附件4.1
普通股説明
除文意另有所指外,術語“我們”、“我們”、“我們”和“公司”均指公共存儲,這是一家馬裏蘭州的房地產投資信託基金。
我們被授權發行最多650,000,000股實益普通股,每股面值0.10美元。
普通股
以下對我們普通股的描述闡述了我們普通股的某些一般條款和規定。以下描述我們普通股的聲明在各方面都受我們的信託聲明和章程的適用條款的約束和約束。
我們普通股的持有者將有權在我們的董事會宣佈的情況下從合法可供分配的資金中獲得分配。如果我們未能就我們的已發行優先股支付受益利息的分配,通常我們可能不會支付分配或回購我們的普通股。如果我們清算、解散或結束我們的事務,普通股持有人將有權在支付或撥備支付我們的債務和其他債務以及與我們的任何已發行優先股相關的優先金額後,按比例平等地分享任何可供分配給他們的資產。普通股持有者沒有優先購買權,這意味着他們沒有權利獲得我們可能在晚些時候發行的任何額外普通股。普通股在發行時將是全額支付和不可評估的。
本公司普通股持有人有權就提交本公司股東表決的所有事項,包括與選舉受託人有關的事項,就每股股份投一票。任何股東均無權累積投票數(即對任何一名或多名被提名人投出的票數超過該股東通常有權投出的票數)。
本公司普通股持有人的權利、優惠及特權受制於本公司任何系列優先股或實益權益股份持有人的權利,而該等優先股或權益股份為已發行或吾等日後可能指定及發行的股份,並可能對其產生不利影響。請參閲“優先股説明”。
如下所述,除了我們的信任聲明中的所有權限制外,以下因素可能會阻止、阻止或延遲控制變更交易:
·馬裏蘭州法律的條款可能會施加限制,使第三方更難與我們談判或實施企業合併交易或控制股份收購。目前,我們的董事會已經選擇不讓公司遵守馬裏蘭州法律的這些條款,但它可以選擇在未來沒有股東批准的情況下這樣做。
·同樣,我們的信託聲明和董事會權力的當前條款也可能具有相同的效果,包括(1)對撤換受託人的限制,(2)對收購我們的實益權益股份的限制,(3)在未獲得股東批准的情況下,按照董事會批准的條款發行額外普通股、優先股或股權的權力,(4)我們章程中的提前通知條款,以及(5)根據馬裏蘭州法律,我們有能力在沒有獲得股東批准的情況下,實施我們可能尚未擁有的收購防禦,並採取或不採取其他可能具有拖延效果的行動。阻止或阻止交易或控制權的改變。
1


所有權限制
根據經修訂的1986年國內税法(下稱“守則”),我們的股份必須在12個月的課税年度或較短課税年度的按比例部分內至少有335天由100人或以上人士實益擁有。此外,在一個課税年度的最後半年,我們的流通股價值的50%(在計入收購股票的期權後)可能直接、間接或通過歸屬由五名或更少的個人(如守則中的定義,包括某些實體)擁有。
為保持我們作為房地產投資信託基金的資格,我們的信託聲明規定:
·除例外持有人或指定的投資實體(如我們的信託聲明和下文所述)外,任何人不得直接或間接擁有任何類別或系列普通股流通股的價值或數量超過3%,或根據《守則》的歸屬條款被視為擁有任何類別或系列普通股的流通股;
·任何人,除指定的投資實體或例外持有人(如我們的信託聲明中所界定並如下所述)外,不得直接或間接擁有或被視為通過歸屬擁有任何類別或系列優先股或股權的流通股價值或數量超過9.9%(以限制性較大者為準);
·任何例外持有人,即指休斯家族的某些成員、為休斯家族成員、某些相關實體以及其股票所有權將根據《守則》下的申請歸屬規則被視為擁有股份的休斯家族成員的利益而設立的某些信託,不得直接或間接擁有普通股,前提是,根據《守則》適用的納税歸屬規則,被視為個人的任何單一例外持有人將持有任何類別或系列的已發行普通股的價值或數量超過35.66%(以限制性較大者為準),被視為個人的任何兩名例外持有人在價值或數目上將擁有任何類別或系列的已發行普通股超過38.66%(以限制性較大者為準),任何三名被視為個人的例外持有人在價值或數目上將擁有任何類別或系列的已發行普通股超過41.66%(以限制性較大者為準),任何四名被視為個人的例外持有人將擁有任何類別或系列的已發行普通股的價值或數目(以限制性較大者為準)超過44.66%,或任何五名被視為個人的例外持有人將擁有超過47.66%的已發行普通股,任何類別或系列的已發行普通股的價值或數量,以限制性較強者為準;
·如上所述,任何例外持有人不得直接或間接擁有或通過歸屬被視為擁有任何類別或系列股權的流通股價值或數量的15%以上,以限制性較強者為準;除一般所有權限制外,沒有特別適用於優先股的限制;
·任何指定投資實體不得直接或間接(或通過歸屬)收購或持有任何類別或系列普通股的流通股,其價值或數量不得超過指定投資實體9.9%的限額;
·指定投資實體可直接或間接(或通過歸屬)獲得或持有任何類別或系列的優先股或權益股的100%流通股;
2


·任何人不得實際或實益擁有我們的股份,只要這種擁有會導致我們根據守則第856(H)條被“少數人持有”,或導致我們在任何時候都沒有資格成為房地產投資信託基金;以及
·任何人不得轉讓我們的股份,如果這種轉讓會導致我們的股份在任何時候由不到100人擁有。
例外持有人限額是考慮到休斯家族和某些相關信託和實體在2019年12月31日擁有我們已發行普通股的約14.1%,並有權收購額外的普通股而設立的。例外持有人限額允許例外持有人(在我們的信託聲明中定義為包括休斯家族的某些成員、為休斯家族成員和某些相關實體的利益而設立的某些信託)總共擁有任何類別或系列普通股的47.66%的流通股,只要沒有一個個人例外持有人擁有或被視為擁有任何此類類別或系列的流通股超過35.66%。我們相信,例外持有人限額不會損害我們作為房地產投資信託基金的地位,因為沒有五個例外持有人可以擁有超過47.66%的任何類別或系列的已發行普通股,因此,我們將遵守REIT資格要求,禁止五個或更少的個人擁有超過我們已發行股份價值的50%。
我們的信託聲明將“指定投資實體”定義為:
1.根據《守則》第856(H)(3)條有資格獲得直視治療的養老金信託實體;
2.根據《守則》第851條有資格成為受監管投資公司的實體;或
3.一個實體(在我們的信託聲明中稱為“合格投資經理”):(I)從事有償業務,就證券的價值或投資、購買或出售證券的可取性向他人提供建議;(Ii)在其正常業務過程中購買證券,而不是為了改變或影響對公司的控制,也不是與任何具有這種目的或效果的交易有關或作為其參與者,包括符合《交易法》第13d-3(B)條的任何交易;及(Iii)根據交易法擁有投票權及投資權;只要該實體的每名實益擁有人,或如該實體的合資格投資經理純粹為其客户賬户持有人的利益而持有股份,則該實體管理的賬户的個別賬户持有人將滿足3%普通股或9.9%優先股或股本股份的所有權限額(視何者適用而定),前提是該實益擁有人或賬户持有人直接擁有其在該實體所持股份中的比例份額。
根據我們的信託聲明,董事會可行使其唯一及絕對酌情決定權,豁免非個人股東遵守適用於指定投資實體的3%普通股所有權上限、9.9%優先股及權益股所有權上限或普通股所有權上限,但前提是該股東以其唯一及絕對酌情決定權向董事會提供令董事會滿意的資料及申述,以確定該股東的持股量超過適用的所有權上限不會損害我們作為房地產投資信託基金的資格。校董會不時給予這類人士豁免。
任何人士如取得或企圖取得本公司股份的實際/或實益或推定所有權,並將或可能違反上述任何有關轉讓和所有權的限制,必須立即通知本公司,並向本公司提供董事會可能要求的其他資料,以確定其效力。
3


我們作為房地產投資信託基金的身份發生了這樣的轉移。如果任何股份轉讓或任何其他事件會導致任何人違反上述所有權限制,則我們的信託聲明規定:(A)對於超過所有權限制的該數量的股份,轉讓將是無效的,並且對於被禁止的受讓人沒有任何效力或效果,以及(B)被禁止的受讓人將不會獲得任何股份的權利或權益。如果我們的董事會認定嘗試或繼續符合REIT的資格不再符合我們的最佳利益,則上述對可轉讓性和所有權的限制將不適用。
所有代表我們股票的股票都將帶有一個涉及上述限制的圖例。
每一個擁有5%以上(或守則或根據守則頒佈的法規要求的較低百分比)的所有類別或系列的股份,包括普通股,將被要求在每個納税年度結束後30天內向我們發出書面通知,説明該所有者的姓名和地址,擁有人實益擁有的每一類別及系列股份的股份數目,以及持有該等股份的方式的描述。每名該等擁有人應向本公司提供受託人委員會可能要求的額外資料,以確定該等實益擁有人對本公司作為REITs的地位的影響(如有),並確保遵守各種所有權限制。此外,每名股東應要求向受託人委員會提供受託人委員會可能善意要求的信息,以確定我們作為REITs的地位,並遵守任何税務機關或政府機關的要求或確定此類合規性。
優先股的説明
我們被授權在一個或多個系列中發行100,000,000股具有實益權益的優先股,每股面值0.01美元,具有完全或有限的投票權,以及指定,優先權和相對,參與,可選或其他特殊權利,以及資格,限制或限制,本公司董事會通過的發行優先股的決議中應載明。
5.150%累積優先股,F系列
一般信息
以下是對我們的5.15%累積優先股F系列條款的簡要描述(“F系列優先股”),該優先股並不聲稱是完整的,但其全部受F系列優先股分類補充條款的約束和限制,作為附件列入10-K表格年度報告,附件4.2是其中的一部分。
所有權限制
有關適用於F系列優先股的所有權限制的討論,請參閲“普通股描述-所有權限制”。
排名
至於於清盤時支付分派及金額,F系列優先股將與我們現有的優先股(統稱為“現有高級優先股”)及本公司發行的任何其他優先股(不論現在或以後發行)享有同等的地位,與現有的高級優先股(統稱為“高級優先股”)享有同等的地位
4


現有的高級優先股和F系列優先股(“高級優先股”),並將優先於我們的普通股和本公司任何其他實益權益股份,排名低於F系列優先股。
分配
F系列優先股持有人,優先於我們的普通股持有人,以及本公司發行的任何其他實益權益股份,在支付分派時,將有權在本公司董事會宣佈的情況下,從本公司合法可供支付的資產中獲得按季度支付的現金分派,比率為每年清算優先股的5.15%(每股每年1,287.50美元,相當於每股F系列存托股份每年1.2875美元,定義如下)。F系列優先股的分派將從發行之日起累積,並將於2017年6月30日開始的3月31日、6月30日、9月30日和12月31日或之前每季度支付給出現在公司股票登記冊上的記錄持有人,該記錄日期應由董事會確定,不得早於支付日期前15天或45天。如果一個季度的最後一天是非工作日,我們可以在該季度結束後的第一個工作日支付該季度的分配。在F系列優先股的全部分配已經支付或宣佈,併為過去所有分配期和當時本季度的支付留出資金後,F系列優先股的持有者將無權獲得關於該季度的任何進一步分配。
當F系列優先股及本公司任何其他與F系列優先股(包括其他系列高級優先股)的優先股未獲悉數派發時,就F系列優先股及本公司任何其他與F系列優先股同等的優先股宣佈的所有分派,應按比例宣佈,以便就該F系列優先股及該等其他股份宣佈的每股分派金額,在所有情況下均須與F系列優先股及該等其他優先股的累計每股分派比例相同。除上一句所述外,除非已於過去所有分派期間就F系列優先股作出全額分派,否則不得宣佈或支付或撥備任何其他分派(除普通股或由吾等在分配及清盤時較F系列優先股排名較低的其他實益股份外),亦不得就本公司發行的普通股或與F系列優先股持平的任何其他實益權益股份作出任何其他分派。
除非於過去所有分派期間已就F系列優先股支付全部分派,否則吾等及其附屬公司不得以任何代價贖回、回購或以其他方式收購由吾等發行的任何普通股或任何其他實益權益股份(吾等亦不得為贖回F系列優先股支付或提供任何款項用於贖回),或在分派或清盤時與F系列優先股平價發行的任何普通股或任何其他實益權益股份,但透過轉換或交換由吾等就分派及清盤而發行的F系列優先股的實益權益股份除外。
如果對於任何課税年度,我們選擇將該年度支付或提供給所有類別和系列我們的受益股(在美國聯邦所得税目的下被視為股息)持有人的任何部分的資本利得股息指定為“資本利得股息”,則指定為資本利得股息的可分配給F系列優先股持有人的部分將等於總資本利得股息乘以一個分數,分子將是該年度F系列優先股持有人支付或獲得的總股息。
5


(為美國聯邦所得税目的而確定),其分母將是該年度向所有類別和系列實益權益的持有者支付或提供的股息總額(為美國聯邦所得税目的而確定)。
被視為美國聯邦所得税目的的股息由普通C公司支付給個人或實體,現在作為個人徵税的個人或實體通常按適用於長期資本利得的税率徵税,最高税率為20%,但受某些限制。然而,由於我們是房地產投資信託基金,我們的股息,包括在F系列優先股上支付的股息,通常將繼續按常規的普通所得税税率徵税,除非與REIT支付的合格股息收入或資本利得股息有關的特別規則適用。
轉換權
F系列優先股不得轉換為本公司任何其他類別或系列實益權益的股份。
清算權
在本公司發生任何自願或非自願清算、解散或清盤的情況下,F系列優先股的持有人將有權在向普通股或F系列優先股之前發行的任何其他實益權益的持有人進行任何資產分配之前,從我們可供分配給股東的資產中收取,清算每股25,000美元的分派(相當於每F系列存托股份25.00美元),以及當時當前和之前所有分配期的所有應計和未支付分派(無論是否賺取或宣佈)。倘於本公司任何自願或非自願清盤、解散或清盤時,就F系列優先股及吾等發行的任何其他股份按與F系列優先股(包括其他系列高級優先股)平價的任何該等分派而言的應付款項未獲悉數支付,則F系列優先股及該等其他股份的持有人將按其有權獲得的全部優先金額按比例分享本公司的任何該等資產分派。在支付了他們有權獲得的全部清算分配金額後,F系列優先股的持有者將無權進一步參與我們的任何資產分配。
就清盤權而言,本公司與任何其他一個或多個法團合併或合併,或出售本公司全部或幾乎所有資產,並不是本公司的清盤、解散或清盤。
救贖
除非與我們作為REIT資格有關的某些情況有關,否則我們可能不會在2022年6月2日之前贖回F系列優先股。於2022年6月2日及之後,本公司可隨時或不時以現金贖回價格每股F系列優先股25,000美元(相當於每股F系列存托股份25,00美元)贖回全部或部分F系列優先股,另加截至贖回日的所有應計及未付分派。
儘管如上所述,如果F系列優先股的任何分派(包括任何累積)拖欠,除非我們同時贖回所有已發行的F系列優先股,否則我們不得贖回任何F系列優先股,並且我們不得直接或間接購買或以其他方式收購任何F系列優先股;然而,前提是這不應阻止根據
6


購買或交換要約,如果該要約是以相同的條件向F系列優先股的所有持有人提出的。
F系列優先股的贖回通知(可能視未來事件的發生而定)將在贖回日期前不少於30天或不超過60天以郵資預付的方式郵寄給F系列優先股的記錄持有人,地址與他們出現在我們的股票轉讓記錄上的地址相同。未能發出通知或通知中或郵寄上的任何瑕疵,將不會影響贖回任何F系列優先股的法律程序的有效性,但獲通知有瑕疵或未獲發出通知的持有人除外。每份通知將説明:(1)贖回日期;(2)要贖回的F系列優先股的數量;(3)每股F系列優先股的贖回價格;(4)為支付贖回價格而交出F系列優先股股票的一個或多個地點;以及(5)將於該贖回日期停止累積的F系列優先股的分派。
如果任何持有人所持的F系列優先股少於全部,則郵寄給該持有人的通知還應指明從該持有人贖回的F系列優先股的數量。如果要贖回少於全部已發行的F系列優先股,則應以整批或按比例或我們可能選擇的任何其他公平方法選擇要贖回的股份。為便利F系列優先股的贖回,董事會可確定一個確定要贖回的F系列優先股的記錄日期,該記錄日期不得早於該贖回日期的30天,也不得遲於該日期的60天。
通知已按上述規定發出,自該通知所指定的贖回日期起及之後,除非吾等未能在該日期提供資金以支付贖回價格,否則要求贖回的F系列優先股的所有分派將停止。自贖回日期起及之後,除非吾等違約,否則F系列優先股持有人作為本公司股東的所有權利將終止,但收取贖回價格(但不包括利息)的權利除外。於按照該等通知交回代表任何該等股份的股票(如本公司董事會有此要求且通知有此規定,則須妥為批註或轉讓以供轉讓)後,上述贖回價格將從本公司提供的資金中支付。如任何該等股票所代表的股份少於全部贖回,則鬚髮行一張代表未贖回股份的新股票,而持有人無須承擔任何費用。
在符合適用法律和F系列優先股分配拖欠時的購買限制的情況下,我們可以隨時、不時地在公開市場上以招標或私人協議的方式購買任何F系列優先股。
投票權
除以下説明或適用法律明確要求外,F系列優先股持有者將無權投票。
如果F系列優先股或任何其他系列優先股的六個季度分派出現違約(無論是否宣佈或連續),F系列優先股的持有人(與所有其他系列高級優先股一起投票)將有權選擇另外兩個受託人,直到所有違約分派都已支付或宣佈並留出用於支付為止。
該分開投票選出受託人的權利在歸屬時,須始終受相同的條文規限,即在日後出現分配失責的情況下,該項分開選舉受託人的權利的歸屬。當該另行選舉受託人的權利已獲賦予時,我們可:
7


並應當時已發行的不少於本公司優先股總數10%的登記持有人的書面要求,召開股東特別大會選舉受託人。就該書面要求而言,有關特別大會須於遞交該要求後90天內舉行,而在任何一種情況下,均須於法律及本公司附例所規定的通知發出後的地點舉行,惟倘吾等於下一屆股東周年大會的指定日期前120天內收到有關要求,且所有類別已發行優先股的持有人均有機會在該年度股東大會上選出該等受託人(或填補任何空缺),則吾等將無須召開該特別大會。如此選出的受託人將任職至下一屆股東年會或其各自的繼任者選出並獲得資格為止。如在任何如此選出的受託人任期結束前,在本公司優先股分配失責持續期間,因身故、辭職或殘疾而出現該受託人職位空缺,則該空缺將由如此選出的其餘一名或多名受託人委任一名新受託人填補,以填補該前任受託人的剩餘任期。
至少662/3%的已發行F系列優先股以及在分配或清算時與F系列優先股同等的任何其他系列優先股(包括其他系列高級優先股)的持有者必須投贊成票或同意,才能授權在支付分配或清算時資產分配方面優先於F系列優先股的另一類股份。如果這樣的行動會對F系列優先股的權利、優惠或特權產生實質性的不利影響,則需要獲得至少662/3%的已發行F系列優先股的持有者的贊成票或同意,才能修改或廢除信託聲明的任何條款,或在該聲明中增加任何條款,包括補充條款。
從公司授權但未發行的優先股或與F系列優先股相當或低於F系列優先股的任何系列優先股發行支付分派和資產分配,包括其他F系列優先股,將不需要F系列優先股持有人的同意或批准。
5.05%累計優先股説明,G系列
以下是對我們的5.05%累積優先股G系列條款的簡要描述(“G系列優先股”),其並不聲稱是完整的,並且全部受G系列優先股分類補充條款的約束和限制,作為附件列入10-K表格年度報告,附件4.2是其中的一部分。我們的系列G優先股的條款和規定與上文“-5.40%累積優先股,系列F”所述的系列F優先股的條款和規定大致相同,但現金分派按每年清算優先權的5.05%按季度支付(每股每年1,262.50美元,相當於每股G系列存托股份(定義見下文)每年1.2625美元),G系列優先股的分派於2017年9月30日開始,除某些情況外,我們可能不會在8月9日之前贖回G系列優先股,2022.
5.60%累積優先股,H系列
以下是對我們的5.60%累積優先股H系列條款的簡要描述(“H系列優先股”),其並不聲稱是完整的,並受H系列優先股分類補充條款的約束,作為附件列入10-K表格年度報告,附件4.2是其中的一部分。我們的H系列優先股的條款和規定與上文“-5.40%累積優先股的説明,F系列”所述的我們的F系列優先股的條款和規定大致相同,但現金分派是應付的
8


每季度按每年清算優先權的5.60%計算(每股每年1,400.00美元,相當於每股H系列存托股份(定義見下文)每年1.40美元),H系列優先股的分派於2019年3月31日開始,除某些情況外,我們可能不會在3月11日之前贖回H系列優先股,2024.
4.875%累積優先股,第一系列
以下是我們的4.875%累積優先股,第一系列的條款的簡要説明(“第一系列優先股”),其並不聲稱是完整的,而是根據對第一系列優先股進行分類的補充條款,作為附件列入10-K表格年度報告,附件4.2是其中的一部分。我們的系列I優先股的條款和規定與上文“-5.40%累積優先股的説明,系列F”所述的系列F優先股的條款和規定大致相同,但現金分派按每年清算優先權的4.875%按季度支付(每股每年1,218.75美元,相當於每股第一系列存托股份(定義見下文)每年1.21875美元),第一系列優先股的分派於2019年12月31日開始,除某些情況外,我們可能不會在9月12日之前贖回第一系列優先股,2024.
4.70%累積優先股的描述,J系列
以下是對我們的4.70%累積優先股J系列條款的簡要描述(“J系列優先股”),其並不聲稱是完整的,並且全部受J系列優先股分類補充條款的約束和限制,作為附件列入10-K表格年度報告,附件4.2是其中的一部分。我們的J系列優先股的條款和規定與上文“-5.40%累積優先股,系列F”所述的F系列優先股的條款和規定大致相同,但現金分派按每年清算優先權的4.70%的比率按季度支付(每股每年1,175.00美元,相當於每股J系列存托股份(定義見下文)每年1.175美元),J系列優先股的分派於2020年3月31日開始,除某些情況外,我們可能不會在11月15日之前贖回J系列優先股,2024.
4.75%累積優先股,K系列
以下為本公司4.75%累積優先股K系列(“K系列優先股”)的條款簡介,該等條款並不完整,須受K系列優先股補充分類條款的規限及全部保留,該等條款已包括在10-K表格年度報告的附件內,本附件4.2是該表格的一部分。我們的K系列優先股的條款和條款與我們F系列優先股的條款和條款基本相同,如上文“--累計優先股5.40%的説明,F系列”所述,不同之處在於現金分派按季度支付,比例為每年清算優先股的4.75%(每股每年1,187.50美元,相當於每K系列存托股份每年1.1875美元,定義如下),K系列優先股的分配始於2020年3月31日,除非在某些情況下,我們可能不會在2024年12月20日之前贖回K系列優先股。
9


L系列4.625%累計優先股説明
以下為本公司4.625%累積優先股L系列(“L優先股”)的條款簡介,該等條款並不完整,須受L系列優先股補充分類條款所規限及全部保留,該等條款已作為10-K表格年報的附件,本附件4.2即為附件。我們L系列優先股的條款及條文與上文“-累計優先股5.40%F系列”所述F系列優先股的條款及條文大致相同,不同之處在於現金分派按季度支付,按年清盤優先股的4.625%支付(每股每年1,156.25美元,相當於每股L存托股份每年1.15625美元(定義見下文)),L系列優先股的分配始於2020年9月30日,除非在某些情況下,我們不得在2025年6月17日前贖回L系列優先股。
4.125%累計優先股説明,M系列
以下為本公司4.125%累積優先股M系列(“M系列優先股”)的條款簡介,該等條款並不完整,須受M系列優先股補充分類的條款所規限及全部保留,該等條款已包括在10-K表格年度報告的附件內,本附件4.2是其中的一部分。我們M系列優先股的條款和條款與上文“--累計優先股5.40%的説明,F系列”中所述的F系列優先股的條款和條款基本相同,只是現金分派按季度支付,按年清算優先股的4.125%支付(每股每年1,031.25美元,相當於每M系列存托股份每年1.03125美元(定義見下文)),M系列優先股的分配始於2020年12月31日,除非在某些情況下,我們可能不會在2025年8月14日之前贖回M系列優先股。
3.875%累計優先股説明,N系列
以下為本公司3.875%累積優先股N系列(“N系列優先股”)的條款簡介,該等條款並不完整,須受N系列優先股補充分類的條款所規限及全部保留,該等條款乃作為10-K表格年度報告的附件,本附件4.2即為其中一部分。我們的N系列優先股的條款和條款與上文“--累計優先股5.40%的説明,F系列”中所述的F系列優先股的條款和條款基本相同,不同之處在於現金分派按季度支付,比例為每年清算優先股的3.875%(每股每年968.75美元,相當於每N系列存托股份每年0.96875美元,定義如下),N系列優先股的分配始於2020年12月31日,除非在某些情況下,我們可能不會在2025年10月6日之前贖回N系列優先股。
3.900%累計優先股説明,O系列
以下為本公司3.900%累積優先股O系列(“O系列優先股”)的條款簡介,該等條款並不完整,須受O系列優先股補充分類條款所規限及全部保留,該等條款已包括在10-K表格年度報告的附件內,本附件4.2是該表格的一部分。我們的O系列優先股的條款和條款與我們的F系列優先股的條款和條款基本相同,如上文“--累計優先股5.40%的説明,F系列”所述,不同之處在於現金分配按季度支付,按每年清算優先股的3.900%的比率支付(每股每年975.00美元,相當於每股O系列存托股份每年0.9750美元(定義見下文))。
10


於2021年3月31日開始發行的O系列優先股,除某些情況外,我們可能不會在2025年11月17日之前贖回O系列優先股。
4.000%累計優先股説明,系列P
以下為本公司4.000%累積優先股P系列(“P系列優先股”)的條款簡介,該等條款並不完整,須受P系列優先股補充分類條款所規限及全部保留,該等條款已包括在10-K表格年度報告的附件內,本附件4.2為其中一部分。我們的P系列優先股的條款和條款與我們F系列優先股的條款和條款基本相同,如上文“--累計優先股5.40%的説明,F系列”所述,不同之處在於現金分派按季度支付,比例為每年清算優先股的4.000%(每股每年1,000.00美元,相當於每股P系列存托股份每年1美元),P系列優先股的分配於2021年9月30日開始,除非在某些情況下,我們可能不會在2026年6月16日之前贖回P系列優先股。
3.950%累計優先股説明,系列Q
以下為本公司3.950%累積優先股Q系列(“Q系列優先股”)的條款簡介,該等條款並不完整,須受Q系列優先股補充分類條款所規限及全部保留,該等條款已包括在10-K表格年度報告的附件內,本附件4.2是其中的一部分。我們Q系列優先股的條款和條款與上文“--累計優先股5.40%F系列”中所述的F系列優先股的條款和條款基本相同,不同之處在於現金分派按季度支付,現金分派的比例為每年清算優先股的3.950%(每股每年987.50美元,相當於每股Q系列存托股份每年0.9875美元,定義如下),Q系列優先股的分配始於2021年12月31日,除非在某些情況下,我們不得在2026年8月17日之前贖回Q系列優先股。
4.000%累計優先股説明,R系列
以下為本公司4.000%累積優先股R系列(“R系列優先股”)的條款簡介,該等條款並不完整,須受R系列優先股補充分類的條款所規限及全部保留,該等條款已包括在10-K表格年度報告的附件內,本附件4.2是該表格的一部分。我們的R系列優先股的條款和條款與我們F系列優先股的條款和條款基本相同,如上文“-累計優先股5.40%的説明,F系列”所述,不同之處在於現金分派按季度支付,比例為每年清算優先股的4.000%(每股每年1,000.00美元,相當於每股R系列存托股份每年1美元),R系列優先股的分派將於2022年3月31日開始,除非在某些情況下,我們可能不會在2026年11月19日之前贖回R系列優先股。
S系列4.100%累計優先股説明
以下為本公司4.100%累積優先股S系列(“S優先股”)的條款簡介,該等條款並不完整,須受S系列優先股補充分類條款所規限及全部保留,該等條款已作為10-K表格年報的附件,本附件4.2即為附件。我們的S系列優先股的條款和規定與我們的F系列優先股的條款和規定基本相同,詳見
11


5.40%累計優先股F系列“,除現金分派按季按年按清盤優先股的4.100%支付(每股每年1,025.00美元,相等於每股S系列存托股份每年1.025美元(定義見下文))外,S系列優先股的分派將於2022年3月31日開始,除非在某些情況下,吾等不得於2027年1月13日前贖回S系列優先股。
存托股份的説明
存托股份的描述,每股代表F系列優先股的1/1,000
一般信息
以下是我們的存托股份條款的簡要説明,每股代表F系列優先股的1/1,000(“F系列存托股份”),並不聲稱為完整,但其全部須受存託協議有關F系列優先股的條文所規限及合資格(以下簡稱“存款協議”),該協議作為附件包含在表格10-K的年度報告中,本附件4.2是其中的一部分。我們的F系列存托股票在紐約證券交易所(“NYSE”)上市,股票代碼為“PSAPrF”。
F系列優先股存放在計算機股信託公司,N。A.,根據本公司、優先股存管處及根據存管協議由優先股存管處不時發行之存託憑證(“存託憑證”)持有人訂立之存管協議,本公司以存管處(“優先股存管處”)之身份持有優先股。存託憑證證明F系列存托股份。每名證明F系列存托股份的存託憑證持有人有權按比例享有F系列存托股份所代表的F系列優先股權益的所有權利及優先權(包括股息、投票權、贖回及清盤權及優先權),並受其所有限制所規限。
所有權限制
有關適用於F系列存托股份的所有權限制的討論,請參閲“普通股描述-所有權限制”。
分配
優先股存管處將按存託憑證記錄持有人於相關記錄日期(將與我們就係列F優先股釐定的記錄日期相同)擁有的存托股份數目的比例,向存託憑證記錄持有人分派就係列F優先股收取的所有現金分派或其他現金分派。倘計算將予支付的該等金額所得金額不足一仙,則優先股存管處應向該記錄持有人分派的金額應四捨五入至下一個最高整仙。
如以現金以外的方式分派,則優先股存管處將向有權獲分派的存託憑證記錄持有人分派其所收取的財產,分派比例在切實可行的情況下儘量接近於該等持有人於有關記錄日期擁有的F系列存托股份數目,除非優先股存管處決定(在與我們協商後)進行這種分配是不可行的,在此情況下,優先股存管人可(經吾等批准)採用其認為公平及適當的任何其他方法進行該等分派,包括出售該等財產(在該等情況下),
12


並按其認為公平及適當的條款),以及向該等持有人分派出售所得款項淨額。
清算優先權
倘本公司清盤、解散或結束業務(不論自願或非自願),每股F系列存托股份的持有人將有權享有每股F系列優先股獲授予的1/1000清盤優先權。
救贖
每當我們贖回優先股存管處持有的任何F系列優先股時,優先股存管處將於同一贖回日期贖回相當於所贖回的F系列優先股的F系列存管股數目。優先股存管處將刊發贖回F系列存管股份的通知,當中載有與我們的贖回通知相同類別的資料及相同方式,並將於接獲我們發出的有關通知後,於指定贖回F系列優先股及F系列存管股份的日期前不少於30日但不多於60日,迅速將贖回通知郵寄至存託憑證的記錄持有人。倘將予贖回的F系列存托股份少於全部,則將予贖回的F系列存托股份將按比例或按信託委員會釐定的方式抽籤釐定。
投票
於收到F系列優先股持有人有權投票的任何會議通知後,優先股存管處將於該會議記錄日期將該會議通知所載資料郵寄予存託憑證記錄持有人。各該等存託憑證記錄持有人將有權指示優先股存託人行使與該記錄持有人的F系列存托股所代表的F系列優先股數目有關的投票權。優先股存管處將在切實可行的情況下盡力根據該等指示對該等F系列存管股所代表的該等F系列優先股進行表決,而我們將同意採取優先股存管處可能認為必要的一切行動,以使優先股存管處能夠這樣做。優先股存管處將於其未接獲存管憑證持有人之特定指示之情況下放棄投票任何F系列優先股。
撤銷F系列優先股
於優先股存託憑證主要辦事處交回存託憑證後,於支付任何未付款項後,優先股存託憑證及在存託協議條款的規限下,F系列存托股份的持有人有權獲交付F系列全部優先股及該等F系列存托股份代表的所有金錢及其他財產(如有)。部分F系列優先股將不會發行。如果持有人交付的存託憑證證明F系列存托股份的數量超過F系列存托股份的數量,代表整個F系列優先股的數量將被撤回,優先股存託憑證將同時向該持有人交付一份新的存託憑證,證明F系列存托股份的數量超出該數量。如此撤回的F系列優先股的持有人此後將無權根據存託協議存入該等股份或收取證明F系列存托股份的存託收據。
13


存款協議的修改和終止
證明F系列存托股份的存託收據格式及存託協議的任何條文可由吾等與優先股存託機構之間的協議隨時及不時修訂。然而,任何重大及不利地改變F系列存托股份持有人的權利(費用變動除外)的修訂將不會生效,除非該等修訂已獲當時已發行的F系列存托股份的至少大多數持有人批准。在存託協議條款的規限下,任何有關修訂不得損害任何F系列存托股份的任何擁有人交出證明該F系列存托股份的存託收據的權利,連同指示優先股存託人將F系列優先股及其所代表的所有金錢及其他財產(如有)交付予持有人的權利,除非為遵守適用法律的強制性規定。吾等或優先股存託機構只有在下列情況下方可終止存託協議:(I)所有已發行F系列存托股份已贖回或(Ii)已就F系列優先股作出與本公司解散有關的最終分派,且該等分派已向F系列存托股份的所有持有人作出。
優先股保管費
我們將支付僅因存託安排的存在而產生的所有轉移和其他税收和政府費用。我們將支付與F系列優先股的初始存託和F系列存托股份的初始發行相關的優先股存託費用,以及F系列存托股份持有人贖回F系列優先股和所有F系列優先股的費用。存託憑證的持有者將支付轉賬、所得税和其他税款、政府手續費以及存款協議中規定的某些其他手續費。在某些情況下,優先股存託機構可以拒絕轉讓F系列存托股份,可以扣留分派和分派,並在未支付此類費用的情況下出售由該存託收據證明的F系列存托股份。
雜類
優先股存託機構將向存託憑證持有人轉發我們交付給優先股存託機構的所有報告和通信,我們需要將這些報告和通信提供給F系列優先股的持有人。此外,優先股託管人將於優先股託管人的主要辦事處及其認為適當的其他地方,提供優先股託管人作為F系列優先股持有人從本公司收到的任何報告及通訊,以供存託憑證持有人查閲。
優先股存管人或任何存託代理人(定義見存託協議)、註冊處處長(定義見存託協議)或本公司概無根據存託協議對存託憑證持有人承擔任何責任或將會承擔任何責任,但因其嚴重疏忽、故意失當或失信行為除外。任何優先股託管機構、任何託管代理人、註冊處處長或本公司概不承擔責任,因法律或任何其無法控制的情況而阻止或延遲履行其於存款協議項下的責任。本公司及優先股存託憑證並無責任就任何F系列存托股份、存託憑證或F系列優先股提起任何法律程序或為其辯護,除非已提供令人合理滿意的彌償。本公司及優先股託管人可依賴律師或會計師的書面意見、由存託憑證持有人或其他真誠地相信有資格提供該等資料的人士提供的資料,以及
14


被認為是真實的,並已由適當的一方或多方簽署或提交的文件。
優先股託管人的辭職和撤職
優先股託管人可隨時向吾等遞交其選擇辭職的通知,吾等可隨時撤換優先股託管人、任何該等辭職或撤職以在委任一名繼任者優先股託管人及其接受該項委任後生效。此類繼任優先股託管必須在遞交辭職或免職通知後60天內指定,且必須是一家主要辦事處設在美利堅合眾國、資本和綜合盈餘至少為150,000,000美元的銀行或信託公司。
存托股份説明,每股相當於1,000股G系列優先股
以下為本公司存托股份的條款簡介,每股佔G系列優先股(“G系列存托股份”)1,000之1,000份,該等條款並不完整,須受與G系列優先股有關的存託協議所規限及受其全部規限,該協議作為10-K表格的附件,本附件4.2為其中一部分。我們的G系列存托股份的條款和規定與我們的F系列存托股份的條款和規定基本相同,見上文“-存托股份説明,每股相當於F系列優先股的1,000股”。我們的G系列存托股票在紐約證券交易所上市,代碼為“PSAPrG”。
存托股份説明,每股相當於1,000股H系列優先股
以下為本公司存托股份(每股相當於1,000股H系列優先股(“H系列存托股份”))的條款簡介,該等條款並不完整,並須受與H系列優先股有關的存託協議所規限及受其全部規限,該協議作為10-K表格的附件,本附件4.2為其中一部分。我們的H系列存托股份的條款和規定與我們的F系列存托股份的條款和規定基本相同,見上文“-存托股份説明,每股相當於F系列優先股的1,000股”。我們的H系列存托股票在紐約證券交易所上市,代碼為“PSAPrH”。
存托股份説明,每股相當於1,000股系列優先股的1,000
以下是我們存托股份條款的簡要説明,每一股代表1/1,000系列I優先股(“第一系列存托股份”),並不聲稱為完整的,並須受有關第一系列優先股的存託協議規限及合資格,作為附件列入10-K表格年度報告,附件4.2是其中的一部分。我們的系列I存托股份的條款及條文與上文“-存托股份説明,每股代表系列F優先股的1/1,000”所述的系列F存托股份的條款及條文大致相同。我們的第一系列存托股票在紐約證券交易所上市,代碼為“PSAPrI”。
存托股份的描述,每股代表J系列優先股的1/1,000
以下是我們的存托股份條款的簡要説明,每份存托股份代表J系列優先股(“J系列存托股份”)的1/1,000,該等股份並不聲稱完整,並受存託協議的約束,並在整體上符合存託協議的規定
15


與J系列優先股有關,該優先股作為附件列入表格10-K年度報告,本附件4.2是其中的一部分。我們的J系列存托股份的條款及條文與上文“-存托股份説明,每股代表F系列優先股的1/1,000”所述的F系列存托股份的條款及條文大致相同。我們的J系列存托股票在紐約證券交易所上市,股票代碼為“PSAPrJ”。
存托股份的描述,每股代表K系列優先股的1/1,000
以下是我們的存托股份條款的簡要説明,每股代表K系列優先股的千分之一(“K系列存托股份”),並不聲稱已完成,但其全部受有關K系列優先股的存託協議所規限及合資格,作為附件列入10-K表格年度報告,附件4.2是其中的一部分。我們的K系列存托股份的條款及條文與上文“-存托股份説明,每股代表F系列優先股的1/1,000”所述的F系列存托股份的條款及條文大致相同。我們的K系列存托股票在紐約證券交易所上市,股票代碼為“PSAPrK”。
存托股份描述,每股代表L系列優先股的1/1,000
以下為本公司存托股份(每股相當於1,000股L系列存托股份(“L系列存托股份”))的條款簡介,該等存托股份並不完整,並受L系列優先股存託協議的規限及全部規限,該協議已作為10-K表格年報的附件,本附件4.2即為附件。本公司L系列存托股份的條款及條文與本公司F系列存托股份的條款及條文大致相同,詳情見上文“-存托股份説明,每股相當於F系列優先股1,000股”。我們的L系列存托股份在紐約證券交易所上市,代碼為“PSAPRL”。
存托股份説明,每股相當於M系列優先股的1,000
以下為本公司存托股份(每股相當於1,000股M系列優先股(“M系列存托股份”))的條款簡介,該等條款並不完整,並須受有關M系列優先股的存託協議所規限及受其全部規限,該協議作為10-K表格的附件,本附件4.2是該表格的一部分。我們的M系列存托股份的條款和規定與我們的F系列存托股份的條款和規定基本相同,見上文“-存托股份説明,每股相當於F系列優先股的1,000股”。我們的M系列存托股票在紐約證券交易所上市,代碼為“PSAPrM”。
存托股份説明,每股相當於N系列優先股的1/1
以下為本公司存托股份(每股佔N系列優先股(“N系列存托股份”)1,000之1,000)的條款簡介,該等條款並不完整,並須受與N系列優先股有關之存託協議所規限及受其全部規限,該協議作為10-K表格(附件4.2為其中一部分)年報之附件。我們的N系列存托股份的條款和規定與我們的F系列存托股份的條款和規定基本相同,見上文“-存托股份説明,每股相當於F系列優先股的1,000股”。我們的N系列存托股票在紐約證券交易所上市,代碼為“PSAPrN”。
16


存托股份説明,每股相當於1,000股O系列優先股
以下為本公司存托股份(每股相當於1,000股O系列優先股(“O系列存托股份”))的條款簡介,該等條款並不完整,並須受有關O系列優先股的存託協議所規限及受其全部規限,該協議作為10-K表格的附件,本附件4.2為其中一部分。我們的O系列存托股份的條款和規定與我們的F系列存托股份的條款和規定基本相同,見上文“-存托股份説明,每股相當於F系列優先股的1,000股”。我們的O系列存托股票在紐約證券交易所上市,代碼為“PSAPrO”。
存托股份説明,每股相當於1,000股P系列優先股
以下為本公司存托股份(每股相當於1,000股P系列優先股(“P系列存托股份”))的條款簡介,該等條款並不完整,須受與P系列優先股有關的存託協議所規限及受其全部規限,該協議作為10-K表格的附件,本附件4.2為其中一部分。我們的P系列存托股份的條款和規定與我們的F系列存托股份的條款和規定基本相同,見上文“-存托股份説明,每股相當於F系列優先股的1,000股”。我們的P系列存托股票在紐約證券交易所上市,代碼為“PSAPrP”。
存托股份説明,每股相當於1,000股系列Q優先股
以下為本公司存托股份條款簡介,每股相當於1,000股Q系列優先股(“Q系列存托股份”)的1,000份,該等條款並不完整,須受有關Q系列優先股的存託協議所規限及受其全部規限,該協議作為10-K表格的附件,本附件4.2為其中一部分。我們的Q系列存托股份的條款和規定與我們的F系列存托股份的條款和規定基本相同,見上文“-存托股份説明,每股相當於F系列優先股的1,000股”。我們的Q系列存托股票在紐約證券交易所上市,代碼為“PSAPRQ”。
存托股份説明,每股相當於1,000股R系列優先股
以下為本公司存托股份(每股相當於1,000股R系列優先股(“R系列存托股份”))的條款簡介,該等條款並不完整,並須受有關R系列優先股的存託協議所規限及受其全部規限,該協議作為10-K表格的附件包括在內,本附件4.2是該表格的一部分。我們的R系列存托股份的條款和規定與我們的F系列存托股份的條款和規定基本相同,見上文“-存托股份説明,每股相當於F系列優先股的1,000股”。我們的R系列存托股票在紐約證券交易所上市,代碼為“PSAPRR”。
存托股份説明,每股代表S系列優先股的1/1,000
以下是我們的存托股份條款的簡要説明,每股代表S系列優先股(“S系列存托股份”)的1/1,000,該等股份並不聲稱完整,並受與S系列優先股有關的存託協議所規限,並在整體上符合該協議的條件,該協議作為附件載於
17


表格10-K,本附件4.2是其中的一部分。我們的S系列存托股份的條款及條文與上文“-存托股份説明,每股代表F系列優先股的1/1,000”所述的F系列存托股份的條款及條文大致相同。我們的S系列存托股票在紐約證券交易所上市,股票代碼為“PSAPrS”。
附註説明
2032年到期的0.875%優先票據説明
以下是對PSOC於2032年1月24日到期的0.875%優先票據(“票據”)條款的簡要描述。該等票據為根據日期為二零一七年九月十八日之契約(經日期為二零二三年八月十四日之第十六份補充契約補充)由Public Storage Operating Company(“PSOC”)、Public Storage(作為擔保人)及Computershare Trust Company,N.A.(“Computershare Trust Company”)發行之一系列債務證券。(as作為受託人(“受託人”)的富國銀行全國協會的繼任者),以及日期為2020年1月24日的第三份補充契約(經補充,“契約”),作為附件包含在表格10-K的年度報告中,本附件4.2是其中的一部分。附註的條款包括契約中所載的條款以及參照經修訂的1939年《信託契約法》(“信託契約法”)而成為契約一部分的條款。我們在下面總結了契約和信託契約法的部分條款和規定。以下契約和註釋的特定條款摘要並不意味着完整,而是受契約實際條款的約束,並通過參考契約的實際條款對其進行整體限定,包括契約中所包含的以下一些術語的定義和註釋。如果您想了解更多關於這些條款的信息,您應該閲讀契約的相關章節。契約副本可向我們索取。本合同中使用的但未另行定義的大寫術語具有合同中規定的含義。
該等票據最初限於本金總額500,000,000歐元。見下文“-其他問題”。
這些票據是PSOC的直接、無擔保和無從屬債務,將與PSOC現有和未來的所有無擔保和無從屬債務享有同等的償付權。在支付權利方面,這些票據實際上將從屬於PSOC現有和未來的所有擔保債務(以擔保這些債務的抵押品的價值為限)。這些票據在結構上也將從屬於PSOC子公司的所有現有和未來債務以及其他債務,無論是有擔保的還是無擔保的。截至2022年2月21日,我們有5億歐元的未償還票據本金總額。票據的全部本金將於2032年1月24日(“到期日”)到期並支付,連同應計和未付利息,除非在每種情況下,票據都按下文“-可選擇贖回”一節所述提前贖回。這些票據將不受任何償債基金撥備的約束,也不享有任何償債基金撥備的利益,並且不能轉換為PSOC的任何股權或可交換為PSOC的任何股權。紙幣的最低面額為100,000歐元,超過1,000歐元的整數倍。這些票據在紐約證券交易所掛牌交易,代碼為“PSA32”。除下文“-Covenants”項下所述外,本契約不包含任何將限制PSOC或其子公司產生債務的能力或在下列情況下為票據持有人提供保護的條款:
·涉及我們或我們的任何附屬公司的高槓杆或類似交易;
·控制權的變更;或
18


·涉及我們或我們的任何關聯公司的重組、重組、合併或類似交易,可能會對票據持有人產生不利影響。
然而,對我們的普通股實益權益的所有權和轉讓的限制,旨在保持Public Storage作為REIT的資格,可能會阻止或阻礙控制權的改變。
本金和利息
票據的利息為0.875釐,由二零二零年一月二十四日起,或自上次付息日期起計。從2021年1月24日開始,每年支付利息,從1月24日開始拖欠(每個日期為“付息日期”)。付息日的利息將支付給票據在正常記錄日期營業結束時以其名義登記在證券登記冊上的人或“持有人”。定期記錄日期將是緊接相關利息支付日期之前的第15個日曆日,無論是否為營業日。票據的利息將根據計算利息的期間內的實際天數以及從票據最後支付利息的日期(或如票據沒有支付利息,則為2020年1月24日)起至(但不包括)下一個預定利息支付日期的實際天數計算。按照國際資本市場協會規則手冊的定義,這種支付約定稱為實際/實際(ICMA)。
每張到期應付票據的本金及利息(如有)或本金,使於提早贖回時須支付的全部款額(定義見下文)及利息(如有)將於交回票據時支付予付款代理人(最初為Elevon Financial Services DAC英國分行(下稱“付款代理人”),最初位於倫敦EC2N 1AR Old BRoad Street 125號五樓)的公司信託辦事處,以歐元支付。
如任何利息支付日期、到期日或任何較早的贖回日期適逢非營業日,則所需款項將於下一個營業日支付,猶如該款項是在付款到期日期作出一樣,而自該利息支付日期、到期日或贖回日期(視屬何情況而定)起及之後的期間內,將不會就如此應付的款項產生利息。就附註而言,“營業日”指除星期六或星期日外的任何日子,(1)紐約或倫敦的銀行機構並非根據法律、法規或行政命令獲授權或有義務關閉的日子,及(2)跨歐自動即時支付結算快速轉賬系統(Target2系統)或其任何後繼系統開放的日子。
以歐元發行
最初的持有人被要求以歐元支付票據,與票據有關的本金和利息支付,包括在任何票據贖回時支付的款項,以及額外的金額(如果有)將以歐元支付。
如果由於實施外匯管制或其他我們無法控制的情況而無法使用歐元,或者如果當時採用歐元作為其貨幣的歐洲貨幣聯盟成員國不再使用歐元,或者國際銀行界的公共機構或國際銀行界內的公共機構不再使用歐元進行交易結算,那麼與紙幣有關的所有付款都將以美元支付,直到我們再次可以使用歐元或這樣使用。在任何日期以歐元支付的金額將根據市場匯率(定義如下)轉換為美元。任何以美元支付的票據不會構成本契約項下的違約事件。受託人或付款代理人均不負責獲取匯率、進行兑換或以其他方式處理重新計價。
19


“市場匯率”是指在相關付款日期前的第二個營業日收盤時由美國聯邦儲備委員會規定的匯率,或者,如果美國聯邦儲備委員會沒有規定兑換率,則基於彭博社報道的在相關付款日期前第二個工作日或之前的最新歐元/美元匯率,或者如果彭博社沒有報告該匯率,則匯率將由PSOC根據最新可用的歐元市場匯率確定。
投資者將面臨支付票據本金和利息的外匯風險,包括在贖回票據時支付的款項,以及可能對其產生重大經濟和税收後果的額外金額(如有)。
付款代理人和註冊官
埃萊蒙金融服務DAC英國分行最初將擔任這些票據的支付代理。美國銀行全國協會最初將擔任這些鈔票的安全登記員。在通知受託人後,PSOC可以更換任何付款代理人或證券登記員。
進一步發行
PSoC可不時在未經現有票據持有人同意或通知現有票據持有人的情況下,以與票據相同的所有條款及條件增訂及發行其他票據,但發行日期及在適用範圍內的發行價格、發行日期前應計利息的支付及首次支付利息除外。以這種方式發行的額外紙幣將與以前未償還的紙幣合併,並將與以前未償還的紙幣形成單一系列債務證券;但條件是,為美國聯邦所得税目的,這種額外紙幣的發行不會如此合併,除非這種發行構成1986年《國税法》(經修訂)及其頒佈的《財政部條例》所指的“合格重新開放”。
可選的贖回
PSoC有權隨時全部或不時部分贖回票據,贖回價格(“贖回價格”)相當於以下兩者中的較大者:
·被贖回票據本金總額的100%;及
·補足金額(如下文所定義),如有,
另加該等票據截至贖回日期(但不包括贖回日期)的應計及未付利息。
儘管有上述規定,倘票據於二零三一年十月二十四日(到期日前三個月)(“按面值贖回日期”)或之後贖回,贖回價將相等於所贖回票據本金總額的100%,另加該等票據截至(但不包括)贖回日期的應計及未付利息。
贖回通知將於贖回日期前最少15天但不超過60天郵寄或以電子方式發送至將予贖回的票據記錄持有人的登記地址,惟倘票據由一張或多張環球票據代表,則贖回通知可按吾等的選擇,根據Clearstream Banking、société anonyme(“Clearstream”)和Euroclear Bank S.A.的適用規則和法規,NV,作為歐洲結算系統(“歐洲結算系統”)的運營商,我們將相應地指示受託人和付款代理人。該等票據的贖回通知將列明(其中包括)贖回日期、贖回日期、贖回日期及贖回日期。
20


贖回票據時的價格及付款地點。除非我們未能支付贖回價,否則票據將於贖回日期停止累計利息。
儘管有上述規定,在贖回日期或之前的利息支付日到期應付的票據分期利息將於有關記錄日期營業時間結束時的利息支付日支付給票據持有人。
倘PSOC選擇贖回少於全部票據,則PSOC將於發出贖回通知前最少五個營業日或受託人可能滿意的較短期間內通知受託人及付款代理將予贖回的票據本金總額及贖回日期。付款代理將通過抽籤或付款代理認為公平和適當的方法,並根據存託人的適用程序,選擇部分贖回票據;但不得部分贖回本金額為100,000歐元或以下的票據。
如果發生涉及美國税收的某些變化,這些票據也可在到期前贖回。倘出現該等變動,PSOC可選擇按贖回價贖回票據,贖回價為票據本金額的100%,另加計至贖回日期(但不包括贖回日期)的應計及未付利息。請參閲“-因税務原因而贖回”。
如本“2032年到期的0. 875%優先票據説明”所用:
“可比政府債券”指,就任何可比政府債券利率計算而言,由我們選擇的獨立投資銀行酌情決定,到期日最接近票據票面贖回日的德國政府債券,或如果該獨立投資銀行酌情決定該類似債券未發行,則該獨立投資銀行可能發行的其他德國政府債券,根據我們選擇的三家德國政府債券經紀人和/或做市商的建議,確定是否適合確定可比政府債券利率。
“可比政府債券利率”指以百分比表示的價格(四捨五入至小數點後三位,其中0.0005向上四捨五入),倘於指定贖回日期前第三個營業日按該價格購買票據,將相等於可比較政府債券於該營業日的總贖回收益率,該總贖回收益率乃根據可比較政府債券的市場中間價於11:00 a.m.(倫敦時間),由我們選定的一家獨立投資銀行決定。
“補足金額”是指,與任何選擇性贖回有關,假設被贖回票據在票面贖回日到期,被贖回票據的剩餘預定本金和利息付款的現值總和(不包括任何部分應計至贖回日期的利息付款),按適用的可比政府債券利率加20個基點,每年貼現至贖回日期(實際/實際(ICMA))。
額外款額的支付
就該等票據作出的所有付款,包括本金及利息的付款,將不受美國現時或日後所徵收、徵收或收取的任何性質的税項、關税、評税或其他政府收費的影響,亦不會因該等税項、關税、評税或其他政府收費而預扣或扣減(或其任何政治分區或税務機關),除非法律或其官方解釋或管理要求此類預扣或扣除。
21


我們將在遵守以下規定的例外和限制的前提下,向身為美國外國人的票據持有人支付額外金額。(定義見下文)必要的金額,以便在扣除或預扣任何現有或未來的税收、關税、評估或其他任何性質的政府收費後,由美國(或其任何政治分區或税務當局)徵收或收取的款項,將不少於該票據中規定的到期應付金額。但是,我們將不會被要求支付任何額外的金額或帳户:
(a)若非因(i)存在任何現時或以往的聯繫,本不會徵收的任何税項、評税或其他政府收費(但僅因票據所有權、收到票據付款或行使票據項下任何權利而產生的關聯除外)(或在該持有人的受託人、財產授予人或受益人或對該持有人擁有權力的人之間,如果該持有人是遺產或信託,或在該持有人的成員或股東之間,如果該持有人是合夥企業或公司)和美國之間,包括但不限於,該持有人(或此類受託人、財產授予人、受益人、擁有權力的人、成員或股東)是或曾經是美國公民或居民,或被視為美國居民,或正在或曾經在美國從事貿易或業務,或在美國擁有或曾經擁有常設機構,或(ii)持有人在付款到期及須予支付的日期後超過30天,或在付款獲妥為規定並向持有人發出有關付款的通知的日期後超過30天,出示該票據要求付款,兩者以較後發生者為準;
(b)任何遺產、繼承、饋贈、銷售、轉讓、非土地財產或任何類似的税項、評税或其他政府收費;
(c)任何税項、評税或其他政府收費,而該等税項、評税或其他政府收費是不會因該等持有人過去或現在的地位而徵收的,該等地位是受控制的外國公司、被動外國投資公司(包括合格的選舉基金)或外國私人基金會或其他美國免税組織,或累積收益以逃避美國聯邦所得税的公司;
(d)任何税項、評税或其他政府收費,而該等税項、評税或其他政府收費並非以從憑票據支付的款項中扣除或預扣的方式支付;
(e)須由任何付款代理人從本票上的任何付款中扣除或預扣的任何税項、評税或其他政府收費,而該等付款無須由任何其他付款代理人扣除或預扣即可作出;
(f)任何税項、評税或其他政府收費,若非持有人未能遵守任何有關持有人或票據實益擁有人的國籍、居住地、身份或與美國的聯繫的適用證明、資料、文件或其他申報規定,則不會被徵收,但在不考慮任何税務條約的情況下,美國法律或法規要求此類遵守作為減免此類税收、評估或其他政府費用的先決條件;
(g)因持有人(i)直接或間接、實際或推定擁有或曾擁有PSOC所有類別有權投票的股份的總合並投票權的10%或以上而徵收的任何税項、評税或其他政府收費,(ii)收取《美國國內税收法》第881(c)(3)(A)條所述的利息,或(iii)是一家受美國控制的外國公司,與PSOC有實際或推定的股權關係;
(h)根據《美國國內税收法》(FATCA)第1471條至第1474條對付款徵收的任何税收、評估或其他政府費用,
22


任何財政部條例及其官方解釋,以及實施政府間辦法的任何條例或官方法律、協定或解釋;或
(i)(a)、(b)、(c)、(d)、(e)、(f)、(g)及(h)項的任何組合;
也不得就票據上向受託人或合夥人或除該付款的唯一受益所有人以外的持有人支付的任何款項支付該額外金額,如果該受託人或該合夥人的成員或受益所有人的受益人或委託人沒有權利獲得該額外金額,股東或實益擁有人持有該票據。
就上述規定而言,持有或收到任何與票據有關的付款,不得構成持有人(或持有人的受託人、財產授予人、受益人、成員或股東,或對持有人有權力的人,如果持有人是不動產、信託、合夥企業或公司)與美國之間的聯繫。
“美國外國人”一詞是指任何人,就美國聯邦所得税而言,是外國公司、非居民外國個人、外國財產或信託的非居民外國受託人,或外國合夥企業,其中一個或多個成員就美國聯邦所得税而言是外國公司,非居民外國個人或外國財產或信託的非居民外國受託人。
所提述的票據本金及利息(如有)包括就此而言應付票據的額外款項(如有)。
因税務原因而贖回
如果我們已經或將被迫支付額外的金額,(如上文“-支付額外金額”標題下所述)由於美國或其任何政治分區或税務當局的法律或法規的任何變更或修訂,或由於有關此類法律、法規或裁決的適用或解釋的官方立場的任何變更,該等更改或修訂於2020年1月17日或之後生效,而本公司確定該等責任無法透過使用當時可供本公司使用的合理措施而避免,本公司可按PSOC的選擇,在向持有人發出不少於15日但不多於60日的事先書面通知後,隨時贖回全部,但非部分,連同贖回票據的應計及未付利息(如有),按相等於票據本金額100%的贖回價,贖回至贖回日期(但不包括贖回日期),但該等贖回通知不得早於本公司須支付該等額外款項的最早日期前90天發出,於該日到期的票據。
聖約
以下契諾及相關定義將適用於附註:
債務限制
PSOC將不會也不會允許其任何子公司產生任何債務,如果在該等債務以及該等債務發生前的最近報告日期結束後產生或償還的任何其他債務生效後,以及在備考基礎上應用該等債務和該等其他債務的收益,PSOC債務的本金總額將超過以下各項總和的65%(無重複):(1)PSOC截至該報告日期的總資產;(2)所收購任何資產的總購買價格,以及從任何其他資產的發生中收到的收益總額。
23


收到的債務和任何證券發行所得款項PSOC或其任何子公司自該等債務發生前的最近報告日期結束以來(在該等所得款項未用於收購資產或用於減少債務的情況下);及(3)在備考基礎上,作為同一交易的一部分而發行的該等債務及其他證券的收益或資產(包括在合併情況下為承擔債務和發行證券而獲得的資產)。
有抵押債項的限額
PSOC不會,也不會允許其任何子公司產生任何有擔保債務,條件是:(1)PSOC的擔保債務本金總額將超過以下各項(無重複)的總和:(1)PSOC截至該報告日期的總資產總額:(1)PSOC截至該報告日期的總資產;(2)PSOC或其任何附屬公司自發生債務之前的最近一次報告日期結束以來所取得的任何資產的購買總價,以及從任何其他債務和任何證券發行所收到的收益總額(如果這些收益不是用於收購資產或用於減少債務);及(3)從產生這種有擔保債務和作為同一交易的一部分發行的其他證券中獲得的收益或資產(包括在合併情況下為換取債務承擔和證券發行而獲得的資產)。
利息覆蓋率
PSoC不會,也不會允許其任何子公司產生任何債務,如果緊隨此類債務的產生並按預計基礎使用此類債務的收益後,在發生此類債務之前的最近一個報告日期結束的連續四(4)個財政季度中,調整後EBITDA與利息支出的比率將小於1.50至1.00,並根據以下假設(不重複)計算:(1)此類債務和自該報告日期以來發生的任何其他債務以及在確定日未償還的債務,並且這種債務的收益(包括用於償還或免除其他債務)已在該四個季度期間的第一天發生;(2)自該報告日期以來的任何其他債務的償還或清償發生在該四個季度期間的第一天;及(3)自該報告日期以來,PSOC或其任何子公司以合併、股票購買或出售、資產購買或出售或其他方式對任何資產或資產組進行的任何收購或處置,該收購或處置是在該四個季度期間的第一天發生的,與該收購或處置有關的適當調整已計入預計計算。
如在該報告日期至釐定日期期間產生的任何債務按浮動利率計息,則就計算利息開支而言,該等債務的利率將按備考基準計算,猶如該過渡期內的平均每日利率為整個相關四個季度期間的適用利率。就前述而言,當某人產生、承擔、擔保或以其他方式承擔債務時,債務將被視為由該人承擔。
維持未支配資產總額
截至每個報告日期,PSOC的未擔保資產將不低於其無擔保債務的125%。
24


提供財務資料
只要有任何未償還票據,如果Public Storage受1934年《證券交易法》(經修訂)第13(A)或15(D)條或任何後續條款的約束,則Public Storage將在我們向美國證券交易委員會(SEC)提交年度報告、季度報告和根據第13(A)或15(D)條或任何後續條款向美國證券交易委員會(SEC)提交的其他文件之日起15天內,向受託人提交年度報告、季度報告和其他文件。如果公共存儲不受《交易法》第13(A)或15(D)條或任何後續條款的約束,並且只要有任何票據未付,公共存儲應向受託人提交季度和年度財務報表以及S-K披露條例第303項(“管理層對財務狀況和經營結果的討論和分析”),這些應分別包含在Form 10-K年度報告和Form 10-Q季度報告中。如果公共存儲受交易所法案第13(A)或15(D)條或任何後續條款的約束,則必須在提交日期的15天內向委員會提交申請,根據適用的委員會規則和法規,該申請將適用於當時的非加速申請者。
就本公約而言,由公共存儲公司向委員會提交併通過EDGAR系統或公共存儲公司網站公開獲得的報告和其他文件將被視為已通過EDGAR或公共存儲公司網站公開提供給受託人;但是,受託人沒有任何義務確定該等信息、文件或報告是否已通過EDGAR或公共存儲公司網站存檔或公開提供。向受託人交付該等報告、資料及文件只作提供資料之用,而受託人收到該等報告、資料及文件,並不構成對該等報告、資料及文件所載資料的推定通知,亦不得構成對該等報告、資料及文件所載資料的推定通知,包括該報告、資料及文件是否遵守其與票據有關的任何契諾(受託人有權完全倚賴高級人員的證明書)。
定義
如本《2032年到期的0.875%優先票據説明》所使用的,下列定義的術語具有所示含義:
“調整後的EBITDA”是指在任何期間,PSOC在該期間的EBITDA中按比例計算的份額;只要Shurard Europe不是PSOC的子公司,“調整後的EBITDA”應包括在適用期間內不是PSOC或其任何子公司的子公司的任何此類實體以現金支付的股息、分配或利息的金額。
“資本化財產價值”對任何人來説,是指(A)該人在截至報告日期的連續四(4)個財政季度的EBITDA除以(B)資本化率。
“資本化率”是指6.75%。
“債務”不加重複地指PSOC在下列債務本金總額中的按比例份額:(1)根據公認會計原則確定的債券、票據、債權證或類似工具證明的借款;(2)由PSOC或任何子公司直接或間接擁有的財產或其他資產上存在的任何按揭、質押、留置權、押記、產權負擔或任何擔保權益擔保的債務;(3)與實際簽發和催繳的任何信用證有關的償還義務;(4)
25


PSOC或任何子公司作為承租人,根據公認會計原則,在PSOC的資產負債表中反映為資本化租賃;前提是,該債務還包括(在未另行包括的範圍內)PSOC或任何子公司作為債務人、擔保人或其他人應負責或支付的任何義務,他人的負債項目(PSOC或任何子公司除外)上述第(i)至(iv)條所述(或者,在與另一人共同承擔任何此類義務的情況下,PSOC或子公司基於其在相關房地產資產或此類其他適用資產中的所有權權益而承擔的此類義務的可分配部分);此外,債務不包括公司間債務。
“開發物業”指目前正在開發但尚未完成改善的物業,或已完成開發的物業,並有整項物業的佔用證明書證明,該佔用證明書發出後36個月內(但PSOC可選擇在36個月期限結束前將某項物業從發展物業類別中刪除,但任何該等物業不得重新分類為發展物業)。“開發物業”一詞應包括PSOC、PSOC的任何子公司或任何合資企業根據合同在施工完成後(但尚未)收購的前一句所述類型的不動產,該合同要求該不動產的賣方在收購之前進行開發或翻新,並作為收購的先決條件。
“EBITDA”指任何人士在任何期間的淨收益(虧損),不包括以下金額對任何人士的影響(但僅限於確定該期間的淨收益(虧損)時所包括的範圍):(i)該人士在該期間的折舊和攤銷費用以及其他非現金費用;(ii)該人士在該期間的利息支出;(iii)該人士在該期間的所得税支出;(iv)該人士在該期間的非經常性和非經常性損益,包括但不限於出售資產、註銷和免除債務、外幣兑換損益的損益;及(v)非控股權益;減去(vi)(如在該期間Shellard Europe並非PSOC的附屬公司)對並非附屬公司的上述各人士的EBITDA的影響。
“擔保資產價值”是指,對於任何人而言,在任何日期,作為擔保債務抵押品的總資產部分。
“股權”是指,就任何人而言,(或該人士的其他所有權或利潤權益),從該人士處購買或以其他方式收購任何股份的任何認股權證、期權或其他權利,(或該人的其他所有權或利潤權益),任何可轉換為或可交換為任何股本的證券(或其他所有權或利潤利益)該人或認股權證,從該人處購買或以其他方式取得該等股份的權利或選擇權(或此類其他權益),以及此類人士的任何其他所有權或利潤權益(包括但不限於其中的合夥、股東或信託權益),不論是否有投票權,亦不論有關股份、認股權證、購股權、權利或其他權益於任何釐定日期是否獲授權或以其他方式存在。
“公平市場價值”是指,(a)就上市證券而言,(或可轉換為上市證券的非上市可轉換證券),或在紐約證券交易所、紐約證券交易所美國證券交易所或其他公認的美國國家證券交易所、倫敦證券交易所、泛歐證券交易所或其他公認的歐洲證券交易所擁有交易特權,在該交易所或市場上以金融機構通常依賴的任何廣泛認可的報告方法報告的該證券的價格,以及(b)對於任何其他資產,賬面價值(根據公認會計原則確定)。
26


“公認會計原則”是指在美利堅合眾國普遍接受的、一貫適用的、不時生效的會計原則;但如果在確定是否遵守契約所載的契約的特定日期,在美利堅合眾國,普遍接受的會計原則與適用於公共存儲的會計原則發生了變化。的綜合財務報表包括在截至2017年6月30日的10-Q表格季度報告中,我們可以自行決定,使用美國普遍接受的會計原則,一致應用,在我們選擇的任何日曆季度結束時生效,我們自行決定,即在2017年6月30日或之後,並在確定契約中契約合規性的日期之前(“固定GAAP”),並且,僅為了計算截至該日期的契約,“GAAP”應指固定GAAP。
“公司間債務”是指在任何日期,只有PSOC、公共存儲及其任何子公司才是債務的債務,但前提是該債務在該日期僅由PSOC、公共存儲及其任何子公司中的任何一家持有,並且,如果是以PSOC為借款人的債務,則該債務在償付權上從屬於票據持有人。
“利息支出”是指在任何期間,PSOC按比例分攤該期間的利息支出,並進行必要的其他調整,以排除:(1)根據公認會計準則被歸類為非常項目的影響;(2)債務發行成本的攤銷;(3)預付款罰金;(4)非現金互換無效費用。
“可交易證券”是指:(A)在納斯達克上市或在紐約證券交易所、紐約證券交易所美國交易所或美國其他公認的國家證券交易所、倫敦證券交易所、泛歐交易所或其他公認的歐洲證券交易所享有交易特權的普通股或優先股權益;(B)可隨時轉換為前一款(A)項所述類型的普通股或優先股權益的可轉換證券;(C)由具有國家公認統計評級機構投資級信用評級的人發行的證明負債的證券;但可交易證券不得包括任何被視為現金等價物的證券。
“按比例分攤股份”是指PSOC及其子公司在合併基礎上的任何適用數字或衡量標準,減去可歸因於非控股權益的任何部分,加上PSOC或其子公司根據其所有權權益在未合併的合資企業中的可分配部分。為免生疑問,除本《附註説明》另有規定外,只要舒爾加德歐洲公司不是PSOC的子公司,該等數字或衡量標準的計算應排除不屬於子公司的任何此類實體的影響。
“財產”是指不動產的一個地塊(或一組相關地塊)。
“財產EBITDA”是指,在任何期間,PSOC在該期間EBITDA中的比例份額進行調整,以增加公司一級一般和行政費用的影響。
“報告日期”是指Public Storage的合併財務報表公開的最近一個會計季度結束的日期,不言而喻,在Public Storage不受交易法的信息要求約束的任何時候,術語“報告日期”應被視為指Public Storage向受託人提交的最新季度財務報表所涵蓋的財政季度的結束日期,或在本年度最後一個財政季度的情況下,指Public Storage向受託人提交的年度財務報表所涵蓋的財政季度的結束日期。
27


“擔保債務”是指以PSOC的任何財產或其他資產或任何子公司的財產或其他資產上的任何抵押、留置權、質押、產權負擔或擔保權益為擔保的債務。
“舒爾加德歐洲”係指舒爾加德自助存儲公司及其子公司及其各自的繼承人和受讓人。
對任何人、公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司或其他實體而言,“附屬公司”是指由該人或該人的一家或多家其他子公司直接或間接擁有或控制的大多數已發行的有表決權股票、合夥企業權益或會員權益(視屬何情況而定),就本定義而言,“有表決權的股票、合夥企業權益或會員權益”是指對董事、經理或受託人(視屬何情況而定)的選擇具有控制權的權益,無論是在任何時候,還是隻有在沒有高級權益因任何意外情況而具有該等投票權的情況下。除文意另有所指外,“子公司”係指PSOC的子公司。儘管有上述規定,就本公司的任何目的而言,任何組成Shurard Europe的人士在任何時間均不得構成或被視為PSOC的附屬公司,只要(A)適用的控股公司Shurard Europe的任何類別股權已上市,或(B)該控股公司並非PSOC的全資附屬公司。
“總資產”是指截至任何日期:(A)PSOC及其附屬公司的資本化財產價值,不包括PSOC或任何附屬公司在截至該日期的連續四個季度內收購或處置的財產和開發物業的資本化財產價值;(B)當時PSOC及其附屬公司的所有現金和現金等價物(不包括租户存款和其他現金和現金等價物,其處置受到限制);(C)按比例分攤的開發財產當前未折舊賬面價值和所有持有的開發土地;(D)PSOC或任何附屬公司在截至該日的連續四個季度內為PSOC或此類附屬公司收購的任何財產或業務支付的購置價中按比例分攤的份額(減去支付給PSOC或此類附屬公司作為購買價格調整、以代管方式持有、作為應急準備金保留或與其他類似安排有關且不考慮根據財務會計準則第141號報表或GAAP其他規定分配財產購買價格的任何款項中的按比例份額);(E)受購買義務、回購義務、遠期承諾和無出資義務約束的PSOC及其子公司物業的合同購買價,只要該等義務和承諾包括在債務確定中;及(F)PSOC或其任何子公司擁有的所有有價證券的公平市值,加上PSOC及其子公司的所有其他資產(其價值根據公認會計原則確定,但不包括根據GAAP歸類為無形的資產),不包括Shurard Europe的股權(如該等權益不是有價證券)。PSOC可選擇將上述(A)項下的資本化物業價值計入上述(C)或(D)項下須予估值的任何該等物業;但如作出上述選擇,則上述(C)或(D)項下可歸因於該等物業的任何價值將不包括在(C)或(D)項下的款額的釐定範圍內。
“未設押資產”是指截至任何日期的總資產減去截至該日期的設押資產價值。
“無擔保債務”是指不以PSOC的任何財產或其他資產或任何子公司的財產或其他資產上的任何抵押、留置權、質押、產權負擔或擔保權益作為擔保的債務。
28


本行或受託人不得放棄遵守本“票據説明”所述及有關票據的契諾,除非持有全部未償還票據本金總額至少過半數的持有人同意豁免。
合併、合併或出售
PSoC或公共存儲可與任何其他實體合併或併入,或將其各自的全部或基本上所有財產和資產出售、轉讓或租賃給任何其他實體,條件是:
·PSOC或公共存儲(視屬何情況而定)應為持續實體,或由這種合併或合併形成或產生的後續實體(如果不是PSOC或公共存儲,視情況而定),或將收到此類財產和資產的出售、轉讓或租賃的實體,應是以美利堅合眾國、其任何州或哥倫比亞特區為住所的實體,並應通過補充契約明確承擔(A)在PSOC的情況下,支付所有票據的本金和利息,或在公共存儲的情況下,擔保項下的所有公共存儲義務,以及(B)在每種情況下,以及適當和準時履行和遵守契約中的所有契諾和條件;
·在實施交易並按比例處理任何因此而成為PSOC或Public Storage(視情況而定)的債務,或因此而成為PSOC或Public Storage(公共存儲)的子公司或任何未合併的合資企業的債務,並且在交易發生時沒有實質上與交易同時償還的PSOC或Public Storage(視情況而定)或該子公司或未合併的合資企業的債務份額後,不會發生或繼續發生任何契約下的違約事件,也不應發生或繼續發生任何在通知或時間過去後會成為違約事件的事件;以及
·向受託人提交涵蓋這些條件的官員證書和法律意見。
違約事件
“違約事件”一詞在本“附註説明”中使用時,指下列任何一種事件:
(一)拖欠票據利息分期付款或者其他應付利息款項30日的;
(2)票據到期應付時,本金或全額(如有的話)或與票據有關的任何額外款額的欠款;
(3)在PSOC收到受託人關於違約的通知或吾等和受託人收到持有人關於違約的書面通知時,我們未能遵守票據或契約中包含的任何其他協議(違約或違約在契約中其他地方特別處理,或僅為了票據以外的一系列債務證券的利益而明確包括在契約中的違約協議除外),並且我們未能在收到通知後90天內糾正(或獲得豁免)此類違約;
(4)在任何適用的通知及寬限期屆滿後,如本行借入本金超過1億美元的款項到期,或在任何適用的通知及寬限期屆滿後加速清償,或在受託人(或本行及本行)以書面通知吾等後30天內,該筆欠款或欠款未獲補救或撤銷,則吾等未能就本金未償還而償還任何追索權債務。
29


從當時未償還票據本金總額至少25%的持有人那裏獲得受託人);或
(5)影響本公司、作為擔保人的Public Storage或某些附屬公司或其任何財產的特定破產、無力償債或重組事件。
全口義齒的改良
本公司允許吾等及受託人在取得根據本公司發行並受修改或修訂影響的每一系列未償還債務證券本金總額過半數持有人的同意下,修改或修訂本公司或適用系列債務證券的任何條文,或修改或修訂適用系列債務證券持有人在本公司下的權利。然而,未經受影響的每一未償債務擔保的持有人同意,不得進行任何修改或修正:
·更改任何債務證券的本金或溢價(如有)或任何利息分期付款(如有)的規定到期日,或任何與債務證券有關的額外金額(如有),或
·降低任何債務證券的本金或任何溢價,或降低任何債務證券的利息或贖回或回購價格的利率(或修改該利率的計算),或就任何債務證券或相關擔保支付的任何額外金額,或改變我們或任何擔保人支付額外金額的義務,或
·減少任何債務證券到期後將到期和應付的任何原始發行貼現證券的本金金額,或
·對任何持有人選擇的任何還款或回購權利產生不利影響,或
·更改支付任何債務證券或擔保的任何溢價或利息本金或任何額外金額的地方或貨幣(如果在贖回日或之後贖回,或在償還或回購日或之後贖回),或
·在可轉換為其他證券或財產或可交換為其他證券或財產的任何債務擔保的情況下,損害提起訴訟以強制執行根據其條款轉換或交換此種擔保的權利,或
·損害持有人提起訴訟以強制在任何債務證券或擔保到期時或之後付款的權利,或
·降低持有者必須同意任何修改或修正或放棄遵守本契約的特定條款或本契約下的特定違約及其後果的任何系列未償債務證券的百分比,或
·減少適用債務證券持有人會議的法定人數或表決要求;或
·修改契約各節,列出未經持有人同意不得修改契約的條款,或規定放棄過去的違約和放棄某些契約,但增加任何此類百分比或規定未經該系列未償債務擔保的持有人同意,不得修改或放棄契約的某些其他條款;或
·解除擔保人根據擔保承擔的任何義務,但契約允許的除外;
30


·作出對將任何債務擔保轉換或交換為普通股權益或其他證券或財產的權利產生不利影響的任何變動;或
·改變任何系列債務證券的排名。
本契約還包含允許我們和任何擔保人(如適用)和受託人在未經任何債務證券持有人同意的情況下修改或修改本契約的條款,其中包括:
·證明我們或任何擔保人的繼承人(如果適用),如根據契約,或連續繼承人,以及任何此類繼承人承擔我們或任何擔保人的契諾;
·為了所有或任何系列債務證券持有人的利益,在我們的契諾或任何擔保人的契諾中加入,或放棄授予我們或任何擔保人的任何權利或權力;
·改變或取消對支付任何債務證券或任何擔保的本金、任何溢價或利息或任何額外金額的任何限制,條件是任何此類行動不會對任何系列債務證券持有人的利益產生不利影響;
·增加違約事件,使根據契約發行的所有或任何系列債務證券的持有者受益;
·確定任何系列債務證券的形式或條款,以及任何系列債務證券的擔保形式(但任何此類刪除、增加和更改不適用於當時未償還的任何其他債務證券系列);
·作出任何必要的改變,以遵守委員會根據《信託契約法》提出的與契約有關的任何要求;
·為一系列債務證券的持有人提供任何擔保,以擔保債務證券,或確認並證明解除、終止或解除擔保債務證券的任何擔保或擔保債務證券的留置權,這種解除、終止或解除是經契約允許的;
·規定接受繼任受託人的委任,或便利一名以上受託人管理契約下的信託;
·消除義齒中的任何含糊、缺陷或不一致之處;
·作出任何改動,使債務證券持有人享有任何額外的權利或利益,或不對任何持有人在任何實質性方面根據契約享有的合法權利造成不利影響;
·在必要的範圍內補充《契約》的任何規定,以允許或便利任何一系列債務證券的失效和清償;但這一行動不得在任何實質性方面對債務證券持有人的利益造成不利影響;
·規定發行額外的債務證券,但須遵守《契約》規定的限制;
·遵守任何適用的託管機構的規則,或任何債務證券可在其上上市或交易的證券交易所或自動報價系統的規則或條例;
·在允許或便利以無證明形式發行債務證券所必需的範圍內,增加或修改《契約》的任何規定;
31


·修訂或補充《契約》、任何補充契據或任何債務證券中所載的任何規定,但條件是:(1)修訂或補充不適用於在修訂或補充日期之前發行並有權享受該規定利益的任何未償還債務證券,或(B)修改任何此類債務證券持有人對此類規定的權利,或(2)只有在第(1)(A)款所述的擔保不存在的情況下才生效;或
·使契約或一系列債務證券的條款酌情符合任何招股説明書、招股説明書補編或與此類債務證券的要約和出售有關的任何招股説明書、招股説明書補編或其他要約文件中所載的描述。持有任何系列未償還債務證券本金總額的大多數持有人可放棄遵守本公司的某些限制性條款,這些條款可能包括適用的招股説明書附錄中指定的契諾(如果有的話)。任何系列未償還債務證券本金總額的過半數持有人,可代表該系列債務證券的所有持有人,放棄根據該契約過去就該系列債務證券及其後果而發生的任何違約,但持續的違約除外:(I)該系列債務證券的本金或溢價(如有的話)或利息(如有的話)的償付,以及與該系列債務證券有關的任何額外款項的支付;(Ii)可轉換或可交換為我們的普通股的一系列債務證券的轉換或交換,或(3)在未經受影響系列的每一未償債務證券持有人同意的情況下不得修改或修訂的契諾或規定。
該契約載有召開一系列債務證券持有人會議的規定。受託人可隨時召開會議,也可應我們或任何擔保人的要求,或任何系列未償還債務證券本金總額至少10%的持有人的要求,召開會議。會議通知必須按照契約的規定發出。除以上述方式受影響的每一未償還債務證券的持有人必須給予的任何同意外,在正式重新召開的會議或續會上提交的任何決議,如有法定人數出席,均可由適用系列未償還債務證券本金總額的多數持有人投贊成票通過。然而,就一系列未償還債務證券本金總額達到一定百分比(多數除外)的持有人可能提出、給予或採取的任何請求、要求、授權、指示、通知、同意、豁免或其他行動,可在正式重新召開的會議或續會上以該系列未償還債務證券本金總額達到該特定百分比的持有人的贊成票通過。按照契約正式舉行的任何系列債務證券持有人會議上通過的任何決議或作出的任何決定,將對該系列債務證券的所有持有人具有約束力。在為通過決議而召開的任何會議和任何復會上,法定人數為持有或代表適用系列未償還債務證券本金總額過半數的人士,但例外情況除外;但如在該會議上就持有一系列未償還債務證券的本金總額佔絕對多數的持有人可能給予的同意或豁免採取任何行動,則持有或代表該系列未償還債務證券本金總額的指定絕對多數百分比的人士即構成法定人數。
擔保
Public Storage將全面及無條件地擔保PSOC於票據項下之責任,包括到期及準時支付票據之本金及溢價(如有)及利息(如有),不論該等票據是否於指定到期日、加速、贖回或其他情況下到期及準時支付。根據Public Storage的擔保條款,票據持有人在直接對Public Storage提起訴訟之前,
32


存儲. Public Storage在票據擔保項下的義務將限於最高金額,該最高金額在使Public Storage的所有其他或有和固定負債生效後,不會導致擔保構成欺詐性轉讓或轉讓。
票據的擔保將為Public Storage的優先無抵押債務,並將與Public Storage不時未償還的所有優先無抵押債務及優先無抵押擔保享有同等的付款權。此外,Public Storage對票據的擔保將在付款權上有效地從屬於Public Storage不時未償還的有擔保債務和有擔保擔保(以擔保該債務的抵押品的價值為限)。Public Storage對票據的擔保將在結構上從屬於Public Storage子公司的所有現有和未來債務和其他負債的支付權(PSOC除外)及其合營企業的資產,以該等附屬公司或該等合營企業的資產為限,這意味着公共倉儲子公司的債權人(PSOC除外)或其合資企業將在公共存儲之前從其資產中支付,因此票據持有人憑藉擔保,對這些資產沒有任何要求權如果Public Storage的子公司或合資企業(PSOC除外)破產、清算或解散,該子公司或合資企業可能沒有足夠的剩餘資產向作為股東或其他股權持有人的Public Storage付款,或在支付其負債後以其他方式付款。
公共倉儲不受擔保或契約項下禁止或限制債務發生的任何契約的約束。
除透過擁有Public Storage OP,L. P.的有限合夥權益及PSOP GP,LLC的共同成員權益而擁有PSOC的股權外,Public Storage並無任何重大業務或重大資產。
因此,如果PSOC未能在票據到期時付款,則無法保證公共存儲將有資金根據其擔保支付該金額。
解除、失敗和聖約失敗
根據契約的要求,PSOC可隨時選擇解除其與契約項下的某些契約有關的義務(以及(如適用)作為擔保人的Public Storage的義務),包括上文“-某些契約”所列的契約,此後任何不遵守該等義務的行為均不構成違約或違約事件。
治國理政法
本契約、票據及擔保受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。
交付和形式
這些票據最初由一張或多張不帶利息息票的記名、全球形式的永久票據(“全球票據”)代表。該等全球票據已存放於或代表一個共同存管人,以代表透過Clearstream及Euroclear或共同存管人的代名人持有的權益,在每種情況下,以貸記至下文所述的直接或間接參與者的賬户。除下文所述者外,全球票據可全部而非部分轉讓予Clearstream及Euroclear或其各自的代名人。除下文所述的有限情況外,於總額票據的實益權益不可兑換為證書形式的票據。美國銀行全國協會最初將擔任註冊機構。
33


記賬程序
全球清算和結算
全球票據的實益權益及該等實益權益的轉讓將透過代表Clearstream或Euroclear實益擁有人作為直接或間接參與者行事的金融機構的賬户而進行。該等實益權益將以100,000歐元及超過1,000歐元的整數倍為單位。投資者可直接透過Clearstream或Euroclear(如屬該等系統的參與者)持有票據,或間接透過參與該等系統的機構持有票據。
全球票據的實益權益擁有人無權以其名義登記票據,且除本文所述者外,將不會或有權收取以憑證形式交付的票據實物。只要Clearstream及Euroclear的共同存管人或其代名人為該等總額票據的登記擁有人,該共同存管人就所有目的而言將被視為契約項下的總額票據及該等總額票據所代表的票據的唯一持有人。除下文規定外,實益擁有人將不被視為契約項下票據的擁有人或持有人,包括為了接收我們或受託人根據契約提交的任何報告。因此,每個受益所有人必須依靠清算系統的程序,如果該人不是清算系統的參與者,則必須依靠該人擁有其權益的參與者的程序,以行使契約下持有人的任何權利。
根據現行行業慣例,如果我們要求持有人採取任何行動,或實益擁有人意欲採取或採取持有人根據契約有權給予或採取的任何行動,結算系統會授權持有相關實益權益的參與者作出或採取行動,而參與者則會授權透過參與者擁有的實益擁有人作出或採取該等行動,或會按實益擁有人的指示行事。結算系統向其參與者、由參與者向間接參與者以及由參與者和間接參與者向實益擁有人傳遞通知和其他通信,將受他們之間的安排管轄,但須遵守可能不時生效的任何法律或監管要求。一些法域的法律可能要求某些證券買受人以證明的形式實際交付這種證券。這些限制和法律可能會削弱轉移全球紙幣利益的能力。
Clearstream
與通過Clearstream實益持有的票據有關的分配將按照Clearstream的規則和程序貸記到Clearstream參與者的現金賬户中,但以Clearstream保管人收到的程度為限。
歐洲清算銀行
透過歐洲結算系統實益持有的票據的分派將根據條款及細則記入歐洲結算系統參與者的現金賬户。
Clearstream和Euroclear安排
只要Clearstream或Euroclear或其代名人或其共同存管人為該等全球票據的登記持有人,Clearstream、Euroclear或該代名人(視情況而定)將被視為該等全球票據所代表票據的唯一擁有人或持有人,以就契約及票據的所有目的而言。有關全球票據的本金、利息及額外款項(如有)將支付予Clearstream、Euroclear,
34


被指定人或該共同保管人(視屬何情況而定)作為其登記持有人。我們、受託人、上述任何機構的任何代理人及任何聯屬公司或控制上述任何機構的任何人士(定義見《證券法》)均不會對有關全球票據的實益擁有權權益的任何記錄或因該等實益擁有權權益而作出的付款或對維持、監督或審查有關該等實益擁有權權益的任何記錄承擔任何責任或義務。
根據相關係統的規則及程序,Clearstream或Euroclear從付款代理收到的全球票據的本金及利息分配將以歐元記入Clearstream或Euroclear客户的現金賬户。
由於Clearstream或Euroclear只可代表參與者行事,而參與者又代表間接參與者行事,因此,如沒有就該等權益發出實物證明書,則擁有環球票據權益的人士將該等權益質押予並無參與有關結算系統的人士或實體,或就該等權益採取其他行動的能力,可能會受到影響。
二級市場交易
我們理解Clearstream及/或Euroclear參與者之間的二級市場交易將按照Clearstream及Euroclear的適用規則及操作程序以正常方式進行。二級市場交易將採用註冊形式的常規歐元債券適用的程序進行結算。
閣下應注意,閣下將只能於Clearstream及Euroclear結算系統開放營業當日透過該等結算系統進行及接收有關票據的交付、付款及其他通訊。這些系統在美國銀行、經紀人和其他機構營業的日子可能不營業。
此外,由於時區差異,Clearstream和Euroclear在美國同一營業日完成交易可能會有問題。美國投資者如希望在某一天轉讓其票據權益,或支付或收取票據的付款或交付,可能會發現交易要到盧森堡或布魯塞爾的下一個營業日才能進行,這取決於是否使用Clearstream或Euroclear。
Clearstream或Euroclear將根據相關係統的規則和程序,在其保管人收到的範圍內,將付款貸記到Clearstream或Euroclear參與者的現金賬户(如適用)。Clearstream或Euroclear運營商(視情況而定)將僅根據其相關規則和程序,代表Clearstream客户或Euroclear參與者採取契約項下允許持有人採取的任何其他行動。
Clearstream和EuroClear已同意上述程序,以促進Clearstream和EuroClear參與者之間的票據轉讓。但是,他們沒有義務執行或繼續執行這些程序,他們可以隨時終止這些程序。
本“記賬程序”一節所載有關存管機構、Clearstream及Euroclear及其記賬系統的資料,乃從本公司相信可靠的來源取得,但本公司或任何包銷商均不對其準確性或完整性承擔任何責任。此外,本節對結算系統的描述反映了我們對Clearstream或Euroclear的規則和程序的理解,
35


目前正在實施。這些系統可以隨時改變其規則和程序。我們、包銷商、受託人或付款代理人均不會對存管處、Clearstream及Euroclear或其各自的參與者或間接參與者履行其各自在規管其運作的規則及程序下的責任承擔任何責任。
全球票據與認證票據的互換
在若干條件規限下,在下列情況下,全球票據所代表的票據可兑換為最低面值為100,000歐元本金額及超出本金額1,000歐元的整數倍的具有相同年期的確定形式的證書票據:
(1)存管人通知PSOC其不願意或不能或不再有資格繼續擔任該等全球票據的存管人,而PSOC未能於該通知發出後90日內指定繼任存管人;
(2)PSOC,根據其選擇,以書面形式通知受託人,PSOC選擇導致發行最終形式的證書票據;或者
(3)就票據而言,違約事件已經發生並正在持續。
在所有情況下,為換取任何全球票據或其中的實益權益而交付的保證書票據將按照保管人或其代表的要求(按照其慣常程序)以名稱登記,並以任何核準的面額發行。
憑證式票據的付款(包括本金和利息)和轉賬可在為此目的在倫敦設立的辦事處或機構(最初為付款代理人的公司信託辦公室)執行,或根據PSOC的選擇,通過支票郵寄到票據持有人登記冊上規定的相應地址,條件是持票人在適用付款日期前至少十個日曆日發出電匯指示的憑證式票據的所有付款(包括本金和利息)將被要求通過電匯立即可用的資金到持票人指定的賬户進行。任何轉讓登記都不會收取服務費,但可能需要支付一筆足以支付與登記相關的任何税款或政府費用的款項。
2030年到期的0.500釐優先債券説明
以下是PSOC於2030年到期的0.500釐高級債券(“2030年債券”)的條款簡介,該債券並不是完整的,而是受日期為2021年9月9日的契約及日期為2021年9月9日的第八份補充契約所規限和保留,該契約作為附件包括在表格10-K的年報中,本附件4.2是其中的一部分。公積金2030年債券的條款及條文與上文“-2032年到期的0.875釐優先債券説明”所述2032年到期的0.875釐優先債券的條款及條文大致相同,不同之處在於:(I)2030年債券的利息為年息0.500釐,由2022年9月9日起每年派息一次;(Ii)2030年債券將於2030年9月9日期滿;(Iii)2030年債券是根據契約發行,日期為2021年9月9日;(Iv)票面贖回日期為2030年6月9日,(V)2030年債券在紐約證券交易所上市,代碼為“PSA30”。(Vi)2030年債券最初的本金總額將限制在7億歐元。此外,以下定義適用於《2030年票據》:
“可比政府債券”指,就任何可比政府債券利率計算而言,由PSOC選定的獨立投資銀行酌情決定,其到期日最接近票據的面值贖回日期的德國政府債券,或如果是這樣的話
36


獨立投資銀行可酌情決定不發行該等類似債券,而該等其他德國政府債券(如該獨立投資銀行)可在我們挑選的三名德國政府債券經紀及/或市場莊家的意見下,決定適合釐定可比政府債券利率。
“整筆金額”指就任何可選贖回而言,假設贖回的票據於票面贖回日到期(不包括贖回日應計利息的任何部分),按適用的政府債券利率(實際/實際(ICMA))按適用的可比政府債券利率(定義見上文及於贖回通知日期前第三個營業日釐定)貼現至贖回日時剩餘預定本金及利息的現值總和,加20個基點。
“債務”不加重複地指PSOC在下列債務本金總額中的按比例份額:(1)根據公認會計原則確定的債券、票據、債權證或類似工具證明的借款;(2)通過抵押、質押、留置權、押記、產權負擔或任何抵押、質押、留置權、押記、產權負擔或財產或其他資產上存在的任何擔保權益擔保的債務;或(3)根據公認會計原則確定的非合併合資企業直接或間接擁有的財產或其他資產上的擔保權益;(3)與實際簽發和催繳的任何信用證有關的償還義務。(4)PSOC或作為承租人的任何附屬公司根據公認會計準則在PSOC的資產負債表中反映為融資租賃的任何財產租賃;但在未包括的範圍內,該債務還包括PSOC或任何子公司作為債務人、擔保人或其他身份對上文第(一)至(四)款所述另一人(PSOC或任何子公司除外)的債務項目負責或償付的任何義務(如果是與另一人共同承擔的任何此類義務,則包括PSOC或子公司根據其對相關房地產資產或此類其他適用資產的所有權權益可分配的債務部分);此外,條件是債務不包括公司間債務。
37