附件97.1

Inmune Bio Inc.

追討錯誤判給的賠償的政策

Inmune Bio Inc.(“公司”或“INMB”)董事會(“董事會”) 已通過本政策以追回錯誤判給的賠償 (“政策”),自2023年10月2日(“生效日期”)起生效。本政策中使用的大寫術語 未在此另行定義,在第10節中定義。

1.0受保單約束的人員

本政策適用於公司現任和前任 管理人員。

2.0受政策約束的薪酬

本政策適用於生效日期或之後收到的基於激勵的薪酬 。就本政策而言,“收到”基於激勵的薪酬的日期 應根據適用規則確定,這些規則一般規定,在達到或滿足相關財務報告措施時“收到”基於激勵的薪酬,而不考慮基於激勵的薪酬的發放、授予或支付是否發生在該期間結束之後。

3.0追討補償

如果本公司被要求準備重述,本公司應合理迅速地追回任何基於激勵的薪酬中被錯誤判給的部分 ,除非委員會認為追回是不可行的。無論適用人員是否從事不當行為或是否導致或促成了重述的要求,也無論公司是否或何時提交重述的財務報表,都應根據前一句話要求追回。為清楚起見,本政策項下錯誤判給的賠償金的追回 不會導致任何人有權因“正當理由”或因根據本公司或其任何附屬公司的任何計劃、計劃或政策或與其達成的任何計劃、 政策或協議下的“推定終止”(或任何類似的同等效力條款)而自願終止僱用 。

4.0回收方式;對複製回收的限制

委員會應自行決定任何錯誤判給的補償的追回方式,包括但不限於公司或公司關聯公司減少或取消基於獎勵的補償或錯誤判給的補償,補償或受本政策約束的任何人償還錯誤判給的補償,以及在法律允許的範圍內,將錯誤判給的補償抵消公司或公司關聯公司應支付給該人的其他補償。 儘管有上述規定,除非適用規則另有禁止,在本保單規定追回公司根據《薩班斯-奧克斯利法案》第304條或其他追償安排已追回的錯誤判給賠償金的範圍內, 本公司已從該錯誤判給賠償金的接受者追回的錯誤判給賠償金的金額可計入根據本保單需要向該人追回的錯誤判給賠償金的金額。

5.0管理

本政策應由委員會管理、解釋和解釋,委員會有權為此目的作出必要、適當或可取的所有決定。董事會可根據適用法律重新授予其管理、解釋和解釋本政策的權力,在此情況下,此處對“委員會”的提及應視為對董事會的提及。受適用的國家證券交易所或協會根據適用規則進行的任何許可審查的限制,委員會根據本政策的規定作出的所有決定和決定均為最終的、最終的決定,並對所有人具有約束力,包括本公司及其附屬公司、股東和員工。委員會可在適用法律(包括任何適用規則)允許的情況下,將與本政策有關的行政職責委託給公司的一名或多名董事或員工。

6.0解讀

本政策將以符合適用規則要求的方式進行解釋和應用,如果本政策與此類適用規則不一致,則應視為對其進行了最低限度的修訂,以確保遵守規則。

7.0不賠償;不承擔責任

本公司不對任何 人員根據本保單錯誤判給的任何賠償的損失進行賠償或投保,也不直接或間接 支付或報銷任何人員可能選擇購買的第三方保險單保費,以資助該人員在本保單項下的 潛在義務。本公司、本公司的聯屬公司或委員會或董事會的任何成員均不會因根據本政策採取的行動而對任何人士承擔任何責任。

8.0應用程序;可執行性

除委員會或董事會另有決定外,採用本政策並不限制本公司或其關聯公司的任何其他追回、補償、沒收或類似政策或規定,包括本公司或其關聯公司的任何僱傭協議、獎金計劃、激勵計劃、股權計劃或獎勵協議或類似計劃、計劃或協議或適用法律要求的此類政策或規定(“其他追回安排”)。本政策中規定的補救措施不應是排他性的,應是公司或公司關聯公司可獲得的法律或衡平法上的所有其他權利或補救措施的補充 。

9.0可分割性

本政策中的條款旨在最大限度地適用法律;但是,如果根據任何適用法律,本政策中的任何條款被發現不可執行或無效,則該條款將在允許的最大範圍內適用,並且應自動被視為 以符合其目標的方式進行了修訂,以符合適用法律要求的任何限制。

2

10.0修訂和終止

董事會或委員會可隨時及不時全權酌情修訂、修改或終止本政策的全部或部分。當公司沒有在國家證券交易所或協會上市的證券類別時,本政策將自動終止 。

11.0定義

“適用規則”是指《交易法》第10D條、由此頒佈的第10D-1條、本公司證券上市所在的全國性證券交易所或協會的上市規則,以及證券交易委員會或本公司證券上市所在的任何全國性證券交易所或協會採用的任何適用規則、標準或其他指導。

“委員會”指董事會負責作出高管薪酬決定的委員會,該委員會完全由獨立董事(根據適用的規則確定)組成,或在沒有此類委員會的情況下,指在董事會任職的大多數獨立董事。

“錯誤授予的報酬” 是指現任或前任幹事收到的基於獎勵的報酬的數額,超過該現任或前任幹事根據重述的財務報告計量應收到的基於獎勵的報酬 ,該數額是根據適用規則在税前 基礎上確定的。

“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法。

“財務報告計量”是指 根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何計量,以及全部或部分源自該等計量的任何計量,包括公認會計原則、非公認會計原則財務計量以及股票價格和股東總回報。

“公認會計原則”是指美國公認的會計原則。

“不切實際”是指(A)(I)支付給第三方以協助強制執行賠償的直接費用將超過錯誤判給的賠償;前提是公司(I)已作出合理嘗試追回錯誤判給的賠償,(Ii)記錄此類嘗試(S),以及(Iii)向相關上市交易所或協會提供此類文件,(B)在適用規則允許的範圍內,根據母國法律顧問的意見,追回將違反公司的母國法律;只要本公司已(I) 取得相關上市交易所或協會可接受的母國法律顧問的意見,認為追回會導致該等違規行為,及(Ii)向相關上市交易所或協會提供該意見,或(C)追討可能會導致本公司僱員廣泛享有福利的符合税務條件的退休計劃,未能符合《美國法典》第26篇401(A)(13)或《美國法典》第26篇第411(A)條的規定及其下的規定。

3

“基於激勵的薪酬”是指, 就重述而言,完全或部分基於達到一項或多項財務報告措施而授予、賺取或歸屬的任何薪酬,並由以下人員收取:(A)在開始擔任官員後;(B)在該薪酬的績效期間內的任何時候;(C)當發行人的某類證券在國家證券交易所或協會上市時;以及(D)在適用的三年期間。

“高級管理人員”是指根據《交易法》規則10D-1(D)的規定,擔任本公司執行高級管理人員的所有人員。

“重述”是指為糾正公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而進行的會計 重述,包括糾正以前發佈的財務報表中的錯誤(A)對以前發佈的財務報表具有重大意義的重述 或(B)如果錯誤在當期更正或在當前 期間未更正則會導致重大錯報的重述。

就重述而言,“三年期間”指緊接董事會、董事會委員會或獲授權採取該行動的一名或多名本公司高級人員(如董事會無須採取行動)的日期之前的三個完整的財政年度,並得出或理應得出結論,即本公司須編制該重述,或如較早,則指法院、監管機構或其他合法授權的機構指示本公司編制該重述的日期。“三年期間”還包括在前一句話中確定的三個完整會計年度內或緊隨其後的任何過渡期(因公司會計年度的變化而產生)。然而,從公司上一財年結束的最後一天到新的 財年第一天的過渡期,包括9至12個月的期間,應被視為完成的財年。

4