換、資產收購或控制這些法定規定。
股東訴訟。原則上,我們通常是起訴我們作為一家公司的不當行為的適當原告,作為一般規則,小股東不得提起衍生品訴訟。然而,根據開曼羣島極有可能具有説服力的英國法律當局,可以預期開曼羣島法院將遵循和適用普通法原則 (即#年的規則福斯訴哈博特案及其例外情況),以便允許非控股股東以公司名義對其提起集體訴訟或派生訴訟,以挑戰:
● | 對公司違法或越權,因而不能得到股東批准的行為; |
● | 行為雖然不越權,但需要獲得尚未獲得的合格(或特殊)多數(即多於簡單多數)的授權;以及 |
● | 構成對少數人的欺詐的行為,其中違法者自己控制着公司。 |
民事責任執行 。與美國相比,開曼羣島有一套不同的證券法,為投資者提供的保護較少。此外,開曼羣島的公司可能沒有資格在美國聯邦法院提起訴訟。
我們的開曼羣島法律顧問已告知我們,開曼羣島的法院是否會 (I)承認或執行美國法院基於美國證券法的某些民事責任條款作出的對我們不利的判決;以及(Ii)受理在每個司法管轄區根據美國或美國任何州的證券法對我們或我們的董事或高級管理人員提起的原始訴訟,這是不確定的。
開曼羣島沒有對在美國獲得的判決進行法定執行,儘管開曼羣島的法院在某些情況下會承認和執行外國判決,而不對所裁決的事項進行任何複審或重新訴訟,但條件是:
(a) | 是由具有管轄權的外國法院發出的; | |
(b) | 使判定債務人承擔支付判決所針對的已算定款項的責任; | |
(c) | 是最終的; | |
(d) | 與税款、罰款或罰金無關; | |
(e) | 不是通過欺詐手段獲得的;以及 | |
(f) | 不屬於執行違反開曼羣島自然正義或公共政策的類型。 |
在符合上述限制的情況下,開曼羣島法院在適當情況下可在開曼羣島執行其他類型的外國最終判決,如宣告令、履行合同令和禁令。
針對獲豁免公司的特殊 考慮事項。根據《公司法》,我們是一家獲得豁免的有限責任公司(這意味着我們的公眾股東作為公司成員,除了支付其股份的金額外,對公司的責任不承擔任何責任)。《公司法》對普通居民公司和豁免公司進行了區分。任何在開曼羣島註冊但主要在開曼羣島以外經營業務的公司均可申請註冊為豁免公司。獲得豁免的公司的要求 基本上與普通公司相同,但下列豁免和特權除外:
● | 年度報告要求最低,主要包括一項聲明,即該公司主要在開曼羣島以外開展業務,並遵守《公司法》的規定; |
● | 獲得豁免的公司的會員名冊不公開供人查閲; |
● | 獲得豁免的公司不必召開年度股東大會; |
● | 獲豁免的公司不得發行流通股或無記名股票,但可以發行無面值的股票; |
● | 獲得豁免的公司可以獲得不徵收任何未來税收的承諾(這種承諾通常首先給予 20年); |
● | 獲豁免的公司可在另一司法管轄區繼續註冊,並在開曼羣島撤銷註冊; |
● | 獲豁免的公司可註冊為期限有限的公司;及 |
● | 獲得豁免的公司可以註冊為獨立的投資組合公司。 |
我們 修訂和重新修訂的組織備忘錄和章程
我們目前有效的經修訂和重述的組織章程大綱和章程細則包含與我們的首次公開募股有關的某些要求和限制,這些要求和限制適用於我們,直到我們完成最初的業務合併。未經特別決議,不能修改這些規定。根據開曼羣島法律,決議案如已獲(I)至少三分之二(或公司組織章程細則所規定的任何較高門檻)的 公司股東的至少三分之二(或公司組織章程細則所規定的任何較高門檻)批准,並出席股東大會並於大會上投票,而大會已發出通知指明擬提出決議案作為特別決議案;或(Ii)如獲公司組織章程細則批准,則由公司全體股東一致書面決議案。我們經修訂及重述的組織章程大綱及章程細則 規定,特別決議案必須獲得至少三分之二有權出席股東大會並於股東大會上投票的股東批准,而股東大會已發出通知,指明擬提出決議案為特別決議案(即開曼羣島法律所容許的最低門檻),或由本公司全體股東一致通過書面決議案。
我們的 發起人目前實益擁有我們約21.9%的普通股(包括私募單位的所有權), 將參與任何修改我們修訂和重述的組織章程大綱和章程細則的投票,並將有權以其選擇的任何方式 投票。具體地説,我們修訂和重述的組織章程大綱和章程規定,除其他事項外, :
● | 如果我們無法在首次公開募股結束後9個月或12個月內完成初始業務合併(或在首次公開募股結束後21個月或24個月內完成初始業務合併,如果我們將時間延長至完成業務合併,如本報告中更詳細地描述,並視事件的發生而定),我們 將(I)停止除清盤目的外的所有業務,(Ii)在合理可能的情況下儘快完成,但此後不超過10個營業日,以合法可用資金為準。按每股價格贖回100%的公眾股票,以現金支付 ,相當於當時存放在信託賬户中的總金額,包括利息(扣除應付税款和支付解散費用的利息,最高可達105,000美元)除以當時已發行和已發行的公眾股票的數量,贖回將完全消除公眾股東作為股東的權利(包括獲得進一步清算的權利,如果有),符合適用法律,以及(Iii)在贖回之後合理地儘快,清算和解散須經本公司剩餘股東和本公司董事會批准; |
● | 在我們的初始業務合併之前,我們可能不會發行使其持有人有權(I)從信託賬户獲得資金或(Ii)對任何初始業務合併進行投票的額外普通股; |
● | 儘管我們不打算與與我們的贊助商、我們的董事或我們的高級管理人員有關聯的目標企業進行業務合併,但我們並不被禁止這樣做。如果我們達成此類交易,我們或獨立董事委員會將從一家獨立投資銀行或另一家通常就我們尋求收購的公司類型或獨立會計師事務所提供估值意見的獨立公司或獨立會計師事務所那裏獲得意見,認為從財務角度來看,這種業務合併對我們的公司是公平的。 |
● | 如果 法律不要求對我們的初始業務合併進行股東投票,並且我們由於 業務或其他法律原因而沒有決定舉行股東投票,我們將根據交易所 法案規則13E-4和規則14E提出贖回我們的公開股票,並將在完成我們的初始業務合併之前向美國證券交易委員會提交投標要約文件,其中包含與交易法規則 14A所要求的關於我們的初始業務合併和贖回權的基本相同的財務和其他信息; |
● | 因此, 只要我們獲得並維持我們的證券在納斯達克上市,並得到包括多數獨立董事在內的董事會多數成員的批准,我們的初始業務合併必須與一家或多家目標企業發生,這些目標企業的公平市值合計至少佔我們在信託賬户中持有的資產的80%(不包括遞延承銷折****r}和信託賬户收入的應繳税款),以便達成初始業務合併協議; |
● | 如果 我們的股東批准了對我們修訂和重述的組織章程大綱和章程細則的修正案,該修正案將:(I)如果我們沒有在首次公開募股結束後9個月或12個月內(或者如果我們延長完成業務合併的時間,則在首次公開募股結束後最多21個月或24個月內),修改我們贖回100%公開發行股票的義務的實質或時間 。如本報告中更詳細的描述(br}並取決於事件的發生)或(Ii)關於股東權利或業務前合併活動的其他條款,我們將向我們的公眾股東提供機會,在獲得批准後以每股價格贖回全部或部分普通股,以現金支付,相當於當時在信託賬户中存款的總額 ,包括利息(利息應為應繳税款淨額)除以當時已發行和已發行的公開發行股票的數量;和 |
● | 我們 不會與另一家空白支票公司或具有名義業務的類似公司進行初始業務合併。 |
此外,我們修訂和重述的組織章程大綱和章程細則規定,在任何情況下,我們都不會贖回公開發行的 股票,贖回金額不會導致我們的有形資產淨值在緊接我們最初的業務合併完成之前或之後 支付遞延承銷佣金後少於5,000,001美元。
公司法允許在開曼羣島註冊成立的公司在批准一項特別決議案的情況下修訂其組織章程大綱和章程細則,該特別決議案需要獲得該公司至少三分之二股東的批准,而該股東有權出席股東大會並在股東大會上投票或以一致書面決議案的方式進行表決。一家公司的組織章程細則可明確規定需要獲得較高多數的批准,但只要獲得所需多數的批准,任何獲開曼羣島豁免的公司均可修改其組織章程大綱和章程細則,而不論其組織章程大綱和章程細則是否另有規定。因此,儘管我們可以修改我們修訂和重述的組織章程大綱和章程細則中包含的與我們建議的發售、結構和業務計劃有關的任何條款,但我們認為所有這些條款對我們的股東具有約束力 ,我們和我們的高級管理人員或董事都不會採取任何行動來修訂或放棄任何這些條款 ,除非我們為持不同意見的公眾股東提供贖回其公眾股份的機會。
反洗錢 開曼羣島
為了遵守旨在防止洗錢的法律或法規,我們被要求採用並維持反洗錢程序,並可能要求認購人提供證據以核實其身份和資金來源。在允許的情況下,在符合某些條件的情況下,我們還可以將維護我們的反洗錢程序(包括獲取盡職調查信息)委託給合適的人員。
我們 保留請求驗證訂閲者身份所需信息的權利。在某些情況下,董事可 信納無需提供進一步資料,因為豁免適用於經不時修訂及修訂的開曼羣島反洗錢條例(修訂本) 或任何其他適用法律。根據每個應用程序的情況,在以下情況下可能不需要詳細的身份驗證:
● | 訂户從訂户名下在公認金融機構持有的賬户支付其投資; |
● | 訂户由公認的監管機構監管,並以公認的 司法管轄區為基礎、在該司法管轄區內註冊或根據該司法管轄區的法律成立;或 |
● | 申請是通過中介機構提出的,該中介機構由公認的監管機構監管,並以公認司法管轄區的法律為基礎或在該司法管轄區內註冊或根據該司法管轄區的法律成立,並就相關投資者所採取的程序提供保證。 |
就這些例外情況而言,金融機構、監管當局或司法管轄區的認可,將參照開曼羣島金融管理局認可為具有同等反洗錢法規的司法管轄區, 根據《條例》確定。
如果訂户延遲或未能提供驗證所需的任何信息,我們可以拒絕 接受申請,在這種情況下,收到的任何資金都將無息退還到最初借記它們的賬户 。
如果我們的董事或管理人員懷疑或被告知向股東支付款項 可能導致任何相關司法管轄區的任何人違反適用的反洗錢或其他法律或法規,或者如果我們認為這種拒絕是必要或適當的,以確保我們在 任何適用司法管轄區遵守任何此類法律或法規,我們也保留拒絕向該股東支付任何款項的權利。
如果開曼羣島的任何人知道或懷疑或有合理理由知道或懷疑另一人從事犯罪行為或洗錢,或參與恐怖主義或恐怖分子融資和財產,並且他們在受監管部門的業務過程中,或在其他貿易、專業、業務或就業過程中注意到關於該 知道或懷疑的信息,則該人將被要求向(I)開曼羣島金融報告管理局(“FRA”) 報告該等知情或懷疑。根據《開曼羣島犯罪收益法(修訂本)》,如果披露涉及犯罪行為或洗錢,或(Ii)根據開曼羣島《恐怖主義法(修訂本)》 披露涉及參與恐怖主義或恐怖主義融資和財產的警員或更高職級的警官。此類報告不得被視為違反保密或任何成文法則或其他規定對信息披露施加的任何限制。
我們修訂和重新修訂的備忘錄和章程中的某些反收購條款
我們的 授權但未發行的普通股可供未來發行,無需股東批准,並可用於各種 公司目的,包括未來發行以籌集額外資本、收購和員工福利計劃。已授權但未發行和未保留的普通股的存在 可能會使通過代理競爭、要約收購、合併或其他方式獲得對我們的控制權的嘗試變得更加困難或受阻。
開曼羣島的數據保護-隱私聲明
本隱私聲明解釋公司根據開曼羣島2017年《數據保護法》(經不時修訂)以及任何法規、業務守則或據此頒佈的命令(“DPA”)收集、處理和維護公司投資者個人信息的方式。
公司致力於根據DPA處理個人數據。在使用個人數據方面,公司將在《數據保護法》下 被定性為“數據控制者”,而公司的某些服務提供商、附屬公司和代表可能 在“數據保護法”下充當“數據處理者”。這些服務提供商可以出於自己的合法目的處理與向公司提供的服務相關的個人信息。
此 隱私聲明提醒我們的股東,通過對公司進行投資,公司和公司的某些服務提供商可以收集、記錄、存儲、傳輸和以其他方式處理個人數據,通過這些數據可以直接或間接識別個人身份。
您的 個人數據將得到公平和合法的處理,包括(A)對於公司履行您是其中一方的合同或應您的請求採取合同前步驟而言,處理是必要的;(B)如果處理是為了遵守公司所承擔的任何法律、税收或監管義務是必要的;或者(C)處理是為了公司或向其披露數據的服務提供商追求合法 利益的目的。作為數據控制員,我們只會將您的 個人數據用於我們收集它的目的。如果我們需要將您的個人數據用於無關目的,我們將與您聯繫 。
我們 預計將出於本隱私聲明中規定的目的與公司的服務提供商共享您的個人數據。 在合法且為了遵守我們的合同義務或您的指示,或者在與任何監管報告義務相關的情況下有必要或適宜這樣做的情況下,我們也可以這樣做。在特殊 情況下,我們將在任何國家或地區與監管、檢察和其他政府機構或部門以及訴訟當事人(無論是未決的還是受到威脅的)共享您的個人數據,包括我們負有公共或法律責任的任何其他人(例如,協助發現和防止欺詐、逃税和金融犯罪或遵守法院命令)。
就數據處理目的而言,公司不得將您的個人數據保留超過必要的時間。
我們 不會出售您的個人數據。任何個人數據在開曼羣島以外的轉移均應符合《税務局》的要求 。如有必要,我們將確保與該數據的接收方簽訂單獨和適當的法律協議。
公司將僅根據《數據保護法》的要求傳輸個人數據,並將應用適當的技術和組織信息安全措施,以防止未經授權或非法處理個人數據,以及防止個人數據的意外丟失、破壞或損壞。
如果您是自然人,這將直接影響您。如果您是公司投資者(出於這些目的,包括信託或豁免有限合夥等法律安排),向我們提供與您有關的個人個人數據(與您對公司的投資有關的任何原因),這將與這些個人相關,您應將 內容告知此類個人。
根據DPA,您 擁有某些權利,包括(A)有權獲知我們如何收集和使用您的個人數據(此隱私通知 履行了公司在這方面的義務)(B)有權獲取您的個人數據的副本(C)有權要求我們停止直接營銷(D)有權更正不準確或不完整的個人數據(E)有權撤回您的同意並要求我們停止處理或限制處理,或不開始處理您的個人信息(F)收到數據泄露通知的權利(除非該信息泄露不太可能造成損害)(G)獲取有關開曼羣島以外的任何國家或地區的信息的權利,我們直接或間接地將您的個人數據轉移到、打算轉移或希望轉移到這些國家或地區,我們採取一般措施確保個人數據和我們可獲得的任何信息的安全 關於您的個人數據的來源(H)向開曼羣島監察員辦公室投訴的權利,以及(I)在某些有限的情況下要求我們刪除您的個人數據的權利。
如果 您認為您的個人數據沒有得到正確處理,或者您對公司對您提出的任何有關使用您的個人數據的請求的迴應不滿意,您有權向開曼羣島的監察員投訴。 您可以通過撥打電話+1(345)946-6283或通過電子郵件至info@ombusman.ky與監察員聯繫。
符合未來銷售資格的證券
首次公開招股後,我們立即發行和發行了8,963,000股普通股(由於超額配售選擇權已全部行使)。在這些股票中,我們首次公開發行中出售的6,900,000股股票(由於超額配售選擇權已全部行使) 將可以自由交易,不受限制或根據證券法進行進一步登記,但我們的一家附屬公司根據證券法第144條購買的任何股票除外。根據規則144,所有剩餘的股票都是受限證券,因為它們是以不涉及公開發行的私下交易方式發行的。所有這些股份都不能轉讓 ,除非在本報告其他地方描述的有限情況下。
規則 144
根據規則144,實益擁有受限普通股至少六個月的人將有權出售其證券 ,條件是(I)該人在出售時或在出售前三個月內的任何時間不被視為我們的關聯公司之一,以及(Ii)我們在出售前至少三個月受《交易法》的定期報告要求的約束。 實益擁有受限普通股至少六個月但在前三個月或之前三個月內的任何時間是我們關聯公司的人,出售將受到額外限制,根據這些限制,此人將有權在任何三個月內出售數量不超過以下較大者的股票:
● | 當時已發行和已發行普通股數量的1% ,這將相當於我們首次公開發行後的89,630股 (由於超額配售選擇權已全部行使);以及 |
● | 在提交有關出售的表格144的通知之前的四個日曆周內普通股的每週平均交易量。 |
第144條下的銷售 還受到銷售條款和通知要求的方式以及有關我們的當前公開信息的可用性的限制 。
限制殼牌公司或前殼牌公司使用規則144
從歷史上看, 美國證券交易委員會的工作人員認為,規則144不適用於轉售最初由 或以前是空白支票公司的公司發行的證券,比如我們。美國證券交易委員會在上述修正案中對這一地位進行了編纂和擴展 ,禁止使用第144條轉售任何殼公司(與業務合併相關的殼公司除外)或任何發行人發行的、在任何時間以前是殼公司的證券。
● | 原為空殼公司的證券發行人不再是空殼公司; |
● | 證券發行人須遵守《交易法》第13或15(D)節的報告要求; |
● | 除Form 8-K報告外,證券發行人已在之前 12個月(或發行人被要求提交此類報告和材料的較短期限)內提交了適用的所有《交易法》報告和材料; |
● | 自發行人向美國證券交易委員會提交當前Form 10類型信息以來,至少已過了一年,反映了其作為非殼公司的實體的狀態 。 |
因此,很可能根據第144條,我們的初始股東將能夠在我們完成初始業務合併一年後自由出售他們的內部股份,而無需註冊 假設他們當時不是我們的關聯公司。
註冊 權利
於本報告日期發行及發行本公司內部股份的 持有人,以及為支付向本公司提供的營運資金而向本公司的初始股東、高級管理人員、董事或其關聯公司發行的任何證券的持有人,以及私人單位(及相關證券)的持有人,將根據在本公司首次公開招股生效日期前或當日簽署的協議,有權享有註冊權。這些證券的大多數持有人有權提出最多兩項要求,要求我們登記此類證券 。大多數內幕股份的持有人可以選擇在這些普通股解除託管之日前三個月開始的任何時間行使這些登記權。大多數私人 單位(和標的證券)以及為支付營運資金貸款(或標的證券)或為延長我們的壽命而發行的證券的持有人可以選擇在我們完成業務合併後的任何時間行使這些登記權。 此外,對於我們完成業務合併後 提交的登記聲明,持有者擁有一定的“搭載”登記權。我們將承擔與提交任何此類登記聲明相關的費用 。