附件10.4
本認股權證所代表的證券(包括可在此項下購買的普通股)的發售和出售(1)尚未根據1933年的《證券法》(經修訂的《證券法》)或美國任何州或任何外國司法管轄區的證券法登記;(2)除非根據《證券法》和適用的州及外國證券法的有效登記聲明,或根據適用的《證券法》及該等法律的登記要求的適用豁免,否則不得提供或出售;(3)須受日期為3月26日的投資協議所列轉讓的額外限制。2024年,One Group Hotality,Inc.以及經不時修訂、重述、補充或修改的持證人一方。
原始發行日期:[●], 2024
授權證編號A-[●]
The One Group Hoitality,Inc.
購買普通股股份的認股權證
美國特拉華州一家公司One Group Hoitality,Inc.(以下簡稱“公司”)特此證明:[●](“持有人”),在符合本協議條款和條件的情況下,有權在以下時間和時間向本公司購買股票:[●], 20341(“到期日”),[__]2本公司普通股(個別為“認股權證股份”,統稱為“認股權證股份”),每股價格相等於行使價。認股權證股份數目可按本協議規定作出調整,而本協議中提及的“普通股股份”及“行使價”均應視為包括任何此等調整或一系列調整。
1為原始發行日期後十年的日期。
2Hill Path Investor及HPS Investor的認股權證(各自定義見投資協議)將記錄於可行使若干認股權證的獨立認股權證內,相當於(I)Hill Path Investor的5.0%及(Ii)HPS Investor的0.33%,總金額為5.33%,分別為截止日期普通股的全部攤薄股份。就此目的而言,全面攤薄普通股指:(A)所有已發行普通股的數目(不包括本公司以庫房形式持有的任何股份),加上(B)所有已發行購股權(既有及未歸屬)的數目,加上(C)所有尚未行使的未歸屬RSU及PSU的數目,加上(D)根據便士認股權證(定義見投資協議)可發行的股份數目。這一計算不包括公司2019年股權激勵計劃項下保留但未發行和已發行的股份,以供確認。舉個例子,如果使用公司已發行的普通股(截至2024年2月29日)和已發行的股票期權(既有和未歸屬)以及未歸屬的RSU和PSU(每種情況下截至2023年12月31日)完成這一計算,則根據向Hill Path投資者和HPS投資者發行的便士認股權證,普通股將分別發行1,762,865股和117,524股,具體情況見公司於2024年3月14日提交的10-K表格。這一計算將按照同樣的方法在緊接結算前進行更新。
“額外認股權證”指根據投資協議發行的本公司額外認股權證及本公司可能不時發行的任何其他認股權證。
“調整事件”的含義如第6.11節所述。
“低於公允市價發行”具有第6.3節規定的含義。
“董事會”指本公司董事會或該董事會的委員會或本公司任何附屬公司的任何其他管治機構,在每種情況下,均獲正式授權在該董事會的授權下行事。
“企業合併”是指涉及公司的合併、合併、法定換股、重組、資本重組或類似的非常交易(可能包括重新分類)。
“營業日”是指法律或行政命令授權或要求紐約州商業銀行關閉或關閉的任何日子,但星期六、星期日或其他日子除外。
“行使現金”具有第2.2(A)節規定的含義。
“無現金行使”的含義見第2.2(B)節。
“截止日期”具有《投資協議》中規定的含義。
“普通股”是指公司的普通股,每股票面價值0.0001美元。
“公司”具有本認股權證引言段落中規定的含義。
“公司2019年股權激勵計劃”是指One Group Hoitality,Inc.不定期修訂的2019年股權激勵計劃。
“確定日期”的含義如第6.11節所述。
“分銷”的含義如第6.2節所述。
“股權證券”指,對任何人而言,任何(A)成員權益、股本單位或股份,(B)股權、所有權、投票權、利潤或參與權益,或(C)該人或其任何附屬公司的類似權利或證券,或可轉換為或可交換的任何權利或證券,從該人或其任何附屬公司獲得的期權或其他權利,或該人或其任何附屬公司發行上述任何內容的義務。
“除外交易”指(A)根據任何股票期權計劃、股權激勵計劃(包括本公司2019年股權激勵計劃)或董事會批准的其他員工福利安排,向本公司或其子公司的員工、高級管理人員或董事發行股權證券,(B)根據本協議或根據任何其他額外認股權證發行認股權證,及/或(C)在以下交易中發行股權證券:(I)本公司或其任何子公司對任何人的任何股權、資產、財產或業務的任何收購;(Ii)涉及本公司或其任何附屬公司的任何合併、合併或其他業務合併(受第6.4條規限的業務合併除外);(Iii)涉及本公司控制權變更的任何交易或一系列相關交易的開始(受第6.4條規限的業務合併除外);(Iv)向貸款人或其他機構投資者私募購買本公司股權證券的任何認股權證,以進行任何向本公司提供債務融資的公平交易;
2
及(V)本公司發行任何股權證券,而持有人根據投資協議行使其參與或優先認購權。
“練習”的含義如第2.2節所述。
“行使日期”是指根據第2.2(A)節和第2.2(B)節分別滿足現金行使和無現金行使的各項要求的日期。
“行權價”是指普通股每股0.01美元。
“到期日”具有本認股權證引言段落中所給出的含義。
股權證券的“公平市價”是指,在任何日期,如果該股權證券在美國國家證券交易所或市場上市或交易,則該股權證券在緊接該股權證券上市或交易的主要美國全國性證券交易所或市場的綜合交易中報告的營業日之前的營業日的收盤銷售價格,或如果沒有報告收盤銷售價格,指在緊接該日期之前的營業日該股權證券在其上市或交易的主要美國國家證券交易所的最後報告的銷售價格。或者,如果該股權證券沒有在美國國家證券交易所或市場上市或交易,則為彭博金融市場報告的該證券在電子公告板上的場外交易市場上該股權證券的最後一次收盤競價價格,或者,如果沒有該競價價格,則該股權證券在緊接董事會真誠決定的日期之前的營業日的市場價格,該決定應以書面形式提供給持有人;但如持有人於接獲有關釐定通知後五個營業日內以書面反對董事會釐定的市價,則市價應由為此目的委任的獨立財務專家釐定,並採用獨立財務專家以其最佳專業判斷認為最合適的一種或多項估值方法釐定,假設該等證券已悉數分派並將以公平交易方式出售,且買賣任何一方並無強制買賣並考慮所有相關因素。
“持有人”的含義與本認股權證引言段落中的含義相同。
“投資協議”是指公司與持有人之間的投資協議,自最初發行之日起生效,經不時修訂、補充或以其他方式修改。
“個人”是指任何個人、商號、公司、合夥企業、有限責任公司、信託、不動產、合資企業、政府機關或其他實體。
“公開銷售”指(a)根據有效登記聲明進行的承銷公開發行,(不包括表格S—4、表格S—8或任何後續或為類似目的頒佈的其他表格的登記聲明)根據證券法提交,(b)"經紀人的交易"(定義見《上市規則》第144條),(c)本公司或本公司任何直接或間接母公司收購、收購、業務合併、合併或合併為一個實體,或其直接或間接母公司先前已完成股本證券的公開發行,且在適用時間為公眾公司;或(d)根據股本證券在公開證券交易所直接上市而進行的發行。
“證券法”係指修訂後的1933年證券法或任何後續法規,以及在此基礎上頒佈的規則和條例。
“股東”是指普通股的持有人。
3
"令狀"具有第1節導言句中所述的含義。
“認股權證股份”具有本認股權證導言段落所述的含義。
X = Y *(A—B)× A。
“X”指根據無現金行使將向持有人發行的普通股股份淨額;
"Y"指根據本認股權證條款行使本認股權證時可發行的普通股總數,如果行使本認股權證是以現金行使而非無現金行使的方式進行的;
“A”指行使日期的公平市值;
“B”指行使價。
公司和持有人同意,除非法律變更或美國國税局或其他政府機關在審計或檢查後另有要求,(i)在本第2.2(b)條下的無現金行使的情況下,持有人交出本認股權證以換取根據本認股權證可發行的認股權證股份(或其中被取消的部分)應被視為根據1986年《國內税收法》第368(a)(1)(E)條的資本重組,並(ii)不提交任何與前述不一致的納税申報表。
4
5
6
儘管有上述規定,本第6.3節不適用於根據《證券法》在證監會註冊的承銷發行。
7
8
(A)在本節第6.11款(A)項所述的任何情況下,該事件的發生,
(B)在本條第6.11款(B)項所指的任何情況下,支付或作出任何該等股息或分派的日期,及
(C)在本節第6.11條第(C)款所述的任何情況下,該權利或認股權證失效之日。
9
10
[簽名頁如下]
11
雙方已於上文首寫之日期正式簽署本認股權證,以昭信守。
The One Group Hoitality,Inc.
發信人:
姓名:
標題:
[授權的簽名頁]
122287375.12 0068288-00026
[________________________________________]
發信人:
姓名:
標題:
[授權的簽名頁]
122287375.12 0068288-00026
附件A以刪除
進貨單
致:The ONE Group Hospitality,Inc.日期:_
以下籤署人特此可撤銷地選擇購買The ONE Group Hospitality,Inc.的普通股__股,根據所附認股權證第2.2節的購買條款,並在此支付_美元,代表按認股權證規定的每股價格購買該普通股的全部價格。
無現金練習:·(如勾選,則總行使價將根據認股權證第2.2(b)節(無現金行使)以預扣普通股股份支付)
[●]
122287375.12 0068288-00026
附件B,以供參考
限制性傳説的形式
本證書所代表的證券受到許多條件和限制,包括對轉讓的限制,如日期為2024年3月26日的投資協議(“投資協議”)中所規定的,由One Group Hotality,Inc.、特拉華A公司(“公司”)及其持有人之間的轉讓,經不時修訂、重述、補充或修改(“投資協議”)。應書面要求,公司應向持有人免費提供一份不時生效的投資協議副本。
本證書所代表的證券(A)尚未根據修訂後的1933年證券法(“證券法”)或美國任何州或任何外國司法管轄區的證券法註冊,(B)除非根據證券法和適用的州和外國證券法的有效註冊聲明,或根據證券法和此類法律的註冊要求的適用豁免,否則不得發行或出售,以及(C)受投資協議條款的約束,且只有在遵守投資協議的規定時才可轉讓。“
122287375.12 0068288-00026
搜查令的證據C
作業表
對於收到的價值,_[●]下文所述的內容如下:
AssigneAddressNo名稱普通股的股份
_(“受讓人”)
托架
日期:_
簽名:_
姓名:_
職稱:_
通過在下面簽字,受讓人承認它有資格成為根據1933年證券法(經修訂)頒佈的規則501(A)所定義的“認可投資者”。
受讓人
日期:_
簽名:_
姓名:_
職稱:_
122287375.12 0068288-00026
搜查令的證物D
告示
[_________________________________]
C/O[保持者]
[地址]
請注意:[__]
電子郵件:[__]
根據認股權證向持有人提供的所有通知的副本亦須提供給以下人士(惟交付該副本並不構成通知):
[_________________________________]
C/O[保持者]
[地址]
請注意:[__]
電子郵件:[__]
將副本複製到:
Simpson Thacher&Bartlett LLP
列剋星敦大道425號
紐約州紐約市,郵編:10017
請注意:特蕾西A.柴康
本傑明·赫裏奧
電子郵件:Tracey. Zaccone @ www.example.com
Benjamin. Heriaud @ www.example.com
122287375.12 0068288-00026