附件99.2(K)(4)

修訂和重述的配售協議

在19年前訂立的協議這是2011年12月日 ,並於今年19日起修訂和重述這是2014年12月1日,由馬裏蘭州的印度基金公司(“基金”)和特拉華州的公司安本資產管理公司(“管理人”)之間簽署(本“協議”)。

鑑於該基金是一家封閉式管理投資公司,並根據經修訂的1940年《投資公司法》(“1940年法令”)進行了登記;以及

鑑於基金希望根據下列條款和條件保留管理人 以向基金提供某些行政服務,並且管理人願意為下列補償提供此類服務;

因此,現在,考慮到本協議所載的前提和相互契約,雙方同意如下:

1.            任命。 基金特此按照本協議規定的條款任命管理人為基金管理人,受基金董事會(“董事會”)的全面監督,管理人接受這一任命,並同意將負責提供以下第2段所述的服務。

2.            服務和管理員的職責。在董事會的監督下,管理人將繼續負責為基金董事會和股東會議提供設施,併為基金提供足夠的人員和辦公設施 向基金提供下列服務:

(A)編制               ,供基金一名高級人員審閲並向美國證券交易委員會(·‘美國證券交易委員會“)和紐約證券交易所提交基金的年度、半年度和季度報告及提交給股東的定期報告,按紐約證券交易所的要求編寫供一名基金高級人員審閲的資料及報告,並協助編制與基金有關的財務資料,作為基金的代理材料及收益新聞稿。

(B)根據               或基金或基金代理人提供給它的信息,或美國證券交易委員會可能替代的其他表格,準備需要向美國證券交易委員會提交的所有報告,並向美國證券交易委員會提交填妥的表格。

(C)               與基金的獨立會計師和任何次級管理人協調,為這些會計師提供必要的信息,以完成和審計基金的財務報表和可能需要的其他報告,並編制和提交基金的聯邦收入和消費税報税表以及基金的州和地方納税申報單以及任何其他所需的納税申報單。

(D)印製和分發基金的委託書並分發給股東的               安排,以及監督基金的轉讓代理將委託書製成表格的工作。

(E)與基金代理(包括託管人、轉讓代理、股息支付代理、會計代理、獨立會計師、任何次級管理人及印刷公司)就合約安排進行               談判,並根據該等安排監察該等代理的表現,包括就董事會可能合理地要求或認為適當的該等代理的表現及費用向董事會作出報告及建議。

(F)由基金的會計代理人根據基金根據1940年法案和1933年證券法所作的登記聲明,監督基金資產淨值的計算,並監督該代理人將基金資產淨值提供給公眾傳播的業績。

(G)由託管人和會計代理人根據適用的《1940年法令》規則3 LA-1,監督基金賬簿和記錄的保存情況。                。

(H)建立               基金的會計政策,制定和監測基金的業務費用預算,處理已獲基金授權官員核準的賬單的支付,並每月向基金管理層報告上個月發生和支付的費用數額。

(I)                就基金將宣佈及支付予其股東的任何定期股息及年度分派的可供分派金額向董事會提供意見;準備及安排印製向股東發出的股息通知;及向轉讓及股息支付代理及託管人提供有關各方支付股息及分派及實施基金的股息再投資計劃所需的資料。

(J)               ,如董事會要求,指定一名或多名僱員擔任基金的司庫和/或助理司庫。

(K)               迅速將署長或其代理人代表基金收到的任何函件(包括根據基金作為締約方的任何協定收到的通知)轉發給基金的法律顧問。

(1)               協助基金迴應對基金擁有管轄權的監管實體代表要求提供有關基金的信息的請求。

2

(M)             協助基金迴應基金股東要求提供有關基金的資料的要求,並協助基金制定股東關係計劃。

(N)              協助基金的投資顧問、保管人、律師、審計師和其他一般可能需要的代理人適當地開展基金業務和運作。

(O)               監測基金的合規程序,包括但不限於監測基金投資目標、政策和限制、税務事項和適用法律法規的遵守情況的程序。

管理人將酌情與基金聘用的會計師、託管人、法律顧問和其他代理人和專業人員一起提供上述服務和職責。

3.            公開查詢 。除非本協議另有規定,否則管理人將不負責回覆股東、經紀人或公眾關於基金信息的要求。基金應將此類請求應提交給的適當當事方通知署長,署長將把此類請求轉交給基金指定的當事方。

4.            服務 不是獨家服務。管理人在本協議項下的服務不被視為排他性服務,只要管理人在本協議項下的服務不受影響,管理人可以自由地向其他基金或客户提供管理性服務或其他服務。

5.            管理費用 。在本協議期間,管理人將承擔其根據本協議提供的服務所產生的所有其他費用,但基金應補償管理人的僱員因出席董事會或其任何委員會的會議或基金要求管理人僱員出席的任何其他會議而產生的自付費用。

6.            聘用副署長 。經理事會事先批准,署長可在履行本協定項下的義務時僱用第三方提供服務。在不限制上述任何規定的情況下,管理人可保留一方或多方作為分管理人,並可按管理人和該分管理人(S)就履行管理人在本合同項下的義務所同意的條款和條件與該分管理人分包合同。

7.            賠償金。 對於管理人根據本協定提供的服務和承擔的費用,基金將向管理人支付按月計算、按季度支付的費用,按基金每月平均淨資產價值的0.08%計算。

3

8.            陳述 和管理員的擔保。管理人向基金表示並保證:

(A)               it 是根據特拉華州法律正式成立和存在的公司;

(B)              it 有適當資格在賓夕法尼亞州經營業務;

(C)               it 根據適用法律及其公司章程和章程有權訂立和履行本協定;

(D)              已採取所有必要的公司程序,以授權其訂立和履行本協議;以及

(E)               it 已經或將繼續獲得必要的設施、設備和人員,以履行其在本協議項下的職責和義務。

9.            陳述 和基金的擔保。基金代表並向署長保證:

(A)               it 是根據馬裏蘭州法律正式成立、存在和信譽良好的公司;

(B)               it 根據適用法律及其公司章程和章程有權訂立和履行本協定;

(C)               已採取所有必要的公司程序,以授權其訂立和履行本協議;以及

(D)               it 目前並將盡最大努力繼續在所有實質性方面遵守適用於其的所有證券法 。

10.          責任限制 。基金管理人不對任何判斷錯誤或法律錯誤或基金或其股東在履行本協議項下的職責時遭受的任何損失承擔責任,但因其在履行職責時故意失職、不守信用或嚴重疏忽或因其魯莽無視本協議項下的職責而造成的損失除外(“禁止行為”)基金同意賠償管理人及其股東、高級職員、董事、僱員和代理人,使其不承擔任何損害賠償責任。由於基金未能遵守1940年法案、1986年修訂的《國税法》和據此頒佈的規則和條例以及其他法律要求,以及因其有效的投資政策和限制,或由於管理人根據本協議以管理人的身份行事而造成的合理費用(包括管理人僱員花費的合理時間價值)或合理發生的直接損失;但本協議並不構成對基金根據適用證券或其他法律可能享有的任何權利的放棄或限制。

11.          持續時間 和終止。本協議自上文第一次寫明的日期起生效,此後繼續有效 ,直至管理人提前90天書面通知基金或基金在60天書面通知管理人後終止,而無需支付任何罰款。本協議在管理人將其分配給任何實體後自動終止。

4

12.本協議的          修正案。本協議的條款可以口頭更改、放棄、解除或終止 ,但只能通過執行更改、放棄的一方簽署的書面文書進行。尋求解除或終止 。

13.          雜項。

(A)               本協議中包含的 字幕僅供參考,不以任何方式定義或界定本協議的任何條款,也不會以其他方式影響其解釋或效果。

(B)               如果 本協議的任何條款因法院裁決、法規、規則或其他原因而被擱置或無效,則本協議的其餘部分不受影響。

(C)               本協議對本協議雙方及其各自的繼承人具有約束力,並符合其利益。

(D)               本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本應被視為正本;但這些副本加在一起只能構成一份文書。

(E)               與基金有關的所有 賬簿、記錄、日期和其他信息應由管理人保密,管理人不得向任何其他個人或實體披露或交出任何此類信息,除非法律要求或基金要求 ;但在本協議終止後,管理人對已披露的關於基金的信息不承擔任何責任。

(F)                本協議應受特拉華州法律管轄並根據該州法律進行解釋;但不得將本協議的任何內容解釋為與1940年法案相牴觸。

5

茲證明,本文書由雙方指定的官員自上述日期起簽署,特此證明。

印度基金公司。
發信人: 撰稿S/露西亞·西塔爾
姓名:露西婭·西塔爾
職務:總裁副
ABERDEEN資產管理公司
發信人: /s/James O'Connor
Name:james
職務:總裁副

6