附件97.1


REE Automotive Ltd.
執行幹事追回政策

董事會薪酬委員會於2023年11月22日(《通過日》)

I.Purpose

本行政人員追回政策描述在何種情況下,REE Automotive Ltd.及其任何直接或間接附屬公司(“本公司”)的承保人員須向本公司償還或退還錯誤判給的賠償。

本政策和本政策中使用的任何術語應根據為遵守2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法第954條而頒佈的任何美國證券交易委員會條例來解釋,包括但不限於根據1934年證券交易法(經修訂)頒佈的第10D-1規則、納斯達克通過的規則以及以色列1999年公司法(“公司法”)的規定。

公司的每名被保險人應以附件A的形式簽署一份退還政策的確認書和協議,作為他或她參與公司任何基於激勵的薪酬計劃的條件;但本政策適用於每一名被保險人,無論該被保險人是否因任何原因未能簽署該確認書和協議。

II.Definitions

就本政策而言,下列大寫術語應具有以下各自的含義:

A.“會計重述”是指(I)由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求,包括為糾正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求進行的任何會計重述(“大R”重述),或(Ii)更正對先前發佈的財務報表並不重要的錯誤,但如果錯誤在本期得到糾正或在本期未予糾正則會導致重大錯報的會計重述(“小R”重述)。儘管如上所述,本公司財務報表的下列變化均不代表錯誤更正,不應被視為會計重述:(A)追溯應用會計原則的變化;(B)由於公司內部組織結構的變化而追溯修訂應報告的分部信息;(C)因停止經營而追溯重新分類;(D)追溯應用報告實體的變化,例如來自共同控制下的實體的重組;以及(E)對股份拆分、反向股份拆分、股份股息或資本結構的其他變化進行追溯修訂。

B.“董事會”是指公司的董事會。

C.“符合追回條件的獎勵補償”,就會計重述而言,是指(I)在納斯達克生效日期當日或之後,(Ii)在開始作為被覆蓋人士服務後,(Iii)當公司有一類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市時,以及(Iv)在退還期間,受保人(不論該受保人在需要償付錯誤的補償時是否在服務)所收到的任何基於獎勵的補償。

D.就任何會計重述而言,“回收期”指緊接重述日期之前的三個完整會計年度,以及在該三個完整會計年度內或緊接該三個完整會計年度之後少於九個月的任何過渡期(該過渡期因本公司會計年度的變動而產生)。

E.“委員會”是指董事會的薪酬委員會。

F.“被保險人”是指在退還期間的任何時間擔任或曾經是本公司高管的任何人。為免生疑問,承保人士可包括在退還期間離開本公司、退休或過渡至僱員非執行幹事職位(包括以臨時身分擔任行政主管後)的前行政總裁,而不論承保人士是否因導致或促成會計重述的會計錯誤或其他行動而有過錯,本政策均適用。




G.“錯誤判給的補償”應指符合追回條件的獎勵補償的數額,超過以獎勵為基礎的補償的數額,如果根據重述的數額確定該數額的話,本應收到該數額。這一金額的計算必須不考慮所支付的任何税款。

H.“行政人員”指(I)本公司首席財務官、主要會計人員(或如無會計人員,則為財務總監)、負責主要業務部門、部門或職能(如銷售、行政或財務)的任何總裁副主管人員、執行決策職能的任何其他高級人員、(Ii)為本公司履行類似決策職能的任何其他人(包括本公司母公司(S)或子公司的高級管理人員),或(Iii)公司法定義的“高級管理人員”。為清楚起見,根據S-K條例第401(B)條,所有根據細則401(B)應擔任執行幹事的人至少應被視為“執行幹事”。

I.“財務報告措施”是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及全部或部分源自該等措施的所有其他措施,包括但不限於,為交易法第G條和第S—K條第10(e)項的目的,屬於“非公認會計準則財務措施”的措施,以及其他非公認會計準則衡量標準的衡量標準、指標和比率。就本政策而言,財務報告措施應包括股票價格和股東總回報(以及全部或部分根據股票價格或股東總回報得出的任何措施)。財務報告措施不需要在公司的財務報表中提出,也不需要包括在公司提交給SEC的文件中。

J. "獎勵性補償"應具有下文第三節所述的含義。

K.“納斯達克”是指“納斯達克”股票市場。

L:“納斯達克生效日期”指的是2023年10月2日。


N.“已收到”是指在公司的財務期內收到或視為收到的激勵性薪酬,在此期間實現了基於激勵的薪酬中規定的財務報告措施,即使付款或贈款發生在該財務期之後。

O.“還款協議”應具有下文第五節所給出的含義。

P.“重述日期”指以下日期中較早者:(I)董事會、董事會委員會或本公司高級職員獲授權採取行動的日期(如董事會無須採取行動、得出或理應得出結論認為本公司須編制會計重述),或(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示本公司編制會計重述的日期。

問:“非典”指的是股票增值權。

R.“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會。

三、基於激勵的薪酬

“基於激勵的薪酬”是指在實現財務報告措施後給予、賺取或全部或部分授予的任何薪酬。

就本政策而言,基於激勵的薪酬的具體示例包括但不限於:

·非股權激勵計劃獎勵,全部或部分基於財務報告衡量業績目標的滿足情況而賺取;
·從“獎金池”支付的獎金,其大小完全或部分根據財務報告衡量的業績目標的滿足度確定;
·基於對財務報告衡量業績目標的滿意度的其他現金獎勵;
·限制性股票、限制性股票單位、業績股份單位、股票期權和特別提款權,全部或部分基於實現財務報告衡量的業績目標而授予或歸屬;以及
·出售通過獎勵計劃獲得的股份所獲得的收益,這些股份全部或部分是基於財務報告衡量業績目標的實現情況而授予或授予的。




就本政策而言,基於激勵的薪酬不包括:

·任何基本工資(完全或部分基於財務報告衡量業績目標的實現情況而獲得的任何加薪除外);
·完全由委員會或董事會酌情決定支付的獎金,而不是從“獎金池”中支付,該“獎金池”是通過滿足財務報告衡量的業績目標來確定的;
·僅在滿足一個或多個主觀標準和/或完成規定的僱用期後才支付獎金;
·僅在滿足一項或多項戰略措施或運營措施時獲得的非股權激勵計劃獎勵;以及
·僅根據時間的推移和/或一項或多項非財務報告措施的滿足而歸屬的股權獎勵。

四、錯判賠償金的確定和計算

如果發生會計重述,委員會應迅速確定與該會計重述有關的每名執行幹事被錯誤判給的賠償額,此後應立即向每名執行幹事發出書面通知,説明錯誤判給的賠償額,並酌情要求其償還、沒收或返還。

A.現金獎。關於現金獎勵,錯誤判給的賠償是收到的現金獎勵金額(無論是一次性支付還是長期支付)與應用重述財務報告計量應收到的金額之間的差額。

B.從獎金池中支付的現金獎勵。關於從獎金池支付的現金獎勵,錯誤發放的補償是根據應用重述財務報告計量而減少的總獎金池所導致的任何不足的按比例部分。

C.股權獎。關於股權獎勵,如果股票、期權、特別提款權或其他股權獎勵在追回時仍持有,錯誤授予的補償是指收到的此類證券的數量超過根據重述財務報告計量應收到的數量(或超過該數字的價值)。如果期權、特別提款權或其他股權獎勵已被行使、歸屬、結算或以其他方式轉換為相關股份,但相關股份尚未出售,則錯誤授予的補償是超額期權或特別提款權或特別提款權的股份數量(或其價值)。如果標的股票已經出售,錯誤判給的補償是股票在歸屬、行使或出售時的價值較高者。

D.基於股票價格或股東總回報的補償。對於基於(或源自)股票價格或股東總回報的激勵性薪酬,如果錯誤授予的賠償金額不需要直接根據適用的會計重述中的信息進行數學重新計算,則委員會應基於會計重述對收到激勵薪酬所依據的股票價格或股東總回報的影響的合理估計來確定金額(在此情況下,委員會應保存對該合理估計的確定的文件,並按照適用的上市標準向納斯達克提供此類文件)。

五、追回錯誤判給的賠償

一旦委員會確定了可向適用被保險人追回的錯誤判給的賠償額,委員會應採取一切必要行動追回錯誤判給的賠償金。除非委員會另有決定,否則委員會應按照下列規定追回錯誤判給的賠償金:

A.現金獎。關於現金賠償,委員會應:(1)要求被保險人在重述之日後合理地立即以一筆現金(或委員會同意接受的價值等於錯誤給予的賠償的財產)一次性償還錯誤判給的賠償,或(2)如經委員會批准,提出訂立償還協議。如果被保險人接受該要約,並在委員會確定的合理時間內簽署還款協議,本公司應會籤該還款協議。




B.未歸屬股權獎。對於尚未授予的股權獎勵,委員會應採取一切必要行動,取消或以其他方式導致沒收錯誤授予的賠償額的獎勵。

C.既得權益獎。對於已授予但標的股份尚未出售的股權獎勵,委員會應採取一切必要行動,促使被保險人交付並交出標的股份,金額為錯誤判給的賠償額。

如承保人已出售相關股份,委員會應(I)要求承保人在重述日期後合理地迅速以一筆現金(或委員會同意接受的價值相等於該錯誤給予的補償的財產)償還錯誤判給的賠償,或(Ii)如獲委員會批准,提出訂立償還協議。如果被保險人接受該要約,並在委員會確定的合理時間內簽署還款協議,本公司應會籤該還款協議。

A.還款協議。“償還協議”係指與被保險人達成的一項協議(以委員會合理接受的形式),以便在不給被保險人造成不合理的經濟困難的情況下,儘快償還錯誤判給的賠償金。

B.不還款的影響。如果被保險人未能在到期時(根據本政策確定)向本公司償還所有錯誤判給的賠償,本公司應或將促使公司的一名或多名其他成員採取一切合理和適當的行動,向適用的投保人追回錯誤判給的賠償。除非委員會酌情決定,否則適用的被保險人應被要求向公司償還公司根據前一句話追回錯誤判給的賠償而合理發生的任何和所有費用(包括律師費)。

委員會應具有廣泛的酌處權,根據所有適用的事實和情況,並考慮到金錢的時間價值和股東因拖延追償而付出的代價,確定追回錯誤判給的賠償的適當手段。然而,在任何情況下,本公司都不能接受少於錯誤判給的賠償額,以履行被保險人在本合同項下的義務。

六、排泄物回收

儘管本協議有任何相反規定,如果滿足下列任何一種條件,且委員會認為追回不可行,則不應要求本公司採取行動追回錯誤判給的賠償:

a.在本公司合理嘗試收回適用的錯誤賠償、記錄該等嘗試並向納斯達克提供該等文件後,為協助對受保人執行本政策而支付給第三方的直接費用將超過應收回的金額;

B.如果回收是在2022年11月28日之前通過的,則回收將違反本國法律,前提是在確定基於違反母國法律而追回錯誤判給的任何數額的賠償是不可行的之前,公司已獲得母國法律顧問的意見(納斯達克可以接受),即回收將導致此類違規行為,並且該意見的副本將提供給納斯達克;或

C.回收可能會導致其他符合税務條件的退休計劃無法滿足《美國法典》第26篇第401(A)(13)條或《美國法典》第26篇第411(A)條及其規定的要求,根據該計劃,公司員工可以廣泛獲得福利。

七.報告和披露要求

本公司應根據聯邦證券法的要求提交與本政策有關的所有披露,包括美國證券交易委員會必須提交的適用備案文件所要求的披露。

八、生效日期

本政策適用於在納斯達克生效日期當日或之後收到的任何激勵性薪酬。

九、無賠償責任




本公司不得賠償任何被保險人因錯誤判給的賠償而蒙受的損失,亦不得支付或償還任何被保險人的保險費,以資助該被保險人的潛在追償義務。

X.Administration

委員會有權自行決定執行本政策,並確保遵守《納斯達克規則》以及頒佈或發佈的《美國證券交易委員會》或《納斯達克》的任何其他適用法律、法規、規則或解釋。委員會根據本政策採取的行動應由其多數成員表決通過。在符合本政策規定的前提下,委員會應作出其認為必要、適當或可取的決定和解釋,並採取其認為必要、適當或可取的行動。委員會作出的所有決定和解釋都是終局的、具有約束力的和具有決定性的。

十一、修正案;終止

委員會可不時酌情修訂本政策,並應在其認為必要時,包括在其確定任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則、公司法或任何國家證券交易所或國家證券協會的規則(公司證券當時在其上市)的法律要求時,對本政策進行修訂。本委員會可隨時終止本政策。儘管本節xi有任何相反的規定,但如果本政策的任何修訂或終止(在考慮了本公司在修訂或終止的同時採取的任何行動後)會導致本公司違反任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則、公司法或本公司證券當時在其上市的任何國家證券交易所或全國性證券協會的規則,則本政策的任何修訂或終止均無效。

十二.其他償還權;不再支付額外款項

委員會打算最大限度地在法律上適用這一政策。委員會可要求在採用日或之後簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵協議或任何其他協議,作為根據這些協議授予任何福利的條件,應要求被保險人同意遵守本保單的條款。本政策項下的任何補償權利是根據適用法律、法規或規則或根據任何僱傭協議、股權計劃、補償政策、股權獎勵協議或類似安排中的任何類似政策或根據本公司可獲得的任何其他法律補救措施而享有的任何其他權利的補充,而不是取代。然而,本政策不應規定追回公司根據薩班斯-奧克斯利法案第304條已經追回的基於激勵的薪酬或其他追回義務。


XIII.Successors

本政策對所有被保險人及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。
























附件A

承認和同意
發送到
行政人員追回政策
深圳市易瑞汽車有限公司

通過在下面簽名,以下簽名人確認並確認以下簽名人已收到並審閲了REE Automotive Ltd.執行官回扣政策(以下簡稱“政策”)的副本。本確認書(本“確認書”)中使用但未另行定義的大寫術語應具有政策中賦予該等術語的含義。

簽署本確認書,即表示簽署人確認並同意簽署人目前並將繼續受本政策約束,且本政策將在簽署人受僱於本公司期間和之後適用。此外,通過在下方簽名,以下簽名人同意遵守本政策的條款,包括但不限於在本政策要求的範圍內並以本政策允許的方式向公司退還任何錯誤授予的補償(定義見本政策)。








簽名
名字
日期