附件10.1

[經銷商名稱和地址]

 

致:

美國火箭實驗室公司

3881 McGowen Street

加州長灘,郵編:90808

 

 

出發地:

[經銷商]

 

 

回覆:

[基座][其他內容]有上限的呼叫交易

 

 

日期:

二月[], 2024

 

 

尊敬的女士們、先生們:

本通信(“確認”)的目的是闡明上述交易的條款和條件,該交易是在以下指定的交易日期(“交易”)達成的。[_________](“經銷商”)和美國火箭實驗室公司(“交易對手”)。本函件構成下文規定的ISDA主協議中所指的“確認”。

1.
本確認受制於國際掉期和衍生工具協會(ISDA)公佈的2006年ISDA定義(“2006年定義”)和2002年ISDA股權衍生產品定義(“股權定義”,與2006年定義一起稱為“定義”)的定義和規定,並納入這些定義和規定。如果2006年的定義與股權定義之間有任何不一致,則以股權定義為準,如果股權定義中定義的術語與本確認書中的術語有任何不一致,則以本確認為準。

這份確認書證明瞭交易商和交易對手之間就這份確認書所涉及的交易條款達成了一份完整的、具有約束力的協議。此確認應以2002年ISDA主協議形式的協議(“協議”)為前提,如同交易商和對手方已在交易日以這種形式簽署協議一樣(但除(I)選擇紐約州的法律作為管轄法律(不參考法律選擇原則)外,沒有任何時間表),[(Ii)選擇一份籤立保證書[__________](“擔保人”)截至交易日的日期基本上與附表1所附的信用支持文件的格式相同;(Iii)選擇擔保人作為與交易商有關的信用支持提供者;及(Iv)][及(Ii)]選擇協議第5(A)(Vi)條的“交叉違約”條款應適用於交易商,(A)門檻金額“為”3%的股東權益[經銷商][_________][(“經銷商母公司”)]在交易日,(B)具有本協議第14節所述含義的“特定債務”,但不應包括與交易商在銀行業務的正常過程中收到的存款有關的任何義務;(C)從該協議第5(A)(Vi)節的第(1)款中刪除“或在這種情況下具有申報能力”一語,以及(D)在該協議第5(A)(Vi)節的末尾增加以下句子:“儘管有上述規定,在下列情況下,第(2)款下的違約不應構成違約事件:(I)違約完全是由於行政或操作性質的錯誤或遺漏造成的;(Ii)有足夠資金讓有關一方在到期付款時付款;及。(Iii)付款是在該當事人收到未能付款的書面通知後的兩個本地營業日內作出的。“)。

本協議中包含的或通過引用併入的所有條款將適用於本確認,除非在本協議中明確修改。如果本確認書與《定義》或《協議》之間有任何不一致之處,應以本確認書為準。

本協議項下的交易應為本協議項下的唯一交易。如果交易商和交易對手之間存在任何ISDA主協議,或者交易商和交易對手之間存在任何確認或其他協議,根據該協議,交易商和交易對手之間將被視為存在ISDA主協議,

 

 

 


 

則即使該ISDA主協議、該確認書或協議或交易商和交易對手為當事方的任何其他協議有任何相反的規定,該交易不應被視為該現有或被視為ISDA主協議項下的交易,或受該等現有或被視為ISDA主協議管轄的交易。

2.
就股權定義而言,該交易構成股票期權交易。與本確認書有關的特定交易的條款如下:

一般條款:

交易日期:

二月[__], 2024

生效日期:

二月[__]、2024年或雙方書面商定的其他日期。

構成部分:

交易將被分成單獨的部分,每個部分都有本確認書中規定的條款,特別是本確認書附件A中規定的期權數量和到期日。交易的行使、估值和結算將分別針對每個組成部分進行,如同每個組成部分是協議項下的單獨交易一樣。

選項樣式:

“歐洲”,如下文“鍛鍊程序”所述。

選項類型:

看漲

賣方:

經銷商

買方:

交易對手

份額:

交易對手的普通股,每股面值0.0001美元(交易代碼:“RKLB”)。

選項數量:

對於每個組件,如本確認書附件A所規定的。

選項授權:

每個期權一股

執行價:

美元[_____]

上限價格:

美元[_____];但在任何情況下,計算代理根據本確認進行的任何調整,不得將上限價格降至低於執行價格的金額。

股份數量:

於任何日期,相當於(I)購股權數目與(Ii)購股權權利的乘積的股份數目。

 

 

 


 

高級:

美元[_____];經銷商和交易對手在此同意,儘管本協議或本協議中有任何相反規定,在支付溢價後,如果(a)提前終止日期(無論是由於違約事件還是終止事件)(根據本協議第5(a)(ii)或5(a)(iv)條產生的在交易對手控制範圍內的違約事件除外)就任何交易發生或被指定,因此,對手方欠經銷商根據第6(d)和第6(e)條或本協議其他規定計算的金額,或(b)根據第12.2、12.3、12.6、12.7條,根據權益定義第12.8或12.9條或權益定義的其他規定,根據權益定義第12.8條計算的金額,該金額應被視為零。

保費支付日期:

生效日期

交易所:

納斯達克資本市場

相關交易所:

所有交易所;但《股權定義》第1.26條應予以修改,在該條第10行的“交易所”一詞之前添加“美國”字樣。

鍛鍊程序:

 

過期時間:

估值時間

到期日期:

對於本確認書附件A中規定的任何組件,(或者,如果該日期不是預定有效日,則為下一個預定有效日,且該日期不是另一組件的預定有效日);如果那個日期是中斷日,該組件的終止日期應為第一個連續的計劃有效日,該日期不是中斷日,也不是或不被視為中斷日。就本協議項下交易的任何其他組成部分而言,並進一步規定,在任何情況下,終止日期不得推遲至最後終止日期之後,儘管本確認書或權益定義有任何相反規定,如果終止日期為中斷日,該結算日期的有關價格須為計算代理以真誠及商業上合理的方式釐定的每股股份現行市值。儘管有上述規定及權益定義中的任何相反規定,倘市場中斷事件於任何終止日期發生,計算代理可真誠及商業上合理地釐定該終止日期僅部分為中斷日期,在此情況下,計價代理應對相關組成部分的期權數量進行商業上合理的調整,(b)在中斷日期,須指定按前一句所述方式釐定的預定有效日為該成分的餘下期權的中斷日期,並可根據該中斷日期的股份交易釐定有關價格,並考慮該中斷日期的市場中斷事件的性質及持續時間。任何預定有效日,在本協議日期,交易所預定在其正常交易結束前關閉,應被視為不是

 

 

 


 

 

預定有效日期;如果交易所在本協議日期之後的任何預定有效日的正常交易結束前關閉,則該預定有效日應被視為完整的中斷日。權益定義第6.6條不適用於任何估值日發生在估值日。

最終終止日期:

[_____________]

自動練習:

並指相關成分的期權數目將被視為於有關成分於到期日的到期日到期時自動行使,除非買方在該到期日的到期日到期時間前(以書面形式)通知賣方其不希望就該成分自動行使期權,在此情況下,自動行使將不適用於該成分。“現價”是指,就任何組件而言,該組件在到期日的相關價格高於該組件的執行價格。

估值時間:

於本交易所常規交易時段結束時;惟倘延長主要交易時段,計算代理須真誠及以商業上合理的方式釐定估值時間。

估值日期:

對於任何組件,為其到期日期。

市場擾亂事件:

股權定義第6.3(A)節現予修訂,刪除第(Ii)款中的“於有關估值時間、最新行使時間、敲入估值時間或敲入估值時間(視屬何情況而定)結束的一小時內”等字。

現對《股權定義》第6.3(D)節進行修正,刪除該條款第四行“預定成交時間”之後的其餘部分。

和解條款:

 

結算方式選擇:

適用;只要(A)修正股權定義第7.1節,將“實物交收”一詞改為“股份淨額交收”,(B)交易對手必須對所有組成部分作出一次不可撤銷的選擇,以及(C)如果交易對手選擇現金結算或合併結算,則只有在交易對手於該結算方法選擇之日以書面形式向交易商陳述並保證(I)交易對手不掌握有關交易對手或股份的任何重大非公開信息時,該結算方法選擇才有效。以及(Ii)此類選擇是出於善意作出的,而不是作為逃避遵守聯邦證券法的計劃或計劃的一部分。

如果交易對手選擇合併結算,則交易對手還應在指定其選擇合併結算的通知中註明指定的美元金額(“指定現金金額”)。

 

 

 


 

 

在不限制前述一般性的情況下,交易對手承認其根據適用的證券法,特別是經修訂的1934年《證券交易法》(下稱《交易法》)第9條和第10(B)條及其頒佈的規則和條例對此類選舉負有責任。

參選方:

交易對手

結算方式選擇日期:

計劃過期日期最早的組件的計劃過期日期之前的第二個計劃有效日。

默認結算方式:

股份淨結算額

股票淨結算額:

就任何成分而言,如股份淨結算適用於根據本協議已行使或視為已行使的購股權,交易商將於結算日向交易對手交付相當於(I)該成分於到期日的每日期權價值除以(Ii)於該到期日的相關價格的若干股份(“股份結算淨額”)。

交易商將交付現金,以代替將就任何股份結算淨額交付的任何零碎股份,該股份結算金額按該部分到期日期的相關價格計算。

現金結算:

 

 

 

合併結算:

就任何組成部分而言,如現金結算適用於根據本協議已行使或視為已行使的期權,交易商將於結算日向交易對手支付相當於該組成部分到期日每日期權價值的現金金額(“現金結算金額”),以代替股權定義第8.1條。

對於任何組成部分,如果合併結算適用於根據本協議行使或視為行使的期權,交易商將在結算日向交易對手付款或交付(視情況而定):

(I) 現金數額(“合併結算現金數額”),該數額等於(A)指明現金數額除以該交易的組成部分數目與(B)該組成部分到期日的每日期權價值兩者中較小者;及

(Ii)  股份數目(“合併結算股份金額”,連同合併結算現金金額,“合併結算金額”)相等於(A)超過(1)有關成份於到期日的每日期權價值,(2)指定現金金額除以交易成份數目,再除以(B)於該到期日期的相關價格;但條件是,如上文第(A)款的計算結果為任何到期日期為零或負數,則該到期日期的合併結算股份金額將被視為零。

交易商將交付現金,以代替將就任何組合結算股份金額交付的任何零碎股份

 

 

 


 

 

按該組件到期日的相關價格估值。

 

交付義務:

於結算日就所有組成部分的股份結算淨額、現金結算額或合併結算額。

每日選項值:

就任何成分股而言,相當於(I)該成分股的期權數目乘以(Ii)購股權權利乘以(Iii)(A)該成分股於到期日的相關價格及上限價格減去(B)該成分股於該到期日的履約價的金額;但如上文第(Ii)款所載的計算結果為負數,則該成分股的每日期權價值應被視為為零。在任何情況下,每日選項值都不會小於零。

有效日期:

指(I)並無市場混亂事件及(Ii)股份買賣一般於聯交所發生的日子。如果股票沒有在任何美國證券交易所或任何其他市場上市、報價或交易,“有效日”指營業日。

計劃有效日期:

計劃為交易所有效日的日期。如果股票沒有在任何美國證券交易所或任何其他市場上市、報價或交易,“預定有效日”是指營業日。

工作日:

法律、法規或行政命令授權或規定在紐約州境內的銀行機構停業或停業的任何日子,但星期六、星期日或其他日子除外。

相關價格:

在任何有效日期,在彭博頁面“RKLB”的標題“Bloomberg VWAP”下顯示的每股成交量加權平均價AQR“(或其同等繼承人,如該網頁不可用)(”VWAP“),指自預定開市至主要交易時段預定於該有效日收市為止的期間(或如有關成交量加權平均價當時不可用,則指計算代理真誠及商業合理地使用與VWAP釐定方法大致類似的成交量加權平均方法)於該有效日的每股市值。相關價格將不考慮盤後交易或正常交易時段交易時間以外的任何其他交易而確定。

結算日期:

對於交易的所有組成部分,指緊接具有最新結算日期的組成部分的結算日期之後的一個結算週期的日期。

結算幣種:

美元

其他適用條款:

股權定義第9.1(C)、9.8、9.9、9.11和9.12節的規定將適用,但該等規定中提及的“實物結算”應理解為“股份淨結算”。

 

 

 


 

陳述和協議:

儘管股權定義中有任何相反規定,(包括但不限於第9.11條),雙方確認:(i)交付給交易對手的任何股份應在交付時受到交易對手作為適用證券法項下股份發行人的地位所產生的限制、義務和限制,(ii)交易商可交付根據本協議須以證書形式交付的任何股份,以代替透過結算系統交付;及(iii)交付予對手方的任何股份可為“受限制證券”(定義見1933年證券法第144條,經修訂)。

調整:

 

調整方法:

計算代理調整;但雙方同意,根據加速股票回購、遠期合約或類似交易,(包括但不限於,平均VWAP價格的任何折扣)以現行市場價格訂立(在緊接前一括號的規限下)及按照該類型股份購回交易的慣常市場條款進行(“私人回購”)不應被視為潛在調整事件,只要在該等交易生效後,根據所有該等交易在交易期限內回購的股份總數不超過截至交易日已發行股份數量的20%,由計價代理釐定,並由計價代理以商業上合理的方式就股份的任何拆細或合併作出調整;進一步規定,雙方同意,以現行市場價格進行的公開市場股票回購不應視為潛在調整事件,只要,在該等交易及任何私人購回生效後,根據所有該等交易在交易期間購回的股份總數將不超過截至交易日期已發行股份數目的30%,由計價代理釐定,並由計價代理以商業上合理的方式調整,以考慮任何細分或合併關於股份。

非常事件:

 

新股:

在《股權定義》第12.1(i)條中的新股定義中,第(i)款中的文字應全部刪除,並替換為“在紐約證券交易所、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場或納斯達克資本市場(或其各自的繼承人)和根據美國、美國任何州或哥倫比亞特區法律組建的實體或個人的”。

合併事件:

適用範圍

合併事件的後果:

(A)以股換股:

修改後的計算代理調整

(B)股份換其他:

註銷和付款(計算代理確定)

 

 

 


 

(C)以股份換取合併:

取消和付款(計算代理確定);前提是計算代理可以選擇全部或部分交易的組件調整

投標報價:

適用;但修訂股權定義第12.1(D)條中“要約收購”的定義,將第三行和第四行“發行人的已發行有表決權股份的10%及以下”改為“超過已發行股份的20%及以下”。

投標報價的後果:

(A)以股換股:

修改後的計算代理調整

(B)股份換其他:

修改後的計算代理調整

(C)以股份換取合併:

 

修改後的計算代理調整

 

 

 

 

 


 

公告事件的後果:

權益定義第12.3(D)節規定的修正計算代理調整;但就公告事件而言,(X)“投標要約”應由“公告事件”取代,而“投標要約日期”應由“該公告事件的日期”取代,(Y)“行使、結算、付款或交易的任何其他條款(包括但不限於,(Z)為免生疑問,計算代理人須真誠地以商業上合理的方式,釐定有關公告事件是否對交易產生重大經濟影響,並在第七行“多少”之前加上“是否在公佈事件之前或之後的商業合理(由計算代理真誠釐定)”字樣。應相應地調整上限價格,以考慮到截至到期日、任何提前終止日期和/或任何其他註銷日期為止的公告事件當日或之後的一次或多次經濟影響,但有一項諒解,即關於公告事件的任何調整應考慮到與同一公告事件有關的任何較早調整,不得與根據本確認、股權定義或協議所作的任何其他調整或註銷估值重複;在任何情況下,上限價格均不得調整至低於執行價格;此外,假設交易商維持商業上合理的對衝頭寸,則可僅考慮到相對於相關股份或該交易的波動性、預期股息、股票貸款利率或流動性的變化而進行此類調整。就股權定義而言,公告事件應為“非常事件”,適用於股權定義第12條;此外,如果計算代理人在任何公告事件上以商業合理的方式對上限價格進行調整,則任何隨後關於放棄該事件或交易而導致最初公告事件的公告應被視為對交易具有重大經濟影響,計算代理人應根據本款對上限價格進行商業合理的調整;但在任何情況下,上限價格不得低於執行價;此外,假設交易商維持商業上合理的對衝頭寸,可僅考慮與股份或該等交易有關的波動性、預期股息、股票貸款利率或流動資金的變化而作出該等調整。

公告活動:

(I)任何交易或事件的公開公告(不論是由交易對手、交易對手的任何代理人、交易對手的任何關聯公司或有效的第三方實體),而該交易或事件一旦完成將構成合並事件或收購要約,或交易對手公開宣佈任何擬訂立合併事件或收購要約的意向;。(Ii)交易對手公開宣佈擬招攬或訂立或探討戰略替代方案或其他類似承諾,其中可能包括合併事件或收購要約;。(Iii)發生

 

 

 


 

 

對手方和/或其子公司的任何潛在收購或處置的公開公告(無論是由對手方、對手方的任何代理、對手方的任何關聯公司還是有效的第三方實體),或(Iv)作為本句第(I)、(Ii)或(Iii)款所述類型的公告的主題的交易或意向的任何隨後的公開公告(無論是由對手方、對手方的任何代理、對手方的任何關聯公司或有效的第三方實體)與此類交易或意圖有關的新公告,或宣佈退出、放棄或終止此類交易或意圖);但為免生疑問,與任何交易或意向有關的公告事件的發生,不排除與該交易或意向有關的較後公告事件的發生。就“公告事件”的這一定義而言,“合併事件”應具有股權定義第12.1(B)節所給出的含義;但不應考慮該定義中“反向合併”定義之後的部分。

有效的第三方實體:

就任何交易或事件而言,有誠意訂立或完成該等交易或事件的任何第三方或其附屬公司、代理人或聯屬公司(有一項理解及同意,即在釐定該第三方是否具有該等善意時,計算代理須考慮該第三方的有關公告對股份及/或與股份有關的購股權的影響)。

合併對價及後果通知:

於發生導致股份被轉換為收取多於一種類型代價的權利(部分基於任何形式的股東選擇而釐定)的合併事件發生時,交易對手應合理地迅速(但無論如何在該合併事件完成前)通知計算代理,如合併事件導致股份被轉換為收取多於一種類型代價的權利(部分基於任何形式的股東選擇而釐定),則股份持有人於該合併事件完成時實際收取的代價類別和金額的加權平均。

國有化、破產或退市:

的取消和付款(計算代理人決定);但除股權定義第12.6(a)(iii)條的規定外,如果股份沒有立即在紐約證券交易所、納斯達克全球精選市場、納斯達克全球市場或納斯達克資本市場重新上市、重新交易或重新報價,也將構成退市(或其各自的繼承人);倘股份即時於任何該等交易所或報價系統重新上市、重新買賣或重新報價,則該等交易所或報價系統其後須被視為本交易所。

 

 

 


 

其他中斷事件:

 

(A)修改法律:

適用;但《股權定義》第12.9(a)(ii)節在此修訂如下:(i)將第三行中的“解釋”替換為“正式或非正式解釋或正式或非正式解釋的公告”,(ii)在第(X)款中的“股份”一詞之後加入“及/或對衝頭寸”一語,及(iii)緊接在“交易”一詞之後,在第(X)款中,增加“以套期方在交易日預期的方式”;並進一步規定,股權定義第12.9(a)(ii)節在此修訂,(i)將其第二行中“監管”一詞後的括號替換為“(包括,為免生疑問,但不限於,(x)任何税法或(y)現有法規授權或強制的新法規的採用或頒佈)”及(ii)添加“,或持有,收購或處置股份或任何對衝頭寸有關的,”後的話“義務”的條款(Y)。

(B)沒有交付:

適用範圍

(c)破產備案:

適用範圍

(d)對衝中斷:

適用;前提是:

(i)在此修訂股權定義第12.9(a)(v)條,在該條末尾插入以下內容:

“但僅因套期方信譽惡化而導致的任何此類無力不應被視為套期中斷。“為免生疑問,㈠“股票價格風險”一詞應視為包括但不限於股票價格和波動風險,㈡上文(A)或(B)段所述的交易或資產必須以商業上合理的價格和其他條件提供。和

(ii)在此修訂《股權定義》第12.9(b)(iii)節,在第三行“終止交易”之後插入“或受該對衝中斷影響的部分交易”。

(e)對衝成本增加:

不適用

套期保值方:

經銷商

 

 

 


 

決定方:

對於所有適用的非常事件,經銷商;決定方所做的所有計算和決定應本着誠信原則,以商業上合理的方式進行;但在收到對方的書面請求後,決定方應立即向對方提供書面解釋,合理詳細地描述其所做的任何計算、調整或決定(包括用以進行該等計算、調整或釐定(視屬何情況而定)的任何報價、市場數據或來自內部或外部來源的資料,而該等報價、市場數據或資料須以常用的檔案格式儲存及處理財務數據,但不披露決定方的專有模型或其他可能屬於專有或受合同、法律或監管義務約束的信息),並應盡商業上合理的努力在收到該請求後五(5)個交易所營業日內提供該書面解釋。

非信任性:

適用範圍

關於套期保值活動的協議和確認:

適用範圍

其他確認:

適用範圍

3.
計算代理:經銷商;但在發生協議第5(a)(vii)條所述類型的違約事件後,交易商為唯一違約方,如果計價代理未能及時進行任何計算,計價代理在本協議項下需要作出的調整或決定,或履行計價代理在本協議項下的任何義務,且該等不履行持續五(5)在交易對手通知計算代理人該等不履行後的交易所營業日,交易對手有權指定一家全國認可的場外公司股票衍生品第三方交易商,在該等違約事件發生之日起至該等違約事件的提前終止日止期間內擔任計算代理人。

計價代理所作的所有計算及決定均須以誠信及商業上合理的方式作出;但在收到對手方的書面要求後,計價代理應立即向對手方提供書面解釋,合理詳細地描述其所作的任何計算、調整或決定(包括在作出該等計算、調整或釐定(視屬何情況而定)時所使用的來自內部或外部來源的任何報價、市場數據或資料,但不披露經銷商的專有模型或其他可能屬於專有或受合同、法律或監管義務約束的信息),並應盡商業上合理的努力在收到該請求後五(5)個交易所營業日內提供該書面解釋。

4.
賬户詳情:

經銷商付款説明:

開户行: [____________]

SWIFT: [____________]

銀行路線:[____________]

賬户名稱: [____________]

賬號: [____________]
 

交易對手付款説明:待通知。

5.
辦公室:

 

 

 


 

交易的經銷商辦事處為: [____________]

 

[經銷商辦公室地址]

交易的交易對手辦事處為:不適用,交易對手不是多分支交易方。

6.
注意事項:就本確認書而言:
(a)
向交易對手發出通知或進行通信的地址:

致:火箭實驗室美國公司

3881 McGowen Street

加州長灘,郵編:90808

 

(B)發給交易商的通知或通訊地址:

 

致:[__]

[__]

[__]

請注意:[__]

電話:[__]

傳真:[__]

電子郵件:[__]

7.
陳述、保證和協議:
(a)
除本協議和本協議其他部分所包含的陳述和保證外,交易對手向交易商陳述、保證交易商的利益並與其達成協議如下:
(i)
於交易日,(A)交易對手及其高級管理人員及董事概不知悉有關交易對手或股份的任何重大非公開資料,及(B)交易對手根據交易所法令向證券交易委員會提交的所有報告及其他文件(連同較新的該等報告及文件被視為修訂任何較早前該等報告及文件所載的不一致陳述),並不包含對重大事實的任何失實陳述,或遺漏任何必須陳述或作出陳述所需的重大事實,就其作出陳述的情況而言,並無誤導性。
(Ii)
在交易日,(A)可轉換為、可交換或可行使的股份或證券不受“限制期”的約束,該術語在“交易法”(“M”)下在規則M中定義,以及(B)交易對手不從事M規則中定義的任何“分銷”,但符合第101(B)(10)條和第102(B)(7)條或第102(C)(1)(I)條規定的例外情況的分銷除外。
(Iii)
在不限制權益定義第13.1節的一般性的情況下,交易對手承認交易商或其任何聯屬公司均不會就交易在任何會計準則下的處理作出任何陳述或保證,或採取任何立場或表達任何觀點,這些準則包括ASC主題260、每股收益、ASC主題815、衍生工具和對衝、或ASC主題480、區分負債與權益和ASC 815-40、衍生工具和對衝-實體本身權益中的合同(或任何後續發佈的聲明)。
(Iv)
在不限制協議第3(A)(Iii)節的一般性的情況下,交易不會違反交易法下的規則13e-1或規則13e-4。
(v)
在交易日當日或之前,交易對手應向交易商提交交易對手董事會決議,授權交易並批准交易和任何相關的套期保值活動,以符合特拉華州公司法第203條的規定。

 

 

 


 

(Vi)
交易對手方訂立本確認書並不是為了在股票(或任何可轉換為股票或可交換的證券)中創造實際或表面的交易活動,或操縱股票(或可轉換為或可交換為股票的任何證券)的價格,或以其他方式違反《交易法》。
(Vii)
交易對手方不需要註冊為“投資公司”,在此交易生效後,也不會要求註冊為“投資公司”,這一術語在1940年修訂後的“投資公司法”中有定義。
(Viii)
在交易日期和溢價支付日期,(A)交易對手的“總資產”的價值大於交易對手的“總負債”(包括或有負債)和交易對手的“資本”(此類術語在特拉華州公司法第154條和第244條中定義或描述)的總和,(B)交易對手的資本足以開展交易對手的業務,交易對手的交易不會損害其資本,(C)交易對手有能力在債務到期時償還其債務和義務,且不打算這樣做,(D)交易對手並非“資不抵債”(該詞由美國破產法第101(32)條(美國法典第11章)(“破產法”)定義),(E)交易對手將能夠根據交易對手註冊成立的司法管轄區的法律(包括特拉華州公司法第154條和第160條的充足盈餘和資本要求)購買與交易有關的股份數量。
(Ix)
據交易對手所知,任何適用於股票的美國州或地方法律、規則、法規或監管命令不會因交易商或其關聯公司擁有或持有(無論如何定義)股票而導致任何報告、同意、登記或其他要求(包括但不限於事先獲得任何個人或實體的批准);但交易對手不得就適用於交易商(包括金融行業監管機構,Inc.)的任何規則和法規作出此類陳述。因交易商根據適用法律作為受監管實體的地位而產生。
(x)
對手方(A)有能力獨立評估投資風險,包括總體風險和涉及證券的所有交易和投資策略;(B)將在評估任何經紀自營商或其關聯人的建議時作出獨立判斷,除非其已以書面形式另行通知該經紀自營商,以及(C)於本協議日期總資產至少為5,000萬美元。
(b)
交易商和交易對手均同意並聲明其是美國商品交易法(修訂)1a(18)節所定義的“合格合同參與者”,並且是以委託人身份(而不是以代理人或任何其他受託或其他身份)進行交易,而不是為了任何第三方的利益。
(c)
交易商和交易對手都承認,根據證券法第4(A)(2)條的規定,向其提供和出售交易的目的是免除根據證券法進行註冊。因此,交易對手向交易商陳述並向交易商保證:(I)其有財政能力承擔其在交易中的投資的經濟風險,並能夠承擔其投資的全部損失,以及其在交易中的投資和與交易有關的債務的全部損失,其明白這些投資和債務與其淨值不成比例,並且它能夠承擔與交易有關的任何損失,包括其在交易中的全部投資的損失;(Ii)它是根據證券法頒佈的法規D中所定義的“認可投資者”,(Iii)該公司是為其本身而訂立該交易,而不打算將該交易分發或轉售;。(Iv)該交易的轉讓、移轉或其他處置沒有亦不會根據《證券法》登記,並受本確認書、《證券法》及各州證券法的限制;及。(V)其財政狀況使其在該項交易中的投資不需要流動資金,亦無須處置任何部分以清償任何現有或預期的業務或債務,並有能力(代表其本身或透過獨立的專業意見)評估其優點及瞭解情況。並理解並接受交易的條款、條件和風險。

 

 

 


 

(d)
交易商和交易對手均同意並承認交易商是破產法第101(22)、101(53C)和101(22A)條所指的“金融機構”、“掉期參與者”和“金融參與者”。雙方進一步同意並確認(A)本確認書是(I)破產法第741(7)條所定義的“證券合同”,與此相關的每筆付款和交付是破產法第362條所指的“終止價值”、“付款金額”或“其他轉讓義務”和破產法第546條所指的“和解付款”,以及(Ii)破產法第101(53B)條所定義的“互換協議”。就本協議下或與本協議相關的每筆付款和交付而言,是破產法第362條所指的“終止價值”、“付款金額”或“其他轉讓義務”和破產法第546條所指的“轉讓”,以及(B)交易商有權獲得第362(B)(6)、362(B)(17)、362(B)(27)、362(O)、546(E)、546(G)、546(J)、548(D)(2)、555、《破產法》第560和561條。
(e)
作為交易有效性的條件,交易對手應就協議第3(A)(I)、(Ii)、(Iii)和(Iv)節規定的某些事項向交易商提交一份截至生效日期且在形式和實質上為交易商合理接受的律師意見;但任何此類律師意見均可包含慣常例外和限制,包括但不限於與賠償條款有關的例外和限制。
(f)
對手方理解,儘管交易對手與交易商及其關聯方之間存在任何其他關係,但就交易對手與交易商或其關聯方之間的任何其他場外衍生品交易而言,交易商或其關聯方是作為委託人,而不是任何此類交易的受信人或顧問,包括任何該等交易的進入、行使、修訂、解除或終止。
(g)
[各方承認並同意受適用於期權交易的金融行業監管機構行為規則的約束,並進一步同意不違反其中規定的立場和行使限制。]
(h)
[對手方聲明並保證其已收到、閲讀並理解期權結算公司編制的《場外期權風險披露聲明》和題為《標準化期權的特徵和風險》的最新披露小冊子的副本。]
8.
其他規定:
(a)
延期的權利。交易商可將任何組成部分劃分為其他組成部分,併為每個此類組成部分指定到期日期和期權數量,條件是:(X)交易商以商業上合理的方式確定,這種進一步分割對於保留交易商的套期保值或對衝平倉活動是必要或適宜的,假設交易商根據現有的流動性狀況保持商業上合理的對衝頭寸,或(Y)基於律師的建議,這種進一步分割是必要或可取的,以使交易商能夠以以下方式購買與其商業合理的對衝、對衝平倉或結算活動相關的股票:如果交易商是交易對手或交易對手的關聯買家,應遵守並符合適用的法律、法規或自律要求,或符合一般適用於交易類型的交易的相關政策和程序;但在任何情況下,任何部件的任何到期日期均不得推遲到遲於最終終止日期的日期。
(b)
其他終止事件。在任何交易對手的任何回購、贖回、交換或轉換後立即(但無論如何在預定的十個交易日內)[_____]%根據交易對手的契約(“契約”)發行的2029年到期的可轉換優先票據(“可轉換票據”)日期為2月[__],2024,在交易對手和[美國銀行信託公司,全國協會]作為受託人,交易對手可以書面通知交易商該等回購、贖回、交換或轉換,以及如此回購、贖回、交換或轉換的可轉換票據的數量和該等可轉換票據的股份數量(任何該等通知、“回購通知”及任何此類事件,即“回購事件”);[;條件是根據BaseCaped Call交易確認(日期為2月)交付給交易商的任何“回購通知”[__],2024年,交易對手和交易商之間關於該等可轉換票據的交易(“基礎上限贖回交易確認”)應被視為

 

 

 


 

根據本確認書發出的回購通知以及該等回購通知的條款,在必要的修改後,應適用於本確認書。]儘管本確認書有任何相反規定,交易商在上一句所述的適用時間內從交易對手處收到(X)任何回購通知,以及(Y)交易對手的書面陳述和保證,即截至回購通知之日,交易對手並不擁有關於交易對手或股份的任何重大非公開信息,應構成本段規定的額外終止事件。在收到任何該等回購通知及相關的書面陳述及保證後,交易商應在收到該等回購通知後迅速指定一個交易所營業日,作為該等回購通知所對應的若干期權(“回購期權”)所對應的交易部分的提前終止日期,該等期權的數目相等於(A)適用於該等回購通知所指定的交易的可轉換票據的股份數目[減去與該等可換股票據有關的“回購期權”(如基本上限催繳交易確認書所界定)(以及為了決定本確認書或基本上限催繳交易確認書項下的任何期權是否應包括在本確認書或基本封頂催繳交易確認書項下的回購期權中,並如基本封頂催繳交易確認書所界定者),該等可換股票據應首先分配給基本封頂催繳交易確認書,直至行使或終止其下的所有期權為止。]和(B)截至交易商指定提前終止日期的期權數量,截至該日期,期權的總數應減去計算代理以商業合理方式確定的按比例跨交易組成部分的回購期權數量。本協議項下有關終止的任何款項應根據協議第6條計算,猶如(1)已就條款與交易相同且期權數目等於回購期權數目的交易指定提前終止日期,(2)交易對手是該額外終止事件的唯一受影響方,及(3)交易的終止部分為唯一受影響的交易。
(c)
提前終止和某些特殊事件的替代計算和付款。如果(A)交易發生或指定了提前終止日期(無論是違約事件還是終止事件的結果),或者(B)交易在發生非常事件時被取消或終止(但以下情況除外):(I)國有化、破產或合併事件,其中向所有股票持有人支付的對價僅為現金;(Ii)在交易對手控制範圍內的合併事件或要約收購;或(Iii)違約事件(交易對手為違約方)或終止事件(交易對手為受影響方),倘若交易商將根據協議第6(D)(Ii)及6(E)條向交易對手支付任何款項或根據股權定義第12條向交易對手支付任何註銷款項(任何該等款項,“支付責任”),則交易商須以股份終止替代方案(定義見下文)履行付款責任,除非(A)交易對手於一個預定交易日內發出不可撤銷的書面書面通知予交易商,並於不遲於下午12:00前予以確認。(紐約時間)在其選擇的合併日期、投標要約日期、公告日期(如果是國有化、破產或退市的情況下)、提前終止日期或取消日期(視適用情況而定)上表明,股票終止替代方案不適用,(B)在該選擇的日期,交易對手錶示不掌握關於交易對手或股票的任何重大非公開信息,並且該選擇是真誠作出的,並且不是作為逃避遵守聯邦證券法的計劃或計劃的一部分,以及(C)交易商以其唯一的商業合理酌情決定權同意該選擇,在這種情況下,應適用《股權定義》第12.7節或第12.9節的規定,或《協議》第6(D)(Ii)和6(E)節的規定(視具體情況而定)。

股票終止備選方案:

如適用,交易商應根據股權定義第12.7或12.9條或協議第6(D)(Ii)及6(E)條(視何者適用而定),於有關付款責任到期日期當日或之後一段商業合理期間內,向交易對手交付股份終止交付財產,以按交易對手合理要求的方式清償該等付款責任。

共享終止交付屬性:

計算代理人計算的股份終止交付單位數,等於支付義務除以

 

 

 


 

 

股票終止單價。計算代理人應根據用於計算股票終止單價的價值,通過將其中證券的任何零碎部分替換為等於該零碎證券價值的現金金額,來調整股票終止交付財產。

股票終止單價:

一個股票終止交付單位所包含的財產價值,由計算代理以商業上合理的方式酌情確定,並在通知支付義務時由計算代理通知交易商。為免生疑問,雙方同意,計算代理在釐定股份終止交付單位價格時可考慮多種因素,包括股份終止交付單位的市價及/或就股份終止交付物業的商業合理購買而支付的購買價。

股票終止交付單位:

一股,或如股份已因國有化、破產或合併事件(任何該等現金或其他財產,“交易所財產”)而變成現金或任何其他財產或收取現金或任何其他財產的權利,則由計算代理釐定的單位,由持有一股股份的持有人在該國有化、破產或合併事件中所收到的該等交換財產的類別及金額組成(無須考慮支付現金或其他代價以代替任何證券的零碎金額)。

未能交付:

適用範圍

其他適用條款:

如股份終止方案適用,則權益定義第9.8、9.9及9.11節(經上文修訂)的條文及第2節“陳述及協議”相對的條文將適用,惟該等條文中對“實際結算”的所有提及應理解為對“股份終止結算”的提及,而對“股份”的所有提及應理解為對“股份終止交付單位”的提及。就該交易而言,“股份終止結算”指該股份終止選擇適用於該交易。

(d)
對衝股份的處置。 交易對手在此同意,如果交易商根據法律顧問的意見,善意地作出合理判斷,交易商為實現其根據交易的義務的商業上合理的對衝而收購的股份(“對衝股份”)不得由交易商在未根據《證券法》註冊的情況下在美國公開市場上出售,交易對手應自行選擇:(i)為了允許交易商在登記發行中出售對衝股份,根據《證券法》,通過其商業上合理的努力向交易商提供有效的登記聲明,以涵蓋此類對衝股份的轉售,以及(A)以交易商合理滿意的形式和內容簽訂協議,實質上以承銷協議的形式為類似行業中類似規模的公司註冊發行,(B)為類似行業中類似規模的公司註冊發行股本證券提供慣常形式的會計師“安慰”信,(C)以類似行業中類似規模的公司註冊發行股本證券的慣例形式,向交易對手提供國家認可的外部律師的披露意見,(D)提供其他慣例意見,在類似行業中類似規模的公司註冊發行股本證券的常見形式的證書和成交文件,以及(E)向交易商提供合理的機會,對交易對手進行“盡職調查”,通常在類似行業中類似規模的公司的股本證券承銷範圍內進行;但是,如果交易對手選擇上述第(i)款,但交易商在其商業上

 

 

 


 

合理的自由裁量權,對獲取盡職調查材料、盡職調查結果或上述註冊發行的程序和文件不滿意,則第8(d)條第(ii)款或第(iii)款應在交易對手選擇時適用;(ii)為了允許交易商在私人配售中出售對衝股份,訂立實質上類似於私募股權證券的私募購買協議的私募協議類似行業中類似規模的公司,在形式和內容上,盡最大努力使經銷商在商業上合理滿意,包括慣例陳述、契約、藍天和其他政府備案和/或註冊、對經銷商的賠償、盡職調查權利(對於交易商或從交易商處購買對衝股份的任何指定買家),交易商合理接受的意見和證書以及類似行業中類似規模公司的股權證券私募協議的慣例的其他文件(在此情況下,計算代理須對交易條款作出任何調整,而該等調整乃基於其真誠及商業上合理的判斷而屬必要,以補償交易商因在私人配售中出售對衝股份而產生的股份公開市價的任何慣常流動性折讓);或(iii)於該等交易所營業日按交易商要求的有關價格及金額向交易商購買對衝股份。
(e)
回購通知。對手方須於對手方擬進行任何股份購回之任何日期前至少一個預定有效日,於該日向交易商發出有關購回之書面通知(“購回通知”),惟於該購回後,通知百分比應合理預期為(i)大於 [_____]%及(Ii)較緊接的前一購回通知所包括的通知百分率高0.5%(或如屬首份該等回購通知,則大於截至本公告日期的通知百分率);但在根據交易法第10b5-1條規定的計劃回購股份的情況下,交易對手可選擇通過立即向交易商發出加入該計劃的書面通知、根據該計劃可購買的最大股份數量以及該等回購可能發生的大致日期或期間(就本條第8(E)條而言,在該通知的日期視為已回購的最大數量)來滿足上述要求。截至任何一天的“通知百分比”是以百分比表示的分數,其分子是股份總數加上交易商向交易對手出售的任何其他有上限的看漲期權交易所涉及的股份數目,而分母是該日的已發行股份數目。如果交易對手未能在第8(E)條規定的當天以本條款第8(E)款規定的方式向交易商發出回購通知,則交易對手同意賠償交易商、其關聯公司及其各自的董事、高級管理人員、僱員、代理人和控制人(交易商和每一名此類人士為“受補償方”)免受任何和所有損失(包括因成為第16條“內部人”的結果或風險而導致的交易商商業上合理的對衝活動的損失,包括但不限於對對衝活動的任何容忍或對衝活動的停止以及與此相關的任何損失),根據適用的證券法,包括但不限於《交易法》第16條或美國任何州或聯邦法律、法規或監管命令,該受賠方可能會受到連帶或連帶的索賠、損害和責任(或與之相關的訴訟),在每一種情況下,這些索賠、損害賠償和責任(或與之相關的訴訟)均與此類違約有關或因此類違約而引起。如果由於任何原因,上述賠償對任何受補償方無效或不足以使任何受補償方不受損害,則交易對手應在法律允許的最大範圍內,為受補償方因此類損失、索賠、損害或責任而支付或應付的金額作出貢獻。此外,在調查、準備任何未決或威脅的索賠或由此引起的任何訴訟、訴訟或法律程序的過程中發生的所有合理開支(包括合理的律師費和開支)(在通知交易對手後),對方將向任何受補償方償還,無論該受保障方是否為當事人之一,也不論該索賠、訴訟、訴訟或訴訟是否由對方或其代表發起或提起,在每一種情況下,這些索賠、訴訟、訴訟或法律程序都與該失敗有關或因該失敗而引起。如果被補償方未能迅速通知對方針對其發起的任何訴訟(不言而喻,在任何此類訴訟開始後30個歷日內遞交的任何此類通知應被視為已為此目的迅速送達),則被補償方應被免除本條第8(E)條下的責任,前提是此類延遲通知對對方造成重大損害。此外,如果本款所述的任何訴訟未經對方書面同意而達成和解,對手方不承擔任何責任,此類同意不得被無理拒絕,但如果在此類同意下達成和解,或者有對原告有利的最終判決,則對方同意賠償任何受補償人因該和解或判決而蒙受的任何損失或責任。對手方未經受補償人事先書面同意,不得就本款所設想的任何懸而未決或受到威脅的此類訴訟達成和解,而任何受補償人正在或可能就該和解達成和解。

 

 

 


 

而該受彌償保障的人本可根據本條例尋求彌償,除非該項和解包括無條件免除該受彌償保障的人就屬該等法律程序的標的之申索所負的一切法律責任,而該等索償的條款是令該受彌償保障的人合理地滿意的。這項賠償在本確認書所規定的交易完成後仍然有效,根據本確認書或本協議對交易進行的任何轉讓和轉授都將使任何獲準的交易商受讓人受益。如果法院在最終判決中發現任何損失、索賠、損害、責任或費用是由交易商的嚴重疏忽或故意不當行為造成的,交易對手將不承擔本賠償條款下的責任。
(f)
轉移和分配。

(I)交易商可在事先徵得交易對手書面同意的情況下,轉讓或轉讓其在交易項下的任何權利或義務,此類同意不得被無理扣留或延遲;但交易商可在未經交易對手同意的情況下,將其在本協議項下的全部或部分權利和義務轉讓給(1)在轉讓或轉讓時具有等於或高於交易商信用評級的長期發行人評級的交易商的任何關聯公司或分支機構,或(2)其義務將由交易商擔保的任何關聯公司或分支機構[或經銷商母公司]或(B)經交易對手同意(此類同意不得被無理扣留或延遲),向任何人(包括其義務未以(A)款所述方式擔保的交易商的任何聯屬公司或分支機構)或其義務將由某人(“指定受讓人”)擔保的任何人,在任何一種情況下,根據(B)款,其長期、無擔保和無從屬債務的評級至少等於交易商(或其擔保人)的,但在第(B)款的情況下,在任何情況下,指定受讓人或其擔保人(以較高者為準)的信用評級不得低於穆迪投資者服務公司或其繼承人的A3,或S全球評級公司(S全球或其繼承人的子公司)的A-;此外,只要(I)交易商在向指定受讓人進行任何轉讓或轉讓後,將立即以書面通知交易對手,(Ii)由於任何此類轉讓或轉讓,交易對手將不需要在任何付款日向該權利或義務的受讓人或受讓人支付根據協議第2(D)(I)(4)條規定的金額,超過在沒有該轉讓或轉讓的情況下交易對手應支付給交易商的金額,(Iii)在該轉讓後,交易對手將不會,由於受讓人或受讓人因任何税收而進行的扣繳或扣除,在任何付款日期或交付日期(在核算受讓人或受讓人根據協議第2(D)(I)(4)條支付的金額以及此類扣減或扣除之後),從受讓人或受讓人收到低於交易商在沒有此類轉移的情況下被要求向交易對手支付或交付的金額或股份數量的適用金額或數量,以及(Iv)在成為交易的一方之前,受讓人或受讓人應已作出受款人的税務申述,並提供交易對手合理要求的税務文件,以允許交易對手確定上述第(2)款和第(3)款所述後果不會在上述轉讓和轉讓之時或之後發生。如果在(1)股權百分比超過8.0%或(2)交易商、交易商集團(定義見下文)或其所有權地位將與交易商或交易商集團的所有權合計的任何個人(交易商、交易商集團或任何此等個人)根據特拉華州公司法第203條或其他適用於股份所有權的聯邦、州或地方法律、規則、法規或監管命令或組織文件或合同,擁有、實益擁有、建設性擁有、控制、有權投票或以其他方式滿足所有權的相關定義,超過的股份數量等於(X)根據適用的限制將導致交易商的報告、登記、備案或通知義務或其他要求(包括獲得州或聯邦監管機構的事先批准)的股份數量,且就其而言,這些要求尚未得到滿足或相關批准未得到相關批准減去確定日期已發行股份數量的(Y)1%(第(1)或(2)款所述的條件,“超額所有權頭寸”),如果交易商根據其合理的酌情決定權,如果交易商在價格和條款上作出合理的商業努力後,在交易商合理接受的時間內無法按照上述要求向第三方進行轉讓或轉讓,從而不再存在超額所有權頭寸,交易商可以指定任何預定的有效日作為交易部分(“終止部分”)的提前終止日期,從而在部分終止後不再存在超額所有權頭寸。如果交易商就交易的一部分指定了提前終止日期,則應根據《協議》第6節和本確認書第8(C)節的規定支付或交付款項,猶如(I)已就條款與交易的終止部分相同的交易指定了提前終止日期,(Ii)交易對手是該部分終止的唯一受影響方,(Iii)

 

 

 


 

交易乃唯一終止交易,及(Iv)交易方根據協議第6(B)條有權指定提前終止日期,並有權根據協議第6(E)條釐定應付金額。任何一天的“股權百分比”是以百分比表示的分數,(A)分子是交易商及其任何關聯公司為了交易法第13條下的“實益所有權”測試而與交易商聚集的股份數量,以及所有可能與交易商組成“集團”(根據交易法第13d-5(B)(1)條的含義)的人(統稱,“交易商集團”)“實益擁有”(指交易法第13條所指)在該日無重複;及(B)其分母為該日已發行的股份數目。

(Ii)經交易商事先書面同意,交易對手可以轉讓或轉讓其在交易項下的任何權利或義務,此類同意不得被無理扣留或拖延。如果交易對手將其在本協議和本協議項下的權利和義務全部或部分(任何如此轉讓或轉讓的期權,“轉讓期權”)轉讓或轉讓給任何一方,如果這種轉讓或轉讓不滿足交易商可能施加的合理條件,包括但不限於以下條件,則交易商拒絕同意不應被視為不合理:

(A)
對於任何轉讓選項,交易對手不應被免除第8(E)條規定的通知義務和賠償義務,或本確認書第2條(關於特殊事件)或第8(D)條規定的任何義務;
(B)
任何轉讓選擇權只能轉讓或轉讓給屬於美國人的第三方(如1986年修訂的《國內税法》(以下簡稱《税法》)所定義);
(C)
此類轉讓或轉讓應按條款進行,包括上述第三方的任何合理承諾(包括但不限於交易商合理判斷不會將交易商置於適用證券法下的重大風險的方式遵守適用的證券法的承諾),以及由合理要求並令交易商合理滿意的第三方和對手方簽署與證券法和其他事項有關的任何文件和交付習慣法律意見;
(D)
交易商將不會因此類轉讓而被要求在任何付款日期向受讓人或受讓人支付協議第2(D)(I)(4)條下的股份金額或數量,超過交易商在沒有此類轉讓和轉讓的情況下應支付給交易對手的金額或數量;
(E)
交易商不得因此類轉讓或轉讓而從受讓人或受讓人那裏獲得少於其在沒有此類轉讓或轉讓的情況下有權獲得的任何數額或數量的股份(包括根據協議第2(D)(I)(4)條);
(F)
此類轉讓和轉讓不會導致違約事件、潛在違約事件或終止事件的發生;
(G)
在不限制第(B)款一般性的原則下,交易對手應已促使受讓方作出交易商合理要求的受讓人税務申述並提供税務文件,以允許交易商確定該轉讓和轉讓將滿足第(B)款的條件,並且第(D)和(E)款所述的後果不會在該轉讓和轉讓之時或之後發生;以及
(H)
交易對手應對交易商因此類轉讓或轉讓而產生的所有合理成本和開支負責,包括合理的律師費。

(Iii)儘管本確認書有任何其他相反規定,要求或允許交易商向交易對手購買、出售、接收或交付任何股份或其他證券,或以現金向交易對手支付或收取任何款項,交易商可指定其任何聯屬公司購買、出售、接收或交付該等股份或其他證券,或以現金支付或接收該等款項,以及以其他方式履行交易商與交易有關的義務,而任何該等指定人可承擔該等義務。交易商應僅在任何此類履行的範圍內履行其對交易對手的義務。

 

 

 


 

(g)
交錯的定居點。如果交易商在商業上合理且真誠地確定,根據本協議要求在任何結算日向交易對手交付的股票數量將導致超額所有權狀況,則交易商可以在該結算日(“名義結算日”)之前向交易對手發出通知,選擇在兩個或兩個以上日期(每個“交錯結算日”)或在名義結算日兩次或兩次以上交割任何股票,如下所示:
(i)
在該等通知中,交易商將向交易對手指明相關的交錯交收日期(每個交割日期將在該名義交收日期後的第80個交易所營業日或之前)或交割時間,以及將如何在交錯交割日期或交割時間中分配根據“交割義務”(上文)須交割的股份;及
(Ii)
交易商將於所有該等交錯結算日期及交割時間向本協議項下交易對手交割的股份總數,將相等於交易商在該名義交收日期須交割的股份數量;但在任何情況下,交錯結算日期不得遲於最終終止日期。
(h)
披露。自有關交易的討論開始之日起,交易對手及其每一名僱員、代表或其他代理人可向任何人披露但不限於任何類型的交易的税收處理和税收結構,以及向交易對手提供的與該税收處理和税收結構有關的所有材料(包括意見或其他税收分析)。
(i)
不能打網,不能起跳。本協議第2(C)和6(F)條的規定不適用於該交易。每一方放棄其在交易中對另一方所欠的交付或付款義務的任何及所有權利,以抵銷另一方所欠的任何交付或付款義務,無論該義務是根據本協議、根據本協議各方之間的任何其他協議、通過法律實施或其他方式產生的。
(j)
股權。交易商承認並同意,在交易對手破產的情況下,交易商並不打算將優先於普通股股東債權的交易權利轉讓給交易商。為免生疑問,雙方同意,除在交易對手破產期間外,前一句話不得在任何時間適用於因交易對手違反本確認書或本協議規定的任何義務而產生的任何索賠。為免生疑問,雙方承認,本確認書項下的對手方義務不以任何抵押品擔保,否則本確認書對手方在本確認書項下或根據任何其他協議承擔的義務不受擔保。
(k)
早點放鬆。在出售的情況下[公司證券][其他證券](按照採購協議中的定義,日期為2月[__],2024,其中[[•]和[•]],作為代表[s]在若干初始購買者中,以及交易對手(“購買協議”))在2月2月紐約交易結束前,因任何原因未根據購買協議達成。[__]2024年(或雙方商定的較晚日期,在任何情況下不得晚於2月後第二個預定有效日[__],2024年)(該日期或協定的較後日期為“提前解除日期”),該交易將於提早解除日期自動終止,及(i)該交易及交易商及交易對手於該交易項下各自的所有權利及義務將被取消及終止,及(ii)一方應免除另一方的任何義務或責任,並同意不就另一方因以下事項而產生的或將履行的任何義務或責任向另一方提出任何索賠:提前解除日期之前或之後的交易。
(l)
違法行為。 雙方同意,為免生疑問,就本協議第5(b)(i)條而言,“任何適用法律”應包括2010年《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》、根據該法頒佈的任何規則和法規以及任何類似法律或法規,在不考慮《2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第739條或在交易日或之後頒佈的任何立法或規則或法規中的任何類似法律確定性條款的情況下,以及本協議規定的後果,包括但不限於本協議第6條規定的後果,應適用於任何此類行為、規則或條例引起的任何違法行為。
(m)
對股權定義和協議的修訂。應對權益定義作出以下修訂:

 

 

 


 

(i)
僅就應用股權定義及就本確認書而言,股權定義中對行使價的任何提述應被視為對行使價或上限價或兩者(視情況而定)的提述;
(Ii)
為了進行股權定義第11.2(c)條規定的任何調整,股權定義第11.2(c)條第(A)款之前的第一句特此修訂如下:(c)倘於相關購股權交易確認書中指明“計算代理調整”為調整方法,則在公佈或發生任何潛在調整事件後,計價代理將根據其商業上合理的判斷,對相關股份或股份期權的理論價值造成重大經濟影響(前提是該事件不是基於(x)可觀察市場(交易對手自身股票的市場除外)或(y)可觀察指數,除僅參考對手方自身運營計算和計量的指數外),如果是,則將(i)對以下任何一項或多項進行適當調整(如有),以商業上合理的方式確定:而該句中緊接第(ii)條之前的部分現予修訂,刪去“稀釋或集中”及“(惟不會僅就波幅、預期股息股份貸款利率或相關股份的流動性)”,並以“(但僅在第11.2(e)(i)、(ii)(A)及(iv)條的情況下,將不會僅就有關股份的波幅、預期股息、股票貸款利率或流動性的變動作出調整,但為免生疑問,僅在第11.2(e)(ii)(B)至(D)、(iii)(vi)、(v)及(vii)條的情況下,可僅就相關股份的波動性、預期股息、股票貸款利率或流動性的變動作出調整);
(Iii)
權益定義第11.2(a)條現予修訂,(1)刪除“在計價代理的釐定下,攤薄或集中影響”的字句,並以“在計價代理的商業合理判斷下,重大經濟影響”取代;及(2)在其末加入“;前提是該事件並非基於(i)可觀察市場(交易對手自身股票的市場除外)或(ii)可觀察指數(僅參考交易對手自身運營計算和計量的指數除外)”;
(Iv)
股本定義第11.2(e)(vii)條現修訂及重列如下:“涉及發行人的任何其他公司事件,而根據計價代理的商業合理判斷,該等公司事件對股份或股份期權的理論價值有重大經濟影響;前提是涉及發行人的公司事件並非基於(a)可觀察市場(交易對手自身股票市場除外)或(b)可觀察指數,而不是僅參考對手方自身運營計算和衡量的指數。”和
(v)
在此修訂股權定義第12.7(b)節,刪除“迅速商定”之後的“(且無論如何在五個交易所營業日內)由雙方”,並替換為“於或之前由雙方”。
(n)
適用法律;專屬管轄權。
(i)
本協議、本確認書以及與本協議和本確認書相關的所有事項應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行約束和執行(不參考其法律選擇,但紐約州一般義務法第5條第14款除外)。
(Ii)
本協議第13(b)條全部刪除,並由以下內容取代:

每一方在與本確認書或本協議有關的任何訴訟、法律行動或程序中,或為承認和執行有關本確認書或本協議的任何判決,在此不可撤銷和無條件地為自己和其財產提交(每一方,“訴訟”)給紐約州最高法院的專屬管轄權,該法院設在紐約縣,即美國

 

 

 


 

美利堅合眾國對紐約南區提出上訴,並對其中任何一項提出上訴。在以下情況下,本確認書或本協議中的任何規定均不妨礙任何一方在任何其他司法管轄區提起訴訟:(A)紐約州或紐約州南區的美利堅合眾國法院對各方或訴訟標的沒有管轄權,或以缺乏此類管轄權為由拒絕接受訴訟;(B)訴訟由一方啟動,目的是針對另一方的財產、資產或財產執行任何法院作出的任何裁決或判決,其中任何法院可以根據本協議的規定提起訴訟;(C)法律程序開始向對任何此類法院的決定或判決具有上訴管轄權的任何較高法院提出上訴,而該較高法院位於紐約州或曼哈頓區以外,例如聯邦上訴法院或美國最高法院;或(D)任何訴訟、訴訟或法律程序已由或針對另一方或其財產、資產或財產在另一司法管轄區展開,而為行使或保護其在本確認書或協議下的權利、權益或補救,該當事一方(1)在任何該等訴訟、訴訟或法律程序中加入、提出申索或採取任何其他行動,或(2)因該另一司法管轄區已開始的該另一訴訟、訴訟或法律程序而在該另一司法管轄區展開任何法律程序。“

(o)
調整。為免生疑問,每當交易商、計算代理或釐定方被要求根據本確認書或股權定義的條款作出任何計算、釐定或調整以考慮事件的影響時,交易商、計算代理或釐定方應參考該事件對套期保值方的影響而作出有關計算、釐定或調整,前提是套期保值方維持商業上合理的對衝頭寸。
(p)
現金的交付或收款。為免生疑問,除交易對手支付溢價外,本確認書中的任何內容均不得解釋為要求交易對手現金結算交易,除非現金結算在交易對手的控制範圍內(包括但不限於交易對手選擇交付或接受現金)或股票持有人也將收到現金的情況。
(q)
放棄陪審團審判。每一方在此不可撤銷地放棄因本協議、本確認書或本協議擬進行的任何交易而引起或與之有關的任何法律程序的任何和所有由陪審團進行審判的權利。
(r)
修正案。除交易對手和交易商簽署的書面文件外,本確認書和本協議不得修改、修改或補充。
(s)
對應者。本確認書可以簽署幾份副本,每份副本應被視為正本,但所有副本一起構成一份相同的文書。
(t)
税務問題。
(i)
收款人納税申述。

為本協議第3(F)節的目的,交易對手向交易商作出以下陳述:

交易對手是一家公司和一名美國個人(該術語在《守則》第7701(A)(30)節中定義,並在《財政部條例》1.1441-4(A)(3)(Ii)節中使用),用於美國聯邦所得税。

為本協議第3(F)節的目的,交易商向交易對手作出以下陳述:

[交易商表示它是美國人(該術語在《財政部條例》1.1441-4(A)(3)(Ii)節中使用),或者是該美國人在美國聯邦所得税方面被忽視的實體。]

 

 

 


 

(Ii)
税務文件。就本協議第4(A)(I)和(Ii)條而言,交易對手同意向交易商交付一份正式簽署並填寫的美國國税局W-9表格(或其後續表格),交易商同意向交易對手交付一份美國國税局[表格W-9][表格W-8ECI](或其繼任者)。這些表格或文件應在(I)簽署本確認書,(Ii)交易對手或交易商(視情況而定)得知其先前提供的任何此類納税表格已過時或不正確,以及(Iii)另一方提出合理要求時交付。
(u)
根據《美國外國賬户税收合規法》對支付給非美國交易對手徵收的預扣税。本協議第14節所定義的“可賠償税款”不包括根據本守則第1471至1474節徵收或收取的任何美國聯邦預扣税、任何現行或未來的法規或官方解釋、根據本守則第1471(B)節達成的任何協議、或根據與實施本守則這些章節相關的任何政府間協議而通過的任何財政或監管立法、規則或做法(稱為“FATCA預扣税”)。為免生疑問,FATCA預扣税是指適用法律為本協定第2(D)款的目的而要求扣除或預扣的税種。
(v)
《僱傭法案》。《協定》第14節所界定的“應賠付税款”,不應包括根據《守則》第871(M)節或根據其頒佈的任何規定,對來自美國境內來源視為股息的付款徵收的任何税。為免生疑問,根據《守則》第871(M)條徵收的任何此類税收都是適用法律為本協議第2(D)條的目的而要求扣除或預扣的税項。
(w)
《華爾街透明度和問責法》。關於2010年《華爾街透明度和問責法》(以下簡稱《WSTAA》)第739條,雙方特此同意,WSTAA的頒佈或WSTAA下的任何法規,或WSTAA下的任何要求或WSTAA所作的修訂,都不應限制或以其他方式損害任何一方因終止事件、不可抗力、違法性、成本增加、監管變更或類似事件而終止、重新談判、修改、修改或補充本確認書或本協議的適用權利(包括但不限於因法律變更、對衝中斷或本協議而產生的權利超額所有權或違法性(如《協議》所界定))。
(x)
[美國決議保留條款。
(i)
承認美國的特別決議制度。
(A)
如果交易商根據(I)《聯邦存款保險法》及其頒佈的法規或(Ii)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章及其頒佈的法規(美國特別決議制度)接受法律程序,則交易商將本確認書、本確認書中或其之下的任何權益和義務以及任何財產擔保從交易商轉移至本確認書,其效力程度與根據美國特別決議制度進行的轉移的效力相同,前提是,這一確認受美國或美國一個州的法律管轄。
(B)
如果交易商或關聯公司受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,則本確認項下可能對經銷商行使的任何違約權利(如12 C.F.R.§252.81、47.2或382.1節所定義的(“違約權利”))的行使程度不得超過在美國特別決議制度下可以行使的違約權利(如果該確認受美國或美國一個州的法律管轄)。
(Ii)
對行使與關聯公司進入破產程序有關的某些違約權利的限制。儘管本確認書有任何相反規定,雙方明確承認並同意:
(A)
交易對手不得就本確認書或任何關聯信用增強行使任何違約權利,該違約權利直接或間接與

 

 

 


 

接受接管、破產、清算、清盤或類似程序(“破產程序”)的交易商的關聯公司,但12 C.F.R.252.84、12 C.F.R.47.5或12 C.F.R.382.4(以適用者為準)的規定允許行使該違約權利的除外;以及
(B)
本確認書中的任何內容均不禁止在交易商的關聯公司進入破產程序之時或之後,將任何關聯信用增強、該關聯信用增強中或之下的任何權益或義務或任何保證該關聯信用增強的財產轉讓給受讓人,除非轉讓會導致交易對手成為該關聯信用增強的受益人,違反適用於該交易對手的任何法律。
(C)
就本段而言:

“關聯公司”在“美國法典”第12編第1841(K)節中定義,並應根據該定義進行解釋。

“信用增強”指任何信用增強或信用支持安排,以支持交易商在本確認書項下或與本確認書有關的義務,包括任何擔保、抵押品安排(包括抵押品中的任何質押、抵押、抵押或其他擔保權益或所有權轉讓安排)、信託或類似安排、信用證、保證金轉移或任何類似安排。

(Iii)
美國協議。如果交易對手先前遵守或隨後遵守了國際掉期和衍生工具協會,Inc.於2018年7月31日發佈的ISDA 2018美國決議暫緩協議(“ISDA美國協議”),則該協議的條款應併入本確認書,並構成本確認書的一部分,ISDA美國協議的條款將取代本節的條款。就納入ISDA美國議定書而言,交易商應被視為受監管實體,交易對手應被視為加入方,本確認書應被視為議定書涵蓋的協議。本款中使用但未定義的大寫術語應具有ISDA美國議定書中賦予它們的含義。
(Iv)
預先存在的範圍內協議。交易商和對手方同意,如果交易商和對手方之間存在12 C.F.R.第252.82(D)節中定義的、未被排除在12 C.F.R.第252.88節中未被排除的、但不以其他方式遵守12 C.F.R.§252.2、252.81-8(每個此類協議,一個預先存在的“範圍內協議”)要求的任何未完成的“範圍內QFC”,則在此對每個先前存在的範圍內協議進行修改,以包括本節中的前述規定。對“本確認”的提及應理解為對適用的先前存在的範圍內協議的提及。]
(y)
[對手方表示並保證,其及其任何附屬公司尚未申請,且在交易最終行使和結算、取消或提前終止後的第一個交易日之後,不得申請貸款、貸款擔保、直接貸款(該術語在《冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法》(“CARE法案”)中定義)或其他投資,或根據根據適用法律(無論是在交易日存在或隨後頒佈的)建立的任何計劃或安排(統稱“財務援助”)接受任何財務援助或救濟,通過或修訂),包括但不限於《CARE法案》和經修訂的《聯邦儲備法》,以及(B)(I)根據適用法律(或對該計劃或設施具有管轄權的政府當局的任何法規、指導、解釋或其他聲明)作為此類資助的條件,交易對手遵守任何要求,或以其他方式同意、證明、證明或保證,截至該條件中指定的日期,其尚未回購或將不回購交易對手的任何股權擔保,且該交易對手截至條件中指定的日期尚未回購,或將不回購;進行資本分配或將不進行資本分配,或(Ii)交易條款將導致交易對手無法滿足申請、接受或保留財政援助的任何條件(統稱為限制性財政援助);但在下列情況下,交易對手或其任何子公司可申請限制性財務援助:(A)交易對手基於具有國家地位的外部律師的意見,確定交易條款不會導致交易對手或其任何子公司未能滿足根據

 

 

 


 

或(B)向交易商提供證據或來自對該計劃或設施具有管轄權的政府當局的其他指導,證明該交易在該計劃或設施下是允許的(通過具體提及該交易或一般提及在所有相關方面具有該交易屬性的交易)。對手方進一步聲明並保證保費不會全部或部分直接或間接地用根據或根據任何計劃或設施(包括美國小企業管理局的Paycheck保護計劃)收到的資金支付,並且(A)根據適用法律建立,包括但不限於CARE法案和修訂後的聯邦儲備法,以及(B)根據該適用法律(或任何法規、指南、對這種方案或設施具有管轄權的政府當局的解釋或其他聲明),這些資金用於不包括購買交易的特定或列舉的目的(通過具體提及交易或一般提及在所有相關方面具有交易屬性的交易)。]
(z)
[插入代理商和其他經銷商樣板(如果適用)]

 

 

 

 


 

請通過向我們發送與本傳真基本相似的信函或電傳,確認上述條款正確地闡述了我們的協議條款,該信函或電傳列出了與本確認書有關的交易的實質性條款,並表明您同意這些條款。

 

你忠實的,

[經銷商]

 

由:_
姓名:
標題:

 

 

 

 

 

 


 

同意並接受:

 

美國火箭實驗室公司

 

由_
姓名:
標題:

 

 

 

 


 

附表1

[擔保的形式]

 

 

 

 


 

附件A

對於交易的每個組成部分,選項的數量和到期日期如下所示。

組件號

選項數量

到期日

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

10

 

 

11

 

 

12

 

 

13

 

 

14

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

25

 

 

26

 

 

27

 

 

28

 

 

29

 

 

30

 

 

31

 

 

32

 

 

33

 

 

34

 

 

35

 

 

36

 

 

37

 

 

38

 

 

39

 

 

40