執行版本
僱傭協議
本僱傭協議(“本協議”)由特拉華州有限責任公司(“AFC管理層”或“公司”)和Brandon Hetzel(“高管”)於2023年1月3日簽訂。考慮到本協議所載的相互契約和承諾以及其他良好和有價值的對價--在此明確承認這些對價的收據和充分性,雙方同意如下:
1.對留任和關税進行審查。
1.1%的留存率。亞足聯管理層特此根據本協議中明確規定的條款和條件,在聘用期內(該術語在第2節中定義)聘用並聘用高管。執行機構特此接受並同意按照本協議中明確規定的條款和條件進行此類聘用和聘用。本協議第5.5節對本協議中使用的某些大寫術語進行了定義。
1.2%的關税。於聘用期內,行政總裁應受僱於亞足聯管理層,初步擔任本公司及馬裏蘭州公司(以下簡稱“亞足聯”)財務總監總裁執行副總裁,並擁有與亞足聯規模及性質相若的公司執行副總裁總裁的管理權力、權限、職責及義務,以及與適用董事會(“董事會”)及行政總裁可能不時分配的職位相稱的其他權力、權限、職責及義務。一切均受各適用董事會的指示及本公司在整個聘用期內不時生效的公司政策(包括但不限於本公司的商業行為及道德政策,因其可能不時改變)所規限。在受僱期間,執行人員應向公司和AFCG各自的首席財務官彙報工作。
1.3%沒有其他工作;最低時間承諾。在受聘期間,行政人員應(I)將行政人員的大部分營業時間、精力及技能投入執行行政人員為本公司執行的職責,(Ii)盡力而為地忠實、有效及有效率地履行該等職責,及(Iii)不得從事任何其他工作。行政人員在其他商業實體的董事會(或類似機構)任職須事先獲得公司董事會的書面批准。本公司有權要求行政人員辭去任何董事會或類似團體(包括但不限於任何社團、公司、公民或慈善董事會或類似團體)的職務,倘若行政人員在該等董事會或團體的服務對有效履行其對本公司的職責及責任有任何重大幹擾,或與該等服務有關的任何業務當時與本公司或其任何聯屬公司、繼承人或受讓人的任何業務直接或間接競爭,則本公司有權要求其辭任。
1.4%:沒有違約。行政人員在此向公司陳述並同意:(I)行政人員和公司簽署和交付本協議,以及行政人員履行本協議項下的職責,不構成、也不應構成違反、衝突、或以其他方式違反或導致違約;(Ii)行政人員不會簽訂任何會或可能違反或導致行政人員在本協議下違約的新協議;(Iii)行政人員沒有任何與任何其他人有關的信息(包括但不限於機密信息和商業祕密)
1


防止行政人員訂立本協議或履行其在本協議項下的職責,或被行政人員違反;(Iv)行政人員不受與任何其他人的任何僱用、諮詢、競業禁止、競業禁止、保密、商業祕密或類似協議(本協議除外)的約束(關於在行政人員先前受僱於他們的過程中從以前僱主那裏獲得的保密信息的持續的習慣保密義務除外);(V)在行政人員擁有行政人員不能自由向本公司披露的任何機密或類似資料的情況下,行政人員不會披露或向本公司的處所、計算機網絡、通訊或系統、計算機或任何其他裝置或賬户披露或攜帶任何該等資料,只要該等披露或傳送違反適用法律或行政人員參與的或以其他方式約束行政人員的任何其他協議或政策;及(Vi)行政人員明白本公司將依賴本文件所載行政人員的陳述和保證的準確性和真實性,並且行政人員同意該等信賴。
1.5%的位置。高管的主要工作地點應是公司的主要執行辦公室,該辦公室可能不時位於佛羅裏達州棕櫚灘縣或佛羅裏達州布羅沃德縣。執行機構同意,執行機構將在正常工作時間內定期出現在辦公室(除必要的商務旅行、節假日、假期和符合本協定的其他假期外)。行政人員承認,行政人員在履行公司職責的過程中將被要求不時出差。
1.6%的公司政策。作為聘用高管的條件,高管將被要求遵守公司的道德準則和合規手冊,以及AFCG公開提交的政策,以及適用於各自高管和員工的公司和AFCG的所有其他政策。
2.延長就業年限。“僱傭期限”應為兩(2)年,從生效日期開始,至生效日期(“終止日期”)兩(2)週年營業結束時結束;但是,本協議應自動續簽,僱傭期限應在終止日期自動延長一(1)年,並在終止日期之後的每個週年日終止。“僱傭期限”一詞應包括根據前一句話延長的僱傭期限。就本協議而言,規定公司不得延長或進一步延長聘用期(視情況而定)(X)應構成公司在沒有“原因”或(Y)高管的情況下終止對高管的僱用,應構成高管在無“充分理由”的情況下終止聘用。儘管有上述規定,本協議規定的僱傭期限應提前終止。
3.不提供補償。
3.1%的基本工資。在聘用期間,亞足聯管理層應向管理人員支付基本工資(“基本工資”),該基本工資應按照亞足聯管理層不定期但不低於每月分期付款的常規工資發放。2023年和2024年行政人員的基本工資為25萬美元。公司董事會(或其委員會)可自行決定提高(但不能降低)高管的基本工資。
3.2%的員工獲得了激勵獎金。高管有資格在受僱期間獲得公司每個會計年度的獎勵獎金(“獎勵獎金”)。儘管有前述規定,除非本協議另有明確規定,在AFC管理層就特定會計年度向員工支付一般獎勵獎金時,該高管必須受僱於公司,以便
2


賺取並有資格獲得該年度的獎勵獎金(如果管理人員當時並未如此受僱,則在任何情況下,該管理人員都不應被視為在該財政年度“賺取”了任何獎勵獎金)。高管在公司2023財年的最高激勵獎金金額應等於100,000美元,目標為該金額的75%。高管在2024財年的最高激勵獎金應為150,000美元,目標為該金額的75%,隨後的任何會計年度應由AFCG董事會和管理層本着善意確定(“目標獎金”);但行政人員於某一財政年度的實際獎勵獎金金額須由本公司管理層或適用的董事會(或其委員會)根據本公司管理層或適用的董事會(或其委員會)就該財政年度訂立的業績目標(可能包括公司、業務單位或部門、財務、戰略、個人或其他目標)全權酌情釐定。
3.3%的股票。AFCG管理層將建議董事會就其2023年薪酬授予執行董事兩次受限普通股股權授予,根據AFCG的股票激勵計劃(“該計劃”)的條款,預計於2023年1月進行的第一次股權授予將於授予日的公允價值為100,000美元,並將按以下時間表授予:此類授予的三分之一(1/3)將分別歸屬於授予日期的第一(1)、第二(2)和第三(3)週年。第二次股權授予在授予日的公允價值為25,000美元,預計在2024年1月授予時將全部授予。次年,AFCG管理層將進一步向董事會建議授予執行董事一項計劃下的限制性股票股權授予,授予日期公平價值合計150,000美元,與預計於2024年1月執行的2024年薪酬相關。贈款將按照以下時間表授予:三分之一(1/3)的贈款將在贈款日期的第一(1)、2(2)和3(3)週年時授予。為免生疑問,根據本計劃,行政人員應有權獲得向其發行的所有限制性普通股的現金股利,即使此類限制性普通股尚未歸屬。儘管本協議或其他地方有任何相反規定,在發生(I)控制權變更事件(定義見本計劃)和(Ii)管理層在控制權變更事件發生前三(3)個月內或之後一(1)年內終止僱傭,在這兩種情況下,由於公司無故終止(高管死亡或殘疾除外)或高管有充分理由終止僱傭,高管的所有未償還權益均應全部歸屬。為免生疑問,本公司與AFCG之間的管理協議條款所界定的內部化交易,並可不時修訂,就本協議而言,不應構成控制權變更事件。
4.享受更多福利。
4.1%為退休、福利和附帶福利。在受僱期間,行政人員應有權參與公司向公司行政人員提供的所有員工退休金和福利計劃及計劃,並根據該等計劃的資格及參與規定,以及該等計劃或計劃可能不時生效的情況,參與該等計劃及計劃。
4.2%用於報銷業務費用。高管有權在履行本協議項下的高管職責時產生合理費用,並有權根據公司的費用報銷政策和任何不時生效的審批前政策,報銷高管在受僱期間因履行高管職責而產生的所有合理業務費用。在受僱期間,公司還將支付高管的專業協會會費(如AICPA、FICPA、FEI)、訂閲費以及與保持高管的註冊會計師執照或以下任何一項相關的費用
3


行政人員的其他證券牌照。這些費用包括繼續教育課程/研討會的費用以及相關的旅費。執行人員同意根據公司的費用報銷政策及時提交併記錄任何可報銷的費用,以促進此類費用的及時報銷。
4.3%的人休假和其他人休假。在受僱期間,行政人員應與處境相似的員工按相同的基準應計十八(18)天的年假,該等假期應按歷年累算,並受公司不時生效的假期政策約束;應計但未使用的假期不得年復一年地結轉。高管還應有權享受五(5)天的個人假期以及公司其他高管普遍享有的所有其他假期和休假薪酬。
5.要求終止合同。
5.1%由本公司終止。在受僱期間,本公司可在下列情況下隨時終止本公司對行政人員的僱用及聘用期:(I)有理由,或(Ii)在不少於三十(30)天前向行政人員發出書面通知(該通知將根據第18條交付),或(Iii)在行政人員死亡的情況下,或(Iv)在喪失能力的情況下。
5.2%的被執行人終止合同。在受僱期間,高管可在不少於三十(30)天前向公司發出書面通知(該通知將根據第18條交付),終止公司對高管的僱用和聘用期;但是,在有充分理由終止的情況下,如果公司沒有合理地糾正導致充分理由終止的情況,高管可以在適用的補救期限(根據良好理由的定義)結束後立即提供終止的書面通知。
5.3%的人在終止合同時享受福利。如果公司或高管因任何原因(無論是在僱傭期屆滿期間或之後)終止高管在公司的僱傭關係(高管終止在公司的僱傭關係的日期稱為“離職日期”),公司沒有進一步的義務向高管支付或提供任何付款或福利,高管也沒有進一步的權利從公司收取或獲得任何付款或福利,但下列情況除外:
(A)在以下情況下,公司應向高管(或如果高管去世,則向高管的遺產)支付任何應計債務;
(B)如果高管在聘用期內因公司無故終止(高管死亡或殘疾除外)或高管以正當理由辭職(為清楚起見,包括因公司不續簽合同而在僱傭期屆滿時終止)而終止受僱於公司,則高管應(除應計債務外)繳納預扣税款和其他經授權的扣除,有權獲得相當於自離職之日起12個月內支付的高管基本工資的一(1)倍的金額(該金額在下文中稱為“離職福利”)。在第21(B)條的約束下,公司應在連續12個月內按月平均向高管支付離職金,第一期應在高管離職後第六十(60)天(或在離職後十(10)天內)支付,幷包括在高管離職後和付款日期之前計劃支付的每筆此類分期付款(除非有60天的延遲)。
4


(C)儘管有本第5.3節的前述規定,但如果高管(X)在任何時間違反了本協議第6.2節、第6.3節或第6.4節下的義務,或(Y)從該違反之日起及之後實質性違反了第6節下的任何其他義務,且不以任何方式限制本公司本來可以獲得的任何權利或補救措施,則該高管將不再有權且本公司將不再有義務支付第5.3(B)節中未支付的任何剩餘部分付款或福利(應計債務除外);但如果執行機構提供了第5.4條規定的豁免,則在任何情況下,執行機構都無權根據第5.3(B)條獲得低於5,000美元的利益,雙方同意,該金額本身就是對第5.4條規定的執行機構免除規定的良好和充分的對價。
(D)根據本第5.3節的前述規定,不影響:(I)根據適用的公司福利計劃的條款,高管在團體保險承保範圍內收取其他應由終止員工支付的福利;或(Ii)高管根據公司401(K)計劃(如果有)的條款收取其他應支付的福利。
5.4.禁止釋放;獨家補救;離開。
(A)即使本協議或任何股票期權或其他基於股權的獎勵協議中包含任何其他相反的規定,本第5.4節的規定仍應適用。作為根據第5.3(B)節、第5.3(C)節對高管承擔的任何公司義務或與授予與終止高管僱傭相關的任何股權獎勵有關的任何其他義務的先決條件,高管應向本公司提供豁免,且該豁免不得由高管根據適用法律賦予的任何撤銷權利予以撤銷。就本協議而言,“豁免”指以本公司合理可接受的形式簽署的有效一般豁免協議;但豁免(I)不包括除執行人已受約束的任何限制性契諾,以及(Ii)明確排除(A)補償權、(B)長期激勵計劃下的既得權利或任何其他既得權利、(C)根據本協議產生或由本協議保留的索償、以及(D)在執行執行該豁免之日後發生的事件所產生的索償。公司應在終止日期後七(7)天內向高管提供最終的豁免表格,並要求高管在公司向高管提供豁免表格後二十一(21)天內(或如果需要較長時間以使豁免根據適用法律最大限度地強制執行,則為四十五(45)天)內簽署豁免並將其返還給公司。
(B)如果執行機構同意,第5.3條規定的支付和福利(以及根據該裁決的條款,就終止執行人員的僱用而加速授予基於股權的獎勵)應構成對任何終止執行人員的僱用的排他性和唯一補救,並且執行契約不主張或尋求關於任何終止僱用的任何其他法律或衡平法上的補救。公司和管理人員承認並同意,管理人員沒有責任減輕本協議項下的損害。根據第5.3節支付給行政人員的所有款項應支付給行政人員,而不考慮行政人員是否已採取或採取行動減輕損害。行政人員同意於離任日辭去本公司高級職員及董事及本公司任何聯營公司之職務,並辭任本公司或本公司任何聯營公司任何福利計劃之受託人一職,並按本公司要求迅速籤立並向本公司提供任何進一步文件,以確認其辭任,並辭去本公司或其任何聯營公司(或其任何各自之聯營公司)所設任何賬户(或其任何各自福利計劃)之簽署人職務。
5


(C)如本公司根據第5.1節無故提供行政終止通知,或本公司根據第5.2節向本公司提供終止通知,本公司將有權在通知期內安排該行政人員休帶薪行政假。

5.5%包括某些定義的術語。
(A)如本文所述,“應計債務”是指:
(I)支付已累積但在離職日或該日之前尚未支付的任何基本工資;
(Ii)在適用的範圍內,按照公司在適用時間生效的費用報銷政策,對高管在離職日或之前合理發生並記錄和預先批准的費用,支付根據第4.2節應付給高管的任何報銷;

(Iii)根據本公司或其聯屬公司的任何書面計劃、計劃、協議或其他安排的條款,行政人員當時或之後可能有權獲得的所有其他付款和福利;和

(Iv)除與本公司因故終止或行政人員無充分理由終止有關外,任何前一年度的獎勵獎金的支付(即,如終止發生在適用歷年結束後但支付日期之前)。

(B)如本文所述,本公司的“聯屬公司”是指AFCG以及任何直接或間接通過一個或多箇中間人控制本公司、由本公司控制或與本公司共同控制的人。在本定義中使用的術語“控制”,包括相關術語“控制”、“受控制”和“受共同控制”,是指直接或間接擁有直接或間接地指導或導致管理或政策方向的權力(無論是通過證券所有權或任何合夥企業或其他所有權權益,通過合同或其他方式)。
(C)在本申請中,“因由”是指行政機關:
(I)在履行對公司或任何關聯公司的職責時存在重大疏忽,屢次未能履行與本協議一致的規定或指派的職責,或不能或(除因殘疾外)不能履行該等職責;
(Ii)在履行本協議項下的職責時,在任何重大方面不誠實,或實施或從事盜竊、貪污或欺詐行為,或嚴重違反本協議第6.1條;
(Iii)違反受託責任,或故意和實質性違反公司或其任何關聯公司的任何其他重大義務、法律、規則、法規或政策;或被判重罪或輕罪(輕微交通違法或類似罪行除外),或對重罪或輕罪(輕微交通違法或類似罪行除外)認罪或不認罪;
6


(Iv)嚴重違反與本公司或其任何聯屬公司達成的任何重大協議的任何規定;
(V)與公司或其任何關聯公司進行不正當競爭(違反本條例第6.2條),或故意以損害公司或其任何關聯公司的聲譽、業務或資產的方式行事;
(Vi)不正當地誘使供應商或客户違反或終止與公司或其關聯公司的任何合同,或誘使公司或任何關聯公司代理的委託人終止此類代理關係(在每種情況下,均違反本協議第6.3條或第6.4條);
(Vii)對本公司、其關聯公司或其管理層發表貶低意見;或
(Viii)未能在實質上遵守本公司及其關聯公司在第1.6節中列出的政策;

但任何該等條件或條件(視何者適用而定)不得構成原因,除非有以下兩種情況:(X)本公司在首次獲悉該條件初步存在後六十(60)天內,將聲稱構成原因的條件書面通知行政人員(S)(該通知將根據第18條交付),及(Y)如可治癒,管理人員未能在收到該書面通知後三十(30)天內補救該條件(S);並進一步規定,在任何情況下,除非在書面通知後不超過150天內終止高管在公司的僱傭關係,否則不得構成以原因終止。

(D)根據本文所用,“傷殘”指經董事會合理釐定,導致行政人員在任何180天期間內,即使在不會對本公司造成不必要困難的合理安排下,亦不能履行其受僱於本公司的基本職能的身體或精神損害,除非聯邦或州法律規定須有更長的期間,則適用該較長的期間。行政人員同意與董事會合理合作,就殘疾是否存在作出任何該等決定。
(E)本申請所使用的“充分理由”是指發生(未經行政部門同意)下列任何一種或多種情況:
(I)防止行政人員的基本工資或目標獎金比率減少;
(Ii)防止行政人員職稱出現不利變化;
(Iii)確保高管在公司的主要辦事處的地理位置發生重大變化(為此目的,將該辦事處遷至位於佛羅裏達州棕櫚灘縣或布羅沃德縣的新地點在任何情況下均不構成“重大變化”);
(V)否認公司或其任何關聯公司實質性違反本協議;或
(Vi)在2023年日曆年結束前,如果行政人員沒有被提升到AFCG的“C級”行政職位。

7


但任何該等條件或條件(視何者適用而定)不得構成充分理由,除非有以下兩種情況:(X)行政人員在行政人員首次獲悉該條件初步存在後六十(60)天內向公司發出書面通知,説明該條件構成充分理由(S)(該通知將根據第18條交付),以及(Y)公司未能在收到該書面通知後三十(30)天內糾正該條件(S);此外,在任何情況下,行政人員終止受僱於本公司並不構成有充分理由的終止,除非該終止不超過該通知發出後150天。
(F)如本文所述,“個人”一詞應作廣義解釋,應包括但不限於個人、合夥、有限責任公司、公司、協會、股份公司、信託、合資企業、非法人組織和政府實體或其任何部門、機構或政治分支。
(G)如本文所述,當高管死亡、退休或以其他方式終止與本公司的僱傭關係,構成財務法規第1.409A-1(H)(1)節所指的“離職”時,即發生“離職”,而不考慮其中提供的可選替代定義。
5.6.發出終止通知;僱傭期滿後受僱。根據本協議對高管的任何終止,應由終止方以書面終止通知的方式通知另一方。本終止通知必須按照第18條的規定交付,並必須註明本協議中實施終止所依據的具體條款(S)。
6.簽署新的保護公約。
6.1.保密信息;發明。
(A)在受僱期間或其後的任何時間,行政人員不得披露或使用行政人員知悉或獲悉的任何保密資料(定義見下文),不論該等資料是否由行政人員開發,除非該等披露或使用與行政人員真誠履行本公司職責而直接相關或因行政人員真誠履行本公司職責而有所需要。行政人員將採取一切適當措施保護其擁有的機密信息,並保護其免受披露、誤用、間諜活動、丟失和盜竊。高管應在聘用期結束時,或在公司可能要求的任何時間,向本公司交付高管當時可能擁有或控制的與本公司或其任何關聯公司的業務的機密信息或工作產品(定義見下文)有關的所有備忘錄、通信、筆記、計劃、記錄、報告、計算機磁帶和軟件以及其他文件和數據(及其副本)。儘管有上述規定,行政人員可如實迴應合法有效的傳票或其他法律程序,但應儘早通知本公司,並應儘可能提前向本公司及其律師提供所要求的文件和其他資料,並應協助本公司及其律師抵制或以其他方式迴應該程序。行政人員理解,本協議中沒有任何內容旨在限制行政人員的權利:(I)在適用勞動法允許和/或保護的範圍內討論行政人員的僱用條款、工資和工作條件,(Ii)以保密方式向聯邦、州或地方政府官員或律師報告機密信息,如果這種披露完全是為了報告或調查涉嫌違法的行為,或(Iii)在反報復訴訟或其他法律程序中披露機密信息,只要披露或備案是密封的,並且行政人員沒有其他情況
8


披露此類保密信息,除非根據法院命令。本公司鼓勵高管在法律允許的範圍內,就任何此類報告或披露儘早通知本公司。根據2016年《捍衞商業祕密法》,行政部門承認,根據任何聯邦或州商業祕密法律,行政部門不得因以下情況而被追究刑事或民事責任:(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或僅為報告或調查涉嫌違法的目的而向聯邦、州或地方政府官員保密;或(B)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中提出,只要此類提交是蓋章的。此外,行政人員理解,公司不會以任何方式對行政人員依法披露的任何此類信息進行報復。如果進行了披露,且高管對公司提起任何類型的訴訟,指控公司因高管的披露而對高管進行報復,則高管可向其律師披露相關機密信息,並可在以下情況下在訴訟中使用機密信息:(X)高管提交任何蓋章的包含機密信息的文件,以及(Y)除非根據法院或仲裁命令,否則高管不會以其他方式披露機密信息。
(B)在本協議中,“保密信息”一詞是指一般不為公眾所知的、由公司或其關聯公司使用、開發或獲取的與其各自業務有關的信息,包括但不限於執行人員在公司或其關聯公司或其任何前身受僱期間獲得的信息、觀察和數據(包括在生效日期之前獲得的信息),涉及(I)公司或其關聯公司(或該等前身)的業務或事務,(Ii)產品或服務,(Iii)費用、成本和定價結構和戰略,(Iv)設計、(V)分析、(Vi)圖紙、照片和報告、(Vii)計算機軟件,包括操作系統、應用程序和程序清單,(Vii)流程圖、手冊和文件,(Ix)數據庫,(X)會計和商業方法,(Xi)發明、裝置、新開發、產品路線圖、方法和過程,無論是可專利的還是不可專利的,也無論是否簡化為實踐,(Xii)客户和客户,客户或客户名單,以及客户和客户的偏好和談判,(Xiii)其他僱員和獨立承包商的個人信息(包括他們的薪酬、獨特技能、經驗和專業知識,以及紀律問題),(Xiv)其他可受版權保護的作品,(Xv)所有生產方法、工藝、技術和商業祕密,以及(Xvi)任何形式的所有類似和相關信息。機密信息將不包括在行政部門建議披露或使用此類信息之日之前以一般可向公眾提供的形式公佈的任何信息(行政部門違反本協議的披露除外)。機密信息不會僅僅因為信息的個別部分已單獨發佈而被視為已發佈,但只有在構成此類信息的所有重要特徵已被組合發佈的情況下才被視為已發佈。
(C)在本協議中使用的術語“工作產品”是指所有發明、創新、改進、技術信息、系統、軟件開發、源代碼、方法、設計、分析、作品、圖紙、報告、服務標記、商標、商號、徽標,以及與公司或其任何關聯公司的實際或預期業務、研究和開發或現有或未來的產品或服務有關的所有類似或相關信息(不論是否在正常營業時間內)(不論是否在正常營業時間內)。無論是否通過使用公司或其任何關聯公司的設施,也無論是否單獨或與任何其他人一起使用),在公司或其關聯公司(包括在生效日期之前構思、開發或製造的那些)受僱時,連同所有專利申請、信件、專利、商標、商號和服務商標申請或註冊、版權和再發行
9


可因上述任何一項或根據上述任何一項而准予的。在生效日期之前,公司或其任何關聯公司在受僱期間由公司或其任何關聯公司發現、發明或產生的所有工作產品,或管理人員可能在受僱期間發現、發明或產生的所有工作產品,應為公司及其關聯公司(視情況而定)的專有財產,並在此將管理人員對該工作產品及其利益的所有權利、所有權和利益轉讓給公司或其適用的關聯公司,包括其中的所有知識產權。行政人員應及時向公司披露所有工作成果,應公司的要求執行公司可能認為必要的任何轉讓或其他文件,以保護或完善其(或其任何關聯公司,適用)在其中的權利,並應協助公司獲得、捍衞和執行公司(或其任何關聯公司,適用)在其中的權利,費用由公司承擔。行政人員特此委任本公司為行政人員的實際代理人,代表行政人員執行本公司認為必要的任何轉讓或其他文件,以保護或完善本公司、本公司(及其任何關聯公司,視情況適用)對任何工作產品的權利。
(D)本協定或其他任何條款不得阻止行政機關:(I)配合或參與任何政府機構進行的任何調查;(Ii)在合理必要的範圍內,根據律師的書面意見,就涉及其在本協定下的權利或義務或其他方面的任何訴訟、仲裁或調解,作出如實陳述或披露文件和信息;或(Y)根據法律、法律程序或任何法院、仲裁員、調解人或立法機構的要求,根據律師的書面意見;(Iii)保留和適當使用(例如,不涉及違反任何競業禁止或非徵集限制)與其個人權利和義務以及其聯繫人名單有關的文件和信息;(Iv)在與任何潛在的新工作或商業活動有關的情況下,祕密披露其離職後的限制;(V)為獲得專業意見而向任何律師、財務顧問、報税人或其他專業人員祕密披露文件和信息;(Vi)應公司、其附屬公司或其律師和代理人的要求使用和披露文件和信息;或(Vii)使用及披露與本公司或其任何聯屬公司誠信履行職責有關的文件及資料。
6.2.限制競爭。行政人員同意,如果行政人員受僱於本公司的競爭對手或其任何關聯公司,或主要參與本公司或其任何關聯公司的業務,則執行人員將很難不依賴或使用本公司及其關聯公司的商業祕密和機密信息。因此,為了避免不可避免地披露本公司及其關聯公司的商業祕密和機密信息,並保護該等商業祕密和機密信息以及本公司及其關聯公司與客户的關係和商譽:
(A)在聘用期內,行政人員不得直接或間接透過任何其他人士從事、聘用、提供任何服務、擁有任何所有權權益或參與任何競爭業務的融資、營運、管理或控制。就本協定而言,“直接或間接通過任何其他人蔘與”一詞應包括但不限於作為所有者、股東、成員、合夥人、合資企業或其他身份在該企業中的任何直接或間接所有權或利益分享,並應包括作為僱員、顧問、董事、管理人員、技術許可人或其他身份在該企業中的任何直接或間接參與。就本協議而言,“競爭業務”是指公司及其關聯公司在美國大陸任何地方從事業務,或合理預期在離職之日(“限制區”)從事業務的任何人,在僱傭期間的任何時間,在(I)向大麻行業經營者提供融資的業務(“競爭大麻業務”)和(Ii)公司或其關聯公司當時從事的任何業務中,與公司或其任何關聯公司競爭的人,
10


包括但不限於與房地產貸款或收購有關的業務(“競爭性房地產業務”);
(B)在寬限日期後的十二(12)個月期間內,行政人員不得直接或間接透過任何其他人士從事、聘用、提供任何服務、擁有任何擁有權權益或參與任何競爭大麻業務的融資、營運、管理或控制,包括在寬限日期後十二(12)個月期間的任何時間與本公司構成競爭的任何大麻業務;及
(C)根據公司的選擇,在終止日期後的三(3)個月內,行政人員不得直接或間接通過任何其他人士從事、聘用、提供任何服務、擁有任何所有權權益、或參與融資、經營、管理或控制任何相競爭的房地產業務,包括在終止日期後的三(3)個月期間的任何時間與公司競爭的任何相競爭的房地產業務;然而,本公司只有在下列情況下方可行使該選擇權:(I)行政人員根據第5.3節有權享有離職金,或(Ii)本公司向行政人員支付行政人員基本工資的四分之一(1/4),按年率在連續三個月內按月等額分期付款。
本章程並不禁止行政人員(X)被動持有上市公司任何類別已發行股票不超過2%的股份,只要行政人員沒有積極參與該公司的業務,或(Y)受僱於多策略組織、向其提供服務或以其他方式與其有聯繫,而該多策略組織包括從事競爭業務的單位、部門、附屬公司或聯營公司,只要行政人員不直接或間接向從事競爭業務的單位、部門、附屬公司或聯營公司提供超過最低限度或附帶數額的溝通或服務。
6.3%禁止員工和顧問的非徵求意見。在聘用期內及離職日期後十二(12)個月內,行政人員不得直接或間接通過任何其他人招攬、引誘或鼓勵、或試圖招攬、引誘或鼓勵本公司或本公司任何關聯公司的任何僱員或獨立承包商離開本公司或該等關聯公司的僱員或服務(視情況而定),或受僱或受僱於任何第三方,或以任何方式幹擾本公司或任何此類關聯公司與其任何僱員或獨立承包商之間的關係;但不針對被禁止羣體的一般徵集或執行機構應要求作為參考的徵集,不得違反上述規定。
6.4%表示不幹擾客户。在僱傭期間和離職日期後的十二(12)個月內,高管不得通過任何其他人直接或間接使用公司的任何商業祕密來影響或試圖影響客户、供應商、供應商、許可人、出租人、合資企業、聯營公司、顧問、代理或公司的任何關聯公司的合作伙伴將其業務從公司或該關聯公司轉移出去,並且高管不得以其他方式使用公司的商業祕密來幹擾、破壞或試圖破壞公司與公司的任何關聯公司之間的商業關係,無論是合同上的還是其他方面的。一方面,以及其任何客户、供應商、供應商、出租人、許可人、合資企業、聯營公司、管理人員、僱員、顧問、經理、合作伙伴、成員或投資者。
11


6.5%的人沒有貶低。在受僱期間及其後的任何時間,行政人員同意不發表負面評論或以其他方式貶低本公司、其聯屬公司或其各自的高級職員、董事、僱員、股東、代理人或產品,除非在受僱期間真誠履行行政人員對本公司的職責。公司不得發佈任何正式的、負面的或貶損高管的聲明。對法律程序、所要求的政府證詞或文件、或行政或仲裁程序(包括但不限於與此類程序有關的證詞)所作的真實陳述不得違反上述規定。
6.6%的財產返還。行政人員同意,一旦行政人員離職(不論離職原因為何),行政人員將立即向公司歸還:(A)所有實體、計算機化、電子或其他類型的記錄、文件、建議書、筆記、清單、文件和任何及所有其他材料,包括指代、涉及或以其他方式與公司或其任何關聯公司有關、受行政人員控制或由行政人員為他人持有的計算機化電子信息(包括但不限於存在於任何個人計算機、電話、平板電腦、電子存儲設備上的含有保密信息的任何文件,雲存儲帳户、電子郵件帳户或任何其他個人設備或媒體(“個人設備和媒體”);及(B)行政人員任職期間本公司或其任何關聯公司發出的所有財產或設備,或行政人員以其他方式擁有的本公司或其任何關聯公司的財產或設備,包括任何鑰匙、信用卡、辦公室或電話設備、電腦(以及與任何該等電腦一起提供給行政人員的任何軟件、電源線、手冊、電腦袋及其他設備)、平板電腦、智能手機及其他裝置。行政人員承認,在行政人員離職後,行政人員無權保留任何此類實物、計算機、電子或其他類型的記錄、文件、建議書、筆記、清單、文件或材料的任何實體、計算機、電子或其他類型的副本,也無權保留公司或其任何關聯公司的任何財產或設備(包括存在於任何個人設備和媒體上的任何文件)。行政人員進一步同意,在行政人員離職時及之後,行政人員將立即向本公司遞送(並銷燬其任何電子副本)有關本公司或其任何聯屬公司的任何業務資料,而該等資料已於離職後或無意中發送予行政人員。
6.7%的人沒有對公約的理解。行政人員承認,在受僱於本公司及/或其聯屬公司及其前身的過程中,行政人員已熟悉或將會熟悉本公司及其聯營公司及其前身的商業祕密,以及有關本公司、其聯營公司及其各自前身的其他機密及專有資料,並確認其服務對本公司及其聯屬公司具有特殊、獨特及非凡的價值。行政人員同意本第6條所載的前述契約(統稱為“限制性契約”)是合理和必要的,以保護本公司及其聯屬公司的商業祕密及其他機密和專有信息、良好意願、穩定的員工隊伍和客户關係。
在不限制上一段中行政協議的一般性的情況下,行政人員(I)表示行政人員熟悉並已仔細考慮限制性公約,(Ii)表示行政人員充分意識到其在本協議下的義務,(Iii)同意限制性公約的時間長度、範圍和地理覆蓋範圍(視情況而定)的合理性,(Iv)同意本公司及其關聯公司目前在整個限制區內開展業務,和(V)同意限制性契諾在上文第6節所述的適用期間內繼續有效,無論執行人員屆時是否有權獲得遣散費或福利
12


從公司來的。行政人員明白限制性契諾可能限制他或她在與本公司及其任何聯屬公司的業務類似的業務中謀生的能力,但行政人員仍相信,他或她作為本公司的僱員已經並將獲得足夠的對價及其他福利,且如下文另有規定或本説明書所述,以清楚證明該等限制是合理的(鑑於行政人員的教育、技能及能力),行政人員不相信在任何情況下該等限制會阻止行政人員以其他方式謀生。行政人員同意,限制性公約不會賦予公司不成比例的利益,從而損害行政人員。
6.8%的強制執行。行政人員同意行政人員的服務是獨一無二的,並且他或她可以訪問機密信息和工作產品。因此,在不限制第17條的一般性的情況下,行政人員同意,行政人員違反本第6條中的任何契諾將對公司造成難以或不可能衡量的直接和不可彌補的損害,因此,對任何此類違反行為,對公司造成的損害將不足以彌補。因此,執行人同意,在發生違反或威脅違反本第6條任何規定的情況下,公司應有權尋求特定履約、強制令救濟和/或其他適當的救濟(無需支付任何保證金或保證金),以強制執行或防止違反本第6條的任何規定,或要求執行人向公司交代並向公司支付所有補償、利潤、款項、應計費用,而不限於本協議下公司可能擁有的所有其他補救措施。如果有管轄權的法院或仲裁員(視情況而定)作出對行政人員不利的最終判決,則從構成違反本第6條規定的任何交易中獲得的或作為其結果獲得的增量或其他利益。
7.取消預提税款。儘管本協議中有任何其他相反規定,本公司仍可扣繳(或導致扣繳)根據本協議或根據本協議規定應扣繳的聯邦、州和地方所得税、就業或根據任何適用法律或法規需要扣繳的其他税款。除該等扣繳權利外,行政人員須獨自承擔因根據本協議或根據本協議提供的補償而可能產生的任何及所有税務責任。
8.任命繼任者和受讓人。
(A)本協議屬於高管個人利益,未經公司事先書面同意,高管不得轉讓本協議,除非根據遺囑或繼承法和分配法。本協議應符合執行機構法定代表人的利益,並可由其執行。

(B)本協議適用於本公司及其繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。在不限制前一句話的一般性的情況下,公司將要求公司所有或幾乎所有業務和/或資產的任何繼承人(無論是直接或間接的,通過購買、合併、合併或其他方式)明確承擔並同意履行本協議,其方式和程度與公司在沒有發生此類繼承時被要求履行本協議的方式和程度相同。在本協議中使用的“公司”是指上文定義的公司以及通過法律實施或其他方式承擔並同意履行本協議的任何繼承人或受讓人(如適用)。

9.提供其數量和性別;示例。如果上下文需要,單數應包括複數,複數應包括單數,任何性別應包括所有其他性別。在使用特定語言舉例説明本文中包含的一般聲明的情況下,例如
13


特定語言不得被視為以任何方式修改、限制或限制與其有關的一般性聲明的結構。
10.刪除各章節的標題。本協議中包含的章節標題以及段落和分段的標題僅為方便的目的,它們既不構成本協議的一部分,也不用於對其進行解釋或解釋。
11.依法治國。本協議將受佛羅裏達州法律管轄,並根據佛羅裏達州法律進行解釋,但不適用任何可能導致適用佛羅裏達州以外任何司法管轄區法律的法律選擇或相互衝突的條款或規則(無論是佛羅裏達州還是任何其他司法管轄區)。為進一步説明上述情況,佛羅裏達州的國內法將控制本協議的解釋和解釋,即使根據該司法管轄區的法律選擇或法律衝突分析,其他司法管轄區的實體法通常也會適用。
12.不具備可分割性。本協議各方的願望和意圖是,在尋求執行的每個司法管轄區適用的法律和公共政策允許的範圍內,最大限度地執行本協定的規定。因此,如果本協議的任何特定條款應由有管轄權的法院作出裁決,或由仲裁員根據第16款裁定為根據任何現行或未來法律無效、禁止或不可執行,並且如果本協議項下任何一方的權利和義務不會因此而受到實質性和不利的影響,則該條款對該管轄權無效,不會使本協議的其餘條款無效,也不會影響該條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性,為此,本協議的條款被宣佈為可分離的;此外,作為本協議的一部分,將自動增加一項法律、有效和可執行的條款,以取代此類無效或不可執行的條款,其條款與可能的無效或不可執行的條款類似。儘管有上述規定,但如果此類規定可以更狹隘地(就地理範圍、期限或其他方面而言),以使其不在該管轄區內無效、被禁止或不可執行,則就該管轄區而言,應在不使本協定的其餘規定無效或影響此類規定在任何其他管轄區的有效性或可執行性的情況下,以這種狹義方式作出規定。
13.簽署整個協議。本協議是本協議雙方就其範圍內的事項達成的完整協議。本協議取代所有直接或間接影響本協議標的的雙方先前和同時達成的協議。與本協議主題相關的任何先前談判、通信、協議、建議或諒解應被視為已併入本協議,在與本協議不一致的情況下,該等談判、通信、協議、建議或諒解應被視為無效或無效。除本文明確規定外,對於本協議的標的,不存在任何明示或暗示、口頭或書面的陳述、保證或協議。
14.修改後的版本。本協議不得修改、修改或更改(全部或部分),除非通過明確提及本協議的正式、明確的書面協議,該協議由本協議雙方簽署。
15.不提供豁免。任何一方未能行使或延遲行使本協議項下的任何權利、補救、權力或特權,均不得視為放棄該等權利、補救、權力或特權,任何單一或部分行使任何權利、補救、權力或特權,亦不得妨礙任何其他或進一步行使相同或任何權利、補救、權力或特權,亦不得解釋為放棄有關任何其他事件的上述權利、補救、權力或特權。任何棄權書除非是書面的,並由聲稱給予該棄權書的一方簽署,否則無效。
14


16.請求國際仲裁。除第6.7條和第17條規定外,任何因本協議、本協議的執行、可仲裁性或解釋而引起或與本協議有關的、或因與本協議任何條款有關的據稱違反、違約或失實陳述而引起或與之有關的、或因高管與本公司的僱用或聯繫或終止而引起或有關的任何其他無時限、可法律訴訟的爭議或索賠,包括(在不限制前述一般性的情況下)任何被指控違反州或聯邦法規、普通法或憲法的爭議或索賠,應提交個別、最終和有約束力的仲裁。將在佛羅裏達州邁阿密舉行,由一名從司法仲裁和調解服務公司(“JAMS”)中挑選的單一仲裁員根據當時的JAMS仲裁規則和僱傭糾紛程序進行仲裁,該規則和程序經本節中的條款和條件修改(可在www.jamsadr.com的規則/條款選項卡下找到)。雙方將通過相互協商選擇仲裁員,如果雙方不能達成一致,則通過從其勞動和就業法律小組獲得JAMS提供的九名合格仲裁員的名單,每一方祕密提交一份按優先順序排列的六名仲裁員和三名仲裁員的“等級和罷工”名單,根據累積排名,未被任何一方罷免的最惠國仲裁員應被指定為仲裁員。通過仲裁最終解決任何爭議,可包括任何適用的州或聯邦法規或普通法所規定的任何補救或救濟。訴訟時效應與訴訟在法院提起時所適用的相同。根據本協定選定的仲裁員可根據仲裁的快速性,下令作出對問題和爭議進行全面和公平調查所必需的證據開示。仲裁結束時,仲裁員應出具書面決定,説明仲裁員作出裁決或決定所依據的基本調查結果和結論。仲裁員根據本協議作出的任何裁決或救濟均為終局裁決或救濟,對本協議各方均有約束力,並可由任何有管轄權的法院強制執行。本公司將支付仲裁所獨有的仲裁費用,包括仲裁員費用(承認每一方都承擔自己的證詞、證人、專家和律師費以及其他費用,就像在法庭上審理一樣)。但是,如果任何一方當事人在法定索賠中獲勝,而法定索賠向勝訴方支付律師費和費用,則仲裁員可以判給勝訴方合理的費用和費用。仲裁員不得將律師費判給根據適用規約本來無權獲得律師費的一方。仲裁員應解決有關任何費用或費用的合理性的任何爭議。除第6.8條和第17條另有規定外,雙方承認並同意,在任何一方對另一方提起的任何訴訟或訴訟中,他們在此放棄由陪審團或法院進行審判的任何權利,這些訴訟或程序涉及因本協議或高管的僱用而引起的或以任何方式與之相關的任何事項。
17.不同的補救措施。本協議的每一方和根據本協議被授予權利的任何人,無論該個人或實體是否為本協議的簽署方,都有權執行其在本協議下的權利,特別是就違反本協議任何規定的任何行為追回損害賠償和費用,並行使對其有利的所有其他權利。雙方同意並承認,對於任何違反本協議規定的行為,金錢損害賠償可能不是足夠的補救措施,每一方(以及根據本協議被授予權利的每一其他人)可以在根據第16條提起的任何仲裁中獲得永久禁令或衡平法救濟,並在任何有管轄權的法院強制執行仲裁員裁決的任何此類救濟。此外,每一方當事人還可以向任何有管轄權的法院或衡平法申請臨時強制令或衡平法救濟,包括臨時限制令或初步強制令(不要求提交任何保證書或保證金),以確保仲裁中尋求的救濟不會因臨時損害而失效。每一方應負責支付與任何此類法律程序和執行有關的自己的律師費、費用和其他費用,無論是否對任何一方作出裁決或裁決或任何判決或裁決。
15


18.發佈新的通知。本協議規定的任何通知必須是書面的,並且必須親自遞送、通過電子郵件發送、通過頭等郵件郵寄(要求預付郵資和回執)或通過信譽良好的隔夜快遞服務(預付費用)寄給收件人,地址如下或其他地址,或收件人事先向發送方發出書面通知所指定的其他人的注意。通知將被視為在本協議項下發出並在當面送達時收到,如果通過電子郵件發送,則在寄往美國郵件後五天,在信譽良好的夜間快遞服務寄存後一天被視為已收到。
如果是對公司:
*,*
佛羅裏達州西棕櫚灘,佛羅裏達州西棕櫚灘。
*注意:首席法務官

如果發給高管,則發送到公司工資記錄中最近存檔的地址。
19.與其他對口單位合作。本協議可以簽署任何數量的副本,每一副本都應被視為正本,相對於簽名出現在其上的任何一方,所有副本一起構成一份相同的文書。當本協議的一份或多份副本,無論是單獨簽署還是合併簽署,均應由本協議所反映的所有簽字方簽字時,本協議即具有約束力。在任何情況下,該等簽署副本的影印本均可代替原件使用。
20.代理法律顧問;相互起草。每一方都承認這是一份具有法律約束力的合同,並承認並同意他們有機會諮詢他們選擇的法律顧問。雙方在本協定的起草、談判和準備方面都進行了合作。因此,在本協定的任何解釋中,不得以任何一方是該語言的起草者為基礎,將本協定解釋為對任何一方不利。執行人員同意並承認他或她已閲讀並理解本協定,正在自由和自願地加入本協定,並在締結本協定之前已被告知尋求律師,並已有充分機會這樣做。
21.廢除第409A條。
(A)根據本協議,根據本協議應支付的任何款項應豁免或遵守守則第409a條(包括庫務條例及與此相關的其他已公佈指引)(“守則第409a條”),以避免行政人員須支付根據守則第409a條施加的任何額外税款、罰款或利息。本協議的條款應被解釋和解釋為避免根據守則第409a條計算任何此類額外税收、罰款或利息,同時保留(在合理可能的最接近的範圍內)應支付給高管的預期利益。本協議中規定的任何分期付款應視為一系列獨立付款,以規範第409a節的規定為準。
(B)如果行政人員是財務條例第1.409A-1(I)節所指的“指定僱員”,則在(I)行政人員因非死亡原因離職後六(6)個月之日或(Ii)行政人員去世之日之前,行政人員無權根據第5.3(B)條領取任何款項或福利,兩者以較早者為準。本第21條(B)款的規定僅適用於根據法典第409a條避免任何税收、罰款或利息的歸屬所需的情況,且在一定程度上是必要的。以其他方式支付給
16


在行政人員離職時或離職後六(6)個月內,因第21(B)條的規定而未支付的行政費用,應在行政人員離職後六(6)個月後的切實可行範圍內儘快支付(不包括利息)(且在任何情況下均在三十(30)天內)(如果較早,則在切實可行範圍內儘快支付,且在所有情況下均在行政人員死亡之日後三十(30)天內支付)。
(C)在根據本協定規定的任何福利或補償應向執行人員納税的範圍內,根據任何此類規定應向執行人員支付的任何償還款項,應在發生相關費用的納税年度後的最後一天或之前支付給執行人員。根據這些規定的福利和補償不受清算或交換另一種福利的限制,執行機構在一個課税年度收到的此類福利和補償金額不影響執行人員在任何其他納税年度收到的此類福利或補償的金額。
22.賠償責任保險;責任保險。
(A)公司應在其經營協議(或公司在有關時間有效的類似組織文件)中規定的最大限度內,或在較大的情況下,就與執行人履行本協議項下的執行人職責而引起或與執行人有關的任何訴訟、訴訟或程序(每項“索賠”),向執行人作出或威脅提出的任何訴訟、訴訟或程序(每項“索賠”),向執行人作出最大限度的賠償。一方,因為該高管是公司或其關聯公司的僱員,或根據本協議的條款向其提供服務;然而,對於本公司因違反(或以其他方式強制執行)本協議、本公司與本公司或其任何關聯公司之間有效的任何其他協議、或本公司對本公司的任何其他職責和義務而對高管提出的任何訴訟或索賠,本公司不得提供任何賠償。此外,公司還將在收到要求墊款的書面通知並附上慣例證明文件後十(10)天內,墊付或直接支付高管因任何此類索賠或與高管尋求執行本節規定的權利有關的所有成本和開支,但前提是此類通知包括一項無擔保的承諾,即如果有管轄權的法院最終裁定行政當局無權獲得此類費用和開支的賠償,則行政當局將償還墊付的金額。上述獲得賠償和晉升的權利將無限期地繼續存在,無論高管對公司的服務是否已經終止。自執行人員和公司簽署雙方同意的賠償協議之日起生效,該賠償協議將取代本第22(A)條。本協議並不限制行政人員根據本公司或其聯屬公司的任何其他保單、計劃、合同或安排或根據適用法律可享有的有關賠償、墊款或責任保險的任何權利。
(B)*在受僱期間及之後,本公司須根據董事及高級職員責任保險承保行政人員,承保金額及範圍與本公司承保其他在職高級職員及董事的金額及程度相同(但在任何情況下,本公司在任何情況下均無須在行政人員擔任本公司僱員或本公司董事會成員的最後一天後的六年內維持此項承保)。

[這一頁的其餘部分被故意留空。]
17


茲證明,自上述日期起,公司和管理層已簽署本協議。
公司
AFC管理層,有限責任公司
特拉華州一家有限責任公司

作者:S/倫納德·坦南鮑姆。
姓名:倫納德·坦南鮑姆
頭銜:首席執行官

行政人員
/S/布蘭登·赫策爾演唱,演唱會。
布蘭登·赫策爾



18