附錄 4.4

第三份補充契約

其中

阿靈頓資產投資公司,

EF MERGER SUB INC,

埃靈頓金融公司,

COMPUTERSHARE 信託公司,全國協會, 作為繼任者

富國銀行,全國協會,作為受託人

紐約梅隆銀行,作為受託人

截至 2023 年 12 月 14 日

第三份補充契約

截至 2023 年 12 月 14 日的第三份補充契約(以下簡稱 “第三份補充契約”)由弗吉尼亞州 公司阿靈頓資產投資公司(“原始公司”)、弗吉尼亞州的一家公司 EF Merger Sub Inc.(“繼任者 公司”)、特拉華州的一家公司埃靈頓金融公司(“擔保人”)、Computershare 信託公司 簽訂} 全國協會,作為富國銀行的繼任者,全國性銀行協會,全國協會,作為基本契約下的受託人(“原始 受託人”)至下方,以及作為 受託人的紐約銀行梅隆銀行(“系列受託人”)。本第三補充契約 中使用但未定義的所有大寫術語應具有基本契約(定義見下文)中規定的相應含義。

原公司、繼任者 公司和擔保人的敍述

鑑於,原始公司和原 受託人於2013年5月1日簽訂了合約(“基本契約”),規定公司不時發行 證券,分一個或多個系列發行;

鑑於,根據原始公司與原始受託人於2013年5月1日簽訂的截至2013年5月1日的基本契約(“第一份補充契約”)的首份補充契約 ,原始公司發行了一系列指定為2023年到期的6.625%優先票據的證券(“2023年到期的票據”);

鑑於根據原始公司、原始受託人和系列受託人之間截至2015年3月18日簽訂的基本契約(“第二份補充契約”)的第二份補充契約 ,原始公司發行了一系列指定為 作為其2025年到期的6.750%優先票據的證券(“2025年到期票據”),以及2023年到期的票據,“注意事項”);

鑑於 Computershare 信託公司 National 協會收購了原始受託人的公司信託業務,Computershare 信託公司,即全國 協會,是契約下原始受託人的繼任受託人的受託人;

鑑於契約第八條規定 (除其他外),公司不得與任何其他人合併,除非公司為持續實體, 或繼任者(如果公司除外)實體應是根據美國或 州法律組織和存在的個人,此類繼承實體應明確承擔本金(和保費)的到期和準時支付或 Make-Whole 金額(如果有)和任何利息(包括所有額外金額,如果有),應根據以下規定支付基本契約第 1011 條, 視其內容而定,以及公司將通過補充契約履行的契約 的所有契約和條件的應有和準時履行和遵守;

鑑於 截至2023年5月29日特拉華州的一家公司埃靈頓金融公司、繼任公司、原始公司以及 的合併協議和計劃僅出於其中規定的有限目的,埃靈頓金融管理有限責任公司規定將原公司與繼任公司合併(“合併”) ,後繼公司在合併後倖存下來;

1

鑑於,擔保人希望為所有證券提供 全額和無條件的擔保;

鑑於根據 契約第 901 (1) 條,未經任何證券或息票持有人同意,公司經董事會決議授權或根據董事會決議的授權, 和受託人可以隨時不時簽訂一份或多份補充該契約的契約,以證明另一人繼承公司 以及任何此類人的假設公司在契約 和證券中契約的繼任者;

鑑於根據 契約第 901 (9) 條,未經任何證券或息票持有人同意,公司經董事會決議或根據董事會決議的授權, 和受託人可以隨時不時簽訂一份或多份契約的補充契約以糾正任何模稜兩可之處, 以更正或補充其中可能存在的任何條款有缺陷或與其中的任何其他條款不一致,或者就契約中出現的事項或問題制定任何 其他條款,但不應這樣做與契約的條款 不一致或進行任何其他修改, 提供的在每種情況下,此類規定均不會對任何系列或任何相關息票的證券持有人在任何重大方面的權益 產生不利影響;以及

鑑於,原公司、繼任公司 和擔保人已正式授權本第三份補充契約的執行和交付;

因此,現在,考慮到此處規定的前提、 協議和義務以及其他有價值的對價,特此確認這些前提和充分性 ,本協議各方特此同意,為了所有證券持有人平等和相稱的利益,如下:

第一條
與契約的關係;參考文獻

第 1.01 節。 對於契約下所有未償還系列的證券,本第三份補充契約 構成契約不可分割的一部分。

第二條
承擔義務

第 2.01 節。 自合併完成之日起生效,根據並根據契約第801條, 繼承公司特此明確承擔原公司在契約和所有證券下的所有義務,包括 但不限於 (i) 到期按時支付本金(以及溢價或整數金額,如果有)和任何利息 (包括全部根據 契約發行的所有證券的額外金額(如果有)(根據契約第 10.11 條)根據其期限,截至本文發佈之日尚未兑現,以及(ii)原公司應按時履行的契約以及 遵守契約的所有契約和條件的情況。

2

第三條
保證

第 3.01 節。 擔保人特此全面、無條件和絕對地向所有證券的持有人和受託人 按時支付所有證券的本金、溢價(如果有)和利息及所有其他金額(如果有)的利息, 在所有證券下到期和應付的本金、溢價(如果有)以及利息和其他金額, } 如果有,應到期並付款,無論是在規定的到期日還是通過宣佈加速付款,均應要求兑換 或否則,根據證券和契約的條款。對於擔保人根據上述擔保 支付的任何款項,擔保人應代位享有證券持有人和受託人對公司的所有權利。

第四條
其他

第 4.01 節。 本第三份補充契約應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋, 不考慮其法律衝突原則(《紐約一般義務法》第 5-1401 和 5-1402 條除外)。本第三份 補充契約受《信託契約法》條款的約束,這些條款必須是契約的一部分, 在適用的範圍內,應受此類條款的管轄。

第 4.02 節。 如果本第三補充契約中的任何條款無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性 和可執行性不應因此受到任何影響或損害。

第 4.03 節。 本第三份補充契約可以以對應形式簽訂,每份對應協議均為原件,但此類對應物 加起來只能構成相同的第三補充契約。無論出於何種目的,通過傳真、.pdf 傳輸、電子郵件或其他電子方式交換本第三補充契約 的副本和簽名頁均構成本第三補充契約的有效執行和 交付。本協議當事方通過傳真、.pdf 傳輸、 電子郵件或其他電子方式傳輸的簽名在所有用途中均應被視為其原始簽名,並應具有與原始手工簽名相同的有效性、法律 效力和證據可採性。只有經授權的個人通過 (i) 聯邦《全球和全國商務電子簽名法》、各州頒佈的《統一電子 交易法》和/或任何其他相關的電子簽名法,包括 頒佈的《統一商法》的相關條款,代表該當事方簽署和交付時,本第三補充契約才有效、具有約束力和可執行性 美利堅合眾國的任何州,(ii)原始手冊簽名或 (iii) 傳真、掃描或複印的 手動簽名。

第 4.04 節。 由第一補充契約、第二補充契約和 本第三補充契約補充和修訂的基礎契約在所有方面均已獲得批准和確認。

3

第 4.05 節。 本第三份補充契約的條款將在合併完成後生效。繼任者 公司應在合併完成之日向受託管理人發出書面通知,通知受託人合併 已經完成。

第 4.06 節。 本第三補充契約中包含的敍述應視為原始公司、繼任者 公司和擔保人的陳述。契約下的每位受託人對此類敍述不承擔任何責任,也沒有對本第三份補充契約的有效性或充足性作任何陳述 。儘管本第 4.06 節有上述規定, Computershare 信託公司(全國協會)仍在此聲明並保證,由於全國協會Computershare信託公司收購了原 受託人的公司信託業務,它是契約下原始受託人 的繼任受託人 的繼任受託人。

4

為此,本協議各方已促使 本第三份補充契約得到正式簽署和交付,所有協議均自上述第一份撰寫之日起生效,以昭信守。

原始公司:
阿靈頓資產投資公司
來自: /s/ 理查德·康茲曼
姓名:理查德·康茲曼
職位:執行副總裁、首席財務官兼財務主管
繼任公司:
EF MERGER 子公司
來自: /s/ 勞倫斯·佩恩
姓名: 勞倫斯·佩恩
標題: 總裁兼首席執行官
擔保人:
惠靈頓金融公司
來自: /s/ 勞倫斯·佩恩
姓名: 勞倫斯·佩恩
標題: 總裁兼首席執行官

受託人:
COMPUTERSHARE 信託公司,全國協會,作為受託人
來自: /s/ 伊麗莎白 A. 布魯斯特
授權簽字人
副總統

受託人:
紐約梅隆銀行,
作為受託人
來自: //弗朗辛·金凱德
姓名: 弗朗辛·金凱德
標題: 副總統