附件4.1

註冊人的證券説明
依據本條例第12條註冊
1934年《證券交易法》

GYRE治療公司(“我們”、“我們”、“我們”或“公司”)有一類證券是根據1934年修訂的“證券交易法”(“1934年法”)第12節登記的:我們的普通股。以下是我們普通股條款的摘要,其依據是我們第四次修訂和重述的公司註冊證書(我們的“重述公司註冊證書”)和我們的章程。本摘要並不聲稱是完整的,受我們重述的公司註冊證書和我們的章程的適用條款的約束,並通過明確引用來對其進行限定,這些條款作為證物提交到我們的Form 10-K年度報告中,並通過引用併入本文。我們鼓勵您閲讀我們重述的公司註冊證書、我們的章程和特拉華州公司法(“DGCL”)的適用條款,以瞭解更多信息。

普通股説明

根據我們重述的公司註冊證書,我們有權發行400,000,000股普通股,每股面值0.001美元。截至2023年12月31日,我們發行併發行了76,595,616股普通股。我們普通股的所有股票在發行時都將得到正式授權、全額支付和不可評估。

紅利。在任何其他類別或系列股票的優先股息權利的規限下,我們普通股的持有者有權在本公司董事會宣佈時獲得股息,包括本公司股票的股息,但須受法律施加的任何限制以及本公司優先股持有人(如有)的權利的限制。2022年9月20日,我們向截至2022年9月6日收盤時登記在冊的普通股股東支付了大約4500萬美元(或每股1.43美元)的特別一次性現金股息。2023年1月12日,我們向2023年1月5日收盤時登記在冊的普通股股東支付了約760萬美元(或每股0.24美元)的特別一次性現金股息。2023年6月,我們向2023年1月5日向我們登記在冊的股東發放的或有價值權利的持有人分發了350萬美元,其中反映了與Vertex製藥公司(“Vertex”)達成的資產購買協議,即從Vertex收到的預留金額減去費用和潛在税收責任準備金。在可預見的未來,我們預計不會定期為我們的普通股支付現金股息。未來有關派息的任何決定將由我們的董事會酌情決定,並將取決於我們的收益(如果有的話)、資本要求、運營和財務狀況以及董事會認為相關的其他因素。

清算。如果我們被清算、解散或我們的事務結束,在我們為我們所有已知的債務和負債支付或計提足夠準備金後,我們普通股的每個持有人將有權按比例分享剩餘的所有資產,但須符合授予任何類別或系列優先股持有人的任何權利。

投票權。對於提交股東投票表決的所有事項,我們普通股的每位股東有權就以他或她的名義登記的每股股票投一票。除非法律要求或與一些重大行動有關,如合併、合併或對影響股東權利的重述公司證書的修訂,否則我們普通股的持有者作為一個類別一起投票。我們的董事選舉沒有累積投票權,這意味着,在符合授予任何類別或系列優先股持有人的任何董事選舉權利的情況下,在出席股東大會上投出的有足夠法定人數的多數票就足以選舉董事。

 


 

其他權利和限制。在任何其他類別或系列股票的優先權利的約束下,我們普通股的所有股票都具有同等的股息、分配、清算和其他權利,除特拉華州法律規定的任何評估權外,沒有任何優先、評估或交換權利。此外,我們普通股的持有者沒有轉換、償債基金或贖回權,也沒有優先認購我們任何證券的權利。我們重述的公司註冊證書和我們的章程並不限制普通股持有者轉讓其普通股股份的能力。

本公司普通股持有人之權利、權力、優惠及特權受本公司未來可能指定及發行之任何系列優先股股份持有人之權利所規限,並可能受到其不利影響。

正在掛牌。我們的普通股在納斯達克資本市場上市,代碼為GYRE。

轉讓代理和註冊官。我們普通股的轉讓代理是Equiniti Trust Company,LLC。其地址是紐約布魯克林第15大道6201號,郵編:11219。

優先股説明

根據我們重述的公司註冊證書,我們有權在法律規定的任何限制下,在沒有股東進一步批准的情況下,不時發行一個或多個系列的最多5,000,000股優先股,每股面值0.001美元。2022年12月22日,我們將123,418股我們的優先股指定為“X系列可轉換優先股”(以下簡稱“可轉換優先股”)。截至2023年12月31日,我們發行和發行了13,151股優先股。

根據本公司重述的公司註冊證書,本公司獲授權發行“空白支票”優先股,經本公司董事會授權,可不時發行一個或多個系列的優先股。本公司董事會有權在不經股東進一步批准的情況下,確定優先股的名稱、權力、優先股、親屬、參與選擇權或其他特殊權利,以及適用於每一系列優先股的任何資格、限制和限制。優先股的發行雖然為可能的收購和其他公司目的提供了靈活性,但除其他外,可能會對我們普通股持有人的投票權或權利產生不利影響,在某些情況下,會使第三方更難控制我們,阻止以溢價收購我們的普通股的出價,或以其他方式對普通股的市場價格產生不利影響。

X系列可轉換優先股

轉換。根據我們重述的公司註冊證書,(I)自下午5:00起生效。(紐約市時間)在收到股東批准之日後的第二個工作日,當時已發行的每股可轉換優先股自動轉換為約10,000股普通股,以及(2)在(I)和(2)中每一項均受某些實益所有權限制的情況下,(Ii)在此後的任何時間,根據可轉換優先股持有人的選擇,轉換為約10,000股普通股,包括禁止可轉換優先股持有人將可轉換優先股的股份轉換為普通股,如果作為轉換結果,該持有人及其關聯公司,將實益擁有超過指定百分比(初始設定為9.9%,其後由持有人在4.9%至19.9%之間調整至4.9%至19.9%之間的數字)的普通股,在緊接實施該等轉換後已發行及已發行的普通股總數。

投票權。除非在2022年12月27日提交給特拉華州州務卿的X系列可轉換優先股的優先股、權利和限制指定證書(經2023年10月30日修訂)中另有規定,或DGCL另有要求,否則可轉換優先股沒有投票權

 


 

權利。然而,只要任何可轉換優先股的股份尚未發行,除DGCL或我們的重述公司章程的任何其他要求外,我們不得(I)在沒有當時已發行可轉換優先股的大多數已發行股份持有人的贊成票的情況下,對賦予可轉換優先股的權力、優先權或權利進行相反的更改或更改,或更改或修訂指定證書、修訂或廢除任何條款或增加任何條款,或提交任何修訂條款、指定證書、優先股、限制及任何系列優先股的相對權利,如果該行動將不利地改變或改變可轉換優先股的優先權、權利、特權或權力,或為可轉換優先股的利益而規定的限制,無論上述任何行動是通過修訂我們重述的公司註冊證書或通過合併、合併或其他方式,(Ii)進一步發行可轉換優先股或增加或減少(除轉換外)可轉換優先股的授權股份數量,(Iii)在至少30%的原始發行的可轉換優先股仍然發行和發行的任何時間,完成:(A)任何基本交易(定義見指定證書)或(B)合併公司與另一實體或合併為另一實體的任何合併或合併,或任何向合併公司出售股票的交易,或緊接交易前合併公司股東在緊接交易後並未持有合併公司至少大部分股本的其他業務合併,或(Iv)就上述任何事項訂立任何協議。

紅利。在普通股宣佈和支付股息時,可轉換優先股持有人應有權獲得等值股息(具有相同的股息宣佈日期和支付日期),按轉換後的基礎計算,而不考慮實益所有權限制(定義見指定證書),但在任何情況下,可轉換優先股持有人均無權獲得(A)根據日期為2022年12月26日的或有價值權利協議(經修訂,即CVR協議)分配的“權利”或根據CVR協議支付的任何金額。或(B)合併後的公司在《企業合併協議》計劃的交易完成之時或之前宣佈的現金分配,該協議日期為2022年12月26日,於2023年3月29日和2023年8月30日修訂,由我們當中包括:GNI USA,Inc.(特拉華州的一家公司),GNI Group Ltd.(根據日本法律成立的有限責任公司),GNI Hong Kong Limited(根據香港法律成立的有限責任公司),上海基因公司,根據人民Republic of China的法律成立的公司,少數股東(定義如下)和開曼羣島股份有限公司大陸製藥公司。

清算。可轉換優先股排名:(1)優先於合併後公司的任何類別或系列股本;(2)在與普通股和合並後公司的任何類別或系列股本的平價方面;(2)根據其與可轉換優先股的平價條款排名;及(Iii)(A)其後設立的任何類別或系列股本,按其條款釐定的優先於任何可換股優先股或(B)根據CVR協議分派的任何“權利”或根據CVR協議支付的任何款項(不論自願或非自願),有關合並後公司的清盤、解散或清盤時的資產分派。

獲授權但未發行的股份的某些效力

我們擁有普通股和優先股,未來無需股東批准即可發行,但須受納斯達克資本市場上市要求的限制。我們可能會為各種公司目的發行這些額外的股票,包括未來的公開或非公開發行,以籌集額外資本或促進公司收購,或作為我們股本的股息支付。未發行和未保留的優先股的存在可能使我們的董事會能夠發行優先股的股份,其條款可能會使

 


 

阻止第三方試圖通過合併、要約收購、代理競爭或其他方式獲得對我們的控制權,從而保護我們管理層的連續性。此外,如果我們發行優先股,發行可能會對普通股持有人的投票權以及普通股持有人在清算時獲得股息或付款的可能性產生不利影響。

我國憲章文件條款的反收購效力

我們重述的公司註冊證書規定,我們的董事會分為三個級別,交錯任職。我們每年大約有三分之一的董事會成員將由選舉產生。保密董事會的規定可以防止獲得已發行有表決權股票的多數控制權的一方獲得董事會的控制權,直到收購方獲得控股權之日之後的第二次年度股東大會。董事會保密條款可能會阻止潛在收購者提出收購要約或以其他方式試圖獲得對公司的控制權,並可能增加現任董事保住職位的可能性。我們重述的公司註冊證書規定,只有持有所有有權在董事選舉中投票的流通股至少662/3%的投票權的持有者投贊成票,並作為一個類別一起投票時,才能在有或沒有原因的情況下罷免董事。

我們重述的公司註冊證書要求,對重述的公司註冊證書的某些修訂和我們公司章程的股東的修訂要求至少66 2/3%的當時已發行股票的持有者投贊成票,一般有權在董事選舉中投票,作為一個類別一起投票。這些條款可能會阻止潛在的收購者提出收購要約或以其他方式試圖獲得對公司的控制權,並可能推遲管理層的變動。

我們的章程規定了向年度股東大會提交股東提案的預先通知程序,包括建議提名的董事會成員。在年度股東大會上,股東只能考慮會議通知中指定的建議或提名,或由我們的董事會或在董事會的指示下提交會議的建議或提名。股東亦可考慮一名於會議記錄日期登記在案的股東提出的建議或提名,該股東有權在大會上投票,並已及時以適當形式向本公司祕書發出書面通知,表示有意將該業務提交股東周年大會。我們的章程沒有賦予董事會批准或反對股東提名候選人的權力,也沒有賦予董事會在股東特別會議或年度會議上就其他業務提出建議的權力。然而,如果不遵循適當的程序,我們的附例可能會產生阻止會議進行事務的效果。這些規定還可能阻止或阻止潛在的收購人進行委託書徵集,以選舉收購人自己的董事名單,或以其他方式試圖獲得對本公司的控制權。

我們的章程規定,只有我們的董事會、董事長、總裁或首席執行官才可以召開股東特別會議。由於我們的股東沒有權利召開特別會議,股東不能在我們的董事會過半數、董事會主席、總裁或首席執行官認為應該考慮此事之前,通過召開股東特別會議的方式迫使股東考慮一項建議,只要提出要求的人滿足通知要求。對股東召開特別會議的能力的限制意味着,更換董事會的提議也可能被推遲到下一次年度股東大會。

我們重述的公司註冊證書不允許股東在沒有開會的情況下以書面同意的方式行事。如果沒有股東書面同意的行動,控制我們大部分股本的股東將無法在沒有召開股東大會的情況下修改我們的章程或罷免董事。

 


 

特拉華州法律條款的反收購效力

我們受制於DGCL第203節或第203節的規定。根據第203條,我們通常被禁止與任何有利害關係的股東在成為有利害關係的股東後的三年內從事任何業務合併,除非:

在此之前,我們的董事會批准了導致股東成為利益股東的企業合併或交易;
在導致股東成為有利害關係的股東的交易完成後,有利害關係的股東在交易開始時至少擁有公司已發行的有表決權股票的85%,但不包括由身為董事和高級管理人員的人擁有的股份,以及僱員參與者無權祕密決定將在投標或交換要約中投標受該計劃規限的股份的僱員股票計劃;或
在此期間或之後,業務合併由我們的董事會批准,並在特別或年度股東大會上批准,而不是通過書面同意,以至少662/3%的已發行有表決權股票的贊成票批准,而不是由感興趣的股東擁有。

根據第203條,“企業合併”包括:

涉及公司和利益相關股東的任何合併或合併;
將公司10%以上的資產出售、轉讓、質押或以其他方式處置,涉及利害關係人;
導致公司向有利害關係的股東發行或轉讓公司任何股票的任何交易,但有限的例外情況除外;
任何涉及該公司的交易,而該交易的效果是增加由有利害關係的股東實益擁有的該公司任何類別或系列的股份的比例份額;或
有利害關係的股東從公司提供或通過公司提供的任何貸款、墊款、擔保、質押或其他財務利益中獲得利益。

一般而言,第203條將利益股東定義為實益擁有公司15%或以上已發行有表決權股票的實體或個人,以及與該實體或個人有關聯或由該實體或個人控制或控制的任何實體或個人。

責任限制及彌償

吾等經重述之公司註冊證書規定,吾等董事對違反作為董事之受信責任之任何行為,除因違反董事對吾等或吾等股東之忠誠義務、非善意之作為或不作為、涉及故意不當行為或明知違法之行為、支付股息或批准買入或贖回本公司所禁止之股份,或董事從中獲得不正當個人利益之任何交易外,概不對吾等或吾等股東負上個人賠償責任。根據DGCL,我們的董事對吾等負有的受信責任並未因重述公司註冊證書的這項規定而消除,在適當情況下,如強制令或其他形式的非金錢濟助等衡平法補救措施將繼續可用。這一規定也不影響我們的董事在任何其他法律下的責任,例如聯邦證券法或州或聯邦環境法。

《公司條例》第145條授權公司賠償其董事和高級職員實際和合理地支付的費用(包括律師費)、判決、罰款和在和解中支付的金額。

 


 

如他們是該法團的董事或高級人員,並以他們合理地相信符合或不反對該法團的最佳利益的方式行事,而就任何刑事訴訟或法律程序而言,該等人士並無合理因由相信他們的行為是違法的,則該等人士在與第三方提出的任何訴訟、訴訟或法律程序有關連而招致的任何訴訟、訴訟或法律程序中,並無合理因由相信其行為是違法的。DGCL還規定,允許的賠償不得被視為排除董事和高級管理人員根據公司章程、任何協議、股東投票或其他方式可能享有的任何其他權利。吾等重述的公司註冊證書規定,在本公司第145條所允許的最大範圍內,本公司將就本公司第145條所提及或涵蓋的開支、債務或其他事宜,向現時或曾經是董事或本公司高級職員,或現應吾等要求作為另一公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他企業的董事高級職員或受託人的任何人士作出彌償。我們的附例規定,任何人如果曾經或現在是任何法律程序的一方或可能被列為任何法律程序的一方,而該人是或曾經是董事或我們的高級職員,或正在或曾經是應吾等的要求作為另一公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他企業的高級職員或受託人,我們將在DGCL允許的最大範圍內向該等人士提供彌償。

此外,我們已經與我們的每一位董事和我們的某些高管簽訂了賠償協議。根據彌償協議,吾等已同意在DGCL允許的最大範圍內對該等董事及高級職員作出彌償及使其免受損害。該等協議一般涵蓋董事或其高級職員因其現任或前任董事、高級職員、僱員或代理人的服務而被成為或威脅成為訴訟當事人或參與者的任何訴訟所招致或須支付的款項。協議還規定,在符合特定條件的情況下,預支董事和高級管理人員的費用。對於董事和高級職員根據1934年法案第16(B)條提出的短期利潤索賠,以及除某些例外情況外,董事或高級職員不真誠地相信他或她的行為符合我們的最佳利益,我們對董事和高級職員進行賠償的義務有某些例外,包括任何故意的瀆職行為或行為。

《公司條例》第145條亦授權法團為其高級人員及董事購買有關責任的保險。我們為我們的高級管理人員和董事提供責任保險。