展品99.2

LOGO

2023年3月14日

致:新瑞鵬寵物集團有限公司

王者號B棟11樓 時間標誌

福田區濱河大道9289號

廣東省深圳市518042

人民網訊Republic of China

Re:新睿鵬寵物集團股份有限公司(The公司)在納斯達克全球精選市場上市

女士們、先生們:

我們是中國人民S Republic of China(就本意見而言,不包括香港特別行政區、澳門特別行政區和臺灣)的合格律師,因此有資格就中國法律發佈 本法律意見。吾等已擔任本公司就中國法律(I)本公司於S呈交予美國證券交易委員會(美國證券交易委員會)的表格F-1所載有關首次公開發售(發售)若干美國存托股份(每股相當於本公司若干A類普通股)的建議首次公開發售(發售)以及(Ii)本公司S建議在納斯達克全球精選市場上市及買賣美國存托股份(美國存托股份)的所有修訂或補充(註冊聲明)的法律顧問。

本意見中使用的下列術語定義如下:

“政府機構 指在中國境內對任何中國公司具有管轄權的任何國家、省、市或地方政府機關、機構或機構。
·併購規則? 指由商務部、國資委、國家税務總局、國家工商行政管理總局、中國證券監督管理委員會(證監會)、國家外匯管理局等六家中國監管機構於2006年8月8日發佈,並於2006年9月8日起施行,商務部於2009年6月22日修訂的《外商投資境內企業併購管理規定》(“關於外國投資者併購境內企業的規定”)。


“中國公司 指本合同所附附表所列的中國註冊公司。
《中華人民共和國法律》 指自本協議之日起在中國有效並可公開使用的任何和所有法律、法規、法規、規章、法令、通知和最高法院S的司法解釋。

除本意見另有規定外,此處使用但未定義的大寫術語應具有承銷協議賦予它們的含義。

為提供本意見,吾等已審核經核證或以其他方式確認並令吾等滿意的公司記錄、協議、文件及其他文件的正本或副本,以及由政府機關及其他公共機構的官員及本公司的高級人員及代表簽發或作出的本公司認為必要及適當的其他文件或證書或陳述,作為下文所載意見的基礎。

在此類審查中,我們假定:(I)所有簽名的真實性,作為原件提交給我們的所有單據的真實性;(Ii)作為經認證或複製的副本提交給我們的所有單據的原件是否一致;(Iii)所有單據中所作的所有事實陳述在所有重要方面都是正確的;(Iv)單據的所有各方都有完全的權力和授權訂立、並已正式簽署和交付此類單據;(V)提交予吾等的任何文件直至本意見發表之日仍具有十足效力,且未被任何其他文件、協議或行動修訂、更改、取消或取代;及(Vi)本公司向吾等提供的所有相關資料及材料均屬真實、準確、完整及無誤導性,且本公司並無隱瞞任何如向吾等披露會合理地導致吾等全部或部分改變本意見的事項。在重要事實未獨立向我們證實的情況下,我們依賴政府主管部門和本公司及/或其他相關實體的適當代表簽發的證書和/或該等人士所作的陳述。

我們不自稱是中國法律以外的任何法律的專家,也不自稱對中國法律以外的任何法律普遍熟悉或有資格發表法律意見,因此,我們在此不對中國以外的任何司法管轄區的法律發表法律意見。 就本意見而言,中國的法律不包括香港特別行政區、澳門特別行政區和臺灣的法律。

基於上述情況,在任何未向我們披露的事項的約束下,我們有以下意見:

(i)

除註冊聲明所披露者外,並基於吾等對中國現行法律的理解,中國公司目前及緊隨發售生效後的所有權結構不會亦不會違反現行有效的適用中國法律。

2


(Ii)

併購規則旨在規定,由中國境內公司或個人直接或間接控制並通過收購中國境內權益在海外上市而成立的離岸特別目的載體,必須在該特殊目的載體S證券在海外證券交易所上市和交易之前獲得中國證監會的批准。中國證監會並無就發行等發行是否須遵守中國證監會的併購規則下的審批程序發出任何正式規則或解釋。 根據吾等對中國法律的理解,除在註冊説明書中披露外,本公司根據併購規則上市及買賣美國存託憑證並不需要獲得中國證監會的批准。然而,併購規則將如何解釋和實施仍存在不確定性,我們以上所述的意見受任何新的法律、規則和法規或與併購規則相關的任何形式的詳細實施和解釋的影響;

(Iii)

《中華人民共和國民事訴訟法》對外國判決的承認和執行作出了規定。中國 法院可以根據《中華人民共和國民事訴訟法》的要求,基於中國與作出判決的司法管轄區之間的條約,或者基於司法管轄區之間的對等原則,承認和執行外國判決。中國與美國或開曼羣島沒有任何條約或其他形式的互惠關係,規定相互承認和執行外國判決。此外,根據《中華人民共和國民事訴訟法》,如果中國法院認定外國判決違反中國法律的基本原則或國家主權、安全或公共利益,將不執行鍼對公司或其董事和高級管理人員的外國判決。因此,不確定中國法院是否以及以何種依據執行美國或開曼羣島法院作出的判決;

(Iv)

經盡職及合理查詢後,就吾等所知,登記 説明書摘要、風險因素、股息政策、民事責任之可執行性、公司歷史及架構、管理層S討論及 營運財務狀況及結果分析及中國税務之財務狀況及結果分析,在每種情況下均旨在構成中國法律事項摘要,且在各情況下均公平反映聲稱在各重大方面均屬真實及正確之事項。

儘管除本文所述的中國法律事項外,我們不對註冊聲明中所載的 陳述的準確性、完整性或公正性承擔任何責任。

本文所指的中國法律是中國現行法律,不能保證任何此等法律不會在不久的將來或更長時間內被更改、修訂或替換,具有或不具有追溯力。

3


本意見涉及合同或協議的可執行性,但須遵守 (A)影響債權人權利的任何適用的破產、破產、欺詐性轉讓、重組、暫停或類似法律,(B)可能的司法或行政行動,以及(C)在賠償、補救或抗辯、損害賠償的計算、獲得律師費和其他費用的權利、放棄任何法院管轄或法律程序的豁免權方面的司法自由裁量權。

本意見意在本文具體提及的上下文中使用,每一節都應作為一個整體來看待,任何部分都不應被單獨摘錄和引用。本意見由吾等以本公司中國法律顧問S的身份提交,僅用於於本意見發表日期向美國證券交易委員會公開提交的註冊聲明,未經吾等事先書面同意,不得將其用於任何其他目的。我們特此同意在註冊聲明中使用本意見,並在此提交作為註冊聲明的證據,並同意在註冊聲明中提及我們的名稱。因此,我們不承認我們屬於1933年修訂的美國證券法第7節或根據其頒佈的法規所要求獲得同意的人的類別。

你忠實的,

/S/海文合夥人

海文律師事務所

4


中國企業一覽表

5