附件97.1

企業產品合作伙伴L.P.
關於返還激勵薪酬的政策
採納日期:2023年11月8日
2023年10月2日生效
引言
董事會(以下簡稱“董事會”) Enterprise Products Holdings LLC,Enterprise Products Partners L.P.(以下簡稱“合夥企業”)的普通合夥人(以下簡稱“普通合夥人”),已採納本獎勵性補償補償政策(以下簡稱“政策”)。 本政策是 旨在遵守美國證券交易委員會(“SEC”)規則和紐約證券交易所(“NYSE”)上市標準的要求,執行2010年多德—弗蘭克華爾街改革和消費者保護法案(“多德—弗蘭克 行動")。
管理;修訂
本政策應由董事會或(如適用)授權的董事會委員會管理, (如適用,稱為“委員會”);但委員會根據本政策作出的任何確定,即: 由董事會中的大多數獨立董事作出。 董事會或相關委員會有權解釋和修訂本政策,並作出所有必要、適當或建議的決定,以管理部門 在所有情況下均符合多德—弗蘭克法案以及SEC和紐約證券交易所上市標準的適用規則。 此類決定包括根據本政策以任何方式執行和收回的方式 由董事會或委員會決定。 有關本政策的管理和應用的此類決定應由董事會或委員會行使其商業判斷,並由所有此類 決定應是最終的,並具有約束力,包括對所有受影響的個人。 董事會或任何適用的委員會可隨時出於任何原因修訂或更改本政策的條款,包括為遵守第10D條所要求的情況 根據《交易法》或SEC和紐約證券交易所執行《多德—弗蘭克法案》第954條的其他規則。
所涵蓋的行政官員
根據 ,本政策適用於合夥企業的任何現任或前任執行官(定義見下文) 根據《交易法》第10D條(定義見下文),在合夥企業必須準備重述之日(定義見下文)之前的三個已完成的財政年度內,根據本文件確定 政策(“恢復期”)。 本政策應包括執行官在恢復期內獲得的所有基於激勵的補償:(i) 開始擔任執行官;(ii)在該激勵性薪酬績效期間的任何時間擔任執行官;以及(iii)合夥企業擁有在全國上市的證券類別 證券交易所或全國證券協會。1

1最終規則10D—1腳註160對規則10D—1(b)(1)(i)(A)和(B)作出澄清:" 在個人成為執行官之前給予該個人的獎勵性補償將受補償政策的約束,只要該個人在執行官期間的任何時候都收到了獎勵性補償 在開始擔任執行官後的工作期間”。

重報後的補償
重述 復甦 除本協議另有規定外,董事會或委員會應在法律允許的範圍內要求返還、償還或沒收向任何 根據《交易法》第10D條的規定,合夥企業的現任或前任執行官應包括在恢復期內收到的任何基於激勵的補償,如果合夥企業被要求 由於合夥企業嚴重不遵守證券法下的任何財務報告要求,編制財務報表的重述,包括為糾正以前的錯誤而需要的任何會計重述 已發佈的財務報表對以前發佈的財務報表具有重大意義,或如果該錯誤在本期得到更正或在本期未予更正則會導致重大錯報("重報"),如果:
1.
支付或授予全部或部分基於合夥企業財務報告措施的實現而作出或授予 (包括但不限於:(a)根據編制合夥企業財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何措施,和/或(b)全部或部分得出的任何措施 為免生疑問,包括合夥企業共同單位價格或合夥企業單位持有人總回報);及
2.
如果根據重報的財務結果,本應向執行官支付或授予的款項或獎勵會更低, 沒有重述。
合夥企業需要準備重述的日期是(A)董事會或委員會的日期(或 合夥企業的授權高級管理人員(如果不要求董事會採取行動)得出或合理應得出以下結論:合夥企業需要準備一份重述,或(B)法院、監管機構或其他合法授權機構的日期 指示合夥企業準備一份重述。
為免生疑問,因會計政策或原則改變而重述合夥企業的財務報表, 不得視為本政策所指的“重述”。
2

補償 需要退還、償還或沒收的基於獎勵的補償的金額應是執行幹事在相關恢復期間的薪酬或獎勵超出根據重述財務業績應支付或授予的較低薪酬或獎勵的金額,但在任何情況下,要求退還、償還或沒收的金額不得超過該高管在相關恢復期間的支付或獎勵的總額。為此目的,基於激勵的薪酬(I)被認為是執行幹事在達到或據稱達到適用的財務報告措施的會計年度內收到的, 無論這種基於激勵的薪酬的支付或授予發生在什麼時候,以及(Ii)應在不考慮已支付或扣繳的任何税款的情況下計算。如果董事會或委員會無法直接根據重述中的信息確定執行幹事收到的超額激勵薪酬 ,然後,它將根據對重述影響的合理估計來確定。基於合夥企業 普通單價或合夥企業單位持有人總回報的激勵性補償,如果錯誤判給的補償金額不直接根據重述中的信息進行數學重新計算,然後,董事會或委員會應基於對重述對合夥企業普通單價或合夥企業單位持有人獲得獎勵補償總回報的影響的合理估計,確定應收回的金額,合夥企業應記錄對該合理估計值的確定,並將其提供給紐約證券交易所。
例外. 董事會(在董事會任職的獨立董事中的大多數)可決定不向執行官尋求全部或部分賠償,但董事會有權自行決定,如果該等賠償不可行 因為(A)支付給第三方以協助執行追討的直接費用將超過可追討的金額(在合理嘗試追討錯誤判給的獎勵補償後,並提供 向紐約證券交易所提交的此類嘗試的相應文件),(B)追回將違反2022年11月28日之前生效的母國法律,根據所提供的適用司法管轄區有執照的律師的意見確定 (C)追回可能導致合夥企業的401(k)計劃或任何其他税務合格退休計劃未能滿足1986年《國內税收法》(經修訂)第401(a)(13)條或第411(a)條的要求。
無故障 復甦 無論執行官或任何其他人員是否有過失或對導致需要重報的會計錯誤負責,或從事任何 行為失當
某些 定義. 就本政策而言,以下術語具有以下賦予的含義:
“交易法”指 1934年《證券交易法》(經修正)及其頒佈的規章制度。
3

“執行官”具有《交易法》第10D—1條所定義的“執行官”的含義。2
"財務報告措施" 具有《交易法》第10D—1條所定義的“財務報告措施”的含義。3
"基於激勵的薪酬" 根據《交易法》第10D—1條的定義,具有“基於激勵的薪酬”的含義。4
披露
本保單應作為附件與合夥企業的年度報告一起存檔,並按照 SEC的要求。合夥企業將按照SEC規則的要求、紐約證券交易所上市標準的要求,以及在 認為適當的其他情況下,披露根據本政策的任何補償回收 夥伴關係
接班人
本政策應對所有執行官及其受益人、遺囑執行人、管理人和其他人具有約束力並可執行 法律代表。
沒有賠償或報銷
合夥企業不應就執行官在本政策下遭受的任何損失向執行官進行賠償,任何聲稱的賠償從始即無效。 合夥企業不應支付或報銷保險單的保費,以覆蓋任何 本政策下的執行官。

2自生效日期起,《交易法》第10D—1條所定義的"執行官"包括總裁、首席財務 高級管理人員、首席會計官(或,如果沒有,則為控制人)、負責主要業務單位、部門或職能的任何副總裁,以及為合夥企業履行重要決策職能的任何其他人員, 可以包括普通合夥人、合夥企業或其子公司的管理人員。
3自生效日期起,《交易法》第10D—1條所定義的"財務報告措施"包括確定的措施, 根據編制合夥企業財務報表時使用的會計原則,非公認會計原則,以及其他措施,指標和比率。財務報告措施可能包括未在 中直接列出的措施 合夥企業的財務報表或向SEC提交的文件。
4自生效日期起,根據《交易法》第10D—1條的定義,"基於激勵的補償"包括 全部或部分基於實現任何財務報告措施而授予、賺取或歸屬。 僅基於發生非財務事件(如基薪)而授予、授予或賺取的補償金,受限制 按時間歸屬的單位或購股權,或僅由董事會酌情決定授予的花紅(在每種情況下,部分並非基於任何財務報告措施的績效目標的達成),不受本政策的約束。
4

不排除其他補救措施
董事會或委員會根據本政策行使任何權利不得損害任何其他權利或補救措施 合夥企業、普通合夥人或其關聯公司、董事會或委員會可能就受本政策約束的任何執行官而擁有的。
此外,本政策還包括《多德—弗蘭克法案》和《交易法》第10D—1條規定的與重述相關的追回,以及 不限制與不當行為相關的任何其他補救措施,這些補救措施在其他政策、計劃或與執行官或其他員工的協議中單獨處理。
治國理政法
本政策的有效性、解釋和效力以及與本政策有關的任何決定應根據特拉華州的法律進行解釋,而不考慮其法律衝突原則。
生效日期
本政策已由董事會於上述生效日期生效,並將適用於(I)行政人員在截至2023年10月2日或之後的任何財政期間完全或部分基於達到任何財務報告措施而收取的以獎勵為基礎的薪酬,或(Ii)於 當日或之後或之後授予、賺取或歸屬的薪酬。


5