證物(K)(4)

轉會代理服務協議

本協議於最後一天由和之間在簽字頁上籤署並生效。Destination tech 100 Inc.,a Marland Corporation (“基金”)和U.S.Bancorp Fund Services,LLC d/b/a U.S.Bank Global Fund Services,一家威斯康星州有限責任公司(“USBGFS”)。

鑑於,本基金根據經修訂的1940年《投資公司法》(“1940年法案”)註冊為封閉式非多元化管理投資公司。

鑑於,USBGFS除其他業務外,還從事管理轉讓和股息支付代理職能,以造福於其客户;

鑑於,基金希望 保留USBGFS提供轉賬和股息支付代理服務。

因此,考慮到本合同中所載的承諾和相互契約,以及其他善意和有價值的對價,現確認已收到這些對價,本合同雙方擬受法律約束,特此同意如下:

1.USBGFS獲委任為轉運代理

基金特此根據本協議規定的條款和條件任命USBGFS為基金的轉讓代理,USBGFS在此接受任命 並同意履行本協議規定的服務和職責。USBGFS的服務和職責應限於本協議明確規定的事項,本協議項下的USBGFS不承擔或可能對其承擔任何默示責任。

2.USBGFS的服務和職責

USBGFS將向基金提供以下 示範轉讓代理和股息支付代理服務。以下所述USBGFS作為轉讓代理和股息支付代理的服務和職責僅包括轉讓代理為上市封閉式投資公司正常和習慣履行的職責。

A.根據1940法案和其他適用法規下的適用規則,以及基金登記聲明中指定的規則,接收和處理所有購買和/或回購股票的訂單。

B.根據股東或基金託管人的指示處理購買和贖回訂單,並根據股東或基金託管人的指示,在適當情況下迅速向股東交付付款和證明文件,並 記錄在適當股東賬户中持有的適當股票數量。

C.根據股東的指示,在收到基金託管人的相關指示後支付收益。

D.在收到招股説明書中規定的股東提供的適當文件後,按照股東的指示辦理股份轉讓。

E.在扣除任何適用法律、規則和法規要求扣留的任何金額後,根據 股東指示,準備並將基金就 宣佈的股息和分配支付給基金。

F.在系統計劃方面擔任基金的代理人,包括但不限於系統投資計劃、系統退出計劃和系統交換計劃。

G.更改股東記錄,包括但不限於計劃中的更改(例如,系統退出、自動投資、股息再投資)。

H.處理加載處理。

I.記錄基金股票的發行情況,並根據經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)頒佈的第17AD-10(E)條,保存基金已授權、已發行和已發行股票總數的記錄。

J.根據需要按現行匯率編制特別報告。

K.將股東報告和招股説明書郵寄給現有股東。

L.準備並提交美國財政部表格1099和其他關於所有股東的股息和分配所需的適當信息報表 。

M.應股東或基金的要求提供股東賬户信息,並根據與基金達成的協議,為所有購買、贖回和其他可確認的交易準備確認書和賬户對賬單,並將其郵寄給股東。

N.根據偽證處罰郵寄和/或股東證明,並及時向相關聯邦當局支付因基金支付的股息和分配而扣繳的任何税款,所有這些都符合適用的聯邦税收法律和法規的要求 。

O.提供基金在每個州出售的股票總數,以使基金能夠為藍天目的監測此類銷售;前提是基金而不是USBGFS負責確保股票的出售不違反任何州證券法律或法規的任何要求。

P.在適用法規規定的規定時間內,答覆股東、證券經紀人和其他與USBGFS在本協議項下職責有關的信件。

Q.根據本文件附件A所列的“截止”處理指南,每月向基金補償因“截止”處理錯誤造成的所有重大損失,USBGFS應對此負責。

2

R.為金融中介機構提供服務和支持,包括但不限於交易安置、結算和糾正。

S.根據所有適用的法律和法規履行其在本協議項下的職責,並提供基金根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》(“SOX法案”)或美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)頒佈的任何規則或條例要求基金進行的任何認證相關的合理要求的任何次級認證,但不應被視為改變USBGFS在此設定的護理標準。

T.為了幫助基金滿足1940年法案下規則38a-1的要求,USBGFS 將向基金的首席合規官提供與其根據本協議提供的服務 相關的USBGFS基金記錄的合理訪問權限,並將就涉及USBGFS的任何重大合規事項(如1940法案所定義)提供季度合規報告和相關證明。

3.失信股東盡職調查和服務

基金特此 承認,USBGFS已與外部供應商達成協議,根據《交易法》第17AD-17條的要求,進行失聯股東搜尋。根據本文件附件B所列費用表,與這類查詢有關的費用將作為雜項費用轉嫁給基金。如果在完成強制性規則17AD-17搜索後,股東仍然失蹤且股東賬户未解決 ,基金特此授權USBGFS進行更深入的搜索,以便 在股東資產轉移到適用狀態之前找到失蹤股東,與供應商簽訂協議進行此類額外搜索,並將此類額外搜索的費用計入丟失股東的賬户 。

4.反洗錢和預防紅旗身份盜竊計劃

基金承認,它有機會審查、審議和評論USBGFS提供的書面程序,該程序描述了USBGFS使用的各種程序,旨在通過監測股東活動的某些方面以及核實客户身份的書面程序(統稱為“程序”),促進發現和報告潛在的洗錢活動和身份盜竊行為。此外,基金已確定,作為基金整體反洗錢計劃和身份盜竊預防計劃責任的一部分,這些程序旨在合理地設計以幫助:(I)防止基金被用於洗錢或資助恐怖活動;(Ii)防止身份盜竊;以及(Iii)遵守《銀行保密法》、《2001年美國愛國者法》、《2003年公平和準確信貸交易法》及其實施條例(統稱《反洗錢規則》)的適用條款。

根據這一決定,基金特此指示和指示USBGFS代表基金執行適用的程序,因為這些程序可能會不時修訂。預計USBGFS將不時修訂這些程序,並將向基金提供任何此類修訂的程序。如果基金希望USBGFS提供程序中未規定的服務,則必須在所附費用表中具體詳細説明此類額外服務和相關費用。

3

USBGFS同意向基金提供:

(a)及時書面通知USBGFS認為的任何交易或交易組合, 基於與基金或基金任何股東有關的程序、證據洗錢、可能需要可疑活動報告的活動或身份盜竊活動 ;

(b)根據 程序,USBFRS合理認為正在從事洗錢、可疑活動報告或身份盜竊活動的任何客户,應迅速書面通知, 條件是基金同意不將此信息傳達給該客户;

(c)USBGFS從任何政府機構或適用的行業自律組織收到的與USBGFS反洗錢監測或代表基金的紅旗身份盜竊計劃有關的任何報告 ;

(d)及時書面通知針對(A)、(B)或(C)項所述的反洗錢違規行為或身份盜竊活動而採取的任何行動;以及

(e)經認證的代表基金的監測和客户身份識別活動的季度報告,包括USBGFS在相關報告期內應用並遵循程序的年度證明 ;

基金特此指示,USBGFS應(I)允許聯邦監管機構訪問USBGFS保存的、與USBGFS代表基金執行程序有關的信息和記錄(br}),並(Ii)允許此類聯邦監管機構 代表基金檢查USBGFS執行程序的情況。

5.補償

USBGFS應根據本協議附件B所列費用表(經不時修訂)提供本協議中規定的服務而獲得補償。USBGFS還應報銷附件B中列出的、USBGFS在履行本協議項下的職責時合理地發生的雜項費用。基金應在收到賬單通知後30個日曆 天內支付所有此類費用和可報銷費用,但因誠信糾紛而產生的任何費用或支出除外。如果管理人和/或基金真誠地對任何金額有爭議,管理人和/或基金應在收到每張發票後三十(30)個日曆 內以書面形式通知USBGFS(見《基金管理服務協議》)。基金應在雙方同意支付金額之日起十(10)個日曆日內支付此類爭議金額。除基金如上所述真誠地提出爭議的任何費用或支出外,未付發票應從到期日後三個月開始按每月1.5%收取財務費用。

6.申述及保證

A.基金特此向USBGFS表示並保證,USBGFS的陳述和保證應被視為在本協議的整個期限內繼續存在:

4

(1)它是正式組織的,並根據其組織管轄的法律而存在,有權按目前進行的方式開展業務、訂立本協定並履行其在本協定項下的義務;

(2)本協定已由基金按照 所有必要行動正式授權、簽署和交付,構成了基金的一項有效和具有法律約束力的義務,可根據其條款強制執行。 受影響債權人和擔保當事人權利和補救的一般適用法律、破產、破產、重組、暫停和其他法律的制約。

(3)它在所有實質性方面都遵守所有適用的州和聯邦法律和法規,並已獲得開展目前業務所需的所有監管批准; 沒有任何法規、規則、規章、命令或判決對其具有約束力,其章程、章程或任何禁止其簽署或履行本協議或影響其財產的合同的條款也不具有約束力;以及

(4)由基金或基金以前的服務提供商提供給USBGFS的所有基金記錄都是準確和完整的,USBGFS有權依賴所提供的表格中的所有此類記錄。

B.USBGFS特此向基金表示並保證,基金的陳述和保證應被視為在本協議有效期內繼續存在:

(1)它是正式組織的,並根據其組織管轄的法律而存在,有權按目前進行的方式開展業務、訂立本協定並履行其在本協定項下的義務;

(2)本協議已由USBGFS根據所有必要行動正式授權、簽署和交付,並構成USBGFS的有效和具有法律約束力的義務,可根據其條款強制執行,受影響債權人和擔保當事人的權利和補救的一般適用法律、破產、重組、暫停和其他法律的約束;

(3)它在所有實質性方面都遵守所有適用的州和聯邦法律和法規,並已獲得開展目前業務所需的所有監管批准; 沒有任何法規、規則、規章、命令或判決對其具有約束力,其章程、章程或任何禁止其簽署或履行本協議或影響其財產的合同的條款也不具有約束力;以及

5

(4)它是根據《交易法》註冊的轉讓代理。

7.注意標準;賠償;責任限制

A.USBGFS shall exercise reasonable care in the performance of its duties under this Agreement. Neither USBGFS nor any of its affiliates or suppliers shall be liable for any error of judgment; mistake of law; fraud or misconduct by the Fund, the adviser or any other service provider to the Fund, or any employee of the foregoing; or for any loss suffered by the Fund, or any third party in connection with USBGFS’ duties under this Agreement, including losses resulting from mechanical breakdowns or the failure of communication or power supplies beyond USBGFS’ reasonable control, except a loss arising out of or relating to USBGFS’ refusal or failure to comply with the terms of this Agreement (other than where such compliance would violate applicable law) or from its bad faith, negligence, or willful misconduct in the performance of its duties under this Agreement. Notwithstanding any other provision of this Agreement, if USBGFS has exercised reasonable care in the performance of its duties under this Agreement, the Fund shall indemnify and hold harmless USBGFS and its affiliates and suppliers from and against any and all claims, demands, losses, expenses, and liabilities of any and every nature (including reasonable attorneys’ fees) that USBGFS or its affiliates and suppliers may sustain or incur or that may be asserted against USBGFS or its affiliates and suppliers by any person arising out of or related to (X) any action taken or omitted to be taken by it in performing the services hereunder (i) in accordance with the foregoing standards, or (ii) in reliance upon any written or oral instruction provided to USBGFS by any duly authorized officer of the Fund, as approved by the Board of Directors of the Fund, or (Y) the Data, or any information, service, report, analysis or publication derived therefrom, except for any and all claims, demands, losses, expenses, and liabilities arising out of or relating to USBGFS’ refusal or failure to comply with the terms of this Agreement (other than where such compliance would violate applicable law) or from its bad faith, negligence or willful misconduct in the performance of its duties under this Agreement. This indemnity shall be a continuing obligation of the Fund, its successors and assigns, notwithstanding the termination of this Agreement. As used in this paragraph, the term “USBGFS” shall include USBGFS’s directors, officers and employees.

本基金確認,本數據 旨在協助機構投資者、註冊經紀人或具有類似經驗的專業人士作出 有關證券的知情判斷。基金接受責任,並承認其行使自己的獨立判斷,其選擇數據的用途或預期用途,以及獲得的任何結果。 此處所載的任何內容均不應視為放棄適用法律下為保護投資者而存在的任何權利。

由於USBGFS拒絕或未能遵守本協議的條款,或由於USBGFS拒絕或未能遵守本協議的條款,或由於USBGFS拒絕或未遵守本協議的條款,或由於USBGFS在履行本協議項下的職責時惡意、疏忽或故意不當行為,基金可能承受或招致的任何索賠、要求、損失、費用和責任(包括合理的律師費),或任何因USBGFS拒絕或未遵守本協議的條款而採取或未採取的行動,或USBGFS在履行本協議項下的職責時故意不當行為,USBGFS應賠償基金並使其免受損害。儘管本協議終止,但該賠償應是USBGFS、其繼承人和受讓人的持續義務。本款所用的“基金”一詞應包括基金的董事、高級管理人員和僱員。

6

如果發生機械故障或超出其合理控制範圍的通信或電源故障,USBGFS應採取一切合理步驟,在此類中斷持續的任何時間內將服務中斷降至最低。如果發生對USBGFS在本協議項下的服務產生重大影響的任何服務中斷,USBGFS應在可能的情況下儘快通知基金。USBGFS 將盡一切合理努力恢復任何丟失或損壞的數據,並糾正因此類故障而導致的任何錯誤,費用由USBGFS承擔。USBGFS同意,它應始終與適當的各方制定合理的業務連續性和災難應急計劃,在可獲得適當設備的範圍內為電力數據處理設備的緊急使用提供合理的撥備。在向USBGFS發出合理的 通知後,基金代表有權在USBGFS正常營業時間內的任何時間檢查USBGFS的場所和運營能力、賬簿和代表基金保存的記錄。USBGFS在發現任何重大行政錯誤時應立即通知基金,並應在採取此類行動之前與基金協商其打算採取的糾正錯誤的措施。“重大行政錯誤”是指基金管理層,包括其首席合規幹事,合理需要知道的任何錯誤,以監督基金的遵守情況。此外,USBGFS應在基金可能合理要求的時間向基金提供由獨立會計師提交的關於USBGFS根據本協議提供的服務的內部控制和程序的報告副本。

儘管如此,USBGFS保留 自費重新處理和更正管理錯誤的權利。

在任何情況下,任何一方均不對另一方承擔責任:(I)任何特殊、間接或後果性損害、利潤損失或商譽損失(即使已被告知此類可能性);(Ii)因其無法控制的情況而導致的任何延誤,包括民事或軍事權力行為、國家緊急情況、勞工困難、火災、機械故障、洪水或災難、天災、叛亂、戰爭、騷亂或超出其控制範圍的交通或電力供應;或(Iii)在其提起訴訟的機構 前一年以上提出的任何索賠。

B.為使本節中包含的賠償條款適用,有一項理解是,如果在任何情況下都可以要求賠償人對被賠償人進行賠償或使被賠償人不受損害,則賠償人應被充分並迅速地告知與所涉情況有關的所有相關事實,並且還應理解,被賠償人 將採取一切合理的謹慎措施,就出現或可能提出賠償要求的任何情況及時通知賠償人。對於可能成為本賠償標的的任何索賠,賠償人有權為被賠償人辯護。如果彌償人作出這樣的選擇,它將通知被賠付人,因此,被賠付人將接管索賠的全部抗辯,在這種情況下,被賠付人不應 提出根據本條要求賠償的其他法律或其他費用。除非事先徵得賠償人的書面同意,否則在任何情況下,除非得到賠償人的事先書面同意,否則受償人不得承認任何索賠或作出任何妥協。

7

C.第9節中規定的賠償和抗辯條款在本協議終止和/或轉讓後繼續有效。

D.如果USBGFS根據另一項協議以基金的另一身份行事,則本協議中的任何規定均不得視為解除USBGFS以該其他身份承擔的任何義務。

8.執行服務所需的數據

基金或其代理人應在雙方商定的時間和形式向USBGFS提供履行本協議所述服務所需的數據。為免生疑問,USBGFS同意,在履行本協議項下任何義務所需的範圍內,USBGFS將根據基金的要求和授權與基金的所有其他服務提供者進行協調,包括基金的每個託管人 。如果USBGFS還以基金的另一身份行事,則本條例中的任何規定不得被視為解除USBGFS以該身份承擔的任何義務。

9.專有和機密信息

A.USBGFS代表其自身及其董事、高級管理人員和員工同意將與基金和基金以前、現在或潛在的股東(以及上述股東的客户)有關的所有記錄和其他信息作為基金的專有信息保密處理,並且不將這些記錄和信息用於履行本協議項下職責和職責以外的任何目的,除非(I)在基金事先通知並獲得基金書面批准後,在以下情況下,USBGFS的批准不得被無理扣留,也不得扣留:(Br)USBGFS可能因未遵守規定而面臨民事或刑事藐視法庭訴訟,(Ii)當正式組成的當局要求泄露此類信息時 但在法律允許的範圍內,USBGFS應在此類披露之前提供基金通知,或(Iii)當基金提出要求時 。通過USBGFS或其任何僱員、代理人或代表的任何不當行為而為公眾所知的記錄和其他信息,以及USBGFS在從基金或其代理人或服務提供商那裏收到這些記錄和信息之前已經擁有的信息,不受本款約束。USBGFS承認,它可能會 獲得有關該基金的重要非公開信息,並確認它已經制定了有效的程序 以防止此類信息的使用違反適用的內幕交易法。

此外,USBGFS將遵守基金根據《格拉姆-利奇-布利利法》第五章通過的隱私政策,該政策可能會不時修改。在這方面,USBGFS應建立並維持合理設計的實物、電子和程序保障措施,以保護基金及其股東的安全、保密和完整性,並防止未經授權訪問或使用與基金及其股東有關的記錄和信息。

8

B.本基金代表其自身及其董事、官員和員工同意將與USBGFS有關的所有非公開信息(包括但不限於關於USBGFS的定價、產品、服務、客户、供應商、財務報表、流程、技術訣竅、商業祕密、市場機會、過去、現在或將來的研究、開發或商業計劃、事務、運營、系統、計算機軟件源代碼和目標代碼形式的計算機軟件、文檔、技術、程序、設計、圖紙、規格、原理圖、不得將此類信息用於本協議項下提供的服務以外的任何目的,除非(I)在事先通知USBGFS並獲得USBGFS的書面批准後,批准不得被無理拒絕,且在基金可能因未遵守規定而面臨民事或刑事藐視法庭訴訟的情況下不得被扣留 ;(Ii)當正式組成的當局要求泄露此類信息時,或(Iii)USBGFS提出要求時 。通過基金或其任何僱員、代理人或代表的任何不當行為而為公眾所知的信息,以及在從USBGFS收到之前已為基金所有的信息,不受本款的約束。

C.儘管本協議有任何相反規定,(I)基金應被允許披露USBGFS作為服務提供者的身份、本協議的編輯副本,以及基金註冊或發售文件中可能要求的其他信息,或適用法律、規則或條例可能要求的其他信息,以及(Ii)USBGFS應被允許在盡職調查問卷、RFP答覆、演示和其他營銷和推廣目的的代表客户名單中包括基金的名稱

10.記錄

USBGFS應按其認為適宜且基金同意的形式和方式,在基金同意的時間內,保存與本協議項下提供的服務有關的記錄,但不得與相關政府機構的規則和條例相牴觸,特別是1940年法案的第 31節及其規定。USBGFS同意,USBGFS準備或維護的與USBGFS在本協議項下提供的服務有關的所有此類記錄都是基金的財產,將根據1940年法案的適用條款和規則進行保存、維護和提供,並將根據基金的請求迅速移交給基金或其指定人 。USBGFS同意向基金提供任何必要的記錄,以遵守基金根據《薩班斯法案》通過的披露控制和程序以及財務報告的內部控制。在不限制上述一般性的情況下,USBGFS應在必要時通過提供信息協助基金,使基金的適當官員能夠(I)簽署任何必要的證明和(Ii)提供關於基金對財務報告的內部 控制的管理層報告(如《交易法》第13a-15(F)或15a-15(F)條所定義)。

儘管有上述規定,USBGFS仍可保留此類記錄的副本,其形式可能需要遵守任何政府、監管或司法主管機關的任何適用法律、規則、法規或命令。

11.遵守法律

9

A.基金對與基金有關的所有合規事宜負有並保留主要責任, 包括但不限於遵守1940年法案、守則、SOX法案,2001年《美國愛國法》以及本基金現行招股説明書和附加信息聲明中所載的與其組合投資有關的政策 和限制(或類似披露文件)包含在其向SEC提交的N—2表格註冊聲明中。USBGFS在本協議項下的 服務不應免除基金確保此類合規的責任或董事會對此的 監督責任。

B.如果本基金的投資策略與登記聲明中披露的投資策略發生重大變化或偏離 ,本基金應通知USBCFS。

C.上述規定不應影響本基金委託USBGFS承擔的合規責任及相關事宜 。USBGFS應遵守影響其在本協議項下向基金提供服務的所有監管要求的變化,並應在規定的最後期限或監管機構或其他政府機構授權的延期之前對服務進行任何必要的修改。

D.如果經修訂的《一般數據保護條例(歐盟)2016/679》(“GDPR”) 或經修訂的《開曼羣島數據保護法》(《開曼羣島數據保護法》)適用於USBGFS和基金,且在適用範圍內,應適用下列規定:

a.雙方同意,USBGFS是GDPR和DPL(視情況而定)在履行本協議項下的服務時適用的“數據處理者”。儘管如上所述,雙方同意USBGFS是GDPR和DPL(視情況而定)下的“數據控制員”,僅用於履行其簽約前的AML/KYC新基金的客户入職義務。在任何一種情況下,基金應確保所有必要和適當的同意、披露和通知,包括數據當事人同意,均已到位,使USBGFS能夠處理“個人數據”(如GDPR和DPL所定義)、將個人數據轉移到USBGFS,以及USBGFS將個人數據轉移到第三國或監管機構。

b.雙方還同意本基金是GDPR和DPL(視情況而定)下的“數據控制人”。 本基金單獨或與其他人共同決定或控制處理個人數據的內容、用途、目的和方式。

c.USBGFS應在以下情況下處理個人數據:(I)根據本協議和根據本協議籤立的任何授權人員名單的基金指示,以履行USBGFS在本協議下的義務;以及(Ii)法律或法規要求,或USBGFS受其約束的任何法院或監管機構的要求或要求(每個法院或監管機構都要求或要求處理 命令)。如果USBGFS收到根據任何處理命令處理個人數據的請求,應在法律允許的範圍內和在該情況下的合理可行範圍內,在處理 之前通知基金。

10

d.基金完全負責制定和執行其關於GDPR和DPL的內部政策和程序 。

e.USBGFS應:

i.確保代表其處理個人數據的人員遵守與本協議中所包含的義務類似的保密義務。

二、實施適當的技術和組織措施,以保護個人數據,包括防止未經授權或非法處理以及防止意外丟失、損壞或銷燬;

三、只有在事先徵得基金書面同意的情況下才能委任子處理者(常規指令或一般書面授權即可),並且子處理者必須以書面形式向USBGFS提供充分的保證,保證它們已實施適當的技術和組織措施,以使處理過程符合適用的GDPR和DPL1;

四、除最初的任命外,向基金通報與增加或更換次級處理機有關的任何重大變動,從而使基金有機會提出異議;

v.考慮到處理的性質,儘可能通過適當的技術和組織措施向基金提供合理的協助,使基金能夠履行其義務,對行使數據對象在GDPR或DPL項下的權利的請求作出迴應;

六、根據處理的性質和USBGFS可合理獲得的信息,向基金提供合理的協助,以確保它們遵守有關個人數據泄露、數據保護影響評估和事先諮詢的義務,並在個人數據被泄露時立即通知基金;

七.在基金的書面指示下,在根據《協議》提供的與處理有關的服務結束後,刪除所有個人資料或將其交還基金,並刪除個人資料的現有副本,除非適用法律或內部數據保留或備份程序要求存儲此類個人資料;以及

八.向基金提供所有合理必要的信息,以證明遵守 GDPR或DPL(如適用),並允許併合理配合由基金或 其審計師進行的審計,包括檢查;如果基金認為基金有關本款的指示違反 GDPR或DPL,則立即通知基金。

f.各方應遵守任何其他適用法律或法規,以實施GDPR和DPL 的個人數據。本協議中的任何內容均不得解釋為阻止任何一方採取遵守GDPR、DPL或任何其他適用數據保護法律所需的其他 步驟。

1為免生疑問,USBGFS 關聯公司和第三方軟件提供商將用作本協議項下的分處理器,基金特此授權 此類使用。

11

12.合同期限;修訂

A.本協議自簽署頁上所寫的最後日期起生效, 將持續有效兩(2)年。在初始期限後,本協議應自動續訂連續 一(1)年,除非任何一方至少在當前期限結束前90天發出書面通知, 不會續訂本協議。

B.根據第15條的規定,任何一方可在提前90天 向另一方發出書面通知或雙方商定的較短通知期後終止本協議。

C.如果基金的繼續服務會導致 USBCFS或其任何關聯公司違反任何適用法律、規則、法規或任何政府、監管 或司法機關的命令,USBCFS可立即終止本協議。

D.任何一方可在另一方違反本協議的任何實質性 條款的情況下終止本協議,如果該違約行為未在通知違約方後15天內得到糾正。

E.本協議不得以任何方式修訂或修改,除非USBCFS和基金簽署 ,並經基金董事會授權或批准。

13.終止時的責任

如果 與終止有關,基金通過 書面通知USBCFS指定了USBCFS在本協議項下的任何職責或責任的繼任者,則USBCFS將在終止後立即,費用由基金承擔(除非USBCFS嚴重違約,在這種情況下,所有費用應由USBCFS承擔),將所有相關賬簿、記錄移交給該繼承人, USBFRS根據本協議以基金合理接受的形式建立或維護的通信和其他數據 (如果該表格與USBCFS維護的表格不同,基金應支付與將數據傳輸至該表格相關的任何合理且有文件記錄的費用 ),並將配合轉移此類職責和責任,包括 為USBCFS的人員提供協助,以建立此類繼任者的賬簿、記錄和其他數據。 如果沒有指定繼承人,則該等賬簿、記錄和其他數據應返還給本基金。本基金還應 支付與記錄保留和/或税務申報義務相關的任何費用,而根據 適用法律、法規或規則,USBCFS有義務在終止後繼續履行。

14.賦值

本協議應適用於本協議的各方及其各自的繼承人和受讓人,並 對其具有約束力;但是,未經USBCFS書面同意,本協議不得 由基金轉讓,或未經基金書面同意,並經基金董事會授權或批准,USBCFS不得轉讓。

12

15.治國理政法

本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。在 紐約州適用法律或本文中的任何條款與 1940年法案的適用條款相沖突的情況下,後者應起控制作用,並且本文中的任何內容不得以與1940年法案或SEC的任何 規則或命令不一致的方式解釋

16.沒有代理關係

本協議中包含的任何內容均不得被視為授權或授權任何一方作為本協議另一方的代理人,或以本協議另一方的名義或賬户開展業務。

17.服務並非排他性的

本協議中的任何內容均不得限制 或限制USBCFS向其他方提供與 項下提供的部分或全部服務類似或相同的服務。

18.無效性

本協議中的任何條款 如果被主管當局確定為在任何司法管轄區被禁止或不可執行,則 在此類禁止或不可執行性的範圍內, 在此類禁止或不可執行性的範圍內無效,且 在任何司法管轄區中的任何此類禁止或不可執行性不得在任何 其他司法管轄區中使此類條款無效或不可執行。在這種情況下,雙方應本着善意修改或替換與雙方最初意圖一致的條款 。

19.通告

任何一方要求或允許 向另一方發出的任何通知應以書面形式發出,並應視為已於親自送達或通過快遞服務發出的日期,或以掛號信或掛號信、預付郵資、要求的回執或通過傳真發送並確認收到另一方以下地址的三天後發出:

向USBGFS發出的通知應發送至:

U.S. Bancorp USBCFS,LLC

東密歇根街615號

密爾沃基,威斯康星州53202

發信人:總裁

向基金髮出的通知應送交:

Destination Tech100 Inc.拉瓦卡街1401號144號

德克薩斯州奧斯汀,郵編:78701

收信人:索海爾·普拉薩德

13

20.沒有第三方權利

本協議中明示或提及的任何內容均不得被解釋為給予任何第三方(包括但不限於任何基金的股東)根據本協議或與本協議有關的任何法律或 權利、救濟或索賠。

21.多個原點

本協議可由兩份或兩份以上的副本簽署,每份副本在簽署時應被視為正本,但此類副本應共同構成一份且相同的文書。

22.完整協議

本協議連同本協議明確提及的任何 附件、附件、附錄或附表構成雙方就本協議標的事項達成的完整協議,並取代所有先前書面或口頭協議、安排和諒解。

(簽名見下一頁)

14

茲證明,自以下最後一次寫入日期起,本協議雙方已由正式授權的官員在一個或多個副本上籤署。

基金
發信人: /S/索海爾·普拉薩德
姓名: 蘇海爾·普拉薩德
標題: 經理命運顧問,有限責任公司
日期: 4/6/22
美國Bancorp基金服務公司
發信人: /S/安妮塔·扎格羅德尼克
姓名: 安妮塔·扎格羅德尼克
標題: 高級副總裁
日期: 4/7/22

15