附件10.2
修訂和重述協議
與2014年6月11日的多貨幣融資協議有關,並由2017年4月7日、2019年4月10日和2021年4月1日的修訂和重述協議修訂和重申
日期:2023年5月11日
CRH PLC
使用
美國銀行歐洲指定活動公司
作為即將退休的代理
國家威斯敏斯特銀行PLC
作為後續代理
其他

通知:根據2013年信用報告法,貸款人必須向中央信用登記處提供500歐元及以上的信用申請和信用協議的個人和信用信息。這些信息將保存在中央信用登記簿上,並可能被其他貸款人在做出關於您的信用申請和信用協議的決定時使用。

中央信用登記處由愛爾蘭中央銀行擁有和運營。
欲瞭解更多信息,請訪問www.CentalCredit itRegister.ie。
參考文獻:L-335052



目錄

條款
1定義和interpretation.......................................................................................1
2條件precedent...................................................................................................2
3Representations..........................................................................................................2
4Amendment.................................................................................................................3
5保證confirmation...............................................................................................5
6交易expenses..................................................................................................6
7Miscellaneous..............................................................................................................6
8管理law..............................................................................................................6



日程表

進度表
附表1 The Parties.................................................................................................................8
第一部分:Borrowers.......................................................................................................................8
第二部分現有的Lenders............................................................................................................9
第三部分新的Lenders................................................................................................................11
第四部分即將離任的Lenders.......................................................................................................12
附表2 Conditions Precedent................................................................................................13
附表3經修訂的Agreement....................................................................................表格14



該協議日期為2023年5月_月_
(1)CRH plc(“本公司”);
(2)CRH plc(“擔保人”);
(3)CRH融資指定活動公司(前身為CRH財務有限公司),以債務人的代理人身份(如原融資協議所界定)(“CRH代理”);
(4)附表1第I部所列的公司附屬公司(借款人)(原當事人)為借款人(“借款人”);
(5)CRH Belgard Limited和CRH Funding B.V.作為辭職借款人(各為“辭職借款人”,共同為“辭職借款人”);
(6)附表1第II部所列為現有貸款人及現有Swingline貸款人(各為“現有貸款人”及合共為“現有貸款人”)的金融機構(即現有貸款人);
(7)附表1第III部所列的金融機構(新貸款人)(原有各方)為新貸款人及新Swingline貸款人(各為“新貸款人”,合共為“新貸款人”);
(8)附表1第IV部所列的金融機構(離任貸款人)(原當事人)為離任貸款人(各為“離任貸款人”,合共為“離任貸款人”);
(9)美國銀行歐洲指定活動公司(前身為美銀美林國際指定活動公司)作為融資方的退任代理人(“退職代理人”);
(10)美國銀行歐洲指定活動公司(前稱美銀美林國際指定活動公司)和美國銀行(北卡羅來納州)作為即將退休的Swingline代理商(“即將退休的Swingline代理商”);
(11)國民威斯敏斯特銀行(National Westminster Bank PLC)作為融資方的繼任代理(“繼任代理”);以及
(12)國民威斯敏斯特銀行(National Westminster Bank PLC)作為繼任者Swingline代理(“繼承者Swingline代理”)。
雙方同意如下:
1.定義及釋義
1.1Definitions
在本協議中:
“經修訂的協議”指按附表3所列格式(經修訂的協議的格式)修訂和重述的原有融資協議。
“生效日期”是指繼任代理人根據第2條(先決條件)向CRH代理人發出通知的日期。
“生效時間”是指在生效日期,繼任代理人根據第2條(先決條件)向CRH代理人發出通知的時間。
1


“第四修正案預付費用函件”指日期為本協議日期或前後的費用函件,列明本公司須於生效日期或前後向代理人支付的某些費用(為每個新貸款人和每個現有貸款人的賬户)。
除本協議另有規定外,“義務人”具有修正協議中賦予該術語的含義。
“原始融資協議”指本公司、本公司若干附屬公司(其中包括)於2014年6月11日訂立的、(其中包括)本公司、作為借款人的本公司若干附屬公司、退任代理及其中所指名的貸款人於本協議日期前不時修訂及/或重述的3,500,000,000歐元多幣種循環信貸融資協議,包括根據日期為2017年4月7日、2019年4月10日及2021年4月1日的修訂及重述協議。
“一方”指本協議的一方。
1.2納入定義術語
(a)除非有相反指示,否則原融資協議(或經修訂協議(視情況而定))所界定的詞語在本協議中具有相同涵義。
(b)原融資協議(或經修訂協議(視情況而定))所載的解釋原則應具有效力,猶如本協議所載者。
1.3第三方權利
除非融資文件中有相反的明確規定,否則根據《1999年合同(第三方權利)法》,非一方(融資方除外)的人員無權執行本協議的任何條款或享受本協議的任何條款的利益。
1.4Designation
根據原始融資協議,公司和繼任代理各自指定本協議為融資文件。
2.先決條件
(a)第4條(修訂)的規定只有在繼承代理人收到附表2(先決條件)中所列的形式和內容均令其滿意的所有文件和其他證據後方可生效。繼承代理人在感到滿意後,應立即通知CRH代理人、現有貸款人、新貸款人和離任貸款人。
(b)除多數貸款人在繼承代理髮出上文(a)段所述通知前以書面通知繼承代理相反的情況外,貸款人授權(但不要求)繼承代理髮出該通知。對於因發出該等通知而造成的任何損害、費用或損失,繼承代理概不負責。
3.Representations
各債務人做出重複陳述,以及原始貸款協議第22.5條(有效性和證據可採性)中的陳述和保證:
(a)on本協議日期,參照本協議日期存在的事實和情況,但就如同原始融資協議第22條(陳述)中提及的“融資文件”是指本協議和原始融資協議;及
2


(b)on生效日期,參照生效日期當時存在的事實和情況,但如同原融資協議第22條(陳述)中提及的“融資文件”是指本協議和經修訂的協議。
4.Amendment
4.1對原融資協議的修訂
自生效日期的生效時間起,原融資協議應按附表3(經修訂協議格式)所載格式進行修訂和重述。
4.2持續責任
原始融資協議和其他融資文件的規定,除本協議修訂外,應繼續完全有效。
4.3Commitments
自生效時間起,現有貸款人和新貸款人的承諾將如經修訂協議(“經修訂承諾附表”)附表1(原始各方)第IIA部分和第IIB部分所述。
4.4新的貸款人
(a)各方同意,自生效日期的生效時間起:
(i)每名新成員作為“成員”成為經修訂協議的一方,(如適用)一份“搖擺線試驗”,其承諾在修訂承諾表中與其名稱相對,(或其關聯公司之一)將成為附屬信用證持有人,並將獲得所有權利,並承諾履行所有義務,根據具有此類承諾的融資文件,
(ii)每名離任公司的承諾為零,而每名離任公司將不再是經修訂協議及任何其他融資文件項下的公司(且為免生疑問,應解除其作為經修訂協議及任何其他融資文件項下的公司的義務);及
(iii)各離任公司的承諾、權利及義務將被視為已由離任公司根據原融資協議第26.5條(轉讓程序)轉讓,以使以下各項生效:
(A)上文第(i)及(ii)段;及
(B)第4.3條(承諾),這樣,每一個離職貸款人的承諾將被視為由貸款人轉讓給新貸款人,(在適用的情況下)現有貸款人,以確保在此類更替後,現有貸款人和新貸款人的承諾應與每個新貸款人或現有貸款人的名稱相對(作為“原始貸款人”)在修訂的承諾附表中。
(b)繼承代理確認,就每名新客户而言,其已根據所有適用法律及法規就每名新客户承擔承諾完成所有必要的“認識你的客户”或其他類似檢查。
(c)各新貸款人確認(為免生疑問),繼任代理有權代表其於生效日期或之前簽署任何已獲或代表所需貸款人或貸款人就及根據原融資協議及╱或經修訂協議批准的修訂或豁免。
3


(d)就經修訂協議第32.2(B)條及第32.5條(電子通訊)而言,貸款辦事處及地址、電子郵件地址及各新貸款人通知的詳情載於下文,並附有其簽署。
(e)原融資協議第26.3條(轉讓或轉移費用)不適用於本第4.4條所述的交易。
(f)經修訂的協議第26.4條(現有貸款人的責任限制)應比照適用於本第4.4條(新貸款人)中與新貸款人有關的條款,如同提及:
(i)an“現有貸款人”是指在生效時間發生後立即發生的所有貸款人;
(ii)a“新船”指新船;及
(3)“再轉讓”和“再轉讓”分別指“轉讓”和“轉讓”。
4.5續聘退任代理人及退任搖繩代理人及委任繼任代理人及繼任搖繩代理人
(a)In根據原始融資協議第28.12條(代理人的授權)第(b)段:
(i)美國銀行歐洲指定活動公司作為退休代理人已發出通知,辭去代理人及Swingline代理人的職務;及
(Ii)美國銀行作為一名即將退休的Swingline代理人,已發出辭去Swingline代理人職務的通知,
致本公司及其他財務方。
(B)雙方同意豁免原融資協議第28.12條(C)段(代理人的辭職)的要求,給予退休代理人辭職30天的通知,並同意上文(A)段所述的辭職應視為在生效日期生效時間發生後立即發生在生效日期生效時間之前。
(C)本協議不影響原始財務文件各方(為免生疑問,包括退役代理)在原始融資協議和/或任何退役代理在生效日期之前是締約方的其他財務文件(如原始融資協議中的定義)項下產生或產生的任何權利或義務,或與生效日期之前的期間有關的任何權利或義務。
(D)根據原融資協議第28.12條(B)段(代理人辭職),多數貸款人(在與本公司磋商後)就經修訂協議及財務文件(定義見經修訂協議)項下及與經修訂協議及財務文件(定義見經修訂協議)項下及與經修訂協議相關的所有目的,委任National Westminster Bank PLC為繼任代理,而該項委任於生效日期生效時間發生後,應被視為緊接生效日期生效時間之前發生。
(E)繼任代理人同意委任其為代理人,並確認其並非在非合作管轄區註冊成立或透過位於非合作管轄區的辦事處行事。
4


(F)根據原融資協議第7.9條(Swingline代理),自根據上文(D)段獲委任為代理起,繼任代理委任本身就Swingline融資履行其職責。
(G)原融資協議第28.12條(代理人辭職)第(E)、(F)和(G)段的規定應視為已併入本協議,猶如本協議已完整列出,並猶如該等條款中所提及的“財務文件”或“本協議”(或類似)即為對本協議的引用。
4.6借款人辭職
(A)繼任代理和CRH代理在生效日期確認並同意,對於每個辭職的借款人,本協議應被視為(由CRH代理和每個辭職的借款人)根據原融資協議第27.3條(借款人的辭職)遞交的辭職信。
(B)於生效日期,CRH代理人根據原融資協議第27.3條(借款人的辭職),要求每名辭任借款人不再是借款人,並免除其在經修訂協議及其他財務文件下的借款人責任,惟該等責任與其作為借款人的身份有關。
(C)關於根據上文(B)段提出的請求,CRH代理在生效日期確認:
(I)繼任代理人接受辭職借款人的辭職,並無持續或將會導致的失責;及
(2)根據任何財務文件,沒有任何辭職借款人作為借款人承擔實際或或有債務。
(D)在生效日期並自生效日期起,繼任代理人同意:
(I)根據經修訂的協議,每名辭職的借款人將不再是借款人;及
(Ii)任何辭職借款人在經修訂的《協定》和其他財務文件所規定的與其作為借款人的身份有關的義務範圍內,不再享有這些權利或義務。
5.保證確認
在生效日期,擔保人明確承認並同意其在原《融資協議》第21條(擔保和賠償)和財務文件中給予的擔保和賠償應:
(A)即使根據本協定對原有的《融資協定》進行了修訂和重述,該協定仍應繼續完全有效;和
(B)延伸至每一債務人因本協議(包括但不限於經修訂的協議)而在財務文件下承擔的任何新義務。
5


6.Margin
截至本協議簽訂之日,保證金為0.25%。為免生疑問,以其他方式計算,應在生效日期前按照原始融資協議的規定計算,並在生效日期按照經修訂的協議的規定計算。
7.交易費用
公司應在提出要求後三個工作日內,向繼任代理償還與本協議和本協議中提及的任何其他文件的談判、準備、印刷和執行有關的所有合理費用和支出(包括法律費用)。
8.Fees
(A)本公司應按第四修正案預付費用函中約定的金額和時間向繼任代理支付費用(由每個新貸款人和每個現有貸款人的賬户支付)。
(B)本公司須於生效日期向退任代理人支付根據原融資協議第15.1條(承諾費)於生效日期及自生效日期起計至生效日期止的所有應付款項(由緊接生效日期生效時間前的每名貸款人支付)。
(C)公司和繼任代理人同意:
(I)自生效日期起,本公司須向繼任代理人支付根據第15.1條(承諾費)到期的所有款項(在生效日期生效時由各貸款人支付);及
(2)就經修訂和重新簽署的《融資協定》第15.1(B)條(承諾費)而言,為支付應計承諾費,在可用期內結束的下一個連續三個月的期間應從生效日期開始。
9.Miscellaneous
9.1併入條款
原融資協議的第32條(通知)、第34條(部分無效)、第35條(補救和豁免)、第41條(強制執行)和第42條(自救的合同承認)的規定應納入本協議,如同本協議中所述的全部內容一樣,也如同該等條款中提及的“財務文件”或“本協議”(或類似內容)指的是本協議一樣。
9.2Counterparts
本協議可以簽署任何數量的副本,其效力如同副本上的簽名是在本協議的一份副本上一樣。
9.3電子執行
經雙方同意,本協議可以電子簽名的方式簽署。雙方在此同意以電子簽名的方式簽署本協議,並同意該另一方的電子簽名在法律上等同於其手冊
6


在本協議上簽字,並且是該締約方受本協議約束的意向的確鑿證據。
10.適用法律
本協議及由此產生或與之相關的任何非合同義務受英國法律管轄。
本協議是在本協議開頭規定的日期簽訂的。
7


附表1
當事人
第一部分
借款人


借款人姓名註冊號碼(或同等號碼,如有)
CRH金融(英國)PLC02153217(在英格蘭註冊)
華潤財務指定活動公司(前身為華潤財務有限公司)50074(在愛爾蘭註冊)
8


第II部
現有的貸款人

1.現有的貸款人:
現有貸款人名稱
1美國銀行歐洲指定活動公司
2中國銀行有限公司倫敦分公司
3巴克萊銀行公司
4法國巴黎銀行都柏林分行
5花旗歐洲銀行
6丹斯克銀行A/S,愛爾蘭分行
7滙豐歐洲大陸(前身為滙豐法國)
8荷蘭國際集團都柏林分行
9摩根大通銀行倫敦分行
10KBC銀行倫敦分行
11瑞穗銀行股份有限公司
12國家威斯敏斯特銀行公司
13法國興業銀行倫敦分行
14多倫多道明銀行倫敦分行
15瑞銀集團倫敦分行
9



2.現有的Swingline貸款人:

現有Swingline貸款人名稱
1北卡羅來納州美國銀行
2巴克萊銀行公司
3法國巴黎銀行都柏林分行
4花旗歐洲銀行
5滙豐歐洲大陸(前身為滙豐法國)
6荷蘭國際集團都柏林分行
7摩根大通銀行,N.A.
8KBC銀行倫敦分行
9瑞穗銀行股份有限公司
10國家威斯敏斯特銀行公司
11法國興業銀行倫敦分行
12多倫多道明銀行倫敦分行
13瑞銀集團倫敦分行



10


第三部分
新貸款人

1.新貸款人:
新貸款人名稱
1桑坦德銀行
2SMBC Bank International Plc
3渣打銀行(香港)有限公司
4意大利裕信銀行
5富國銀行,N.A.,倫敦分行
11



2.新的Swingline貸款機構:

新的Swingline貸款人名稱
1桑坦德銀行
2丹斯克銀行A/S,愛爾蘭分行
3SMBC Bank International Plc
4渣打銀行(香港)有限公司
5意大利裕信銀行
6富國銀行,N.A.,倫敦分行

12


第IV部
離開的貸款人

離任貸款人名稱
1Banco Santander,SA.倫敦分行
2德國商業銀行
3法國農業信貸銀行公司和投資銀行
4星展銀行有限公司倫敦分行
6三菱UFG銀行有限公司
7渣打銀行
8意大利聯合信貸銀行倫敦分行
9富國銀行國際UC
13


附表2
先行條件
1.Obligors
(a)A各債務人的組織文件副本或各相關債務人的授權簽字人的證明,證明先前就原始融資協議向退任代理人交付並向繼任代理人提供的組織文件未經修訂且仍然完全有效。
(b)A各債務人的董事會或相關法人團體(或者,就公司而言,董事會委員會)的決議副本:
(i)批准本協議的條款和擬進行的交易,並決議執行本協議;
(Ii)授權一名或多於一名指明人士代表其簽署本協定;及
(Iii)授權一名或多名指定人士代表其簽署及/或發出所有文件及通知(如有關,包括任何使用要求),以便由其簽署及/或發出其根據或與其所屬的財務文件相關的文件及通知。
(C)上文(B)段所述決議授權的每個人的簽名樣本。
(D)公司證書(由董事簽署),確認借款或酌情擔保總承諾額不會導致超過對任何債務人具有約束力的任何借款、擔保或類似限額。
(E)有關義務人的獲授權簽署人的證明書,證明本附表2(先決條件)所指明的每份與該文件有關的副本文件在不早於本協定日期的日期是正確、完整和完全有效及有效的(視情況而定)。
2.法律意見
(A)倫敦Clifford Chance LLP,英國繼任代理人的法律顧問的法律意見,基本上是在簽署本協議之前分發給新貸款人和現有貸款人的形式。
(B)A&L Goodbody LLP,繼任代理人在愛爾蘭的法律顧問的法律意見,主要是在簽署本協議之前分發給新貸款人和現有貸款人的形式。
3.其他文件及證據
(A)根據第6條(交易費用)和第8條(費用)公司當時應支付的費用、成本和開支已支付或將於生效日期支付的證據。
(B)華潤置業代理人的證書(由授權簽署人簽署),日期不早於本協議日期,確認任何即將離任的貸款人向任何借款人提供的任何L/C附屬貸款在生效日期將不再有效和未償還。
14


附表3
經修訂的協議的格式

15


簽名

“公司”(The Company)

CRH PLC

撰稿:/S/Anthony Fitzgerald
地址:都柏林2號費茨威廉廣場42號
電郵地址:

擔保人

CRH PLC

撰稿:/S/Anthony Fitzgerald
地址:都柏林2號費茨威廉廣場42號
電郵地址:

CRH代理

CRH財務指定活動公司
(前稱華潤財務有限公司)

撰稿:/S/Anthony Fitzgerald
地址:都柏林2號費茨威廉廣場42號
電郵地址:





[簽字頁-修訂和重述協議]


借款人

CRH金融(英國)可編程控制器

撰稿:/S/Anthony Fitzgerald
地址:都柏林16號Rathfarnham Stonemasons Way,D16 KH51,愛爾蘭
電郵地址:

CRH財務指定活動公司
(前稱華潤財務有限公司)

撰稿:/S/Anthony Fitzgerald
地址:都柏林2號費茨威廉廣場42號
電郵地址:


辭職的借款人
CRH Belgard有限公司
撰稿:/S/Anthony Fitzgerald

CRH基金B.V.

撰稿:/S/Anthony Fitzgerald



[簽字頁-修訂和重述協議]


現有的貸款人

美國銀行歐洲指定活動公司
發信人:
/s/

安東尼·拉文
標題:董事
地址:都柏林哈奇街公園廣場2號,愛爾蘭
電郵地址:郵箱:emeloanoperation@bofa.com

中國銀行有限公司倫敦分公司
發信人:
/s/

夏斌
標題:副總經理
發信人:
/s/

張瑩
標題:企業銀行部主管
地址:倫敦洛斯伯裏1號,EC2R 7DB
電郵地址:郵箱:martin.colard@uk.bank ofChin.com/sam.leal@uk.bank ofChin.com

巴克萊銀行PLC
發信人:
/s/

克里斯·比切諾
標題:美國副總統
地址:地址:1 Churchill Place,London E14 5HP
電郵地址:郵箱:CIBASSETMANAGEMENTTEAM@Barclays.com



[簽字頁-修訂和重述協議]


法國巴黎銀行都柏林分行

發信人:
/s/

比利·昆蘭
標題:全球銀行業務主管
發信人:
/s/

德里克·P·凱霍
標題:CIB首席執行官兼國家負責人
地址:愛爾蘭都柏林D18 C9C5,桑迪福德Arkle路3號Termini
電郵地址:郵箱:cormac.oreilly@bnpparibas.com

花旗銀行歐洲公司
發信人:
/s/

路易絲·奧瑪拉
標題:愛爾蘭公司銀行業務主管
地址:都柏林北牆碼頭1號1
電郵地址:郵箱:brian.lambe@citi.com/beth.geoghegan@citi.com

丹斯克銀行A/S,愛爾蘭分行
發信人:
/s/

阿利斯泰爾·韋爾奇
標題:愛爾蘭地區經理
發信人:
/s/

尼爾·加維
標題:董事
地址:都柏林IFSC港務廣場3號國際大廈3樓1.愛爾蘭
電郵地址:郵箱:loansupportlcm@danskebank.com

[簽字頁-修訂和重述協議]


滙豐歐洲大陸(前身為滙豐法國)
發信人:
/s/

莫伊塔巴·魯霍拉明
標題:愛爾蘭全球銀行業務主管
發信人:
/s/

達米安·魯尼
標題:愛爾蘭環球銀行副總裁
地址:法國巴黎克萊伯大街38號,郵編:75116
電郵地址:郵箱:oliver.westlake@hsbc.com/isilaksakaloglu@hsbc.fr

荷蘭國際集團都柏林分行
發信人:
/s/

肖恩·哈西特
標題:董事
發信人:
/s/

科馬克·蘭福德
標題:董事
地址:愛爾蘭桑迪福德路D16 A4W6鄧德魯姆市中心4座
電郵地址:電子郵件:catriona.bourke@ing.com/shaunmccabe@ing.com

摩根大通銀行,N.A.,倫敦分行
發信人:
/s/

維爾瑪·普米
標題:美國副總統
地址:倫敦金絲雀碼頭銀行街25號,郵編:E14 5JP
電郵地址:郵箱:ccdt.uk@chee.com

[簽字頁-修訂和重述協議]


KBC銀行倫敦分行
發信人:
/s/

彼得·布拉本
標題:授權簽字人
發信人:
/s/

克里斯·德雷珀
標題:授權簽字人
地址:111 Old Broad Street,倫敦,EC 2N 1BR
電郵地址:Peter. kbc.be. kbc.be

瑞穗銀行
發信人:
/s/

馬克·拉斯頓
標題:資深董事
地址:30 Old Bailey London,EC4M 7AU
電郵地址:Kostiantyn. mhcbeurope.com

國家威斯敏斯特銀行PLC
發信人:
/s/

喬丹·坎貝爾
標題:董事
地址:倫敦畢曉普斯蓋特250號
電郵地址:郵箱:Jordan.campbell@natwest.com






[簽字頁-修訂和重述協議]


法國興業銀行倫敦分行
發信人:
/s/

湯姆·希爾
標題:經營董事
地址:One Bank Street Canary Wharf London E14 4SG UK
電郵地址:GSC-BLR-OPER-FIN-MO-EUR@Socgen.com/GSC-BLR-OPER-FIN-SMO-BDS-CORI@Socgen.com

多倫多道明銀行倫敦分行
發信人:
/s/

安德魯·威廉姆斯
標題:經營董事
地址:倫敦針線街60號,郵編:EC2R 8AP
電郵地址:郵箱:peilyn.hui@tdsecurities.com

瑞銀集團倫敦分行
發信人:
/s/

艾倫·格林豪
標題:董事
發信人:
/s/

格雷厄姆·萬斯
標題:經營董事
地址:倫敦布羅德蓋特5號,EC2M 2QS
電郵地址:郵箱:alan.greenow@ubs.com/joann.mcdermott@ubs.com




[簽字頁-修訂和重述協議]


現有的Swingline貸款人
美國銀行歐洲指定活動公司
發信人:
/s/

安東尼·拉文
標題:董事
地址:都柏林哈奇街公園廣場2號,愛爾蘭
電郵地址:郵箱:emeloanoperation@bofa.com

巴克萊銀行PLC
發信人:
/s/

克里斯·比切諾
標題:美國副總統
地址:地址:1 Churchill Place,London E14 5HP
電郵地址:郵箱:CIBASSETMANAGEMENTTEAM@Barclays.com

法國巴黎銀行都柏林分行
發信人:
/s/

比利·昆蘭
標題:全球銀行業務主管
發信人:
/s/

德里克·P·凱霍
標題:CIB首席執行官兼國家負責人
地址:愛爾蘭都柏林D18 C9C5,桑迪福德Arkle路3號Termini
電郵地址:郵箱:cormac.oreilly@bnpparibas.com



[簽字頁-修訂和重述協議]


花旗銀行歐洲公司
發信人:
/s/

路易絲·奧瑪拉
標題:愛爾蘭公司銀行業務主管
地址:都柏林北牆碼頭1號1
電郵地址:郵箱:brian.lambe@citi.com/beth.geoghegan@citi.com

滙豐歐洲大陸(前身為滙豐法國)
發信人:
/s/

莫伊塔巴·魯霍拉明
標題:愛爾蘭全球銀行業務主管
發信人:
/s/

達米安·魯尼
標題:愛爾蘭環球銀行副總裁
地址:法國巴黎克萊伯大街38號,郵編:75116
電郵地址:郵箱:oliver.westlake@hsbc.com/isilaksakaloglu@hsbc.fr

荷蘭國際集團都柏林分行
發信人:
/s/

肖恩·哈西特
標題:董事
發信人:
/s/

科馬克·蘭福德
標題:董事
地址:愛爾蘭桑迪福德路D16 A4W6鄧德魯姆市中心4座
電郵地址:電子郵件:catriona.bourke@ing.com/shaunmccabe@ing.com


[簽字頁-修訂和重述協議]


摩根大通銀行,N.A.
發信人:
/s/

維爾瑪·普米
標題:美國副總統
地址:倫敦金絲雀碼頭銀行街25號,郵編:E14 5JP
電郵地址:郵箱:ccdt.uk@chee.com

KBC銀行倫敦分行
發信人:
/s/

彼得·布拉本
標題:授權簽字人
發信人:
/s/

克里斯·德雷珀
地址:111 Old Broad Street,倫敦,EC 2N 1BR
電郵地址:Peter. kbc.be. kbc.be

瑞穗銀行
發信人:
/s/

馬克·拉斯頓
標題:資深董事
地址:30 Old Bailey London,EC4M 7AU
電郵地址:Kostiantyn. mhcbeurope.com




[簽字頁-修訂和重述協議]


國家威斯敏斯特銀行PLC
發信人:/s/

喬丹·坎貝爾
標題:董事
地址:倫敦畢曉普斯蓋特250號
電郵地址:郵箱:Jordan.campbell@natwest.com

法國興業銀行倫敦分行
發信人:
/s/

湯姆·希爾
標題:經營董事
地址:One Bank Street Canary Wharf London E14 4SG UK
電郵地址:GSC-BLR-OPER-FIN-MO-EUR@Socgen.com/GSC-BLR-OPER-FIN-SMO-BDS-CORI@Socgen.com

多倫多道明銀行倫敦分行
發信人:
/s/

安德魯·威廉姆斯
標題:經營董事
地址:倫敦針線街60號,郵編:EC2R 8AP
電郵地址:郵箱:peilyn.hui@tdsecurities.com







[簽字頁-修訂和重述協議]


瑞銀集團倫敦分行
發信人:
/s/

艾倫·格林豪
標題:董事
發信人:
/s/

格雷厄姆·萬斯
標題:經營董事
地址:倫敦布羅德蓋特5號,EC2M 2QS
電郵地址:郵箱:alan.greenow@ubs.com/joann.mcdermott@ubs.com



[簽字頁-修訂和重述協議]


新貸款人
桑坦德銀行
發信人:
/s/

帕洛瑪·加西亞·卡斯特羅
標題:高級副總裁
發信人:
/s/

奧利維爾·奇瑞
標題:經營董事
地址:全球市長城市集團桑坦德-埃迪夫。普蘭塔2-28660德爾蒙特(馬德里)
電郵地址:Syndicatedloansmiddleoffice@gruposantander.com

SMBC銀行國際公司
發信人:
/s/

丹·布萊辛
標題:美國副總統
發信人:
/s/

尾崎修藤
標題:董事
地址:倫敦利物浦街100號,郵編:EC2M 2AT
電郵地址:郵箱:dan_blating@gb.smbcgroup.com/monia_riccelli@gb.smbcgroup.com

渣打銀行(香港)有限公司
發信人:
/s/

許海倫
標題:經營董事
地址:香港德輔道中4-4A號
電郵地址:郵箱:Richa.Shrestha@sc.com/Faye.Drew@sc.com

[簽字頁-修訂和重述協議]


意大利裕信銀行股份有限公司
發信人:
/s/

斯圖爾特·温伯裏
標題:董事
發信人:
/s/

A.J.福爾摩斯
標題:經營董事
地址:慕尼黑,阿拉貝拉街12號,81925,德國
電郵地址:郵箱:Stuart.wimbury@unicredit.eu

富國銀行,北卡羅來納州,倫敦分行
發信人:
/s/

奧利弗·科德爾
Ttile:經營董事
地址:33 King William Street,倫敦,EC4R 9AT,英國
電郵地址:郵箱:LondonDealonboding@well sfargo.com




[簽字頁-修訂和重述協議]


新的Swingline貸款人
桑坦德銀行
發信人:
/s/

帕洛瑪·加西亞·卡斯特羅
標題:高級副總裁
發信人:
/s/

奧利維爾·奇瑞
標題:經營董事
地址:全球市長城市集團桑坦德-埃迪夫。普蘭塔2-28660德爾蒙特(馬德里)
電郵地址:Syndicatedloansmiddleoffice@gruposantander.com

丹斯克銀行A/S,愛爾蘭分行
發信人:
/s/

阿利斯泰爾·韋爾奇
標題:愛爾蘭地區經理
發信人:
/s/

尼爾·加維
標題:董事
地址:都柏林IFSC港務廣場3號國際大廈3樓1.愛爾蘭
電郵地址:郵箱:loansupportlcm@danskebank.com







[簽字頁-修訂和重述協議]


SMBC銀行國際公司
發信人:
/s/

丹·布萊辛
標題:美國副總統
發信人:
/s/

尾崎修藤
標題:董事
地址:倫敦利物浦街100號,郵編:EC2M 2AT
電郵地址:郵箱:dan_blating@gb.smbcgroup.com/monia_riccelli@gb.smbcgroup.com

渣打銀行(香港)有限公司
發信人:
/s/

許海倫
標題:經營董事
地址:香港德輔道中4-4A號
電郵地址:郵箱:Richa.Shrestha@sc.com/Faye.Drew@sc.com

意大利裕信銀行股份有限公司
發信人:
/s/

斯圖爾特·温伯裏
標題:董事
發信人:
/s/

A.J.福爾摩斯
標題:經營董事
地址:慕尼黑,阿拉貝拉街12號,81925,德國
電郵地址:郵箱:Stuart.wimbury@unicredit.eu

[簽字頁-修訂和重述協議]


富國銀行,北卡羅來納州,倫敦分行
發信人:
/s/

奧利弗·科德爾
標題:經營董事
地址:33 King William Street,倫敦,EC4R 9AT,英國
電郵地址:郵箱:LondonDealonboding@well sfargo.com




[簽字頁-修訂和重述協議]


離開的貸款人

BANCO SANTANDER,SA.倫敦分行
發信人:
/s/

帕洛瑪·加西亞·卡斯特羅
標題:高級副總裁
發信人:
/s/

奧利維爾·奇瑞
標題:經營董事

德國商業銀行Aktiengesellschaft
發信人:
/s/

法布里斯·萊斯特納
標題:授權簽字人
發信人:
/s/

安東內拉·博諾
標題:授權簽字人

法國農業信貸銀行公司和投資銀行
發信人:
/s/

阿諾·L·特里亞特
標題:經營董事
發信人:
/s/

尼古拉斯·利波夫斯基
標題:經營董事

[簽字頁-修訂和重述協議]


星展銀行倫敦分行
發信人:
/s/

斯圖爾特·博伊德
標題:經營董事

三菱UFG銀行股份有限公司
發信人:
/s/

西蒙·萊洛
標題:經營董事

渣打銀行
發信人:
/s/

西蒙·德里克
標題:經營董事

意大利聯合信貸銀行倫敦分行
發信人:
/s/

斯圖爾特·温伯裏
標題:董事
發信人:
/s/

A.J.福爾摩斯
標題:經營董事

富國銀行國際UC
發信人:
/s/

卡利克斯特·理查德
標題:董事

[簽字頁-修訂和重述協議]


退休的代理人
美國銀行歐洲指定活動公司
作者: /s/ Kevin Day
標題: 副總裁




[簽字頁-修訂和重述協議]


繼任者代理
國家威斯敏斯特銀行PLC
作者: 斯圖爾特·瓊斯
標題: 代理關係經理





[簽字頁-修訂和重述協議]


退休的Swingline代理商
美國銀行歐洲指定活動公司
作者: /s/ Kevin Day
標題: 副總裁

北卡羅來納州美國銀行
作者: /s/ Kevin Day
標題: 副總裁




[簽字頁-修訂和重述協議]


Swingline代理
國家威斯敏斯特銀行PLC
作者: 斯圖爾特·瓊斯
標題: 代理關係經理
[簽字頁-修訂和重述協議]