附件(G)

表格

投資諮詢 和管理協議

本協議(“協議”) 自5月1日起生效[•],由馬裏蘭州的Destiny Tech100 Inc.(“公司”) 和特拉華州的有限責任公司(“Advisor”)的Destiny Advisors LLC(“Advisor”)達成。

見證人:

鑑於,本公司是一家封閉式管理投資公司,是根據修訂後的1940年《投資公司法》(“投資公司法”)註冊的;

鑑於,Advisor是根據經修訂的1940年《投資顧問法》(“Advisers Act”)註冊的投資顧問;以及

鑑於,本公司希望根據下文規定的條款和條件, 保留Advisor向本公司提供投資諮詢服務,並希望保留Advisor提供此類服務。

因此,現在,考慮到房屋和下文所載契諾的對價,以及其他良好和有價值的對價,公司和顧問同意如下:

1.顧問的職責。

(A)聘用顧問 。本公司特此聘請Advisor擔任本公司的投資顧問,並在本公司董事會(“董事會”)的監督下,管理本公司資產的投資和再投資, 在本協議期限內,根據本協議規定的條款和條件,按照:

(I)董事會不時釐定並向顧問披露的投資目標、政策及限制,這些目標、政策及限制最初應為本公司於5月3日提交給美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)的N-2表格《註冊説明書》所載的目標、政策及限制[•],2022年,經不時修訂 ;

(2)《投資公司法》和《顧問法》;

(Iii)所有其他適用的聯邦和州法律、規則和法規,以及公司的章程和章程。

顧問特此接受此類聘用,並同意在本合同期限內提供此類服務,但須支付本合同規定的補償。

(B)某些 服務。在不限制第1(A)節一般性的情況下,顧問應:

(I)確定公司投資組合的組成、變更的性質和時間以及實施此類變更的方式;

(Ii)協助公司確定公司將購買、保留或出售的證券;

(Iii)確定、評估和協商公司所作投資的結構(包括對公司的預期投資進行盡職調查);

(Iv)執行、結算、服務及監察本公司的投資;及

(V)向本公司提供本公司可能不時為其資金投資而合理需要的其他投資諮詢、管理、研究及相關服務。

顧問有權 代表公司完成其對公司的投資決策,包括簽署和交付與公司投資有關的所有文件,並代表公司下達其他買賣交易的訂單 。如果公司確定發生債務融資,顧問應在董事會的監督和任何必要批准的情況下,代表公司安排此類融資。如果Advisor 有必要代表公司通過特殊目的載體進行投資,則Advisor有權根據《投資公司法》創建或安排 設立該特殊目的載體,並通過該特殊目的載體進行投資。

(C)子顧問。 在符合《投資公司法》的要求(包括《投資公司法》第15(A)條要求的本公司多數未償還有表決權證券的持有人投票批准)的前提下,現授權顧問與其他投資顧問簽訂一份或多份分諮詢協議(每個,根據本協議,顧問可獲得次顧問(S)的服務,以協助顧問提供根據本協議須由顧問提供的投資顧問服務。具體地説,Advisor可聘請一名附屬顧問根據公司的投資目標、政策和限制推薦特定證券或其他投資,並可在Advisor和董事會的監督下,與Advisor一起 代表公司安排、談判、安排或完成此類投資的收購或處置以及監督投資 。Advisor 簽訂的任何分諮詢協議應符合《投資公司法》及其他適用的聯邦和州法律的要求。應由顧問而不是本公司負責支付給任何子顧問的任何補償。

2

(D)獨立承包人。就本協議的所有目的而言,顧問和任何子顧問均應被視為獨立承包人,且除本協議明確規定或授權外,不得以任何方式代表或代表本公司行事或以其他方式 被視為本公司的代理人。

(E)書籍 和記錄。顧問須在投資公司法規定的期間內保存及保存與向本公司提供投資顧問服務有關的任何賬簿及記錄,並應特別保存與本公司投資組合交易有關的所有賬簿及記錄,並應按董事會 合理要求向董事會提交定期及特別報告。顧問同意,它為公司保存的所有記錄都是公司的財產,並應應公司的要求迅速向公司交出任何此類記錄;但顧問可保留此類記錄的副本。

2.成本費用分配 。

(A)Advisor支付的費用 。Advisor和/或其關聯公司的所有投資專業人員在參與提供本協議規定Advisor必須提供的投資諮詢服務時以及在一定程度上,該等人員的薪酬和日常管理費用應由Advisor提供並支付,而不是由公司支付。

(B)公司應支付的費用。除根據第2(A)節由顧問具體承擔的費用外,公司應承擔在其運營、管理和交易中發生的所有成本和開支,包括與以下方面有關的費用:

(I)公司的組織機構;

(Ii)計算本公司的資產淨值(包括任何獨立評估公司的成本和開支);

(Iii)Advisor向第三方(包括代理人、顧問或其他顧問(包括Sub Advisers))支付的費用和費用 ,用於監督公司的財務和法律事務,監督公司的投資和對其預期投資進行盡職調查,或與評估和進行投資有關或相關的其他方面;

(Iv)為公司投資融資而產生的債務應付利息(如有);

(V)出售和購買公司普通股和其他證券;

(6)公司普通股和其他證券的分配;

(7)投資顧問費;

(8)轉讓代理、股息支付和再投資代理以及託管費和費用;

3

(九)聯邦和州註冊費;

(X)公司股票在任何證券交易所登記和上市的所有費用;

(Xi)聯邦税、州税和地方税;

(十二)獨立董事的費用和開支;

(十三)美國證券交易委員會或其他監管機構要求的報告或其他文件的編制和歸檔費用 ;

(Xiv) 給股東的任何報告、委託書或其他通知的費用,包括印刷費用 ;

(Xv)公司在任何忠實保證金、董事和高級管理人員/失誤和遺漏責任保險中的可分配部分,以及任何其他保險費;

(Xvi) 賠償款項;

(Xvii) 直接費用和行政費用,包括印刷、郵寄、長途電話、複印、祕書和其他工作人員、獨立審計員和外部法律費用;

(Xviii)代理 投票費;以及

(Xix)公司或顧問因管理公司業務而產生的所有 其他費用。

3.顧問的薪酬 。公司同意支付基本管理費(“基本管理費”),Advisor同意接受以下規定的基本管理費,作為Advisor根據本協議提供的服務的補償。公司應按照顧問的指示,向顧問或顧問指定的指定人支付本協議項下應支付的任何款項。在適用法律允許的範圍內,Advisor可選擇或公司可採用遞延補償計劃,Advisor可根據該計劃選擇將本協議項下的全部或部分費用推遲一段指定時間。

(A)基本管理費 。基本管理費應按以下方式計算和支付:

(I)在本公司普通股於全國證券交易所公開上市(“公開上市”)前, 基本管理費為每年2.0%,按本公司投資資本平均價值按月支付。

(Ii)於 公開上市時,基本管理費將根據本公司最近完成的兩個日曆季度末的總資產(包括以借款購買的資產)的平均價值計算並按季度支付欠款。基礎管理費為該平均值的0.625%(按年率計算)。 任何部分季度的基礎管理費應根據該季度的天數按比例計算。

4

4.超額經紀佣金。現授權Advisor在目前或今後法律允許的最大範圍內,在考慮價格(包括適用的經紀佣金或交易商價差)、訂單規模、執行難度等因素的情況下,授權公司向全國證券交易所、經紀商或交易商的會員支付進行證券交易的佣金 ,金額超過該交易所、經紀商或交易商的另一會員進行交易時收取的佣金。無論是從該特定交易 或其對公司投資組合的總體責任來看,就該成員、經紀人或交易商提供的經紀和/或研究服務的價值而言,該佣金數額是合理的,以及該公司在定位證券塊方面的風險和技能,並構成本公司的最佳淨收益。

5.顧問活動 。Advisor對公司的服務不是排他性的,Advisor和/或其任何關聯公司可以從事 任何其他業務或向他人提供類似或不同的服務,包括直接或間接贊助或管理其他基於投資的賬户或混合資本池,無論其投資目標如何,其投資目標與公司的投資目標類似,只要其在本協議項下向公司提供的服務不會因此而受到實質性損害,本協議中的任何內容均不限制或限制任何成員、經理、合作伙伴、Advisor或任何該等聯營公司的高級管理人員或僱員 不得從事任何其他業務,或將其時間及注意力部分投入任何其他業務,不論是類似 或不同性質的業務,或收取與此相關的任何費用或補償(包括擔任本公司一個或多個投資組合公司的董事 或向其提供諮詢服務的費用,但須受適用法律規限)。因此,只要本協議或任何延期、續簽或修訂仍然有效,Advisor將成為公司的唯一投資顧問 ,但Advisor有權簽訂分諮詢協議。除提供本協議所要求的服務外,顧問不承擔任何責任。據瞭解,本公司的董事、高級職員、僱員及股東 作為董事、成員、經理、合夥人、股東、 高級職員、僱員或其他身份於Advisor及其聯營公司擁有或可能擁有權益,而Advisor及其聯屬公司的顧問及董事、高級職員、僱員、合夥人、股東、成員及經理 與董事、高級職員、僱員、股東 或其他人士擁有或可能擁有類似的權益。

6. 雙重董事、高級管理人員和/或員工的責任。如果顧問的成員、經理、合夥人、高級管理人員或僱員 是或成為公司的董事、高級管理人員和/或僱員,並在公司的任何業務中以董事、高級管理人員和/或僱員的身份行事,則顧問的該成員、經理、合夥人、高級管理人員和/或僱員應被視為僅代表公司行事,而 不是成員、經理、合夥人,顧問的管理人員或僱員,或在顧問的控制或指示下,即使由 顧問支付費用。

5

7. Limitation of Liability of Advisor; Indemnification. Advisor and its affiliates and its and its affiliates’ respective directors, officers, employees, members, managers, partners and stockholders, each of whom shall be deemed a third party beneficiary thereof (collectively, the “Indemnified Parties”) shall not be liable to the Company or its subsidiaries or its and its subsidiaries’ respective directors, officers, employees, members, managers, partners or stockholders for any action taken or omitted to be taken by Advisor in connection with the performance of any of its duties or obligations under this Agreement or otherwise as an investment adviser of the Company, except to the extent specified in Section 36(b) of the Investment Company Act concerning loss resulting from a breach of fiduciary duty (as the same is finally determined by judicial proceedings) with respect to the receipt of compensation for services. The Company shall indemnify, defend and protect the Indemnified Parties and hold them harmless from and against all claims or liabilities (including reasonable attorneys’ fees) and other expenses reasonably incurred by the Indemnified Parties in or by reason of any pending, threatened or completed action, suit, investigation or other proceeding (including an action or suit by or in the right of the Company or its security holders) arising out of or in connection with the performance of any of Advisor’s duties or obligations under this Agreement or otherwise as an investment adviser of the Company. Notwithstanding the foregoing provisions of this Section 8 to the contrary, nothing contained herein shall protect or be deemed to protect the Indemnified Parties against, or entitle or be deemed to entitle the Indemnified Parties to indemnification in respect of, any liability to the Company or its security holders to which the Indemnified Parties would otherwise be subject by reason of willful misfeasance, bad faith or gross negligence in the performance of such Indemnified Person’s duties or by reason of such Indemnified Person’s reckless disregard of its obligations and duties under this Agreement (as the same shall be determined in accordance with the Investment Company Act and any interpretations or guidance by the SEC or its staff thereunder).

8. 有效性、 持續時間和終止。

(a) 本 協議自上述日期起生效。本協議應在該日期後兩年內有效, 此後應自動連續每年有效;條件是,此類持續有效至少每年經 特別批准:

(i) 董事會的投票,或 公司多數未發行有表決權證券持有人的投票;以及

(Ii)根據投資公司法的要求,不屬本協議任何一方的“利害關係人”(定義見投資公司法第(Br)2(A)(19)節)的本公司大多數董事的 投票權。

(B)本協議可於任何時間由(I)本公司大部分未償還有投票權證券持有人投票、(Ii)董事會投票或(Iii)顧問投票終止,而無須支付任何罰款,並於60天前發出書面通知。

(C)本 協議在發生“轉讓”時應自動終止(該術語是為《投資公司法》第 15(A)(4)節的目的而定義的);但本協議中的任何內容不得導致本協議終止或以其他方式限制不會導致Advisor實際控制權或管理層發生變化的交易。

6

(D)本協議第8節的 條款將繼續完全有效,並在適用範圍內適用於Advisor及其代表,並且Advisor仍有權享受其利益,即使本協議終止或到期 。此外,儘管本協議如上所述終止或到期,顧問仍有權 獲得截至終止或到期之日為止根據第3條所欠的任何款項。

9.第三方受益人 。本協議中的任何明示或默示的內容,都不打算或將授予除本協議雙方和受保障各方以外的任何人在 項下或因本協議而享有的任何性質的任何法律或衡平法權利、利益或補救。

10.本協定修正案 。除非雙方簽署書面文件,否則不得修改或修改本協議,但必須根據《投資公司法》的要求徵得公司股東的同意。

11.管轄法律;放棄陪審團審判。本協議應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋,包括《紐約州一般義務法》第5-1401條和第5-1402節和《紐約州民事實踐法和規則》第327(B)條,以及《投資公司法》的適用條款(如有)。如果紐約州的適用法律或本協議的任何規定與《投資公司法》的適用條款相沖突,則以後者為準。本協議雙方無條件且不可撤銷地同意位於紐約州的聯邦法院和州法院的專屬管轄權,並放棄對此的任何反對意見,用於因本協議或擬進行的交易而引起或有關的任何訴訟、訴訟或訴訟。本協議各方不可撤銷地 放棄在因本協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何法律程序中由陪審團進行審判的任何權利。每一方放棄陪審團審判權利的協議將對其繼承人和受讓人具有約束力 ,並在本協議終止後繼續有效。

12.不提供任何豁免。本協議任何一方未能在任何時間執行本協議的規定或由此產生的任何權利,不得解釋為放棄該等規定或權利或該方此後執行該等規定的權利,除非本協議各方以書面形式簽署,否則放棄不具約束力。

13.可分割性。 如果本協議的任何條款或其他條款無效、非法或不能被任何法律或公共政策執行, 只要本協議預期的交易的經濟或法律實質不受任何對本協議任何一方不利的方式影響,本協議的所有其他條款和條款仍應完全有效。 在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行時,本協議雙方應真誠協商修改本協議,以便以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷 ,以使本協議所設想的交易按照最初設想的最大可能程度完成。

7

14.標題。 本協議中包含的描述性標題僅供參考,不應以任何方式影響本協議的含義或解釋。

15.副本。 本協議可簽署一份或多份副本,每份副本在簽署時應視為一份原始文書 ,所有副本加在一起應構成一份相同的協議。

16.通知。本合同項下的所有通知、請求、索賠、要求和其他通知均應以書面形式發出,並應以親自遞送、隔夜快遞服務(需簽名)、傳真或掛號或掛號信(預付郵資、要求回執)的方式(收到後應視為已妥為發出或作出)發送給本協議雙方各自的主要執行辦公室地址。

17.完整的 協議。本協議構成本協議雙方關於本協議標的的完整協議,並取代雙方之前就該標的 達成的所有書面和口頭協議和承諾。

18.有關建造的若干事項。

(a) 詞語"本協議"、"本協議"、"本協議"和類似含義的詞語應指本協議 作為一個整體,而不是本協議的任何特定條款或條款,對本協議的特定條款的引用 應包括本協議的所有條款。

(b) 定義 應同等適用於所定義術語的單數和複數形式,提及男性、女性 或中性性別時應包括其他性別。

(c) 一詞"包括"應指包括但不限於。

8

茲證明,本協議已於上文首次寫明的日期起正式簽署,特此聲明。


Destination TECH100公司
發信人:
姓名:
標題:

命運顧問有限責任公司
發信人:
姓名:
標題: