附件10.21

證券購買協議

本證券購買協議(以下簡稱“協議”)日期為2024年4月_日,由北卡羅來納州的一家公司獵豹網絡供應鏈服務有限公司(“本公司”)與本協議簽名頁上的每一位買方(包括其繼任者和受讓人、一位“買方”和統稱為“買方”)簽署。

鑑於,在符合本協議所載條款和條件的情況下,並根據修訂後的1933年證券法(“證券法”)下的有效註冊聲明,本公司希望向每位買方發行並出售本協議中更全面描述的本公司證券,且每位買方分別和非共同希望從本公司購買本公司的證券。

因此,現在,考慮到本協議中包含的相互契約,並出於其他良好和有價值的代價,公司和每一位買方同意如下:

第一條 定義

1.1            定義。 除了本協議中其他地方定義的術語外,就本協議的所有目的而言,下列術語的含義與本協議第1.1節中規定的含義相同:

“收購人” 應具有第4.5節中賦予該術語的含義。

“行動” 應具有3.1(J)節中賦予該術語的含義。

“附屬公司” 指直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或被控制或與某人處於共同控制之下的任何人 該等術語在《證券法》規則405中使用和解釋。

“代理律師” 指Loeb&Loeb LLP,其辦事處位於紐約公園大道345號,郵編:10154。

“董事會”指本公司的董事會。

“營業日”指除星期六、星期日或其他日期外,法律授權或要求紐約市商業銀行繼續關閉的任何日子;但是,為澄清起見,只要紐約市商業銀行的電子轉賬系統(包括電匯轉賬)在這一天對客户開放,商業銀行不應被視為獲得法律授權或被法律要求繼續關閉 ,因為“待在家裏”、“原地避難”、“非必要僱員”或任何其他類似命令或限制或在任何政府當局的指示下關閉任何實體分支機構。

1

“B類普通股”是指公司的B類普通股,每股票面價值0.0001美元,以及此後此類證券可能被重新分類或變更的任何其他證券類別。

“結算” 指根據第2.1節的規定結束證券買賣。

“成交日期” 指交易各方簽署並交付所有交易文件的交易日,以及(I)買方支付認購金額的義務和(Ii)公司交付證券的義務在任何情況下均已得到滿足或免除,但在任何情況下不得晚於第二(2)項的所有先決條件發送) 本合同日期後的交易日。

“委員會”指美國證券交易委員會。

“普通股” 指公司的A類普通股,每股票面價值0.0001美元,以及此類證券 此後可能被重新分類或變更的任何其他證券類別。

“普通股等價物”指本公司或其任何附屬公司的任何證券,使其持有人有權在任何時間收購普通股,包括但不限於任何B類普通股、債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他可在任何時間轉換為普通股或可行使或交換的證券,或以其他方式使持有人有權收取普通股的證券。

“公司法律顧問” 指Hunter Taubman Fischer&Li有限責任公司,其辦事處位於第三大道950號,19號這是地址:紐約,郵編:10022。

“披露明細表” 指同時交付的公司的披露明細表。

“評估日期” 應具有第3.1節(S)中賦予該術語的含義。

“證券交易法”是指修訂後的1934年證券交易法及其頒佈的規則和條例。

“豁免發行”指(A)普通股、限制性股票、限制性股票單位或期權,根據為此目的而正式採納的任何股票或期權計劃,由董事會多數非僱員成員或為此目的而成立的非僱員董事委員會的多數成員為向公司提供服務而發行的普通股、限制性股票、限制性股票單位或期權,(B)股份,及(C)於本協議日期行使或交換或轉換任何可行使、可兑換或可轉換為已發行及未發行普通股的證券,條件是該等證券自本協議日期以來未經修訂以增加該等證券的數目或降低該等證券的行權價格、交換價格或轉換價格(與該等證券所述的自動價格重置、股票拆分、調整或組合除外)或延長該等證券的期限。

2

“反海外腐敗法”指修訂後的1977年《反海外腐敗法》。

“公認會計原則” 應具有3.1(H)節中賦予該術語的含義。

“負債” 應具有3.1(Aa)節中賦予該術語的含義。

“知識產權”應具有3.1(P)節中賦予該術語的含義。

“留置權”指留置權、抵押、質押、擔保權益、產權負擔、優先購買權、優先購買權或其他限制。

“重大不利影響”應具有3.1(B)節中賦予該術語的含義。

“材料許可” 應具有3.1(N)節中賦予該術語的含義。

“每股購買價格”等於_,受本協議日期後發生的普通股的反向和正向股票拆分、股票分紅、股票組合和其他類似的普通股交易的調整。

“個人”是指個人或公司、合夥、信託、註冊或非註冊協會、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或其他任何類型的實體。

“配售代理”指AC陽光證券有限責任公司。

“配售代理協議”是指本公司與配售代理之間簽訂的、日期為本協議日期的配售代理協議。

“初步招股説明書” 是指根據證券法下的證監會規則和條例第424(A)條向證監會提交的、最初提交的或作為其任何修訂的一部分而包括在註冊説明書中的任何初步招股説明書。

“程序” 是指訴訟、索賠、訴訟、調查或程序(包括但不限於非正式調查或部分程序,如書面供詞),無論是開始的還是受到威脅的。

“招股説明書” 指根據證券法第424(B)條為註冊説明書提交的最終定價招股説明書。

“買方” 應具有第4.8節中賦予該術語的含義。

“登記説明書”是指採用經修訂的S-1表格(第333-276300號文件)的有效登記説明書,登記向買方出售股份。

“所需批准” 應具有3.1(E)節中賦予該術語的含義。

“規則144” 指證監會根據《證券法》頒佈的規則144,因為該規則可不時修改或解釋,或證監會此後採用的任何類似規則或條例,其目的和效力與該規則基本相同。

3

“規則424” 指證監會根據《證券法》頒佈的規則424,該規則可不時修改或解釋,或證監會此後採用的具有與該規則基本相同的目的和效果的任何類似規則或條例 。

“美國證券交易委員會報告” 應具有3.1(H)節中賦予該術語的含義。

“證券”(Securities)指股份。

“證券法”指經修訂的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。

“股份”指根據本協議向每一買方發行或可發行的普通股股份。

“賣空” 指根據交易法,SHO規則200中所定義的所有“賣空”(但不應被視為包括尋找和/或借入普通股)。

“認購金額” 對於每個買方來説,是指在本協議簽字頁上和標題“認購金額”旁邊指定的買方在本協議簽名頁上所列的根據本協議購買的股份所需支付的總金額,以美元 和立即可用的資金表示。

“附屬公司”指本公司的任何附屬公司,在適用的情況下,亦包括本公司在本條例生效日期後成立或收購的任何直接或間接附屬公司。

“交易日” 指主要交易市場開放交易的日子。

“交易市場” 指普通股在有關日期上市或報價交易的下列任何市場或交易所:紐約證券交易所美國交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場和紐約證券交易所(或上述任何市場的任何繼承者)。

“交易文件”(Transaction Documents)指本協議和配售代理協議、本協議和本協議的所有證物和附表,以及與本協議項下預期的交易相關而簽署的任何其他文件或協議。

“轉讓代理”是指Vstock Transfer,LLC,本公司當前的轉讓代理,郵寄地址為紐約伍德米爾拉斐特廣場18號,郵編:11598,以及本公司的任何後續轉讓代理。

“可變利率交易” 應具有第4.12(B)節中賦予該術語的含義。

4

“VWAP” 指在任何日期由下列條款中的第一項確定的價格,適用於:(A)如果普通股隨後在交易市場上市或報價 ,普通股在該日期(或之前最近的日期)在交易市場的日成交量加權平均價 ,然後普通股在該交易市場上市或報價(根據Bloomberg L.P.報道的交易日9:30開始計算)。(紐約市時間)至下午4:02(紐約市時間)),(B)如果OTCQB或OTCQX不是交易市場,則為適用的OTCQB或OTCQX當日(或之前最近日期)普通股的加權平均價格成交量,(C)如果 普通股當時沒有在OTCQB或OTCQX上市或報價,並且如果普通股的價格隨後在粉紅公開市場(或繼承其報告價格職能的類似組織或機構)上報告,則為如此報告的普通股的最新每股投標價格,或(D)在所有其他情況下,普通股的公允市值,由當時未償還證券的大多數購買者真誠選擇的獨立評估師確定的,且 為本公司合理接受,費用和開支由本公司支付。

第二條。
購銷

2.            成交。 在成交日期,根據本協議規定的條款並受本協議雙方簽署和交付的條件限制,公司同意在本協議雙方簽署和交付本協議的同時 分別和非共同同意購買最多_的股份。每一位買方在本合同簽字頁上所列的認購金額應可用於與公司或其指定人進行“貨到付款”(DVP)結算。本公司應向每位買方交付其根據第2.2(A)節確定的各自股份 ,本公司和每位買方應在成交時交付第2.2節所述的其他事項。在滿足第2.2和2.3節中規定的契約和條件後,應在代理人律師辦公室或雙方同意的其他地點進行結案。除非配售代理另有指示,股份交收將透過 DVP進行(即於成交日期,本公司將發行登記於買方姓名及地址的股份,並由轉讓代理直接發放至每名買方指定的配售代理的賬户);配售代理在收到該等股份後,應立即以電子方式將該等股份交付予適用的買方,並由 配售代理(或其結算公司)以電匯方式向本公司支付有關款項。即使本協議有任何相反規定,買方(及其關聯公司)在本協議項下購買的 股票數量與該買方(及其關聯公司)當時擁有的所有其他普通股股份合計時,不應導致該買方實益擁有(根據《交易法》第13(D)節確定的)當時已發行和已發行普通股的9.9%以上(“受益的 所有權上限”),以及該買方的認購金額。以其他方式超過緊接成交前的受益最大所有權的範圍,應以成交時向本協議簽字人發行股份為條件 。如果買方對股份的實益所有權否則將被視為超過實益 所有權上限,則買方的認購金額應在必要時自動減少,以符合本 段的規定。

5

2.2            交付。

(A)            在截止日期 或之前,公司應向每位買方和配售代理交付或安排交付以下物品:

(I)             本協議,由公司正式簽署;

(Ii)            公司律師的法律意見(包括但不限於負面保證函)和Maynard Nexsen PC關於北卡羅來納州事宜的法律意見,每個意見的形式均合理地令安置代理和每一位買方滿意;

(Iii)           COLD Assenure PAC寫給購買者和安置代理的慰問信,在形式和實質上對安置代理的所有實質性方面都相當滿意 ;

(Iv)            在第2.1節最後一句的前提下,向轉讓代理提供一份不可撤銷的指示副本,指示轉讓代理 通過託管系統(“託管系統”)的託管信託公司快速交付股份,該股份等於買方認購金額除以每股收購價,登記在買方名下;

(v)            [已保留]

(Vi)           [已保留];

(Vii)          正式籤立並交付的高級船員證書,其慣常形式令代理人律師和安置代理人合理滿意;以及

(Viii)         招股説明書(可根據證券法第172條交付)。

(B)            在截止日期 或之前,每個買方應向公司交付或安排交付以下內容:

(I)             由該買方正式簽署的本協議;和

(Ii)            買方認購金額,可用於與公司或其指定人進行差價增值税結算。

2.3.            關閉條件 。

(A)            公司在本協議項下與結案有關的義務須符合以下條件:

(I)            本合同所載買方的陳述和保證的截止日期在所有重要方面的準確性(或者,在陳述或保證因重要性或重大不利影響而受到限制的範圍內,在所有方面)(除非在本協議中的特定 日期,在這種情況下,它們在該日期應是準確的);

6

(Ii)            每個買方要求在截止日期或之前履行的所有義務、契諾和協議應已履行;

(Iii)           每個買方交付本協議第2.2(B)節規定的物品。

(B)            買方在本合同項下與成交有關的各自義務應滿足以下條件:

(I)在本合同所載公司的申述和擔保的截止日期作出時和截止日期,             在所有重要方面的準確性(或者,在申述或擔保因重大或重大不利影響而受到限制的範圍內,在所有方面)(除非截至 其中的具體日期,在這種情況下,它們應在該日期準確);

(Ii)            要求公司在截止日期或之前履行的所有義務、契諾和協議應已履行;

(Iii)           公司交付本協議第2.2(A)節規定的物品;

(Iv)           自本協議生效之日起,不應對本公司造成任何重大不利影響;以及

(V)            自本服務發佈之日起至截止日期止,普通股的交易不得被證監會或本公司的主要交易市場暫停,且在截止日期前的任何時間,彭博資訊所報告的一般證券的交易不得 暫停或限制,或未就其交易所報告的證券或任何交易市場設定最低價格。美國或紐約州當局也不應宣佈暫停銀行業務 ,也不會發生任何重大的敵對行動的爆發或升級,或其他重大的國家或國際災難對任何金融市場的影響,或任何金融市場的任何重大不利變化,在每一種情況下,根據買方的合理判斷, 在交易結束時購買證券都是不可行或不可取的。

第三條。
陳述和保證

3.1.            聲明和公司的擔保。除披露明細表中規定的情況外,披露明細表應被視為本協議的一部分,並應在披露明細表的相應章節中包含的披露範圍內對此處的任何陳述或以其他方式作出的陳述加以限定,公司特此向每位買方作出以下陳述和保證:

7

(A)            子公司。 本公司的所有子公司及其各自的註冊或組織管轄權列於附表 3.1(A)。除附表3.1(A)及註冊説明書及招股章程所載者外,本公司直接或間接擁有各附屬公司的所有股本或其他股權,且無任何留置權,且各附屬公司的所有已發行及流通股股本或其他股權均為有效發行及繳足股款,且無須課税,且不存在認購或購買證券的優先認購權及類似權利。

(B)           組織和資格。本公司及各附屬公司均為正式註冊成立或以其他方式組織的實體,根據其註冊成立或組織所屬司法管轄區的法律有效存在及信譽良好,並擁有所需權力及授權以擁有及使用其財產及資產,以及經營其目前所進行的業務。本公司及其任何子公司 均未違反或違反其公司章程、公司註冊證書、章程或其他組織文件或章程文件的任何規定。本公司及其各附屬公司在其所擁有的業務或財產的性質需要該資格的每個司法管轄區內,均具備開展業務的正式資格及作為外國公司或其他實體的良好信譽, 除非未能具備上述資格或良好信譽(視屬何情況而定)不會或合理地預期會導致:(I)對任何交易文件的合法性、有效性或可執行性產生重大不利影響;(Ii)對經營、資產、業務、或(Iii)對本公司及其附屬公司在任何重大方面及時履行其義務的能力造成重大不利影響(第(I)、(Ii)或(Iii)項中的任何一項,即“重大不利影響”),且並無在任何該等司法管轄區提起撤銷、限制或限制或尋求撤銷、限制或削減該等權力及授權或資格的訴訟 。

(C)            授權: 執行。本公司擁有必要的公司權力及授權,以訂立及完成本協議及其他各項交易文件所預期的交易,並以其他方式履行其在本協議及本協議項下的義務。本公司簽署和交付本協議及其他每一份交易文件,以及完成擬在此進行的交易,均已獲得本公司採取一切必要行動的正式授權,本公司、董事會或本公司股東就本協議或與本協議或與本協議有關的其他事項,除所需批准外,不需採取任何其他 行動。本協議及其所屬的每一份其他交易文件已由本公司正式簽署(或交付時即已),並且當按照本協議及其條款交付時,將構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的有效且具有約束力的義務,但以下情況除外:(I)受一般衡平原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他一般適用法律的限制 一般影響債權人權利的執行,(Ii)受與具體履行情況有關的法律的限制, 強制令救濟或其他衡平法補救措施,以及(Iii)賠償和分擔條款可能受到適用法律的限制。

8

(D)           無 個衝突。本公司簽署、交付和履行本協議及其所屬的其他交易文件、發行和銷售證券以及完成本協議所擬進行的交易,不會也不會(I)與本公司或其任何子公司的公司章程、公司註冊證書或章程或其他組織文件的任何規定相沖突或相牴觸,或(Ii)與以下條款相沖突或構成違約(或在發出通知或經過一段時間後或兩者兼而有之的情況下將成為違約),導致對本公司或其任何子公司的任何財產或資產產生任何留置權,或給予他人任何終止、修訂、反稀釋或類似調整的權利, 加速或取消(在沒有通知、時間過去或兩者兼而有之的情況下)公司或其任何子公司作為當事方的或本公司或其任何子公司的任何財產或資產受其約束或影響的任何協議、信貸安排、債務或其他文書 或其他諒解。或(Iii)經所需的 批准,與公司或其任何子公司受制於任何法院或政府當局(包括聯邦和州證券法律和法規)的任何法律、規則、法規、命令、判決、禁令、法令或其他限制,或公司或其任何子公司的任何財產或資產受其約束或影響的任何法律、規則、法規、命令、判決、禁令、法令或其他限制相沖突或導致違反;除第(Ii)款的情況外,不可能產生或合理預期不會產生實質性不利影響的情況除外。

(E)            備案、 同意和批准。本公司不需要就本公司簽署、交付和履行交易文件獲得任何同意、放棄、授權或命令,向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府機構或其他人士 發出任何通知,或向任何其他人進行任何備案或登記,但以下情況除外:(I)根據本協議第4.4節所要求的備案,(Ii)向委員會提交招股説明書,以及(Iii)向 每個適用的交易市場申請(S)股票上市申請,以規定的時間和方式進行交易(統稱為“所需批准”)。

(F)證券的            發行:註冊。該等證券已獲正式授權,當根據適用的交易文件發行及支付時,該等證券將獲正式及有效發行、足額支付及無須評估、免費及不受本公司施加的所有留置權影響。 本公司已從其正式授權股本中預留根據本協議可發行的普通股最高股數。本公司已根據於2024年4月_(“生效日期”)生效的證券法的要求編制及提交註冊説明書,包括初步招股章程、招股説明書及截至本協議日期可能需要的修訂及補充。根據證券法,註冊説明書是有效的 ,證監會並無發出阻止或暫停註冊説明書的效力或暫停或阻止 招股説明書的使用的停止令,亦未就此目的提起訴訟或據本公司所知 受到證監會的威脅。公司應根據規則424(B)向證監會提交招股説明書。 在註冊説明書及其任何修正案生效時,在本協議日期和截止日期, 註冊説明書及其任何修正案符合並將在所有實質性方面符合證券法的要求,不包含也不會包含任何關於重大事實的不真實陳述,也不會遺漏陳述其中要求陳述的任何重大事實或使其中的陳述不具誤導性所需的任何重大事實;招股説明書及其任何修訂或補充文件於招股説明書或任何該等修訂或補充文件發出時及截止日期時,在所有重大方面均符合並將會符合證券法的要求,且不會亦不會包含對重大事實的不真實陳述或 遺漏陳述為作出其中陳述所必需的重大事實, 並無誤導性 。

9

(G)            資本化。 本公司於本協議日期的資本總額載於附表3.1(G),該附表3.1(G)亦應包括截至本協議日期由本公司的附屬公司及聯營公司實益擁有及登記在案的普通股及B類普通股股份數目。除附表3.1(G)及註冊説明書及招股章程所載者外,本公司自根據交易所法令提交最近一份定期報告以來,除根據本公司股票期權計劃行使僱員購股權、根據本公司僱員購股計劃及根據根據交易所法令最近提交定期報告日期轉換及/或行使已發行普通股等價物 外,並無發行任何股本。任何人均無 任何優先購買權、優先購買權、參與權或任何類似權利參與交易文件規定的交易 。除附表3.1(G)及註冊説明書及招股章程所載,以及因買賣證券而產生外,並無任何未償還認購權、認股權證、認購權、任何性質的催繳或承諾,或可轉換為或可行使的證券、權利或義務,或可互換或給予任何人士任何權利認購或收購任何普通股或普通股等價物、或合約、承諾、公司有義務或可能有義務發行普通股或普通股等價物的額外股份的諒解或安排。除附表3.1(G)及註冊説明書及招股章程所載者外,本公司或其任何附屬公司發行及出售證券,並無義務向任何人士(買方除外)發行普通股或其他證券,亦不會導致本公司證券持有人有權調整任何該等證券項下的行權、轉換、交換或重置價格。除附表3.1(G)及註冊説明書及招股章程所載者外,本公司並無任何未償還證券或票據載有任何贖回或類似條文,亦無任何合約、承諾、諒解或安排使本公司或其任何附屬公司 須贖回或可能贖回本公司或其任何附屬公司的證券。本公司並無任何股票增值權利或“影子股票”計劃或協議或任何類似計劃或協議。本公司所有流通股 均已正式授權、有效發行、已繳足股款且無需評估,已發行符合所有聯邦和州證券法,且該等流通股均未違反任何優先認購權或類似認購或購買證券的權利。證券的發行和銷售不需要任何股東、董事會或其他人的進一步批准或授權。除附表3.1(G)及註冊説明書及招股章程所載者外,本公司作為訂約方或據本公司所知,本公司任何股東之間或之間並無有關本公司股本的股東協議、投票協議或其他類似協議。

10

(H)            美國證券交易委員會報告:財務報表。本公司已提交根據《證券法》和《交易法》規定本公司必須提交的所有報告、附表、表格、報表和其他文件,包括根據《證券法》和《交易法》第13(A)或15(D)節的規定,在本文件日期前兩年(或法律或法規要求本公司提交該等材料的較短期限) (上述材料,包括其中的證物和通過引用併入其中的文件,連同註冊 聲明、初步招股説明書和招股説明書,在此統稱為“美國證券交易委員會報告”) 或已收到此類備案時間的有效延期,並且已在任何此類延期到期前提交任何此類美國證券交易委員會報告 。截至各自日期,美國證券交易委員會報告、註冊聲明及招股説明書在所有重大方面均符合證券法及交易法的要求(視何者適用而定),而美國證券交易委員會報告、註冊聲明或招股章程在提交時並無就重大事實作出任何失實陳述,或遺漏陳述為作出陳述所需或必需的重大 事實,且並無誤導。美國證券交易委員會報告、註冊説明書及招股説明書所載本公司的財務報表在所有重要方面均符合適用的會計要求及在提交文件時有效的證監會規則及法規。第 S-X條例不要求在註冊説明書或招股説明書中描述或包括其他財務報表或佐證明細表或證物。登記聲明及招股説明書所載的備考及備考財務資料 已根據證券法及交易法的適用要求 而妥善編制及編制,並公平地呈現其中所載的資料,而編制該等備考及備考資料時所使用的假設屬合理,而其中所作的調整亦適用於實施其中所述的交易及情況。除其中包括的情況外,根據證券法和交易法,註冊聲明或招股説明書中不需要包括任何歷史或形式財務報表。此類財務報表是根據 在所涉期間一致適用的美國公認會計原則(“GAAP”)編制的, 除非該等財務報表或附註另有規定,而且未經審計的財務報表 不得包含GAAP要求的所有附註,並在所有重大方面公平地列示本公司及其合併子公司截至其日期的財務狀況以及當時結束的期間的經營結果和現金流量, 如為未經審計的報表,則按正常、非實質性、年終審計調整。登記 聲明或招股説明書中包含的、或通過引用併入或被視為納入其中的有關“非公認會計準則財務措施”的所有披露 (該詞由證監會的規則和條例定義),如果有,應在適用的範圍內符合交易所法規G和證券法S-K法規第10項。每份註冊説明書和招股説明書均披露 本公司與未合併實體或其他人士的所有重大表外交易、安排、債務(包括或有債務)和其他關係,這些關係可能對本公司當前或未來的財務狀況、財務狀況的變化、經營業績、流動性、資本支出、資本資源或收入或支出的重要組成部分 產生重大影響。除註冊説明書及招股章程所披露者外,自最近一份經審核財務報表的日期起(I)本公司或其任何直接及間接附屬公司,包括於註冊説明書及招股章程中披露或描述為本公司附屬公司的每一實體,並無產生任何重大負債或義務、直接或有任何債務、或有任何重大交易,或於正常業務過程以外進行任何重大交易,(Ii)本公司並無就其股本 申報或支付任何股息或作出任何分派,(Iii)本公司或其任何附屬公司的股本並無 任何變動,或除在業務過程中或根據 任何股份補償計劃授予的任何款項外,並無任何其他變動,及(Iv)本公司的長期或短期債務並無任何重大不利變動。

11

(I)             材料 變更:未披露的事件、負債或發展。自登記説明書和招股説明書中包含的最新經審計財務報表之日起,除附表3.1(I)和登記説明書和招股説明書中所述外,(I)沒有發生或發展,包括普遍影響平行進口汽車行業的變化,已經或可以合理地預期會造成重大不利影響,(Ii)本公司並無 產生任何負債(或有負債或其他負債),但下列情況除外:(A)在正常業務過程中發生的貿易應付賬款和應計費用,以及(B)根據公認會計原則須在本公司財務報表中反映或在提交給證監會的文件中披露的負債,(Iii)本公司沒有改變其會計方法, (Iv)本公司沒有向其股東宣佈或作出任何股息或現金或其他財產的分配或購買, 本公司已贖回或訂立任何協議以購買或贖回其股本中的任何股份,及(V)本公司並無向任何高級職員、董事或聯屬公司發行任何股本證券,除非根據現有的本公司股票期權計劃。本公司在委員會面前沒有任何待處理的信息保密請求。除發行本協議或附表3.1(I)以及註冊説明書和招股説明書中規定的證券外,本公司、其子公司或其各自的任何業務、前景、物業、運營、根據適用的證券法,公司在作出或被視為作出該陳述時須披露的資產或財務狀況,而該資產或財務狀況在作出該陳述之日之前至少一個交易日尚未公開披露。

(J)             訴訟。 除附表3.1(J)及註冊説明書及招股章程所載者外,並無任何訴訟、訴訟、查詢、 違反通知、法律程序或調查懸而未決,或據本公司所知,任何法院、仲裁員、政府或行政機關或監管當局(聯邦、州、縣、地方或外國)或由任何法院、仲裁員、政府或行政機關或監管當局(聯邦、州、縣、地方或外國)提出或由任何法院、仲裁員、政府或行政機關 或監管當局(聯邦、州、縣、地方或外國)作出任何針對或影響本公司的任何附屬公司或其各自財產的威脅。附表3.1(J)所載或註冊説明書及招股章程所述的任何行動(I)對任何交易文件或證券的合法性、有效性或可執行性造成不利影響或提出質疑,或(Ii)如有不利的 決定,可能會或合理地預期會導致重大不利影響。本公司及其任何子公司或其各自的任何董事或高級管理人員都不是或曾經是任何涉及違反聯邦或州證券法或違反受託責任的索賠或責任的訴訟的對象。據本公司所知,證監會對本公司或任何現任或前任董事或本公司高管 並無任何尚未進行或打算進行的調查。委員會並無發出任何停止令或其他命令,暫停本公司根據《交易法》或《證券法》提交的任何註冊聲明的效力。

12

(K)            勞動關係 。本公司並不存在任何勞資糾紛,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何僱員均不會因此而發生勞資糾紛,而該等糾紛可合理地預期會導致重大的不利影響。本公司或其任何附屬公司的任何僱員均不是與該僱員與本公司或該附屬公司的關係有關的工會的成員, 本公司或其任何附屬公司均不是集體談判協議的一方,本公司相信 與其僱員及其附屬公司的僱員關係良好。據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何行政人員並無或現在預期不會違反任何僱傭合約、保密、披露或專有資料協議或競業禁止協議的任何重大條款,或任何其他合約或協議或任何有利於任何第三方的限制性契諾 ,而本公司或其任何附屬公司 的繼續聘用並不會使本公司或其任何附屬公司 就上述任何事宜承擔任何責任。本公司及其所有子公司均遵守美國聯邦、州、地方和外國有關僱傭和僱傭慣例、僱傭條款和條件以及工資和工時的所有法律和法規,除非未能單獨或總體遵守不能合理地預期 產生重大不利影響。

(L)             合規性。 除附表3.1(1)或註冊説明書和招股説明書中所述外,本公司及其任何子公司:(I)違約或違反(且未發生任何事件未被放棄, 在通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下,將導致本公司或其下屬子公司違約),本公司或其任何附屬公司亦未收到有關其根據或違反任何契約、貸款或信貸協議或任何其他協議或文書(不論是否已放棄該違約或違規行為)、(Ii)違反任何法院、仲裁員或其他政府當局的任何判決、法令或命令,或(Iii)違反或曾經違反任何政府機關的任何法規、規則、條例或規定的索賠通知。包括 但不限於與税收、環境保護、職業健康和安全、產品質量和安全以及僱傭和勞工事務有關的所有外國、聯邦、州和地方法律,除非在每個情況下都不會或合理地預期會導致 重大不利影響。

13

(M)           環境法律。本公司及其各子公司:(I)遵守與污染或保護人類健康或環境(包括環境空氣、地表水、地下水、地表或地下地層)有關的所有聯邦、州、地方和外國法律,包括與向環境排放、排放、釋放或威脅釋放化學品、污染物、污染物或有毒或危險物質或廢物(統稱為“危險材料”)有關的法律,或與危險材料的製造、加工、分配、使用、處理、儲存、處置、運輸或搬運有關的法律。以及根據其發佈、登錄、頒佈或批准的所有授權、守則、法令、要求或要求函、禁令、判決、許可證、通知或通知函、命令、許可證、計劃或法規(“環境法”);(Ii)已 獲得適用環境法律要求其開展業務所需的所有許可證、許可證或其他批准;及(Iii)是否 遵守任何該等許可證、許可證或批准的所有條款及條件,而在第(I)、(Ii)及(Iii)條中, 未能如此遵守可合理預期個別或整體產生重大不利影響。

(N)           監管許可證。除附表3.1(N)所載者外,本公司及其各附屬公司擁有開展註冊聲明及招股章程所述業務所需的由適當的聯邦、州、地方或外國監管當局簽發的所有證書、授權及許可證,但如未能持有該等許可證並不能合理地預期會導致重大不利影響(“重大許可證”),且本公司或其任何附屬公司均未接獲任何有關撤銷或修訂任何重要許可證的訴訟通知則除外。

(O)資產的           所有權 。除附表3.1(O)所列者外,本公司及其各附屬公司在費用上享有對本公司及其附屬公司的所有不動產簡單的良好及可出售的所有權,以及對本公司及該等附屬公司的業務具有重大意義的所有個人財產的良好及可出售的所有權,在每種情況下均不受任何留置權的影響,除(I)留置權不會對該等財產的價值造成重大影響,亦不會對本公司或該等附屬公司對該等財產的使用造成重大幹擾,及(Ii)已根據公認會計原則就支付聯邦、州或其他税項享有留置權 ,而支付該等税項既非拖欠亦非受罰。本公司或其任何附屬公司以租賃方式持有的任何不動產及設施均由本公司或其任何附屬公司根據 公司或該等附屬公司遵守的有效、存續及可強制執行的租約持有。

(P)           知識產權。本公司及其附屬公司擁有或有權使用所有專利、專利申請、商標、商標 申請、服務標記、商號、商業祕密、發明、版權、許可證及其他知識產權,以及註冊聲明及招股章程所述與其業務有關而必須或需要使用的類似權利,如註冊聲明及招股章程所述, 否則可能會產生重大不利影響(統稱為“知識產權”)。 本公司或其任何子公司均未收到書面或其他形式的通知,表明自本協議之日起兩(2)年內,知識產權已 到期、終止或放棄,或預計將到期、終止或放棄。自注冊説明書及招股章程所載最新經審核財務報表的日期起,本公司或其任何附屬公司均未收到有關索償的書面通知,或知悉知識產權侵犯或侵犯任何人的權利,但不可能或合理地預期不會產生重大不利影響的情況除外。據本公司所知,所有此等知識產權均可強制執行,目前並無任何其他人侵犯任何知識產權的情況。本公司及其各附屬公司已採取合理的安全措施 以保護其所有知識產權的保密性、保密性和價值,除非未能採取措施 或總體上不會產生重大不利影響。

14

(Q)            保險。 本公司及其各附屬公司由承保人就該等損失及風險承擔公認財務責任,並按本公司或該附屬公司所從事業務的審慎及慣常金額投保,包括但不限於 董事及高級管理人員承保金額至少等於5,000,000美元。本公司沒有理由相信,本公司或其任何附屬公司將不能在保單到期時續保其現有保險,或不能在不大幅增加成本的情況下從類似的保險公司獲得類似的承保 以繼續其業務。

(R)與附屬公司和員工的            交易 。除附表3.1(R)、註冊説明書及招股章程所載者外,本公司或其任何附屬公司的高級職員或董事,以及據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何僱員目前並不參與與本公司或其任何附屬公司的任何交易(作為僱員、高級職員及董事提供服務的交易除外),包括任何合約、協議或其他安排,該等合約、協議或其他安排規定向或由提供服務,或向或自提供不動產或個人財產的租金。規定向任何高級職員、董事或該等僱員或據本公司所知,任何高級職員、董事或任何該等僱員擁有重大權益或是任何高級職員、董事、受託人、股東、 成員或合夥人的任何實體借入或借出 款項,或以其他方式要求向或向其付款,在每種情況下超過120,000美元,但用於(I)支付所提供服務的工資或顧問費,(Ii)報銷代表公司或其任何附屬公司及(Iii)其他員工福利所發生的開支, 將股票期權協議納入本公司的任何股票期權計劃。

(S)            薩班斯-奧克斯利; 內部會計控制。本公司遵守2002年《薩班斯-奧克斯利法案》中自生效之日起生效的任何和所有適用要求,以及委員會根據該法案頒佈的、自本法案之日起和截止日期起生效的任何和所有適用規則和條例。除附表3.1(S)所述外,本公司維持一套足夠的內部會計控制制度,以提供合理保證:(I)交易按照管理層的一般或特別授權執行,(Ii)交易按需要記錄,以允許根據公認會計準則編制財務報表並維持資產責任,(Iii)只有在獲得管理層的一般或特定授權的情況下,才允許訪問資產。以及(4)按合理的間隔將記錄的資產問責與現有資產進行比較,並對任何差異採取適當行動。除附表3.1(S)所述外, 本公司已為本公司建立披露控制及程序(定義見交易法規則13a-15(E)及15d-15(E)),並設計該等披露控制及程序,以確保本公司須於 根據交易法提交或提交的報告中披露的資料,在委員會規則及表格所指定的時間內記錄、處理、彙總及報告。本公司的認證人員已評估截至最近根據《交易所法案》提交的定期報告所涵蓋的期間(該日期,即“評估日期”)結束時,本公司的披露控制程序和程序的有效性。本公司在其根據《交易所法案》提交的最新定期報告中,根據評估日期的評估,提交了認證人員對信息披露控制和程序有效性的結論。自評估日期以來,本公司的財務報告內部控制 (該詞在交易法中定義)沒有發生重大影響或合理地可能對本公司財務報告內部控制產生重大影響的變化。

15

(T)            某些 費用。除根據《配售代理協議》及/或註冊説明書及有關證券配售的招股章程另有規定須支付予配售代理的補償外,本公司不會或將不會向任何經紀、財務顧問、找尋人、配售代理、投資銀行家、銀行或其他人對交易文件所預期的交易。 買方對任何費用或其他人或其代表提出的任何索賠不承擔任何義務。 對於可能與交易文件所預期的交易相關的本節所述類型的費用,買方不承擔任何義務。

(U)           投資公司。本公司不是,也不是聯屬公司,在收到證券付款後,將不會是《1940年投資公司法》(經修訂)所指的投資公司或聯屬公司。本公司的經營方式應使其不會成為根據修訂後的《1940年投資公司法》進行登記的“投資公司”。

(V)           註冊 權利。除附表3.1(V)及註冊説明書及招股章程所載者外,任何人士 均無權促使本公司根據證券法對本公司或其任何附屬公司的任何證券進行註冊。

(W)           清單和維護要求。普通股根據交易所法令第12(B)或12(G)條登記,且本公司並無採取任何旨在或據其所知可能會根據交易所法令終止普通股登記的行動,本公司亦未收到任何委員會正考慮終止該等登記的通知 。除附表3.1(W)、註冊説明書及招股章程所載者外,本公司於上市日期前12個月內並無收到任何普通股上市或報價市場的通知,表示本公司不符合該等交易市場的上市或維持規定。除附表3.1(W)、註冊説明書及招股章程所載的規定外,本公司並無理由相信其在可預見的將來不會繼續遵守所有該等上市及維護規定。普通股目前有資格通過存託信託公司或其他成立的結算公司進行電子轉讓,本公司目前正在向存託信託公司(或該等其他成立的結算公司)支付與該電子轉讓相關的費用 。

16

(X)接管保護的            應用程序 。本公司及董事會已採取一切必要行動(如有),以使 任何控制權收購、業務合併、毒丸(包括根據權利協議進行的任何分配)或本公司公司章程(或類似的章程文件)或其註冊州法律項下的其他類似反收購條款因買方及本公司履行其義務或行使其在交易文件下的權利而不再適用。包括但不限於由於本公司發行證券和購買者對證券的所有權。

(Y)            披露。 除交易文件擬進行的交易的重大條款及條件外,本公司確認 本公司或代表本公司行事的任何其他人士均未向任何買方或其代理人或律師提供其認為構成或可能構成重大非公開資料的任何資料 ,而該等資料並未在登記聲明及招股章程中以其他方式披露。本公司理解並確認,買方將依靠前述陳述進行本公司證券的交易。本公司或代表本公司向買方提供的有關本公司、其業務和擬進行的交易的所有披露,包括本協議的披露時間表,均屬真實和正確,不包含任何對重大事實的不真實陳述或遺漏陳述任何必要的重大事實,以根據作出陳述的情況作出不誤導的陳述。本公司確認並同意,除本協議第3.2節明確規定的交易外,沒有任何買方就本協議擬進行的交易作出或作出任何陳述或保證。

(Z)            第 個集成產品。假設買方陳述及擔保的準確性載於第3.2節, 本公司或其任何附屬公司至聯屬公司,或任何代表本公司或彼等行事的人士,並無直接或間接 作出任何證券的要約或出售或徵求任何購買任何證券的要約,在會導致本次證券發售 因(I)證券法或(Ii)本公司任何證券上市或指定的任何交易市場的任何適用的 股東批准條款而與本公司先前發售的證券合併的情況下。

17

(Aa)          償付能力。 基於本公司截至成交日的綜合財務狀況,在本公司收到出售本協議項下證券的收益後,(I)本公司資產的公平可出售價值超過了本公司現有債務和其他負債(包括已知的 或有負債)到期時需要支付的 金額,(Ii)本公司的資產並不構成不合理的小資本,以繼續其目前及擬進行的業務,包括考慮本公司所經營業務的特別資本需求、綜合及預計的資本需求及資本供應,以及(Iii)本公司的流動現金流,連同本公司若清算其所有資產將獲得的收益, 在考慮現金的所有預期用途後,在需要支付的情況下,將足以支付債務的所有金額或與之相關的所有金額。本公司不打算產生超過其到期償付能力的債務(考慮到其債務的應付時間和金額)。本公司並不知悉任何事實或 情況令其相信將於結算日起計一年內根據任何司法管轄區的破產法或重組法申請重組或清盤。附表3.1(Aa)列明截至本協議日期,本公司及其附屬公司或本公司或其任何附屬公司承擔的所有未償還擔保債務及無擔保債務。就本協議而言,“負債”係指(X)借入款項或所欠金額超過50,000美元的任何負債(在正常業務過程中發生的應付貿易帳款除外),(Y)與他人負債有關的所有擔保、背書和其他或有債務,無論其是否反映在或應反映在公司的綜合資產負債表(或其附註)中,但通過背書可轉讓票據進行存放或託收或在正常業務過程中進行類似交易的擔保除外;及(Z)根據根據公認會計準則須資本化的租約所應付的超過50,000美元的任何租賃付款的現值。本公司或其任何附屬公司均無拖欠任何債務。

(Bb)         Tax 狀態。除個別或總體上不會或合理地預期不會造成重大不利影響的事項外,公司及其子公司各自(I)已提交或提交了所有美國聯邦、州和地方收入以及受其管轄的任何司法管轄區要求的所有外國所得税和特許經營税申報單、報告和聲明,(Ii)已支付所有税款和其他政府評估和費用,這些税項和其他政府評估和費用在金額上是實質性的,顯示或確定應在該等申報單上支付, 報告和聲明,以及(Iii)已在其賬面上留出合理充足的準備金,用於在該等報告、報告或聲明適用的期間之後的期間內支付所有重要税款 。在任何司法管轄區的税務機關聲稱應繳的任何重大款項中並無未繳税款,而本公司的高級職員亦不知道任何該等申索的依據。

(cc)          國外 腐敗行為。公司或其任何子公司,以及據公司所知,代表公司或其任何子公司行事的任何代理人或其他人員 均未(i)直接或間接地將任何資金用於非法捐款、 禮品、娛樂或與國外或國內政治活動有關的其他非法開支,(ii)向外國或本國政府官員或僱員,或向任何外國或本國政黨或從公司資金進行非法付款, (iii)未能充分披露本公司或任何附屬公司作出的任何貢獻(或由任何代表其行事的人 ,公司知道)違反法律,或(iv)在任何重大方面違反《反海外腐敗法》的任何條款。

18

(Dd)         會計師事務所。 本公司先前的獨立註冊會計師事務所就註冊説明書及招股章程所載的財務報表 發表意見的是Marcum Asia CPAS LLP(“先前的核數師”)。本公司目前就註冊説明書及招股章程所載截至2023年12月31日止年度的財務報表與 發表意見的獨立註冊會計師事務所為Assenure PAC(“核數師”)。據本公司所知及所信,(I)前核數師及核數師均為交易所法令所規定的註冊會計師行,及(Ii)核數師應就將載入本公司截至2024年12月31日的財政年度報告內的財務報表發表意見。

(Ee)關於買方購買證券的          確認 。本公司確認並同意,就交易文件及擬進行的交易而言,各買方僅以獨立買方的身份行事。本公司進一步確認,買方並無就交易文件及其擬進行的交易擔任本公司的財務顧問或受託人(或以任何類似的 身份),而任何買方或其各自的代表或代理人就該等交易文件及擬進行的交易提供的任何意見 僅屬買方購買證券的附帶事宜。本公司進一步向每位買方表示,本公司訂立本協議及其他交易文件的決定完全基於本公司及其代表對擬進行的交易的獨立評估 。

(Ff)關於買方交易活動的           確認 。本協議或本協議其他部分有任何相反規定 儘管(本協議第3.2(F)條和第4.14條除外),但本公司理解並承認:(I)本公司沒有要求、也沒有任何買方同意在任何特定期限內停止購買或出售本公司的長期和/或短期證券,或基於本公司發行的證券的“衍生”證券,或持有該證券 ;(Ii)任何買方過去或未來的公開市場交易或其他交易,特別是包括但不限於 賣空或“衍生”交易,在本次或未來私募交易結束之前或之後,可能 對本公司上市證券的市場價格產生負面影響;(Iii)任何買方直接或間接參與的任何“衍生”交易中的任何買方及交易對手,目前可於普通股中持有“淡倉” ,及(Iv)每名買方不得被視為與任何“衍生”交易中的任何交易對手有任何聯繫或控制。本公司進一步理解及確認(Y)一名或 以上購買者可於證券未償還期間內的不同時間進行對衝活動,及(Z)該等 對衝活動(如有)可能會在進行對衝活動時及之後減少本公司現有股東權益的價值。本公司承認上述對衝活動並不構成違反任何交易文件。

19

(GG)遵守         法規。本公司並無,據其所知,並無代表本公司行事的任何人,(I)直接或間接採取任何旨在導致或導致穩定或操縱本公司任何證券價格的行動,以協助出售或轉售任何證券,(Ii)出售、競購、購買或支付任何 證券的索償,或(Iii)向任何人士支付或同意支付任何索要他人購買本公司任何其他證券的補償 ,但以下情況除外:在第(Ii)和(Iii)條的情況下,向公司的配售代理支付的與證券配售相關的補償。

(HH)         [已保留]

(Ii)            [已保留]

(Jj)            網絡安全。 (I)(X)除附表3.1(Jj)所述外,公司或任何子公司的任何信息技術和計算機系統、網絡、硬件、軟件、數據(包括其各自客户、員工、供應商、供應商的數據以及由其維護或代表其維護的任何第三方數據)、設備或技術(統稱為,“IT系統及數據”)及(Y)本公司及其附屬公司未獲通知 ,亦不知悉任何合理預期會導致其IT系統及數據出現任何安全漏洞或其他危害的事件或情況 ;(Ii)本公司及其附屬公司目前遵守所有適用的法律或法規、任何法院或仲裁員或政府或監管機構的所有判決、命令、規則和條例、內部政策以及與IT系統和數據的隱私和安全以及保護此類IT系統和數據免受未經授權的使用、訪問、挪用或修改有關的合同義務,但不會單獨或整體造成重大不利影響的除外;(Iii)本公司及其附屬公司已實施並維持商業上合理的保障措施,以維護及保護其重要機密資料及所有資訊科技系統及數據的完整性、持續運作、宂餘及安全;及(Iv)本公司及附屬公司已實施符合行業 標準及慣例的備份及容災技術。

(KK)          股票 期權計劃。本公司根據本公司購股權計劃授出的每一項購股權,(I)根據本公司購股權計劃的條款及(Ii)行使價至少相等於根據公認會計原則及適用法律考慮授予該等購股權當日普通股的公平市價。沒有根據 公司的股票期權計劃授予的股票期權已回溯。在發佈或以其他方式公開公佈有關本公司或其子公司或其財務業績或前景的重大信息之前,本公司並未知情地授予股票期權,也沒有、也沒有也沒有公司 在知情的情況下授予股票期權,或以其他方式知情地協調授予股票期權的政策或做法。

20

(Ll)            外國資產管制辦公室。本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何董事、高級管理人員、代理商、僱員或附屬公司目前均不受美國財政部外國資產控制辦公室(OFAC)實施的任何美國製裁。

(Mm)        美國房地產控股公司。本公司及其任何子公司都不是或曾經是修訂後的1986年《國税法》第897節所指的美國不動產控股公司,本公司應應買方的要求 予以證明。

(Nn)         銀行 控股公司法。本公司及其任何附屬公司或聯營公司均不受修訂後的《1956年銀行控股公司法》(下稱《BHCA》)及美國聯邦儲備系統理事會(下稱《美聯儲》)的監管。本公司及其任何附屬公司或附屬公司均不直接或間接擁有或控制任何類別有投票權證券的5%(5%)或以上的流通股,或銀行 或受BHCA和美聯儲監管的任何實體總股本的25%或以上。本公司及其任何附屬公司或聯屬公司均不會對受BHCA和美聯儲監管的銀行或任何實體的管理或政策施加控制性影響。

(O)         洗錢 。本公司及其各子公司的業務在任何時候都一直遵守適用的《1970年貨幣和外國交易報告法》(經修訂)的財務記錄保存和報告要求,適用的 洗錢法規及其下的適用規則和條例(統稱為《洗錢法》), 涉及本公司或其任何子公司的任何法院或政府機構、主管部門或機構或任何仲裁員沒有就洗錢法律採取任何行動或提起訴訟,據本公司所知,這些法律正在待決或受到威脅。

(PP)         [已保留]

(QQ)         FINRA 任何高級管理人員、董事或持有本公司普通股或普通股等價物10%或以上的任何實益擁有人 與參與此次發行的金融業監管局(“FINRA”) 任何成員(根據FINRA的規則和規定確定)沒有任何直接或間接的聯繫或聯繫。除在公開市場購買的證券外,任何公司附屬公司都不是FINRA任何成員的股票或其他證券的所有者。沒有任何公司附屬公司 向FINRA的任何成員提供次級貸款。出售證券的任何收益(不包括招股説明書中披露的向配售代理的補償)將不會支付給任何FINRA成員、與FINRA成員有關聯的任何個人或FINRA成員的附屬公司。除登記聲明及招股章程所披露者外,在首次提交登記聲明日期前180天內私下發行本公司證券的任何人士均不是FINRA成員、與FINRA成員有聯繫的 個人或FINRA成員的附屬公司。參與此次發售的FINRA成員均不與公司存在利益衝突。為此,當FINRA成員、FINRA成員的母公司或附屬公司或與FINRA成員有關聯的任何人士合計實益擁有公司未償還次級債務或普通股的5%或以上,或公司優先股的5%或以上時,就存在“利益衝突”。“FINRA成員參與發售” 包括參與發售的FINRA成員的任何關聯人、該關聯人的直系親屬 的任何成員以及參與發售的FINRA成員的任何附屬公司。“與FINRA成員有關聯的任何人” 是指(1)根據FINRA規則登記或已申請登記的自然人,以及(2)FINRA成員的獨資業主、合夥人、高級管理人員、董事或分行經理,或具有類似地位或履行類似職能的其他自然人,或由FINRA成員直接或間接控制或控制的從事投資銀行或證券業務的自然人。在本3.1(QQ)節中使用的術語“FINRA成員的附屬機構”或“附屬於FINRA成員”是指控制FINRA成員、受FINRA成員控制或與FINRA成員共同控制的實體。如果公司瞭解到任何高級管理人員、董事或持有公司10%或以上已發行普通股或等價物的所有者是或成為FINRA成員事務所的附屬公司或聯繫人士,公司將 向配售代理和代理法律顧問提供建議。

21

(Rr)           官員證書。由本公司任何正式授權人員簽署並交付買方的任何證書,應視為本公司就其所涵蓋的事項向買方作出的陳述和保證。

3.2.            聲明和買方的擔保。每一位買方在此向公司作出如下聲明和保證:

(A)            組織: 當局。該買方為個人或正式註冊成立或組成的實體,根據其註冊成立或組成的司法管轄區法律有效存在且信譽良好,並享有完全權利、公司、合夥、有限責任公司或類似的權力及授權以訂立及完成交易文件所擬進行的交易,以及在其他方面 履行其在本協議及本協議項下的義務。買方 作為一方的交易文件的簽署和交付,以及該買方履行該等交易文件所預期的交易,已由該買方採取一切必要的公司、合夥、有限責任公司或類似行動(視情況而定)正式授權。買方正式簽署的每一份交易文件,當買方根據本合同條款交付時,將構成買方的有效且具有法律約束力的義務,並可根據其條款對買方強制執行,但以下情況除外:(I)受一般衡平法原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他一般適用法律的限制,這些法律一般影響債權人權利的執行;(Ii)受與具體履行情況有關的法律的限制;強制令救濟或其他衡平法救濟以及(Iii)賠償和繳款條款可受適用法律的限制。

22

(B)            諒解或安排。該買方是作為其自身賬户的本金收購該證券的,並且沒有直接或間接的安排或與任何其他人就該證券的分銷或分銷事宜達成諒解(本聲明和擔保 不限制該買方根據註冊聲明或在其他方面符合適用的聯邦和州證券法的權利出售該證券)。該買方在其正常業務過程中收購本協議項下的證券。

(C)            購買者 狀態。在向該買方提供該證券時,該買方是(I)證券法下規則501(A)(1)、(A)(2)、(A)(3)、(A)(7)或(A)(8)所界定的“認可 投資者”,或(Ii)證券法第144A(A)條所界定的 “合資格機構買家”。

(D)該買方的            經驗 。該買方單獨或與其代表一道,在商業和金融事務方面具有知識、經驗和經驗,能夠評估對該證券的預期投資的優點和風險,並已對該等投資的優點和風險進行了評估。此類買方能夠承擔投資證券的經濟風險,並且目前能夠承擔此類投資的全部損失。

(E)通過            訪問信息。買方承認,其已有機會審閲交易文件(包括所有證物、註冊説明書和招股説明書),並已獲得以下機會:(I)有機會向公司代表提出其認為必要的問題,並獲得公司代表關於發售證券的條款和條件以及投資證券的優點和風險的答覆;(Ii)獲取有關本公司 及其財務狀況、經營結果、業務、物業、管理及前景的資料,足以令本公司評估其投資;及(Iii)有機會取得本公司擁有或可獲得的額外資料,而無需作出有關投資的明智投資決定所需的 努力或開支。該買方 確認並同意,該配售代理或該配售代理的任何關聯公司均未向該買方提供有關該證券的任何 信息或建議,且該等信息或建議並不必要或不受歡迎。該買方進一步確認 並同意配售代理或任何聯營公司均未就本公司或證券的質量作出或作出任何陳述,而該配售代理及任何聯營公司可能已獲取有關本公司的非公開資料,而 該買方同意無須向其提供該等資料。就向該買方發行證券而言,配售代理或其任何聯屬公司均未擔任該買方的財務顧問或受託人。

23

(F)            某些交易和機密性。除完成本協議項下擬進行的交易外,自本公司或本公司代表本公司的任何其他人士就本協議項下擬進行的交易與本公司的任何其他人士就本協議項下擬進行的交易直接或間接執行任何買入或 賣出(包括賣空)以來的期間內,該等買方並無、亦無 任何代表該等買方行事的人士直接或間接執行任何本公司證券的買入或賣出(包括賣空)。儘管如上所述,如果買方是一個多管理的投資工具, 單獨的投資組合經理管理該買方資產的不同部分,並且投資組合經理對管理該買方資產的其他部分的投資組合經理所作出的投資決策沒有直接瞭解,則上述陳述 僅適用於作出投資決定以購買本協議所涵蓋證券的投資組合經理所管理的資產部分。除本協議另一方或該買方的 代表,包括但不限於其高級管理人員、董事、合作伙伴、法律和其他顧問、員工、代理和關聯公司外,該買方對向其披露的與本交易有關的所有信息(包括本交易的存在和條款)保密。儘管如上所述,為免生疑問,本文所載任何內容均不構成關於尋找或借入股份以便在未來進行賣空或類似的 交易的陳述或擔保,或排除任何行動。

本公司承認並同意,本第3.2節中包含的陳述 不得修改、修改或影響買方依賴本協議中包含的本公司陳述和保證,或本協議中包含的任何其他交易文件或與本協議相關而簽署和/或交付的任何其他 文件或文書中包含的任何陳述和保證,或在此完成預期的交易 。

第四條。
當事人的其他約定

4.1            No 圖例

(A)             股票的發行不應帶有傳奇色彩。

4.2            提供 信息。

(A)            ,直至 沒有買方擁有任何證券的時間,本公司承諾以商業上合理的努力及時提交(或 獲得延期並在適用的寬限期內提交)本公司根據交易法規定在本協議日期 之後提交的所有報告。

4.3.            整合。 本公司不得出售、要約出售或以其他方式就任何證券(定義見證券法第2節)出售、要約出售或以其他方式談判任何證券,而該等證券會因任何交易市場的規則及規例而與證券的要約或出售整合 ,以致須在該等其他交易完成前獲得股東批准,除非在該等後續交易完成前已取得股東 批准。

24

4.4            證券 法律披露:公示。公司應(A)在上午9:30之前。(紐約市時間)於2024年4月_發佈新聞稿,披露擬進行的交易的重要條款,並(B)在《交易法》規定的時間內,向委員會提交最新的8-K表格報告,包括作為證據的交易文件。自該新聞稿發佈之日起及發佈後,本公司向買方聲明,本公司或其任何高級管理人員、董事、員工或代理人已公開披露公司或其任何高級管理人員、董事、員工或代理人向任何買方提供的與交易文件預期的交易有關的所有材料和非公開信息。此外,自該新聞稿發出後,本公司確認並同意,本公司或其任何高級職員、董事、代理人、僱員或聯營公司與任何買方或其任何聯營公司之間的任何協議(不論是書面或口頭協議)下的任何及所有保密或類似義務將終止。本公司和每一買方在發佈與本協議擬進行的交易有關的任何其他新聞稿時應相互協商,未經本公司事先同意,本公司或任何買方不得發佈任何此類新聞稿,也不得以其他方式 發表任何此類公開聲明,除非事先徵得本公司同意,或未經各買方事先同意,不得無理拒絕或 推遲同意,除非法律要求披露。在這種情況下,披露方應立即將此類公開聲明或溝通的事先通知通知另一方。儘管有上述規定,未經買方事先書面同意,本公司不得公開披露任何買方的姓名或名稱,或將買方的姓名列入提交給證監會或任何監管機構或交易市場的任何備案文件中,除非(A)聯邦證券法要求向證監會提交最終的交易文件,以及(B)法律、交易市場或FINRA法規要求披露此類信息,在此情況下,公司應向買方提供本條(B)所允許的披露的事先通知。

4.5            股東 權利計劃。本公司或(經本公司同意)任何其他人士不會就任何買方 根據本公司有效或其後採用的任何控制權股份收購、業務合併、毒丸(包括任何分銷 )或類似的反收購計劃或安排而提出或執行任何申索,或任何買方 因根據交易文件 或根據本公司與買方之間的任何其他協議收取證券而被視為觸發任何該等計劃或安排的條文。

4.6.            非公開信息 。除交易文件擬進行的交易的重大條款及條件(將根據第4.4節披露)外,本公司承諾並同意,本公司或代表其行事的任何其他人士均不會向任何買方或其代理人或律師提供構成或本公司合理地相信構成重大非公開信息的任何信息,除非在此之前買方已同意接收該等信息 並與本公司約定對該等信息保密。本公司理解並確認,每名買方在進行本公司證券交易時應依賴上述公約。如果本公司在未經買方同意的情況下向買方提供任何材料、非公開信息,本公司特此約定並同意,該買方 不對本公司或其任何高級管理人員、董事、代理、員工、子公司或關聯公司負有任何保密責任,也不對本公司或其任何高級管理人員、董事、代理、員工、附屬公司或關聯公司負有責任,不得根據該等材料、非公開信息進行交易,但買方應繼續受適用法律的約束。在根據任何交易文件提供的通知 構成或包含有關公司的重要非公開信息的範圍內,公司 應同時根據表格8-K的最新報告向委員會提交該通知。本公司明白並確認,每名買方在進行本公司證券交易時均須遵守前述公約。

25

4.7            使用 的收益。除附表4.7所述外,本公司應將出售以下證券所得款項淨額用於營運資金及倉儲及物流服務發展用途,不得使用該等收益: (A)用於償還公司債務的任何部分(除支付公司正常業務過程中的貿易應付款項及以往做法外),(B)用於贖回任何普通股或普通股等價物,(C)用於解決任何未決訴訟,或(D)違反《反海外腐敗法》或《海外資產管制條例》的規定。

4.8.購買者的            賠償 。根據第4.8節的規定,本公司將對每位買方及其董事、高管、股東、成員、合夥人、員工和代理人(以及任何其他在職能上具有同等角色的人,儘管沒有此類頭銜或任何其他頭銜)、控制買方的每個人(在證券法第15節和交易法第20節的含義內)以及董事、高級職員、股東、代理人、 成員、合夥人或員工(以及在職能上與持有此類頭銜的人具有同等作用的任何其他人,儘管沒有此類頭銜或任何其他頭銜),該等控制人(每一名“買方”)不受任何 和所有損失、責任、義務、索賠、或有事項、損害、成本和開支的損害,包括所有判決、在和解中支付的金額、法院費用以及合理的律師費和調查費用,這些損失、責任、義務、索賠、或有事項、損害、成本和開支,包括所有判決、在和解中支付的金額、法院費用以及合理的律師費和調查費用,這些損失、責任、義務、索賠、或有事項、損害賠償、費用和開支,都不會因(A)違反任何陳述、保證、索賠、或有事項而遭受或招致 。公司在本協議或其他交易文件中 訂立的契諾或協議,或(B)不是買方關聯方的公司股東以任何身份對買方或其任何一方或其各自關聯公司提起的任何訴訟, 涉及交易文件中預期的任何交易(除非此類行動完全基於對買方陳述的實質性違反 ,交易文件或任何協議或諒解項下的保證或契諾 該買方可能與任何該等股東訂立的擔保或契諾,或該買方違反國家或聯邦證券法的任何行為,或該買方最終被司法裁定構成欺詐、嚴重疏忽、故意不當行為或瀆職的任何行為)。如果針對根據本協議可能要求賠償的任何買方提起訴訟,該買方應立即以書面形式通知公司,公司有權在買方合理接受的情況下自行選擇律師為其辯護。任何買方均有權在任何此類訴訟中僱用一名單獨的律師並參與辯護,但該律師的費用和開支應由買方承擔,除非(X)聘用律師已得到公司書面授權,(Y)公司在一段合理的時間後未能承擔此類辯護和聘請律師,或 (Z)律師合理地認為,本公司的立場與買方的立場在任何重大問題上存在重大沖突,在這種情況下,本公司應負責不超過一名獨立律師的合理費用和開支。本公司不對本協議項下的任何買方承擔責任:(1)買方在未經公司事先書面同意的情況下達成的任何和解,不得無理扣留或拖延;或(2)損失、索賠、損害或責任可歸因於任何買方違反本協議或其他交易文件中的任何陳述、保證、契諾或協議的範圍,但僅限於此。第4.8條規定的賠償應在調查或辯護過程中收到或發生賬單時以定期支付的方式支付。本協議中包含的賠償協議應是任何買方針對本公司或其他人的任何訴訟理由或類似權利的補充,以及本公司根據法律可能承擔的任何責任 。

26

4.9普通股的            預留 。於本協議日期,本公司已預留及將繼續預留及保持足夠數量的普通股股份,以供本公司根據本協議發行股份 ,而不設優先購買權。

4.10普通股的           上市 。本公司特此同意盡最大努力將普通股在其目前上市的交易市場 的上市或報價維持至少三年,在交易結束前,公司應已申請在該交易市場上市或報價,同時,本公司應已 確保所有股票在該交易市場上市。本公司進一步同意,如本公司申請在任何其他交易市場買賣普通股,本公司將在該申請中包括所有股份,並將採取必要的其他行動,使所有股份儘快在該其他交易市場上市或報價。然後,本公司將採取一切合理必要的行動,繼續將其普通股在交易市場上市和交易,並將在所有方面遵守本公司根據交易市場章程或規則規定的報告、備案和其他義務。 本公司同意維持普通股通過託管信託公司或另一家已成立的結算公司進行電子轉讓的資格,包括但不限於及時向託管信託公司或其他已建立的結算公司支付與此類電子轉讓相關的費用。

4.11          [保留。]

4.12          後續股權銷售 。

(A)            自本招股説明書發佈之日起至截止日期後九十(90)日止,除招股説明書外,本公司不得(I)發行、訂立發行協議或宣佈發行或擬發行任何普通股或普通股等價物,或(Ii)提交任何登記 聲明或其任何修訂或補充。

27

(B)           自本協議生效之日起至截止日期後九十(90)天內,禁止本公司簽訂或訂立協議,使本公司發行任何涉及可變利率交易的普通股或普通股等價物(或其單位的組合)。“可變利率交易”是指本公司(I)發行或出售可轉換、可交換或可行使的任何 債務或股權證券,或包括獲得額外普通股 股票的權利的交易:(A)以轉換價格、行使價或匯率,或基於和/或隨普通股股票在初始發行後的任何時間的交易價格或報價變化的其他價格,或(B)通過轉換,行使或交換價格須於首次發行該等債務或股權證券後,或在發生與本公司業務或普通股市場直接或間接相關的指定或或有事項時,或(Ii)訂立或根據任何協議進行交易,包括但不限於股權信貸額度,據此,本公司可按未來釐定的價格發行證券。任何買方應 有權獲得針對本公司的禁令救濟,以阻止任何此類發行,該補救措施應是任何索要損害賠償的權利之外的 。

(C)            儘管有上述規定,第4.12節不適用於豁免發行,但浮動利率交易不得 為豁免發行。

4.13          平等 對待購買者。不得向任何 人提出或支付任何代價(包括對任何交易文件的任何修改),以修改或同意放棄或修改交易文件的任何條款,除非也向交易文件的所有各方提出同樣的對價。為澄清起見,本條款構成本公司授予每位買方並由每位買方單獨協商的單獨權利,旨在使本公司將買方 視為一個類別,不得以任何方式解釋為買方在購買、處置證券、投票或其他方面採取一致行動或集體行動。

4.14          某些交易和機密性。每名買方各自且不與其他買方共同承諾,其本人或代表其行事的任何關聯公司或根據與其達成的任何諒解,都不會在本協議簽署之日起至 根據第4.4節所述的初始新聞稿首次公開宣佈本協議所擬進行的交易期間,對本公司的任何證券進行任何購買或出售,包括賣空。 每名買方單獨且不與其他買方共同進行。本協議約定,在公司根據第4.4節所述的初始新聞稿公開披露本協議擬進行的交易之前,買方 將對本交易的存在和條款以及披露明細表中包含的信息保密。 儘管前述規定以及本協議中包含的任何相反規定,本公司明確承認 並同意:(I)買方不作任何陳述,特此保證或承諾,在本協議計劃進行的交易首次按照第4.4節所述的初始新聞稿公開宣佈後,將不再從事公司任何證券的交易。(Ii)自本協議預期的交易根據第4.4節和第4.4節所述的初始新聞稿首次公開宣佈之日起及之後,買方不得限制或禁止 根據適用的證券法進行本公司任何證券的任何交易。 第4.4節所述的初始新聞稿發佈後,買方沒有任何保密義務或義務不向本公司買賣本公司的證券。儘管有上述規定,如果買方 是一個多管理的投資工具,由不同的投資組合經理管理該買方資產的不同部分,並且投資組合經理不直接瞭解管理該買方資產的其他部分的投資組合經理所作出的投資決策,則上述公約僅適用於作出投資決定購買本協議所涵蓋證券的投資組合 經理所管理的資產部分。

28

4.15          資本 更改。在截止日期一週年之前,本公司不得對普通股進行反向或正向股票拆分或重新分類 ,除非持有股份多數權益的購買者事先書面同意,但董事會善意判斷為維持普通股在當前交易市場的上市所需的股票拆分除外。

第五條
其他

5.1.            終止。 本協議僅就買方在本協議項下的義務而終止,而對公司與其他買方之間的義務不產生任何影響。 如果在第五(5)日或之前未完成成交,則可書面通知其他各方。這是)下一個交易日;提供, 然而,,任何此類終止不會影響任何一方就任何其他方(或多個方)的任何違約行為提起訴訟的權利。

5.2            費用 和費用。除非交易文件中有相反的明確規定,每一方應支付其顧問、律師、會計師和其他專家(如有)的費用和開支,以及該方因談判、準備、執行、交付和履行本協議而產生的所有其他費用。本公司須支付所有轉讓代理費(包括但不限於當日處理本公司遞交的任何指示函件及買方遞交的任何行使通知所需的任何費用)、印花税及與向買方交付任何證券有關而徵收的其他税項及關税。

5.3            完整的 協議。交易文件及其展品和附表、註冊聲明和招股説明書包含雙方對本協議及其標的的完整理解,並取代雙方承認已合併到此類文件、展品和招股説明書中的所有先前關於此類事項的口頭或書面協議和諒解。

5.4            通知。 本協議項下要求或允許提供的任何和所有通知或其他通信或遞送應以書面形式發出,並應被視為於以下時間中最早的一天發出並生效:(A)發送時間(如果該通知或通信是通過 傳真號碼或電子郵件附件發送至本協議所附簽名頁所列的電子郵件地址),時間為 或下午5:30之前。(紐約時間)在交易日之後的下一個交易日,(B)發送之日後的下一個交易日,如果該通知或通信是在非交易日或晚於下午5:30的某一天通過傳真按傳真號碼或電子郵件附件按本協議所附的 簽名頁上的電子郵件地址發送的。(紐約市時間)在任何交易日,(C)第二個(2發送)郵寄日期後的交易日,如果由美國國家認可的隔夜快遞服務發送,或(D)收到通知的一方實際收到通知。此類通知和通信的地址應載於本文件所附簽名頁上。如果根據任何交易 文件提供的任何通知構成或包含有關公司的重要非公開信息,則公司應同時根據表格8-K的最新報告向委員會提交該通知。

29

5.5            修正案: 豁免。不得放棄、修改、補充或修改本協議的任何條款,除非在修改的情況下,由本公司和當時在請求修改之日持有多數股份的買方簽署的書面文書 (或在交易結束前,本公司和每一位買方),以及在放棄的情況下,由尋求強制執行任何此類放棄的條款的一方簽署,但如果任何修改、修改或放棄不成比例地影響買方(或一組買方),還應徵得受不成比例影響的買方(或買方團體)的同意。對本協議任何條款、條件或要求的違約放棄不應被視為未來持續的放棄,或對任何後續違約的放棄或對本協議任何其他條款、條件或要求的放棄,任何一方以任何方式延誤或遺漏行使本協議項下的任何權利,也不會影響任何此類權利的行使。與其他買方的類似權利和義務相比,任何對買方的權利和義務造成不成比例的、實質性的不利影響的擬議修訂或棄權,應事先徵得受不利影響的買方的書面同意。根據第5.5節進行的任何修訂應對證券的每一購買者和持有人以及本公司具有約束力。

5.6.            標題。 此處的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,不應被視為限制或影響本協議的任何條款。

5.7            繼任者 和分配。本協議對雙方以及隨後的繼承人和經允許的受讓人的利益具有約束力。 未經每名買方事先書面同意(合併除外),公司不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。任何買方均可將其在本協議項下的任何或全部權利轉讓給該買方轉讓或轉讓任何證券的任何人,前提是該受讓人以書面形式同意受適用於“買方”的交易文件的條款約束。

5.8.            第三方 受益人。配售代理應是公司在第3.1節、第3.2節中買方的陳述和擔保以及第4節中的契諾的第三方受益人。本協議旨在 本協議各方及其各自的繼承人和允許受讓人的利益,不為任何其他人的利益,也不能由任何其他人執行,除非第4.8節、本第5.8節和/或配售代理協議另有規定。

30

5.9            管理 法律。所有與交易文件的解釋、有效性、執行和解釋有關的問題應由紐約州國內法管轄,並根據紐約州國內法進行解釋和執行,而不考慮該州法律衝突的原則。雙方同意,有關本協議和任何其他交易文件(無論是針對本協議一方或其各自的關聯方、董事、高級管理人員、股東、合作伙伴、成員、員工或代理人)的解釋、執行和辯護的所有法律程序應僅在紐約市的州和聯邦法院 啟動。每一方在此不可撤銷地接受位於曼哈頓區紐約市的州法院和聯邦法院的專屬管轄權,以裁決本協議項下或與本協議相關的任何爭議,或與此處預期或討論的任何交易(包括執行任何交易文件)有關的任何爭議,並在此不可撤銷地 放棄並同意不在任何訴訟或訴訟中主張其本人不受任何此類法院管轄的任何主張,即該訴訟或訴訟不適當或不適合進行此類訴訟。每一方在此不可撤銷地放棄以面交方式送達程序文件,並同意以掛號信、掛號信或隔夜遞送(附送達證據)的方式將其副本郵寄至根據本 協議向其發出通知的有效地址,同意在任何此類訴訟或訴訟程序中被送達的程序文件副本,並同意此類送達應構成有效且充分的程序文件和有關通知的送達。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式送達進程的任何權利。如果任何一方發起訴訟或提起訴訟以強制執行交易文件的任何條款,則除本公司根據第4.8條承擔的義務外, 非勝訴一方應向該訴訟或訴訟的勝訴一方補償其合理的律師費以及因該訴訟或訴訟的調查、準備和起訴而產生的其他費用和開支。

5.10          存續。 此處包含的陳述和保證在適用訴訟時效的證券成交和交付後繼續有效。

5.11           執行。 本協議可簽署兩份或兩份以上副本,所有副本合在一起應被視為同一份協議 ,並在雙方簽署副本並交付給對方時生效,應理解為雙方無需簽署相同的副本。如果任何簽名是通過“.pdf”格式數據文件的傳真傳輸或電子郵件傳輸 交付的,則此類簽名應為簽字方(或代表其簽署此類簽名的一方)產生有效且具有約束力的義務,其效力和效力與該傳真或“.pdf”簽名頁是其原件一樣。

5.12          可分割性。 如果本協議的任何條款、條款、契諾或限制被有管轄權的法院裁定為無效、非法、無效或不可執行,則本協議其餘條款、條款、契諾和限制應保持完全有效,不受任何影響、損害或無效。本協議各方應盡其商業上合理的努力, 尋找並採用替代手段,以達到與該條款、條款、契諾和限制所預期的相同或基本上相同的結果。 契約或限制。特此規定並聲明雙方的意圖是,他們將執行剩餘的條款、條款、契諾和限制,但不包括任何此後可能被宣佈為無效、非法、無效或不可執行的條款、條款、契諾和限制。

31

5.13          撤銷 和撤銷權。儘管任何其他交易文件有任何相反規定(且不限制任何類似條文),但只要任何買方根據交易文件行使權利、選擇權、要求或選擇權,而本公司未能在有關文件規定的期限內及時履行其相關義務,則該買方可在書面通知本公司後不時全權酌情決定全部或部分撤銷或撤回任何相關通知、要求或選擇 ,但不影響其日後的行動及權利。

5.14          更換證券 。如果證明任何證券的任何證書或文書被損壞、遺失、被盜或銷燬,本公司應 簽發或安排發行新的證書或文書,以取代和取代該證書或票據(如為損壞),或在收到本公司合理地滿意的證據後, 該等丟失、被盜或銷燬。在這種情況下,新證書或票據的申請人還應支付與發行此類替代證券相關的任何合理的第三方費用(包括慣例賠償)。

5.15          補救措施。 除了有權行使本協議規定或法律授予的所有權利,包括追討損害賠償外,每個買方和本公司都將有權根據交易文件獲得具體履行。雙方同意,金錢損害賠償可能不足以補償因違反交易單據所載義務而產生的任何損失,特此 同意放棄且不在任何針對具體履行此類義務的訴訟中主張在法律上採取補救措施就足夠的抗辯。

5.16          付款 擱置。如果本公司依據任何交易文件向買方支付一筆或多筆款項,或買方 執行或行使其在該等交易文件下的權利,而該等一筆或多筆款項或該項執行或行使的收益或其任何部分隨後被宣佈無效、被宣佈為欺詐性或優惠性、作廢、被收回、由公司、受託人、接管人或任何其他人士根據任何法律(包括但不限於任何破產法、州或聯邦法、普通法或衡平法訴訟因由)退還、償還或以其他方式恢復,則該等付款或付款須由公司、受託人、接管人或任何其他人士退還、償還或以其他方式恢復。則在任何此類恢復的範圍內,原擬履行的義務或其部分應重新生效並繼續完全有效,如同未支付或未發生強制執行或抵銷一樣。

5.17          獨立性 買方義務和權利的性質。每個買方在任何交易文件下的義務是多個的,並且 不與任何其他買方的義務連帶,買方不以任何方式對任何交易文件下任何其他買方的義務的履行或不履行承擔責任。本協議或任何其他交易文件中包含的任何內容,以及任何買方根據本協議或協議採取的任何行動,不得被視為構成買方的合夥企業、協會、合資企業或任何其他類型的實體,或建立買方以任何方式就交易文件預期的義務或交易採取一致行動的推定 。每個買方都有權獨立地 保護和執行其權利,包括但不限於本協議或其他交易文件所產生的權利 ,任何其他買方無需為此目的而作為額外的一方加入任何訴訟程序。 每個買方在審查和談判交易文件時都有自己的獨立法律顧問代表。僅出於行政方便的原因,每位買方及其各自的律師已選擇通過 代理律師與公司進行溝通。代理律師不代表任何買方,僅代表安置代理。公司 選擇向所有購買者提供相同的條款和交易文件是為了方便公司,而不是因為 任何購買者要求或要求這樣做。雙方明確理解並同意,本協議及其他交易文件中包含的各項條款僅在本公司與買方之間,而不在本公司與 買方集體之間,而不是在買方之間。

32

5.18          違約金 。本公司根據交易文件支付任何部分違約金或其他金額的義務 是本公司的持續義務,在所有未支付的部分違約金及其他金額已支付 之前不會終止,即使用以支付該等部分違約金或其他金額的票據或證券已被註銷。

5.19          星期六。 星期日。節假日等。如果採取任何行動的最後一個或指定的日期或本協議所要求或授予的任何權利到期的日期不應是營業日,則可在下一個營業日 採取該行動或行使該權利。

5.20          施工。 雙方同意他們各自和/或各自的律師已審核並有機會修改交易文件,因此,正常的施工規則不得用於解釋交易文件或對其進行任何修改,以解決任何不利於起草方的歧義。此外,任何交易文件中對普通股股價和股份的每一次引用都應適用於在本協議日期之後發生的普通股的反向和正向股票拆分、股票分紅、股票組合和其他類似交易的調整。

5.21預結算期內          銷售額 。儘管本協議有任何相反規定,但如果在公司和適用買方簽署本協議之日或之後的任何時間,通過幷包括緊接結算前的時間(“結算前 期間”),該買方向任何人出售將在結算結束時根據本協議向買方發行的普通股的全部或任何部分(統稱為“結算前股份”),則該買方在本協議項下自動(不需要該買方或本公司採取任何額外的 行動)被視為無條件購買,公司應被視為在成交時將該等結算前股份無條件出售給該買方;但在本公司收到本協議項下任何結算前股份的收購價之前,不應要求本公司向買方交付任何結算前股份。此外,本公司在此確認並同意,上述聲明或承諾並不構成買方在預交收期間是否向任何人士出售任何普通股股份的聲明或契諾,而買方出售任何普通股股份的任何有關決定只應在買方 選擇出售任何該等股份(如有)時作出。

33

5.22           放棄陪審團審判。在任何行動中。西裝。或任何一方在任何司法管轄區對其他任何一方提起的法律程序。雙方都是在知情的情況下故意的。在適用法律允許的最大範圍內。在此絕對是。無條件的。不可撤銷且明確放棄由陪審團進行的審判。

(簽名頁如下)

34

茲證明,自上述日期起,本證券購買協議已由各自的授權簽字人正式簽署,特此聲明。

獵豹網絡供應鏈服務有限公司。 通知地址:

獵豹網絡供應鏈服務公司。

錦繡大道6201號,225號套房

發信人: 北卡羅來納州夏洛特市,28210
姓名:劉歡 聯繫我們
頭銜:首席執行官 電子郵件: [*]

連同一份副本(該副本不構成通知):

亨特·陶布曼·費希爾和Li有限責任公司

第三大道950號,19樓

紐約州紐約市,郵編:10022

收件人: 李英先生
電子郵件:[*]

[故意將頁面的其餘部分留空
購買者簽名頁面如下]

35

[採購商簽名頁至CHEETAH NET CHAIN SERVICES,INC.證券購買協議]

茲證明,以下籤署人 已使本證券購買協議由其各自的授權簽字人於上文首次註明的日期正式簽署。

買方姓名或名稱:

買方授權簽署人簽字:

獲授權簽署人姓名:

授權簽字人的頭銜:

授權人的電子郵件地址
簽字人:

授權簽字人傳真號碼:

通知買方的地址:

用於共享的DWAC:

認購金額:$

份額:

EIN編號:

? 即使本協議中有任何相反規定,勾選此框後,(I)上述簽字人購買本協議所列證券的義務,以及 公司向上述簽字人出售此類證券的義務,應是無條件的,且不考慮所有成交條件,(Ii)成交應在第二(2)日進行發送)本協議日期後的交易日和(iii)本協議所考慮的任何收盤條件 (但在被上文第(i)款忽略之前)要求公司或 上述簽署人交付任何協議、文書,證書或類似物或購買價格(如適用)不再是一個條件,而是應是公司或上述簽署人的無條件義務。(如適用)在截止日期向該另一方交付該協議、文書、證書等或購買價款(如適用)。

36