致:Golar Hilli Corporation c/o Golar Management Ltd.6樓,Zig Zag 70 Victoria Street London SW1E 6SQ聯合王國致:Golar LNG Limited 2樓,S.E.Pearman Building 9 Par-la-Ville Road Hamilton HM11百慕大(作為擔保人):Golar Hilli LLC Trust Company Complex Ajeltak路Ajeltake Island Majuo MH96960馬紹爾羣島(作為股東)致:Golar Management as Fridtjof Nansens Plass,no-0160,Oslo,Oslo挪威(作為經理)致:Golar Management Ltd.英國SW1E 6SQ維多利亞街70號Zig Zag 6樓(作為經理,與其他經理、股東、擔保人和Golar Hilli、相關方和每個相關方一起)2023年9月18日尊敬的先生們,光船租約(“光船租約”)及其2015年9月9日的附加條款,該條款是由Fortune連江船務股份有限公司(“Fortune”)作為船東與Golar Hilli Corporation(“Golar Hilli”)作為光船承租人,與共同條款協議(“共同條款協議”)於2015年9月9日訂立的,該協議是由Fortune作為貸款人、買方和船東,以及Golar Hilli作為借款人、賣方和光船承租人訂立的。並如日後可能進一步修訂或補充)1我們指:(A)光船憲章;和


2(B)共同條款協議。2除非本函件另有規定,共同條款協議中定義的術語在本信函中使用時應具有相同的含義。3在本函中,“生效日期”的含義與本函第6段所給的含義相同。4自生效之日起,共同條款協議應修訂如下:(A)刪除共同條款協議第1.1條中“賬户擔保契約”的定義,代之以以下新定義:“賬户擔保契約”是指構成赤船承租人在約定形式的項目賬户中的第一擔保權益的文件(包括但不限於,附加現金擔保賬户質押),賬户擔保契約是指其中任何一種。(B)在共同條款協議第1.1條中加入“附加現金擔保帳户”的新定義如下:“附加現金擔保帳户”是指以赤船承租人的名義在Nordea Bank ABP、Reial I Norge或業主合理接受的另一家銀行開立的帳户,船東和赤船承租人同意該帳户應為附加現金擔保帳户,該帳户應為項目帳户。(C)在共同條款協議第1.1條加入“額外現金抵押賬户質押”的新定義如下:“額外現金抵押賬户質押”是指光船承租人作為承租人和所有人作為承租人於2023年9月18日作出的賬户質押。(D)在共同條款協議第1.1條中加入“額外現金保證”的新定義如下:“額外現金保證”應具有光船租約第50.8條給予它的涵義。“(E)刪除共同條款協議第1.1條中“第四方信函”的定義,代之以以下定義:“第四方信函”是指業主、股東、擔保人、Golar Hilli和經理之間於2023年7月5日發出的、經2023年9月18日的補編修訂的第四方信函。“而《共同條款協議》(經如此修訂)將繼續按照經如此修訂的協議各方各自的條款對其具有約束力。5.自生效之日起,光船租約應修改如下:(A)第50.5條和第50.6條的第一句應修改為:“在符合第50.8條的規定下,…”在開始的時候。(B)增加新的第50.8條,內容如下:“如可接受的分租因任何理由而終止、廢止、撤銷或取消,而光船承租人不能取得替代分租-


3在終止、拒付、撤銷或註銷生效之日起十五(15)日內,光船承租人可將相當於12個月租船費用的金額作為擔保存入額外現金擔保賬户(“額外現金擔保”),並取得替代的分租擔保。為了計算附加現金擔保的可變租船要素,光船承租人應使用最近的SOFR術語估算租金計算期,在該期間,附加現金擔保被存入附加現金擔保賬户。額外現金抵押的金額應在未來的每個租船付款日進行調節,以考慮到(I)光船承租人進一步支付租船費用;(Ii)在該租船付款日可獲得的最新SOFR期限;以及(Iii)該賬户的任何應計利息,光船承租人應(A)在租船付款日期的三(3)個工作日內彌補任何缺口;或(B)有權按照額外現金擔保賬户質押中規定的程序提取任何多餘資金。除下列各項另有規定外,只要光船承租人符合上段的規定,則第50.5或50.6條(視何者適用而定)中的相關認沽期權不得因此而行使,而第40.1條及最低償債比率應視為已符合。在簽訂替換分租和替換分租擔保後,附加現金擔保連同任何應計利息應可自由獲得,並可由光船承租人按照附加現金擔保賬户質押中規定的程序提取,船東應立即提供書面同意。儘管有上述規定,如在終止、廢止、撤銷或註銷(視乎情況而定)生效之日起十二(12)個月內並無訂立替換分租約及替換分租約擔保,則擁有人應有權根據第50.5或50.6條(視何者適用而定)行使相關認沽期權。就本條款和其他交易單據而言,“附加現金擔保賬户”應為光船承租人在賬户銀行開立的賬户,該賬户被指定為項目賬户,並受賬户擔保契約的約束。而《光船憲章》(經如此修訂)將繼續按照經如此修訂的各方各自的條款對其具有約束力。生效日期財富(以船東身份)就上文第4段及第5段所載共同條款協議及光船租約的修訂訂立的協議,應自富拓或其正式授權的代表收到附表1(作為先決條件所需的文件及證據)的所有文件及證據(格式及實質內容令富拓滿意)之日起生效(“生效日期”)。7以上第6段提及的條件完全是為了財富作為所有者的利益而加入的,財富可以在有條件或沒有條件的情況下全部或部分放棄這些條件。陳述和保證8 Golar Hilli代表自身和每一相關方(視情況而定)向《財富》表示並保證,下列陳述在本信函日期和生效日期應真實、準確,如同參考該日期存在的事實和情況所作的陳述:


4(A)《赤船租約》第47條(承租人的陳述和擔保)中所列的陳述和擔保在本函件日期是真實和正確的,就好像每一項陳述和擔保都是針對當時存在的事實和情況而作出的;(B)每一有關各方都有權執行、交付和履行本函件項下的義務,並且已採取一切必要的公司、股東和其他行動授權其籤立、交付和履行義務;(C)根據法律保留意見,本函件的簽署構成了有關各方根據其條款承擔的法律、有效、有約束力和可強制執行的義務;(D)每一相關方訂立、行使其權利和/或履行或遵守本函件下的義務,不會也不會違反、超過或與任何法律或法規或任何官方或司法命令或文件所授予或施加的任何借款或其他權力或限制,或對其或對其或任何資產具有約束力的任何官方或司法命令或文件,或其所屬或對其資產具有約束力的任何協議(視屬何情況而定)或其作為一方或對其資產具有約束力的任何協議相沖突;以及(E)未發生違約,且在本合同生效之日仍在繼續。9擔保人特此確認其同意本函所載對《共同條款協議》和《光船租約》的修訂,並同意:(A)《光船租約擔保》及其所規定的擔保人在其項下的義務,儘管《共同條款協議》和《光船租約》已在本函中作出修訂,但仍將繼續有效;及(B)自生效日期起,《光船租約擔保》中對《共同條款協議》和《光船租約》的提及,從今以後即指共同條款協議和經本函修訂的《光船租約》。10各有關各方還承認並同意:(A)儘管本函對《共同條款協議》和《赤船租約》作出了修訂,但其作為當事方的每份擔保文件及其義務仍應完全有效;(B)自生效日期起,在《共同條款協議》、《赤船租約》或其作為當事方的擔保文件中,凡提及《共同條款協議》和《赤船租約》時,即指經本函修訂並在此後不時修訂的《共同條款協議》和《赤船租約》。進一步保證11 Golar Hilli、擔保人、股東及管理人員各自承諾,其將自費籤立、簽署、完善及作出財富合理地認為為實現本函件的目的或保護或執行本函件項下的任何財富權利而必需或適宜的任何及每項進一步保證、文件、作為或事情。


5費用和開支12 Golar Hilli應應要求向Fortune支付與本函及本函中提及的任何其他文件的談判、準備、印刷和執行有關的所有合理費用(包括律師費)。雜項13除本函件另有規定外,共同條款協議及光船租約項下的其他條款及條件保持不變,並將繼續具有十足效力及效力,共同條款協議及光船租約及本函件應理解和解釋為一份文書。14共同條款協議和光船租約中對“本協定”的提及,自生效之日起生效,除文意另有所指外,均為對經本函修訂的共同條款協議和光船租約的提及,以及在共同條款協議和光船租約中出現的“在此”、“在此”、“在此之後”、“在此”和“在此”等詞語,應據此解釋。15在任何財務文件中,凡提及共同條款協議及光船租約,自生效日期起,除文意另有所指外,即指經本函修訂的共同條款協議及光船租約。16本函件為(I)共同條款協議項下的財務文件,以及(Ii)共同條款協議項下的共同條款文件,以及(Ii)共同條款協議項下的共同條款文件。17本信函可用任何數量的副本簽署,其效力如同副本上的簽名是在本函的一份副本上一樣。18如果本函件的任何規定無效,不應影響任何其他規定的有效性。除非本函件雙方以書面形式提出,否則不得對本函件進行修改或放棄。本信函及由此產生或與之相關的所有非合同義務均受英國法律管轄。21任何因本函件引起或與本函件有關的爭議,包括任何有關該函件的存在、效力或終止的問題,均應提交香港國際仲裁中心(HKIAC),並根據HKIAC頒佈的規則(HKIAC規則)最終通過仲裁解決,HKIAC的規則被視為通過參考本條款納入該規則。仲裁的地點或法定地點為香港。仲裁程序使用的語言應為英語。如果申索或任何反申索的金額均不超過50,000美元(50,000美元)(或雙方當事人同意的其他金額),仲裁應按照仲裁程序啟動時香港國際仲裁中心小額訴訟程序進行,仲裁員人數應為一人。請在下面會籤,並將此信的副本一份退還給我們,以確認您同意上述協議。


6你的忠實/S/王棟樑…………………………………………財富連江船務公司(以船東身份)發信人:王棟樑


7我們接受並同意本函的條款,並確認,儘管本函對《共同條款協議》和《赤船租約》進行了修訂,但吾等所屬的每一份其他財務文件及其各自的義務仍將完全有效和有效。/S/Pernille Noraas…………………………………………代表Golar Hilli公司(作為光船承租人)簽署日期:2023年9月18日/S/Pernille Noraas…………………………………………由Golar LNG Limited(作為擔保人)簽署日期:2023年9月18日/S/Georgina Sousa…………………………………………代表Golar Hilli LLC(作為股東)簽署日期:2023年9月18日/S/Dexter Chan…………………………………………代表戈拉爾管理有限公司(作為經理)簽署日期:2023年9月18日/S/Trine Vossli…………………………………………代表戈拉爾管理層簽署的(作為經理)日期:2023年9月18日


8附表1(作為先決條件所需的文件和證據)(I)各相關方通過正式籤立和會籤(如有説明)承認並同意本函件的條款;(Ii)由各相關方董事或管理成員(視情況而定)正式通過的授權訂立、履行和履行其在本函件項下義務的決議副本;(Iii)由董事或每一有關締約方的高級人員簽署的證明書,證明(A)其章程文件真實、完整及正確,自以日期為2023年4月11日的高級人員證書或(如屬經理)董事以日期為2023年4月20日的高級人員證書或僅就歌樂山而言,以日期為2023年6月28日的高級人員證書交付《財富》以來,並未被修訂、修改或撤銷,並仍然具有十足效力;(B)上述(A)(Ii)段所指的決議真實、完整和正確,未經修改、修改、撤銷、撤銷或撤回,並仍具有全部效力和效力;及(C)已取得授權本函件的籤立、交付、有效性、可執行性和可採納性作為證據,以及各相關方履行其在本函項下的義務所需的所有同意、授權、許可證和批准;(Iv)已取得正式簽署的《額外現金擔保賬户質押》(定義見上文)的副本;(V)與挪威法律有關的法律意見,以及Fortune合理酌情認為適當的任何其他法律意見;及(Vi)Fortune可能合理地要求與本函有關或本函件預期的其他條件、意見或證據,並在被要求之前以書面通知Golar Hilli。