美國 美國
證券交易委員會
華盛頓特區,20549
表格
(標記 一)
對於
截止的財政年度
或
對於 ,從_到_的過渡期
佣金
文件編號:
(註冊人的確切名稱與其章程中規定的名稱相同)
(州或其他司法管轄區 公司或組織) |
(I.R.S.僱主 標識 編號) | |
| ||
(地址 註冊人的主要行政辦事處) | (Zip 代碼) |
(註冊人的電話號碼,包括區號)
根據該法第12(B)條登記的證券:
每個班級的標題 | 交易 符號 | 註冊的每個交易所的名稱 | ||
|
根據該法第12(G)條登記的證券:無
通過檢查
註冊人是否為《證券法》第405條所定義的知名資深發行人。是的,
如果註冊人不需要根據法案第13條或第15(d)條提交報告,請使用複選標記進行標記。是:
如果註冊人:(1)在過去12個月內(或在註冊人被要求提交此類報告的較短期限內)提交了1934年證券交易法第13條或第15(d)條要求提交的所有報告,以及(2)在過去90天內
一直遵守此類提交要求,則使用複選標記進行註冊。
用複選標記表示註冊人是否在過去12個月內(或在註冊人被要求提交此類文件的較短時間內)以電子方式提交了根據S-T規則
405要求提交的每個交互數據文件。
用複選標記表示註冊人是大型加速申報公司、加速申報公司、非加速申報公司、較小的申報公司或新興成長型公司。請參閲《交易法》第12b-2條規則中“大型加速申報公司”、“加速申報公司”、“較小申報公司”和“新興成長型公司”的定義。
大型 加速文件服務器 | ☐ | 加速的 文件管理器 | ☐ | |
☒ | 較小的報告公司 | |||
新興的 成長型公司 |
如果
是一家新興成長型公司,請用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易法》第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。
用複選標記表示註冊人是否提交了一份報告,並證明其管理層根據《薩班斯-奧克斯利法案》(《美國法典》第15編第7262(B)節)第404(B)條對其財務報告內部控制的有效性進行了評估
編制或發佈其審計報告的註冊會計師事務所。
如果證券是根據該法第12(B)條登記的,請用複選標記表示備案文件中包括的註冊人的財務報表是否反映了對以前發佈的財務報表的錯誤更正。
勾選任何錯誤更正是否是重述,要求對註冊人的任何執行官在相關恢復期內根據§ 240.10D-1(b)收到的激勵性薪酬 進行恢復分析。☐
如果註冊人是空殼公司(如《法案》第12b—2條所定義),請用複選標記進行註冊。是: 否:
截至
2023年6月30日,註冊人最近完成的第二財政季度的最後一個工作日,註冊人的非關聯公司持有的註冊人普通股股票的總市值
(基於2023年6月30日納斯達克全球市場上此類股票的收盤價8.61美元)約為美元
截至2024年3月21日 ,註冊人普通股的流通股數量,每股面值0.0001美元, .
通過引用併入的文檔
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
表格10-K年度報告
截至2023年12月31日的財政年度
目錄表
頁面 | |||
第一部分 | 5 | ||
1. | 業務 | 5 | |
1A. | 風險因素 | 34 | |
1B. | 未解決的員工意見 | 70 | |
1C. | 網絡安全 | 70 | |
2. | 屬性 | 71 | |
3. | 法律訴訟 | 71 | |
4. | 煤礦安全信息披露 | 71 | |
第II部 | 72 | ||
5. | 註冊人普通股市場、相關股東事項與發行人購買股權證券 | 72 | |
6. | 已保留 | 72 | |
7. | 管理層對財務狀況和經營成果的探討與分析 | 73 | |
7A. | 關於市場風險的定量和定性披露 | 81 | |
8. | 財務報表和補充數據 | 81 | |
9. | 會計與財務信息披露的變更與分歧 | 81 | |
9A. | 控制和程序 | 81 | |
9B. | 其他信息 | 81 | |
9C. | 關於妨礙檢查的外國司法管轄區的披露 | 81 | |
第三部分 | 82 | ||
10. | 董事、高管與公司治理 | 82 | |
11. | 高管薪酬 | 85 | |
12. | 某些實益擁有人的擔保所有權以及管理層和相關股東的事項 | 93 | |
13. | 某些關係和相關交易,以及董事的獨立性 | 95 | |
14. | 首席會計費及服務 | 96 | |
第四部分 | 97 | ||
15. | 展示、財務報表明細表 | 97 | |
16. | 表格10-K摘要 | 99 | |
簽名 | 100 |
2 |
有關前瞻性陳述的警示性説明
This Annual Report on Form 10-K contains forward-looking statements made pursuant to the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995 under Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the “Exchange Act”). Forward-looking statements include statements with respect to our beliefs, plans, objectives, goals, expectations, anticipations, assumptions, estimates, intentions and future performance, and involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may be beyond our control, and which may cause our actual results, performance or achievements to be materially different from future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. All statements other than statements of historical fact are statements that could be forward-looking statements. You can identify these forward-looking statements through our use of words such as “may,” “can,” “anticipate,” “assume,” “should,” “indicate,” “would,” “believe,” “contemplate,” “expect,” “seek,” “estimate,” “continue,” “plan,” “point to,” “project,” “predict,” “could,” “intend,” “target,” “potential” and other similar words and expressions of the future.
有許多重要因素可能會導致實際結果與我們發表的任何前瞻性聲明中所表達的結果大相徑庭。這些因素包括但不限於:
● | 我們的 通過與Larkspur Health Acquisition Corp.的業務合併,實現上市的預期好處的能力, 一家特殊目的收購公司; | |
● | 我們作為持續經營的企業繼續經營的能力;
| |
● | 與我們業務相關的成本; | |
● | 我們的 財務和業務表現,包括財務預測和業務指標; | |
● | 我們的 在未來實現和保持盈利能力的能力 | |
● | 我們的 有效地增長和擴大業務的能力; | |
● | 我們目前的計劃和運營受到幹擾的風險; | |
● | 業務或經濟中斷的可能性,包括由當前和未來的流行病(如COVID—19大流行病)造成的中斷; | |
● | 我們的 維持我們證券在納斯達克資本市場上市的能力,以及我們證券的潛在流動性和交易; | |
● | 我們的 識別業務預期收益的能力,這些收益可能受到增長能力等因素的影響 管理我們的研發和臨牀活動,並留住關鍵員工; | |
● | 適用法律或法規變更的影響; | |
● | 我們的 未來的資本需求以及現金來源和使用,包括獲得資本來源或籌集資金的能力 未來; | |
● | 我們的網絡實力、技術的有效性以及通過我們平臺提供的產品的質量; | |
● | 我們業務的預測財務信息、增長率、戰略和市場機會; | |
● | 我們的 維持我們現有的許可協議和其他合作安排的能力; | |
● | 我們的 能夠獲得和維護我們候選產品的監管批准,以及任何相關限制和限制 未來的產品; | |
● | 我們的研發策略和活動的成功、成本和時間; | |
● | 我們的 成功推出我們的候選產品並被市場接受的能力; | |
● | 我們的 與競爭對手競爭的能力、評估和戰略; |
3 |
● | 我們的 吸引和留住人才的能力,以及我們的薪酬策略和領導力的有效性; | |
● | 我們的 保持我們的許可證和在嚴格監管的製藥行業運營的能力; | |
● | 我們的 防範和防範網絡安全攻擊的能力; | |
● | 我們的 依賴第三方服務提供商處理支付、Web和移動操作系統、軟件、背景調查, 保險政策; | |
● | 我們的 建立和維持有效的財務報告內部控制制度的能力; | |
● | 任何已知和未知的訴訟和監管程序的結果,包括任何事件、變更或其他情況的發生, 包括可能對我們提起、可能影響我們業務的任何法律訴訟的結果; | |
● | 我們的 維護和保護我們的品牌和知識產權的能力;以及 | |
● | 其他 標題為“風險因素.” |
上述內容並不代表本文所載前瞻性陳述可能涵蓋的事項的詳盡清單,或 我們面臨的可能導致我們的實際結果與這些前瞻性陳述中預期的結果不同的風險因素。 有關可能對我們的業務和財務業績造成不利影響的其他風險,請參見“第一部分—第1A項—風險因素”。
所有 前瞻性陳述均受本警示通知的明確限制。告誡您不要過度依賴任何前瞻性陳述,這些前瞻性陳述僅説明截至本報告日期或通過引用併入本報告的文件日期。無論是由於新信息、未來事件或其他原因,我們沒有義務更新、修改或更正任何前瞻性 陳述,並明確表示不承擔任何義務。我們真誠地表達了我們的期望、信念和預測,並相信它們有合理的基礎。但是,我們不能向您保證我們的期望、信念或計劃將會實現、實現或實現。
4 |
第 部分I
第 項1.業務
本報告中提及的“ZyVersa”、“公司”、“我們”、“我們”或“我們” 均指ZyVersa治療公司及其子公司,除非我們另有説明或上下文另有説明。
公司 概述
我們 是一家臨牀階段的生物製藥公司,利用專有技術為患有慢性腎臟疾病或炎症性疾病的患者開發藥物,這些患者的醫療需求尚未得到滿足。我們的使命是開發優化健康結果和提高患者生活質量的藥物。
我們 擁有兩個全球許可的專利藥物開發平臺,每個平臺都是由邁阿密大學米勒醫學院(以下簡稱邁阿密大學)的研究科學家發現的。這些開發平臺 包括:
● | 膽固醇外流調節劑TM,VAR200(2-羥丙基-β-環糊精或“2HPβCD”)是一種臨牀上正在開發中的治療腎臟疾病的注射劑。VAR 200於2015年12月15日從L研究有限責任公司獲得許可。L研究公司是由邁阿密大學的研究科學家創立的,他們發現了VAR 200用於腎臟疾病。 | |
● | 炎症體ASC抑制劑IC100是一種人源化的單抗,處於臨牀前開發階段,用於治療炎症性疾病。IC 100於2019年4月18日從InflamaCore,LLC獲得許可。InflamaCore,LLC是由邁阿密大學的研究科學家創建的,他們發明了IC 100。 |
我們 相信我們的每一種候選產品都有潛力在各自的治療領域治療多種適應症。我們的戰略是專注於適應症擴展,以最大限度地發揮商業潛力。
我們的腎臟管道最初專注於罕見的慢性腎小球疾病。我們對VAR 200的主要指徵是局灶性節段性腎小球硬化(FSGS)。2020年1月21日,我們提交了VAR 200的新藥研究申請(“IND”),美國食品和藥物管理局(“FDA”)已允許我們的開發計劃基於活性成分(2HPβCD)的風險/益處概況,在FSGS患者 中進行2a期試驗。在對患有FSGS的患者啟動2a期試驗之前,我們計劃在2024年上半年在糖尿病腎病患者中啟動一項小型開放標籤2a期試驗,在該試驗中,我們希望比ESGS試驗更快地獲得患者的概念驗證數據。這將能夠在患者進行治療時評估藥物效果,並將為在FSGS患者中開發更長的2a/b期方案提供見解。VAR 200在代表FSGS、Alport綜合徵和糖尿病腎病的動物模型中具有藥理學概念驗證數據,為適應症擴展提供了機會。
我們的Inflammasome ASC抑制劑IC 100即將完成臨牀前開發。我們的重點是推動IC 100在2024年第四季度提交當前 計劃的IND,隨後啟動第一階段試驗。IC 100擁有代表多發性硬化症(MS)和急性呼吸窘迫綜合徵(ARDS)的動物模型的藥理學概念驗證數據,以及代表阿爾茨海默病、脊髓損傷和創傷性腦損傷的動物模型和/或組織培養的機制概念驗證。帕金森氏症、動脈粥樣硬化和肥胖的動物模型的研究正在進行中。我們預計 將根據我們臨牀前計劃的數據選擇IC 100的一個或多個主導適應症。
關於慢性腎臟病(CKD)
慢性腎病(“CKD”)是一個日益嚴重的公共衞生問題,全世界有7500萬人受到影響,美國約有3700萬人受到影響。國家腎臟基金會估計,美國約有8000萬成年人面臨腎臟疾病的風險。由於沒有商業上可用的疾病修飾藥物療法,相當大比例的腎臟患者 進展為終末期腎臟疾病(ESRD),需要透析或移植才能存活。根據疾病控制和預防中心的數據,2018年,美國約有131,600人開始接受ESRD治療,美國目前有近786,000人 患有ESRD(在這786,000人中,約71%接受透析,29%接受腎臟移植)。此外,與慢性腎臟疾病相關的經濟負擔可能是巨大的,因為根據國家腎臟基金會的數據,2018年醫療保險服務費支出為1300億美元。我們認為,慢性腎臟病的高發病率和沉重的金錢負擔產生了對有效的、改善疾病的藥物療法的需求。
CKD 與預後不良有關,根據《國家生命統計報告》,2017年,CKD是美國 死亡的第九大原因。為了解決這一重大的健康問題,2019年7月10日,白宮和衞生和人類服務部啟動了“促進美國腎臟健康”(“AAKH”)倡議,以推進美國腎臟疾病預防和護理,該倡議有三個目標:(1)通過更好的診斷、治療和預防性護理,減少發生腎衰竭的患者數量;(2)儘量提供家庭透析護理;(3)擴大可供移植的腎臟庫。我們認為,VAR 200通過介導去除導致腎損傷和功能障礙的過量腎細胞內膽固醇,有可能幫助實現AAKH計劃的第一個目標,即減少發生腎衰竭的患者數量。
5 |
Our lead renal indication is FSGS, which is a progressive form of kidney disease with no approved drug therapies. Approximately 40-60% of FSGS patients develop end stage kidney disease within 10-20 years, requiring dialysis and ultimately kidney transplant to survive. FSGS is an orphan disease affecting approximately 40,000 people in the United States. It is characterized by injury to the kidneys’ filtration system or “glomerular podocytes” leading to scarring that is focal (i.e., affecting only some glomerulus) and segmental (i.e., affecting only part of glomerulus). Accumulation of cholesterol and lipids in renal glomeruli, which has been associated with structural damage and impaired kidney function, has been seen in FSGS patient biopsies and in representative FSGS animal models. Damage to the glomeruli causes protein to leak into urine, a condition known as proteinuria. As the level of protein increases in the urine, patients develop a specific set of symptoms known as nephrotic syndrome. Proteinuria is strongly associated with kidney disease progression, and nephrotic syndrome is generally predictive of a poor prognosis. Approximately 70% of FSGS patients present with nephrotic syndrome at diagnosis. By mediating removal of excess cholesterol from renal glomeruli, we believe that VAR 200 has the potential to preserve renal structure and function and thereby reduce proteinuria that leads to FSGS progression.
關於 炎症疾病
慢性 炎性疾病已被公認為當今世界最重要的死亡原因之一,全球所有 死亡病例中超過50%歸因於炎症相關疾病,例如缺血性心臟病、中風、癌症、糖尿病、慢性 腎病、非酒精性脂肪肝("NAFLD")以及自身免疫性和神經變性疾病。炎症體的過度和持續激活與這些類型的慢性疾病的病理生理學有關。
炎性體 由3種蛋白質組成:(i)幾種類型的傳感器分子中的一種,(ii)含有半胱天冬酶募集結構域("ASC")的凋亡相關斑點樣蛋白,和(iii)促炎性半胱天冬酶—1("半胱天冬酶原—1")。有多種 類型的炎性小體會引發炎症。它們的命名基於其相關的傳感器分子,如NLRP 1、NLRP 2、NLRP 3、 NLRC 4、AIM 2和Pyrin。許多炎性疾病通常與多種類型的炎性小體的激活有關。例如, 多發性硬化與AIM 2、NLRP 1、NLRP 3和NLRC 4的激活有關。炎性小體的ASC組分是一個有前途的 藥物靶點,因為它是上述六種最常見類型的炎性小體的組分。我們認為這比靶向特定傳感器蛋白更有利 ,該蛋白是一種類型炎性體的一種成分,這是幾個潛在競爭對手的重點。 除了其在炎症體形成和激活中的關鍵作用外,ASC 還在與ASC斑點的細胞外釋放相關的炎症持續中發揮作用。通過靶向ASC,我們相信IC 100有潛力有效控制多種炎性疾病中的炎症。
我們的 管道
我們管道的目標是針對具有高度未滿足醫療需求的腎臟和炎症適應症,我們相信可以通過我們的作用機制解決這些問題。我們打算通過為VAR 200和IC 100開發多個適應症 ,以及通過潛在的腎臟和抗炎候選產品的許可,進一步增強和擴大我們的產品組合。
我們的 當前的管道包括以下內容:
1. | 開發 階段:開發藥物製劑以確保滿足適當的藥物遞送參數的階段。 | |
2. | 臨牀前 階段:進行體外(實驗室)和體內(動物)研究以收集證據證明臨牀試驗合理性的階段 在人類身上。 | |
3. | FDA 根據VAR 200的既定歷史安全性特徵,同意VAR 200不需要進行I期試驗。 |
對於 VAR 200,我們的導聯腎臟適應症為FSGS(VAR 200—01)。對於IC 100,我們將在計劃於2024年第4季度進行IND申報之前選擇一種或多種電極導線適應症。這將基於現有和未來臨牀前研究的數據。
6 |
以下是VAR 200當前管道的市場摘要。
1. | 內普庫爾 | |
2. | 國家 罕見疾病組織 | |
3. | 國家 腎臟基金會 |
由於 由慢性炎症介導的各種疾病和病症,我們相信IC 100有可能治療多種炎症性疾病 。以下是IC 100目前管道的市場概況。
1. | 金塔尼利亞 E,et al. Front Genet. 2021年12月 | |
2. | 國家 多發性硬化症協會 | |
3. | IgA 腎病市場DelveInsight報告,2021年10月 | |
4. | 國家 癌症研究所 | |
5. | 帕金森病 基礎 | |
6. | 亨廷頓氏症 疾病市場DelveInsight報告,2021年10月
| |
7. | 克里姆查克 AC. et al. Am J Prev Cardiol. 2020可以 | |
8. | 老年痴呆症 協會2023 | |
9. | 美國農業部 國家糧食和農業研究所 |
7 |
業務 戰略
我們 尋求被公認為領先的生物製藥公司,處於創新前沿,為有高度未滿足醫療需求的患者提供服務。 我們致力於通過開發生物製藥產品來恢復健康並改變患者的生活。我們的策略 是:
● | 預付款 膽固醇外排調節劑的研製TMVAR 200.我們打算推進 通過在糖尿病腎病患者中啟動一項小型2a期試驗,開發VAR 200 2024年上半年,我們希望更快地獲得患者概念驗證數據 比在FSGS試驗中更重要這將使患者能夠評估藥物效應 治療,並將為在患者中開發更大的2a/b期方案提供見解 FSGS
| |
● | 預付款 我們的炎症體ASC抑制劑IC 100臨牀前項目。我們打算將IC 100臨牀前項目推進到計劃中 2024年第4季度提交IND。我們目前在小鼠和非人靈長類動物("NHP")中獲得了非GLP毒理學數據,證明 在高達300 mg/kg劑量下,無不良反應或抗藥抗體,以及 中IC 100的藥理學概念驗證數據 代表急性呼吸窘迫綜合徵和多發性硬化症的動物模型和/或組織培養物,以及機制 在代表性阿爾茨海默病、脊髓損傷和創傷性腦損傷的動物模型中的概念驗證。研究 目前正在研究帕金森氏病、動脈粥樣硬化和肥胖症的動物模型。這將實現最佳選擇 一個或多個導聯適應症進入診所。 | |
● | 大寫 通過開發多個產品平臺的商業潛力,最大化我們的適應症擴展戰略 在各自的治療領域。我們目前的生產線包括三種膽固醇的潛在適應症 外排介質TM平臺、VAR 200(包括FSGS、Alport綜合徵和糖尿病腎病)和8種潛在 炎症體ASC抑制劑IC 100平臺的適應症(包括ARDS、多發性硬化、IgA腎病、帕金森氏症 疾病、亨廷頓氏病、動脈粥樣硬化、早期阿爾茨海默氏病和肥胖症。我們打算利用我們的知識 從兩個產品平臺的臨牀前和臨牀項目中識別適應症擴展的其他機會。 | |
● | 維護 開發和商業化我們的候選產品。我們打算保留開發和商業化的權利 我們在美國的候選產品,同時尋求與其他製藥公司的戰略聯盟和合作 加速發展,分擔風險,補充資源,最大限度地發揮美國以外的潛力。 | |
● | 展開 我們的候選產品組合。我們計劃通過利用我們在開發和商業化方面的專業知識來擴展我們的產品組合 以識別和批准具有重大臨牀和商業潛力的其他候選藥物。除了適應症 我們的VAR 200和IC 100平臺的擴展,我們的業務戰略包括確定和抓住機會獲取開發 以及與腎臟和炎症疾病治療有關的技術的商業化權利。 | |
● | 繼續 加強和擴大我們的知識產權組合。VAR 200的知識產權由一個投資組合組成 在美國和其他國家的已發佈和正在申請的專利。我們有2個涵蓋腎小球疾病的專利家族, 糖尿病腎病同樣,我們計劃為FSGS和Alport綜合徵尋求孤兒藥指定,這將 如果這些司法管轄區獲得批准,則在美國提供7年獨家經營權,在歐盟提供10年獨家經營權。知識分子 IC 100的財產包括在美國和其他國家的已發佈和正在申請的專利組合。we have 5 專利系列涵蓋物質組成,生物標誌物和使用方法。此外,我們計劃尋求孤兒專屬權 我們為IC 100開發的任何罕見疾病適應症對於這兩個產品平臺,我們的專有地位通過其他 技術訣竅和商業祕密。我們計劃在適當情況下積極尋求獲得最廣泛的知識產權保護 申請專利或其他適用知識產權保護,涵蓋新產品或增強產品 專利技術和開發中的新制劑、給藥方案和給藥途徑。 |
上文中反映的 日期和事件僅為估計值,無法保證所包含的事件 將在呈現的預期時間軸上完成,或根本不會完成。此外,無法保證我們將成功開發 我們的任何候選產品,或我們未來可能開發的任何其他產品或候選產品,或我們未來可能開發的任何候選產品 將獲得FDA的任何適應症批准。
我們的 候選產品
膽固醇 外排調節劑 TM,VAR 200(2—羥丙基—β—環糊精,2HPβCD)
膽固醇 外排調節劑VAR 200是一種正在臨牀開發的用於治療慢性腎小球疾病的注射藥物,最初側重 FSGS。在啟動FSGS患者的2a期試驗之前,我們計劃在 糖尿病腎病患者中開展一項小型2a期試驗,我們預計這將比FSGS研究更快地為患者提供概念驗證。Alport綜合徵和糖尿病 腎臟疾病適應症可根據我們的適應症擴展策略進行研究。
8 |
VAR 200旨在通過介導清除損害腎小球的過量膽固醇來保護腎臟結構和功能,並減少導致腎小球疾病進展的蛋白尿 。雖然我們的主要腎臟適應症是FSGS(VAR 200—01),但我們 計劃在2024年上半年在糖尿病腎病患者中啟動一項小型2a期試驗,我們預計在該試驗中,將比FSGS試驗更快地獲得患者 概念驗證數據。這將有助於在患者進行治療時評估藥物效應 ,並將為在FSGS患者中開發更大的IIa/b期方案提供見解。基於預期數據和這些試驗的關鍵經驗 ,我們可能會根據適應症擴展策略,開發VAR 200治療Alport綜合徵(VAR 200—02)和糖尿病腎病(VAR 200—03) 。
膽固醇和脂質蓄積在腎小球疾病(包括FSGS、Alport綜合徵和糖尿病腎病)中的作用
在 慢性腎小球疾病中,膽固醇在腎小球足細胞中積聚,部分原因是細胞外轉運受損, 膽固醇轉運蛋白ABCA 1和ABCG 1表達降低導致"外排"。腎小球脂質蓄積的證明是 , 體外培養足細胞研究、人體活檢數據和各種腎臟疾病的動物模型,包括FSGS、Alport綜合徵和糖尿病腎病。如下圖所示,脂質積聚導致足細胞結構扭曲、足細胞足突受損, 和足細胞脱落和丟失,從而損害腎臟濾過,導致蛋白尿和疾病進展。我們假設, 脂質穩態和足細胞完整性的恢復有可能減緩正在進行的腎損傷進展至腎衰竭, 並延遲透析和最終移植的需要。
VAR 200作用機制
VAR 200的活性成分2H β CD由7個糖分子組成,形成一個3—D環,具有疏水核心 和親水外部。VAR 200通過與腎小球膜的親水組分相互作用,被動和主動介導膽固醇流出 。
被動 膽固醇流出
被動 膽固醇流出伴隨着2HP β CD二聚體的形成而發生,該二聚體與細胞膜表面結合,並將膽固醇以包合物的形式摻入 其疏水核心。2HP β CD/膽固醇包合物從細胞膜表面釋放 將膽固醇帶入溶液,轉移至膽固醇受體,如高密度脂蛋白("HDL")。
9 |
活動 膽固醇流出
主動 膽固醇流出通過介導遊離膽固醇代謝為氧固醇而發生。氧化固醇激活肝臟X受體 ("LXR")—轉錄因子,導致誘導細胞膽固醇流出途徑,包括上調膽固醇流出轉運蛋白ABCA 1和ABCG 1,它們將細胞外的遊離膽固醇轉運至膽固醇受體,如HDL。
臨牀前 VAR 200支持
我們 相信VAR 200具有既定的受益/風險概況,得到我們的支持 體內研究和數十年的輔料使用。 此外,我們認為,來自代表FSGS、Alport綜合徵和糖尿病腎病的動物模型的數據表明, VAR 200可促進膽固醇從足細胞中去除,保護腎臟過濾系統免受損傷,並減少蛋白質 溢出到尿液中或"蛋白尿"。這些類型的結局被認為是延緩或預防腎臟疾病進展的關鍵 。
VAR 200和FSGS
在兩種FSGS小鼠模型中評價VAR 200,一種是實驗性活化T細胞核因子("NFAT")FSGS模型和一種 阿黴素("ADR")誘導的FSGS模型,其特徵在於比 NFAT模型更温和、進展更少的腎病形式。
活化T細胞核因子(NFAT)模型
在 一項旨在檢查改變的足細胞膽固醇穩態在NFAT介導的足細胞損傷中的作用以及VAR 200治療效果 的研究中,研究人員以4,000 mg/kg的劑量對6周齡的NFATc 1皮下注射VAR 200NUC在用多西環素誘導前24小時給小鼠注射,然後每隔一天持續4天。單個轉基因("ST")小鼠用作對照。
與 未處理的雙轉基因小鼠(下圖中以"DT"表示)相比,VAR 200(下圖中以"CD"表示)顯著降低了FSGS小鼠腎皮質中的膽固醇。這與蛋白尿(白蛋白/肌酸比)顯著降低 相關,如下所示。
阿黴素 (ADR)誘導模型
在 第二個FSGS模型中,研究人員向5周齡的BALB/c小鼠注射了一劑11 mg/kg的阿黴素。隨後, 在24小時後通過皮下滲透泵以40 mg/kg的劑量給予VAR 200,持續10周。未誘導小鼠作為對照。
10 |
與未處理ADR誘導小鼠相比,VAR 200(下圖中以"CD"表示)顯著減少系膜擴張,系膜擴張通常與 脂質沉積相關,如下所示。這與VAR 200處理的ADR誘導小鼠中蛋白尿 (白蛋白/肌酸)和血尿素氮("BUN")的顯著降低相關,如下所示。
VAR 200和Alport綜合徵
在另一項研究中,為了評估VAR 200對Alport綜合徵是否有保護作用,研究人員以4000 mg/kg每週皮下注射VAR 200給四周大的雌性Col4a3基因敲除小鼠(Col4a3 −/−),持續4周。野生型Col4a3("Col43 +/+") 小鼠用作對照。
與未處理Alport綜合徵小鼠相比,VAR 200(在下圖中以"CD"表示)顯著降低Alport綜合徵小鼠腎臟中性脂質、膽固醇酯和膽固醇 晶體的累積,如下所示。
11 |
VAR 200治療的Alport綜合徵小鼠中, 細胞內脂質降低與腎損害的顯著減少有關,(減少 系膜擴張、纖維化和足突消失),當與未治療Alport綜合徵 小鼠相比時,腎功能得以維持,如蛋白尿減少所證實(白蛋白/肌酐)、血尿素氮和血清肌酐,如下所示。
12 |
VAR 200與糖尿病腎病
在 另一項旨在確定VAR 200是否可以隔離細胞內膽固醇並保護足細胞免受糖尿病腎病中膽固醇依賴性損傷 的研究中,研究人員對4周齡BTBR ob/ob純合子小鼠(一種進行性腎病的糖尿病模型)進行治療, 每週3次皮下注射VAR 200,劑量為4,000 mg/kg,持續5個月。雜合子小鼠作為對照。
與未處理的 糖尿病小鼠相比,VAR 200(下圖中以"CD"表示)顯著降低了腎皮質中的總膽固醇。這與治療後2個月開始的未治療糖尿病小鼠腎損傷(系膜擴張)顯著減少和蛋白尿(白蛋白/肌酐)減少 相關,從3個月 至研究結束,水平顯著降低,如下所示。
13 |
基於 以上總結的3種不同腎臟疾病動物模型的結果,我們認為VAR 200有可能誘導和維持腎病綜合徵腎病患者的蛋白尿部分或完全緩解,從而降低腎臟疾病進展的速率。
炎性體 ASC抑制劑IC 100
IC 100是一種人源化單克隆抗體炎性體ASC抑制劑,處於臨牀前開發階段,用於治療多種炎性 疾病。開發IC 100的目的是通過阻斷先天性炎症反應的啟動和持續以阻止疾病進展並改善生活質量 ,從而減弱在多種炎症性疾病中致病的慢性異常炎症。
尚未確定IC 100的 導聯指示。我們的重點是推進IC 100,以計劃在2024年第4季度提交IND申請 ,我們計劃在此之後啟動I期試驗。IC 100具有代表性ARDS和MS的動物模型中的藥理學概念驗證數據,以及代表性阿爾茨海默病、脊髓損傷和創傷性腦損傷的動物模型和/或組織培養物中的機械學概念驗證數據。研究正在進行的動物模型代表帕金森氏病,動脈粥樣硬化和肥胖。IC 100的一個或多個電極導線適應症將根據臨牀前項目的數據選擇。
炎症體在炎症疾病中的作用
炎症體的過度 和持續激活與炎症性疾病的病理生理學有關。炎性體是多蛋白複合物,可啟動對病原體或內部危險信號的免疫反應。它們由三種鹼性蛋白質組成:(i)幾種類型的傳感器分子中的一種(例如,NLRP1、NLRP2、NLRP3、NLRC4、AIM 2和Pyrin),(ii)銜接蛋白,ASC,和(iii)半胱天冬酶原 1。每個傳感器分子響應不同的病原體或內部危險信號。
如下所述,在存在有害病原體或細胞損傷的情況下,細胞內傳感器分子(例如,NLRP3)被觸發,刺激銜接子ASC的 募集,其進而募集半胱天冬酶原—1以形成炎性體。炎性體是組織中心, 招募額外的ASC並聚合成朊病毒樣結構,形成一個大型絲狀信號平臺,稱為ASC Speck。 ASC Speck為前半胱天冬酶—1募集提供了支架,這觸發了前半胱天冬酶—1轉化為活性半胱天冬酶—1,然後將細胞因子前IL—1 β轉化為活性形式IL—1 β,從而引發炎症反應。激活的半胱天冬酶—1還驅動Gasdermin D的裂解,這引發焦斑,一種程序性細胞死亡的形式,釋放活性細胞因子和ASC斑點 進入細胞外空間,伴隨着pro—IL—1 β的持續激活,增強和延續 鄰近細胞和組織的炎症反應。雖然先天性免疫應答的炎性體觸發對於防禦病原體是必不可少的, 炎性體的持續過度激活可導致慢性炎症,這是多種炎性病症和疾病的基礎。 許多炎性疾病與多種類型炎性小體的激活有關。例如,多發性硬化與AIM 2、NLRP 1、NLRP 3和NLRC 4的激活有關。
14 |
炎性體 ASC抑制劑IC 100作用機制
IC 100被設計為結合銜接蛋白ASC中的關鍵氨基酸,所述關鍵氨基酸控制ASC募集到炎性體複合物和ASC Speck形成:
● | 由 抑制ASC募集到炎性體複合物中,炎性體形成被抑制,從而阻斷 炎症級聯反應;和 | |
● | 由 破壞細胞內和細胞外的ASC斑點形成,阻斷炎症的破壞性持續。 |
炎症體 一種情況下的激活可能影響另一種情況
A recent paper published in Translational Research demonstrates that inflammasome activity and signaling proteins triggered by one unique inflammatory condition can impact and potentially interact with another. The authors provided extensive evidence that traumatic brain injury (TBI) and Alzheimer’s disease (AD) are linked by activation of multiple types of inflammasomes (NLRP3, NLRP1, and AIM2). In each condition, inflammasome activation leads to cell death and release of active cytokines and ASC specks to neighboring cells allowing for one condition to potentially exacerbate the other. For example, individuals with a history of moderate TBI have a 2.3 times greater risk of developing AD. Likewise, AD pathology is potentially exacerbated by inflammasome activation in patients with TBI through IL-18 and pathological ASC speck interactions with amyloid beta and phosphorylated tau, hallmarks of AD. The authors reported that inflammasome ASC represents a promising therapeutic target for TBI and AD because of ASC’s unique role in heightening and perpetuating inflammation in neighboring cells, and its pathological interactions with amyloid beta and phosphorylated tau. In a subsequent study, also published in Translational Research by several of the same authors, researchers evaluated if blocking inflammasome activity by inhibiting ASC with IC 100 reduces the elevated inflammatory response in AD mice after TBI. Data demonstrated that 100 resulted in reduction of inflammasome-mediated cytokine IL-1β in the injured cortex of AD mice at 1-week post-injury. This is consistent with preclinical studies conducted with IC 100, demonstrating reduced inflammatory activity, and improved histological and/or functional outcomes in models of traumatic brain injury and age-related brain inflammation (associated with conditions such as Alzheimer’s disease), highlighted in the next sections below.
15 |
臨牀前 IC 100支持
小鼠和非人靈長類動物的非GLP 毒理學研究表明IC 100具有良好的安全性特徵。在兩種種屬中,劑量高達300 mg/kg時均未發生藥物相關不良事件。同樣,表觀遺傳學篩選顯示出比 許多生物製劑更低的免疫原性潛力。基於我們在代表MS的動物模型中的臨牀前研究,炎症在沒有免疫抑制的情況下減弱。 除上述創傷性腦損傷和年齡相關炎症(早期認知障礙)研究外,IC 100在代表ARDS和MS的動物模型中具有藥理學概念驗證數據,在代表脊髓損傷的動物模型中具有機械學概念驗證數據。
IC 100和MS
在 一項確定IC 100是否能防止MS進展的研究中,研究人員通過用髓鞘少突膠質細胞糖蛋白肽35—55("MOG35—55")免疫,在C57 BL/6小鼠中誘導了活動性實驗性自身免疫性腦脊髓炎 ("EAE")。在臨牀症狀出現前,第8天通過腹膜內("IP")注射10、30或45 mg/kg的IC 100 ,隨後每4天給藥一次,持續32天。車輛作為對照。
IC 100穿透脊髓並減少脊髓激活的小膠質細胞CD 4+、CD 8+和髓細胞的數量。這與 基於MS臨牀評分,延遲發作和功能顯著改善相關,如下所示。
16 |
IC 100和ARDS
在 另一項旨在確定IC 100是否可以改善ARDS的組織病理學結局的研究中,研究人員通過從創傷性腦損傷小鼠體內遞送細胞外囊泡("EV"),隨後在EV遞送1小時後IV 給予IC 100功能原型5 mg/kg,在未處理小鼠中誘導急性肺損傷和隨後的 ARDS;24小時後處死動物。將數據 與未處理組、假手術組(生理鹽水)組、未處理組或依諾肝素3 mg/kg實驗組進行比較。
IC 100抑制肺中的炎性體和細胞因子活化,與未處理的陽性對照動物相比, 100通過Caspase—1、ASC、IL—1 β、AIM 2、HMGB1的降低證明。這與組織學結局改善和急性肺損傷 評分降低相關,表明肺損傷嚴重程度降低。
IC 100機械概念驗證數據
脊髓損傷
為了 確定ASC中和在脊髓損傷中的作用,研究人員在中度頸脊髓損傷("SCI")的Fischer大鼠損傷後20分鐘給予50 mcg抗ASC工具抗體IV和IP 。抗ASC中和 抗體降低半胱天冬酶—1活化和細胞因子水平,改善組織病理學結果和減少脊髓損傷體積, 並改善功能結果(例如,運動技能)與控制相比。
基於 在各種炎性疾病動物模型中的有希望的結果,我們認為IC 100有潛力介導與炎性疾病相關的持續 破壞性炎症並改善結局。
17 |
外傷性腦損傷
在兩種不同的動物模型(穿透性彈道樣腦損傷模型和液體撞擊損傷模型)中,評估了 ASC中和在創傷性腦損傷中的作用。
在 穿透性彈道樣腦損傷模型中,研究人員在接受穿透性彈道樣腦損傷的Sprague—Dawley大鼠中於損傷4小時後IV給予IC 100功能原型5 mg/kg 。IC 100降低炎性體活化, 表現為與溶劑對照相比,小膠質細胞和浸潤性白細胞中的Caspase—1活性降低和焦凋亡。
在 流體撞擊損傷模型中,研究人員在接受流體撞擊損傷的Sprague—Dawley大鼠中,在損傷後立即IV給予15 mcg抗ASC工具抗體 。免疫球蛋白G("IgG")用作對照。ASC的中和 幹擾NLRP 1炎性體信號傳導,導致與IgG相比,Caspase—1顯著減少。這與 挫傷體積顯著減少有關。
炎症相關 炎症(早期認知障礙)
為了 確定IC 100對年齡相關炎症(代表早期認知障礙)的影響,將IC 100的功能原型 以10 mg/kg IP注射3天(即,18個月)。接受鹽水對照的老年小鼠, 和未治療的年輕小鼠(即,3個月大)作為對照。IC 100降低炎性體蛋白水平(即,NLRP 1、ASC、capsase—1) 和ASC斑點與IL—1 β降低相關,表明IC 100降低老齡 小鼠皮質中的炎性體激活。
阿爾茨海默病(AD)
為了 確定炎性體激活在AD及其進展中的作用,使用一組市售抗體來鑑定 A β和pTau,以及存在和不存在中間 AD神經病理學變化的屍檢人腦中炎性體蛋白NLRP 1、NLRP 3和半胱天冬酶—1。炎症體蛋白NLRP 1、NLRP 3、ASC和Caspase—1的表達在AD早期發生,表明 多個炎症體途徑與AD的發展有關。NLRP 1主要在神經元中表達,NLRP 3主要在小膠質細胞中表達 。
此外, 針對ASC的IC 100PYD和市售的靶向ASC的抗ASC抗體卡片用於 AD供體死後腦中ASC的細胞類型分佈。標籤IC 100,針對ASCPYD證明 與神經元中的ASC結合,而靶向ASC的標記抗體,卡片顯示與小膠質細胞中的ASC結合。數據表明, IC 100可以靶向AD早期階段的神經元,具有降低炎性體激活的潛力。
ASC 作為生物標誌物
生物標誌物 是預測、診斷和監測疾病進展的寶貴工具。它們還可用於針對可能 對特定治療有反應的患者,並監測這些治療隨時間推移的持續療效。
邁阿密大學的研究人員 評估了血清炎性體蛋白作為炎性疾病的潛在生物標誌物,並將ASC 確定為潛在候選物。與健康人相比,各種炎症性疾病患者的血清ASC水平升高。 此外,與作為多發性硬化患者生物標誌物的半胱天冬酶—1相比,ASC對半胱天冬酶—1的敏感性相似, 但特異性顯著高於半胱天冬酶—1。
已證明ASC 水平與疾病結局和疾病嚴重程度相關,例如:
● | 在 腦損傷患者,傷後5天內ASC蛋白水平可預測傷後5個月的預後。 | |
● | 在 MS患者分為輕度或中度疾病嚴重程度,中度疾病嚴重程度的患者血清ASC水平較高 與輕度疾病相比 |
18 |
市場 和商業機會
我們 認為,我們的主要候選產品具有治療醫療需求顯著未滿足的疾病的潛力,包括(i) 我們的主要候選腎臟產品VAR 200,正在開發用於多種腎臟適應症的潛在治療,如局灶性節段性腎小球硬化症(FSGS)和Alport綜合徵(孤兒適應症)和糖尿病腎病;和(ii)我們的主要抗炎產品 候選產品,IC 100,用於治療多種炎症性疾病,包括,但不限於多發性硬化症和急性呼吸窘迫綜合徵。VAR 200尚未被FDA授予FSGS或Alport綜合徵的孤兒藥指定。
膽固醇 外排調節劑TMVAR 200機會
FSGS 市場
FSGS疾病特異性藥物治療的總可尋址市場尚未建立,因為沒有批准的特定於該疾病的藥物治療 (請參見下一節討論當前治療侷限性)。據Nephcure 腎臟國際組織稱,FSGS是一種孤兒適應症, 估計在美國影響大約40,000人,每年診斷出超過5,400例新病例。FSGS在45歲及以上的成年人中最常見,在美國黑人中的發病率是白人美國人的四倍 。
當前 FSGS治療方法和侷限性
目前,沒有市售的針對FSGS的疾病特異性治療方法,也沒有已知的治癒方法。目前的治療重點是 維持充足的營養、控制血壓和血脂、儘量減少尿液中蛋白質的損失以及防止 水腫併發症,從而穩定腎功能。最常見的藥物治療包括用於水腫的利尿劑、用於減少蛋白尿的ACE抑制劑 和ARB、其他抗高血壓藥物和降脂藥物。類固醇和鈣調磷酸酶抑制劑也用於誘導蛋白尿的部分緩解。
我們 認為,對於有效的FSGS特異性治療存在顯著未滿足的需求,這些治療可延緩疾病進展、預防終末期腎病 、改善患者生活質量並降低衞生經濟負擔。
Alport 綜合徵(AS)
AS 是一種孤兒適應症,是一種進行性、遺傳性的腎臟疾病,通常與聽力損失和眼睛異常 有關。它是由編碼IV型膠原蛋白家族成員的基因突變引起的,最終導致脂質積累 和腎臟或"腎小球"、內耳或"耳蝸"和眼睛基底膜的瘢痕形成。 A關鍵的是,AS的早期特徵是尿血或"血尿",腎功能進行性下降,最終導致腎衰竭 。影響雙耳的聽力損失發生在兒童晚期或青春期早期,通常在腎衰竭發作之前 。患者還可能有晶狀體畸形(前晶狀體圓錐)和視網膜顏色異常,但這些 異常很少導致視力喪失。AS患者預後差。
AS 市場
AS疾病特異性藥物治療的總可尋址市場尚未建立,因為沒有FDA批准的特定於該疾病的藥物治療 (請參見下一節討論當前治療侷限性)。AS代表所有的地理 和種族羣體。雖然一般人羣的總髮病率未知,但美國數據顯示AS佔患有終末期腎病的兒童的3%和0.2%的成人。據美國罕見病組織(National Organization of Rare Diseases)的數據,美國AS的基因頻率估計為1:5,000至1:10,000人,這表明大約有30,000至60,000人受影響。
當前 AS治療方法和侷限性
目前尚無市售的AS疾病特異性治療方法。目前的治療重點是儘量減少尿中蛋白質的損失,並防止水腫併發症,以幫助穩定腎功能。對於顯示明顯蛋白尿的AS患者,推薦使用血管緊張素轉換酶("ACE") 抑制劑治療或血管緊張素受體阻滯劑("ARB")治療。 我們認為,對於有效的AS特異性治療存在顯著未滿足的需求,這些治療可以延緩疾病進展、預防終末期腎病和聽力損失,並改善患者的生活質量。
糖尿病 腎病
自20世紀50年代以來,腎臟 疾病或"腎病"已被認為是糖尿病的常見併發症。目前,糖尿病腎病 是美國和其他西方社會慢性腎病的主要原因。就個體糖尿病患者的發病率和死亡率而言,這也是最重要的 長期併發症之一。在美國,糖尿病佔所有終末期腎病(“ESRD”)病例的30%至40%。蛋白尿是發病率和死亡率的預測因子。 蛋白尿患者的相對死亡率高出40倍。微量白蛋白尿(尿液中少量白蛋白) 獨立預測心血管疾病,蛋白質、白蛋白溢出到尿液中(或"微量白蛋白尿和 大量白蛋白尿")會增加糖尿病患者因任何原因造成的死亡率。
糖尿病 腎病市場
尚未建立糖尿病腎病的疾病特異性藥物治療的 總可尋址市場,因為沒有批准的 特定於該疾病的藥物治療(請參見下一節討論當前治療侷限性)。患有糖尿病超過20年的患者中,高達50%的患者患有糖尿病腎病。據疾病控制和預防中心估計,美國有多達1200萬人。
19 |
當前 糖尿病腎病治療方法和侷限性
高 血糖或"高血糖"已被證明是糖尿病腎病進展的主要決定因素,因此 良好的血糖控制是控制病情的關鍵。與其他腎臟疾病一樣,沒有腎臟特異性的藥物治療。 使用ACE抑制劑和ARB控制血壓是標準治療。新的治療指南推薦鈉—葡萄糖共轉運蛋白 2("SGLT 2")抑制劑用於2型糖尿病和糖尿病腎病患者。SGLT 2抑制劑已被證明可改善該人羣的腎臟和心血管結局,並正在成為標準治療。
儘管 在標準治療中添加了SGLT 2抑制劑,但仍存在疾病進展。我們認為,對於有效的糖尿病腎病特異性治療, 存在顯著未滿足的需求,這些治療可以延緩疾病進展、預防終末期腎病並改善 患者的生活質量。
IC 100機會
抗炎 生物製品市場
全球抗炎生物製劑市場在2019年的價值為648.4億美元,預計到2027年將達到1498億美元。
多發性硬化症(MS)
多發性硬化症(MS)是一種潛在的大腦和脊髓致殘性疾病,其發生是由於免疫系統攻擊覆蓋神經纖維的保護性髓鞘,導致大腦和身體其他部分之間的溝通問題。最終, 疾病會導致神經的永久性損傷或惡化。
MS的體徵 和症狀差異很大,取決於神經損傷的程度和受影響的特定神經。常見症狀包括 一個或多個肢體麻木或無力、某些頸部運動時的電擊感、震顫、缺乏協調或不穩 步態。有些重度MS患者可能會失去獨立行走的能力或根本喪失行走的能力,而另一些患者可能會經歷長時間的緩解 而沒有任何新症狀。視力問題在MS患者中也很常見,包括部分或完全視力喪失(通常 一次一隻眼睛)、延長複視或視力模糊。其他症狀可能包括言語不清、疲勞、頭暈和刺痛 或身體部位疼痛。大約30%的患者在20至25年內發生嚴重殘疾。
MS 市場
2019年,根據Cowan and Company的一份2020年報告,美國MS疾病修飾藥物實現了144億美元的銷售額。根據當前 估計,根據美國多發性硬化症協會的數據,MS影響了美國100萬人,全球280萬人。根據國家多發性硬化症協會的數據,大約85%的MS患者患有復發緩解型MS,並經歷了幾天或幾周內出現的新症狀或復發,通常部分或完全改善。這些 復發之後是疾病緩解的平靜期,可以持續數月甚至數年。大約60%至70%的復發緩解型MS患者最終出現症狀穩定進展,有或沒有緩解期,稱為繼發性進展型MS。一些 患有MS的患者經歷了逐漸發作和體徵和症狀穩定進展而沒有任何復發。這被稱為初級漸進式 MS。
當前 MS治療方法和侷限性
當前MS的 治療包括免疫調節療法("IMT")以解決潛在免疫疾病,以及緩解 或改善症狀的療法。IMT的目標是減少復發頻率和減緩疾病進展。雖然市場上有許多 疾病改善藥物,但大多數藥物僅被批准用於復發型MS。只有一種 IMT被FDA批准用於治療原發性進展型MS。我們認為,對於有效治療進展型MS的藥物有着巨大的需求,我們認為IC 100有可能解決這一未滿足的需求。
急性呼吸系統疾病綜合徵(ARDS)
ARDS 是一種危及生命的呼吸衰竭形式,其特徵為肺部廣泛炎症迅速發作、非心源性 肺水腫、氧療難治的低氧血癥、胸部X線片上瀰漫性異常和肺順應性降低。患者 需要延長ICU住院時間和住院時間,消耗大量醫療資源。預後差,併發症多,死亡率高;倖存者在康復後的數年內有明顯的功能障礙。急性呼吸窘迫綜合徵最常見的原因是 COVID—19、肺炎、胃內容物吸入和敗血癥。
ARDS 市場
由於目前未使用藥物治療進行治療(請 參見下一節討論當前治療侷限性),目前尚未建立起針對ARDS的藥物治療總體市場。根據Quintanilla等人(2021年出版物),在美國,每年大約有90,600名患者感染ARDS,死亡率高達45%。在全球範圍內,ARDS佔重症監護病房住院人數的10%,每年有超過300萬名ARDS患者。雖然急性呼吸窘迫綜合徵的發病率並不因性別而異,但隨着年齡的增長而增加。
20 |
當前 ARDS治療方法和侷限性
目前沒有市售的治療ARDS的藥物。目前對ARDS的治療主要集中在基礎疾病、支持性護理、使用低潮量的無創或機械通氣以及保守的液體管理。我們相信IC 200有潛力 治療急性呼吸窘迫綜合徵中廣泛存在的炎症.
其他 發展候選人
我們 將繼續尋求識別並獲得與腎臟和炎症疾病相關的其他技術的商業化權利。
戰略聯盟和安排
L & F Research LLC許可協議
We entered into a License Agreement with L&F Research LLC (“L&F Research”) effective December 15, 2015, as amended (the “L&F License Agreement”), pursuant to which L&F Research granted us an exclusive, royalty-bearing, worldwide, sublicensable license under the patent and intellectual property rights and know-how specific to and for the development and commercialization of VAR 200, for the treatment, inhibition or prevention of kidney disease in humans and symptoms thereof, including FSGS. L&F Research was founded by the VAR 200 inventors and researchers at the University of Miami Miller School of Medicine, who licensed the intellectual property from the University of Miami. Pursuant to the L&F License Agreement, we (i) paid L&F Research an upfront license fee of $200,000 upon signing; (ii) agreed to make additional payments to L&F Research upon the achievement of certain development milestones up to an aggregate maximum of $21.5 million; and (iii) agreed to pay L&F Research royalty payments on net sales of any resulting product upon the achievement of certain net sales milestones, ranging from 5% to 10% based on certain annual net sales thresholds. In addition, upon the signing of and pursuant to the L&F License Agreement, we issued to L&F Research four (4) warrants (the “L&F Warrants”), exercisable in the aggregate for 25,113 shares of our common stock upon certain terms and conditions set forth in the L&F License Agreement and the L&F Warrants.
2022年12月23日,我們與L & F Research LLC(以下簡稱"L & F Research")簽署了《放棄許可協議項下的某些權利的第二修正案》(以下簡稱"第二修正案") ,修訂了之前披露的於2022年3月2日簽署的《放棄許可協議項下的某些權利的協議》(以下簡稱"第二修正案"),一家佛羅裏達公司(“Old ZyVersa”)和L & F Research, (“豁免協議”)。第二次修訂進一步延長至2023年3月31日,即L & F Research 放棄其終止許可協議並根據協議行使任何其他補救措施的權利,涉及根據L & F許可協議應付L & F Research的里程碑付款總額(“里程碑付款”)。
On February 28, 2023, we entered into an Amendment and Restatement Agreement (the “Restatement”) with L&F Research, amending and restating the Waiver Agreement, as amended. The Restatement provides that, with respect to the Milestone Payments, L&F Research waives its right to terminate the L&F License Agreement and exercise any other remedies thereunder, until (a) March 31, 2023, as to $1,000,000 of such Milestone Payments (“Waiver A”), and (b) January 31, 2024, as to $500,000 of such Milestone Payments (“Waiver B”). Waiver A is contingent upon (i) forgiveness by the Company of $351,579 in aggregate principal amount outstanding under the previously disclosed Promissory Note, dated December 13, 2020, between L&F Research, as the borrower, and Old ZyVersa, as the lender (the “Note”), and (ii) a cash payment by the Company to L&F Research in the amount of $648,421, in each case, to be effectuated on or before March 31, 2023. Waiver B is contingent upon a cash payment by the Company to L&F Research in the amount of $500,000 to be effectuated on or before the earlier of (x) January 31, 2024, and (y) ten business days from the date that the Company receives net proceeds of at least $30,000,000 from the issuance of new equity capital. All other terms of the L&F License Agreement remain in effect.
2023年3月29日,公司向L & F支付了648,421美元現金,從而滿足了豁免A的條件,這也具有 取消應收票據和認沽期權的效果。
2024年1月30日,公司向L & F支付了500,000美元現金,從而滿足了豁免B的條件。
L & F許可協議將在L & F 許可協議項下所有特許權使用費支付義務最後到期時終止,我們有權在提前60天通知後終止L & F許可協議。
如果另一方嚴重違反協議,且未在通知後60天內糾正違約情況,則任何一方均可終止 L & F許可證。如果我們未能根據協議支付款項,L & F Research可在10天 通知後終止協議。此外,如果我們 直接或通過給予第三方的協助,啟動任何干擾或反對程序,質疑 的有效性或可執行性,或反對任何延長或授予補充保護證書,L & F Research有權在書面通知我們後立即終止L & F許可協議, 任何許可方專利權(如協議中的定義)。
如果 我們未在投產里程碑完成日期(根據協議中的定義)完成投產里程碑, L & F Research可在90天書面通知我們後選擇(a)終止整個協議;或(b)終止 協議的排他性條款並將許可證轉換為非排他性。但是,在L & F Research終止 協議或終止排他性之前,如果由於不可抗力事件或 重大變更(如協議中所定義),我們未能在指定時間內實現特定的交付里程碑,則雙方將真誠協商,商定相關交付里程碑的修訂日期。如果我們不能就不可抗力事件或 重大變更達成一致意見,即在未能滿足原始生產里程碑完成日期之日或我們通知發生不可抗力事件或重大變更後15天 (以較遲者為準),L & F Research可行使其終止權。
21 |
InflamaCORE, LLC許可協議
We entered into a License Agreement with InflamaCORE, LLC (“InflamaCORE”) effective as of April 18, 2019 (the “InflamaCORE License Agreement”), pursuant to which InflamCORE granted us an exclusive, worldwide, royalty-bearing, sublicensable license to patents, intellectual property rights, technology, and know-how to and for the development and commercialization of IC 100, in all therapeutic and diagnostic uses in all diseases and conditions. InflamaCORE was founded by the IC 100 inventors and researchers at the University of Miami Miller School of Medicine, who licensed the intellectual from the University of Miami and Selexis SA, a cell line development company in Switzerland. Pursuant to the InflamaCORE License Agreement, we (i) paid InflamaCORE an upfront license fee of $346,321.08 upon signing; (ii) agreed to make additional payments to InflamaCORE upon the achievement of certain development milestones up to an aggregate maximum of $22.5 million; (iii) agreed to pay InflamaCORE royalty payments on net sales of certain resulting products upon the achievement of certain net sales milestones, ranging from 5% to 10% depending on the level of net sales; (iv) agreed to pay University of Miami royalty payments on net sales of certain resulting products upon the achievement of certain net sales milestones, ranging from 3% to 6% of net sales, depending on the level of net sales; and (v) were granted a sublicense to all third-party technologies, including the Selexis cell line technology, and agreed to pay to InflamaCORE the obligations of their Selexis license. Pursuant to the Selexis license, we paid an upfront license fee to Selexis of CHF 50,000. We are also obligated to pay to Selexis (through reimbursement of InflamaCORE) (i) an annual maintenance fee of CHF 10,000, (ii) payments upon the achievement of certain development milestones up to an aggregate maximum of approximately CHF 1.1 million, and (iii) a royalty payment on net sales equal to a low single digit. Additionally, upon the execution of and pursuant to the InflamaCORE License Agreement, we issued (i) 5,714 shares of our common stock to the University of Miami, (ii) and four (4) warrants to InflamaCORE (the “InflamaCORE Warrants”) exercisable in the aggregate for 28,571 shares of our common stock upon certain terms and conditions set forth in the InflamaCORE License Agreement and the InflamaCORE Warrants.
InflamaCORE許可協議將在InflamaCORE 許可協議項下的所有版税支付義務最後到期時終止,我們有權在發出60天通知後終止InflamaCORE許可協議。如果另一方嚴重違反本協議,且未在 通知後60天內糾正違約行為,則任何一方均可 終止許可證。如果我們未能根據協議支付款項,InflamaCORE可提前10天通知終止協議。此外, 協議可由一方在另一方破產或無力償債時終止。
InflamaCORE許可協議終止後,授予我們的許可將自動終止並恢復到InflamaCORE。
製造業
我們 目前沒有擁有或運營任何設施來配製、製造、測試、儲存、包裝或分銷VAR 200、IC 100和我們正在開發或可能尋求開發的任何其他候選產品,並且目前沒有能力進行此類活動。 我們目前依靠第三方來製造、儲存和測試VAR 200、IC 100以及我們可能尋求 開發的任何其他候選產品。我們將依賴第三方供應商和生產組織來提供我們所有所需的原材料和原料藥 ,以及配製、生產、測試、儲存、包裝和分銷臨牀試驗數量的VAR 200、IC 100和我們可能尋求開發的任何其他候選產品 。我們計劃繼續發展我們的第三方供應商和製造組織網絡, 但將來,如果有技術需求或 戰略或財務利益,我們可能會決定考慮投資於我們自己的製造和供應能力。
我們 有內部人員,並利用具有豐富技術、製造、分析和質量經驗的顧問來監督 我們的合同製造和測試活動。製造業受到廣泛的法規的約束,這些法規規定了程序和文件 要求,包括但不限於記錄保存、製造過程和控制、人員、質量控制和質量 保證。我們的系統、程序和承包商必須遵守這些法規,並通過定期 監控和正式審計進行評估。
研究和開發
我們 在2022年1月1日至2022年12月12日的前任期間花費了約540萬美元,在2022年12月13日至2022年12月31日的繼任期間花費了約40萬美元,在截至2023年12月31日的年度花費了320萬美元。
銷售 和市場營銷
我們 目前沒有市場營銷、銷售或分銷能力。要將任何獲準商業銷售的產品商業化,我們 必須開發自己的銷售、營銷和分銷基礎設施,或與擁有此類商業 基礎設施和相關營銷和銷售經驗的第三方合作。我們希望能夠在 任何預期的產品發佈之前,隨着時間的推移建立我們的商業基礎設施,我們可能依賴與戰略合作伙伴的許可、聯合銷售和聯合推廣協議 來實現我們的產品的商業化。如果我們建立商業基礎設施來支持VAR 200、 IC 100和我們可能尋求開發的任何其他候選產品的潛在市場營銷,則預期此類商業基礎設施將包括由銷售管理、內部銷售支持、內部營銷團隊和分銷支持支持的有針對性的 銷售隊伍。為了 建立適當的商業基礎設施,在批准VAR 200、IC 100和我們可能尋求開發的任何其他候選產品之前,我們需要投入大量的財務和管理資源。
競爭
製藥和生物技術行業競爭激烈。這些競爭對手包括許多公共和私營公司、大學、 政府機構和其他積極參與產品研發的研究組織,這些產品可能與我們尋求開發或解決類似適應症的候選產品相似。許多競爭對手擁有比我們擁有的更多的財政、技術和人力資源,並且可能更有能力開發、製造和銷售他們的產品。我們還預計 尋求開發與我們產品類似的產品和療法的公司數量可能會隨着時間的推移而增加。製藥和生物技術行業的競爭因素 包括產品功效、安全性、易用性、價格、證明的成本效益、 營銷效果、服務、聲譽和獲取技術信息。我們開發和尋求商業化的任何產品 可能無法在一個或多個這些考慮因素方面與我們競爭對手的產品競爭。
22 |
例如, 目前還有幾家其他公司在臨牀開發針對FSGS的藥物,靶向炎症、纖維化、 和血管收縮。在我們的競爭對手中,有一些產品處於不同的開發階段,包括處於開發階段2和 階段3的化合物。然而,我們認為VAR 200可能是目前正在開發的唯一一種解決腎小球脂質積聚的藥物 。目前腎臟疾病的治療算法包括多種藥物治療,以解決導致腎臟疾病的各種途徑 。我們認為VAR 200可能與其他治療方式聯合使用,解決 其他致病途徑。
此外, 還有許多其他公司開發靶向炎性體途徑的藥物,其中一些公司正在進行多個適應症的臨牀試驗 。在這些競爭對手中,我們瞭解到許多處於不同開發階段的產品,包括正在進行或已完成II期臨牀試驗的產品,包括痛風、施尼茨勒綜合徵、COVID—19呼吸系統症狀、症狀性膝關節骨關節炎、家族性感冒自身炎症綜合徵、角膜上皮缺損、幹/濕黃斑變性、糖尿病視網膜疾病和黑色素瘤等適應症。此外,還有許多I期臨牀試驗正在進行,包括CAPS、輕度COVID—19、收縮性心力衰竭和實體瘤等適應症 以及健康受試者。我們認為IC 100可能是 唯一靶向炎性體ASC組分的單克隆抗體,其可潛在地抑制多種類型的炎性體 以防止炎症的發生和持續。
知識產權
我們 尋求通過專利、監管排他性和專有技術的組合來保護我們的產品和技術。我們的 目標是為我們的產品、配方、工藝、方法和其他專有 技術獲得、維護和實施專利保護,保護我們的商業祕密,並在不侵犯其他方(無論是在美國還是在其他國家)的所有權的情況下運營。我們的政策是在適當的情況下,通過合同安排和專利(如適用)的組合,積極尋求 在美國和國外 為我們當前的組合物和方法以及任何未來開發中的組合物和方法、專有信息、 和專有技術獲得儘可能廣泛的知識產權保護。然而,即使是專利保護,也不一定總是能夠完全保護那些試圖規避我們的 專利的競爭對手。關於其他情況,見題為"一節。風險因素—與我們的知識產權有關的風險。
根據 L & F許可協議,我們擁有與2—羥丙基—β—環糊精相關的發明的獨家、可轉許可的全球許可 ("2HP β CD")用於治療人類腎臟疾病,包括FSGS,如在美國和選定的外國國家提交的某些使用方法專利 和待決申請中所述(加拿大、中國、歐洲、日本和墨西哥)根據專利合作條約("PCT")的規定提交的兩項國際專利申請。目前, 有4項已頒發的美國專利和14項外國授權或允許的申請。這些專利以及 未決申請中發佈的任何專利,預計其有效期至少為2033年,沒有任何專利有效期調整或延長。
根據 InflamaCORE許可協議,我們對與炎症反應和炎症小體及其組分介導的炎症相關的識別、 診斷和治療相關的發明擁有獨家、可轉許可的全球性許可,包括但不限於IC 100,其是針對凋亡相關斑點的蛋白結構域的特定氨基酸序列的人源化IgG 4抗體。如蛋白質("ASC")。IC 100的專利組合包括5個專利系列,涵蓋物質組成、生物標誌物、 和使用方法專利及其在美國和選定的外國國家(澳大利亞、巴西、 加拿大、智利、中國、哥倫比亞、歐洲、印度、印度尼西亞、以色列、日本、馬來西亞、墨西哥、菲律賓、新加坡、南非、韓國、泰國、越南)的相關國家階段申請。目前,有5項已頒發的美國專利、10項已授予的外國專利或允許的申請以及58項待審申請。這些專利以及由待決申請發佈的任何專利,預期其有效期至少為 2028年,沒有任何專利有效期調整或延長。
目前,ZyVersa沒有與L & F或InflamaCORE許可協議相關的專利或專利申請。
即使 我們已經授權了已發佈的專利,但如果受到第三方的質疑 ,也不能保證專利的有效性得到維護。我們無法保證我們的任何知識產權將為我們提供任何免受競爭的保護。
2023年2月24日,我們為(1)膽固醇流出調節劑™和(2)脂質流出調節劑™ 提交了兩項商標申請,用於治療腎臟疾病和紊亂的藥物製劑。對於正在開發的產品或技術的任何名稱或標識,未 提交其他商標保護申請。我們計劃在適用的情況下,在美國境內和境外尋求商標保護。我們打算將這些標誌用於我們目前正在開發的候選藥品 ,作為我們專有技術的額外知識產權保護級別。
監管事項
在美國,FDA根據聯邦食品、藥物和化粧品法案(FDCA)、公共衞生服務法(PHSA)和其他聯邦法律和法規對藥品、生物製品和醫療器械進行監管。這些受FDA監管的產品也受州和地方法規以及外國適用的法律或法規的約束。 FDA和州、地方、地方司法管轄區和外國的類似監管機構對受FDA監管的產品的研究、開發、測試、製造、質量控制、標籤、包裝、儲存、分銷、記錄保存、批准、 批准後監測、廣告、促銷、營銷、抽樣和進出口提出了實質性要求。
23 |
政府 法規
我們未來可能尋求開發或收購的與VAR 200、IC 100和任何其他候選產品相關的任何產品開發活動都將受到多個政府機構的廣泛監管,包括FDA和其他聯邦、州和 地方法規以及其他國家/地區的類似監管機構,它們規範製藥 產品和設備的設計、研究、臨牀 和非臨牀開發、測試、製造、儲存、分銷、進口、出口、標籤、廣告和營銷。通常,在銷售一種新藥之前,必須獲得大量證明其質量、安全性和有效性的數據,組織成每個監管機構特定的格式,提交給監管機構進行審查並獲得監管機構的批准。 這些數據通常是在兩個不同的開發階段產生的:臨牀前和臨牀。VAR 200、IC 100和我們未來可能尋求開發或收購的任何其他候選產品,必須獲得FDA通過新藥申請(“NDA”)、生物許可申請(“BLA”)或其他適用的審批程序的批准,才能在美國合法上市 。
臨牀開發階段通常可以分為三個可能重疊的連續階段:第一階段、第二階段和第三階段臨牀試驗 。在第一階段,通常,少量健康志願者暴露於單次遞增劑量,然後再暴露於候選產品的多次遞增劑量 。這些研究的主要目的是評估藥物的新陳代謝、藥理作用、副作用耐受性和安全性。第二階段試驗通常涉及對受疾病影響的患者進行研究,以確定產生預期益處所需的劑量。同時,還收集了安全性和進一步的藥代動力學和藥效學信息。在某些情況下,FDA可能不認為有必要或不要求進行正式的第一階段和第二階段試驗。當FDA認為原料藥的安全性和有效性很好時,通常就是這種情況。在第三階段的研究中,藥物或治療會被提供給大羣人,以確認其有效性、監測副作用、將其與常用的治療方法進行比較,並收集信息以使 藥物或治療得以安全使用。在既定的監管路徑下,原料藥與FDA已知的原料藥相同或相似的藥品通常比該機構全新的化合物進入更精簡的開發計劃。
批准後 研究,有時稱為4期臨牀試驗,可在初步上市批准後進行。這些研究可用於從預期治療條件下的患者的治療中獲得更多經驗,或獲得藥物的其他適應症 。在某些情況下,FDA可能會強制執行第4階段研究。
美國藥品和生物製品的發展
在美國,獲得監管批准以及隨後遵守適當的聯邦、州、地方和外國法律法規的過程需要花費大量的時間和財力。在產品開發過程、審批過程或批准後的任何時間未能遵守適用的美國要求,可能會 申請人受到行政或司法制裁。這些制裁可能包括FDA拒絕批准待決申請、 撤回批准、臨牀封存、警告信、產品召回或從市場上撤回、產品扣押、完全或部分暫停生產或分銷、禁令、罰款、拒絕政府合同、恢復原狀、退還或 民事或刑事處罰。
在美國開始對新藥或生物製品進行人體臨牀研究之前,臨牀前實驗室和動物試驗通常是根據FDA的《良好實驗室規範》進行的。贊助商必須將臨牀前試驗的結果與生產信息、分析數據、任何可用的臨牀數據和文獻以及擬議的臨牀方案 一起作為研究新藥(IND)申請的一部分提交給FDA。其他國家也要求提交類似的文件。 IND中必須提供的數據量取決於研究的階段。第一階段研究通常比較大的第三階段研究需要更少的數據。在開始臨牀試驗之前,必須向FDA提交臨牀計劃。如果FDA對臨牀計劃或擬議研究的安全性有顧慮,他們可以隨時暫停或終止該研究。研究必須按照良好的臨牀實踐進行,並定期報告研究進展和任何不良經歷。研究也受到獨立機構審查委員會的審查,這些委員會負責監督特定研究人員地點的研究 並保護人類研究對象。獨立機構評審委員會也可在啟動後暫停或終止研究。 因此,提交IND不能保證FDA批准臨牀試驗開始,或一旦開始,不會出現可能導致試驗暫停或終止的問題。
美國藥品和生物製品的審查和批准
完成第三階段試驗後,將對試驗數據進行分析,以確定安全性和有效性。然後,將完整的開發數據以保密協議或BLA的形式提交給FDA,同時提交產品的建議標籤以及將用於確保產品質量的製造和測試流程和設施的信息。NDA和BLA申請是藥品 贊助商正式建議FDA批准在美國銷售和營銷的新藥品的工具。NDA或BLA 必須包含安全性、純度、效力和有效性的證明,這需要廣泛的臨牀前和臨牀測試。在IND的動物研究和人類臨牀試驗期間收集的數據將成為NDA或BLA的一部分。
FDA對NDA或BLA的審查和評估可能需要幾年時間才能完成。FDA可以對新產品的生產設施進行審批前檢查,以確定它們是否符合cGMP要求,並可能審計 臨牀和臨牀前試驗的數據。
FDA可以在批准時附加條件,包括要求風險評估和緩解策略(“REMS”)以確保該製劑的安全使用。如果FDA得出結論認為需要REMS,則申請的贊助者必須提交建議的REMS,其中可能包括用藥指南、醫生溝通計劃或確保安全使用的要素,如受限分發方法、患者登記和其他風險最小化工具。
24 |
IND與藥物和生物製品的臨牀試驗
在開始藥物或生物製品的人體臨牀試驗之前,必須向FDA提交一份IND,其中包含臨牀前研究的結果以及其他信息,如有關產品化學、製造和控制的信息以及建議的方案。IND是FDA授權給人類服用研究藥物或生物製品的請求。 IND在FDA收到後30天自動生效,除非FDA在30天內對臨牀試驗的進行提出擔憂或問題。在這種情況下,IND贊助商必須在臨牀試驗開始之前解決FDA的任何懸而未決的問題。在藥物開發期間進行的每個後續臨牀試驗都必須單獨提交給現有的IND。
提議進行臨牀試驗的每個地點的獨立機構審查委員會(“IRB”)必須在該地點開始試驗前審查和批准試驗的研究計劃。必須從每個試驗對象那裏獲得知情的書面同意。
人類 藥物和生物製品的臨牀試驗通常按順序進行,這些階段可能會重疊:
● | 階段 I:研究藥物/生物最初給健康的人類受試者或有目標疾病或狀況的患者 ,以確定藥物在人體內的新陳代謝和藥理作用,副作用,如果可能,獲得關於有效性的早期證據 。在第一階段臨牀試驗期間,可以獲得關於研究藥物/生物的藥代動力學和藥理作用的足夠信息,以允許設計控制良好和科學有效的第二階段臨牀試驗。 |
● | 階段 二:臨牀試驗旨在評價藥物/生物製劑在特定適應症或有限適應症中的有效性 目標人羣中的患者數量,以確定可能的不良反應和安全性風險,以確定 用於特定靶向疾病的藥物/生物製劑,並確定劑量耐受性和最佳劑量。多項II期臨牀試驗 申辦者可以在開始更大、更昂貴的III期臨牀試驗之前進行,以獲取信息。 |
● | 階段 三:當II期臨牀試驗證明藥物/生物製劑的劑量範圍似乎有效且具有可接受的範圍時 安全性特徵,併為III期臨牀試驗的設計提供足夠的信息,在擴展的III期臨牀試驗中進行 多個臨牀中心的患者羣體可能開始。它們旨在進一步評估劑量、有效性和安全性, 確定試驗藥物/生物製劑的總體獲益—風險關係,併為產品提供充分的依據 標籤和FDA的批准。在大多數情況下,FDA要求進行兩項充分且控制良好的III期臨牀試驗,以證明 該藥物在多個臨牀試驗中心擴大患者人羣中的療效。 |
所有 臨牀試驗必須按照FDA法規進行,包括藥物臨牀試驗質量管理規範("GCP")要求, 這些法規旨在保護試驗參與者的權利、安全和福祉,定義臨牀試驗申辦者、管理人員 和監查員的角色,並確保臨牀試驗數據的完整性。監管機構(包括FDA、IRB、數據安全監測委員會 或申辦者)可隨時基於各種原因暫停或終止臨牀試驗,包括髮現受試者 暴露於不可接受的健康風險或臨牀試驗未按照FDA要求進行。
在 新藥或生物製劑的開發過程中,申辦者有機會在某些時候與FDA會面。這些時間點可以 在提交IND之前、II期臨牀試驗結束時以及提交NDA或BLA之前。可請求在其他時間舉行會議 。這些會議可為申辦方提供機會,共享迄今為止收集的數據信息, FDA提供建議,申辦方和FDA就下一階段的開發達成協議。申辦者通常會利用 II期臨牀試驗結束會議討論其II期臨牀試驗結果,並提出他們認為將支持新藥/生物製劑批准的關鍵III期註冊試驗的計劃。
試驗用藥物產品是同一劑型中兩種不同藥物的組合,必須符合另一項規則 ,該規則要求每種組分對製劑聲稱的作用有貢獻。這通常需要進行更大規模的研究 ,對藥物的每一種成分進行測試。
臨牀試驗信息披露
FDA監管產品(包括藥物、生物製品和器械)臨牀試驗的申辦者 需要註冊和披露某些 臨牀試驗信息。與產品、患者人羣、研究階段、研究中心和研究者以及臨牀試驗的其他方面相關的信息,作為註冊的一部分予以公開。申辦者還有義務在完成臨牀試驗後討論其結果 。臨牀試驗結果的披露可以推遲到正在研究的新產品或新適應症 獲得批准。競爭對手可以使用這些公開可用的信息來獲取有關 開發計劃進展的知識。
NDA和生物製品許可證申請(BLA)批准流程
我們的 藥物或生物製品必須分別通過NDA和BLA批准程序獲得FDA的批准,然後才能 在美國合法上市。FDA要求在美國上市的藥物或生物製品的這些程序通常涉及 :
● | 完成 非臨牀實驗室試驗,如果是NDA,完成動物研究和製劑研究, 藥物非臨牀研究質量管理規範或其他適用法規; |
● | 提交 IND申請; |
25 |
● | 性能 根據GCP進行的人類臨牀試驗,以確定擬定藥物或生物製劑的安全性和有效性 產品用於其預期用途或用途; |
● | 提交 在完成所有關鍵臨牀試驗後,向FDA提交NDA或BLA(如適用); |
● | FDA 生產設施的批准前檢查和臨牀試驗中心的審核;以及 |
● | FDA 批准NDA或BLA,如適用。 |
為了獲得在美國上市的藥物或生物製品的批准,必須向FDA提交一份上市申請,其中 提供數據,證明試驗藥物在擬定適應症中的安全性和有效性,並使FDA滿意。準備和提交NDA或BLA的費用是巨大的。每份NDA或BLA提交都需要支付用户費用 (2019財年超過250萬美元),除非適用豁免或豁免。經批准的BLA的製造商或贊助商 還需繳納年度設立費。該申請包括從相關非臨牀研究、 或臨牀前研究和臨牀試驗中獲得的所有相關數據,包括陰性或不明確的結果以及陽性結果,以及與產品化學、生產、控制和擬定標籤相關的詳細 信息,以及其他信息。數據可以 來自公司申辦的旨在測試產品使用的安全性和有效性的臨牀試驗,或來自許多 替代來源,包括由符合GCP要求的研究者發起的研究。
公司 還必須開發有關藥物或生物製品特性的其他信息,並最終確定NDA 或BLA申辦者按照現行藥品生產質量管理規範("cGMP")要求生產產品的工藝。 生產工藝必須能夠始終如一地生產候選產品的質量批次,並且生產商必須 開發檢測成品藥物或生物製品的方法。此外,必須選擇和測試適當的包裝, 必須進行穩定性研究,以證明候選產品在 有效期內不會發生不可接受的變質。
藥物或生物製品開發、非臨牀研究和臨牀試驗的結果,以及生產過程 、對藥物或生物製品進行的試驗、擬定標籤和其他相關信息的描述,作為申請產品上市的NDA或BLA的一部分, 提交給FDA 。
FDA審查提交的所有NDA或BLA,以確保它們在接受其 備案之前足夠完整,可進行實質性審查。FDA可以要求提供更多信息,而不是接受NDA或BLA進行備案。在這種情況下,必須重新提交NDA或BLA 以及附加信息。重新提交的申請在FDA接受申請之前也要接受審查。FDA 在收到NDA或BLA後有60天的時間進行初步審查,以根據FDA的閾值確定,即申請是否被接受提交 ,即申請足夠完整,允許進行實質性審查。
一旦 NDA或BLA提交被接受備案,FDA將開始對NDA或BLA進行深入審查,以確定 申報產品是否安全有效地用於其預期用途,以及產品是否按照cGMP生產,以確保產品的特性、強度、質量和純度。FDA已同意 NDAs和BLA審查的具體績效目標,並尋求在提交相應申請後12個月內審查標準NDAs或BLA,並在8個月內審查生物製品 。FDA可能會將審查過程延長三個月,以考慮 某些遲交的信息或旨在澄清提交文件中已經提供的信息的信息。
FDA評估NDA或BLA後,將發佈批准函或完整的回覆函。批准函授權 藥物或生物製品的商業銷售,並附有針對特定適應症的特定處方信息。完整的回覆 函表明申請尚未準備好審批。完整的回覆函可能需要額外的臨牀數據和/或 額外的關鍵臨牀試驗,和/或與臨牀試驗、 臨牀前研究或生產相關的其他重要、昂貴且耗時的要求。即使提交了此類附加信息,FDA也可能最終決定NDA或 BLA不符合批准標準。FDA還可以將新藥物或生物製品或出現安全性或有效性難題的藥物或 生物製品的申請提交給諮詢委員會,通常是一個由 臨牀醫生和其他專家組成的小組,以供審查、評估和建議是否批准申請,如果批准, 在什麼條件下批准。FDA不受諮詢委員會建議的約束,但會仔細考慮此類建議 ,並在做出決定時通常遵循此類建議。
在 批准NDA或BLA之前,FDA通常會檢查產品生產的工廠。FDA將不會批准 產品,除非FDA確定生產工藝和設施符合cGMP要求,並足以 確保產品在要求的質量標準範圍內一致生產。FDA在評估NDA或BLA和生產設施後,發佈批准函或完整的回覆函。如果FDA確定申請、生產過程或生產設施不可接受,其完整的回覆函通常會概述缺陷,並且通常 會要求提供額外的測試或信息,其中可能包括額外的大規模臨牀測試或信息,以便 FDA重新考慮申請。這可能會大大推遲對申請的進一步審查。
如果 FDA發現某個臨牀試驗機構未按照GCP法規進行臨牀試驗,FDA可以決定將該臨牀試驗機構生成的數據 排除在NDA或BLA中提供的主要療效分析之外。此外,儘管 提交了任何要求的額外信息,FDA最終可能會決定申請不符合批准的監管標準。
26 |
If, or when, those deficiencies have been addressed to the FDA’s satisfaction in a resubmission of the NDA or BLA, the FDA will issue the approval letter. The FDA has committed to reviewing such resubmissions in 2 or 6 months depending on the type of information included. An approval letter authorizes commercial marketing and distribution of the product with specific prescribing information for specific indications. As a condition of approval, the FDA may require substantial post-approval testing and surveillance to monitor the product’s safety or efficacy after a product is approved, including additional clinical trials and may impose other conditions, including labeling restrictions, which can materially affect the product’s potential market and profitability. These so-called Phase IV or post-approval clinical trials may be a condition for continuing drug approval. The results of Phase IV clinical trials can confirm the effectiveness of a product candidate and can provide important safety information. In addition, the FDA now has express statutory authority to require sponsors to conduct post-marketing trials to specifically address safety issues identified by the agency. Once granted, product approvals may be withdrawn if compliance with regulatory standards is not maintained or problems or safety issues are identified following initial marketing.
FDA還有權要求REMS確保藥物或生物製品的益處大於其風險。贊助商也可以 自願提出REMS作為保密協議提交的一部分。作為NDA或BLA審查的一部分,確定是否需要REMS。ETASU可包括但不限於處方或配藥的特殊培訓或認證、僅在特定情況下配藥、特殊監控和患者登記簿的使用。這些要素是作為保密協議或BLA批准的一部分進行協商的,在某些情況下,批准日期可能會推遲 。一旦實施,可再生能源管理系統將接受定期評估和修改。
對已批准申請中確立的某些條件進行更改 ,包括適應症、標籤、設備組件或製造流程或設施的更改 ,可能需要提交和FDA批准新的NDA或BLA,或NDA或BLA補充物,才能實施更改 。新適應症的NDA或BLA補充劑通常需要與原始申請中類似的臨牀數據,並且FDA在審查NDA或BLA補充劑時使用與審查NDA或BLA相同的程序和行動。
即使候選產品獲得監管部門的批准,批准也可能僅限於特定的疾病狀態、患者羣體和劑量,或者可能以警告、預防或禁忌症的形式,或以繁瑣的風險管理計劃、分銷限制或上市後試驗要求的形式,包含對使用的重大限制。此外,即使在獲得監管部門批准 之後,發現以前未知的產品問題可能會導致該產品受到限制,甚至完全從市場上撤出。此外,可能會建立新的政府要求,包括由 新立法產生的要求,或者FDA的政策可能會改變,這可能會推遲或阻止監管部門批准我們正在開發的產品。此外,我們無法預測未來美國或外國政府的行動可能會產生哪些不利的政府法規 。
《哈奇-瓦克斯曼法案》
根據修訂後的1984年《藥品價格競爭和專利期限恢復法》(俗稱《哈奇-瓦克斯曼法案》),在臨牀開發和FDA監管審查期間丟失的產品美國專利期的一部分可以恢復。Hatch-Waxman修正案還提供了一個程序,用於在FDA批准的藥物產品中列出與已批准產品有關的專利,並帶有治療等效性評估(通常稱為橙色手冊),以及尋求批准 引用已列出專利的產品的申請的競爭對手,以進行與此類專利有關的認證。此外,《哈奇-瓦克斯曼修正案》 規定了針對FDA接受或批准某些競爭對手申請的法定保護,稱為非專利排他性。
專利期限恢復
專利期限恢復可以通過為涵蓋新產品或其用途的專利返還最多五年的專利壽命來補償藥物開發和監管審查過程中損失的時間。這段時間通常是IND的生效日期(在專利頒發之後)和保密協議提交日期之間的時間的一半,加上保密協議提交日期和申請獲得批准之間的時間 ,前提是發起人盡職調查。然而,專利期限恢復不能將專利的剩餘期限延長 自產品批准之日起總共14年,並且只能延長適用於經批准的 藥物的一項專利,並且必須在專利到期之前申請延長。美國專利商標局與FDA協商後,審查和批准任何專利期延長或恢復的申請。
橙色 圖書清單
In seeking approval for a drug through a NDA, applicants are required to list with the FDA each patent whose claims cover the applicant’s product. Upon approval of a drug, each of the patents listed by the NDA holder in the drug’s application or otherwise are published in the FDA’s Orange Book. Drugs listed in the Orange Book can, in turn, be cited by potential generic competitors in support of approval of an abbreviated new drug application (“ANDA”). An ANDA permits marketing of a drug product that has the same active ingredient(s) in the same strengths and dosage form as the listed drug and has been shown through bioequivalence testing to be therapeutically equivalent to the listed drug. Other than the requirement for bioequivalence testing, ANDA applicants are not required to conduct, or submit results of, preclinical studies or clinical trials to prove the safety or effectiveness of their drug product. Drugs approved under and ANDA are commonly referred to as “generic equivalents” to the listed drug and can often be substituted by pharmacists under prescriptions written for the original listed drug. Any applicant who files an ANDA seeking approval of a generic equivalent version of a drug listed in the Orange Book or a 505(b)(2) NDA referencing a drug listed in the Orange Book must certify to the FDA that (i) no patent information on the drug product that is the subject of the application has been submitted to the FDA; (ii) such patent has expired; (iii) the date on which such patent expires; or (iv) such patent is invalid or will not be infringed upon by the manufacture, use or sale of the drug product for which the application is submitted. This last certification is known as a paragraph IV certification. A notice of the paragraph IV certification must be provided to each owner of the patent that is the subject of the certification and to the holder of the approved NDA to which the ANDA or 505(b)(2) application refers. The applicant also may elect to submit a “section viii” statement certifying that its proposed label does not contain (or carves out) any language regarding the patented method-of-use rather than certify to a listed method-of-use patent. If the reference NDA holder and patent owners assert a patent challenge directed to one of the Orange Book listed patents within 45 days of the receipt of the paragraph IV certification notice, the FDA is prohibited from approving the application until the earlier of 30 months from the receipt of the notice of the paragraph IV certification, the expiration of the patent, when the infringement case concerning each such patent was favorably decided in the applicant’s favor or such shorter or longer period as may be ordered by a court. This prohibition is generally referred to as the thirty-month stay. The ANDA or 505(b)(2) application also will not be approved until any applicable non-patent exclusivity listed in the Orange Book for the branded reference drug has expired. Thus, approval of an ANDA or 505(b)(2) NDA could be delayed for a significant period depending on the patent certification the applicant makes and the reference drug sponsor’s decision to initiate patent litigation.
27 |
市場排他性
Market exclusivity provisions under the FDCA also can delay the submission or the approval of certain drug applications. The Hatch-Waxman Act establishes periods of regulatory exclusivity for certain approved drug products, during which the FDA cannot approve (or in some cases accept) an ANDA or 505(b)(2) application that relies on the branded reference drug. For instance, the FDCA provides a five-year period of non-patent marketing exclusivity within the U.S. to the first applicant to gain approval of a NDA for a new chemical entity (“NCE”). A drug is a NCE if the FDA has not previously approved any other new drug containing the same active moiety, which is the molecule or ion responsible for the action of the drug substance. During the exclusivity period, the FDA may not accept for review an ANDA or a 505(b)(2) NDA submitted by another company for another version of such drug where the applicant does not own or have a legal right of reference to all the data required for approval. However, an application may be submitted after four years if it contains a Paragraph IV certification. The Hatch- Waxman Act also provides three years of marketing exclusivity to the holder of a NDA (including a 505(b)(2) NDA) for a particular condition of approval, or change to a marketed product, such as a new formulation for a previously approved product, if one or more new clinical studies (other than bioavailability or bioequivalence studies) conducted or sponsored by the applicant were deemed by the FDA to be essential to the approval of the application, including, for example, new indications, dosages or strengths of an existing drug. This three- year exclusivity period protects against FDA approval of ANDAs and 505(b)(2) NDA for drugs that include the innovation that required the new clinical data, but does not prohibit the FDA from approving ANDAs for drugs containing the original active ingredient. Five-year and three-year exclusivity will not delay the submission or approval of a full NDA; however, an applicant submitting a full NDA is required to conduct or obtain a right of reference to all of the non-clinical studies and adequate and well-controlled clinical trials necessary to demonstrate safety and effectiveness.
生物仿製藥 排他性
2009年《生物製品價格競爭和創新法案》(簡稱"BPCIA")根據《公共衞生服務法案》(簡稱"PHSA")第351(k)節為生物仿製藥產品創建了一個簡化的審批途徑。生物仿製藥產品或"生物仿製藥"是指與現有FDA許可的參比產品高度相似且無臨牀意義差異的生物 產品。生物相似性 必須通過分析研究、動物研究和至少一項臨牀研究來證明,除非豁免。如果生物仿製藥產品為生物仿製藥,且符合BPCIA的其他要求,包括 預期其產生與參比產品相同的臨牀結果,且多次給藥的產品, 生物製劑和參比生物製劑在先前給藥後可互換,而不會增加安全風險,或 相對於僅使用參比生物製劑,療效降低的風險。可以用可互換產品替代 參比產品,而無需處方者參與。
Under the BPCIA, no section 351(k) application for a biosimilar may be submitted for four (4) years from the date of licensure of the reference product. Additionally, a reference biologic is granted twelve (12) years of exclusivity from the time of first licensure of the reference product, During this twelve (12)-year exclusivity period, another company may still market a competing version of the reference product if the FDA approves a full BLA for the competing product submitted under section 351(a) of the PHSA containing the competing sponsor’s own pre-clinical data and data from adequate and well-controlled clinical trials to demonstrate the safety, purity, and potency of the other company’s product. The first biologic product submitted under the abbreviated approval pathway that is determined to be interchangeable with the reference product may obtain exclusivity against a finding of interchangeability for other biologics for the same condition of use for the lesser of (i) one (1) year after first commercial marketing of the first interchangeable biosimilar; (ii) eighteen (18) months after the first interchangeable biosimilar is approved if there is no patent challenge; (iii) eighteen (18) months after resolution of a lawsuit over the patents of the reference biologic in favor of the first interchangeable biosimilar applicant; or (iv) forty-two (42) months after the first interchangeable biosimilar’s application has been approved if a patent lawsuit is ongoing within the forty-two (42)-month period.
加快開發和審查計劃
快速 路徑指定
Fast track designation may be granted for a product that is intended to treat a serious or life-threatening disease or condition for which preclinical or clinical data demonstrate the potential to address unmet medical needs for the condition. The sponsor of an investigational drug product may request that the FDA designate the drug candidate for a specific indication as a fast track drug concurrent with, or after, the submission of the IND for the drug candidate. The FDA must determine if the drug candidate qualifies for fast track designation within 60 days of receipt of the sponsor’s request. For fast track products, sponsors may have greater interactions with the FDA and the FDA may initiate review of sections of a fast track product’s NDA before the application is complete. This rolling review is available if the FDA determines, after preliminary evaluation of clinical data submitted by the sponsor, that a fast track product may be effective. The sponsor must also provide, and the FDA must approve, a schedule for the submission of the remaining information and the sponsor must pay applicable user fees. At the time of NDA filing, the FDA will determine whether to grant priority review designation. Additionally, fast track designation may be withdrawn if the FDA believes that the designation is no longer supported by data emerging in the clinical trial process.
突破性的 治療指定
The FDA may also accelerate the approval of a designated Breakthrough Therapy, which is a drug that is intended, alone or in combination with one or more other drugs, to treat a serious or life-threatening disease or condition and preliminary clinical evidence indicates that the drug may demonstrate substantial improvement over existing therapies on one or more clinically significant endpoints, such as substantial treatment effects observed early in clinical development. The sponsor of a Breakthrough Therapy may request the FDA to designate the drug as a Breakthrough Therapy at the time of, or any time after, the submission of a IND for the drug. If the FDA designates a drug as a Breakthrough Therapy, it must take actions appropriate to expedite the development and review of the application, which may include (i) holding meetings with the sponsor and the review team throughout the development of the drug; (ii) providing timely advice to, and interactive communication with, the sponsor regarding the development of the drug to ensure that the development program to gather the nonclinical and clinical data necessary for approval is as efficient as practicable; (iii) involving senior managers and experienced review staff, as appropriate, in a collaborative, cross-disciplinary review; (iv) assigning a cross-disciplinary project lead for the FDA review team to facilitate an efficient review of the development program and to serve as a scientific liaison between the review team and the sponsor; and (v) taking steps to ensure that the design of the clinical trials is as efficient as practicable, when scientifically appropriate, such as by minimizing the number of patients exposed to a potentially less efficacious treatment.
28 |
加速了 審批
Accelerated approval may be granted for a product that is intended to treat a serious or life-threatening condition and that generally provides a meaningful therapeutic advantage to patients over existing treatments. A product eligible for accelerated approval may be approved on the basis of either a surrogate endpoint that is reasonably likely to predict clinical benefit, or on a clinical endpoint that can be measured earlier than irreversible morbidity or mortality, that is reasonably likely to predict an effect on irreversible morbidity or mortality or other clinical benefit, taking into account the severity, rarity or prevalence of the condition and the availability or lack of alternative treatments. The accelerated approval pathway is most often used in settings in which the course of a disease is long, and an extended period of time is required to measure the intended clinical benefit of a product, even if the effect on the surrogate or intermediate clinical endpoint occurs rapidly. The accelerated approval pathway is contingent on a sponsor’s agreement to conduct additional post-approval confirmatory studies to verify and describe the product’s clinical benefit. These confirmatory trials must be completed with due diligence and, in some cases, the FDA may require that the trial be designed, initiated, and/or fully enrolled prior to approval. Failure to conduct required post-approval studies, or to confirm a clinical benefit during post-marketing studies, would allow the FDA to withdraw the product from the market on an expedited basis. All promotional materials for product candidates approved under accelerated regulations are subject to prior review by the FDA.
孤兒藥物
根據 孤兒藥法案,FDA可以授予孤兒藥指定給旨在治療罕見疾病或病症的藥物,這通常是 在美國影響不到20萬人或超過200人的疾病或病症,美國000人 但沒有合理預期開發和製造此類疾病產品的成本,或 在美國銷售的產品將恢復。
在提交NDA之前,必須申請孤兒藥指定。在FDA授予孤兒藥指定後,FDA公開披露該藥物的身份和 其潛在的孤兒用途。孤兒藥指定不會在監管審查和批准過程中帶來任何好處或縮短 持續時間。
第一個獲得FDA批准的特定活性部分用於治療罕見疾病的NDA申請人 有權在美國針對該適應症獲得7年獨家上市期。在七年的排他性 期內,FDA不得批准任何其他針對同一疾病的相同藥物上市申請,除非在有限的情況下, 例如通過更高的有效性、更高的安全性、 或為患者護理提供重大貢獻,或在藥物供應問題的情況下,表現出優於具有孤兒藥排他性的產品的臨牀優越性。孤兒藥的排他性並不妨礙 FDA批准不同的藥物治療相同的疾病或病症,或相同的藥物治療不同的疾病或病症。孤兒藥指定的其他好處 包括某些研究的税收抵免和豁免NDA用户費。
兒科信息
根據 《兒科研究公平法案》或PREA,NDA或NDA補充劑必須包含用於評估 藥物在所有相關兒科亞羣中聲明適應症的安全性和有效性的數據,並支持該藥物安全有效的每個兒科亞羣的劑量和給藥。FDA可以批准全部或部分豁免,或推遲提交數據。 除非法規另有要求,否則PREA不適用於已授予孤兒指定的任何適應症藥物, 某些例外情況除外。
兒童最佳藥品法案(BPCA)規定,NDA持有人在滿足某些條件的情況下,可以延長6個月的任何專利或非專利專利的藥物專利權。排他性的條件包括FDA確定與兒科人羣中使用新藥相關的信息 可能會在該人羣中產生健康益處,FDA提出兒科研究的書面申請 ,申請人同意在法定時限內進行並報告所要求的研究。 根據《BPCA》提出的申請被視為優先權申請,享有指定所帶來的所有好處。
上市後 FDA法規
在 新產品獲得批准後,製藥公司和獲批產品將受到FDA和其他 聯邦和州監管機構的持續監管,其中包括監測和記錄保存活動,向適用 監管機構報告產品的不良反應,向監管機構提供最新的安全性和有效性 信息,產品抽樣和分銷要求,以及遵守促銷和廣告要求,其中包括 直接面向消費者的廣告標準,限制在藥物批准標籤中未描述的用途或患者人羣中推廣藥物 (稱為"標籤外使用"),對行業贊助的科學和教育活動的限制,以及對涉及互聯網的促銷活動的要求。雖然醫生可以處方合法可用的藥物 用於標籤外用途,但製造商不得銷售或推廣此類標籤外用途。產品或標籤的修改或增強 或生產地點的變更通常需要FDA和其他監管機構的批准,這些批准可能會收到,也可能不會收到 ,或者可能會導致漫長的審查過程。
29 |
FDA、州和外國監管機構擁有廣泛的執法權力。不遵守適用的監管要求 可能導致FDA、州或外國監管機構採取執法行動,其中可能包括以下內容:
● | 無標題的信件或警告信; |
● | 罰款, 沒收、歸還或民事處罰; |
● | 禁令 (e.g.,全部或部分停產)或同意法令; |
● | 產品 召回、行政拘留或者扣押; |
● | 客户 通知或修理、更換或退款; |
● | 經營限制或部分停產或全部停產; |
● | 延遲 或拒絕批准未來產品批准或外國監管機構批准新產品、新預期用途的申請, 或對現有產品的修改; |
● | 提款 或暫停FDA產品上市批准或外國監管機構批准,導致產品銷售被禁止; |
● | 臨牀 暫停臨牀試驗; |
● | FDA 拒絕向外國政府簽發出口產品在其他國家銷售的證書; |
● | 刑事起訴。 |
任何 這些制裁措施都可能導致高於預期的成本或低於預期的銷售額,並對 我們的聲譽、業務、財務狀況和經營業績產生重大不利影響。政府機構的此類行動也可能要求我們 花費大量資源來應對這些行動。任何機構或司法執法行動都可能對我們的業務產生重大不利影響 。
處方藥 廣告受聯邦、州和外國法規的約束。在美國,FDA監管處方藥促銷, 包括直接面向消費者的廣告。處方藥促銷材料必須在其 首次使用時一併提交給FDA。處方藥產品和藥物樣品的任何分銷必須符合美國處方藥營銷法(“PDMA”),這是FDCA的一部分。產品一旦獲得批准,其製造將受到FDA全面和持續的 法規的約束。FDA法規要求產品在特定批准的工廠中生產,並符合 cGMP,NDA或BLA持有者必須列出其產品並向FDA註冊其生產機構。這些法規 還對製造和質量保證活動提出了某些組織、程序和文件要求。 藥品製造商和其他參與生產和分銷獲批藥品的實體需接受FDA和某些州機構的定期突擊檢查 ,以確保其符合cGMP和其他法律。
使用合同製造商、實驗室或包裝商的NDA 或BLA持有人負責選擇和監控合格的 公司。這些公司隨時接受FDA的檢查,發現違規行為可能導致執行行動 ,從而中斷任何此類設施的運營或分銷這些設施製造、加工或測試的產品的能力。 新發現或開發的安全性或有效性數據可能需要更改產品的批准標籤,包括添加 新警告和禁忌症,還可能需要實施其他風險管理措施。
醫療保健 和報銷條例
If VAR 200, IC 100 and any other product candidate that we seek to develop, are approved by the FDA, government coverage and reimbursement policies will both directly and indirectly affect our ability to successfully commercialize the product, and such coverage and reimbursement policies will be affected by future healthcare reform measures. Government health administration authorities, private health insurers and other organizations generally decide which drugs they will pay for and establish reimbursement levels for healthcare. In particular, in the United States, private health insurers and other third-party payors often provide reimbursement for products based on the level at which the government (through the Medicare or Medicaid programs) provides reimbursement for such treatments. Patients who are prescribed treatments for their conditions and providers performing the prescribed services generally rely on third-party payors to reimburse all or part of the associated healthcare costs. Many patients are unlikely to use our products unless coverage is provided and reimbursement is adequate to cover a significant portion of the cost of our products. Sales of our products will therefore depend substantially, both domestically and abroad, to the extent they are reimbursed by government health administration authorities, such as Medicare and Medicaid, private health coverage insurers and other third-party payors. The market for our products will depend significantly on access to third-party payors’ formularies, or lists of products or treatments for which third-party payors provide coverage and reimbursement. Also, third-party payors are developing increasingly sophisticated methods of controlling healthcare costs. Coverage and reimbursements for therapeutic products can differ significantly from payor to payor. A third-party payors’ decision to provide coverage for a medical product or service does not imply that an adequate reimbursement rate will be approved. One third-party payor’s decision to cover a particular medical product or service does not assure that other payors will also provide coverage for the medical product or services, or to provide coverage at an adequate reimbursement rate. As a result, the coverage determination process will require us to provide scientific and clinical support for the use of or products to each payor separately, with no assurance that adequate coverage and reimbursement will be obtained.
在 美國和其他潛在重要市場,VAR 200、IC 100和我們尋求開發的任何其他候選產品, 政府當局和其他第三方支付方正在開發越來越複雜的控制醫療成本的方法。 例如,第三方支付方正試圖限制或規範醫療產品的價格,特別是新的和創新的 產品和療法的價格,這導致了平均銷售價格的下降。此外, 美國越來越重視管理式醫療保健,這將給產品定價、報銷和使用帶來額外壓力。這些壓力可能來自管理式醫療團體的規則和 實踐、司法決定以及與醫療保險、醫療補助和醫療保健改革有關的政府法律法規、藥品報銷政策和一般定價。
30 |
美國和一些外國司法管轄區已經頒佈或正在考慮多項立法和監管提案 ,旨在改變醫療保健體系,從而影響我們以盈利方式銷售產品的能力。在美國和其他地方的決策者和 支付者中,有很大的興趣促進醫療保健系統的變革,其目標是控制醫療保健成本、提高醫療質量和/或擴大醫療保健的可獲得性。在美國,製藥行業一直是這些努力的一個特別重點,並受到重大立法舉措的重大影響,包括2010年3月頒佈的《患者保護》 和《平價醫療法案》(ACA)。今後,可能會有其他與 美國醫療保健系統改革有關的提案,其中一些提案可能會進一步限制我們對產品的收費價格,或 產品的報銷金額。如果向 總務管理局聯邦供應計劃的授權用户提供藥品,則適用其他法律和要求。所有這些活動還可能受到 聯邦和州消費者保護和不正當競爭法的約束。
此外, 如果藥品由Medicare、Medicaid或其他聯邦或州醫療保健計劃報銷,我們和我們的業務活動, 包括但不限於我們的銷售、營銷和科學/教育補助計劃,必須遵守經 修訂的《虛假索賠法案》、經修訂的聯邦反回扣法令》、其他醫療保健欺詐和濫用法律以及類似的州法律。此外,如果 門診處方藥產品由Medicare或Medicaid報銷,定價和回扣計劃必須符合(如適用) 1990年綜合預算協調法案(經修訂)和2003年Medicare處方藥改進和現代化法案的Medicaid回扣要求。
其他 監管事項和合規要求
Manufacturing, sales, promotion and other activities following product approval are also subject to regulation by numerous regulatory authorities in addition to the FDA, including, in the United States, the Centers for Medicare & Medicaid Services (“CMS”), other divisions of the Department of Health and Human Services, the Drug Enforcement Administration, the Consumer Product Safety Commission, the Federal Trade Commission, the Occupational Safety & Health Administration, the Environmental Protection Agency, and state and local governments. Sales, marketing and scientific/educational programs must also comply with federal and state fraud and abuse laws. Pricing and rebate programs must comply with the Medicaid rebate requirements of the U.S. Omnibus Budget Reconciliation Act of 1990. If products are made available to authorized users of the Federal Supply Schedule of the General Services Administration, additional laws and requirements apply. The handling of any controlled substances must comply with the U.S. Controlled Substances Act and Controlled Substances Import and Export Act. Products must meet applicable child-resistant packaging requirements under the U.S. Poison Prevention Packaging Act. Manufacturing, sales, promotion and other activities are also potentially subject to federal and state consumer protection and unfair completion laws.
藥品分銷受到其他要求和法規的約束,包括廣泛的記錄保存、許可、存儲和安全要求,旨在防止未經授權銷售藥品。
ACA中的 聯邦醫師支付陽光法案及其實施條例要求某些藥物、 設備、生物和醫療用品製造商,如果根據醫療保險、醫療補助或兒童健康保險 計劃支付費用,(除某些例外情況外)報告與支付或分配給醫生和教學醫院的某些付款或其他價值轉移有關的信息,或應醫生和教學醫院的要求或代表醫生和教學醫院指定的實體或個人,並每年報告醫生及其直系親屬持有的某些所有權和投資權益。
In addition, we may be subject to data privacy and security regulation by both the federal government and the states in which we conduct our business. The Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 (“HIPAA”), as amended by the Health Information Technology for Economic and Clinical Health Act (“HITECH”), and its implementing regulations, imposes certain requirements relating to the privacy, security and transmission of individually identifiable health information. Among other things, HITECH makes HIPAA’s privacy and security standards directly applicable to “business associates”- independent contractors or agents of covered entities that receive or obtain protected health information in connection with providing a service on behalf of a covered entity. HITECH also created four new tiers of civil monetary penalties, amended HIPAA to make civil and criminal penalties directly applicable to business associates and possibly other persons, and gave state attorneys general new authority to file civil actions for damages or injunctions in federal courts to enforce the federal HIPAA laws and seek attorneys’ fees and costs associated with pursuing federal civil actions. In addition, state laws govern the privacy and security of health information in certain circumstances, many of which differ from each other in significant ways and may not have the same effect, thus complicating compliance efforts. For example, California recently enacted legislation, the California Consumer Privacy Act, or CCPA, which went into effect January 1, 2020. The CCPA, among other things, creates new data privacy obligations for covered companies and provides new privacy rights to California residents, including the right to opt out of certain disclosures of their information. The CCPA also creates a private right of action with statutory damages for certain data breaches, thereby potentially increasing risks associated with a data breach.
腐敗 法律
美國《反海外腐敗法》和類似的外國反腐敗法一般禁止公司及其中間人 為獲得 或保留業務或獲取不公平優勢而進行不正當付款或提供任何有價值的東西以不正當地影響外國政府官員。近年來,反腐敗法的全球執行量大幅增加 。我們預期的非美國業務和我們預期的擴展到美國以外的其他國家,包括髮展中國家,可能會增加此類違規行為的風險。違反這些法律可能導致嚴重的 刑事或民事制裁,可能擾亂我們的業務,並可能對我們的聲譽、業務和運營結果 或財務狀況造成不利影響。
31 |
國際藥物管制
我們在美國以外的任何司法管轄區銷售VAR 200、IC 100和我們尋求開發的任何其他候選產品之前, 我們必須在該司法管轄區獲得必要的上市許可。許多此類司法管轄區需要大量的安全性和有效性數據 ,類似於FDA在授予上市許可前要求的數據。我們可能無法成功獲得我們在美國境外尋求的營銷 授權。如果我們在一個司法管轄區(包括美國)成功獲得上市許可,則該授權並不確保我們將在任何其他司法管轄區獲得上市許可。 銷售藥品所需的授權因管轄區而異。如果我們在美國以外的任何司法管轄區獲得 上市批准,我們將遵守該司法管轄區的現行法規, 與我們在美國將遵守的現行法規一致。
國際 數據隱私和安全法
Certain non-U.S. laws, such as the GDPR govern the privacy and security of health information in certain circumstances, some of which are more stringent than HIPAA and many of which differ from each other in significant ways and may not have the same effect, thus complicating compliance efforts. Failure to comply with these laws, where applicable, can result in the imposition of significant civil and/or criminal penalties and private litigation. For example, in Europe, the GDPR went into effect in May 2018 and introduces strict requirements for processing the personal data of individuals within the EEA. The GDPR also increases the scrutiny of transfers of personal data from clinical trial sites located in the EEA to the United States and other jurisdictions that the European Commission does not recognize as having “adequate” data protection laws. Further, recent legal developments in Europe have created complexity and compliance uncertainty regarding certain transfers of information from the EEA to the United States. For example, on June 16, 2020, the Court of Justice of the European Union, or the CJEU, declared the EU-U.S. Privacy Shield framework, or the Privacy Shield, to be invalid. As a result, Privacy Shield is no longer a valid mechanism for transferring personal data from the EEA to the United States. Moreover, it is uncertain whether the standard contractual clauses will also be invalidated by the European courts or legislature, which seems possible given the rationale behind the CJEU’s concerns about U.S. law and practice on government surveillance. Companies that must comply with the GDPR face increased compliance obligations and risk, including more robust regulatory enforcement of data protection requirements and potential fines for noncompliance of up to €20 million or 4% of the annual global revenues of the noncompliant company, whichever is greater. Additionally, following the United Kingdom’s withdrawal from the European Union and the EEA, companies have to comply with the GDPR and the GDPR as incorporated into United Kingdom national law, the latter regime having the ability to separately fine up to the greater of £17.5 million or 4% of global turnover. The relationship between the United Kingdom and the European Union in relation to certain aspects of data protection law remains unclear, for example around how data can lawfully be transferred between each jurisdiction, which exposes us to further compliance risk. In Canada, PIPEDA and similar provincial laws impose obligations on companies with respect to processing personal information, including health-related information, and provides individuals certain rights with respect to such information, including the right to access and challenge the accuracy of their personal information held by an organization. Failure to comply with PIPEDA could result in significant fines and penalties.
屬性
2019年1月18日,本公司就位於佛羅裏達州韋斯頓2200 North Commerce Parkway,Suite 208,Weston,Florida 33326的約3,502平方英尺的辦公空間簽訂了租賃協議(以下簡稱“租賃協議”)。租賃期限為60個月,自2019年1月開始,至2024年1月結束。2024年1月15日,公司將租約延長一年,總基本租金租賃承諾為112,064美元。我們認為,我們現有的設施足以滿足我們當前的需求,但如果我們的員工預計增加,可能需要額外的辦公空間 。
員工
截至2023年12月31日,我們有7名全職員工。我們相信我們與員工的關係良好。此外,我們利用 並將繼續利用顧問、臨牀研究組織和第三方來執行我們的臨牀前研究、臨牀 研究、生產和監管職能。
法律訴訟
我們 目前沒有參與任何重大法律訴訟,也沒有意識到會受到任何重大法律訴訟的影響。然而,我們可能不時成為我們日常業務過程中產生的各種法律訴訟的一方,這可能對我們的業務、 財務狀況或經營業績造成重大不利影響。無論結果如何,訴訟都可能因辯護和和解費用 、管理資源的轉移和其他因素而影響我們的業務。
32 |
企業信息
我們 以"Larkspur Health Acquisition Corp."的名義註冊成立。2021年3月17日,根據特拉華州法律 ,目的是實現涉及一項或多項其他業務的合併、股本交易、資產收購、股票收購、重組或類似業務 合併。2022年12月12日,我們更名為“ZyVersa Therapeutics,Inc.”。 關於我們與ZyVersa Therapeutics,Inc.的業務合併(“業務合併”),一家佛羅裏達公司 ("Old ZyVersa")。我們的主要行政辦公室位於2200 North Commerce Parkway,Suite 208,Weston,Florida 33326。 我們的電話號碼是(754)231—1688,我們的網站地址是 https://www.zyversa.com.在我們的網站上,投資者可以免費獲得 我們的10—K表格年度報告、10—Q表格季度報告、8—K表格當前報告、《商業行為和道德準則》,包括與任何修訂或豁免有關的披露,在我們以電子方式提交此類材料 後,在合理可行的範圍內儘快提交 或根據《交易法》第13(a)或15(d)條提交的其他報告及其任何修訂, ,或提交給美國證券交易委員會(SEC)。我們網站上發佈的信息 均未以引用方式納入本10—K表格的年度報告中。SEC還在www.example.com上維護一個網站,其中包含 報告、委託書和信息聲明以及有關公司和其他以電子方式向 SEC提交材料的公司的其他信息。
本 表格10—K年度報告和本文中通過引用引用的信息包含我們或其他公司擁有的註冊或普通法商標、 服務商標和商號的引用。僅為方便起見,本報告中提及的此類商標、服務商標和商品名稱 以及此處包含的信息(包括徽標、藝術品和其他視覺顯示)可能沒有 ®或™符號出現,但此類引用並非旨在以任何方式表明,我們不會在最大程度上聲明 根據適用法律,我們或適用許可人對這些商標、服務標誌和商號的權利。我們不打算 使用或展示其他公司的商標、服務標誌或商號來暗示與任何其他公司的關係或認可 或贊助我們。本報告中出現的其他商標、服務商標和商品名稱是其各自所有者的財產 。
33 |
項目 1A。危險因素
投資於我們的普通股屬於投機性,涉及高風險,包括您全部投資損失的風險。 您應仔細考慮以下所述的風險和不確定性以及本報告和我們 提交給美國證券交易委員會的其他報告中包含的其他信息。以下所述的風險並不是我們面臨的唯一風險。可能存在其他 風險和不確定性,這些風險和不確定性也可能對我們的業務、運營和財務狀況造成不利影響。如果以下任何 風險實際發生,我們的業務、財務狀況和/或運營可能受到影響。在這種情況下,我們普通股的價值可能會下降,您可能會損失全部或相當大一部分購買我們普通股的資金。
摘要
我們的業務存在許多風險和不確定因素。下面總結了可能對我們產生重大不利影響的主要風險和不確定性。您應該閲讀此摘要以及下面包含的更詳細的風險因素。
● | 我們當前或未來的候選產品可能永遠不會獲得批准或獲得商業市場認可; |
● | 我們 是一家處於發展階段的公司,經營歷史有限,沒有收入,有許多因素可能會影響我們的業務前景 ; |
● | 截至 日期,我們沒有數據支持監管部門批准我們的任何藥品,我們沒有任何產品在任何司法管轄區獲準商業銷售,我們也沒有從產品銷售中獲得任何收入; |
● | 我們 將需要額外資金來開發我們的候選產品並將其商業化。如果我們無法籌集足夠的資金,我們 將被迫推遲、減少或取消我們的產品開發計劃; |
● | 我們的業務依賴於我們候選產品的成功開發、監管批准和商業化,特別是VAR 200和IC 100; |
● | 我們的 候選產品如果獲得批准,將面臨激烈的競爭,如果我們不能有效競爭,可能會阻止我們實現顯著的市場滲透; |
● | 我們 可能無法實現我們業務的預期收益,任何收購、戰略關係、合資或投資都可能擾亂我們的業務,損害我們的經營業績和財務狀況; |
● | 如果 我們不能成功地管理我們的增長和擴大我們的業務,我們的聲譽、品牌、業務和運營結果可能會受到損害 ; |
● | 我們 在競爭激烈的人才市場中存在依賴關鍵管理成員和其他關鍵人員以及吸引、留住和培養合格人才的風險; |
● | 我們 可能面臨訴訟風險,並可能因此面臨責任和對我們的專業聲譽的損害; |
● | 我們的業務受到廣泛的國內和國外法規的約束,這可能會使我們面臨巨大的成本和合規要求; |
● | 我們 可能面臨與我們作為證券法意義上的新興成長型公司的地位相關的風險; |
● | 未能實現並保持對財務報告的有效內部控制可能導致我們無法準確或及時地報告我們的財務狀況或經營結果,這可能對我們的業務和股票價格產生重大不利影響; |
● | 我們 可能無法繼續經營下去。 |
● | 如果我們對關鍵會計政策的估計或判斷被證明是不正確的,我們的經營業績可能會受到不利影響 ; |
● | 作為一家上市公司的要求可能會使我們的資源緊張,導致訴訟,並分散管理層的注意力; |
● | 我們普通股的活躍交易市場可能永遠不會發展或持續; |
● | 我們普通股的價格可能會波動,這可能會給投資者造成重大損失;
|
● | 第三方聲稱我們侵犯或濫用他們的專有技術可能會使我們承擔重大責任,並可能迫使 我們重新設計我們的服務和產品或產生重大成本;以及 |
● | 如果我們不能有效地保護我們的知識產權,我們的業務將受到損害。 |
34 |
與我們的業務、財務狀況和資金需求相關的風險
我們當前和未來的候選產品可能永遠不會獲得批准或獲得商業市場認可。
我們的成功取決於市場的信心,即我們能夠為高度未得到滿足的醫療需求的患者開發候選產品,優化 健康結果並提高患者的生活質量。如果我們當前和未來的候選產品或與我們的協作者共同開發的產品未能按預期開發或執行,可能會嚴重影響我們的業務。我們和我們的合作伙伴可能無法成功 實現我們當前或未來候選產品的商業市場接受度,原因包括:
● | 我們在產品創新和商業增長方面的投資的影響; |
● | 我們 向學術機構、生物製藥公司和醫學界展示我們平臺的效用及其相對於現有技術的潛在優勢的能力; |
● | 我們和我們的合作者遵守FDA和其他法規要求的能力;以及 |
● | 我們候選產品的開發速度以及在學術機構、關鍵意見領袖和倡導團體中的聲譽。 |
此外,由於研發計劃的變化、財務限制、監管環境、有關我們候選產品的負面宣傳或競爭產品,這些都是我們無法控制的情況,因此我們的業務可能會受到負面影響。 我們可能無法成功解決這些或其他可能影響市場對我們候選產品和技術接受的因素。 如果我們的候選產品未能開發、獲得批准或獲得市場的商業認可,可能會對我們的業務、財務狀況和運營結果造成嚴重損害。
我們 是一家處於發展階段的公司,運營歷史有限,沒有收入,有許多因素可能會影響我們的 前景。
我們 是一家處於發展階段的製藥公司,經營歷史有限,沒有收入。我們業務計劃的成功可能性必須考慮到在發展和擴大早期業務以及我們所處的監管和競爭環境方面經常遇到的問題、鉅額費用、困難、併發症和延誤。 製藥和生物製藥產品開發是一項投機性很高的工作,涉及很大程度的風險,而且 是一項資本密集型業務。因此,您應根據我們公司等處於發展階段的製藥公司經常遇到的成本、不確定性、延誤和困難來考慮我們的前景,並請注意,我們不能向您保證我們 將能夠成功應對這些風險。
到目前為止,我們的業務主要侷限於我們的組織和融資活動,談判我們的許可協議,以及開展VAR 200和IC 100的開發活動。我們沒有證明我們有能力成功完成大規模的關鍵臨牀試驗、獲得監管批准、製造商業規模的產品或安排第三方代表我們這樣做、開展成功的產品商業化所需的銷售和營銷活動或管理運營中的上市公司。由於我們的經營歷史有限,我們對可能出現並影響我們業務的趨勢的洞察力有限,在制定應對這些趨勢和我們公司等處於發展階段的製藥公司所面臨的其他挑戰的方法時可能會出錯 。如果不能充分應對這些趨勢和挑戰,可能會導致我們的業務、運營結果和財務狀況受損或失敗。此外,我們有限的經營歷史可能會使我們的股東很難對我們未來成功或生存的可能性做出任何 預測。
可能影響我們前景的與我們的業務相關的因素 可能包括其他因素,例如:
● | 我們 有能力獲得額外資金來開發和商業化我們的候選產品; |
● | 在實施我們的發展計劃的監管審查和審批方面出現任何延誤; |
● | 推遲臨牀試驗的開始、登記和時間安排。 |
● | 我們的臨牀前和臨牀試驗在臨牀前和臨牀發展的所有階段都取得了成功; |
● | 在監管部門審查和批准我們的候選產品方面出現任何延誤; |
● | 我們 為我們尋求在美國和外國司法管轄區開發的候選產品獲得並保持監管部門批准的能力; |
● | 潛力 我們候選產品的副作用可能會延遲或阻礙商業化,限制我們候選產品的適應症, 如果獲得批准,則需要制定風險評估和緩解策略("REMS"),導致藥物獲得批准 從市場上撤下或使我們受到罰款和處罰以及第三方索賠; |
35 |
● | 市場 接受我們的候選產品(如果批准上市); |
● | 我們的 依賴第三方生產和供應我們的候選產品; |
● | 我們的 依賴臨牀研究組織(“CRO”)進行我們的臨牀試驗; |
● | 我們的 依賴合同製造組織(“CMO”)生產我們的產品用於臨牀目的和商業化; |
● | 我們的 建立或維持合作、許可或其他安排的能力; |
● | 我們的 識別、收購和整合其他業務、產品和/或技術的能力; |
● | 我們的 能夠建立和維護有效的銷售和營銷基礎設施,或者通過創建商業基礎設施 或通過戰略合作; |
● | 競爭 現有產品或可能出現的新產品; |
● | 患者或醫療保健提供者獲得我們候選產品的覆蓋範圍或充分報銷的能力; |
● | 我們的 我們的許可方成功獲取、維護、捍衞和執行知識產權的能力很重要 我們的業務; |
● | 我們的 能夠利用我們合作伙伴的專有技術平臺來發現和開發其他候選產品; |
● | 我們 有能力吸引和留住關鍵人員以有效管理我們的業務; |
● | 我們的 能夠管理一家運營上市公司,並繼續遵守SEC的規則和要求以及相關法規 及納斯達克的上市要求; |
● | 我們的 有能力建設我們的金融基礎設施,改善我們的會計制度和控制; |
● | 潛力 產品責任索賠; |
● | 潛力 與危險材料有關的責任;以及 |
● | 我們的 有能力獲得並保持足夠的保險政策。 |
我們從來沒有盈利過。迄今為止,我們沒有數據支持我們的任何藥品的監管批准,我們沒有產品 在任何司法管轄區批准商業銷售,我們沒有從產品銷售中產生任何收入。因此,我們減少虧損和實現盈利的能力 未經證實,我們可能永遠無法實現或維持盈利。
We have never been profitable and do not expect to be profitable for the foreseeable future. As of December 31, 2023, our accumulated net loss was approximately $170 million, inclusive of the period prior to the Business Combination period. We have devoted most of our financial resources to our organizational and capital-raising activities and negotiating our license agreements, and other strategic partnerships and collaborations. We have not completed development of any product candidate through the receipt of marketing approval, and we have therefore not generated any revenues from product sales. Because of the numerous risks and uncertainties associated with pharmaceutical product development, we are unable to accurately predict the timing or amount of increased expenses or when, or if, we will be able to achieve or maintain profitability. We expect to incur increased expenses as we continue the clinical development of VAR 200 and preclinical development of IC 100 and other product candidates that we may seek to develop and for which we may seek marketing approval in the United States and elsewhere. We also expect an increase in our expenses associated with creating additional infrastructure (including hiring additional personnel) to commence clinical trials and continue the development and commercialization of VAR 200 and IC 100 and other product candidates that we may seek to develop. As a result, we expect to continue to incur net losses and negative cash flows for the foreseeable future. These net losses and negative cash flows have had, and will continue to have, an adverse effect on our stockholders’ equity and working capital.
迄今為止,我們已通過出售股本證券為我們的運營提供資金。我們未來淨虧損的數額將部分取決於我們支出的未來增長率和我們創造收入的能力。如果我們無法開發和商業化 VAR 200、IC 100或我們可能尋求開發的任何其他候選產品,無論是單獨還是與合作者合作,或者如果 任何獲得市場營銷批准的候選產品的收入不足,我們可能無法籌集額外資金,也無法 實現盈利。即使我們確實實現了盈利,我們也可能無法維持或提高盈利能力。
36 |
我們 可能無法繼續經營下去。
We are a development stage pharmaceutical company with no commercial products. Our primary product candidates are in the process of being developed and will require significant additional preclinical and clinical development and investment before they could potentially be commercialized. As a result, we have not generated any revenue from operations since inception, and we have incurred substantial net losses to date. Moreover, our cash position is vastly inadequate to support our business plans and substantial additional funding will be needed in order to pursue those plans, which include research and development of our primary product candidates, seeking regulatory approval for those product candidates, and pursuing their commercialization in the United States and other markets. Our independent registered public accounting firm’s report for the year ended December 31, 2023, contains an explanatory paragraph that expresses doubt about our ability to continue as a going concern. Those circumstances raise substantial doubt about our ability to continue as a going concern. In particular, we believe that our current cash on hand will only be sufficient to meet our anticipated cash requirements through the second quarter of 2024. If we are unable to continue as a going concern, we might have to liquidate our assets and the values we receive for our assets in liquidation or dissolution could be significantly lower than the values reflected in our financial statements. In addition, our lack of cash resources and our potential inability to continue as a going concern may materially adversely affect the value of our capital stock and our ability to raise new capital or to enter into critical contractual relations with third parties.
公司發現其財務報告內部控制存在重大缺陷。如果公司無法糾正 重大缺陷並以其他方式維持對財務報告的有效內部控制系統,則其財務 報告的可靠性、投資者對公司的信心以及其普通股的價值可能受到不利影響。
作為 上市公司,我們需要對財務報告進行內部控制,並報告此類 內部控制中的任何重大缺陷。《薩班斯—奧克斯利法案》第404條(“第404條”)要求我們評估和確定財務報告內部控制的有效性 ,並提供關於財務報告內部控制的管理報告。重大缺陷 是指財務報告內部控制中存在的缺陷或缺陷的組合,導致年度或中期財務報表的重大錯報 有合理的可能性無法防止或及時發現和糾正。
在 2023財年的審計過程中,我們發現了一個重大缺陷,原因是由於我們的人員有限,我們的財務和會計職能部門的職責分工不充分。
我們的 管理層計劃建立程序,以持續監測和評估我們內部控制的有效性,並 承諾採取進一步行動並實施必要的增強或改進。管理層預計將於2023年完成對財務報告內部控制的設計和運作有效性的評估 。但是,在適用的控制措施運行了足夠長的時間並且管理層 通過測試得出這些控制措施有效運行的結論之前, 不會認為重大缺陷得到補救。
如果 我們的措施不足以成功地糾正重大缺陷,並建立和維護有效的財務報告內部控制系統 ,我們財務報告的可靠性、投資者對我們的信心以及 我們普通股的價值可能受到重大不利影響。對財務報告進行有效的內部控制對於我們 提供可靠和及時的財務報告是必要的,並且與充分的披露控制和程序一起,旨在合理地 發現和防止欺詐行為。任何未能實施所需的新的或改進的控制措施,或在實施過程中遇到的困難 都可能導致我們未能履行報告義務。只要我們是美國旗下的一家“規模較小的報告公司”。 證券法,根據第404條,我們的獨立註冊會計師事務所無需證明其內部 控制財務報告的有效性。對財務報告內部控制有效性的獨立評估 可以發現我們管理層的評估可能沒有發現的問題。我們對財務報告的內部控制 未發現的重大缺陷可能導致財務報表重報,並要求我們承擔補救費用。
此外, 我們並不期望對財務報告的披露控制或內部控制能夠防止所有錯誤和所有欺詐行為。控制 系統,無論設計和操作多麼好,都只能提供合理而非絕對的保證,以保證控制系統的 目標將得到滿足。此外,控制系統的設計必須反映資源限制這一事實,並且必須考慮控制的效益 相對於控制成本。由於所有控制系統的固有侷限性, 控制措施的評估無法提供檢測到所有控制問題和欺詐事件(如果有的話)的絕對保證。我們的 控制系統未能防止錯誤或欺詐,可能會對我們造成重大不利影響。
我們 將需要額外的資金來開發和商業化我們的候選產品。如果我們無法籌集到足夠的資金,我們將被迫推遲、減少或取消我們的產品開發計劃。
開發 醫藥產品,包括進行臨牀前研究和臨牀試驗,費用高昂。我們預計,我們的研發費用 將隨着我們正在進行的活動而增加,特別是當我們開始VAR 200的臨牀試驗和IC 100的臨牀前開發 時。我們沒有承諾或安排任何額外融資,以資助VAR 200、IC 100或我們可能尋求開發的任何其他候選產品的開發和商業化工作。我們將需要籌集大量的額外資金,以開發VAR 200、IC 100以及我們可能尋求開發的任何其他候選產品並將其商業化。由於VAR 200或IC 100的成功開發是不確定的,我們無法估計完成其開發和 商業化所需的實際資金。
Until we can generate a sufficient amount of revenue from VAR 200, IC 100, or any other product candidate that we may seek to develop, if ever, we expect to finance future cash needs through public or private equity offerings, debt financings or corporate collaborations and licensing arrangements. Additional funds may not be available when we need them on terms that are acceptable to us, or at all. If adequate funds are not available, we may be required to delay, reduce the scope of, or curtail, our operations. To the extent that we raise additional funds by issuing equity securities, or securities convertible into equity securities, the ownership of our then existing stockholders may be diluted, which dilution could be significant depending on the price at which we may be able to sell our securities. Also, if we raise additional capital through the incurrence of indebtedness, we may become subject to additional covenants restricting our business activities, the holders of debt instruments may have rights and privileges senior to those of our equity investors, and servicing the interest and principal repayment obligations under such debt instruments could divert funds that would otherwise be available to support research and development, clinical or commercialization activities. Corresponding, we may not be able to enter into collaborations that we seek to establish. To the extent that we raise additional funds through collaborations and licensing arrangements, it may be necessary to relinquish some rights to our technologies or our product candidates or grant licenses on terms that may not be favorable to us. We may seek to access the public or private capital markets whenever conditions are favorable, even if we do not have an immediate need for additional capital at that time.
37 |
我們的 未來資金需求(無論是近期還是長期)將取決於許多因素,包括但不限於:
● | 我們候選產品的臨牀前和臨牀試驗的啟動、進展、時間、成本和結果; |
● | 如果 FDA要求我們對我們尋求開發的候選產品進行額外的研究,以超出我們預期的研究; |
● | 我們可能建立的任何未來合作、許可或其他安排的條款和時間; |
● | 監管批准的結果、時間和成本; |
● | 競爭的技術和市場發展的影響; |
● | 建立商業規模外包製造能力的成本和時間; |
● | 市場 接受我們的候選產品,如果我們獲得監管部門的批准; |
● | 為候選產品建立銷售、營銷和分銷能力的成本(如果我們獲得監管部門的批准); 和 |
● | 我們收購、授權或投資於業務、產品或技術的程度。 |
我們 受各種美國反腐敗法律以及其他反賄賂和反回扣法律法規的約束。
We are subject to the U.S. Foreign Corrupt Practices Act of 1977, as amended (the “FCPA”), and other anticorruption, anti-bribery, and anti-money laundering laws in the jurisdictions in which it does business. These laws generally prohibit us and our employees from improperly influencing government officials or commercial parties in order to obtain or retain business, direct business to any person or gain any improper advantage. The FCPA and other applicable anti-bribery and anti-corruption laws also may hold us liable for acts of corruption and bribery committed by our third-party business partners, representatives and agents who are acting on our behalf. We and our third-party business partners, representatives and agents may have direct or indirect interactions with officials and employees of government agencies or state-owned or affiliated entities and it may be held liable for the corrupt or other illegal activities of these third-party business partners and intermediaries and its employees, representatives, contractors and agents, even if it does not explicitly authorize such activities. These laws also require that we keep accurate books and records and maintain internal controls and compliance procedures designed to prevent any such actions. While we have policies and procedures to address compliance with such laws, it cannot assure that its employees and agents will not take actions in violation of its policies or applicable law, for which it may be ultimately held responsible and its exposure for violating these laws increases as its international presence expands and as it increases sales and operations in foreign jurisdictions. Any violation of the FCPA or other applicable anti-bribery, anti-corruption and anti-money laundering laws could result in whistleblower complaints, adverse media coverage, investigations, imposition of significant legal fees, loss of export privileges, severe criminal or civil sanctions or suspension or debarment from U.S. government contracts, substantial diversion of management’s attention, a drop in our stock price or overall adverse consequences to our business, all of which may have an adverse effect on our reputation, business, financial condition and operating results.
涉及開發、監管審批和商業化的風險
大流行病、流行病或傳染病爆發(如COVID—19)可能會導致我們候選產品的開發中斷 。
Public health crises such as pandemics or similar outbreaks could adversely impact our business. In December 2019, a novel strain of a virus named SARS-CoV-2 (severe acute respiratory syndrome coronavirus 2), or coronavirus, which causes COVID-19, surfaced in Wuhan, China and has since spread worldwide. The coronavirus pandemic is evolving, and to date has led to the implementation of various responses, including government-imposed quarantines, travel restrictions and other public health safety measures. The extent to which the coronavirus impacts our operations or those of our third-party partners, including our preclinical studies or clinical trial operations, will also depend on future developments, which are highly uncertain and cannot be predicted with confidence, including the duration of the outbreak, new information that will emerge concerning the severity of the coronavirus and the actions to contain the coronavirus or treat its impact, among others. The continued spread of COVID-19 globally could adversely impact our preclinical or clinical trial operations in the U.S. and abroad, including our ability to recruit and retain patients and principal investigators and site staff who, as healthcare providers, may have heightened exposure to COVID-19. For example, similar to other biopharmaceutical companies, we may experience delays in enrolling our current and/or planned clinical trials. COVID-19 may also affect employees of third-party CROs located in affected geographies that we rely upon to carry out our clinical trials. In addition, the patient populations that our lead and other core product candidates target may be particularly susceptible to COVID-19, which may make it more difficult for us to identify patients able to enroll in our future clinical trials and may impact the ability of enrolled patients to complete any such trials. Any negative impact COVID-19 has to patient enrollment or treatment or the execution of our product candidates could cause costly delays to clinical trial activities, which could adversely affect our ability to obtain regulatory approval for and to commercialize our product candidates, increase our operating expenses, and have a material adverse effect on our financial results.
38 |
此外, 計劃臨牀試驗的及時入組取決於臨牀試驗中心,這些中心可能受到全球健康問題(如流行病)的不利影響。我們計劃在當前受冠狀病毒影響的地區對候選產品進行臨牀試驗 。冠狀病毒爆發的某些因素會延遲或以其他方式對我們候選產品臨牀試驗的入組以及我們的業務產生不利影響,這些因素包括:
● | 醫療保健資源可能從臨牀試驗的實施轉移到關注流行病問題,包括 作為臨牀試驗研究者的醫生、作為臨牀試驗中心的醫院和醫院工作人員的注意 支持開展我們的前瞻性臨牀試驗; |
● | 限制 可能中斷關鍵試驗和業務活動(如臨牀試驗中心啟動和監查)的旅行,國內 員工、承包商或患者前往臨牀試驗中心的國際旅行,包括任何政府規定的旅行限制 或可能影響患者、員工或承包商前往參加我們臨牀試驗的能力或意願的臨時措施 網站或安全簽證或入境許可,失去與潛在合作伙伴的面對面會議和其他互動,任何 可能延遲或不利影響我們前瞻性臨牀試驗的進行或進展; |
● | 對我們第三方製造商運營的潛在負面影響; |
● | 中斷 在全球運輸中,影響我們產品原材料、臨牀試驗材料(如患者樣本)的運輸, 在我們的前瞻性臨牀試驗中使用的研究藥物和調節藥物以及其他供應品;以及 |
● | 業務 可能的工作場所、實驗室和辦公室關閉以及對員工在家工作的依賴增加造成的中斷, 正在進行的實驗室實驗和操作中斷或延誤、人員短缺、旅行限制或公共交通 中斷,其中任何一種都可能對我們的業務運營造成不利影響或延遲與當地監管機構的必要互動,道德操守 委員會和其他重要機構和承包商。 |
我們 已採取臨時預防措施,旨在幫助將病毒對我們員工的風險降至最低,包括讓 所有員工遠程工作,暫停員工在全球範圍內的所有非必要旅行,以及阻止員工出席行業活動和麪對面的工作相關會議,這可能會對我們的業務產生負面影響。我們目前無法預測企業和政府機構(如SEC或FDA)計劃和潛在關閉或中斷的範圍 和嚴重程度。
我們的 業務依賴於我們候選產品的成功開發、監管批准和商業化,特別是 VAR 200和IC 100。
我們業務的成功,包括我們為公司提供資金並在未來產生任何收入的能力,將主要取決於 我們候選產品的成功開發、監管批准和商業化或合作。將來,我們 也可能只依賴於我們的一個候選產品,或我們可能獲得許可、收購或開發的任何未來候選產品。 我們候選產品的臨牀前、臨牀和商業成功取決於多個因素,包括:
● | 能夠以可接受的條件籌集額外資本,或根本籌集額外資本; |
● | 及時 完成我們的臨牀試驗,這可能比我們目前的預期要慢得多或成本高,這將在很大程度上取決於 第三方承包商的履行; |
● | 如果 FDA或類似的外國監管機構要求我們進行除這些以外的其他臨牀前或臨牀試驗 計劃支持我們的候選產品或任何未來候選產品的批准和商業化; |
● | FDA和類似的外國監管機構接受我們的建議適應症和與我們候選產品的建議適應症相關的主要終點評估。 |
● | 我們的 能夠證明我們的安全性和有效性,使FDA和類似的外國監管機構滿意 候選產品或任何未來候選產品; |
39 |
● | 我們的 在藥代動力學研究中可檢測到的製劑中鑑定活性化合物的能力; |
● | 與我們的候選產品或未來獲批產品相關的潛在副作用的發生率、持續時間和嚴重程度 產品,如果有的話; |
● | 及時收到FDA和類似外國監管機構的必要上市批准; |
● | 實現 並維護並(如適用)確保我們的第三方承包商實現並維護我們的合同規定 義務和適用於我們的候選產品或任何未來候選產品或已批准的所有監管要求 產品,如果有的話; |
● | 與我們簽訂合同的第三方生產候選產品的臨牀試驗和商業供應品的能力,或 任何未來候選產品,在監管機構中保持良好信譽,並開發、驗證和保持商業可行性 符合當前良好生產規範或cGMP或良好農業和採集的生產工藝 或GACP; |
● | a 在臨牀前和臨牀開發期間以及我們的候選產品獲批後,安全性特徵持續可接受 或任何未來的候選產品; |
● | 我們的 有能力在美國和國際上成功地將我們的候選產品或任何未來的候選產品商業化, (a)在該等國家和地區批准單獨或與他人合作銷售、銷售和分銷; |
● | 驗收 由醫生、患者和支付方對我們候選產品或任何未來候選產品的益處、安全性和有效性進行評估, 如果獲得批准,包括與替代治療和競爭治療有關的; |
● | 我們的 能夠遵守多項批准後監管要求; |
● | 我們的 以及我們的合作伙伴在候選產品或任何未來產品中建立和實施知識產權的能力 候選產品; |
● | 我們的 以及我們的合作伙伴避免第三方專利幹擾或知識產權侵權索賠的能力;以及 |
● | 我們的 能夠獲得許可證或獲得我們相信能夠成功開發的其他候選產品或商業階段產品 和商業化。 |
VAR 200可能無法獲得FDA指定為FSGS孤兒藥。FDA於2018年9月 17日收到了我們的孤兒藥認定申請。無法授予孤兒藥認定,原因是(1)用於支持申請的FSGS臨牀前模型反映了 FSGS的預防而非治療,後者是VAR 200的擬定適應症,以及(2)FDA認為根據所用假設和計算,提供的患病率估計值 被低估。我們計劃在VAR 200的臨牀 數據可用時,重新申請孤兒藥認定,並使用其他信息支持FSGS的流行率。
如果我們不能及時或根本實現上述一個或多個因素(其中許多是我們無法控制的),我們可能會遇到重大延誤和成本增加,或者無法獲得監管部門的批准或將我們的候選產品商業化。 即使獲得監管部門的批准,我們也可能永遠無法成功地將我們的任何候選產品商業化。因此, 我們不能向您保證,我們將能夠通過銷售我們的候選產品或任何未來的候選產品來產生足夠的收入以繼續運營。
我們候選產品IC 100的臨牀前 藥物開發非常昂貴、耗時且不確定。我們的臨牀前試驗可能無法 充分證明在感興趣的治療領域的藥理活性;在其他 身體系統中引起意外的短期或長期效應;或產生意外的毒性,可能改變或危及獲益評估。反映IC 100的化合物類別尚未進入臨牀試驗,藥理學類別的作用未知。這些和其他因素可能會阻止或 延遲進一步的發展。
構成我們努力生成和開發其候選產品的基礎的科學發現相對較新。 支持基於我們的方法開發代理的可行性的科學證據是初步的和有限的。IC 100代表了一種新的治療方式,成功開發可能需要額外的研究和努力來優化其治療潛力。 IC 100在實驗室或臨牀前研究中可能無法在患者身上展示出歸因於它的治療特性,並且可能 以無法預見的、無效的甚至有害的方式與人類生物系統相互作用。如果我們不能成功地開發和商業化 IC 100,它可能永遠無法盈利,其資本存量的價值可能會下降。
IC 100是一種相對新穎的技術,因此很難預測開發時間和成本,以及隨後獲得 監管部門批准的時間和成本。
我們 將其研發工作集中在有限數量的初始目標疾病適應症上。無法保證 我們在開發其當前或未來的適應症時不會遇到問題或延遲,且此類問題或延遲 不會導致意外成本,或任何此類開發問題都可以得到解決。IC 100生成的臨牀前數據以及 擬議的臨牀開發計劃需要FDA根據新藥研究申請進行審查和批准。我們尚未 生成支持此類申請的數據,臨牀前研究的結果將需要FDA在開始 臨牀研究之前進行審查,而臨牀研究可能不予批准。
我們 在使用和擴展我們的開發平臺以構建候選產品管道方面可能無法成功。
我們IC 100戰略的一個關鍵要素是利用其經驗豐富的管理和科學團隊在廣泛的 人類疾病中評估IC 100,以建立候選產品的生產線。雖然我們迄今為止的研發工作已經產生了 潛在的候選產品,但我們可能無法繼續識別和開發其他候選產品。即使我們 成功地繼續建設其生產線,我們確定的潛在候選產品可能不適合臨牀開發。 例如,這些潛在候選產品可能被證明具有有害副作用或其他特性,表明 它們不太可能獲得上市批准並獲得市場認可。如果我們不能根據我們的方法成功開發和商業化候選產品 ,我們將無法在未來期間獲得產品收入,這可能會對公司的財務狀況造成嚴重的 損害。我們無法保證其臨牀前和臨牀開發將取得成功, 無論如何,獲得監管部門批准的過程將需要花費大量時間和財政資源。
40 |
我們候選產品的臨牀 藥物開發非常昂貴、耗時且不確定。我們的臨牀試驗可能無法充分 證明我們候選產品的安全性和有效性,這可能會阻礙或延遲監管部門的批准和商業化。
我們候選產品的臨牀 藥物開發非常昂貴、耗時、難以設計和實施,其結果本身 是不確定的。在獲得候選產品商業銷售的監管批准之前,我們必須通過臨牀 試驗證明候選產品用於目標適應症既安全又有效,這是無法預測的。大多數開始臨牀試驗的候選產品 從未獲得監管機構的批准用於商業化。我們的候選產品 處於不同的開發階段,在測試的任何階段或 試驗過程中的任何時間,都可能發生多項臨牀試驗的失敗。我們預計這些候選產品的臨牀試驗將持續數年,但可能需要 比預期的時間要長得多。並非我們所有的候選產品都在人體中進行過測試,首次用於人體可能會顯示 意想不到的效果。我們尚未完成所有臨牀試驗以批准我們的任何候選產品。
我們 可能會在當前和未來的候選產品臨牀試驗中遇到延誤,並且不知道未來的臨牀試驗(如果有)是否會按時開始、是否需要重新設計、是否按時入組足夠數量的患者或是否會按時完成(如果有的話)。 此外,我們、我們目前或將來可能與之合作的任何合作伙伴、FDA、機構審查委員會(以下簡稱"IRB") 或其他監管機構(包括州和地方機構以及外國的對應機構)可隨時暫停、延遲、 要求修改或終止我們的臨牀試驗,原因包括:
● | 發現 安全性或耐受性問題,例如嚴重或意外毒性或副作用或暴露於其他不可接受的環境 研究參與者經歷的健康風險或其他安全性問題; |
● | 缺少 臨牀試驗期間任何候選產品的有效性或我們的候選產品未能達到指定終點; |
● | 慢 受試者招募率和入組率高於預期,或無法入組足夠數量的臨牀患者 由多種因素導致的試驗,包括其他公司對其候選產品進行的臨牀試驗的普遍性 針對相同適應症,或針對患者不常尋求治療的適應症進行臨牀試驗; |
● | 延遲 或由於COVID—19疫情導致的延遲或其他限制,我們的臨牀試驗遇到困難; |
● | 難以留住已開始臨牀試驗但可能因治療的不良副作用而隨時退出的受試者, 療效不足、對臨牀試驗過程感到疲勞或任何其他原因; |
● | 難度 在獲得IRB批准,以便在每個臨牀試驗中心進行研究; |
● | 延遲 生產或獲得,或無法生產或獲得足夠數量的臨牀試驗材料; |
● | 不足 我們的生產工藝或產品配方或交付方法的變更; |
● | 更改 適用的法律、法規和監管政策; |
● | 延遲 或未能就臨牀試驗合同或預期合同研究方案中的可接受條款達成一致 組織(“CRO”)、臨牀試驗中心和其他第三方承包商; |
● | 無法 增加足夠數量的臨牀試驗中心; |
● | 不確定性 關於正確的配方和劑量; |
● | 失敗 由我們、我們的員工、我們的CRO或他們的員工或其他第三方承包商遵守合同和適用的法規 要求或以及時或可接受的方式履行其服務; |
● | 失敗 由我們、我們的員工、我們的CRO或他們的員工或我們可能與之合作的任何合作伙伴或他們的員工遵守 與臨牀試驗的實施或處理、儲存、安全和 相關的適用FDA或其他監管要求 藥品和生物製品的記錄保存; |
● | 日程安排與參與的臨牀醫生和臨牀機構發生衝突; |
● | 未能設計適當的臨牀試驗方案; |
● | 數據不足,無法支持監管部門的審批; |
● | 醫療研究人員不能或不願意遵循我們的臨牀方案;或 |
● | 難度 在治療期間或治療後與受試者保持聯繫,這可能導致數據不完整。 |
41 |
我們 或我們可能合作的任何合作伙伴可能會在臨牀試驗中遭受重大挫折,類似於 製藥和生物技術行業的許多其他公司的經歷,即使在早期試驗中獲得了令人鼓舞的結果。如果 我們或我們的潛在合作伙伴放棄或延遲了與我們候選產品相關的臨牀開發工作, 我們可能無法有效執行我們的業務計劃,我們的業務、財務狀況、經營成果和前景將受到損害 。
更改候選產品製造或配方的方法 可能會導致額外成本或延遲。
隨着 候選產品從臨牀前研究到後期臨牀試驗,以獲得潛在的批准和商業化, 開發計劃的各個方面(如生產方法和配方)在此過程中經常發生變化 以優化工藝和結果。這些變更有可能無法實現這些預期目標。任何 這些變更都可能導致我們的候選產品性能不同,並影響計劃的臨牀試驗或 使用變更後的材料進行的其他臨牀試驗的結果。此類變更還可能需要額外的測試、FDA通知或FDA 批准。這可能會延遲臨牀試驗的完成,需要進行橋接臨牀試驗或重複一個或多個臨牀試驗。
根據適用的法規要求,我們 可能無法獲得VAR 200或IC 100的法規批准。 FDA和外國監管機構在批准過程中有很大的自由裁量權,包括延遲、限制或拒絕 候選產品批准的能力。延遲、限制或拒絕任何監管批准將對商業化、 我們的創收潛力、我們的業務和經營成果造成不利影響。
We currently have no products approved for sale, and we may never obtain regulatory approval to commercialize any of our current or future product candidates. The research, testing, manufacturing, safety surveillance, efficacy, quality control, recordkeeping, labeling, packaging, storage, approval, sale, marketing, distribution, import, export and reporting of safety and other post-market information related to our drug products are subject to extensive regulation by the FDA and other regulatory authorities in the United States and in foreign countries, and such regulations differ from country to country. We are not permitted to market any of our current product candidates in the United States until we receive approval of a NDA, BLA or other applicable regulatory filing from the FDA. We are also not permitted to market any of our current product candidates in any foreign countries until we or our partners receive the requisite approval from the applicable regulatory authorities of such countries. To gain approval to market a new drug such as VAR 200 or IC 100, the FDA and/or foreign regulatory authorities must receive, among other things, preclinical and clinical data that adequately demonstrate the safety, purity, potency, efficacy and compliant manufacturing of the drug product for the intended indication applied for in a NDA, BLA or other applicable regulatory filing. The development and approval of new drug products involves a long, expensive and uncertain process, and delay or failure can occur at any stage. A number of companies in the pharmaceutical and biopharmaceutical industry have suffered significant setbacks in nonclinical development, clinical trials, including in Phase 3 clinical development, even after promising results in earlier preclinical studies or clinical trials. These setbacks have been caused by, among other things, findings made while clinical trials were underway and safety or efficacy observations made in clinical trials, including previously unreported adverse events. Success in clinical trials does not ensure that later clinical trials will be successful, or that nonclinical studies will be successful. The results of clinical trials by other parties may not be indicative of the results in trials we or our partners may conduct.
FDA和外國監管機構在藥物開發和批准過程中有很大的自由裁量權,包括 出於多種原因推遲、限制藥物開發或限制或拒絕候選產品的批准。FDA或適用的外國監管機構 可以:
● | 不同意 設計或實施一項或多項臨牀試驗; |
● | 不是 認為候選產品在其擬定適應症方面是安全有效的,或者認為候選產品的安全性或其他 感知風險超過其臨牀或其他受益; |
● | 不是 發現來自臨牀前研究和臨牀試驗的數據足以支持批准,或者臨牀試驗的結果可能 不符合FDA或相關外國監管機構批准所要求的統計學或臨牀意義水平; |
● | 不同意 通過我們對臨牀前研究或臨牀試驗數據的解釋,或通過解釋 我們可能與之合作的任何合作伙伴; |
● | 確定 從臨牀前或臨牀試驗中收集的數據可能不足以支持IND或NDA或其他 適用的監管備案; |
● | 要求 其他臨牀前研究或臨牀試驗; |
● | 標識 我們當前或未來候選產品在配方、質量控制、標籤或規格方面的缺陷; |
● | 要求在兒科患者中進行臨牀試驗,以確定對藥物更敏感的人羣的藥代動力學或安全性; |
● | 批准取決於昂貴的批准後額外臨牀試驗的表現; |
● | 批准 我們當前或任何未來的候選產品,使其具有比我們最初要求的更有限的適應症或更窄的患者羣體 或帶有可能影響市場的強烈警告; |
42 |
● | 不批准我們認為對我們的候選產品成功商業化是必要或可取的標籤; |
● | 不是 批准第三方製造商或與我們簽訂合同的測試實驗室的製造工藝、控制或設施; |
● | 考慮 我們的產品是一種設備,而不是一種需要不同審批程序和生產需求的藥物; |
● | 考慮 我們的一種產品是組合產品,而不是需要額外臨牀試驗或增加數量的單一藥物 每項研究的患者;或 |
● | 更改 其批准政策或採用新法規,使我們的臨牀數據或監管文件不足以獲得批准。 |
任何 延遲、限制或拒絕我們的任何候選產品的任何適用監管批准將延遲或對我們候選產品的商業化產生不利影響 ,並將損害我們的業務、財務狀況、經營成果和前景。
即使 我們當前的候選產品或任何未來的候選產品獲得了監管部門的批准,它們也可能無法獲得醫生和患者廣泛的應用, 商業成功所需。
我們當前或未來的任何候選產品,如果獲得批准,其商業成功將在很大程度上取決於醫生、患者和支付者對所得產品的廣泛採用和 用於獲批適應症,並且可能無法獲得商業成功。 我們當前或未來候選產品的採用程度和比率(如果獲得批准)將取決於多個因素,包括:
● | 產品獲批的臨牀適應症以及患者對治療這些適應症的獲批產品的需求; |
● | 與其他可用療法相比,我們產品的有效性; |
● | 為我們的任何候選產品提供覆蓋範圍和從管理式護理計劃和其他醫療保健支付方獲得的充分補償 可獲批准; |
● | 與替代治療相關的候選產品的治療成本以及產品支付意願(如果獲得批准), 患者的一部分; |
● | 驗收 被醫生、診所主要經營者和患者視為安全有效的治療方法; |
● | 醫生 以及患者願意採用新療法而不是其他可用療法來治療批准的適應症; |
● | 克服 醫生或患者可能對特定治療方法的任何偏見,用於治療獲批適應症; |
● | 固有 醫生和醫務人員培訓和管理我們的候選產品; |
● | 患者 對我們候選產品的結果和管理以及整體治療經驗的滿意度; |
● | 與替代療法相比,我們的候選產品可能為醫生提供的收入和盈利能力; |
● | 副作用的發生率和嚴重程度; |
● | 限制 或FDA批准的候選產品標籤中包含的警告; |
● | 任何 FDA要求進行風險評估和緩解策略,或REMS; |
● | 我們的銷售、營銷和分銷工作的有效性; |
● | 我們 有能力維持充足的供應量以滿足需求; |
● | 對我們候選產品的負面宣傳或對競爭產品的正面宣傳;以及 |
● | 潛在的 產品責任索賠。 |
43 |
如果我們當前或未來的任何候選產品被批准使用,但未能達到商業成功所需的醫生和患者的廣泛採用 ,我們的運營結果和財務狀況將受到不利影響,這可能會推遲、阻止 或限制我們創造收入和繼續業務的能力。
我們的 候選產品如果獲得批准,將面臨激烈的競爭,如果我們不能有效競爭,可能會阻礙我們實現顯著的市場滲透。
製藥行業的特點是技術快速進步、競爭激烈,並高度重視開發專利療法。許多製藥公司、仿製藥公司、生物技術公司以及學術和研究機構都在從事醫療保健產品的開發、專利申請、製造和營銷,與我們正在開發的產品具有競爭力,包括Travere、輝瑞、Goldfinch Bio、勃林格-英格爾海姆、阿斯特拉-捷利康、賽諾菲、諾華、羅氏和其他公司。 我們的許多競爭對手擁有更強大的財務資源、營銷能力、銷售隊伍、製造能力、研發能力、臨牀試驗專業知識、知識產權組合、獲得專利和監管批准的經驗以及對產品候選和其他資源的批准。一些提供競爭產品的公司還擁有廣泛的其他產品、龐大的直銷隊伍以及與我們的目標醫生的長期客户關係,這可能會阻礙我們的市場滲透努力。此外,如果我們的某些候選產品獲得批准,可能會與一些患者的可自由支配預算份額競爭,並在臨牀實踐中爭取醫生的關注。
我們 預計,如果我們的候選產品獲得監管部門的批准,我們將面臨來自其他批准的 療法的激烈競爭。如果獲得批准,我們的候選產品還可能與不受監管、未經批准、標籤外和非處方藥競爭。 如果獲得批准,我們的某些候選產品將針對已批准的適應症提出新的治療方法,並將 與現有療法競爭,其中一些療法廣為人知,併為醫生和患者所接受。要在這個市場上成功競爭,我們必須證明我們批准的產品的相對成本、安全性和有效性(如果有的話)是現有療法和其他新療法的一個有吸引力的 替代方案。這種競爭可能會導致我們候選產品的市場份額減少,並對我們候選產品的定價造成下行壓力,這可能會損害我們的業務、財務狀況、經營業績和前景 。
我們 預計我們的候選產品將面臨通用或類似類型的產品競爭,這可能會對我們的業務、財務狀況、經營業績和前景產生不利影響。
在 我們的任何候選產品的專利保護到期或喪失時,或者當我們的任何候選產品的專利保護到期或失去時,儘管我們的任何候選產品的仿製藥競爭對手對該仿製藥或其等價物提起了未決的專利侵權訴訟,但該產品已獲批准,且其銷售價格可能顯著低於我們已批准的產品 ,我們可能會在短時間內損失該產品的很大一部分銷售額,這將對我們的業務、財務狀況、運營結果和前景產生不利影響。
我們將商業化的任何候選產品或我們可能與之合作的任何合作伙伴都將接受持續的 和持續的監管審查。
即使在我們或我們的合作伙伴獲得美國監管機構對候選產品的批准(如果有)之後,我們或我們的合作伙伴仍將繼續 接受監管審查和合規義務。例如,對於我們的候選產品,FDA可能會對產品可能上市的批准的指定用途或批准條件施加重大限制 。候選產品的批准 可能包含對可能代價高昂的批准後研究和監測的要求,包括第四階段臨牀試驗或REMS,以監測產品的安全性和有效性。我們還將繼續接受FDA的義務和持續的監管審查,涉及我們的候選產品的製造、加工、標籤、包裝、分銷、不良事件報告、儲存、廣告、促銷和記錄等。這些要求包括提交安全性和其他上市後信息和報告、註冊以及繼續遵守cGMP要求、FDA的良好臨牀實踐、或GCP、或良好農業和採集規範或GACP、要求和良好實驗室規範或GLP要求,這些要求是FDA在臨牀和臨牀前開發中對所有候選產品以及我們在批准後進行的任何臨牀試驗執行的法規和指南。如果候選產品在其他國家/地區獲準銷售,我們 可能會受到這些國家/地區的法律和政府監管機構施加的類似限制和要求。
如果 我們、我們的合作伙伴、候選產品或候選產品的製造設施未能遵守適用的法規 要求,監管機構可以:
● | 強加 限制產品的銷售或生產,暫停或撤銷產品批准或撤銷必要的許可證; |
● | 要求修改宣傳材料或要求我們向醫療從業者提供正確的信息; |
● | 要求 我們或我們的合作伙伴簽署同意令,其中可能包括施加各種罰款,報銷檢查費用, 規定的具體行動和不遵守規定的處罰期限; |
● | 問題 警告信、説明原因通知書或描述涉嫌違規行為的無標題信件,這些信件可能公開; |
● | 開始 刑事調查和起訴; |
● | 強加 禁止、暫停或取消必要的批准或其他許可證; |
44 |
● | 強加 其他民事或刑事處罰; |
● | 暫停 任何正在進行的臨牀試驗; |
● | 推遲或拒絕批准我們或我們的潛在合作伙伴提交的未決申請或已批准申請的補充申請; |
● | 拒絕允許藥品或易製毒化學品進出口到美國或從美國出口; |
● | 暫停運營或對運營施加限制,包括成本高昂的新制造要求;或
|
● | 扣押或扣留產品,或要求我們或我們的合作伙伴啟動產品召回。 |
FDA和其他適用政府機構的法規、政策或指導意見可能會發生變化,可能會頒佈新的或附加的法規或政府 法規,以阻止或推遲監管部門對我們候選產品的審批,或者進一步限制或規範審批後的活動。我們無法預測美國或國外未來的立法或行政行動可能產生的不利政府監管的可能性、性質或程度。如果我們不能實現並保持法規遵從性, 我們可能不被允許營銷我們的候選產品,這將對我們創造收入和實現或 保持盈利的能力產生不利影響。
我們 未來可能會在美國和FDA以外的地方為我們的候選產品進行臨牀試驗,適用的外國監管機構可能不接受此類試驗的數據。
我們 未來可能會選擇在美國以外進行一項或多項臨牀試驗,包括在加拿大、歐洲和南美洲。儘管FDA或適用的外國監管機構可以接受來自在美國或適用司法管轄區以外進行的臨牀試驗的數據,但FDA或適用的外國監管機構接受此類研究數據可能受某些條件的限制。如果外國臨牀試驗的數據打算用作美國上市審批的基礎,FDA將不會僅根據外國數據批准申請,除非這些數據適用於美國人口和美國醫療實踐;研究由公認能力的臨牀研究人員進行;並且數據被認為 有效,無需FDA進行現場檢查,或者如果FDA認為有必要進行此類檢查,FDA能夠 通過現場檢查或其他適當方式驗證數據。許多外國監管機構都有類似的要求。 此外,此類外國研究將受到進行研究的外國司法管轄區適用的當地法律的約束。 不能保證FDA或適用的外國監管機構會接受在美國或適用司法管轄區以外進行的試驗數據。如果FDA或適用的外國監管機構不接受此類數據,可能會 導致需要額外的試驗,這將是昂貴和耗時的,並會延誤我們業務計劃的各個方面。
我們的 候選產品可能會導致不良副作用或具有其他意想不到的特性,可能會延遲或阻止其監管 審批、限制已批准標籤的商業形象或導致審批後的監管行動。
我們的任何候選產品都可能在臨牀開發期間或(如果批准)在批准的產品上市後出現不可預見的副作用 。候選產品引起的不良副作用可能會導致我們、我們可能與之合作的任何合作伙伴或監管機構中斷、修改、延遲或暫停臨牀試驗,並可能導致更嚴格的標籤或FDA或類似外國機構的監管批准延遲 。臨牀試驗的結果可能揭示出嚴重且不可接受的副作用的嚴重性和流行率。在這種情況下,試驗可能暫停或終止,FDA或類似的外國監管機構可以命令我們或我們的潛在合作伙伴停止任何或所有目標適應症的候選產品 的進一步開發或拒絕批准。與藥物相關的副作用可能會影響患者招募或入選患者完成試驗的能力或導致產品責任索賠。任何此類事件都可能損害我們的業務、財務狀況、經營業績和前景。
此外, 如果我們或其他人發現我們的候選產品在獲得美國或外國監管機構批准或其他含有相同或相關活性成分的產品後導致的不良副作用或其他以前未知的問題,可能會導致一些潛在的負面後果 ,包括:
● | 監管部門可能會撤回對該產品的批准; |
● | 監管部門可能要求召回產品,或者我們或我們的潛在合作伙伴可能會自願召回產品; |
● | 監管當局可以要求在產品標籤中增加警告或禁忌症,縮小產品標籤中的適應症範圍,或向醫生和藥店發出現場警報; |
● | 我們 可能需要創建一份藥物指南,概述此類副作用的風險,以便分發給患者,或者制定一項REMS; |
● | 我們 在如何推廣產品方面可能有限制; |
45 |
● | 我們 可能被要求改變產品的給藥方式或以其他方式修改產品;FDA或適用的外國監管機構可能要求進行額外的臨牀試驗或昂貴的上市後測試和監測,以監控產品的安全性或有效性; |
● | FDA或適用的外國監管機構可能需要額外的臨牀試驗或昂貴的上市後測試和監測 以監測產品的安全性或有效性 |
● | 該產品的銷售額 可能大幅下降; |
● | 我們 可能會被起訴,並對給患者造成的傷害承擔責任;以及 |
● | 我們的 品牌和聲譽可能受到影響。 |
由不良副作用或其他以前未知的問題引起的任何 上述事件可能會阻礙我們或我們的潛在合作伙伴 實現或維持受影響候選產品的市場接受度,並可能大幅增加 我們候選產品的商業化成本。
我們 可能會面臨產品責任風險,如果我們的索賠成功,如果我們的保險 覆蓋範圍不足,我們可能會承擔重大責任。
由於對候選產品進行臨牀測試,我們 面臨產品責任的內在風險,如果我們將任何產品商業化,將面臨更大的 風險。即使產品獲得FDA批准進行商業銷售,並且 在FDA或適用的外國監管機構許可和監管的工廠中生產,也存在此風險。我們的產品和候選產品 旨在影響重要的身體功能和過程。與 我們的候選產品相關的任何副作用、製造缺陷、誤用或濫用都可能導致患者受傷甚至死亡。我們不能保證我們將來不會面臨產品 責任訴訟,也不能保證我們的保險範圍足以覆蓋我們在任何 此類情況下的責任。
此外,即使我們的候選產品只是看起來造成了傷害,我們也可能會對我們提出責任索賠。消費者、醫療保健提供者、製藥公司或其他銷售或以其他方式 與我們候選產品接觸的其他人,可能會對我們提出產品 責任索賠。如果我們不能成功地保護自己免受產品責任索賠 ,我們將承擔重大責任和聲譽損害。此外,無論價值或最終結果如何,產品責任 索賠可能導致:
● | 臨牀試驗參與者退出; |
● | 終止臨牀試驗地點或整個試驗項目; |
● | 無法 獲得監管部門對我們候選產品的批准; |
● | 無法將我們的候選產品商業化; |
● | 減少了對我們候選產品的 需求; |
● | 商譽受損 ; |
● | 產品 召回或從市場上撤回,或標籤、營銷或促銷限制; |
● | 任何相關訴訟或類似糾紛的鉅額費用; |
● | 將管理層的注意力和其他資源從我們的主要業務中分心; |
● | 實質性 向患者或其他針對我們的索賠人提供的金錢賠償,但可能不在保險範圍內;或 |
● | 收入損失 。 |
我們 目前保留產品責任保險,該保險可能不足以涵蓋我們所有與產品責任相關的費用 或損失,並且可能無法涵蓋我們可能遭受的任何費用或損失。此外,保險範圍正變得越來越昂貴, 而且,在未來,我們可能無法以合理的成本、足夠的金額或適當的條款維持保險範圍 ,以保護我們免受因產品責任而造成的損失。如果我們的任何產品 候選產品獲得監管部門批准,我們將需要增加產品責任保險範圍,這將是很昂貴的,而且我們可能無法以商業上合理的條款或根本無法獲得這種增加的產品責任保險 。一個成功的產品責任索賠或一系列索賠可能導致 我們的股價下跌,如果判決超過我們的保險範圍,可能減少我們的現金,並可能損害我們的業務、財務狀況、經營成果和前景。
46 |
如果 我們的任何候選產品獲得上市批准,並且發現我們不當地推廣了標籤外使用,或者如果醫生 濫用我們的產品或標籤外使用我們的產品,我們可能會受到禁止銷售或營銷產品、 產品責任索賠和鉅額罰款、處罰和制裁的約束,我們的品牌和聲譽可能會受到損害。
The FDA and other regulatory agencies strictly regulate the marketing and promotional claims that are made about drug and biologic products. In particular, a product may not be promoted for uses or indications that are not approved by the FDA or such other regulatory agencies as reflected in the product’s approved labeling and comparative safety or efficacy claims cannot be made without direct comparative clinical data. If we are found to have promoted off-label uses of any of our product candidates, we may receive warning or untitled letters and become subject to significant liability, which would materially harm our business. Both federal and state governments have levied large civil and criminal fines against companies for alleged improper promotion and have enjoined several companies from engaging in off-label promotion. If we become the target of such an investigation or prosecution based on our marketing and promotional practices, we could face similar sanctions, which would materially harm our business. In addition, management’s attention could be diverted from our business operations, significant legal expenses could be incurred and our brand and reputation could be damaged. The FDA has also requested that companies enter into consent decrees or permanent injunctions under which specified promotional conduct is changed or curtailed. If we are deemed by the FDA to have engaged in the promotion of our products for off-label use, we could be subject to FDA regulatory or enforcement actions, including the issuance of an untitled letter, a warning letter, injunction, seizure, civil fine or criminal penalties. It is also possible that other federal, state or foreign enforcement authorities might take action if they consider our business activities constitute promotion of an off-label use, which could result in significant penalties, including criminal, civil or administrative penalties, damages, fines, disgorgement, exclusion from participation in government healthcare programs and the curtailment or restructuring of our operations.
但是,當醫生 獨立專業醫學判斷認為合適時,我們 不能阻止醫生在這些適應症之外使用我們的候選產品。醫生還可能濫用我們的候選產品或使用不當的 技術,可能導致不良結果、副作用或傷害,從而可能導致產品責任索賠。如果我們的候選產品 被誤用或使用不當技術,我們可能會受到醫生或患者高昂的訴訟。此外, 將我們的候選產品用於FDA批准的適應症以外的適應症可能無法有效治療此類疾病,這 可能會損害我們在醫生和患者中的聲譽。
我們 可以選擇在開發期間或審批後的任何時間不繼續開發或商業化我們的任何候選產品,這將減少或消除我們對這些候選產品的潛在投資回報。
在 任何時候,我們可能會出於各種原因決定停止任何候選產品的開發或不繼續將一個或多個已獲批准的候選產品商業化,包括出現使我們的產品過時的新技術、來自競爭對手產品的競爭、或更改或未遵守適用的法規要求。如果我們終止我們已投入大量資源的計劃 ,我們將不會從投資中獲得任何回報,並且我們將錯過將這些資源分配到潛在更高效用途的預期機會 。
我們 或我們當前和未來的合作伙伴在未來可能會受到產品召回的影響,這可能會損害我們的品牌和聲譽,並且 可能會對我們的業務產生負面影響。
如果我們的任何候選產品被批准上市、不符合規格或被認為會導致受傷或疾病,或者如果我們被指控違反了 政府法規,包括與製造、標籤、促銷、銷售或分銷相關的法規,我們 或我們當前和潛在的合作伙伴可能會受到產品召回、撤回或扣押的影響。未來的任何召回、撤回或扣押都可能對消費者對我們品牌的信心造成重大負面影響,並導致對我們 批准的產品的需求減少。此外,召回、撤回或扣押我們批准的任何產品將需要管理層的高度關注,可能會導致鉅額和意想不到的支出,並將損害我們的業務、財務狀況和運營 結果。
如果 我們或我們可能合作的任何合作伙伴無法為我們獲得監管批准的任何候選產品或我們可能尋求商業化的任何產品實現並保持覆蓋範圍和足夠的報銷水平,他們的商業成功可能會受到嚴重阻礙。
對於 只能通過處方獲得的任何候選產品,我們或我們可能與之合作的任何合作伙伴的成功銷售取決於第三方付款人是否提供保險和足夠的報銷。為治療病情而開藥的患者通常依靠第三方付款人來報銷與其 處方藥相關的全部或部分費用。政府醫療保健計劃(如Medicare和Medicaid)和私人第三方付款人提供的保險範圍和足夠的報銷對於新產品的接受度至關重要。覆蓋範圍的決定可能取決於臨牀和經濟標準,當已經有更成熟或更低成本的治療替代方案可用或隨後 可用時,這些標準不支持新藥產品。如果我們的任何候選產品沒有顯示出有吸引力的功效配置文件,他們可能沒有資格享受保險和報銷 。即使我們獲得了特定產品的保險,由此產生的報銷付款率也可能不夠高,或者 可能需要患者認為不可接受的高得令人無法接受的共同付款。患者不太可能使用我們的產品,除非提供保險並且 報銷足以支付我們產品的大部分成本。
此外,我們候選產品的市場將在很大程度上取決於第三方付款人的藥物處方或第三方付款人提供承保和報銷的藥物清單。行業競爭將被納入此類 配方,往往會給製藥公司帶來下行定價壓力。此外,當有價格較低的仿製藥或其他 替代品時,第三方付款人可以拒絕在其處方中包括特定的 品牌藥物,或以其他方式限制患者使用品牌藥物。
47 |
此外, 第三方付款人,無論是國外的還是國內的,或者政府的還是商業的,都在開發越來越複雜的方法來控制醫療成本。此外,在美國,儘管私人第三方付款人傾向於遵循聯邦醫療保險,但第三方付款人之間沒有統一的藥品保險和報銷政策。因此,藥品 產品的承保範圍和報銷範圍因付款人而異。因此,承保範圍確定過程通常是一個耗時且成本高昂的過程,需要我們為每個付款人分別提供科學和臨牀支持,以使用我們的候選產品,而不能保證獲得承保範圍和足夠的報銷。
此外, 我們認為,未來的保險和報銷可能會在美國和國際市場受到更多限制。我們可能獲得監管批准的任何候選產品的第三方保險和報銷可能無法在美國或國際市場 獲得或得到足夠的補償,這可能會損害我們的業務、財務狀況、運營業績和前景。
最近頒佈和未來的醫療立法或監管改革措施,包括政府對定價和報銷的限制, 可能會增加我們獲得上市批准的難度和成本,並可能對我們的業務和運營結果產生負面影響 。
在 美國和一些外國司法管轄區,已經並將繼續有多項關於醫療保健系統的立法和法規變更以及 擬議的變更,這些變更可能會阻止或推遲候選產品的上市審批,限制或監管審批後活動,並影響我們以盈利方式銷售任何獲得營銷審批的候選產品的能力。
已提出立法和監管建議,以擴大審批後要求,並限制藥品 產品的銷售和促銷活動。我們不知道是否會頒佈更多的法律變更,也不知道FDA的法規、指南或解釋 是否會更改,也不知道這些更改會對我們的候選產品的上市審批產生什麼影響(如果有的話)。此外,美國國會對FDA審批過程的更嚴格審查可能會顯著推遲或阻止上市審批,因為 還會使我們受到更嚴格的產品標籤和上市後測試以及其他要求的影響。
In the United States, under the Medicare Modernization Act, or MMA, Medicare Part D provides coverage to the elderly and disabled for outpatient prescription drugs by approving and subsidizing prescription drug plans offered by private insurers. The MMA also authorizes Medicare Part D prescription drug plans to use formularies where they can limit the number of drugs that will be covered in any therapeutic class. The Part D plans use their formulary leverage to negotiate rebates and other price concessions from drug manufacturers. Also under the MMA, Medicare Part B provides coverage to the elderly and disabled for physician-administered drugs on the basis of the drug’s average sales price, a price that is calculated according to regulatory requirements and that the manufacturer reports to Medicare quarterly. Both Congress and the Centers for Medicare & Medicaid Services (“CMS”), the agency that administers the Medicare program, from time to time consider legislation, regulations, or other initiatives to reduce drug costs under Medicare Parts B and D. For example, under the ACA, drug manufacturers are required to provide a 50% discount on prescriptions for branded drugs filled while the beneficiary is in the Medicare Part D coverage gap, also known as the “donut hole.” There have been legislative proposals to repeal the “non-interference” provision of the MMA to allow CMS to leverage the Medicare market share to negotiate larger Part D rebates. Further cost reduction efforts could decrease the coverage and price that we receive for our drug candidates and could seriously harm our business. Private payors often follow Medicare coverage policy and payment limitations in setting their own reimbursement rates, and any reduction in reimbursement under the Medicare program may result in a similar reduction in payments from private payors.
2010年《患者保護和平價醫療法案》(簡稱"ACA")旨在擴大醫療保險的獲取範圍,減少 或限制醫療支出的增長。此外,《平價醫療法案》對生產 或進口品牌處方藥產品的公司徵收了高額年費。它還增加了藥品製造商必須支付給州醫療補助 計劃的回扣金額,要求醫療補助回扣在管理醫療補助使用時支付,並增加了品牌產品固體口服劑型的"產品線 擴展"(如緩釋製劑)的額外回扣。法律還包含大量 條款,影響欺詐和濫用合規性和透明度,這可能要求我們修改我們與醫療保健從業人員的業務慣例,併產生大量成本以確保合規性。
在美國和其他地方的 決策者和支付者中,對促進醫療保健系統的變革有着濃厚的興趣, 的既定目標是控制醫療保健成本、提高醫療質量和/或擴大醫療保健的可獲得性。在美國,製藥行業一直是這些努力的一個特別重點,並受到重大立法倡議的重大影響。
例如,在美國,ACA極大地改變了政府和私人保險公司為醫療保健提供資金的方式 ,並顯著影響了製藥行業。ACA的許多條款影響生物製藥行業,包括 為了使生物製藥產品獲得聯邦醫療保險B部分和醫療補助計劃項下的補償或直接銷售 給美國政府機構,製造商必須向有資格參加《公共衞生服務法案》("PHS")項下的藥品定價 計劃的實體提供折扣。自其頒佈以來,對ACA的某些方面提出了司法和國會的質疑和修正。《ACA》的實施仍然存在不確定性,包括《ACA》可能會進一步修訂,以及對《ACA》的法律挑戰或廢除《ACA》的努力。
此外,自 ACA頒佈以來,美國已經提出並採納了其他影響製藥行業的立法變更。例如,2022年的《降低通貨膨脹法》包括,除其他事項外,授權CMS 每年為有限數量的高成本單一來源藥物談判一個“最高公平價格”的條款,以及另一項條款 ,要求製藥公司在價格上漲快於通脹時向Medicare支付回扣。此外,各州已經通過 或正在考慮通過法律,要求製藥公司在提價前提供通知,並證明漲價的理由 。我們預計未來將採取額外的醫療改革措施,其中任何一項措施都可能限制 聯邦和州政府為醫療產品和服務支付的金額,進而可能大幅降低某些開發項目的預計價值 並降低我們的盈利能力。
48 |
鑑於 處方藥和生物製劑成本的上漲,美國 政府對藥品定價做法也加強了審查。此類審查導致了最近的幾項國會調查,並提出並頒佈了聯邦 和州立法,旨在提高產品定價的透明度,審查定價 和製造商患者計劃之間的關係,以及改革政府計劃產品報銷方法。在聯邦一級,現在離任的特朗普政府提出了許多處方藥成本控制措施。同樣,新的拜登政府 已經將降低處方藥價格作為其優先事項之一。拜登政府尚未提出任何具體計劃,但我們預計這些計劃將在近期內出臺。在州一級,立法機構正在越來越多地通過立法和 實施旨在控制藥品和生物製品定價的法規,包括價格或患者報銷 限制、折扣、對某些產品准入和營銷成本披露的限制以及透明度措施,在某些情況下, 旨在鼓勵從其他國家進口和大宗採購。
其他 擬議變更的示例包括但不限於擴大批准後要求、變更《孤兒藥法》以及 限制藥品銷售和促銷活動。我們無法確定是否會頒佈額外的立法變更,或者是否會變更政府法規、指南或解釋,或者這些變更 會對我們候選藥物或產品(如有)的上市批准、銷售、定價或報銷產生什麼影響。我們預計,這些 和未來可能採取的其他醫療改革措施可能會導致更嚴格的覆蓋標準,並對我們收到的任何獲批藥物的價格造成額外的 下行壓力。醫療保險或其他政府 計劃的任何報銷減少都可能導致私人支付者支付的類似減少。成本控制措施或其他 醫療改革的實施可能會阻礙我們創造收入、實現盈利或將我們的藥物商業化。
此外,FDA可能會以可能嚴重影響我們業務 和產品的方式修訂或重新解釋FDA法規和指南。任何新的法規或指南,或對現有法規或指南的修訂或重新解釋,都可能會增加 我們當前或未來的任何候選產品的成本或延長FDA審查時間。我們無法確定 法規、法規、政策或解釋的變更何時發佈、頒佈或採用,將如何影響我們未來的業務。此類 更改除其他外,可能需要:
● | 在獲得批准之前要進行額外的 臨牀試驗; |
● | 更改制造方法 ; |
● | 召回、更換或停產我們的一個或多個產品;以及 |
● | 其他 記錄保存。 |
此類 更改可能需要大量時間並帶來巨大成本,或者可能會降低我們候選產品的潛在商業價值 。此外,延遲收到或未能獲得任何其他產品的監管許可或審批將損害我們的業務、財務狀況和運營結果。
我們 還可能受到醫療法律、法規和執法的約束,如果我們不遵守這些法律,可能會對我們的業務、運營和財務狀況產生不利影響。
與欺詐和濫用以及患者權利有關的某些聯邦和州醫療保健法律法規現在和將來都適用於我們的業務。我們受到聯邦政府和我們或我們的合作伙伴開展業務所在州的監管。 可能影響我們運營能力的法律和法規包括:
● | 聯邦《反回扣條例》,除其他事項外,禁止任何個人或實體在知情的情況下故意提供、索要、收受或提供任何報酬(包括任何回扣、賄賂或回扣),直接或間接、公開或隱蔽地以現金或實物形式誘使個人推薦或購買、租賃或訂購任何商品、設施或服務, 可全部或部分支付。在聯邦醫療保健計劃下,如聯邦醫療保險和醫療補助計劃 ; |
● | 聯邦民事和刑事虛假報銷法和民事金錢懲罰法,包括,例如,聯邦民事虛假報銷法, 對個人或實體施加刑事和民事處罰,包括民事舉報人或準訴訟, 除其他事項外,故意向聯邦政府提交或導致向聯邦政府提交虛假或欺詐性的付款申請,或進行虛假陳述以避免、減少或隱瞞向聯邦政府付款的義務 ; |
● | 1996年《聯邦健康保險攜帶和責任法案》(HIPAA),制定了新的聯邦刑法,禁止明知和故意執行或試圖執行詐騙任何醫療福利計劃的計劃,或 通過虛假或欺詐性的藉口、陳述或承諾,獲得任何醫療福利計劃擁有的或在其監管或控制下的任何金錢或財產,而無論付款人(例如,公共或私人),明知和故意挪用或竊取醫療福利計劃,故意阻礙對醫療保健犯罪的刑事調查 ,明知或故意以任何伎倆或手段偽造、隱瞞或掩蓋與醫療保健有關的醫療福利、項目或服務的交付或支付的重大事實,或作出任何重大虛假陳述 ; |
● | HIPAA,經《經濟和臨牀健康信息技術法案》及其實施條例修訂的《HIPAA》,在保護個人可識別健康信息的隱私、安全和傳輸方面,對包括醫療保健提供者、健康計劃和醫療信息交換所在內的受覆蓋實體及其各自的商業夥伴施加了保護隱私、安全和傳輸個人可識別健康信息的義務; |
● | 《平價醫療法案》下的聯邦醫生陽光要求,該法案要求藥品、設備、生物製品和醫療用品的製造商每年向醫療保險和醫療補助服務中心報告與向醫生和教學醫院提供的付款和其他價值轉移有關的信息,以及醫生及其直系親屬持有的所有權和投資權益;以及 |
49 |
● | 州法律等同於上述每一項聯邦法律,例如反回扣和虛假索賠法律,可能適用於由任何第三方付款人(包括商業保險公司)報銷的物品或服務;州法律要求製藥公司遵守 製藥行業自願合規指南和聯邦政府頒佈的適用合規指南,或以其他方式限制可能向醫療保健提供者和其他潛在轉介來源提供的付款;州法律,要求藥品製造商報告與向醫療保健提供者支付或以其他方式轉移價值或營銷支出有關的信息;州法律,在某些情況下管理健康信息的隱私和安全,其中許多法律在很大程度上彼此不同,可能不會產生相同的效果,從而使合規工作複雜化。 |
由於這些法律的廣度,以及法定例外和可用安全港的狹窄,我們的一些商業活動可能會受到一項或多項此類法律的挑戰。此外,最近的醫療改革立法加強了這些法律。例如,《平價醫療法案》等修訂了聯邦《反回扣法規》和某些醫療欺詐刑事法規的意圖要求。個人或實體不再需要實際瞭解法規或違反法規的具體意圖。此外,《平價醫療法案》規定,根據聯邦民事虛假申報法的規定,政府可以斷言,包括因違反聯邦《反回扣條例》而產生的物品或服務的索賠構成虛假或欺詐性索賠。
實現並持續遵守這些法律可能被證明是代價高昂的。此外,任何針對我們違反這些法律的行為,即使我們 成功防禦,也可能導致我們產生鉅額法律費用,並將我們管理層的注意力從我們業務的 運營上轉移。如果我們的業務被發現違反了上述任何法律或適用於我們的任何其他政府法律或法規,我們可能會受到懲罰,包括行政、民事和刑事處罰、損害賠償、罰款、交還、被排除在聯邦和州醫療保健計劃之外、個人監禁或削減或重組我們的業務,任何這些都可能對我們的業務運營能力和我們的財務業績產生不利影響。
我們的業務涉及使用危險材料,我們和我們的第三方供應商和製造商必須遵守環境 法律和法規,這些法律法規可能成本高昂,並限制我們的業務方式。
我們的第三方供應商和製造商的製造活動涉及我們擁有的危險材料的受控儲存、使用和處置,包括我們候選產品的組件和其他危險化合物。我們和我們的製造商以及 供應商受有關這些危險材料的使用、製造、儲存、處理和處置的法律法規的約束。 在某些情況下,這些危險材料和使用過程中產生的各種廢物儲存在我們供應商或製造商的 設施中,等待使用和處置。我們和我們的供應商和製造商不能完全消除污染風險,這可能會導致我們的商業化努力、研發努力和業務運營中斷,對我們的服務提供商和其他人造成傷害,並造成環境破壞,導致昂貴的清理工作,並根據管理這些材料和指定廢物的使用、存儲、處理和處置的適用法律和法規承擔責任 。儘管我們相信我們的第三方供應商和製造商用於處理和處置這些材料的安全 程序通常符合這些法律法規規定的標準,但我們不能保證確實如此,也不能消除這些材料的意外污染或傷害風險。在這種情況下,我們可能要對由此產生的任何損害承擔責任,而這種責任可能會超出我們的資源範圍。我們目前不承保生物或危險廢物保險。
我們的 員工、獨立承包商、主要調查人員、顧問、供應商、CRO和我們可能合作的任何合作伙伴 可能從事不當行為或其他不當活動,包括不遵守監管標準和要求。
我們 面臨我們的員工、獨立承包商、主要調查人員、顧問、供應商、CRO和我們可能合作的任何合作伙伴 可能從事欺詐或其他非法活動的風險。這些人員的不當行為可能包括故意、 魯莽或疏忽的行為或違反下列法律或法規的未經授權的活動:法律或法規,包括要求向FDA或外國監管機構報告 真實、完整和準確信息的法律;製造標準;聯邦、州和 外國醫療欺詐和濫用法律及數據隱私;或要求真實、完整和準確報告財務信息或數據的法律。特別是,醫療保健行業的銷售、營銷和其他業務安排受旨在防止欺詐、回扣、自我交易和其他濫用行為的廣泛法律的約束。這些法律可能限制或禁止廣泛的商業活動,包括研究、製造、分銷、定價、折扣、營銷和促銷、銷售佣金、客户激勵計劃和其他商業安排。受這些法律約束的活動還涉及不當使用在臨牀試驗過程中獲得的信息,或非法挪用藥品,這可能會導致監管制裁或 因未能遵守此類法律或法規而引發的其他行動或訴訟,並嚴重損害我們的聲譽。 此外,聯邦採購法對與政府合同相關的不當行為進行了實質性處罰,並要求 某些承包商保持商業道德和行為準則。如果對我們提起任何此類訴訟,而我們未能成功地為自己辯護或維護我們的權利,這些訴訟可能會對我們的業務產生重大影響,包括 施加民事、刑事和行政處罰、損害賠償、罰款、可能被排除在聯邦醫療保險、醫療補助和其他聯邦醫療保健計劃、合同損害、聲譽損害、利潤和未來收益減少以及業務削減 ,任何這些都可能對我們的業務運營能力和我們的經營業績產生不利影響。
實際 或被指控不遵守適用的僱傭法律和法規可能需要進行運營變革,破壞我們的競爭地位,或對我們的業務產生其他重大不利影響。
我們的 業務受各種就業法律和法規的約束,將來可能會受到其他此類要求的約束。 雖然我們認為我們在很大程度上遵守了適用的僱傭法律和法規,但如果要求發生變化, 我們可能需要修改我們的運營或利用資源來保持遵守此類法律和法規。此外, 我們可能會面臨各種與僱傭有關的索賠,包括個人訴訟、集體訴訟和政府執法行動 ,這些訴訟涉及涉嫌僱傭歧視、員工分類和相關扣留、工資小時爭議、勞工標準或 醫療保健和福利問題。此類索賠,無論有效性如何,都可能對我們的業務、財務狀況、現金流或其他經營成果產生重大不利影響。
50 |
我們未來的增長在一定程度上取決於我們打入海外市場的能力,在那裏我們將受到額外的監管負擔和其他風險和不確定性的影響。
我們 未來的盈利能力將部分取決於我們在海外市場上將候選產品商業化的能力,我們打算 依靠與第三方的合作。如果我們在國外市場上將VAR 200或IC 100或其他候選產品商業化, 我們將面臨額外的風險和不確定性,包括:
● | 我們的 客户能夠在國外市場為我們的候選產品獲得市場準入和適當的報銷; |
● | 我們無法直接控制商業活動,因為我們依賴第三方; |
● | 遵守複雜多變的外國監管、税務、會計和法律要求的負擔; |
● | 不同 影響市場接受的外國醫療習慣和習俗 |
● | 進口或出口許可要求; |
● | 應收賬款收款時間較長 ; |
● | 發貨的交貨期更長; |
● | 語言障礙 技術培訓; |
● | 減少國外一些國家對知識產權的保護; |
● | 外國貨幣匯率波動;以及 |
● | 在發生合同糾紛時,受外國法律管轄的合同條款的解釋。 |
我們候選產品的海外銷售也可能受到政府管制、政治和經濟不穩定、貿易限制和關税變化的不利影響,其中任何一項都可能對我們的運營結果產生不利影響。
由於 與特殊目的收購公司的業務合併,監管義務可能會對我們產生不同於 其他上市公司的影響。
我們 通過與Larkspur(一家特殊目的收購公司)完成業務合併,成為一家上市公司。 由於業務合併以及由此預期的交易,我們的監管義務已經並可能繼續 對我們的影響不同於其他上市公司。例如,SEC和其他監管機構可能會發布額外的 指導,或對像我們這樣已經與SPAC完成業務合併的公司進行進一步的監管審查。管理這一 監管環境(它已經並可能繼續演變)可能會轉移管理層對我們業務運營的注意力, 對我們在需要時籌集額外資金的能力產生負面影響,或者對我們普通股的價格產生不利影響。
與我們依賴第三方相關的風險
我們 過去一直依賴並希望繼續依賴第三方CRO和其他第三方來執行和監督我們的臨牀 試驗和產品開發的其他方面。如果這些第三方不符合我們的要求或以其他方式按要求執行試驗 ,我們可能無法履行合同義務,或在預期或根本無法獲得監管部門批准,或無法將候選產品 商業化。
We have in the past relied and expect to continue to rely on third-party CROs to conduct and oversee our clinical trials and other aspects of product development. We also rely upon various medical institutions, clinical investigators and contract laboratories to conduct our trials in accordance with our clinical protocols and all applicable regulatory requirements, including the FDA’s regulations and GCPs, which are an international standard meant to protect the rights and health of patients and to define the roles of clinical trial sponsors, administrators and monitors, and state regulations governing the handling, storage, security and recordkeeping for drug and biologic products. These CROs and other third parties play a significant role in the conduct of these trials and the subsequent collection and analysis of data from the clinical trials. We rely heavily on these parties for the execution of our clinical trials and preclinical studies, and control only certain aspects of their activities. We and our CROs and other third-party contractors are required to comply with GCP, GLP, and GACP requirements, which are regulations and guidelines enforced by the FDA and comparable foreign regulatory authorities for products in clinical development. Regulatory authorities enforce these GCP, GLP and GACP requirements through periodic inspections of trial sponsors, principal investigators and trial sites. If we or any of these third parties fail to comply with applicable GCP, GLP and GACP requirements, the clinical data generated in our clinical trials may be deemed unreliable and the FDA or other regulatory authority may require us to perform additional clinical trials before approving our or our partners’ marketing applications. We cannot assure you that upon inspection by a given regulatory authority, such regulatory authority will determine that any of our clinical or preclinical trials complies with applicable GCP and GLP requirements. In addition, our clinical trials must generally be conducted with product produced under cGMP regulations. Our failure to comply with these regulations and policies may require us to repeat clinical trials, which would delay the regulatory approval process.
51 |
我們的 CRO不是我們的員工,我們無法控制他們是否為我們的臨牀試驗投入了足夠的時間和資源。我們的 CRO還可能與其他商業實體(包括我們的競爭對手)有關係,他們也可能為他們進行臨牀 試驗或其他藥物開發活動,這可能會損害我們的競爭地位。我們面臨潛在的未經授權披露 或CRO盜用我們的知識產權的風險,這可能會降低我們的商業祕密保護,並允許我們的潛在競爭對手 訪問和利用我們的專有技術。如果我們的CRO未能成功履行其合同職責或義務, 未能在預期期限內完成,或者如果他們獲得的臨牀數據的質量或準確性由於 未能遵守我們的臨牀方案或監管要求或任何其他原因而受到影響,我們的臨牀試驗可能會被延長、延遲或 終止,我們可能無法獲得監管部門的批准,或成功地將我們開發的任何候選產品商業化。 因此,我們的財務業績和我們開發的任何候選產品的商業前景都會受到損害,我們的成本可能會增加 ,我們的創收能力可能會被推遲。
如果 我們的任何CRO或臨牀試驗中心出於任何原因終止參與我們的某項臨牀試驗,我們可能無法 與替代CRO或臨牀試驗中心達成協議,或以商業上合理的條款達成協議。此外,如果 我們與臨牀試驗中心的關係終止,我們可能會失去參加 我們正在進行的臨牀試驗的患者的隨訪信息,除非我們能夠將這些患者的護理轉移到另一家合格的臨牀試驗中心。此外, 我們臨牀試驗的主要研究者可能不時擔任我們的科學顧問或顧問,並可能獲得與此類服務相關的 現金或股權補償。如果這些關係和任何相關補償導致了感知的 或實際的利益衝突,FDA可能會質疑在適用的臨牀試驗中心生成的數據的完整性。
我們 完全依賴第三方承包商為我們的候選產品(包括 某些獨家供應商和製造商)供應、生產和分銷臨牀藥物供應,如果我們的任何候選產品獲得監管部門批准,我們打算依靠第三方進行商業供應、生產和分銷 ,我們希望依靠第三方進行臨牀前產品的供應、生產和分銷 ,任何未來候選產品的臨牀和商業供應。
我們 目前沒有,也不計劃獲得供應、生產或分銷臨牀前、 臨牀或商業數量的原料藥或產品的基礎設施或能力。我們開發候選產品的能力取決於,我們商業化供應產品的能力 部分取決於,我們能否從第三方成功獲得原材料和原料藥以及其他 候選產品中使用的物質和材料,以及能否由第三方生產成品 符合法規要求,並以足夠的數量用於臨牀前和臨牀試驗和商業化。如果 我們未能與這些第三方建立和維持供應關係,我們可能無法繼續開發或商業化 我們的候選產品。
我們 依賴並將繼續依賴某些第三方作為其供應材料或其 製造的成品的唯一來源。我們現有的供應商或製造商可能:
● | 失敗 因設施意外損壞或破壞,及時或按要求數量向我們提供產品,或 設備或其他; |
● | 失敗 提高生產能力,及時以更高的產量生產大量藥品和組分 或成本效益的方式,或完全,以充分滿足我們的商業需求; |
● | 是 由於依賴獨家供應商和製造商的問題,無法滿足我們的生產需求; |
● | 供應 我們的產品不符合監管要求; |
● | 成為 因業務中斷或破產而無法獲得; |
● | 失去 作為批准來源的監管地位; |
● | 是 無法或不願在現有供應協議及時到期時、以可接受的條款或根本到期時續簽; 或 |
● | 停止 生產或製造必要的藥物或產品。 |
在發生上述任何情況時,如果我們沒有替代供應商或製造商,我們將需要花費大量管理時間和費用來識別、鑑定流程並將其轉移給替代供應商或製造商。將技術轉移到其他站點可能需要額外的流程、技術和驗證研究,這些過程、技術和驗證研究成本高昂,可能需要相當長的時間,可能不會成功,並且在大多數情況下需要FDA的審查和批准。任何尋找和鑑定新供應商或製造商的需求都可能顯著延遲我們候選產品的生產,對我們營銷候選產品的能力產生不利影響 ,並對我們的業務產生不利影響。我們可能無法及時、按可接受的條款或根本無法獲得更換。此外, 我們和我們的製造商目前沒有大量的藥品和其他材料庫存。 藥物或其他材料的供應或我們的候選產品生產的任何中斷都可能對我們的業務、財務狀況、經營業績和前景產生重大不利影響。
我們 無法直接控制我們的合同供應商和製造商是否有能力保持足夠的產能和能力來滿足我們的需求,包括質量控制、質量保證和合格人員。雖然我們最終負責確保遵守cGMP和GACP等法規要求,但我們依賴我們的合同供應商和製造商 日常遵守cGMP或GACP來生產原材料、原料藥和成品。我們的合同供應商和製造商用於生產原料藥和其他物質和材料或成品用於商業銷售的設施必須通過 檢查,並獲得FDA和其他相關監管機構的批准。我們的合同供應商和製造商必須遵守FDA通過其設施檢查計劃和審查提交的技術信息執行的cGMP和GACP要求。 如果任何產品或產品候選或組件的安全因未能遵守適用法律或其他 原因而受到損害,我們可能無法成功將受影響的產品或候選產品商業化或獲得監管部門的批准, 我們可能需要對由此造成的傷害承擔責任。這些因素中的任何一個都可能導致我們候選產品的臨牀前研究、臨牀試驗或監管提交或批准的延遲或終止,並可能導致更高的成本或導致我們無法及時有效地將我們批准的產品商業化,或者根本無法實現。
52 |
此外,這些合同製造商還與其他公司合作,為此類公司供應和製造材料或產品,這也使我們的供應商和製造商面臨生產此類材料和產品的監管風險。因此, 無法滿足生產這些材料和產品的監管要求也可能影響合同供應商或製造商設施的監管審批。如果FDA或類似的外國監管機構不批准 這些設施用於供應或製造我們的候選產品,或者如果它在未來撤回批准,我們可能需要 尋找替代供應或製造設施,這將對我們開發、獲得監管機構批准或營銷我們的候選產品的能力產生負面影響。
我們對合同製造商和供應商的依賴進一步暴露了他們或有權訪問其設施的第三方可能會訪問並挪用我們的商業祕密或其他專有信息的可能性。
如果 我們無法建立和維護協作,我們可能不得不更改我們的開發和商業化計劃。
我們候選產品的開發和潛在商業化將需要大量額外現金來支付費用。為了 進一步開發我們的候選產品,我們可能會與製藥和生物技術公司合作開發這些候選產品,並可能將其商業化。我們在尋找合適的合作伙伴方面面臨着激烈的競爭。我們是否就合作達成最終協議將取決於我們對合作夥伴資源和經驗的評估 、擬議合作的條款和條件以及擬議合作伙伴對一系列因素的評估。 這些因素可能包括臨牀試驗的設計或結果;FDA或其他監管機構批准的可能性;主題候選產品的潛在市場;製造和向患者交付此類候選產品的成本和複雜性 ;競爭產品的潛力;與我們的知識產權所有權有關的任何不確定性;以及行業和市場狀況。合作伙伴還可以為類似的候選產品或技術考慮可供協作的替代產品或技術 ,以及此類協作是否會比我們的候選產品更具吸引力 。根據未來的許可協議,我們還可能受到限制,不能與潛在合作伙伴就某些條款達成協議。 協作非常複雜,談判和記錄都很耗時。此外,大型製藥公司之間最近發生了大量的商業合併,導致未來潛在合作伙伴的數量減少。
我們未來可能進行的 合作可能涉及以下風險:
● | 合作者 在決定將用於這些合作的努力和資源方面可能有很大的酌處權; |
● | 協作者 可能未按預期履行義務; |
● | 更改 合作者的戰略重點或可用資金,或外部因素(如收購)可能會轉移資源 或創造競爭性的優先事項; |
● | 合作者 可能會延遲發現和臨牀前開發,為我們選定的靶點的產品開發提供足夠的資金, 停止或放棄候選產品的發現和臨牀前開發,重複或進行新的發現和臨牀前開發 對於候選產品; |
● | 合作者 可以獨立開發或與第三方開發直接或間接與我們的產品或產品競爭的產品 如果合作者認為有競爭力的產品比我們的產品更有可能成功開發; |
● | 產品 與我們合作發現的候選產品可能會被我們的合作者視為與他們自己的候選產品有競爭力 或產品,這可能導致合作者停止投入資源開發我們的候選產品; |
● | 分歧 與合作者之間的分歧,包括對所有權、合同解釋或首選開發路線的分歧, 可能導致候選產品的發現、臨牀前開發或商業化延遲或終止,可能導致 我們在候選產品方面的額外責任,或可能導致訴訟或仲裁,其中任何一種 既耗時又昂貴; |
● | 合作者 可能無法正確維護或捍衞我們的知識產權或授權給我們的知識產權,或者可能使用我們的 專有信息,導致訴訟可能危及我們的知識產權或專有權或無效 信息或使我們面臨潛在訴訟; |
● | 合作者 可能侵犯第三方的知識產權,這可能使我們面臨訴訟和潛在責任;以及 |
● | 為了協作者的方便,可能會終止合作 ,如果終止,我們可能需要籌集額外資金以 進一步開發適用的候選產品或將其商業化。 |
協作 通常會對各方施加詳細的義務。如果我們違反了我們的義務,我們可能會面臨重大後果,包括 可能終止合作,並且我們對合作夥伴候選產品的權利將失去,我們已經投入了大量 時間和金錢。
53 |
我們 可能無法及時、以可接受的條款或根本無法協商合作。如果我們無法做到這一點,我們可能不得不 縮減候選產品的開發,減少或推遲其開發計劃或我們的一個或多個其他開發計劃, 推遲其潛在的商業化或增加我們的支出,並自費 開展開發或商業化活動。如果我們選擇增加開支,以自行資助開發或商業化活動,我們可能需要獲得額外的資本,而這些資本可能無法以可接受的條件提供給我們,或根本無法獲得。如果我們沒有足夠的資金,我們可能無法 進一步開發我們的候選產品或將其推向市場併產生產品收入。
與管理我們的增長、員工和運營有關的風險
我們 未來將需要進一步增加我們組織的規模和複雜性,我們在執行增長戰略和管理任何增長方面可能會遇到困難。
我們的 管理層、人員、系統和設施目前不足以支持我們的業務計劃和近期的未來增長。 我們將需要進一步擴大我們的化學和生產團隊、臨牀團隊、管理、運營、財務和其他資源 ,以支持我們計劃中的研究、開發和商業化活動。
要 有效管理我們的運營、增長和各種項目,我們需要:
● | 繼續 改進我們的業務、財務、管理和監管合規控制以及報告系統和程序; |
● | 吸引和留住足夠數量的優秀員工; |
● | 發展市場營銷、銷售和分銷能力; |
● | 有效且經濟高效地管理我們的候選產品的商業化活動; |
● | 與開發和商業化合作夥伴建立和維護關係; |
● | 有效管理我們的臨牀前和臨牀試驗; |
● | 以經濟高效的方式管理我們的第三方供應和製造運營,同時將我們當前候選產品的生產能力 提高到商業水平;以及 |
● | 有效管理我們的開發工作,同時履行對合作夥伴和其他第三方的合同義務。 |
此外,從歷史上看,我們一直並將繼續利用兼職外部顧問為我們執行多項任務,包括與臨牀前和臨牀試驗相關的任務。我們的增長戰略還可能需要擴大我們對顧問的使用 以實施這些任務和未來的其他任務。我們的某些業務職能依賴顧問,需要對這些顧問進行有效的 管理,以確保他們成功履行合同義務並在預期期限內完成任務。 不能保證我們能夠根據需要以經濟合理的條款管理我們現有的顧問或找到其他稱職的外部顧問,或者根本不能。如果我們不能通過招聘新員工和擴大顧問的使用來有效管理我們的增長和擴大我們的組織,我們可能無法成功執行有效執行我們計劃的研發和商業化活動所需的任務,因此可能無法實現我們的研發和 商業化目標。
如果 我們無法吸引和留住管理層和其他關鍵人員,我們可能無法繼續成功開發或商業化我們的候選產品,或以其他方式實施我們的業務計劃。
我們在競爭激烈的製藥行業中的競爭能力取決於我們能否吸引和留住高素質的管理、科學、醫療、銷售和營銷人員以及其他人員。我們高度依賴我們的管理層,包括:斯蒂芬·C·格洛弗、彼得·沃爾夫和凱倫·A·卡什米爾。失去這些個人的服務可能會阻礙、延遲或阻止我們產品線的成功開發、我們計劃的臨牀試驗的完成、我們候選產品的商業化 或許可或獲得新資產,並可能對我們成功實施業務計劃的能力產生負面影響。如果 我們失去了這些人員中的任何一個人的服務,我們可能無法及時或根本找不到合適的替代人員, 我們的業務可能會因此受到損害。我們不為這些個人的生命或我們任何其他員工的生命維護“關鍵人物”保險單。為了留住我們公司有價值的員工,除了工資和現金獎勵外,我們還提供隨時間推移授予的股票期權。隨着時間的推移,授予員工的股票期權價值將受到我們無法控制的股價變動的顯著影響 ,並且在任何時候都可能不足以抵消其他公司的報價。
我們 未來可能無法吸引或留住合格的管理層和其他關鍵人員,因為生物技術、製藥和其他企業之間對合格人才的競爭非常激烈,尤其是在我們總部所在的佛羅裏達州韋斯頓地區。 我們可能難以吸引有經驗的人員到我們的公司,並可能需要花費大量財務資源 來招聘和留住員工。與我們競爭合格人才的許多其他製藥公司 比我們擁有更多的財務和其他資源、不同的風險狀況和更長的行業歷史。它們還可以提供更多樣化的機會和更好的職業晉升機會。如果我們無法吸引和留住實現業務目標所需的人員 ,我們可能會遇到限制,這將損害我們實施業務戰略和實現業務目標的能力。
54 |
此外,我們還擁有科學和臨牀顧問,幫助我們制定開發和臨牀策略。這些顧問 不是我們的員工,可能與其他實體簽訂了承諾、諮詢或諮詢合同,這可能會限制他們對我們的可用性 。此外,我們的顧問可能會與其他公司達成協議,協助這些公司開發可能與我們競爭的產品或技術。
競爭激烈的就業市場在我們發展壯大並努力吸引和留住高技能勞動力的同時,也帶來了挑戰和潛在風險。
我們員工的競爭非常激烈,包括高技能的技術和產品專業人員,這反映了勞動力市場的緊張。 這可能會帶來風險,因為我們正在競爭有經驗的候選人,特別是如果競爭能夠提供更有吸引力的財務 僱傭條款。這一風險延伸到我們目前的員工羣體。此外,我們已經受到並可能進一步受到持續的新冠肺炎疫情的影響,這可能會導致有才華的員工跳槽,並可能使吸引和留住熟練專業人員的工作更具挑戰性。隨着我們業務的發展,我們還可能投入大量的時間和費用來吸引和發展我們的員工,這也會增加他們對其他可能尋求招聘他們的公司的價值。人員更替可能會導致巨大的更換成本和工作效率損失。此外,美國的移民政策可能會使符合條件的外國公民更難獲得或保持H-1B類別的工作簽證。這些H-1B簽證限制可能會使我們更難和/或更昂貴地聘請我們執行增長戰略所需的熟練專業人員,並可能對我們的業務產生不利影響。
我們的 未能成功授權、收購、開發和營銷其他候選產品或已獲批准的產品將削弱我們發展業務的能力 。
我們 打算授權、收購、開發和營銷其他產品和候選產品,我們可能會授權或收購商業階段的產品或從事其他戰略交易。由於我們的內部研發能力有限,我們可能會 依賴製藥公司、學術科學家和其他研究人員向我們銷售或許可產品或技術。這一戰略的成功在一定程度上取決於我們識別和挑選有前景的候選藥品和產品的能力, 與現有所有者談判許可或收購協議的能力,以及為這些安排提供資金的能力。
提議、談判和實施許可證或獲取候選產品或經批准的產品的流程既漫長又複雜。其他公司,包括那些擁有大量財務、營銷、銷售和其他資源的公司,可能會與我們競爭候選產品和已批准產品的許可或收購。我們的資源有限,無法識別和執行第三方產品、業務和技術的收購或授權,並將其集成到我們當前的基礎設施中。 此外,我們可能會將資源投入到從未完成的潛在收購或許可機會上,或者我們可能無法實現此類努力的預期好處。我們可能無法按照我們 認為可接受的條款或根本無法獲得其他候選產品的權利。
此外, 我們獲得的任何候選產品在商業銷售之前可能需要額外的開發工作,包括臨牀前或臨牀 測試和FDA和適用的外國監管機構的批准。所有候選產品都容易出現藥品開發中常見的失敗風險,包括候選產品可能不會被證明足夠安全且 有效,無法獲得監管機構的批准。此外,我們不能保證我們收購的任何經批准的產品將以有利可圖的方式生產或銷售或獲得市場認可。
我們可能考慮的其他 潛在交易包括各種不同的業務安排,包括剝離、戰略合作伙伴關係、合資企業、重組、資產剝離、業務合併和投資。任何此類交易可能需要我們產生非經常性費用或其他費用,可能會增加我們的短期和長期支出,並可能帶來重大的整合挑戰或中斷我們的管理 或業務,這可能會對我們的運營和財務業績產生不利影響。例如,這些交易涉及許多潛在的運營和財務風險,包括:
● | 暴露於未知債務的風險; |
● | 中斷我們的業務,轉移我們管理層的時間和注意力,以開發收購的產品、候選產品或技術。 |
● | 發生大量債務或股權證券的稀釋發行,以支付收購費用; |
● | 龐大的收購和整合成本; |
● | 資產或減值費用的減記 ; |
● | 增加了 攤銷費用; |
● | 將任何被收購企業的運營和人員與我們的運營和人員合併的難度和成本; |
● | 由於管理層和所有權的變化,與任何被收購企業的主要供應商、合作伙伴或客户的關係減值 ; 和 |
● | 無法 留住我們的關鍵員工或任何被收購企業的員工。 |
55 |
因此,不能保證我們將進行或成功完成上述性質的任何交易,並且我們完成的任何交易 都可能損害我們的業務、財務狀況、經營業績和前景。
製造和供應我們的候選產品中使用的原料藥和其他物質和材料是一項複雜且具有技術挑戰性的工作, 製造、測試、質量保證和分銷供應鏈中的許多環節都可能出現故障, 產品製造和分銷後可能存在潛在缺陷。
原料藥、其他物質和材料以及藥品成品的製造和供應在技術上具有挑戰性。超出我們直接控制範圍的變化可能會影響我們候選產品的質量、數量、價格和成功交付,並可能阻礙、推遲、限制或阻止我們候選產品的成功開發和商業化 。錯誤和處理不當並不少見,可能會影響成功的生產和供應。其中一些風險包括:
● | 我們的製造商沒有遵守cGMP或GACP要求,或者在生產或準備運輸過程中對產品處理不當; |
● | 我們的合同供應商和製造商無法有效且經濟高效地提高和保持高產量和批次質量, 一致性和穩定性; |
● | 我們 無法開發FDA批准的生物檢測來發布任何未來的產品; |
● | 難以確定最佳的藥物輸送物質和技術、生產和儲存方法以及包裝和運輸流程; |
● | 運輸 和進出口風險,特別是考慮到我們供應鏈的全球性; |
● | 延遲 分析結果或我們賴以進行質量控制和未來產品發佈的分析技術失敗; |
● | 自然災害、流行病、勞資糾紛、財務困難、缺乏原材料供應、設施和設備問題或其他 形式對我們合同製造商和供應商業務運營的幹擾;以及 |
● | 潛在的 產品發佈後可能變得明顯的缺陷,可能導致產品召回和銷燬。 |
這些因素中的任何一個都可能導致與我們的臨牀試驗、監管提交、所需審批或候選產品商業化相關的延遲或更高成本,這可能會損害我們的業務、財務狀況、運營結果和前景。
我們的 經營業績可能波動很大,這使得我們未來的經營業績難以預測,並可能導致我們的經營 業績低於預期。
到目前為止,我們的業務主要限於研究和開發我們的候選產品,並對我們的候選產品進行臨牀前研究和臨牀試驗。我們的任何候選產品都尚未獲得監管部門的批准。因此,您對我們未來成功或生存能力的任何預測可能都不會像我們擁有更長的運營歷史或市場上獲得批准的產品那樣準確。 此外,我們的經營業績可能會因各種其他因素而波動,其中許多因素是我們無法控制的,可能很難預測,包括以下因素:
● | 推遲我們的候選產品的開始、註冊和臨牀測試的時間; |
● | 我們的候選產品或競爭候選產品的臨牀試驗的時機和成功或失敗,或行業競爭格局中的任何其他變化,包括我們的競爭對手或合作伙伴之間的整合; |
● | 臨牀開發中對候選產品的監管審查和批准方面的任何延誤; |
● | 與我們的候選產品相關的研究和開發活動的時間、成本和投資水平,可能會 不時發生變化; |
● | 製造我們的候選產品的成本,可能會根據FDA的指導方針和要求以及生產數量而有所不同; |
● | 我們 有能力獲得額外資金來開發我們的候選產品; |
● | 我們將獲得或可能產生的用於獲取或開發其他候選產品和技術的支出 ; |
● | 如果我們的候選產品獲得批准,對它們的需求水平可能會有很大差異; |
56 |
● | 我們候選產品的潛在副作用, 可能延遲或阻止商業化,或導致批准的藥物退出市場; |
● | 患者或醫療保健提供者能夠 獲得我們候選產品的覆蓋範圍或足夠的報銷(如果獲得批准); |
● | 我們對第三方製造商供貨的依賴 或製造我們的候選產品; |
● | 我們建立有效銷售、營銷的能力 和分銷基礎設施; |
● | 我們候選產品的市場接受度(如果獲得批准), 以及我們預測這些候選產品需求的能力; |
● | 我們獲得批准和商業化的能力 美國以外的候選產品; |
● | 我們建立和維持合作的能力, 發牌或其他安排; |
● | 我們和第三方保護的能力 知識產權; |
● | 與潛在訴訟相關的成本和結果 或其他爭議; |
● | 我們充分支持未來增長的能力; |
● | 我們吸引和留住關鍵人員的能力, 有效管理我們的業務; |
● | 與危險材料相關的潛在責任; |
● | 我們有能力維持足夠的保險政策; 和 |
● | 未來會計公告或我們的變更 會計政策。 |
我們的經營業績和流動性需求可能會受到市場波動和經濟低迷的負面影響。
我們的 經營業績和流動性可能會受到美國和世界其他地方的普遍經濟狀況的負面影響 。自由選擇的醫療產品和程序市場可能特別容易受到不利的經濟條件 。某些患者可能認為我們的某些候選產品是可自行決定的,如果無法全額報銷此類產品 ,則對這些產品的需求可能與我們目標患者人羣的可自行決定的支出水平有關。基於 國內和國際經濟狀況和擔憂,國內 和國際股票和債券市場已經經歷並可能繼續經歷加劇的波動和動盪。如果這些經濟狀況和擔憂持續或惡化,且 市場繼續動盪,我們的經營業績和流動性可能在許多方面受到這些因素的不利影響, 包括對我們某些產品的需求減弱,以及在必要時使我們更難籌集資金,以及我們的股價 可能下跌。此外,雖然我們計劃主要在美國銷售我們的產品,但我們將來可能擁有擁有廣泛全球業務的合作伙伴,從而間接地使我們面臨風險。
如果我們的內部計算機系統出現故障,我們的業務和運營將受到影響。
儘管 實施了安全措施,但我們的計算機系統以及我們當前和未來的合作伙伴、承包商和顧問的計算機系統 很容易受到計算機病毒、未經授權的訪問、自然災害、恐怖主義、戰爭、電信和電氣故障 的損害。雖然迄今為止,我們尚未經歷任何此類重大系統故障、事故或安全漏洞,但如果此類事件 發生並導致我們的運營中斷,則可能導致我們的製造活動、開發 計劃和業務運營發生重大中斷。例如,已完成或將來的臨牀試驗中的生產記錄或臨牀試驗數據丟失,可能導致我們的監管審批工作延遲,並顯著增加我們恢復或複製數據的成本 。如果任何中斷或安全漏洞會導致我們的數據或應用程序丟失或損壞,或 機密或專有信息的不當披露,我們可能會承擔責任,並且我們的產品和候選產品的進一步商業化和開發 可能會被延遲。
我們 越來越依賴信息技術,我們的系統和基礎設施面臨一定的風險,包括網絡安全 和數據泄露風險。
我們的信息技術系統發生重大中斷或信息安全遭到破壞,可能會對我們的業務產生不利影響。在正常的業務過程中,我們收集、存儲和傳輸大量機密信息,因此我們必須以安全的方式 確保此類機密信息的機密性和完整性。我們的信息技術 系統以及與我們簽訂合同的第三方供應商的系統的規模和複雜性使得此類系統可能容易受到服務中斷和安全破壞的影響,原因包括我們的員工、合作伙伴或供應商的疏忽或故意行為、惡意第三方的攻擊,或者我們或第三方維護的系統基礎設施的故意或意外物理損壞。對這些機密、專有或商業祕密信息進行保密對於我們的競爭業務地位非常重要。雖然我們 已採取措施保護此類信息並投資於信息技術,但不能保證我們的努力將 防止系統中的服務中斷或安全漏洞,或可能對我們的業務運營產生不利影響或導致關鍵或敏感信息丟失、傳播或誤用的機密信息的未經授權或無意中的錯誤使用或泄露。違反我們的安全措施或意外丟失、無意披露、未經批准的傳播、挪用或濫用商業祕密、專有信息或其他機密信息,無論是由於盜竊、黑客攻擊、欺詐、 欺騙或其他形式的欺騙或任何其他原因,都可能使其他人生產競爭產品、使用我們的專有技術或信息,或對我們的業務或財務狀況產生不利影響。此外,任何此類中斷、安全漏洞、機密信息的丟失或泄露都可能對我們造成財務、法律、業務和聲譽損害,並可能對我們的業務、財務狀況、運營結果或現金流造成重大不利影響。
57 |
由於 我們主要是遠程工作人員,我們可能會面臨更高的業務連續性和網絡風險,這可能會嚴重損害我們的業務 和運營。
COVID—19大流行使我們改變了我們的業務做法,遷移到主要是遠程工作場所,我們的員工通過家庭或其他網絡遠程訪問我們的服務器以履行他們的工作職責。雖然我們的大部分操作都可以 遠程執行,並且目前正在有效地運行,但無法保證這種情況會持續下去,也無法保證我們在遠程工作時 將繼續保持同樣有效,因為我們的團隊分散,許多員工可能有其他個人需求需要處理 ,(例如照顧因學校關閉或家庭成員生病而導致的兒童),僱員本身可能會生病 而無法工作。隨着條件的改善和限制的取消,返回工作崗位過程中也存在類似的不確定性 。此外,雖然我們採取了額外的保護措施來保護數據安全和隱私,但遠程工作人員會給我們的用户基礎架構和第三方帶來額外的 壓力,這些壓力很難緩解。這些風險包括影響 工作連續性和效率的家庭互聯網可用性,以及對第三方通信工具(如即時消息和在線 會議平臺)的額外依賴性。
與我們知識產權相關的風險
未能充分保護我們的知識產權可能會對我們的業務、財務狀況和經營成果造成不利影響。
Our business depends on its intellectual property and proprietary technology, the protection of which is crucial to the success of its business. We rely on a combination of trademark, copyright, and trade secret laws, license agreements, intellectual property assignment agreements, and confidentiality procedures to protect its intellectual property. Additionally, we rely on proprietary information (such as trade secrets, know-how and confidential information) to protect intellectual property that may not be patentable, or that we believe is best protected by means that do not require public disclosure. We generally attempt to protect our intellectual property, technology, and confidential information by requiring our employees and consultants who develop intellectual property on our behalf to enter into confidentiality and invention assignment agreements and third parties we share information with to enter into nondisclosure agreements. These agreements may not effectively prevent unauthorized use or disclosure of our confidential information, intellectual property, or technology and may not provide an adequate remedy in the event of unauthorized use or disclosure of our confidential information or technology, or infringement of our intellectual property. For example, we may fail to enter into the necessary agreements, and even if entered into, these agreements may be willfully breached or may otherwise fail to prevent disclosure, third-party infringement or misappropriation of our proprietary information, may be limited as to their term and may not provide an adequate remedy in the event of unauthorized disclosure or use of proprietary information. In addition, our proprietary information may otherwise become known or be independently developed by our competitors or other third parties. To the extent that our employees, consultants, contractors, and other third parties use intellectual property owned by others in their work for us, disputes may arise as to the rights in related or resulting know-how and inventions. Costly and time-consuming litigation could be necessary to enforce and determine the scope of our intellectual property rights and other proprietary rights, and failure to obtain or maintain protection for our proprietary information could adversely affect our competitive business position.
儘管 我們努力保護我們的所有權,但其他方可能無意或故意披露、獲取或使用我們的技術 或系統,這可能使未經授權的方複製我們平臺或其他軟件、技術和功能的某些方面,或 獲取和使用我們認為專有的信息。此外,未經授權的方還可能試圖或成功嘗試通過各種方法獲得我們的知識產權、機密信息和商業祕密,包括通過從我們的網站或移動應用程序中抓取 公共數據或其他內容、網絡安全攻擊以及保護 這些數據的法律或其他方法可能不充分。監視未經授權使用和披露我們的知識產權、專有技術或機密信息 可能是困難和昂貴的,我們無法確定我們採取的步驟將防止濫用或侵犯我們的知識產權或專有權利 。
我們 為我們在業務中使用的網站註冊了域名,例如 www.zyversa.com和其他變化。本文檔中包含的網站地址 並不包括或通過引用將我們網站上的信息納入本文檔。
Competitors have and may continue to adopt service names similar to ours, thereby harming our ability to build brand identity and possibly leading to user confusion. In addition, there could be potential trade name or trademark infringement claims brought by owners of other trademarks that are similar to our trademarks. Further, litigation or proceedings before the U.S. Patent and Trademark Office or other governmental authorities and administrative bodies in the United States and abroad may be necessary in the future to enforce our intellectual property rights and to determine the validity and scope of the proprietary rights of others. Any litigation we initiate concerning the violation by third parties of our intellectual property rights is likely to be expensive and time-consuming and could lead to the invalidation of, or render unenforceable, its intellectual property, or could otherwise have negative consequences for us. Even if we sue other parties for such infringement, such suits may have adverse consequences for our business. In addition, we may not timely or successfully apply for a patent or register its trademarks or otherwise secure its intellectual property, which could result in negative effects to our market share, financial condition and results of operations. Our efforts to protect, maintain, or enforce our proprietary rights may not be respected in the future or may be invalidated, circumvented or challenged, and could result in substantial costs and diversion of resources, which could adversely affect our business, financial condition, and operating results.
我們 可能無法繼續使用我們在業務中使用的域名,或阻止第三方獲取和使用侵犯、類似或以其他方式降低我們品牌、商標或服務標記價值的域名。
我們 擁有我們在其業務中使用或與其業務相關的註冊域名。如果我們失去了使用域名的能力,無論是由於 商標索賠、未能續訂適用的註冊或任何其他原因,我們可能被迫在 新域名下銷售我們的產品,這可能會給我們造成重大損害,或者為了購買有關域名的權利而產生鉅額費用 。我們可能無法獲得美國以外的首選域名,原因有多種,包括 這些域名已經被他人持有。此外,我們的競爭對手和其他人可能試圖通過使用與我們域名相似的 域名來利用我們的品牌知名度。我們可能無法阻止第三方獲取和使用侵犯 、與我們的品牌或我們的商標或服務標記相似或以其他方式降低其價值的域名。保護、維護和執行 我們在域名中的權利可能需要訴訟,這可能導致大量成本和資源轉移,這可能會 反過來對我們的業務、財務狀況和經營成果造成不利影響。
58 |
最近的 專利改革立法可能會增加圍繞我們專利申請的起訴以及我們未來專利的執行 或辯護的不確定性和成本。
我們 獲得專利的能力是高度不確定的,因為迄今為止,一些法律原則仍未得到解決,在美國專利中允許的權利要求的廣度或解釋方面,還沒有一致的 政策,並且支持和解釋專利權利要求所必需的專利和專利申請的具體內容,由於 相關法律、科學、和事實問題。美國 和其他國家的專利法或專利法解釋的變更可能會降低我們知識產權的價值或縮小我們的專利保護範圍。
For example, on September 16, 2011, the Leahy-Smith America Invents Act, or the Leahy-Smith Act, was signed into law. The Leahy-Smith Act includes a number of significant changes to United States patent law. These include provisions that affect the way patent applications will be prosecuted and may also affect patent litigation. The United States Patent and Trademark Office (the “USPTO”) has developed new and untested regulations and procedures to govern the full implementation of the Leahy-Smith Act, and many of the substantive changes to patent law associated with the Leahy-Smith Act, and in particular, the first to file provisions, became effective in March 2013. The Leahy-Smith Act has also introduced procedures making it easier for third parties to challenge issued patents, as well as to intervene in the prosecution of patent applications. Finally, the Leahy-Smith Act contains new statutory provisions that require the USPTO to issue new regulations for their implementation, and it may take the courts years to interpret the provisions of the new statute. It is too early to tell what, if any, impact the Leahy-Smith Act will have on the operation of our business and the protection and enforcement of our intellectual property. However, the Leahy-Smith Act and its implementation could increase the uncertainties and costs surrounding the prosecution of our patent applications and the enforcement or defense of our future patents. Further, the U.S. Supreme Court has ruled on several patent cases in recent years, either narrowing the scope of patent protection available in certain circumstances or weakening the rights of patent owners in certain situations. In addition to increasing uncertainty with regard to our ability to obtain patents in the future, this combination of events has created uncertainty with respect to the value of patents, once obtained. Depending on actions by the U.S. Congress, the federal courts and the USPTO, the laws and regulations governing patents could change in unpredictable ways that would weaken our ability to obtain new patents or to enforce patents that we have owned or licensed or that we might obtain in the future. An inability to obtain, enforce, and defend patents covering our proprietary technologies would materially and adversely affect our business prospects and financial condition.
Similarly, changes in patent laws and regulations in other countries or jurisdictions or changes in the governmental bodies that enforce them or changes in how the relevant governmental authority enforces patent laws or regulations may weaken our ability to obtain new patents or to enforce patents that we may obtain in the future. Further, the laws of some foreign countries do not protect proprietary rights to the same extent or in the same manner as the laws of the United States. As a result, we may encounter significant problems in protecting and defending our intellectual property both in the United States and abroad. For example, if the issuance to us, in a given country, of a patent covering an invention is not followed by the issuance, in other countries, of patents covering the same invention, or if any judicial interpretation of the validity, enforceability, or scope of the claims, or the written description or enablement, in a patent issued in one country is not similar to the interpretation given to the corresponding patent issued in another country, our ability to protect our intellectual property in those countries may be limited. Changes in either patent laws or in interpretations of patent laws in the United States and other countries may materially diminish the value of our intellectual property or narrow the scope of our patent protection.
我們 可能無法在全球範圍內保護我們的知識產權。
在世界各地所有國家對我們的候選產品進行專利申請、起訴和保護將是非常昂貴的。 在某些國家,特別是發展中國家,對專利性的要求可能有所不同。此外,某些外國 的法律對知識產權的保護程度不像美國的法律那樣。因此,我們可能無法 阻止第三方在美國以外的所有國家實踐我們的發明。競爭對手可能會在我們尚未獲得專利保護的司法管轄區使用我們的技術 來開發自己的產品,此外,可能會向我們有專利保護的地區出口侵權 產品,但對侵權活動的執法力度不夠。這些產品可能會與我們的產品競爭 ,我們的專利或其他知識產權可能不有效或不足以阻止它們競爭。
Many companies have encountered significant problems in protecting and defending intellectual property rights in foreign jurisdictions. The legal systems of certain countries, particularly certain developing countries, do not favor the enforcement of patents and other intellectual property protection, particularly those relating to pharmaceuticals, which could make it difficult for us to stop the infringement of our patents or marketing of competing products in violation of our proprietary rights generally. Proceedings to enforce our patent rights in foreign jurisdictions could result in substantial costs and divert our efforts and attention from other aspects of our business, could put our patents at risk of being invalidated or interpreted narrowly and our patent applications at risk of not issuing, and could provoke third parties to assert claims against us. We may not prevail in any lawsuits that we initiate and the damages or other remedies awarded, if any, may not be commercially meaningful. In addition, certain countries in Europe and certain developing countries have compulsory licensing laws under which a patent owner may be compelled to grant licenses to third parties. In those countries, we may have limited remedies if our patents are infringed or if we are compelled to grant a license to our patents to a third party, which could materially diminish the value of those patents. This could limit our potential revenue opportunities. Accordingly, our efforts to enforce our intellectual property rights around the world may be inadequate to obtain a significant commercial advantage from the intellectual property that we own or license. Finally, our ability to protect and enforce our intellectual property rights may be adversely affected by unforeseen changes in foreign intellectual property laws.
59 |
獲得和維護我們的專利保護取決於遵守政府專利機構提出的各種程序、文件提交、費用支付和其他要求 ,如果不符合這些要求,我們的專利保護可能會減少或取消。
任何已發佈專利的定期 維護費和年金費應在 專利有效期內分幾個階段向USPTO和外國專利代理機構支付。美國專利商標局和各種外國政府專利機構要求在專利申請過程中遵守一些程序、文件、費用支付和其他類似規定。雖然在許多情況下,意外失效可以根據適用規則通過支付逾期費或通過其他方式予以補救,但在某些情況下,不遵守 可能導致專利或專利申請的放棄或失效,從而導致 相關司法管轄區專利權的部分或全部喪失。可能導致專利或專利申請放棄或失效的違規事件包括 未能在規定時限內迴應官方行動、未支付費用以及未能適當合法化和提交正式 文件。如果我們或我們的許可方未能保留涵蓋我們候選產品的專利和專利申請,我們的競爭對手 可能會進入市場,這將對我們的業務產生不利影響。
如果 我們未能遵守我們在知識產權許可協議下的義務,我們可能會失去對我們業務非常重要的許可權 。
我們 是某些許可協議的一方,這些協議對我們施加了各種盡職調查、里程碑、版税、保險和其他義務。如果 我們未能遵守這些義務,相應的許可方可能有權終止許可,在這種情況下,我們可能 無法開發或銷售受影響的候選產品。失去這些權利可能會對我們的業務、 財務狀況、經營成果和前景造成重大不利影響。有關這些許可證安排的詳細信息,請參閲第一部分— 業務—戰略聯盟和安排.”
如果 我們因侵犯第三方知識產權而被起訴,費用高昂且耗時,而且不利的結果 可能會對我們的業務產生重大不利影響。
我們的 商業成功取決於我們開發、製造、營銷和銷售候選產品的能力,以及在不侵犯第三方所有權的情況下使用我們的專有技術 。我們不能保證營銷和銷售此類候選產品以及使用 此類技術不會侵犯現有或未來的專利。在與我們的候選產品相關的領域中,存在着大量由第三方擁有的美國和外國頒發的專利和未決專利申請 。隨着生物技術和製藥行業的擴張 以及更多專利的頒發,其他人可能會聲稱我們的候選產品、技術或交付方法 或使用侵犯其專利權的風險增加。此外,包括我們在內的行業參與者並不總是清楚哪些專利涵蓋各種 藥物、生物製劑、藥物輸送系統或其使用方法,以及哪些專利可能有效和可執行。因此,由於 在我們的領域中已頒發大量專利和提交了大量專利申請,可能存在第三方聲稱 他們擁有涵蓋我們候選產品、技術或方法的專利權的風險。
此外,第三方的專利可能被我們的候選產品或專有技術侵犯或被指控侵犯。由於美國的某些專利申請可能在專利頒發之前保密, 由於美國和許多外國司法管轄區的專利申請通常在提交後18個月才公佈,而且科學文獻中的出版物通常落後於實際發現,因此我們不能確定其他人 沒有就我們自己和授權內已頒發的專利或我們正在處理的申請所涵蓋的技術提交專利申請。我們的競爭對手 可能已經提交了專利申請,並可能在未來提交,涵蓋我們的候選產品或與我們類似的技術。任何此類專利申請可能優先於我們自己的和授權內的專利申請或專利,這可能進一步要求我們獲得涵蓋此類技術的已頒發專利的 權利。如果另一方提交了類似於我們擁有或授權給我們的發明的美國專利申請,則我們或在許可技術的情況下,許可人可能必須在美國參與幹擾程序,以確定發明的優先權。
我們 可能面臨或受到擁有專利或其他知識產權的第三方的未來訴訟的威脅,這些第三方聲稱我們的候選產品或專有技術侵犯了這些第三方的知識產權,包括根據《哈奇-瓦克斯曼法》第四款提起的訴訟。這些訴訟可能聲稱存在此類藥物的現有專利權,此類訴訟可能代價高昂,並可能對我們的運營結果產生不利影響,並轉移管理人員和技術人員的注意力,即使我們沒有侵犯此類專利或針對我們的專利最終被認定為無效。 法院可能會裁定我們侵犯了第三方的專利,並將命令我們停止專利涵蓋的活動 。此外,法院可能會命令我們為侵犯對方專利而向對方支付損害賠償金。
由於專利侵權索賠,或為了避免潛在索賠,我們可能會選擇或被要求向第三方尋求許可。 這些許可可能不按商業上可接受的條款提供,或者根本不適用。即使我們能夠獲得許可證,許可證 也可能要求我們支付許可費和/或版税,而授予我們的權利可能是非排他性的,這可能會導致我們的競爭對手獲得相同的知識產權,或者此類權利可能是限制性的,並限制我們現在和未來的活動 。最終,如果由於實際或威脅的專利侵權索賠,我們或被許可人無法以可接受的條款獲得許可,我們或被許可人可能會被阻止將產品商業化,或被迫停止我們業務的某些方面 。
除了可能對我們提出的侵權索賠外,我們還可能成為其他專利訴訟和其他訴訟的一方,包括 美國專利商標局宣佈或批准的幹擾、派生、重新審查或其他授權後訴訟,以及 外國關於我們當前或其他產品知識產權的類似訴訟。
在生物技術和製藥行業中,一般都有大量涉及專利和其他知識產權的訴訟。到目前為止,還沒有人對我們提起過侵權訴訟。如果第三方聲稱我們侵犯了其知識產權,我們可能會面臨許多問題,包括:
● | 侵權 和其他知識產權索賠,無論案情如何,提起訴訟都可能既昂貴又耗時,並可能轉移我們管理層對核心業務的注意力。 |
● | 大量的侵權損害賠償,如果法院判定爭議產品或技術侵犯或侵犯第三方的權利,我們可能需要支付 ,如果法院認定侵權是故意的,我們可能被勒令支付三倍損害賠償金 和專利權人的律師費; |
60 |
● | a 法院禁止我們銷售或授權產品或使用技術,除非第三方授權其知識產權 我們的財產權,這是不需要做的; |
● | 如果 如果許可證可從第三方獲得,我們可能需要支付大量的版税或前期費用,或向知識產權授予交叉許可證 我們的產品或技術的產權;以及 |
● | 重新設計我們的產品或流程,使其不會侵權,這可能是不可能的,也可能需要大量的金錢支出和 時間。 |
我們的一些競爭對手 可能比我們更有效地承擔複雜專利訴訟的費用,因為他們擁有大量 的資源。此外,任何訴訟的發起和持續產生的任何不確定性都可能損害我們籌集額外資金的能力,或以其他方式對我們的業務、財務狀況、經營業績和前景造成不利影響。
由於 我們依賴某些第三方許可人和合作夥伴,並且在未來將繼續這樣做,如果我們的許可人或合作伙伴 因侵犯第三方的知識產權而被起訴,我們的業務、財務狀況、經營成果和前景 可能會以與我們被直接起訴相同的方式受到影響。除了面臨訴訟風險外,我們還同意賠償某些 第三方許可人和合作夥伴,使其免受因我們的專有技術引起的侵權索賠,我們已經或可能 與我們的一些許可方和合作夥伴簽訂了費用分攤協議,這些協議可能要求我們支付專利訴訟的部分費用 對這些第三方提起訴訟,無論指稱的侵權行為是否由我們的專有技術引起。在某些情況下, 這些費用分攤協議還可能要求我們承擔比僅基於我們的技術承擔的更大的侵權損害賠償責任。
發生上述任何情況都可能對我們的業務、財務狀況或經營業績產生不利影響。
我們 可能會捲入訴訟,以保護或執行我們的專利或其他知識產權或我們的許可方的專利, 這可能是昂貴和耗時的。
競爭對手 可能侵犯我們的知識產權,包括我們的專利或我們許可方的專利。因此,我們可能需要提交 侵權索賠,以阻止第三方侵權或未經授權的使用。這可能是昂貴和耗時的,特別是對於 我們這樣規模的公司。此外,在侵權訴訟中,法院可以裁定我方的專利無效或不可執行, 或可以拒絕阻止另一方使用爭議技術,理由是我方的專利權利要求不包括其技術 ,或者不滿足對侵權人下達禁令的必要因素。對任何訴訟 或其他程序的不利裁決可能會使我們的一項或多項專利面臨失效、狹義解釋或修改的風險,以致它們 不涵蓋我們的候選產品。此外,此類不利的決定可能使我們的專利申請面臨無法發佈的風險, 或發佈的範圍有限且可能不足以涵蓋我們的候選產品或阻止其他人銷售類似 產品。
對於 我們或我們的許可人或潛在合作伙伴的專利申請,可能需要向USPTO提起干涉、 衍生或其他訴訟來確定發明的優先權或專利性。我們提起的訴訟或USPTO程序可能會失敗,或者 可能會被第三方援引來對我們不利。即使我們取得了成功,國內或國外的訴訟或美國專利商標局或外國專利局 的訴訟程序也可能導致大量成本和分散我們的管理。我們可能無法單獨或與我們的許可人或潛在的 合作伙伴一起防止盜用我們的所有權,特別是在法律可能不像美國那樣充分保護此類權利的國家 。
此外, 由於與知識產權訴訟或其他程序有關的大量發現, 存在我們的某些機密信息可能因在此類訴訟或其他程序中披露而受到損害的風險。 此外,在這類訴訟或程序的過程中,可以公開宣佈聽證會的結果、 動議或其他臨時程序或事態發展,或公眾查閲相關文件。如果投資者認為這些結果是 負面的,我們的普通股或權證的市場價格可能會受到嚴重損害。
我們 對第三方的依賴要求我們分享我們的商業祕密,這增加了我們的商業祕密被盜用 或泄露的可能性,而且與員工和第三方簽訂的保密協議可能無法充分防止商業祕密的泄露 和保護其他專有信息。
我們 認為專有的商業祕密或機密技術和非專利技術對我們的業務非常重要。我們可能依賴商業祕密 或機密技術來保護我們的技術,特別是當我們認為專利保護價值有限時。
為保護此類信息不被競爭對手披露或竊取,我們的政策是要求我們的員工、顧問、合作者、承包商和顧問在開始研究或披露專有信息之前與我們簽訂保密協議以及材料轉讓協議、諮詢 協議或其他類似協議。這些協議通常 限制第三方使用或披露我們的機密信息的權利,包括我們的商業祕密。但是,現任或前任員工、顧問、合作者、承包商和顧問可能會無意或故意向競爭對手泄露我們的機密信息,保密協議可能無法在未經授權泄露機密信息的情況下提供足夠的補救措施。共享商業祕密和其他機密信息的需要增加了此類商業祕密 被我們的競爭對手知曉、被無意中納入其他人的技術中、或在違反這些協議的情況下被披露或使用的風險。鑑於我們的專有地位在一定程度上基於我們的技術訣竅和商業祕密,競爭對手發現我們的商業祕密或其他未經授權的使用或披露將損害我們的競爭地位,並可能對我們的業務和運營結果產生不利影響。強制要求第三方非法獲取並使用商業祕密或機密專有技術是昂貴、耗時且不可預測的。保密協議的可執行性因司法管轄區而異。
61 |
此外,這些協議通常會限制我們的員工、顧問、合作者、承包商和顧問發佈可能與我們的商業祕密有關的數據的能力,儘管我們的協議可能包含某些有限的發佈權。儘管我們努力保護我們的商業祕密,但我們的競爭對手可能會通過違反我們與第三方的協議、通過我們的任何第三方合作者獨立開發或發佈信息來發現我們的商業祕密。競爭對手發現我們的商業機密將損害我們的競爭地位,並對我們的業務產生不利影響。
我們 可能會受到以下指控的影響:我們的員工、顧問或獨立承包商錯誤地使用或向我們披露了他們的前僱主或他們的以前或現在的客户的所謂商業機密。
由於 在生物技術和製藥行業很常見,我們的某些員工以前受僱於其他生物技術 或製藥公司,包括我們的競爭對手或潛在競爭對手。此外,我們聘請顧問幫助我們開發我們的產品和候選產品,其中許多人以前受僱於或可能以前受僱於或正在為其他生物技術或製藥公司提供諮詢服務,包括我們的競爭對手或潛在的 競爭對手。我們可能會受到指控,稱這些員工和顧問或我們無意中或以其他方式使用或泄露了他們的前僱主或他們的前或現在客户的商業祕密或其他專有信息。雖然我們目前還不知道有任何此類索賠被指控,但如果發生此類索賠,可能需要提起訴訟來對抗任何此類索賠。 即使我們成功地抗辯了任何此類索賠,任何此類訴訟都可能曠日持久、代價高昂,分散我們管理團隊的注意力,投資者和其他第三方並不看好我們,並可能導致不利的結果。
如果我們的專利期在我們的產品獲得批准之前或之後不久到期,或者如果仿製藥或生物相似藥物製造商成功挑戰我們的專利,我們的業務可能會受到實質性損害。
專利 的有效期有限。在美國,如果及時支付所有維護費,專利的自然失效時間通常為自其在美國最早的非臨時申請日期起計的二十(20)年。可能有各種延期,但專利的有效期及其提供的保護是有限的。即使獲得了涵蓋我們候選產品、其製造或用途的專利,但一旦專利有效期過期,我們可能會面臨來自競爭性藥物的競爭,包括仿製藥或生物相似藥物。
根據我們候選產品的FDA上市批准的時間、期限和條件,我們的一項或多項美國專利 可能有資格根據1984年的《藥品價格競爭和專利期限恢復法》(簡稱《哈奇-瓦克斯曼法》)和歐盟的類似立法獲得有限的專利期延長。《哈奇-瓦克斯曼法案》允許涵蓋經批准產品的專利的專利期延長最多 至五年,以補償在產品開發和FDA監管審查過程中失去的有效專利期。專利期限的延長不能超過自產品批准之日起的14年 ,並且只能延長一項適用於經批准的藥物的專利。但是,如果我們未能在適用的截止日期內提出申請、未能在相關專利到期前提出申請或未能 滿足適用的要求,我們可能得不到延期。此外,延期的長度可能比我們要求的要短。如果我們無法獲得專利 延期,或者任何此類延期的期限比我們要求的要短,我們可以對該產品執行專利權的期限將縮短,我們的競爭對手可能會比我們預期的更早獲得批准,將競爭產品推向市場。此外,我們在任何專利期延展期內排除的權利的範圍可能是有限的,也可能不包括競爭對手的產品或 產品的使用。因此,我們來自適用產品的收入可能會減少,可能會大幅減少。
考慮到新藥候選藥物的開發、測試和監管審查所需的時間,保護此類候選藥物的專利可能會在這些候選藥物商業化之前或之後不久到期。因此,我們的專利和專利申請可能無法 為我們提供足夠的權利來排除其他人將與我們相似或相同的產品商業化。上述任何一項 都可能對我們的競爭地位、業務、財務狀況、經營結果和前景產生重大不利影響。
仿製藥或生物類似藥的製造商 可能會在法庭或專利局對我們專利的範圍、有效性或可轉讓性提出質疑, 我們可能無法成功執行或捍衞這些知識產權,因此可能無法開發 或專門銷售相關產品,這將對該產品的任何潛在銷售產生重大不利影響。當我們已頒發的專利或可能由我們待決專利申請頒發的專利到期時,我們將無法向潛在競爭對手主張此類專利權,我們的業務和經營成果可能會受到不利影響。
如果我們的商標和商號得不到充分保護,我們可能無法在我們感興趣的市場建立知名度 ,我們的業務可能會受到不利影響。
我們的 未註冊商標或商品名稱可能會受到質疑、侵權、規避或宣佈為通用商標或被確定為侵犯 其他商標。我們可能無法保護我們對這些商標和商號的權利,而我們需要在我們感興趣的市場中建立起潛在合作者或客户的名稱認知 。有時,競爭對手可能採用與我們相似的商品名稱或商標,從而阻礙我們建立品牌標識的能力,並可能導致市場混亂。此外,其他註冊商標或包含我們未註冊商標或商號變體 的商標所有者可能會提出 商號或商標侵權索賠。從長遠來看,如果我們無法成功註冊我們的商標和商號並根據我們的商標和商號建立名稱識別,那麼我們可能無法有效競爭,我們的 業務可能會受到不利影響。我們執行或保護我們與商標、商業祕密、域名 、版權或其他知識產權相關的所有權的努力可能無效,並可能導致鉅額成本和資源轉移 ,並可能對我們的財務狀況或運營結果造成不利影響。
我們的 專有信息可能會丟失,或者我們可能會遭受安全漏洞。
在 日常業務過程中,我們在數據 中心和網絡中收集和存儲敏感數據,包括知識產權、臨牀試驗數據、專有 業務信息、臨牀試驗受試者和員工的個人數據和個人身份信息。安全處理、維護和傳輸這些信息對我們的運營至關重要。儘管 我們採取了安全措施,但我們的信息技術和基礎設施仍可能容易受到黑客攻擊,或因員工 錯誤、瀆職或其他中斷而遭到破壞。儘管據我們所知,迄今為止,我們還沒有遇到任何此類重大安全漏洞, 任何此類漏洞都可能危及我們的網絡,並且存儲在網絡中的信息可能會被訪問、公開披露、丟失或被盜。 任何此類訪問、披露或其他信息丟失都可能導致法律索賠或訴訟、 保護個人信息隱私的法律責任、重大監管處罰、擾亂我們的運營、損害我們的聲譽並導致 對我們和我們開展臨牀試驗的能力失去信心,這可能會對我們的聲譽造成不利影響,並延遲我們候選產品的臨牀開發 。
62 |
與上市公司相關的風險
我們的 管理團隊管理上市公司的經驗有限,可能無法成功管理我們向上市公司地位的過渡。
我們管理團隊的大多數 成員在管理上市公司、與上市公司投資者互動以及遵守與上市公司相關的日益複雜的法律方面的經驗有限。我們的管理團隊可能無法成功或有效地 管理向上市公司的過渡,而上市公司將受到 聯邦證券法規定的重大監管監督和報告義務,並受到證券分析師和投資者的持續審查。這些新的義務和組成部分 需要我們的高級管理層高度關注,可能會分散他們對 業務的日常管理的注意力,這可能會損害我們的業務、經營成果和財務狀況。
作為一家上市公司,我們 的費用和行政負擔會大幅增加,這可能會對其業務、 財務狀況和經營業績產生不利影響。
作為一家上市公司,我們面臨着增加的法律、會計、行政和其他成本和開支,而這些成本和開支是我們作為一傢俬營公司沒有發生的,而在我們不再是一家"新興增長型公司"後,這些開支可能會增加得更多。《薩班斯—奧克斯利法案》,包括第404條的要求,以及SEC隨後實施的規則和條例、2010年《多德—弗蘭克華爾街改革和消費者保護法案》及其頒佈和將要頒佈的規則和條例、 PCAOB和證券交易所以及納斯達克的上市標準,對上市公司施加額外的報告和其他義務。
遵守上市公司的要求會增加成本,並使某些活動更加耗時。其中許多要求 將要求我們執行以前未執行的活動。例如,我們成立了新的董事會委員會,簽訂了新的保險單,並採用了新的內部控制和披露控制程序。此外,還將產生與 美國證券交易委員會報告要求相關的費用。此外,如果在遵守這些要求方面發現任何問題(例如, 如果管理層或我們的獨立註冊會計師事務所發現財務報告的內部控制存在重大弱點),我們可能會產生糾正這些問題的額外成本,這些問題的存在可能會對我們的聲譽 或投資者對其的看法產生不利影響,並且獲得董事和高級管理人員責任保險的成本可能會更高。與我們上市公司身份相關的風險可能會使我們更難吸引和留住合格的人員加入我們的董事會或擔任高管 。此外,作為一家上市公司,我們可能會受到股東激進主義的影響,這可能會導致鉅額成本,分散管理層的注意力,並以我們目前沒有預料到的方式影響我們運營業務的方式。由於在本文件和上市公司要求的備案文件中披露信息,我們的業務和財務狀況將變得更加明顯, 這可能導致威脅或實際的訴訟,包括競爭對手和其他第三方的訴訟。如果此類索賠成功, 我們的業務和運營結果可能會受到實質性的不利影響,即使索賠不會導致訴訟或得到對我們有利的解決方案,這些索賠以及解決這些索賠所需的時間和資源可能會分散我們管理層的資源 ,並對我們的業務和運營結果產生不利影響。這些規則和法規規定的額外報告和其他義務將增加法律和財務合規成本以及相關法律、會計和行政活動的成本。 這些增加的成本將要求我們轉移大量原本可以用於擴大業務和實現戰略目標的資金。股東和第三方的倡導努力還可能促使治理和報告要求發生更多變化,這可能會進一步增加成本。
上市公司的 要求可能會給我們的資源帶來壓力,分散管理層的注意力,並影響其吸引和留住合格董事會成員的能力。
我們 須遵守《交易所法案》、《薩班斯-奧克斯利法案》和據此頒佈的任何規則的報告要求,以及 納斯達克的規則。這些規則和法規的要求增加了我們的法律和財務合規成本,使某些活動更加困難、耗時或成本高昂,並增加了對我們的系統和資源的需求。《薩班斯-奧克斯利法案》(Sarbanes-Oxley Act)要求,除其他事項外,我們必須保持有效的披露控制、財務報告程序和內部控制。為了保持 並在需要時改進我們對財務報告的披露控制和程序以及內部控制以達到此標準, 將需要大量資源和管理監督,因此,管理層的注意力可能會從其他業務事項上轉移。這些規章制度還會使我們更難吸引和留住合格的獨立董事會成員 。此外,這些規章制度增加了我們購買董事和高級管理人員責任險的難度和成本。我們可能被要求接受降低的承保範圍或產生大幅增加的獲得承保範圍的成本。 遵守上市公司報告要求的成本增加以及我們可能無法滿足這些要求 可能會對我們的運營、業務、財務狀況或運營結果產生重大不利影響。
為了履行作為上市公司的義務,我們需要聘請具有適當上市公司經驗的合格會計和財務人員。
作為一家新成立的上市公司,我們將需要改進和保持有效的信息披露和財務控制,並在我們的公司治理實踐中做出改變。我們可能需要招聘更多具有適當上市公司經驗和技術會計知識的會計和財務人員,招聘和留住這些人員可能會有困難。即使我們能夠僱用合適的人員,我們現有的運營費用和運營也將受到僱用他們的直接成本以及與從研發工作中轉移管理資源相關的間接後果的影響。
63 |
我們 是一家新興成長型公司,任何只遵守適用於新興成長型公司的減少的報告和披露要求的決定都可能會降低我們的普通股對投資者的吸引力。
根據《就業法案》的定義,我們 是一家新興成長型公司。只要它繼續是一家新興成長型公司,我們就可以選擇利用適用於其他上市公司但不適用於“新興成長型公司”的各種報告要求的豁免,包括:
● | 不要求獨立註冊會計師事務所根據薩班斯-奧克斯利法案第404節對我們的財務報告進行內部控制; |
● | 簡化 在我們的定期報告和10—K表格的年度報告中披露有關高管薪酬的義務;以及 |
● | 豁免 就高管薪酬和股東批准任何黃金降落傘舉行非約束性諮詢投票的要求 以前未批准的款項。 |
因此, 股東可能無法訪問他們認為重要的某些信息。我們作為新興增長型公司的地位將在發生以下任何一種情況時終止:
● | 每年收入最少為10.7億元的財政年度的最後一天; |
● | 我們有資格成為“大型加速申報人”的日期,其中至少有7億美元的股權證券由非關聯公司持有; |
● | 我們在任何三年期內發行超過10億美元的不可轉換債務證券的日期;或 |
● | 在Larkspur IPO五週年後結束的財年最後一天。 |
根據 《就業法案》,新興成長型公司也可以推遲採用新的或修訂的會計準則,直到這些準則 適用於私營公司。我們可能會選擇利用這一延長的過渡期,因此,其財務報表 可能無法與處境類似的上市公司進行比較。
我們 無法預測,如果我們的普通股選擇依賴新興 成長型公司的任何豁免,投資者是否會發現它的吸引力下降。如果某些投資者發現我們的普通股的吸引力下降,因為我們依賴任何這些豁免,我們的普通股的 交易市場可能不那麼活躍,我們的普通股的市場價格可能會更加波動,並可能會下跌。
如果 我們未能維持一個有效的披露控制和財務報告內部控制系統,我們 及時準確地編制財務報表或遵守適用法規的能力可能會受到損害,這可能會對投資者 對我們的信心產生不利影響,從而影響我們普通股的市場價格。
作為一家上市公司,我們將被要求遵守《薩班斯—奧克斯利法案》的要求,其中包括我們 維持有效的披露控制和程序以及對財務報告的內部控制。我們將繼續制定和完善 我們的披露控制措施和其他程序,以確保我們在提交給SEC的報告中披露的信息 在SEC規則和表格中規定的時間段內得到記錄、處理、彙總和報告,並確保根據《交易法》要求在報告中披露的信息得到累積並傳達給我們的管理層,包括我們的首席執行官和財務官。
We must continue to improve our internal control over financial reporting. We are required to make a formal assessment of the effectiveness of its internal control over financial reporting and once we cease to be an emerging growth company, we will be required to include an attestation report on internal control over financial reporting issued by our independent registered public accounting firm. To achieve compliance with these requirements, we will be engaging in a process to document and evaluate our internal control over financial reporting, which is both costly and challenging. In this regard, we will need to continue to dedicate internal resources, potentially engage outside consultants and adopt a detailed work plan to assess and document the adequacy of our internal control over financial reporting, validate through testing that controls are functioning as documented and implement a continuous reporting and improvement process for internal control over financial reporting. There is a risk that we will not be able to conclude that our internal control over financial reporting is effective as required by Section 404 of the Sarbanes-Oxley Act. Moreover, our testing, or the subsequent testing by our independent registered public accounting firm, may reveal additional deficiencies in our internal control over financial reporting that are deemed to be material weaknesses.
任何 未能實施和維持有效的披露控制和程序以及財務報告內部控制,包括 識別一個或多個重大弱點,都可能導致投資者對我們 財務報表和報告的準確性和完整性失去信心,這可能會對我們普通股的市場價格產生不利影響。此外,我們可能會受到我們普通股上市的證券交易所、SEC和其他監管機構的制裁或調查。
我們 可能會受到證券訴訟的影響,這是昂貴的,可能會轉移管理層的注意力。
我們普通股的 每股價格可能會波動,而且過去,經歷過股票市價波動的公司 會受到證券訴訟,包括集體訴訟。這類訴訟可能導致 大量成本和轉移管理層的注意力和資源,這可能對我們的業務、 財務狀況和經營成果產生重大不利影響。訴訟中的任何不利決定亦可能使我們承擔重大責任。
64 |
由於 我們是通過傳統的承銷首次公開發行以外的方式成為上市公司的,我們的股東可能面臨 額外的風險和不確定性。
由於 我們是通過完成業務合併而不是通過傳統的承銷 首次公開發行而成為上市公司的,因此沒有獨立的第三方承銷商出售我們的普通股股份,因此,我們的 股東將無法享受通常由非附屬公司進行的獨立審查和調查的好處, 公開發行證券的獨立承銷商。盡職調查審查通常包括對 公司背景、任何顧問及其各自關聯公司的獨立調查、對發行文件的審查以及對 業務計劃和任何相關財務假設的獨立分析。
雖然 我們對Old ZyVersa進行了與業務合併有關的盡職調查和調查,但缺乏獨立的 盡職調查和調查增加了投資我們證券的風險,因為我們的盡職調查和調查 可能沒有發現對潛在投資者很重要的事實。
此外,由於我們沒有通過傳統的承銷首次公開募股方式成為上市公司,證券 或行業分析師可能不會提供或不太可能提供我們的保險。投資銀行也可能不太可能同意 代表我們承銷二次發行,而如果我們通過傳統的 承銷首次公開募股成為一家上市公司,他們可能會不太瞭解我們,因為分析師和 媒體的報道更加有限。未能獲得我們普通股市場的研究覆蓋或支持,可能會對我們開發普通股流動性市場的能力產生不利影響。
與我們證券所有權相關的風險
我們普通股的 活躍交易市場可能永遠不會發展或維持下去。
雖然 我們的普通股在納斯達克上市,但我們股票的市場表現出不同水平的交易活動。如果一個活躍的交易 市場沒有發展,或發展了但沒有維持,由於有限的 公眾持股量,您可能難以出售我們的任何普通股。我們無法預測我們普通股的交易價格。在未來的一個或多個時期,我們的 運營結果和產品管道的進展可能無法滿足公眾市場分析師和投資者的期望, 並且,由於這些和其他因素,我們的普通股價格可能會下跌。因此,我們不能向您保證您有能力 在需要時或以等於或高於您購買股份的價格出售您的普通股股份,或根本不出售。
我們普通股的市場價格可能會波動,這可能會給投資者帶來重大損失。
我們普通股的 交易價格一直且可能繼續高度波動,並可能會因各種因素(其中一些因素超出了我們的控制範圍)而發生大幅度波動。
我們普通股的市場價格可能會因各種因素而波動,包括:
● | 開發和批准我們的候選產品; |
● | 我們候選產品的發佈和商業化時間(如果獲得批准),以及此類發佈和 商業化符合證券分析師和投資者的期望; |
● | 實際 或我們經營業績的預期波動,包括季度和年度業績的波動; |
● | 操作 費用超出預期; |
● | 我們的任何產品開發和研究計劃失敗或中斷; |
● | 更改 學術和研究實驗室和機構的研究結構或資金,包括會影響 購買我們的儀器或消耗品的能力; |
● | 現有或新的競爭性業務或技術的成功; |
● | 公告 關於我們競爭對手的新研究項目或產品; |
● | 發展 專利申請、授權專利或者其他知識產權的爭議; |
● | 關鍵人員的招聘或離職; |
● | 訴訟 以及涉及我們、我們行業或兩者的政府調查; |
● | 法規 或美國和其他國家的法律發展; |
65 |
● | 波動性 以及一般生命科學技術部門,或蛋白質組學或基因組學部門的市場條件的變化; |
● | 投資者 對我們或我們行業的看法; |
● | 與我們的任何研發項目或產品相關的費用水平; |
● | 實際 或預期我們的財務業績或開發時間表的估計發生變化,財務業績的變化 或那些被認為與我們相似的公司的公司,或證券分析師的估計或建議發生變化,如果 任何,涵蓋我們的普通股或被認為與我們相似的公司; |
● | 如果 我們的財務業績符合證券分析師或投資者的期望; |
● | 宣佈或預期額外的融資努力; |
● | 銷售 我們或我們的內部人士或其他股東持有我們的普通股; |
● | 市場僵局或禁售協議到期; |
● | 一般 經濟、工業和市場狀況;以及 |
● | 流行病, 自然災害或重大災難性事件。 |
無論我們的經營業績如何,這些 市場和行業因素可能會大幅降低我們普通股的市場價格。
最近, 一般的股票市場,特別是生命科學技術公司的市場,經歷了重大的價格和 交易量波動,這些波動通常與其股票正在經歷這些價格和交易量波動的公司的經營業績變化無關或不成比例。廣泛的市場和行業因素可能會嚴重影響 我們普通股的市場價格,而不管我們的實際經營業績如何。這些波動在我們的普通股和權證的交易市場上可能更加明顯 。在公司證券市場價格出現這種波動的時期之後,證券 集體訴訟往往會針對該公司提起。
由於 我們普通股價格的潛在波動,我們將來可能會成為證券訴訟的目標。證券 訴訟可能導致大量成本,並分散管理層對我們業務的注意力和資源。
我們的 與融資、收購、投資、股票激勵計劃或其他有關的額外股本 將稀釋所有其他股東。
我們的 與融資、收購、投資、股票激勵計劃或其他有關 發行額外股本將稀釋我們的股東。我們預計未來將發行額外的股本,這將導致所有其他股東的稀釋。 我們希望根據我們的股票激勵計劃向員工、董事和顧問授予股權獎勵。我們將來也可能通過股權融資籌集資本 。作為我們業務戰略的一部分,我們可能會收購或投資於互補公司、 產品或技術,併發行股票證券以支付任何此類收購或投資。任何此類額外 股本的發行都可能導致股東經歷其所有權權益的顯著稀釋,並導致我們普通 股的每股價值下降。
無法保證我們將能夠遵守納斯達克的持續上市標準
如果 納斯達克因未能達到納斯達克的上市標準而使我們的普通股在其交易所退市,我們和我們的股東可能面臨重大的不利後果,包括:
● | 我們證券的市場報價有限; |
● | 降低了我們證券的流動性; |
● | a 確定我們的普通股是一種"廉價股",這將要求交易我們普通股的經紀商遵守 更嚴格的規則,並可能導致我們證券在二級交易市場的交易活動減少; |
● | a 有限的新的和分析員覆蓋範圍;以及 |
● | A 未來發行額外證券或獲得額外融資的能力下降。 |
66 |
我們 未能遵守納斯達克的持續上市要求,可能導致我們的普通股退市。
我們的 普通股目前在納斯達克資本市場上市交易。我們必須滿足納斯達克的持續上市要求, 以維持我們的普通股在納斯達克資本市場的上市。
2023年6月9日,本公司收到納斯達克的一封信函,表明根據本公司普通股在過去連續30個營業日的收盤價 ,本公司目前不符合維持每股1.00美元繼續在納斯達克全球市場上市的最低投標價的要求(“最低出價要求”),如納斯達克上市規則5550(a)(2)(“通知”)所述。
根據納斯達克上市規則第5810(c)(3)(A)條,我們 獲提供自通知日期起至2023年12月6日180個日曆日的合規期,以重新遵守 最低出價要求。
2023年11月14日,納斯達克向公司發出一封信,稱截至2023年11月13日,它確定公司證券 連續十個交易日的收盤價為0.10美元或更低。因此,本公司須遵守上市規則第5810(c)(3)(A)(iii)條所擬條文 。因此,納斯達克決定於2023年11月16日將公司證券從納斯達克全球市場摘牌,除非公司及時要求納斯達克聽證會小組(以下簡稱“小組”)舉行聽證會。
為 重新遵守最低投標價要求,公司於2023年12月5日以1比35的比例實施反向股票分割(“2023年反向股票分割”)。2023年反向股票拆分導致公司普通股交易價格高於 1.00美元,但其下跌至1.00美元以下,但普通股連續10個交易日收盤價均未超過1.00美元, 以重新符合最低出價要求。在2023年反向股票拆分之後,公司重新遵守了 低價股票規則。
公司隨後要求並收到了專家組的聽證會(“納斯達克聽證會”)。2024年1月25日舉行的納斯達克聽證會 之後,專家組通過日期為2024年2月5日的書面決定,批准了公司關於 最低投標價要求的例外申請,直至2024年5月3日。
因此, 我們認為,實現隨後的反向拆分是我們滿足繼續在納斯達克全球市場上市的最低出價要求的最佳選擇。由於反向拆分導致的普通股流通股數量減少, 在沒有其他因素的情況下,應有助於確保普通股的每股市價保持在繼續上市的必要價格之上 。但是,我們不能保證在反向拆分後,我們的最低出價將保持在 納斯達克全球市場的最低出價要求之上。
此外, 2023年9月1日,本公司收到納斯達克的一封信,稱在過去的連續30個營業日,本公司 不符合繼續在納斯達克全球市場上市的公開持有股票(“MVPHS”)最低市值為5,000,000美元的要求,如納斯達克上市規則5450(b)(1)(C)所述。
根據納斯達克上市規則5810(c)(3)(D),公司有180個日曆日的時間,或直到2024年2月28日,恢復 遵守最低MVPHS要求。為恢復合規性,公司普通股的最低MVPHS必須在此180個日曆日合規期內至少連續10個工作日達到或超過5,000,000美元。
如果 我們在未來未能繼續滿足所有適用的納斯達克全球市場要求,並且納斯達克決定將我們的普通股退市 ,則退市可能會大幅減少我們普通股的交易;由於納斯達克相關的市場效率損失以及聯邦對州證券法的優先權損失,對我們普通股的市場流動性產生不利影響 ; 對我們以可接受的條件獲得融資的能力產生不利影響(如果有的話);並可能導致投資者、 供應商、客户和員工失去信心,減少業務發展機會。此外,我們普通股的市場價格 可能會進一步下跌,股東可能會失去部分或全部投資。
除非 我們的普通股繼續在國家證券交易所上市,否則它將受到所謂的 “便士股票” 限制銷售行為的規則。
如果 我們無法維持普通股在納斯達克或其他國家證券交易所的上市,那麼如果股票的市值低於每股5美元,我們的普通股可能會 受所謂的"便士股"規則的約束。SEC已經 通過了規定,將便士股定義為包括任何市價低於每股5美元的股票,但有某些 例外情況,包括在國家證券交易所交易的股票例外情況。SEC法規對向SEC相關規則定義的已建立客户和"認可投資者"以外的其他人出售細價股的經紀交易商實施了限制性銷售實踐 要求。這些額外要求可能會阻礙經紀商進行分類為細價股的證券交易 ,這可能嚴重限制此類證券的市場價格和流動性,以及 購買者在二級市場出售此類證券的能力。這意味着,如果我們無法維持我們的普通股 在全國性證券交易所上市,股東在二級市場出售其普通股的能力可能會受到不利影響 。
如果涉及細價股的交易不受美國證券交易委員會規則的約束,經紀自營商必須在交易前向每位投資者提交一份與細價股市場相關的披露明細表。經紀-交易商還必須披露支付給經紀-交易商及其註冊代表的佣金、細價股票的當前報價,如果經紀-交易商是唯一的做市商,則經紀-交易商必須披露這一事實以及經紀-交易商對市場的假定控制。最後,必須發送每月對帳單 ,披露客户帳户中持有的細價股的最新價格信息,以及有關細價股的有限市場的信息。
67 |
編制備考財務信息時使用的 假設可能不準確,其他因素可能會影響我們未來的財務狀況 或經營成果。我們的財務狀況或經營業績的任何潛在下降都可能導致 我們的股價發生重大變化。
On January 27, 2023, we filed an amendment (the “Amendment”) to our current report on Form 8-K/A filed on December 16, 2023 (the “Original 8-K/A”); the Amendment was filed solely to replace entirely the unaudited pro forma condensed combined financial information included on the Original 8-K/A and which was included in our registration statement on Form S-4 relating to the Business combination. The unaudited pro forma condensed combined financial information previously reflected management’s estimates based on information available at the consummation of the Business Combination and was subject to change as additional information became available and analysis was performed. We updated the unaudited pro forma condensed combined financial information upon completion of our analysis to now reflect the Business Combination as a forward merger of Old ZyVersa as it was determined that Old ZyVersa is a variable interest entity. The unaudited pro forma condensed combined financial information and related notes thereto reflects fair value adjustments to the net assets of Old ZyVersa acquired by the Company, which primarily consist of in-process research and development intangible assets which are indefinite-lived. As a result of the changes to the unaudited pro forma condensed combined financial information, we may face potential litigation or other disputes which may include, among other things, litigation involving our shareholders, claims invoking the federal and state securities laws, contractual claims or other claims arising from such changes. As of the date of this document, we have no knowledge of any such claims, litigation or disputes. However, we can provide no assurance that such, claims, litigation or disputes will not arise in the future. Any such claims, litigation or disputes, whether successful or not, could have a material adverse effect on our business, results of operations and financial condition.
我們 受到可能影響普通股市場價格的業務不確定性的影響。
關於我們業務或運營的不確定性 可能會影響我們與各自供應商、用户、分銷商、許可人、 和被許可人之間的關係。任何此類影響都可能對我們和我們普通股的市場價格產生不利影響。這些不確定性可能導致 與我們打交道的各方尋求改變與他們的現有業務關係,並推遲或推遲有關我們的決策。 現有業務關係的變更(包括終止或修改)可能會對我們的收入、收益 和現金流以及我們普通股的市價產生負面影響。
此外, 事項可能需要投入時間和資源,否則這些時間和資源本來可以用於可能對我們有益的其他機會。此外,業務合併可能會產生潛在負債,包括與業務合併有關的未決和未來 股東訴訟。任何這些事項都可能對我們的業務財務狀況 或經營業績造成不利影響。
內部人士 擁有我們普通股的相當一部分,並將能夠對須經股東 批准的事項行使重大影響力。
我們的 董事、執行人員、5%以上的普通股流通股持有人及其各自的關聯公司實際上擁有相當比例的普通股流通股。因此,如果這些股東共同行動,可能會對需要股東批准的所有事項產生重大影響,包括董事選舉和重大公司交易的批准。 這種所有權集中可能會延遲或阻止我們公司控制權的變更,而我們的其他股東 可能認為這符合他們的最佳利益。這反過來又可能對我們的股價產生重大不利影響,並可能阻止我們的股東 更換或罷免董事會或管理層的企圖。
第三方 可以終止或更改與我們的現有合同或關係。
與分銷商、關聯公司、房東、許可人和其他業務合作伙伴和我們目前有關係的第三方簽訂的合同 可能會終止、縮小關係範圍或以其他方式對他們與我們的關係造成重大不利影響。追求此類權利 可能會導致我們遭受潛在未來收入損失,或因違反此類協議而產生責任,並失去對我們業務至關重要的權利。任何此類中斷都可能限制我們實現業務預期收益的能力。此類中斷的不利影響也可能影響我們的業務和運營或 我們普通股的市場價格。
我們 在完成業務合併和整合Larkspur和Old ZyVersa的業務時, 產生了大量交易費用和成本。
我們 就業務合併及完成業務合併協議及相關交易協議擬進行的交易 產生重大非經常性費用。雖然我們假設業務合併將 產生一定水平的費用,但有許多超出我們控制範圍的因素已經影響並可能繼續 影響我們合併後業務的該等費用的總額或時間。業務合併後,在開展業務過程中可能會繼續產生額外的意外成本 。
如果我們的 業務和運營受到任何證券訴訟或股東維權主義的影響, 這可能導致我們產生鉅額費用,阻礙我們業務和增長戰略的執行,並影響我們的股價。
過去,在公司證券市場價格出現波動後, 經常會針對該公司提起證券集體訴訟。股東積極主義,可以採取多種形式或出現在各種情況下,最近 一直在增加。我們普通股股價的波動或其他原因可能導致其在未來成為證券訴訟或股東維權的目標 。證券訴訟和股東維權主義,包括潛在的代理權爭奪, 可能會導致大量成本,並轉移管理層和董事會對我們業務的注意力和資源。 此外,此類證券訴訟和股東維權可能會對我們的未來產生不確定性,對 與服務提供商的關係造成不利影響,並使吸引和留住合格人員變得更加困難。我們還可能需要 承擔與任何證券訴訟和維權股東事務相關的重大法律費用和其他費用。此外, 我們的股票價格可能會受到重大波動,或受到事件、風險和不確定性的不利影響 任何證券訴訟和股東行動。
68 |
如果 證券或行業分析師沒有發表關於我們的研究,或者發表關於我們、我們的業務 或我們的市場的不準確或不利的研究,或者如果他們對我們普通股的建議產生不利影響,我們的 普通股的交易價格或交易量可能會下降。
我們普通股的 交易市場將部分受到證券或行業分析師可能發佈的 有關我們、我們的業務、我們的市場或我們的競爭對手的研究和報告的影響。如果一個或多個證券分析師發起了不利評級的研究 或下調我們的普通股評級,提供關於我們競爭對手的更有利的推薦,或發佈關於我們業務的不準確或不利的研究 ,我們的普通股價格可能會下跌。如果很少有證券分析師開始對我們進行報道,或者其中一個或多個 分析師停止對我們進行報道,或者未能定期發佈關於我們的報告,我們可能會失去在金融 市場的知名度,對我們證券的需求可能會減少,這反過來又可能導致我們普通股的價格和交易量下降。
我們 在可預見的未來不打算支付現金股息。
我們 目前打算保留我們的未來收益(如有),以資助我們的業務的進一步發展和擴展,並且不打算 在可預見的將來支付現金股息。任何未來支付股息的決定將由我們的 董事會酌情決定,並將取決於我們的財務狀況、經營業績、資本要求、未來協議中包含的限制 和融資工具、業務前景以及我們的董事會認為相關的其他因素。
我們的 章程規定,除有限的例外情況外,高等法院將是某些 股東訴訟事項的唯一和專屬法院,這可能會限制我們的股東在與我們或我們的董事、 管理人員、員工或股東之間的糾紛中獲得選定的司法法院的能力。
我們的 第二次修訂和重述的公司註冊證書(“章程”)要求,在法律允許的最大範圍內, 以我們的名義提起的衍生訴訟,針對董事、高級管理人員和員工違反受託責任的訴訟以及其他類似的 訴訟,可以向大法官法院提起,或者,如果該法院缺乏主題管轄權,位於特拉華州的另一個聯邦或州法院。購買或以其他方式獲得本公司股本股份的任何權益的任何個人或實體應被視為 已通知並同意本公司章程中的法院條款。此外,我們的章程和修訂和重申的細則 將規定,美國聯邦地區法院應是解決根據證券法和交易法提出訴訟理由的任何投訴的唯一論壇。雖然專屬法院條款並不限制 股東根據《證券法》提出索賠的能力,但它可能限制股東在司法法院提出索賠的能力 ,他們認為有利的,並可能增加股東的某些訴訟費用,這可能會阻礙根據 《證券法》對我們、我們的董事和管理人員提出索賠。
2020年3月,特拉華州最高法院發佈了一項判決, Salzburg等人。V.Sciabacucchi該法院認定,根據特拉華州法律,一項專門的法院條款規定,根據《證券法》,索賠應提交聯邦法院,在表面上是有效的。目前還不清楚 是否會對這一決定提出上訴,或者本案的最終結果會是什麼。我們打算執行這一規定,但我們不知道其他司法管轄區的法院是否會同意或執行這一決定。
本 法院選擇條款可能限制股東在其認為有利於與我們或我們任何董事、高級管理人員、其他員工或股東發生糾紛的司法法院提出索賠的能力,這可能會阻礙就此類索賠提起訴訟。 或者,如果法院認定《憲章》中包含的法院選擇條款在 訴訟中不適用或無法執行,我們可能會在其他司法管轄區因解決此類訴訟而產生額外費用,這可能會損害我們的業務、 經營成果和財務狀況。
此外, 不確定法院條款的選擇是否具有強制性。《證券法》第22條為聯邦和州法院 對所有為執行《證券法》或其下的規則和條例所規定的任何義務或責任而提起的訴訟 確立了共同管轄權。鑑於這種不確定性,提出索賠的投資者可能面臨某些額外風險,包括成本增加和 訴訟結果的不確定性。
我們組織文件中的反收購條款可能會延遲或阻止控制權的變更。
本公司章程和章程的某些 條款可能具有反收購效力,並可能延遲、推遲或阻止股東可能認為符合其最佳利益的合併、收購、要約收購、 收購嘗試或其他控制權變更交易,包括那些可能導致本公司股東所持股份溢價高於市價的嘗試 。
除其他事項外,這些 規定:
● | 我們董事會發行一個或多個系列優先股的能力; |
● | 一個分類版塊; |
● | 提前 通知股東提名董事和股東將在我們的年度會議上審議的事項; |
● | 召開特別股東大會的某些限制; |
● | 限制可以召開股東特別會議的人員; |
● | 限制股東通過書面同意採取行動的能力;以及 |
● |
69 |
這些 反收購條款可能會使收購變得更加困難或受挫,或者阻止第三方收購我們,即使第三方的要約可能被我們的許多股東認為是有益的。此外,這些規定可能會使股東更難更換負責任命其管理層成員的董事會成員,從而挫敗或阻止 我們的股東更換或撤換其當前管理層的任何嘗試。這些規定還可能阻止代理權競爭,並使您 和其他股東更難選舉您選擇的董事,並導致我們採取您希望的其他公司行動。看見 “我們的證券説明 作為本年度報告的附件4.8以Form 10-K形式提交.
由我們的董事和高級管理人員索賠 可能會減少我們的可用資金,以滿足針對我們的成功的第三方索賠 ,並可能減少我們的可用資金。
我們的組織文件規定,我們將在特拉華州 法律允許的最大程度上對我們的董事和高級管理人員進行賠償。
● | 我們 將在特拉華州法律允許的最大範圍內,對以這些身份為我們服務或應其要求為其他商業企業服務的董事和高級管理人員進行賠償。特拉華州法律規定,如果該人 本着善意行事,且該人合理地認為符合或不反對註冊人的最大利益,並且就任何刑事訴訟而言,沒有合理理由相信該人的行為是非法的,則公司可對該人進行賠償; |
● | 在適用法律允許的情況下,我們 可以酌情對員工和代理人進行賠償; |
● | 我們 將被要求向我們的董事和高級管理人員墊付與訴訟辯護相關的費用,但如果最終確定該人沒有資格獲得賠償,則該等董事或高級管理人員應承諾償還預付款; |
● | 根據我們的章程,我們 不會就某人對我們或我們的其他受賠人提起的訴訟 承擔賠償義務,除非是我們董事會授權的訴訟或為強制執行索賠權利而提起的訴訟; |
● | 章程賦予的權利並非排他性的,我們有權與我們的董事、高級職員、僱員和代理人訂立賠償協議,併購買保險以賠償此等人士;以及 |
● | 我們 不能追溯修改我們的章程條款以減少其對董事、高級管理人員、員工和 代理人的賠償義務。 |
我們的 反向股票分割可能會降低我們普通股股份的流動性。
我們 於2023年12月4日實施了一比35的反向股票分割。由於反向股票分割後流通股數量減少,反向股票分割可能會對我們普通股股票的流動性產生不利影響 。此外, 反向股票分割增加了持有我們普通股的奇數股(少於100股)的股東數量,從而導致 這些股東可能會經歷出售其股票的成本增加以及實現此類出售的更大困難。
反向股票分割後,我們普通股的市場價格可能無法吸引新投資者(包括機構投資者), 也可能無法滿足這些投資者的投資要求。因此,我們普通股的交易流動性可能不會改善。
Although we believe that a higher market price of our Common Stock may help generate greater or broader investor interest, there can be no assurance that a reverse stock split, including the 1-for-35 reverse stock split we effected on December 4, 2023, will result in a share price that will attract new investors, including institutional investors. In addition, there can be no assurance that the market price of our Common Stock will satisfy the investing requirements of those investors. As a result, the trading liquidity of our Common Stock may not necessarily improve. The primary intent for the 1-for-35 reverse stock split we effected on December 4, 2023 was that the anticipated increase in the price of our Common Stock immediately following and resulting from a reverse stock split due to the reduction in the number of issued and outstanding shares of Common Stock would help us meet the minimum bid price requirement pursuant to Nasdaq Listing Rules. It cannot be assured that a reverse stock split, including the 1-for-35 reverse stock split we effected on December 4, 2023, will result in any sustained proportionate increase in the market price of our Common Stock, which is dependent upon many factors, including our business and financial performance, general market conditions, and prospects for future success, which are unrelated to the number of shares of our Common Stock outstanding. It is not uncommon for the market price of a company’s common stock to decline in the period following a reverse stock split.
項目 1B。未解決的員工意見
不適用 。
項目 1C。網絡安全
我們 使用信息系統來使用、傳輸和存儲數據是我們業務運營的一個重要方面。信息系統 可能容易受到一系列網絡安全威脅的影響,這些威脅可能對我們的業務戰略、運營結果 和財務狀況造成重大影響。
70 |
網絡安全 是我們風險管理工作中的一個關鍵類別,我們的網絡安全風險管理旨在協助評估、識別、 和管理網絡安全威脅對公司信息系統的重大風險。我們的網絡安全風險管理 和策略基於使用需要多因素身份驗證才能訪問的基於雲的系統。由於我們的 規模較小,我們與使用多個安全運營中心的第三方服務提供商合作。安全運營中心 維護、監控、緩解和警告針對我們使用的雲系統的威脅。如果識別出風險,安全操作 中心可以關閉對組織中任何用户的訪問。
董事會審計委員會負責監督公司的網絡風險管理,管理層的職責是協助審計委員會識別和考慮重大網絡安全風險,確保執行管理層 和員工層面的網絡安全實踐和培訓,並向審計委員會提供不受限制的訪問公司人員 以及有關任何網絡安全攻擊或漏洞的文件。
我們 還要求員工參加網絡安全培訓和意識計劃。公司員工應 幫助保護公司的信息系統,並協助發現和報告網絡安全事件。 這些計劃旨在降低與人為錯誤相關的網絡安全風險,並培養網絡安全意識文化 。
迄今為止,網絡安全威脅的風險(包括任何先前非重大網絡安全事件所導致的風險)尚未 嚴重影響或合理可能嚴重影響我們的業務策略、運營結果或財務狀況。雖然我們的 保險涵蓋某些網絡安全相關事宜,但與網絡安全威脅或中斷相關的費用可能無法全額投保.
第 項2.屬性
我們的 主要行政辦公室位於佛羅裏達州韋斯頓市2200 North Commerce Parkway,Suite 208,Weston,Florida 33326。2019年1月18日,我們就位於該設施的辦公空間訂立了 租賃協議(以下簡稱“租賃協議”),租賃期為60個月,自2019年1月開始,至2024年1月結束。2024年1月15日,公司將租約延長一年,總基本租金租賃承諾為112,064美元。我們認為現有設施足以滿足我們當前的需求,但由於我們員工的預期擴大,可能需要額外的辦公空間 。
項目 3.法律訴訟
我們 目前不受任何重大法律訴訟的影響;然而,我們可能不時成為在日常業務過程中產生的各種法律訴訟的一方 。儘管訴訟及索償的結果無法確定地預測,但截至本報告日期 ,吾等認為吾等並無任何索償或訴訟的當事方,而該等索償或訴訟的結果(倘其結果對吾等不利)將合理預期個別或整體對吾等業務造成重大不利影響。無論 結果如何,訴訟都可能對我們產生不利影響,原因是辯護和和解成本、管理資源的轉移和其他 因素。
第 項4.礦山安全信息披露
不適用 。
71 |
第 第二部分
第 項5.註冊人普通股市場、相關股東事項和發行人購買股權證券
市場信息
我們的 普通股在納斯達克上交易,代碼為“ZVSA”。隨着我們業務合併的完成,我們的普通股於2022年12月12日開始交易。在此之前,我們的普通股還沒有建立公開交易市場。
持有者
截至2024年3月21日,我們的普通股約有95名登記持有者。這些數字不包括其股份以街道名義持有的受益所有者 。我們普通股的實際持有者人數超過這一記錄持有者的數量 ,包括作為實益所有者的股東,但其股票由經紀商以街頭名義持有或由其他被提名者持有。
分紅
本公司從未宣佈過本公司股權證券的股息,目前也不打算在可預見的未來宣佈本公司普通股的股息。公司預計將保留未來收益(如果有的話),用於公司業務的運營和擴展。未來派發現金股息(如有)將由董事會自行決定,並將視乎盈利水平、資本要求、整體財務狀況及董事會認為相關的任何其他因素而定。
最近銷售的未註冊證券
除下列 外,自2023年1月1日以來,並無未在Form 10-Q季度報告 或Form 8-K當前報告中披露的未登記股權證券銷售。
● | 2023年12月14日,我們向一家諮詢公司發行了90,000股普通股,作為按每股0.738美元的視為發行價提供服務的代價。 | |
● | 2024年1月2日,我們向一位顧問發行了90,000股普通股,作為對我們提供服務的代價,發行價為每股0.880美元。 |
上述普通股的發行並非根據證券法或任何州的證券法登記,普通股的發行依據證券法至證券法第4(A)(2)節的豁免登記而發行。
第 項6.[已保留]
72 |
第 項7.管理層對財務狀況和經營成果的討論和分析
除 上下文另有規定外,本節中所有提及的“我們”、“我們”或“我們”均指在業務合併前由佛羅裏達州ZyVersa治療公司和特拉華州ZyVersa治療公司合併後的業務,以及在業務合併生效後的合併子公司。
下面的討論和分析提供了管理層認為與評估和了解我們的 綜合運營結果和財務狀況相關的信息。您應將本討論和分析與本年度 報告中其他部分包含的“選定的 歷史財務信息”和我們的合併財務報表及其附註一起閲讀。由於四捨五入的原因,某些金額可能不是足數。我們沒有義務更新這些前瞻性陳述中的任何一項。實際結果 可能與任何前瞻性陳述中包含的結果大不相同。
業務 概述
我們 是一家臨牀階段專業生物製藥公司,利用先進的專有技術為腎臟或炎症性疾病患者開發產品,這些患者具有高度未滿足的醫療需求。
我們的主要候選腎臟藥物,我們將其稱為膽固醇外流調節劑TMVAR 200(2—羥丙基—β—環糊精或 "2H β CD")正在開發中,用於治療多種腎臟適應症。我們的主要抗炎候選藥物 稱為炎症體ASC抑制劑IC 100,是一種正在開發的人源化單克隆抗體,用於治療多種炎症性疾病。
業務組合
2022年12月12日(“截止日期”),我們根據某項業務合併協議的條款 ,由Old ZyVersa、其中指定的Old ZyVersa股東代表(“證券持有人代表”)、Larkspur Health Acquisition Corp.,特拉華州公司(“Larkspur”) 和Larkspur合併子公司,一家特拉華州的公司和Larkspur的全資子公司(“合併子公司”)。根據 業務合併協議的條款(以及在業務合併協議的所有其他條件得到滿足 或放棄的情況下),在業務合併和 擬進行的交易("業務合併")完成之日("結束日期"),(i)Larkspur將其名稱變更為"ZyVersa Therapeutics,Inc.",特拉華州 公司(“公司”)和(ii)合併子公司與Old ZyVersa合併(“合併”),Old ZyVersa 作為合併中的存續公司,在該合併生效後,Old ZyVersa成為本公司的全資子公司。
在完成業務合併之前,本公司是一家空殼公司。業務合併後,Old ZyVersa的業務即為本公司的業務。該公司於2021年3月17日在特拉華州註冊成立,其子公司Old ZyVersa於2014年3月11日註冊成立。Larkspur Merger Sub,Inc.於2022年7月13日在特拉華州註冊成立。
業務合併根據美國公認會計原則入賬為Old ZyVersa的遠期合併,因為已確定Old ZyVersa 截至交易日期為可變權益實體。根據這種會計方法,Old ZyVersa被視為財務報告目的的"被收購" 公司,Larkspur被視為會計收購方,因為確定Larkspur是Old ZyVersa的 主要受益人。
財務 運營概述
我們 迄今為止尚未產生任何收入,並已產生重大經營虧損。截至2023年12月31日止年度,我們的淨虧損為98,297,946美元,2022年12月13日至2022年12月31日期間(“後續”期間)為75,018美元,2022年1月1日至2022年12月12日期間(“前任”期間)為14,047,607美元。截至2023年12月31日,我們的累計赤字約為1.032億美元,現金為310萬美元。我們預計在可預見的未來將繼續產生大量 費用併產生運營損失。我們預計我們的費用將隨着我們正在進行的 活動而增加,因為我們:
● | 進度 VAR 200和IC 100的開發 | |
● | 準備 並提交監管提交; | |
● | 開始 為臨牀試驗生產候選產品; | |
● | 僱用 增加研究和開發、財務、一般和行政人員; | |
● | 保護 保護我們的知識產權;以及 | |
● | 滿足 成為上市公司的要求。 |
我們 將需要額外的資金來支持我們的持續運營。我們將尋求通過公共或私人股本 或債務融資或其他來源(可能包括政府撥款和與第三方的合作)為我們的運營提供資金。 我們可能無法以可接受的條件或根本無法獲得足夠的額外融資。如果我們未能在需要時籌集資金, 將對我們的財務狀況和我們執行業務戰略的能力產生負面影響。我們將需要產生可觀的收入來實現 盈利能力,我們可能永遠也不會這樣做。
73 |
經營成果的組成部分
收入
自 成立以來,我們沒有產生任何收入,也不期望在不久的將來從產品銷售中產生任何收入。 如果我們為候選產品進行的開發工作取得成功並獲得了監管部門的批准,或者如果我們與第三方簽訂了合作 或許可協議,我們將來可能會從產品銷售或 合作或許可協議的付款中獲得收入。
運營費用
研究和開發費用
研究和開發費用包括髮現和開發我們的候選產品所產生的成本,主要包括:
● | 費用 根據與合同研究組織(“CRO”)和研究中心簽訂的第三方協議發生的, 或將進行我們的臨牀試驗和部分臨牀前活動; | |
● | 原材料成本,以及我們用於臨牀試驗和其他開發測試的材料的製造成本; | |
● | 費用, 包括從事研發活動的僱員的薪金、股票薪酬和福利; | |
● | 成本 設備、折舊和其他分配費用;以及 | |
● | 費用 支付合同監管服務以及支付給監管機構(包括美國食品藥品監督管理局)的費用 以審查和批准我們的候選產品。 |
我們 將研發費用按發生時支付。外部開發活動的成本根據 使用供應商提供給我們的信息對完成特定任務的進度進行的評估確認。這些活動的付款 基於個別協議的條款,可能與發生的成本模式不同,並在我們的財務報表中 反映為預付費用或應計費用。
研究 和開發活動是我們商業模式的核心。我們預計,在可預見的將來,我們的研發費用將繼續增加 ,因為我們將繼續為候選產品進行臨牀開發。隨着產品進入臨牀開發的後期階段 ,它們的開發成本通常高於臨牀開發早期階段的產品,這主要是由於 後期臨牀試驗的規模和持續時間的增加。從歷史上看,我們的研發成本主要與VAR 200和IC 100的開發有關。隨着我們推進VAR 200和IC 100,以及確定任何其他潛在候選產品, 我們將繼續將我們的直接外部研發成本分配給產品。我們希望從我們的當前現金和現金等價物以及任何未來股權或債務融資或其他資本來源(包括與其他公司的潛在合作或其他戰略交易)中為我們的研發費用提供資金。
我們候選產品的成功開發具有很大的不確定性。目前,我們無法合理估計或瞭解完成剩餘開發所需的工作的性質、 時間和成本,或者何時(如果有的話),我們的候選產品可能會開始實質性的 現金淨流入。這種不確定性是由於與 臨牀試驗的持續時間和成本相關的許多風險和不確定性,這些風險和不確定性在項目的整個生命週期中因許多因素而顯著不同,包括:
● | 臨牀試驗中包括的臨牀研究中心數量; | |
● | 入組合適患者所需的時間; | |
● | 參與臨牀試驗的患者人羣規模; | |
● | 患者接受的劑量; | |
● | 患者隨訪時間; | |
● | 候選產品的開發狀態;以及 | |
● | 候選產品的有效性和安全性。 |
74 |
我們的 支出還受到其他不確定因素的影響,包括監管批准的條款和時間,以及提交、起訴、辯護和執行任何專利主張或其他知識產權的費用。我們可能永遠無法成功獲得監管部門 對我們的候選產品的批准。我們可能會從臨牀試驗中獲得意想不到的結果。我們可以選擇停止、延遲或 修改候選產品的臨牀試驗。與 候選產品開發相關的這些變量的結果發生變化,可能意味着與該候選產品開發相關的成本和時間發生重大變化。 例如,如果FDA或其他監管機構要求我們進行超出我們當前 預期的臨牀試驗,或者如果我們在任何臨牀試驗中出現了嚴重的入組延遲,我們可能需要花費大量 額外的財政資源和時間來完成臨牀開發。產品商業化將需要數年時間 ,開發成本可能高達數百萬美元。
一般費用 和管理費用
一般 和管理費用主要包括行政、 和財務職能部門員工的工資、基於股票的薪酬和相關成本。一般和管理費用還包括法律、會計、審計、税務 和諮詢服務、保險、人力資源、信息技術、辦公室和差旅費用的專業費用。
我們 預計,隨着我們增加一般和行政人員數量,我們的一般和行政費用將在未來增加 ,以支持我們的持續研發和候選產品的潛在商業化。我們還預計將產生 與上市公司相關的費用增加,包括會計、審計、法律、監管和税務合規 服務、董事和高級管理人員保險以及投資者和公共關係成本。
其他 (收入)支出
利息 開支包括債務利息及債務貼現增加,該等債務利息與先前無抵押可換股 承兑票據按相等於每年6%的利率計息。
衍生負債公允價值的變動 代表先前衍生負債的定期按市價計價。本公司記錄了 衍生負債,其按發行時的公允價值計量,涉及若干先前 應付可換股票據的贖回特徵和認沽期權。
運營結果
截至2023年12月31日和2022年12月31日止年度的比較
下表概述了繼任人截至2023年12月31日止年度(“2023年期間”) 、繼任人2022年12月13日至2022年12月31日期間以及前任人2022年1月1日至2022年12月12日期間(統稱“2022年期間”)的經營業績:
繼任者 | 前身 | |||||||||||
十二個月 已結束 | 在該期間內 十二月13 至 | 在該期間內 1月1 至 | ||||||||||
十二月三十一日, | 十二月三十一日, | 12月12日, | ||||||||||
(單位:千) | 2023 | 2022 | 2022 | |||||||||
運營費用: | ||||||||||||
研發 | $ | 3,208 | $ | 400 | $ | 5,408 | ||||||
一般和行政 | 11,213 | 420 | 7,605 | |||||||||
正在進行的研究和開發的損害 | 81,438 | - | - | |||||||||
商譽減值 | 11,895 | - | - | |||||||||
總運營費用 | 107,754 | 820 | 13,013 | |||||||||
運營虧損 | (107,754 | ) | (820 | ) | (13,013 | ) | ||||||
其他收入(費用),淨額 | - | - | (1,035 | ) | ||||||||
税前淨虧損 | (107,754 | ) | (820 | ) | (14,048 | ) | ||||||
所得税優惠 | 9,456 | 745 | - | |||||||||
淨虧損 | $ | (98,298 | ) | $ | (75 | ) | $ | (14,048 | ) |
研發費用
二零二三年期間的研發開支為3,200,000元,較二零二二年期間的5,800,000元減少2,600,000元或44. 8%。 研發費用減少主要由於二零二二年制造所需的材料供應開支,由於製造於二零二二年完成, 於二零二三年不需要。
75 |
一般費用和管理費用
二零二三年期間的一般 及行政開支為1,120萬元,較二零二二年期間的8,000,000元增加3,200萬元或39. 7%。增加的主要原因是法律和專業費用增加270萬美元,投資者和公共關係費用增加120萬美元,董事和高級管理人員保險費用增加130萬美元,所有這些都是由於 作為上市公司相關費用增加所致。這些費用被業務合併交易費用減少220萬美元所抵消。
正在進行的研發減值 以及商譽減值
於二零二三年期間,進行中研發減值 及商譽減值分別為8,140萬元及1,190萬元。 減值乃由於本公司於二零二三年期間的股票價值及由此導致的市值下降所致。
其他 (收入)費用
二零二三年期間的 其他開支總額淨額為0美元,而二零二二年期間則為1. 0百萬美元。二零二二年期間包括利息開支 約400,000美元,原因是先前可換股債務(於業務合併時轉換為股權), 加上二零二二年期間衍生負債公平值變動0,600,000美元。
現金流
下表概述了我們於二零二三年期間及二零二二年期間的經營及融資活動的現金流量:
繼任者 | 前身 | |||||||||||
十二個月 已結束 | 在該期間內 十二月13 至 | 在該期間內 1月1 至 | ||||||||||
十二月三十一日, | 十二月三十一日, | 12月12日, | ||||||||||
(單位:千) | 2023 | 2022 | 2022 | |||||||||
提供的現金淨額(用於) | ||||||||||||
經營活動 | $ | (8,721 | ) | $ | (3,394 | ) | $ | (1,495 | ) | |||
融資活動 | 5,956 | - | 1,865 |
經營活動的現金流
二零二三年期間經營活動所用現金淨額為870萬美元,較 二零二二年期間的490萬美元增加380萬美元或78. 4%。2023年期間及2022年期間經營活動所用現金淨額主要歸因於淨虧損9830萬美元及1410萬美元,分別被非現金支出淨額8700萬美元及360萬美元部分抵銷,以及分別約260萬美元及560萬美元及560萬美元,分別由經營資產和負債水平產生的現金。
淨額 融資活動提供的現金
2023年期間融資活動提供的現金淨額為600萬美元,較 2022年期間的190萬美元減少410萬美元或219%。於二零二三年期間,融資活動提供的現金為公開發售中發行普通股所得款項淨額1570萬美元及認股權證誘導要約的行使所得款項100萬美元,部分被贖回A系列優先股的1070萬美元所抵銷。在2022年期間,我們通過私募發行優先股獲得200萬美元。
流動性 與資本資源
下表分別概述了我們於2023年及2022年12月31日的流動資產總額、流動負債及營運資金短缺, :
繼任者 | ||||||||
十二月三十一日, | 十二月三十一日, | |||||||
(單位:千) | 2023 | 2022 | ||||||
流動資產 | $ | 3,353 | $ | 6,363 | ||||
流動負債 | $ | 10,195 | $ | 8,188 | ||||
週轉資金短缺 | $ | (6,842 | ) | $ | (1,825 | ) |
自 我們於2014年成立以來至2023年12月31日,我們沒有產生任何收入,併產生了重大的經營虧損和 負現金流。根據我們目前的運營計劃,我們預計截至2023年12月31日的310萬美元現金僅足以滿足我們每月的運營費用和資本支出需求。然而, 在獲得FDA批准之前,很難預測我們在候選產品上的支出。此外,不斷變化的環境可能會導致 我們花費現金的速度遠遠超過我們目前的預期,而且我們可能需要花費比目前預期更多的現金,因為 情況超出了我們的控制範圍。
76 |
正在進行 關注
Since inception we have been engaged in organizational activities, including raising capital and research and development activities. We have not generated revenues and have not yet achieved profitable operations, nor have we ever generated positive cash flow from operations. There is no assurance that profitable operations, if achieved, could be sustained on a continuing basis. We are subject to those risks associated with any pre-clinical stage pharmaceutical company that has substantial expenditures for research and development. There can be no assurance that our research and development projects will be successful, that products developed will obtain necessary regulatory approval, or that any approved product will be commercially viable. In addition, we operate in an environment of rapid technological change and are largely dependent on the services of our employees and consultants. Further, our future operations are dependent on the success of the Company’s efforts to raise additional capital. These uncertainties raise substantial doubt about our ability to continue as a going concern for 12 months after the issuance date of our financial statements. The accompanying financial statements have been prepared on a going concern basis. The financial statements do not include any adjustments to reflect the possible future effects on the recoverability and classification of assets or the amounts and classification of liabilities that may result from the possible inability of the Company to continue as a going concern, which contemplates the continuation of operations, realization of assets and liquidation of liabilities in the ordinary course of business. We incurred a net loss of $98.3 million for the 2023 Period and a net loss of $14.1 million for the 2022 Period and we had an accumulated deficit of $103.2 million at December 31, 2023. Subsequent to December 31, 2023, we received proceeds of $2.7 million upon the exercise of certain warrants. We anticipate incurring additional losses until such time, if ever, that we can generate significant revenue from our product candidates currently in development. Our primary source of capital has been the issuance of debt and equity securities. We believe that current cash is only sufficient to fund operations and capital requirements on a month-to-month basis. Additional financings will be needed by us to fund our operations, to complete development of and to commercially develop our product candidates. There is no assurance that such financing will be available when needed or on acceptable terms.
合同義務
以下概述了我們截至2023年12月31日的合同義務,這些義務將影響我們未來的流動性。根據我們當前的 運營計劃,我們計劃從我們當前的現金餘額和未來的融資中履行以下確定的義務。
截至2023年12月31日,我們流動負債的現金需求包括約1020萬美元的應付賬款和應計費用。於2023年12月31日,長期負債並無現金需求。
業務後 合併資本需求
我們 預計我們手頭的現金將使我們能夠至少在2024年上半年投資VAR200和IC 100的持續開發。我們打算在未來籌集額外資金,為持續發展提供資金。
我們 預計通過發行股票、股票掛鈎證券或隨後發行的債券來籌集額外資本。如果我們無法 以對我們有利的條件籌集額外資金,我們可能沒有足夠的流動性來執行我們的業務戰略。我們有 各種尚未行使的認股權證,可以行使我們的普通股,其中許多認股權證必須行使,以換取該認股權證持有人支付給我們的現金。如果我們普通股的市價低於持有人認股權證的行使價, 持有人行使認股權證的可能性不大。因此,我們預計在短期內不會收到根據我們普通股當前市價和該等認股權證的行使價行使我們大部分認股權證的大量收益 。
我們的 政策是將超出我們當前需求的任何現金投資於旨在保持本金餘額並提供 流動性的投資,同時產生適度的投資回報。因此,我們的現金等價物將主要投資於貨幣市場 基金。
我們 預計至少在未來幾年內,隨着我們繼續開發我們的候選產品並尋求市場批准,並在獲得批准後最終將我們的產品 商業化,我們將繼續招致大量的額外運營虧損。如果我們的候選產品獲得市場批准,我們將產生大量的銷售、營銷和外包製造費用 。此外,我們預計會產生額外費用來增加運營、財務和信息系統以及人員,包括支持我們計劃的產品商業化努力的人員。我們還預計在遵守適用於我們作為上市公司的公司治理、內部控制和類似要求方面會產生鉅額成本。
我們 未來運營現金和資本需求的使用將取決於許多前瞻性因素,包括:
● | 我們候選產品的臨牀試驗的啟動、進度、時間、成本和結果; | |
● | 我們為每個候選產品制定的臨牀開發計劃; | |
● | 我們開發或可能獲得許可的候選產品的數量和特徵; | |
● | 我們可能選擇執行的任何合作協議的條款; | |
● | 滿足FDA或其他類似外國監管機構制定的監管要求的結果、時間和成本; | |
● | 提交、起訴、辯護和執行我們的專利主張和其他知識產權的費用; |
77 |
● | 為知識產權糾紛辯護的費用,包括第三方對我們提起的專利侵權訴訟; | |
● | 實施商業規模製造活動的成本和時間;以及 | |
● | 為我們可能 的任何候選產品建立或外包銷售、營銷和分銷能力的成本 在我們選擇自行將產品商業化的地區獲得監管部門的批准。 |
To continue to grow our business over the longer term, we plan to commit substantial resources to research and development, clinical trials of our product candidates, and other operations and potential product acquisitions and in-licensing. We have evaluated and expect to continue to evaluate a wide array of strategic transactions as part of our plan to acquire or in-license and develop additional products and product candidates to augment our internal development pipeline. Strategic transaction opportunities that we may pursue could materially affect our liquidity and capital resources and may require us to incur additional indebtedness, seek equity capital or both. In addition, we may pursue development, acquisition or in-licensing of approved or development products in new or existing therapeutic areas or continue the expansion of our existing operations. Accordingly, we expect to continue to opportunistically seek access to additional capital to license or acquire additional products, product candidates or companies to expand our operations, or for general corporate purposes. Strategic transactions may require us to raise additional capital through one or more public or private debt or equity financings or could be structured as a collaboration or partnering arrangement. We have no arrangements, agreements, or understandings in place at the present time to enter into any acquisition, in-licensing or similar strategic business transaction. In addition, we continue to evaluate commercial collaborations and strategic relationships with established pharmaceutical companies, which would provide us with more immediate access to marketing, sales, market access and distribution infrastructure.
如果 我們通過發行股票來籌集額外資金,我們的股東將經歷稀釋。債務融資(如果可用)將導致增加固定付款義務,並可能涉及協議,其中包括限制或限制我們 採取具體行動的能力,例如產生額外債務、進行資本支出或宣佈股息。我們籌集的任何債務融資或額外 股權可能包含對我們或我們現有股東不利的條款,例如清算和其他優惠。 如果我們通過與第三方的合作和許可協議籌集額外資金,則可能需要放棄對我們技術、未來收入流或產品候選產品的寶貴 權利,或者以可能不利於我們的條款授予許可。
職位 會計選舉法案
ZyVersa 是一家“新興成長型公司”,其定義在2012年的《快速啟動我們的商業創業法案》或《就業法案》中。JOBS 法案允許具有新興成長型公司地位的公司利用延長的過渡期來遵守新的或修訂的 會計準則,推遲採用這些會計準則,直到它們適用於私營公司。ZyVersa希望 利用這一延長的過渡期,使其能夠遵守新的或修訂的會計準則,這些會計準則適用於公共和私人公司, 的生效日期不同,直至公司(1)不再是新興增長型公司,或(2)肯定地 且可撤銷地選擇退出《就業法》規定的延長過渡期之日(以較早者為準)。因此,我們的財務報表可能無法 與上市公司生效日期遵守新的或經修訂的會計準則的公司進行比較。
此外,公司打算依靠《就業法》規定的其他豁免和降低的報告要求。
表外安排 表內安排
我們與任何其他實體之間沒有 存在或合理可能對當前或未來的財務狀況、財務狀況、收入或支出、經營成果、流動性、資本支出 或資本資源產生 影響的表外安排,這些安排對股東具有重大影響。
關鍵會計估算
我們 根據美國公認會計原則編制綜合財務報表,該原則要求我們的管理層 作出影響資產、負債的報告金額和或有資產和負債的披露,以及報告期內收入和支出的報告金額的估計。如果該等估計與實際結果之間 存在重大差異,我們的財務狀況或經營業績將受到影響。 我們的估計基於我們自己的歷史經驗和其他假設,在考慮到我們的情況和基於可用信息對未來的預期後,我們認為是合理的。我們會持續評估這些估計。
如果出現以下情況,我們 認為會計估計至關重要:(i)會計估計要求吾等就作出會計估計時高度不確定的事項作出假設,及(ii)各期間合理可能發生的估計變動,或使用吾等在本期合理可能使用的不同估計,會對我們的財務狀況或經營業績產生重大影響 。我們的財務報表中有一些項目需要估計,但 被視為不重要,如上所述。
關鍵會計政策
以下內容並非是我們所有會計政策或估計的全面列表。我們的會計政策 在本 年度報告末包含的財務報表附註3—主要會計政策概要中有更詳細的描述。
78 |
使用預估的
按照美國公認會計原則編制財務報表需要管理層作出影響 財務報表中報告的金額和財務報表相關附註中披露的金額的估計、判斷和假設。 公司根據歷史經驗和其認為在當時情況下合理的各種其他假設 作出估計和判斷。本公司資產負債表中報告的資產和負債金額以及所列各期間報告的 費用金額受估計和假設的影響,這些估計和假設用於(但不限於) 股本證券、衍生負債、商譽減值、正在進行的研發、 以股份為基礎的報酬和收購的無形資產的公允價值計算,以及為遞延税項資產設立估值備抵。 公司的某些估計可能受到外部條件的影響,包括公司特有的條件和一般 經濟條件。實際結果可能與該等估計有差異。
業務組合
在 對業務合併應用收購會計法時,分配給所收購可識別資產和負債的金額 基於收購日期的估計公允價值,其餘部分記錄為商譽。無形資產最初 採用適用於無形資產類型的公認估值方法按公允價值估值。在企業合併中獲得的在製品研發(TIR & D)作為無限期無形資產資本化,直至獲得監管部門批准 ,屆時將其作為有限期資產入賬,並在其估計使用壽命內攤銷,或終止, 此時無形資產將被註銷。
長期資產和商譽
公司根據ASC 360—10—35的規定對長期資產進行核算, 不動產、廠房和設備、減值 或長期資產的處置.本會計準則要求,當事件 或情況變化顯示賬面值可能無法收回時,應對長期資產進行減值審查。將持有及使用資產的可收回性 乃通過比較資產的賬面值與該資產預期產生的未來未貼現現金流量淨額來計量。 如果資產的賬面值超過其估計未來現金流量,則按資產賬面值超過資產公允價值的金額確認減值費用。
公司根據ASC 350對商譽和無形資產進行核算, 無形資產-商譽和其他.商譽 指實體的購買價格超出所收購資產和所承擔負債的估計公允價值的差額。 ASC 350要求每年或在 事件或情況表明資產的公允價值低於其賬面價值時,對商譽和其他無限期無形資產進行減值測試。
在 確定是否需要進行定量評估時,公司將評估相關事件或情況,以確定 報告單位的公允價值是否更有可能低於其賬面值。如果在執行定性 評估後,實體得出結論認為報告單位的公允價值更有可能低於其賬面值,則 實體將執行ASC 350中描述的量化減值測試。但是,如果在應用定性評估後, 實體得出結論認為公允價值不太可能低於賬面值,則無需進行量化減值 測試。本公司基於其歷史數據和經驗、行業預測、微觀和宏觀 總體經濟狀況預測及其預期做出這些假設。
金融工具的公允價值
公司根據ASC 820 "公允價值計量和披露" (以下簡稱"ASC 820")計量金融資產和負債的公允價值,該標準定義了公允價值,建立了公允價值計量框架,並擴大了公允價值計量的披露 。
ASC 820將公允價值定義為在計量日期 市場參與者之間有序交易的資產或負債的本金或最有利市場中為轉移負債而收取的或支付的交換價格(退出價格)。ASC 820還建立了公允價值等級,這要求一個實體在計量公允價值時最大限度地使用可觀察到的投入,並最大限度地減少使用不可觀察到的投入。ASC 820描述了可用於計量公允價值的三個級別的投入:
1級—相同資產或負債在活躍市場的報價;
2級—活躍市場或可觀察輸入數據中類似資產和負債的報價;以及
第3級—不可觀察的輸入(例如,基於假設的現金流建模輸入)。
由於這些工具的短期性質,本公司金融工具(如現金、應付賬款和存款)的 賬面值與公允價值近似。
所得税 税
公司確認遞延税項資產和負債,以確認已列入或排除在財務報表或納税申報表中的項目的預期未來税務後果 。遞延税項資產及負債乃根據 資產及負債之税基與其各自財務報告金額(“暫時差異”)(按預期暫時差異撥回年度生效之已頒佈税率計算)之差額釐定。遞延所得税資產按估值 備抵扣減,以管理層認為資產更有可能無法變現的程度為限。税率變動對遞延 税項資產和負債的影響在包括頒佈日期 期間的經營報表中確認。
79 |
公司使用確認閾值和計量流程,用於財務報表確認和計量已採取或預期將在納税申報表中採取的税務狀況 。
研究和開發費用
研究和開發成本在發生時計入費用,包括與我們的候選產品開發相關的所有直接和間接成本 。這些費用包括支付給第三方的研發和製造服務、人員成本和製造設備的折舊。在報告期末,我們將向第三方服務提供商支付的款項與在完成研究或開發目標方面的估計進度進行比較。隨着更多 信息可用,此類估計可能會發生變化。根據向服務提供商付款的時間和我們估計由於所提供的服務而取得的進展,我們可能會記錄與這些成本相關的預付或應計費用淨額。
股票期權和認股權證的公允價值
公司根據獎勵的公允價值計量為換取權益工具獎勵而獲得的服務成本。 獎勵的公允價值於授予日期計量。然後,公允價值金額在需要提供服務以換取獎勵的期間(通常為歸屬期)內確認。
The Company has computed the fair value of stock options and warrants granted using the Black-Scholes option pricing model. Option forfeitures are accounted for at the time of occurrence. Successor common stock will be valued using the market approach using the trading prices of the common stock on the Nasdaq Capital Market. During 2022, the fair value of the Predecessor common stock was determined using a market approach based on the status of the business combination agreement arm’s length discussions with the acquirer at each valuation date and which agreement was ultimately entered into on July 20, 2022 with a Predecessor valuation of $85 million. The expected term used for options is the estimated period of time that options granted are expected to be outstanding. The expected term used for warrants is the contractual life. The Company utilizes the “simplified” method to develop an estimate of the expected term of “plain vanilla” option grants. The Company did not have a public trading history for the common shares to support its historical volatility calculations until December 13, 2022. Accordingly, the Company is utilizing an expected volatility figure based on a review of the historical volatility of six comparable entities over a period of time equivalent to the expected life of the instrument being valued. The risk-free interest rate was determined from the implied yields from U.S. Treasury zero-coupon bonds with a remaining term consistent with the expected term of the instrument being valued.
最近採用的 會計聲明
2019年12月,FASB發佈了ASU 2019—12“所得税(主題740):簡化所得税會計”,旨在簡化與所得税會計相關的各個方面。ASU 2019—12刪除了主題740中一般 原則的某些例外,並澄清和修訂了現有指南,以改善一致性應用。ASU 2019—12在2021年12月15日之後開始的 財政年度內有效。該準則於2022年1月1日採納,對 公司的財務報表沒有重大影響。
2021年5月,FASB發佈ASU 2021—04,每股收益(專題260)、債務修改和消除(子主題470—50), 補償—股票補償(主題718),以及實體自有權益中的衍生品和套期保值合同(副主題 815—40):發行人對獨立股權分類書面看漲期權的某些修改或交換的會計處理。此 新準則澄清並減少發行人對修改或交換後仍為權益分類的獨立 股權分類書面認購期權(如認股權證)的修改或交換會計處理的多樣性。本準則 於2021年12月15日之後開始的財政年度生效,包括該財政年度內的中期期間。公司應 對新準則生效日期後發生的修改或交換預期應用新準則。該準則 於2022年1月1日採納,對公司的財務報表並無重大影響。
In February 2016, the FASB issued Accounting Standards Update (“ASU”) 2016-02, “Leases (Topic 842).” ASU 2016-02 requires that a lessee recognize the assets and liabilities that arise from operating leases. A lessee should recognize in the statement of financial position a liability to make lease payments (the lease liability) and a right-of-use asset representing its right to use the underlying asset for the lease term. For leases with a term of 12 months or less, a lessee is permitted to make an accounting policy election by class of underlying asset not to recognize lease assets and lease liabilities. In transition, lessees and lessors are required to recognize and measure leases at the beginning of the earliest period presented using a modified retrospective approach. This amendment will be effective for private companies and emerging growth companies for fiscal years beginning after December 15, 2021, and interim periods within fiscal years beginning after December 15, 2022. The FASB issued ASU No. 2018-10 “Codification Improvements to Topic 842, Leases” and ASU No. 2018-11 “Leases (Topic 842) Targeted Improvements” in July 2018, and ASU No. 2018-20 “Leases (Topic 842) - Narrow Scope Improvements for Lessors” in December 2018. ASU 2018-10 and ASU 2018-20 provide certain amendments that affect narrow aspects of the guidance issued in ASU 2016-02. ASU 2018-11 allows all entities adopting ASU 2016-02 to choose an additional (and optional) transition method of adoption, under which an entity initially applies the new leases standard at the adoption date and recognizes a cumulative-effect adjustment to the opening balance of retained earnings in the period of adoption. The Company adopted ASU 2016-02 on December 31, 2022, effective January 1, 2022 and the adoption of this ASU resulted in the recording of right-of-use assets and lease liabilities for the Company’s operating leases in the approximate amounts of $182,732 and $199,642 and derecognizing deferred rent in the approximate amount of $16,910.
80 |
第 7A項。關於市場風險的定量和定性披露
不適用 。
第 項8.財務報表和補充數據
根據本第8項要求提交的合併財務報表見表10—K本年度報告附錄 索引之後的F—1頁至F—28頁。
第 項9.會計和財務披露方面的變更和與會計師的分歧
沒有。
第 9A項。控制和程序
披露 控制和程序
披露 控制和程序是控制和其他程序,旨在確保我們根據交易法提交或提交的報告中要求披露的信息在美國證券交易委員會規則和表格中指定的時間段內得到記錄、處理、彙總和報告。披露控制和程序包括但不限於旨在確保根據交易所法案提交或提交的公司報告中需要披露的信息被累積並傳達給管理層的控制和程序,包括我們的首席執行官和首席財務官(他們分別擔任我們的首席執行官和首席財務和會計官),以便及時做出關於要求披露的決定。
根據交易法規則13a-15和15d-15的要求,我們的首席執行官和首席財務官對截至2023年12月31日我們的披露控制和程序的設計和運行的有效性進行了評估 。根據他們的評估,並由於下文所述的重大弱點,我們的首席執行官和首席財務官得出結論,我們的披露 控制和程序(如交易所法案下規則13a-15(E)和15d-15(E)所定義)無效。
管理層關於財務報告內部控制的報告
本報告不包括管理層關於財務報告內部控制的評估報告,因為管理層沒有足夠的資源完成此類評估。本公司打算在2024年12月31日之前完成關於財務報告內部控制的管理評估。本報告也不包含我們的獨立註冊會計師事務所關於財務報告內部控制的證明報告 ,因為本公司作為一家“新興成長型公司”,不需要提供此類報告。
我們的管理層負責按照《交易法》規則13a-15(F) 和15d-15(F)的規定,建立和維護對財務報告的充分內部控制。我們對財務報告的內部控制旨在為財務報告的可靠性和根據公認會計原則編制外部財務報表提供合理保證。
由於其固有的侷限性,財務報告的內部控制可能無法防止或發現錯誤陳述。因此,即使那些被確定為有效的系統也只能在財務報表的編制和列報方面提供合理的保證。
儘管尚未完成正式評估,但管理層認為,截至2023年12月31日,公司對財務報告的內部控制並不有效。具體地説,管理層的結論基於截至2023年12月31日存在的以下重大弱點:
● | 實體財務報告流程的業務流程控制沒有有效地設計和實施,無法正確處理重大錯報的風險,包括編制人和審核人之間沒有適當的職責分工的控制 |
重大缺陷是指控制缺陷或控制缺陷的組合,導致 年度或中期財務報表的重大錯報不能得到及時防止或發現的可能性很小。
儘管存在上述重大弱點,我們認為本年度報告中的財務報表在所有重大方面都符合公認會計原則,在所有重大方面,截至日期和所列期間的財務狀況、經營業績和現金流量均符合美國公認會計準則。
補救 計劃
我們的 管理層已開始建立程序,以監控和評估我們對財務報告的內部控制的有效性 ,並致力於採取進一步行動並實施必要的增強或改進,包括那些已經採取的行動,以解決重大和複雜非常規交易的會計設計和實施有效控制方面的重大弱點 ,引用於公司2022年12月31日的10-K表格,並通過截至12月31日的流程確定,2023年。 管理層預計在2024年期間完成對財務報告內部控制的設計和運作效果的評估,包括制定和實施補救計劃。
財務報告內部控制變更
在最近一個會計季度內,我們對財務報告的內部控制(該術語在《交易所法案》規則13a-15(F)和15d-15(F)中定義)沒有發生重大影響或合理地可能對財務報告內部控制產生重大影響的變化。
第 9B項。其他信息
沒有。
第 9C項。關於妨礙檢查的外國司法管轄區的披露
不適用 。
81 |
第 第三部分
項目 10.董事、高管和公司治理
下表列出了有關我們執行官和董事的某些信息。
名字 | 年齡 | 職位 | ||
Stephen C.格洛弗 | 64 | 主管 執行官、總裁兼主席 | ||
Karen a.羊絨 | 72 | 首席商務官 | ||
彼得 沃爾夫 | 56 | 主管 財務幹事和祕書 | ||
巴勃羅 a.古茲曼醫學博士 | 74 | 主管 醫務幹事和醫務事務高級副總裁 | ||
Robert G. finizio | 53 | 董事 | ||
最小值 Chul Park博士 | 42 | 董事 | ||
詹姆斯 sapirstein | 62 | 董事 | ||
格雷戈裏 弗雷塔格 | 61 | 董事 |
管理
斯蒂芬·C·格洛弗。格洛弗先生是我們的聯合創始人之一,自2022年12月以來一直擔任我們的首席執行官總裁和董事長。格洛弗先生於2014年3月至2022年12月擔任Old ZyVersa首席執行官兼總裁,於2014年3月至2021年9月擔任董事會成員,並於2021年9月至2022年12月擔任董事長。格洛弗先生以前是Coherus Biosciences的聯合創始人 ,在那裏他專注於公司的商業戰略、合作伙伴關係、產品開發努力和資本。在加入Coherus之前,他是Insmed治療蛋白公司的總裁(2007年至2010年),以及Insmed Inc.的首席商務官 (2007年至2010年)。在Insmed,格洛弗先生負責創建生物相似業務部門,並將業務剝離給默克公司。作為首席商務官,他領導了Insmed的戰略審查過程,導致了Insmed和Transave的合併。格洛弗先生擁有伊利諾伊州立大學的市場營銷學士學位。格洛弗先生在財富100強、初創企業和創業環境中擁有多方面的經驗,並在PDS Biotech、庫爾特基金會(邁阿密大學)和Asclepius Lifesciences的董事會任職。基於格洛弗先生在治療行業的豐富經驗、對ZyVersa的深入瞭解以及他作為其他生命科學公司董事會成員的持續經驗,格洛弗先生被選為我們的董事會成員。 格洛弗先生是根據業務合併協議被ZyVersa任命為我們的董事會成員的。
Karen A.山羊絨。卡什米爾女士自2022年12月以來一直擔任我們的首席商務官。羊絨女士於2019年1月至2022年12月在Old ZyVersa擔任同樣的職務 ,並於2014年8月至2019年1月擔任代理副總裁總裁,負責開發和營銷 。卡什米爾女士在生物製藥和醫療設備公司的業務規劃和執行方面擁有超過25年的經驗,這些公司的規模從初創公司到財富100強公司。她曾在新興的機器人整形外科公司Mako Surgical Corporation領導營銷溝通職能,負責提高知名度並推動機械臂 系統及其用於部分膝關節和全髖關節置換的相關植入物的銷售。
彼得·沃爾夫。沃爾夫先生自2022年12月以來一直擔任我們的首席財務官兼祕書。沃爾夫先生於2019年至2022年12月擔任Old ZyVersa財務與行政高級副總裁 總裁,在此之前於2015年10月至2019年10月擔任財務副總裁總裁。Wolfe先生在金融服務、專業金融和製藥/醫療保健行業擔任過各種財務職務。最近,Wolfe先生在各種醫療保健 實體中培養初創企業組織,經常與複雜的商業模式打交道,以便為其中許多此類 第一類企業的成功制定財務框架。沃爾夫先生在其職業生涯的最後24年裏一直在醫療保健行業工作,其中四分之一的時間是在科斯製藥公司工作,這是一家上市的、完全整合的專業製藥公司。沃爾夫先生擁有邁阿密大學的工商管理學士學位和匹茲堡大學的MBA學位。
巴勃羅·A·古茲曼,醫學博士古茲曼博士自2023年1月以來一直擔任我們的首席醫療官和醫務事務高級副總裁 。在此之前,他是我們的顧問,從2015年1月開始。自2017年以來,古茲曼博士一直在治療解決方案國際公司的科學諮詢委員會任職,這是一家專注於免疫調節的公司。他於1971年在澤西城聖彼得大學獲得生物學學士學位,1975年在波多黎各大學醫學院獲得醫學學位,1980年在巴爾的摩約翰·霍普金斯醫院獲得介入心臟病學獎學金。他擁有內科(1978)和心血管疾病(1981)方面的董事會認證。他於1980年加入約翰霍普金斯大學的工作人員,他的職責包括照顧病人,教學,以及狗實驗室的臨牀和基礎科學研究。他在同行評議的期刊上發表了30多篇文章和許多摘要,其中一些在包括美國心臟協會和美國心臟病學會在內的國家會議上發表。古茲曼博士是聖十字健康公司董事會成員,該公司自2015年以來一直是三一健康公司的成員。他是Campbell神經科學公司和治療解決方案國際公司的科學顧問委員會成員。
82 |
非執行董事
羅伯特·G·菲尼齊奧。菲尼齊奧先生自2022年12月以來一直擔任我們的董事會成員。Finizio先生於2018年9月至2022年12月在Old ZyVersa擔任同樣的 職位。芬尼齊奧先生目前是PleoPharma a製藥公司的首席執行官董事,該公司致力於尋找美國食品和藥物管理局批准的安全有效的藥物使用障礙的治療方法,以治療缺乏治療方法的藥物使用障礙。 菲尼齊奧先生是創新型女性健康製藥公司TreateuticsMD Inc.的聯合創始人,並在2008年至2021年11月擔任該公司的首席執行官和董事首席執行官。菲尼齊奧先生擁有20多年的醫療保健經驗。菲尼齊奧先生是兩個非營利性組織生物佛羅裏達和博卡拉頓警察基金會的董事會成員。Finizio先生畢業於邁阿密大學,獲文學學士學位,主修醫學預科和心理學。Finizio先生之所以被選為董事會成員,是因為他在醫療保健行業的早期公司發展方面擁有豐富的經驗。根據業務合併協議,FINIZIO先生被ZyVersa任命為我們的董事會成員。
最少 Chul Park博士。樸博士自2022年12月以來一直擔任我們的董事會成員。Park先生於2021年5月至2022年12月在Old ZyVersa擔任同樣的職務 。Park博士是英傑大學藥學院的助理教授。樸博士和董事曾任韓國首爾生物製藥公司CureBioTreateutics的首席執行官,從2020年10月至2022年4月,該公司開發治療癌症、脱髮和傷口護理的多肽藥物。2017年8月至2022年3月,樸博士還擔任過庫裏比奧的執行副總裁總裁、首席技術官和董事。Park博士於2019年3月至2022年2月在韓國大學藥劑系擔任ADJUST教授。Park博士在製藥行業擁有10年的工作經驗,在藥物靶標發現、分析開發和候選藥物優化領域工作。他在基礎和應用分子和細胞生物學方面擁有專業知識。在他之前的CureBioTreeutics職位上,Park博士領導了融資和業務開發交易,包括與三家制藥公司的共同開發協議和一項許可交易。此外,他還開發了化粧品多肽,並參與開發了抗體、基於循環腫瘤細胞的診斷方法和癌症幹細胞檢測系統。此外,Park博士是TME治療公司的聯合創始人,目前是該公司的科學顧問委員會成員。在2017年之前,Park博士一直擔任韓國首爾新生物技術公司的首席執行官和董事,在那裏他幫助擴大了合同實驗和生物材料業務,並領導了將新經濟學與CureBio 和BumYoung Bio,Ltd.合併為CureBio.的努力。Park博士開發了化粧品多肽和一種皮膚病多肽候選藥物,他獲得了超過許可的許可。 Park博士的職業生涯始於首爾國立大學醫學生物融合研究中心的高級研究助理,在那裏他開發並領導了一種外體分離設備的外部許可交易,他還負責了 抗腫瘤多肽的兩項外部許可交易。Park博士在首爾國立大學藥劑係獲得了藥物生物科學博士學位。 Park博士因其對製藥行業和藥物開發技術的深入瞭解而被選為我們的董事會成員。Park博士根據企業合併協議被ZyVersa任命為董事會成員。
詹姆斯·薩皮爾斯坦。詹姆斯·薩皮爾斯坦自2023年1月以來一直擔任我們的董事會成員。薩皮爾斯坦先生目前是第一波生物製藥(納斯達克:FWBI)的董事長、首席執行官兼總裁。Sapirstein先生在2014年3月至2018年10月期間擔任Contravir PharmPharmticals首席執行官。這些都是上市公司。薩皮爾斯坦先生在擔任首席執行官的各種活動中,通過風險資本和公共資本市場融資籌集了超過3億美元。他被提名為2015年和2016年安永年度企業家獎的決賽候選人。除了擔任First Wave Bio Pharma的董事會成員外,Sapirstein先生目前還在納斯達克(Enochian Biosciences)和藍水疫苗(Blue Water Vaccines)擔任董事。2017年2月至2019年2月,他擔任新澤西州生物製藥行業協會BioNJ董事會主席。此外,他還是BIO(生物技術創新組織)的董事會成員,BIO(生物技術創新組織)是推動醫療保健領域公共政策和網絡的領先生物技術貿易組織,他是新興的 公司部管理委員會成員。Sapirstein先生之所以被選為董事會成員,是因為他在生物技術和製藥行業擔任高管以及在這些行業的多家上市公司擔任董事的豐富經驗。
格雷戈裏 弗雷塔格. Gregory Freitag先生自2023年1月起擔任董事會成員。Freitag先生目前是PDS Biotechnology Corporation(NASDAQ:PDSB)的董事會成員 ,PDS Biotechnology Corporation是一家臨牀階段免疫治療公司,基於其專有的Veramune和Adultimune T細胞激活 平臺,開發一個不斷增長的 靶向癌症和傳染病免疫治療管道。他也是Axogen,Inc.的董事會成員。(NASDAQ:AXGN),一家致力於 周圍神經修復的領先再生醫學公司。Freitag先生於2020年6月至2021年3月擔任Axogen的特別法律顧問,於2011年9月至2020年6月擔任總法律顧問,於2011年9月至2014年5月和2015年8月至2016年3月擔任首席財務官,於2014年5月至2018年10月擔任業務發展高級副總裁。弗雷塔格先生擁有法學博士學位芝加哥大學的學士學位明尼蘇達州麥卡利斯特學院的經濟學和商業、法律和社會。Freitag先生被選為董事會成員和公司審計委員會主席 ,原因是他作為高級管理人員的證明領導能力和經驗,他對上市公司的特殊知識 ,包括與此相關的報告、合規和金融市場,他的財務管理和法律專業知識, 他以前擔任上市公司首席財務官的職務,在生命科學領域擁有超過30年的經驗。
83 |
董事會委員會
我們董事會的常務委員會由審計委員會、薪酬委員會和提名和公司治理委員會組成。我們的董事會可能會不時成立其他委員會。本公司首席執行官和其他高管定期向非執行董事彙報工作以及審計、薪酬和提名及公司治理委員會,以確保對我們的活動進行有效和高效的監督,並協助進行適當的風險管理和持續的管理控制評估。我們相信,我們董事會的領導結構為公司的活動提供了適當的風險監督。
審計委員會
審計委員會由擔任主席的格雷戈裏·弗雷塔格、羅伯特·G·菲尼齊奧和詹姆斯·薩皮爾斯坦組成。我們的董事會 決定,根據董事上市規則和交易所法案第10A-3條的獨立性要求,審計委員會的每一名成員都有資格成為獨立的納斯達克。至少有一名審計委員會成員符合“審計委員會財務專家”的資格,該術語在S-K條例第407(D)(5)項中有定義。審計委員會的目的是編制 美國證券交易委員會要求列入美國證券交易委員會規則和條例規定本公司必須提交的任何委託書或招股説明書的審計委員會報告,並協助本公司董事會監督和監督(1)財務報表的質量和完整性;(2)遵守法律和監管要求;(3)本公司獨立註冊公眾會計師事務所的資格和獨立性;(4)本公司內部審計職能的履行情況(如有); 及(5)本公司獨立註冊會計師事務所的業績。我們的董事會已經通過了審計委員會的書面章程,這份章程可以在我們的公司網站(www.zyversa.com).
薪酬委員會
薪酬委員會由主席羅伯特·G·菲尼齊奧、樸敏哲博士和詹姆斯·薩皮爾斯坦組成。我們的董事會 已經通過了薪酬委員會的書面章程,可以在我們的公司網站上免費獲取 (www.zyversa.com)。薪酬委員會的目的是協助我們的董事會履行其職責 ,涉及(1)制定公司的薪酬計劃及其高管和董事的薪酬;(2)監督 公司的激勵性和基於股權的薪酬計劃;以及(3)準備薪酬委員會報告,該報告要求包括在公司根據美國證券交易委員會規則和法規必須提交的任何委託書或招股説明書中。
提名 和公司治理委員會
提名和公司治理委員會由詹姆斯·薩皮爾斯坦(James Sapirstein)、格雷戈裏·弗雷塔格(Gregory Freitag)和樸敏哲(Min-chul)組成。我們的董事會已經通過了提名和公司治理委員會的書面章程,可以在我們的公司網站(www.zyversa.com)。提名和公司治理委員會的目的是協助董事會履行以下職責:(1)根據董事會批准的標準確定、審查並向董事會推薦擬提名的董事會成員,(2)遴選、 或建議董事會挑選下一屆年度股東大會的董事被提名人,(3)監督董事會和管理層的年度評估,以及(4)向董事會推薦董事會各委員會的董事被提名人。
商業行為準則
公司通過了適用於我們所有董事、高級管理人員和員工的商業行為準則,包括首席執行官、首席財務官和首席會計官,該準則可在公司網站上查閲。 公司的商業行為準則是S-K條例第406(B)項中定義的“道德準則”。請注意 公司的互聯網網站地址僅作為非活動文本參考提供。本公司將在其公司網站上對其道德守則條款的修訂或豁免進行任何法律 規定的披露。
薪酬 委員會聯鎖和內部人士參與
在2023財年期間或在任何其他時間,我們的薪酬委員會沒有 成員是我們的高管或員工。 我們的高管都沒有擔任過董事或任何實體的薪酬委員會(或具有同等 職能的其他委員會)的成員,其中一名高管曾擔任過我們董事會的董事或薪酬 委員會的成員。
董事會獨立性
納斯達克 規則一般要求獨立董事必須在上市公司董事會中佔多數。根據每個推薦的董事要求並提供的有關其背景、工作和所屬關係的信息,包括家庭關係,我們已確定代表我們五(5)名董事中的 四(4)名的Rob G.Finizio、Min Chul Park、Ph.D.James Sapirstein和Gregory Freitag是根據美國證券交易委員會適用的規章制度以及納斯達克的上市要求和規則定義的。
84 |
責任和賠償事項的限制
我們的 章程包含限制董事因違反其受託責任而承擔的金錢損害賠償責任的條款, 根據《DGCL》無法消除的責任除外。特拉華州法律規定,公司董事個人 不對違反董事誠信義務的金錢損失承擔責任,但對下列任何一項的責任除外:
● | 任何 違反對公司或其股東的忠誠義務; |
● | 非善意的行為或者不作為,或者涉及故意的不當行為或者明知是違法的; |
● | 非法支付股息或非法股票回購或贖回,如DGCL第174條所規定的;或 |
● | 董事牟取不正當個人利益的交易。 |
此 責任限制不適用於根據聯邦證券法產生的責任,且不影響 等公平救濟措施的可用性,例如禁令救濟或撤銷。
《章程》和《第二次修訂和重述的章程》(以下簡稱《章程》)還規定,我們應在法律允許的最大範圍內賠償董事和執行人員,並可賠償我們的其他高級管理人員和僱員以及其他代理人。我們認為, 《章程》規定的賠償至少包括違約方的過失和重大過失。本章程 還允許我們代表任何高級管理人員、董事、僱員或其他代理人為他或 的行為引起的任何責任投保,無論本章程是否允許賠償。
除了我們的章程文件中規定的賠償 外,我們 還與董事和執行官簽訂了單獨的賠償協議。這些協議,除其他事項外,規定我們的董事和執行官 賠償此人在因此人作為董事或執行官的服務而引起的任何訴訟或程序中或應我們的要求而發生的費用、判決、罰款和和解金額。我們認為,這些條款和協議對於吸引 和留住合格的人員擔任董事和執行官是必要的。
第 項11.高管薪酬
由於 我們是一家新興成長型公司,我們選擇遵守適用於新興成長型公司的高管薪酬披露規則 。縮減後的披露規則適用於"小型報告公司",因為該術語在根據《證券法》頒佈的規則中得到了定義 ,該規則要求披露(i)我們的首席執行官,(ii) 我們的兩名薪酬最高的執行官,除首席執行官外,其2023年的總薪酬超過 100美元,2023年12月31日擔任執行官,及(iii)本應列入上文第(ii)項的任何其他執行官,但他們於2023年12月31日並非本公司的執行官。我們將這些個人稱為 "指定執行官"或"NEO"截至2023年12月31日止年度,我們指定執行官為:
● | Stephen C. Glover,我們的首席執行官、總裁兼主席; |
● | 彼得 沃爾夫,我們的首席財務官兼祕書; |
● | Karen a. Cashmere,我們的首席商務官;以及 |
● | 尼古拉斯 a.小拉貝拉,多發性硬化症我們的前首席科學官和研發高級副總裁。 |
85 |
薪酬彙總表
以下薪酬彙總表列出了我們在 2023年和2022年以各種身份向我們及其子公司提供的服務支付、授予或賺取的薪酬信息。
名稱和主要職位 | 年 | 薪金(元) | 獎金 ($) | 選擇權 獎項(1) ($) | 薪酬合計
($) | |||||||||||||
史蒂芬·C·格洛弗 | 2023 | 550,000 | 225,000 | 218,217 | 993,217 | |||||||||||||
聯合創始人兼首席執行官, | 2022 | 450,500 | - | 1,027,948 | 1,478,448 | |||||||||||||
總裁與董事長 | ||||||||||||||||||
卡倫·A·卡什米爾 | 2023 | 320,000 | 90,000 | 76,687 | 486,687 | |||||||||||||
首席商務官 | 2022 | 300,000 | - | 282,622 | 582,622 | |||||||||||||
彼得·沃爾夫 | 2023 | 395,000 | 82,500 | 95,859 | 573,359 | |||||||||||||
首席財務官兼祕書 | 2022 | 275,000 | - | 282,622 | 557,622 | |||||||||||||
小尼古拉斯·A·拉貝拉(2) | 2023 | 218,576 | 112,000 | 63,904 | 394,480 | |||||||||||||
前首席科學官和高級 | 2022 | 325,000 | - | 385,394 | 710,394 | |||||||||||||
總裁副研究員兼研究部部長 | ||||||||||||||||||
發展 |
(1) | 報告的 金額代表根據我們的2022年綜合股權激勵計劃和2014年股權激勵計劃分別在截至2023年12月31日和2022年12月31日的年度內授予我們董事的股票期權授予日的公允價值合計,根據FASB ASC主題718計算。計算授予日期時使用的假設見財務報表附註9 公允價值。 |
(2) | 拉貝拉先生自2023年8月18日起辭去公司所有職務。 |
Narrative 薪酬彙總表披露
執行 僱傭協議
斯蒂芬·C·格洛弗
2019年1月1日,我們與史蒂芬·C·格洛弗簽訂了僱傭協議(《格洛弗僱傭協議》)。根據格洛弗僱傭協議的條款,他擔任首席執行官一職,每年領取450,000美元的基本工資,該基本工資金額可能會由董事會或薪酬委員會定期調整。此外,格洛弗先生有資格獲得年度獎金,目標金額相當於格洛弗先生基本工資的50%(50%)。 每筆年度獎金的實際金額將基於我們公司目標的實現程度和格洛弗先生的個人目標,在每種情況下,都是由我們和格洛弗先生為與年度獎金相關的日曆年度確定的 。公司目標的實現程度和格洛弗先生一年的個人業績目標應由我們根據合理的酌情權作出決定。此外,根據格洛弗僱傭協議的條款,格洛弗先生有資格根據我們現有的股權激勵計劃或我們未來可能採用的任何其他股權激勵計劃不時獲得股權獎勵,獎勵的條款和條件(如果有)將由我們的董事會或 薪酬委員會酌情決定。格洛弗先生還有資格參加我們採用的任何高管福利計劃或計劃。
根據 《Glover僱傭協議》,我們可以在提前60天書面通知Glover先生的情況下,在沒有理由的情況下隨時終止Glover先生的僱傭關係(該期限見Glover僱傭協議 中的定義)。Glover先生可在90天書面通知我們後(根據Glover先生僱傭協議中的定義)終止其僱傭關係,收到通知後,我們有 30天的時間來糾正Glover先生認為符合良好理由的條件,但須遵守Glover僱傭協議 中規定的某些條件。
如果 Glover先生的僱傭被無故終止,或有正當理由而非控制變更後期間(定義見Glover僱傭協議 ),Glover先生將有權獲得(i)應計債務(定義見格洛弗僱傭協議),㈡相當於格洛弗先生15個月基薪的遣散費(在格洛弗先生被解僱後60天內的下一個正常 發薪日一次性支付),以及(iii)如果選擇,公司將向Glover先生償還15個月的COBRA健康福利。
86 |
Notwithstanding the above, if Mr. Glover’s employment is terminated without Cause or he resigns for Good Reason within 12 months after a Change of Control (as defined in the Glover Employment Agreement), Mr. Glover will receive (i) the Accrued Obligations, (ii) severance payments equal to 36 months of Mr. Glover’s base salary (to be paid in bimonthly payments commencing on the next regular payroll date within 60 days of Mr. Glover’s termination), (iii) any deferred compensation due to Mr. Glover, (iv) if elected, the Company will reimburse Mr. Glover for certain COBRA health benefits for 24 months, (v) a payment equal to Mr. Glover’s target annual bonus amount for the calendar year in which the termination occurs, (vi) in lieu of shares of common stock issuable upon exercise of outstanding options granted to Mr. Glover, Mr. Glover shall receive an amount in cash equal to the product of (A) the excess of the closing price of our common stock as reported on Nasdaq (if not so reported, on the basis of the average of the lowest asked and highest bid prices on or nearest the date of termination), over the per share exercise price of each option held by Mr. Glover (whether or not then fully exercisable) plus the amount of any applicable cash appreciation rights, times (B) the number of shares of common stock covered by each such option, and (vii) a payment equal to the amount of any and all legal fees incurred by Mr. Glover as a result of such termination.
根據 《Glover僱傭協議》,我們可以在書面通知Glover先生後隨時無故終止Glover先生的僱傭關係。 Glover先生可在沒有充分理由的情況下隨時自願終止其僱傭關係,但須提前九十(90)天書面通知 公司;但是,我們保留在書面通知格洛弗先生後接受格洛弗先生的辭職通知的權利 ,並加速該通知並使格洛弗先生的辭職立即生效,或在格洛弗先生 計劃的最後一天工作之前,我們認為合適的其他日期。如果Glover先生的僱傭被無故終止或無正當理由,他 有權獲得(i)其在僱傭最後一天已賺取但未支付的基本工資,(ii)其累積但未使用的假期, (iii)根據僱傭協議在僱傭最後一天或之前產生的可報銷的費用,及(iv)Glover先生根據我們的任何股權補償計劃有權獲得的任何金額 或利益。
根據 《Glover僱傭協議》,我們可以在書面通知Glover先生後隨時無故終止Glover先生的僱傭關係。 Glover先生可在沒有充分理由的情況下隨時主動終止其僱傭關係,但須提前兩週書面通知我們。
2022年7月20日,我們與Stephen C簽訂了一份新的高管僱傭協議。Glover(“新Glover協議”), 於業務合併完成後生效,據此,我們同意在業務合併完成後繼續保留Glover先生為我們的首席執行官,但須遵守新Glover協議的條款和條件。 新的格洛弗協議取代了格洛弗僱傭協議。根據《新Glover協議》,Glover先生 的僱傭條件包括(除其他事項外)他的同意和執行《專有信息和限制性盟約協議》。
根據新格洛弗協議的條款,格洛弗先生將繼續擔任首席執行官一職,並根據我們的標準薪資慣例領取每年550,000美元的基本工資。格洛弗先生的基本工資和未來的薪酬增長 將由董事會定期審查和批准。此外,格洛弗先生有資格獲得基於績效的年度現金獎金,目標金額相當於格洛弗先生基本工資的55%(55%),董事會將根據格洛弗先生實現某些業績目標的情況進行審查和調整。格洛弗先生是否獲得年度獎金還取決於格洛弗先生在支付獎金時是否繼續受僱於我們,否則年度獎金將被沒收。此外,根據新格洛弗協議的條款,格洛弗先生可能有資格獲得我們普通股的某些股權獎勵,但須受授予獎勵的我們的股權計劃的歸屬和其他條款和條件以及將由我們提供並與格洛弗先生簽訂的協議的限制。格洛弗先生還有資格以與處境相似的員工相同的基礎 參加我們的福利計劃,該計劃在他受僱期間不時生效。
根據新格洛弗協議,吾等可在書面通知格洛弗先生後,隨時無故終止對格洛弗先生的僱用(該術語在新格洛弗協議中定義)。如果我們之前沒有通知格洛弗先生我們打算終止他的僱傭關係 ,格洛弗先生可以有充分的理由(該術語在新格洛弗協議中定義)在60天內向我們發出書面通知,我們有30天的時間解決格洛弗先生認為有充分理由的情況, 受新格洛弗協議中規定的某些條件的限制。如果格洛弗先生因正當理由辭職,並且如果 該解僱構成離職(該術語在新格洛弗協議中定義),則在格洛弗先生遵守其在新格洛弗協議下的義務的情況下,格洛弗先生將有資格獲得離職福利(該條款在新格洛弗協議中定義),其條款和條件與我們有權無故終止其僱傭關係的條款和條件相同。
如果我們在任何時間無故終止聘用格洛弗先生,或如果格洛弗先生出於正當理由辭職,但這種終止構成了離職,則格洛弗先生有權獲得應計債務(如新格洛弗協議中所定義),並且,在格洛弗先生履行其在新格洛弗協議下的義務的情況下,格洛弗先生還應有權獲得以下福利:(I)相當於格洛弗先生當時的 當前24個月基本工資的金額,在發佈生效日期(該術語在《新格洛弗協議》中定義)之後,在我們定期安排的工資單日期以等額分期付款的方式支付;(2)在格洛弗先生被解僱後60天內一次性一次性支付的數額,相當於格洛弗先生被解僱前一年 的任何未付獎金; (三)數額等於以下兩者中的較大者:(A)在格洛弗先生離職前的業績年度支付的獎金,和(B)格洛弗先生在發生此種解僱的業績年度本應獲得的獎金,兩者按比例從格洛弗先生受僱至其離職之日的期間按比例支付,在格洛弗先生被解僱後60天內一次性支付;(IV)於GLOVER先生離職之日仍未行使之任何股權獎勵將成為100%歸屬,而任何未行使之購股權將繼續可予行使,直至(A)GLOVER先生終止後18個月,或(B)適用獎勵協議所規定之該等既有購股權原有到期日;及(Iv)倘獲選,吾等將向GLOVER先生報銷若干COBRA健康福利長達18個月,惟須受新GLOVER協議及適用法律及法規的條款及條件所規限。
儘管有上述規定,如果吾等(或任何尚存或收購的公司)在控制權變更生效日期(如《格洛弗僱傭協議》所定義)生效日期前90天內及生效日期後24個月內,無故終止格洛弗先生的僱傭,或格洛弗先生有充分理由辭職,則格洛弗先生將有權獲得應計債務,且在格洛弗先生履行其在新格洛弗協議下的義務的情況下,格洛弗先生有資格在與 他有權因我們無故終止其僱傭關係的相同條件下獲得離職福利;但條件是,格洛弗先生應在其被終止的當年獲得相當於格洛弗先生基本工資55%(55%)的獎金;此外,如果控制權變更是公司所有權的變更、公司實際控制權的變更或公司資產大部分所有權的變更,則應在控制權變更後30天內一次性支付終止合同應支付的遣散費累計金額(或剩餘應支付的遣散費)。
87 |
根據 《新格洛弗協議》,我們可以在向格洛弗先生發出書面通知後,隨時無故終止格洛弗先生的僱傭關係。 如果Glover先生的僱傭隨時因原因被終止,Glover先生將不會獲得離職福利或任何 其他離職補償或福利,但根據我們的標準工資政策,我們將向Glover先生支付應計 債務除外。格洛弗先生可在任何時候辭去他在我們的工作,但須提前不少於30天書面通知我們。如果Glover先生因任何原因辭職(除有正當理由辭職外), Glover先生將不會獲得離職福利或任何其他離職補償或福利,但我們應支付並提供 應計債務除外。
先生 格洛弗有權獲得某些離職福利,除其他外,其有義務簽署並 以我們接受的形式交付有效的免責書(該條款在新格洛弗協議中定義),這是 終止後的第二天或本發佈中規定的較早日期。
彼得·沃爾夫
2022年7月20日,我們與Peter Wolfe簽訂了一份行政人員僱傭協議(“Wolfe僱傭協議”),該協議 於業務合併完成後生效,據此,我們同意繼續保留Wolfe先生為我們的首席財務官,但須遵守Wolfe僱傭協議的條款和條件。 根據Wolfe僱傭協議,Wolfe先生的僱傭條件除其他事項外包括他的同意和 《專有信息和限制性盟約協議》的執行。
根據 Wolfe僱傭協議的條款,Wolfe先生將擔任首席財務官一職,每年獲得 395,000美元的基本工資,具體取決於我們的標準工資制度。Wolfe先生的基本工資和未來的薪酬增長將受到董事會的定期審查和批准。此外,Wolfe先生有資格獲得基於績效的年度現金獎金,目標金額等於Wolfe先生基本工資的百分之四十(40%),但根據Wolfe先生實現某些績效目標的情況, 董事會進行審查和調整。Wolfe先生能否收到年度獎金 還取決於Wolfe先生在支付該獎金時是否繼續受僱於我們,否則年度獎金 將被沒收。此外,根據Wolfe僱傭協議的條款,Wolfe先生可能有資格獲得我們普通股的某些股權獎勵,但須遵守授予獎勵的股權計劃的歸屬和其他條款和條件以及我們提供並與Wolfe先生簽訂的 協議。Wolfe先生也有資格以與處境類似的僱員相同的基礎參加我們的福利計劃,在其受僱期間生效。
根據 Wolfe僱傭協議,我們可以在書面通知Wolfe先生後隨時無故終止Wolfe先生的僱傭(如 Wolfe僱傭協議中的定義)。如果Wolfe先生之前沒有被告知我們打算終止其僱傭,Wolfe先生可以有充分理由辭去我們的僱傭(如沃爾夫僱傭協議中的定義)在30天書面通知我們後,我們有30天的時間來糾正沃爾夫先生認為是 充分理由的條件,但須遵守沃爾夫僱傭協議中規定的某些條件。如果Wolfe先生有充分理由辭職, 且該終止構成離職(如沃爾夫僱傭協議中的定義), 然後,在沃爾夫先生遵守沃爾夫僱傭協議項下的義務的情況下,Wolfe先生有資格 領取離職福利金(正如沃爾夫僱傭協議中所定義的那樣)的條款和條件與他將有權 為我們無故終止他的僱傭。
如果 我們在任何時候無故終止Wolfe先生的僱用,或者如果Wolfe先生有充分理由辭職,如果 此類終止構成離職,則Wolfe先生應有權獲得應計債務(根據沃爾夫僱傭協議中的定義),並且,在沃爾夫先生遵守沃爾夫僱傭協議項下的義務的前提下,Wolfe先生還有權獲得以下離職福利:(i)相當於Wolfe先生 當時12個月基本工資的金額,在釋放生效 日期後的我們定期計劃的工資發放日期分期等額支付(該術語在沃爾夫就業協議中定義);(ii)相當於沃爾夫先生被解僱的上一年 所賺取的任何未付獎金的金額,並在沃爾夫先生被解僱後60天內一次性支付; 和(iv)如果選擇,我們將向Wolfe先生償還最長12個月的COBRA健康福利,但在每種情況下均須遵守Wolfe僱傭協議的條款和條件以及適用的法律法規。
88 |
儘管有上述規定,如果我們(或任何尚存或收購的公司)無故終止對Wolfe先生的僱用,或者Wolfe先生在控制權變更生效日期(如Wolfe僱傭協議所定義)生效前90天內和生效日期後24個月內因正當理由辭職,則Wolfe先生將有權獲得應計債務,並且受Wolfe先生履行Wolfe僱傭協議下的義務的限制。沃爾夫先生有資格獲得離職福利,條件與我們無故解僱他的條件相同,但如果控制權變更是公司所有權的變更、公司實際控制權的變更或公司大部分資產所有權的變更,應在控制權變更後30天內或在控制權變更後30天內一次性支付終止合同的遣散費的累計金額 :(I)沃爾夫先生在終止合同的當年將獲得相當於沃爾夫先生基本工資40%(40%)的獎金,在沃爾夫先生終止合同後60天內一次性支付;及(Ii)倘若吾等向 Wolfe先生發出的任何股權獎勵於控制權變更結束時仍未完成,而該等控制權變更中的尚存實體(br}根據其條款)承擔或繼續持有該等股權獎勵,則該等股權獎勵的未歸屬部分將於Wolfe先生 終止時100%歸屬。
根據《沃爾夫僱傭協議》,我們可以書面通知沃爾夫先生,隨時終止沃爾夫先生的僱傭關係。如果沃爾夫先生的僱傭關係在任何時候因某種原因被終止,沃爾夫先生將不會獲得遣散費或任何其他的遣散費或福利,但根據我們的標準工資政策,我們將向沃爾夫先生支付應計債務。 沃爾夫先生可以在不少於30天的辭職書面通知後隨時辭去在我們的工作。 如果沃爾夫先生因任何原因(有充分理由辭職除外)辭去我們的工作,沃爾夫先生將不會 獲得離職金或任何其他遣散費或福利,但我們將支付和提供應計債務。
沃爾夫先生有權獲得某些遣散費福利的條件之一是,他有義務簽署並交付一份有效的解除合同(該術語在沃爾夫僱傭協議中定義),其格式為我們可以接受的60這是終止後的第 天或新聞稿中規定的較早日期。
凱倫 山羊絨
於2022年7月20日,吾等與凱倫羊絨訂立高管聘用協議(“羊絨聘用協議”),該協議於業務合併完成後生效,根據該協議,吾等同意在業務合併完成後,根據羊絨聘用協議的條款及條件,繼續保留凱斯米爾女士為我們的首席商務官。根據《羊絨就業協議》,凱什米爾女士的就業條件包括,除其他事項外,她同意並簽署專有信息和限制性契約協議。
根據《羊絨僱傭協議》的條款,凱什米爾女士將擔任首席商務官一職,並根據我們的標準薪資慣例獲得32萬美元的基本年薪。卡什米爾女士的基本工資和未來的薪酬增長 將由董事會定期審查和批准。此外,卡什米爾女士有資格獲得基於績效的年度現金獎金,目標金額相當於卡什米爾女士基本工資的30%(30%),董事會將根據卡什米爾女士實現某些業績目標的情況進行審查和調整。卡什米爾女士是否收到年終獎也取決於卡什米爾女士在發放年終獎時是否繼續受僱於我們,否則 年終獎被沒收。此外,根據羊絨僱傭協議的條款,凱什米爾女士可能有資格 獲得我們普通股的某些股權獎勵,但須受授予該獎勵的我們的股權計劃的歸屬和其他條款和條件以及我們將提供並與凱什米爾女士訂立的協議的限制。卡什米爾女士還有資格在與類似職位的員工相同的基礎上參加我們的福利計劃,該計劃在她受僱期間不時生效。
根據羊絨僱傭協議,吾等可在書面通知羊絨女士後,隨時無故終止對羊絨女士的僱用(該詞在羊絨僱傭協議中有定義)。如果我們之前沒有通知卡什米爾女士我們打算終止她的僱傭關係,卡什米爾女士可以在30天內向我們發出書面通知後,出於充分的理由(該術語在《羊絨僱傭協議》中定義)辭去在我們的僱傭關係,我們有30天的時間根據《羊絨僱傭協議》中規定的某些條件,解決卡什米爾女士認為有充分理由的條件。如果 卡什米爾女士因正當理由辭職,且該解僱構成離職(如《羊絨僱傭協議》中的定義),則在卡什米爾女士履行其在《羊絨僱傭協議》下的義務的情況下,卡什米爾女士有資格獲得離職福利(該條款在《羊絨僱傭協議》中定義) ,其條款和條件與我們有權無故終止其僱傭關係的條款和條件相同。
如果我們在任何時間無故終止僱用克什米爾女士,或如果克什米爾女士出於正當理由辭職,但這種終止構成離職,則克什米爾女士有權獲得應計債務(如《羊絨僱傭協議》中所定義),並且,如果克什米爾女士履行了《羊絨僱傭協議》規定的義務,克什米爾女士還應有權獲得以下福利:(I)相當於當時羊絨女士12個月基本工資的金額。在發放生效日期(如《羊絨僱傭協議》中所定義)之後,在我們定期安排的工資發放日之後以等額分期付款的方式支付;(Ii)相當於上一年羊絨女士被解僱時獲得的任何未付獎金的金額 ,在羊絨女士被解僱後60天內一次性支付;及(Iv)如果當選,我們將向羊絨女士償還長達12個月的某些眼鏡蛇健康福利, 在每種情況下都要遵守羊絨僱傭協議的條款和條件以及適用的法律和法規。
Notwithstanding the above, if we (or any surviving or acquiring corporation) terminate Ms. Cashmere’s employment without Cause or Ms. Cashmere resigns for Good Reason within 90 days before and 24 months following the effective date of a Change of Control (as defined in the Cashmere Employment Agreement), then Ms. Cashmere will be entitled to receive the Accrued Obligations and, subject to Ms. Cashmere’s compliance with her obligations under the Cashmere Employment Agreement, Ms. Cashmere shall be eligible to receive the Severance Benefits on the same conditions as she would be entitled for our termination of her employment without Cause and each of the following, provided, however, that if the Change in Control is a change in ownership of a corporation, a change in the effective control of a corporation, or a change in ownership of a substantial portion of a corporation’s assets, the cumulative amount of the severance payments payable (or remaining payable) for such termination shall be paid in a single lump sum on or within 30 days following such Change in Control: (i) Ms. Cashmere shall receive a bonus for the year in which her termination occurs equal to thirty percent (30%) of Ms. Cashmere’s base salary, paid as a single lump sum payment within 60 days following Ms. Cashmere’s termination; and (ii) in the event that any equity awards issued by us to Ms. Cashmere are outstanding as of the closing of such Change in Control are assumed or continued (in accordance with their terms) by the surviving entity in such Change in Control, then 100% of the unvested portion of such equity awards shall become vested as of Ms. Cashmere’s termination.
根據 Cashmere僱傭協議,我們可以在書面通知Cashmere女士後隨時無故終止Cashmere女士的僱傭。羊絨。如果Cashmere女士的僱傭關係在任何時候因原因被終止,Cashmere女士將不會獲得離職福利 或任何其他離職補償或福利,但根據我們的標準工資政策,我們將向Cashmere女士支付應計債務除外。Cashmere女士可在不少於30天提前書面 通知我們辭職後隨時辭去我們的工作。如果Cashmere女士因任何原因辭職( 有正當理由辭職除外),Cashmere女士將不會獲得離職福利或任何其他離職補償或福利,但我們將 支付並提供應計義務除外。
女士 Cashmere有權獲得某些離職福利,除其他外,其有義務簽署並 以我們60Th 在此之前的一天,或在此之前的一天,或在此之前。
89 |
2023財年末傑出 股權獎勵
期權大獎(1) | ||||||||||||||||
名字 | 授予日期 | 證券 潛在的 未鍛鍊身體 選項 可行使的權利(#) | 證券 潛在的 未鍛鍊身體 選項 不能行使的權利(#) | 選項 鍛鍊 價格(美元) | 選項 到期日期 | |||||||||||
史蒂芬·C·格洛弗 | 4/11/2014 | 3,971 | (2) | - | 176.05 | 4/11/2024 | ||||||||||
聯合創始人兼首席執行官, | 10/28/2016 | 4,822 | (6) | - | 176.05 | 10/28/2026 | ||||||||||
和主席 | 4/2/2019 | 7,567 | (9) | - | 405.3 | 4/2/2029 | ||||||||||
2/8/2021 | 2,403 | (10) | 1,201 | (10) | 572.6 | 2/8/2031 | ||||||||||
2/3/2022 | 757 | (14) | 1,513 | (14) | 572.6 | 2/3/2032 | ||||||||||
5/24/2023 | - | 16,261 | (15) | 15.25 | 5/24/2033 | |||||||||||
小尼古拉斯·A·拉貝拉 | 4/11/2014 | 568 | (2) | - | 176.05 | 4/11/2024 | ||||||||||
首席科學官兼 | 6/9/2015 | 1,135 | (4) | - | 176.05 | 6/9/2025 | ||||||||||
總裁副主任 | 10/30/2017 | 1,702 | (7) | - | 176.05 | 10/30/2027 | ||||||||||
研究與開發 | 4/2/2019 | 1,135 | (9) | - | 405.3 | 4/2/2029 | ||||||||||
2/8/2021 | 851 | (11) | - | 572.6 | 2/8/2031 | |||||||||||
1/28/2022 | 851 | (13) | - | 572.6 | 1/28/2032 | |||||||||||
5/24/2023 | 4286 | (16) | - | 15.25 | 5/24/2033 | |||||||||||
卡倫·A·卡什米爾 | 9/10/2014 | 284 | (3) | - | 176.05 | 9/10/2024 | ||||||||||
首席商務官 | 10/30/2017 | 568 | (7) | - | 176.05 | 10/30/2027 | ||||||||||
4/2/2019 | 851 | (9) | - | 405.3 | 4/2/2029 | |||||||||||
2/8/2021 | 416 | (10) | 208 | (10) | 572.6 | 2/8/2031 | ||||||||||
1/28/2022 | 208 | (12) | 416 | (12) | 572.6 | 1/28/2032 | ||||||||||
5/24/2023 | - | 5,715 | (15) | 15.25 | 5/24/2033 | |||||||||||
彼得·沃爾夫 | 10/21/2015 | 284 | (5) | - | 176.05 | 10/20/2025 | ||||||||||
首席財務官 | 10/30/2017 | 284 | (8) | - | 176.05 | 10/30/2027 | ||||||||||
和局長 | 4/2/2019 | 1,135 | (9) | - | 405.3 | 4/2/2029 | ||||||||||
2/8/2021 | 416 | (10) | 208 | (10) | 572.6 | 2/8/2031 | ||||||||||
1/28/2022 | 208 | (12) | 416 | (12) | 572.6 | 1/28/2032 | ||||||||||
5/24/2023 | - | 7,143 | (15) | 15.25 | 5/24/2033 |
(1) | 全部 本表中所述的未行使股票期權獎勵(“ZyVersa期權”)中的一個是根據ZyVersa授予的 2014年股票計劃(“2014年計劃”),適用於2023年1月1日之前和根據ZyVersa 2022年股票計劃頒發的所有獎勵 (the 2023年1月1日之後發行的所有獎勵,並可就ZyVersa普通股股份行使。 某些期權會在某些事件中加速,如"—終止時的潛在付款 或控制權的變更”。期權相關的股份數量和行使價已調整以生效 企業合併。 |
(2) | 在 2014年4月11日,我們授予了為期十年的股票期權,以購買總計4,539股普通股,這些股票的年期為相等的 三年內分期付款,行使價為每股176.05美元,即我們普通股的市價 在授予的日期。 |
(3) | 在 2014年9月10日,我們授予了10年期股票期權,以購買總計284股普通股,這些股票歸屬於相等的 年分期付款,為期三年,行使價為每股176.05美元,即我們的普通股的市價 授出日期的股票。 |
(4) | 在 2015年6月9日,我們授予了1,135股普通股的十年期股票期權,這些股票以等額的年度分期方式歸屬 行使價為每股176.05美元,即我們普通股當日的市價 格蘭特。 |
90 |
(5) | 在 2015年10月21日,我們授予了購買284股普通股的10年期股票期權,這些股票以每年相等的分期方式歸屬 行使價為每股176.05美元,即我們普通股當日的市價 格蘭特。 |
(6) | 在 2016年10月28日,我們授予了購買4,822股普通股的10年期股票期權,這些股票立即歸屬, 行使價為每股176.05美元,這代表了我們普通股在授出日期的市場價格。 |
(7) | 在 2017年10月30日,我們授予10年期股票期權,以購買總計2,270股普通股,其中三分之一 立即歸屬,其餘部分在兩年內以每年等額分期歸屬,行使價為每股176.05美元, 代表授予日我們普通股的市場價格。 |
(8) | 在 2017年10月30日,我們授予10年期股票期權,以購買總計284股普通股,其中25%立即歸屬 其餘部分在三年內以等額的年度分期方式歸屬,行使價為每股176.05美元,即 授予日我們普通股的市價。 |
(9) | 在 2019年4月2日,我們授予了10年期股票期權,以購買總計10,688股普通股,這些普通股的年平均歸屬 三年內分期付款,行使價為每股405.30美元,即我們普通股的市價 在授予的日期。 |
(10) | 在 2021年2月8日,我們授予10年期股票期權,以購買總計4,852股普通股,其歸屬為相等 年分期付款,為期三年,行使價為每股572.60美元,即我們的普通股的市價 授出日期的股票。 |
(11) | 在 2021年2月8日,我們授予了10年期股票期權,以購買851股普通股,這些股票以每年相等的分期方式歸屬 行使價為每股572.60美元,即我們普通股當日的市價 格蘭特。於2023年8月18日,Labella先生辭去其在本公司的所有職位,所有未歸屬的購股權立即歸屬。 |
(12) | 在 2022年1月28日,公司授予10年期股票期權,以購買總計1,248股普通股,這些股票歸屬 在三年內以等額的年度分期付款,行使價為每股572.60美元,即市場價格 我們的普通股在授予之日。 |
(13) | 在 2022年1月28日,本公司授予10年期股票期權,以購買851股普通股,這些普通股以每年相等的分期方式歸屬 行使價為每股572.60美元,即我們普通股當日的市價 格蘭特。於2023年8月18日,Labella先生辭去其在本公司的所有職位,所有未歸屬的購股權立即歸屬。 |
(14) | 在 2022年2月3日,公司授予10年期股票期權,以購買總計2,270股普通股,其歸屬 在三年內以等額的年度分期付款,行使價為每股572.60美元,即市場價格 我們的普通股在授予之日。 |
(15) | 在 2023年5月24日,公司授予十年期股票期權,以購買總計29,119股普通股,歸屬於 在三年內每年分期付款,行使價為每股15.25美元,即我們的市場價格 授予日的普通股。 |
(16) | 在 2023年5月24日,公司授予十年期股票期權,以購買總計4,286股普通股,並立即歸屬 行使價為每股15.25美元,這代表了我們普通股在授出日期的市場價格, |
非員工 董事薪酬
董事會設定非僱員董事薪酬,旨在提供吸引和留住高素質 非僱員董事所需的具有競爭力的薪酬,並鼓勵持有我們的普通股,以進一步使他們的利益與我們的股東的利益保持一致。 2023年,本公司每名非僱員董事作為董事會成員均可獲得40,000美元的年費,以及額外 費用:(a)薪酬委員會成員7,500美元,(b)薪酬委員會主席15,000美元,(c)企業治理委員會成員4,000美元,(d)8美元,公司管治委員會主席的薪酬為:(e)8,000美元,審計委員會成員的薪酬為: ;(f)審計委員會主席的薪酬為:18,500美元。本公司還根據 2022年計劃向其非僱員董事授出股票期權。
91 |
下表列出了截至2023年12月31日止財政年度所有非僱員董事賺取的薪酬:
名字 | 賺取的費用或 以現金支付 (2) ($) | 選擇權 獎項(1)(元) | 總計(美元) | |||||||||
格雷戈裏·弗賴塔格 | 62,500 | 17,638 | 80,138 | |||||||||
詹姆斯·薩皮爾斯坦 | 55,266 | 17,638 | 72,904 | |||||||||
羅伯特·菲尼齊奧 | 63,000 | 17,638 | 80,638 | |||||||||
民珠公園 | 48,756 | 17,638 | 66,394 |
(1) | 授予非僱員董事的購股權在三年內歸屬,其中331/3%的購股權已歸屬並可行使 在購股權授出日期的一週年日,331/3%的股份歸屬並在購股權的兩週年日可行使 33個1/3%歸屬並可在購股權授予日期的三年週年日行使,但須受非僱員 於適用的歸屬日期內仍留在董事會的董事。 | |
(2) | 所有以現金方式賺取或支付的費用均包含在此處包含的綜合財務報表資產負債表中的應付賬款中。 |
實際 以現金支付或支付的費用,按2023年每個委員會的天數按比例計算如下:
先生 Freitag作為董事會成員的收入為40,000美元,作為審計委員會主席的收入為18,500美元,作為提名 和公司治理委員會成員的收入為4,000美元。Freitag先生還根據公司的 2022年計劃獲得了初始和年度期權授予。
先生 Sapirstein作為董事會成員的收入為40,000美元,作為薪酬委員會成員的收入為7,500美元,作為提名 和公司治理委員會成員的收入為2,744美元,作為提名和公司治理委員會主席的收入為2,511美元,作為審計委員會成員的收入為2,511美元。Sapirstein先生亦根據2022年計劃獲得首次及年度購股權授出。
先生 Finizio作為董事會成員的收入為40,000美元,作為薪酬委員會主席的收入為15,000美元,作為 審計委員會成員的收入為8,000美元。Finizio先生還根據公司的2022年計劃獲得了首次和年度購股權授予。
博士作為董事會成員,Park的收入為40,000美元,作為薪酬委員會成員,收入為7,500美元,作為公司治理委員會成員,收入為1,256美元。樸博士亦根據2022年計劃獲得初步及年度購股權授出。
92 |
項目 12.某些實益所有人和管理層的擔保所有權及相關股東事項
根據股權補償計劃授權發行的證券
2014股權激勵計劃
前任公司被授權根據其2014年股權激勵計劃(“2014年計劃”)頒發獎勵,該計劃於2018年10月9日、2019年2月2日和2021年2月2日修訂。根據2014年計劃,截至2022年12月12日,授權發行102,651股公司前身普通股。根據2014年計劃可供發行的普通股股份數量應在2014年計劃期限內的每個日曆年1月的第一個交易日自動增加,自2019年日曆年開始, 以相當於12月最後一個交易日已發行普通股總數的百分之五(5%)的金額 上一個日曆年度。2014年計劃規定向本公司及其關聯公司的員工、董事和顧問 發行激勵性股票期權、非法定股票期權、 購買普通股的權利、股票增值權、限制性股票和限制性股票單位。2014年計劃要求股票期權的行使價不低於授予日公司普通股的公允價值。截至2023年12月31日,根據 2014年計劃,無可供未來發行的股份。
2022年12月12日,為完成業務合併,公司批准了對2014年計劃的修訂 (“2014年計劃修訂”)。除其他事項外,《2014年計劃修正案》規定,在業務合併完成後, 根據2014年計劃保留和可供發行的普通股股份不得進一步增加, 根據2014年計劃不得作出新的獎勵。
2022年綜合股權激勵計劃
ZyVersa Therapeutics,Inc. 2022年綜合股權激勵計劃(“2022年計劃”)於 業務合併於2022年12月12日完成後生效。2022年計劃的目的是提供一種方式,使符合條件的員工、管理人員、 非員工董事和其他個人服務提供商培養所有權和個人參與發展 和財務成功的意識,並鼓勵他們為我們的業務盡最大努力,從而促進我們和我們股東的利益 。通過2022年計劃,尋求保留此類合格人員的服務,併為此類 人員提供激勵,以盡最大努力實現我們和我們子公司的成功。於2023年10月31日,本公司批准了對2022年計劃的修訂 及重述,以增加根據該計劃預留供發行的普通股股份數量114,286股。
下表提供了截至2023年12月31日授權股權補償的有關我們的補償計劃的信息。
數量 將發行的證券 在行使 傑出的 期權、認股權證 和權利 | 加權平均 行權價格 傑出的 期權、認股權證 和權利 | 數量 證券 適用於 未來發行 在權益下 補償 圖則(不包括 反映的證券 在(A)欄中) | ||||||||||
計劃類別 | (a) | (b) | (c) | |||||||||
證券持有人批准的股權補償計劃(1) | 98,522 | (2) | $ | 220.65 | (3) | 114,286 | (4) | |||||
未經證券持有人批准的股權補償計劃 | - | $ | - | - | ||||||||
總計 | 98,522 | $ | 220.65 | 114,286 |
(1) | 本行所示金額包括2014年股權激勵計劃及2022年綜合股權激勵計劃下的證券。 |
(2) | 包括 根據2014年股權激勵計劃行使未行使期權時可發行的56,999股和41,523股普通股股票 2023年12月31日,分別為2022年和2022年綜合股權激勵計劃。 |
(3) | 在 根據我們2022年綜合股權激勵計劃中的"常青"條款, 於2024年第一天自動可供發行,佔12月已發行股份數量的4% 2023年31日;這些股份不包括在此計算中。 |
(4) | 包括 根據2014年股權激勵計劃和2022年綜合股權激勵計劃可發行的普通股為0股和114,286股 計劃分別截至2023年12月31日。 |
93 |
安全 某些受益所有者和管理層的所有權
下表列出了截至2024年3月21日我們普通股的實益所有權,具體方式如下:
● | 每個 已知為公司5%以上已發行普通股實益擁有人的人; |
● | 公司的每一位高管和董事;以及 |
● | 所有 公司現任高管和董事作為一個團體。 |
受益所有權是根據美國證券交易委員會的規則確定的,該規則一般規定,如果某人對該證券擁有單獨或共享的投票權或投資權,則該人對該證券擁有受益所有權 。根據這些規則,受益所有權包括個人或實體有權在2024年3月21日起60天內通過行使認股權證或股票期權或授予限制性股票單位等方式獲得的證券。受制於目前可於2024年3月21日起60天內行使或 可於2024年3月21日起60天內行使的認股權證或期權的股份,或受制於於2024年3月21日起60天內歸屬的受限股份單位的股份,在計算 該等認股權證、期權或受限股份單位的持有人的百分比時視為已發行及實益擁有,但在計算任何其他人士的持股百分比時則不視為已發行股份 。
除腳註註明的 外,根據向本公司提供的資料,在適用的社區財產法的規限下,下表所列的 個人及實體對其實益擁有的所有股份擁有獨家投票權及投資權。除非另有説明,否則下表中列出的每個受益人的營業地址為c/o ZyVersa Treateutics, Inc.,2200 N.Commerce Parkway,Suite208,Weston,佛羅裏達州33326。
我們普通股的實益所有權基於截至2024年3月21日已發行和已發行的7,594,863股普通股。
實益擁有人姓名或名稱及地址 | 共享數量: 有益的 | 百分比
有益的 | ||||||
董事及行政人員 | ||||||||
史蒂芬·C·格洛弗(1) | 41,981 | * | ||||||
樸敏哲博士(2) | 1,040 | * | ||||||
羅伯特·G·菲尼齊奧(3) | 1,608 | * | ||||||
彼得·沃爾夫(4) | 4,534 | * | ||||||
卡倫·卡什米爾(5) | 2,743 | * | ||||||
巴勃羅·A·古茲曼醫學博士(6) | 4,041 | * | ||||||
詹姆斯·薩皮爾斯坦 | - | - | ||||||
格雷戈裏·弗賴塔格 | - | - | ||||||
所有董事及行政人員([8]個人) | 55,947 | * | ||||||
其他5%實益擁有人 | ||||||||
安信投資大師基金有限責任公司(7) | 825,103 | 9.99 | % | |||||
停戰資本主基金有限公司(8) | 842,936 | 9.99 | % | |||||
Wleye Opportunities大師基金(9) | 424,213 | 5.31 | % |
* | 表示 受益所有權低於1%。 |
(1) | 包括斯蒂芬·C·格洛弗及其附屬公司持有的18,190股普通股,包括(1)斯蒂芬·C·格洛弗登記在案的13,076股普通股;(2)MedicaRx Inc.登記持有的1,253股普通股;(3)Asclepius生命科學基金LP登記持有的2,442股普通股;和(Iv)Asclepius Master Fund,Ltd.登記在冊的1,419股普通股。 該金額還包括在2024年3月21日或之後60天內分別針對21,477股和2,314股普通股可行使的期權和認股權證 。格洛弗先生是MedicaRx Inc.的董事管理董事、Asclepius Master基金有限公司的管理董事以及Asclepius生命科學基金LP的管理成員。 |
(2) | 代表可在2024年3月21日或之後60天內對1,040股普通股行使的期權。 |
(3) | 代表可在2024年3月21日或之後60天內對1,608股普通股行使的期權。 |
(4) | 代表: (I)1,275股普通股;及(Ii)可於2024年3月21日起或之後60天內分別就2,743股及516股普通股行使的期權及認股權證。 |
(5) | 代表可在2024年3月21日或之後60天內對2,743股普通股行使的期權。 |
(6) | 代表: (I)744股普通股;及(Ii)可於2024年3月21日起或之後60天內分別就3039股及258股普通股行使的期權及認股權證。 |
(7) | 由(I)160,671股普通股組成如在2024年2月14日提交的附表13G中披露的及(Ii)購買664,432股普通股的認股權證,但不包括購買2,655,568股普通股的認股權證 該等認股權證因該等認股權證所載的9.99%實益所有權限制阻止條款而目前不能行使 但鑑於自提交該等申請以來本公司已發行股份的增加,所有持有的認股權證均於此披露。這些證券 由Anson Investments Master Fund LP登記在案。阿明·納圖和莫茲·卡薩姆是安生顧問公司的董事,Tony 摩爾是安生基金管理有限公司的負責人,他們各自對安生投資公司持有的證券擁有投票權和處置權。Anson Investments Master Fund LP的業務地址是安大略省多倫多灣街181號,Suite 4200,M5J 2T3。 |
(8) | 包括購買842,936股普通股的權證,但不包括購買1,550,064股普通股的權證,這些認股權證目前不能行使,因為此類權證中包含9.99%受益的所有權限制阻止程序,但考慮到已發行股票的增加 自該申請以來的公司股票,所有持有的認股權證均在此披露。這些證券 由停戰資本主基金有限公司持有。Steve Boyd是停戰資本的首席信息官 ,並對停戰資本主基金有限公司持有的證券擁有唯一投票權和處置權。停戰資本主基金有限公司的營業地址是麥迪遜大道510號,7號。這是樓層,紐約NY 10022。
|
(9) | 包含 (i)25,864股普通股,根據S—1/A於2023年12月6日提交,以及(ii)可在 或之內行使的認股權證 2024年3月21日起60天,398,349股普通股。該等證券由Walleye Opportunities Master Fund持有。 William England是Walleye Opportunities Master Fund Ltd成員的首席投資官,擁有唯一投票權和處置權 對Walleye Opportunities Master Fund Ltd.持有的證券的權力。Walleye Opportunities Master Fund的營業地址 埃爾金大街190號George Town,Grand Cayman KY—9008,開曼羣島。 |
94 |
第 項13.某些關係和相關交易,以及董事獨立性
執行 高管和董事薪酬安排
參見 “高管薪酬"有關與公司執行人員和董事 的薪酬安排的信息,其中包括(除其他外)僱傭、終止僱傭和控制權變更安排、股票獎勵 和某些其他福利。
董事 和軍官賠償
我們的 第二次修訂和重申的公司註冊證書(“章程”)和第二次修訂和重申的章程(“章程”) 規定在DGCL允許的最大範圍內為我們的董事和高級職員提供賠償。我們已與我們的每一位董事和執行官簽訂了賠償協議 。
相關的 方交易政策
我們的 董事會已採納書面關聯人交易政策,其中規定了 關聯人交易審查、批准或批准的以下政策和程序。
"關聯人交易"是指公司或其任何子公司 過去、現在或將來參與的交易、安排或關係,涉及的金額超過120,000美元,並且任何關聯人在其中已經、已經或將要擁有 直接或間接重大利益。
“關係人”是指:
● | 任何 是或在適用期間內任何時候曾是公司的 公司的高級管理人員或董事之一;
|
● | 任何 公司所知為百分之五(5%)以上的受益所有人的人 有表決權的股份;
|
● | 任何 上述任何人的直系親屬,指任何子女,繼子, 父母、繼父母、配偶、兄弟姐妹、婆婆、岳父、兒媳、姐夫 董事、高級管理人員或超過百分之五(5%)的實益擁有人的嫂子 其有表決權的股份,以及任何人(租客或僱員除外)與家庭共享 該董事、高級管理人員或受益所有人的投票權超過百分之五(5%) 存貨;及
|
● | 任何商號、公司或其他實體,其中任何上述人士為合夥人或主事人或處於類似地位,或 該人士擁有10%(10%)或更多實益所有權權益。 |
公司制定了政策和程序,旨在儘量減少因與 關聯公司的任何交易而產生的潛在利益衝突,並提供適當的程序,以披露 不時可能存在的任何實際或潛在利益衝突。具體而言,根據其章程,審計委員會有責任審查關聯方交易。
董事 獨立
我們的 董事會對其組成、委員會的組成和每位董事的獨立性進行了審查。根據 每位董事要求並提供的有關其背景、就業和隸屬關係(包括 家庭關係)的信息,我們的董事會已決定Robert G。Finizio,Min Chul Park,Ph.D. James Sapirstein和Gregory Freitag代表我們五(5)名董事中的四(4)名,在履行董事職責時,他們不存在幹擾獨立 判斷的關係,並且這些董事中的每一位都是“獨立的”,因為該術語 是根據SEC的適用規則和條例以及納斯達克的上市要求和規則所定義的。
95 |
項目 14.首席會計師費用和服務
2022- | 2022- | |||||||||||
費用類別 | 2023 | 繼任者 | 前身 | |||||||||
審計費[1][2] | $ | 848,160 | $ | 228,000 | $ | 810,353 | ||||||
審計相關費用[3] | - | - | - | |||||||||
税費[4] | - | - | 19,054 | |||||||||
總計 | $ | 848,160 | $ | 228,000 | $ | 829,587 |
(1) | 審核 費用是為審計我們的合併財務報表而提供的專業服務的費用,法定 備案和登記報表、中期財務報表的審閲、與證券一起備案的文件的審閲以及 交易委員會、安慰信、同意書和與審計有關的某些會計和諮詢。 | |
(2) | 審核 截至2023年12月31日止年度的費用包括安永會計師事務所產生的專業費用663,160美元和Marcum產生的專業費用185,000美元。 | |
(3) | 審計相關 費用是指與會計諮詢和遵守法規要求相關的服務費用,不在 "審計費"。 | |
(4) | 税 收費是與税務遵從,税務籌劃和税務諮詢有關的服務。這些服務包括每年的美國聯邦和州 遵守和準備相關的納税申報表和報告。 |
96 |
第四部分
第 項15.證物和財務報表附表
(A) 作為本報告一部分提交的文件清單
(1) 合併財務報表
財務報表和相關附註,連同我們的獨立註冊會計師事務所Marcum LLP和Ernst & Young LLP的報告,按照表格10—K的本年度報告"第II部分—第8項—財務 報表和補充數據"的要求,列於附件清單後面的F—1頁至F—28頁。
(2) 財務報表附表
所有 附表均被省略,因為其中要求列出的信息不適用,或者在財務報表 或附註中顯示。
(3) 展品
以下證據作為本年度報告的10-K表格的一部分提交,或通過引用併入本年度報告。
展品 數 |
描述 | |
2.1+ | 業務合併協議,日期為2022年7月20日,由拉克斯普健康收購公司、拉克斯普合併子公司公司、斯蒂芬·格洛弗公司和ZyVersa治療公司之間簽署(通過引用公司於2022年7月22日提交給美國證券交易委員會的8-K表格中的附件2.1合併而成)。 | |
3.1 | 第二次修訂和重新修訂的ZyVersa治療公司的註冊證書(通過引用公司於2022年12月13日提交給美國證券交易委員會的當前8-K表格報告的附件3.1併入)。 | |
3.2 | 第二次修訂和重新修訂了ZyVersa治療公司的章程(通過引用公司於2022年12月13日提交給美國證券交易委員會的當前8-K表格報告的附件3.2而併入)。 | |
3.3 | 與A系列可轉換優先股相關的指定證書(通過參考2022年12月13日提交給美國證券交易委員會的公司當前8-K報表的附件3.3併入)。 | |
3.4 | 與B系列可轉換優先股相關的指定證書(通過參考2022年12月13日提交給美國證券交易委員會的公司當前8-K報表的附件3.4併入)。 | |
3.5 | ZyVersa治療公司第二次修訂和重新註冊證書(通過引用公司於2023年11月30日提交給美國證券交易委員會的當前8K表格報告的附件3.1併入)。 | |
4.1 | ZyVersa治療公司的樣本A類普通股證書(通過參考2022年12月13日提交給美國證券交易委員會的公司當前報告的8-K表格的附件4.1合併)。 | |
4.2 | 本公司就公開認股權證發行的認股權證表格(合併內容參考本公司於2022年12月13日提交予美國證券交易委員會的8-K表格附件4.2)。 | |
4.3 | 本公司就私募認股權證發行的認股權證表格(併入本公司於2022年12月13日提交予美國證券交易委員會的8-K表格附件4.3)。 | |
4.4 | 公司向每個PIPE投資者發行的認股權證表格(通過參考2022年12月13日提交給美國證券交易委員會的公司當前8-K表格的附件4.4併入)。 | |
4.5 | 公司簽發的橋樑認股權證表格(參考公司於2022年12月13日向美國證券交易委員會提交的當前8-K表格報告的附件4.5併入)。 | |
4.6 | 根據日期為2019年4月18日的許可協議,InflamaCORE,LLC和Variant PharmPharmticals,Inc.(通過引用2022年10月21日提交給美國證券交易委員會的公司S-4表格的附件4.3合併而成)。 | |
4.7 | 根據L研究有限責任公司與Variant PharmPharmticals,Inc.於2015年12月15日簽署的許可協議提供的認股權證表格(通過參考2022年10月21日提交給美國證券交易委員會的公司S-4表格的附件4.4合併而成)。 | |
4.8* | 本公司證券的描述。 | |
4.9 | 認股權證表格(參考公司於2023年4月24日向美國證券交易委員會提交的註冊説明書附件4.8併入)。 | |
4.10 | 預出資認股權證表格(參考公司於2023年4月24日向美國證券交易委員會提交的註冊説明書附件4.9併入)。 | |
4.11 | 預融資權證表格(通過引用本公司於2023年7月7日向SEC提交的S—1註冊聲明第2號修正案的附件4.11)。 |
97 |
4.12 | 普通認股權證表格(通過引用本公司於2023年7月7日向SEC提交的表格S—1註冊聲明第2號修正案的附件4.10)。 | |
4.13 | 認股權證修正案(通過引用本公司於2023年7月26日向SEC提交的S—1表格註冊聲明生效後修正案第1號附件4.8.1)。 | |
4.14 | 誘導權證的形式(通過引用本公司於2023年9月14日向SEC提交的當前8—K表格的附件4.1)。 | |
4.15 | 預融資權證表格(通過引用本公司於2023年12月11日向SEC提交的8—K表格的附件4.1)。 | |
4.16 | A系列權證的形式(通過引用本公司於2023年12月11日向SEC提交的8—K表格的附件4.2)。 | |
4.17 | B系列權證的形式(通過引用2023年12月11日向SEC提交的公司8—K表格的附件4.3)。 | |
10.1 | 修訂和重申的註冊權協議,日期為2022年12月12日,由公司和簽署頁上確定的每個購買者之間簽署(通過引用公司於2022年12月13日向SEC提交的表格8—K當前報告的附件10.1納入)。 | |
10.2 | 股東支持協議的形式,日期為2022年7月20日,由Larkspur Health Acquisition Corp.,ZyVersa Therapeutics公司和ZyVersa治療公司的某些股東,在其簽名頁上標識(通過引用本公司於2022年7月22日向SEC提交的當前表格8—K報告的附件10.3)。 | |
10.3 | 本公司及其附表A所列各方於2022年7月20日簽署的禁售協議形式(通過引用本公司於2022年7月22日向SEC提交的表格8—K的當前報告的附件10.4)。 | |
10.4 | 註冊權協議,有關係列A優先股,日期為2022年12月12日,由Larkspur Health Acquisition Corp.和每個PIPE投資者(通過引用本公司於2022年12月13日向SEC提交的表格8—K的當前報告的附件10.4納入)。 | |
10.5 | 註冊權協議,與B系列優先股有關,日期為2022年12月12日,由公司和簽署頁上確定的每個購買者簽署(通過引用本公司於2022年12月13日向SEC提交的表格8—K當前報告的附件10.5)。 | |
10.6 | 2021年12月20日,公司與A.G. P簽署的業務合併顧問協議(通過引用本公司於2021年12月23日向SEC提交的表格8—K的當前報告的附件1.2)。 | |
10.7+† | 許可協議,日期為2019年4月18日,由InflamaCORE,LLC和Variant Pharmaceuticals,Inc.(通過引用本公司於2022年10月21日向SEC提交的S—4表格的附件10.14合併)。 | |
10.8+† | L & F Research LLC和Variant Pharmaceuticals,Inc.之間的許可協議,日期為2015年12月15日。(通過引用本公司於2022年10月21日向SEC提交的S—4表格的附件10.15)。 | |
10.8.1 | 根據許可協議放棄某些權利的第二修正案(通過引用本公司於2022年12月23日向SEC提交的表格8—K當前報告的附件10.1)。 | |
10.8.2 | L & F Research LLC和ZyVersa Therapeutics,Inc.之間的修訂和重述協議。(通過引用2023年2月3日向SEC提交的公司表格8—K的附件10.1納入)。 | |
10.9+† | 2020年1月9日,L & F Research LLC和Variant Pharmaceuticals,Inc.對許可協議進行了第一次修訂。(通過引用本公司於2022年10月21日向SEC提交的S—4表格的附件10.16合併)。 | |
10.10# | ZyVersa Therapeutics公司2022年綜合激勵計劃(通過引用本公司於2022年12月13日向SEC提交的表格8—K當前報告的附件10.10納入)。 | |
10.11# | 合併後實體2022年綜合激勵計劃下的激勵股票期權授予協議的形式(通過引用2022年9月27日向SEC提交的公司S—4表格的附件10.6.1納入)。 | |
10.12# | 合併後實體2022年綜合激勵計劃下的限制性股票單位獎勵協議的格式(通過引用2022年9月27日向SEC提交的公司S—4表格的附件10.6.2納入)。 | |
10.13# | 合併後實體2022年綜合激勵計劃下的非合格股票期權授予協議的表格(通過引用2022年9月27日向SEC提交的公司S—4表格的附件10.6.3納入)。 | |
10.14# | Variant Pharmaceuticals,Inc. 2014年股權激勵計劃(通過引用本公司於2022年9月27日向SEC提交的S—4表格的附件10.7)。 | |
10.15# | 公司與其每一位高級管理人員和董事之間的賠償協議形式(通過引用公司於2022年12月13日向SEC提交的關於8—K的當前報告的附件10.15)。 | |
10.16# | 公司和Stephen Glover之間的高管僱傭協議(通過引用公司於2022年12月13日向SEC提交的表格8—K當前報告的附件10.16)。 | |
10.17# | 公司與Nicholas A簽訂的高管僱傭協議。LaBella(2022年12月13日向SEC提交的公司當前8—K表報告的附件10.17)。 | |
10.18# | 公司與Karen A簽訂的行政僱傭協議。Cashmere(通過引用本公司於2022年12月13日向SEC提交的當前8—K表報告的附件10.18)。 | |
10.19# | 公司和Peter Wolfe之間的高管僱傭協議(通過引用公司於2022年12月13日向SEC提交的表格8—K當前報告的附件10.19)。 |
98 |
10.21# | 本公司與Pablo Guzman,M.D.之間的行政人員僱傭協議。(通過引用2023年1月27日向SEC提交的公司S—1表格註冊聲明的附件10.21)。 | |
10.22# | Variant Pharmaceuticals,Inc.的修正案2014年股權激勵計劃(通過引用本公司於2022年12月13日向SEC提交的8—K表格當前報告的附件10.20)。 | |
10.23 | 配售代理協議表格(參照公司於2023年4月24日向美國證券交易委員會提交的S-1表格註冊説明書附件1.1而加入)。 | |
10.24 | 證券購買協議的表格(通過引用2023年4月24日向SEC提交的公司關於S—1的註冊聲明的附件10.22)。 | |
10.25 | 託管協議的形式(通過引用2023年4月24日向SEC提交的公司關於S—1的註冊聲明的附件10.23)。 | |
10.26 | 配售代理協議(通過引用本公司於2023年7月26日向SEC提交的表格8—K當前報告的附件10.1)。 | |
10.27 | 證券購買協議的格式(通過引用本公司於2023年7月7日向SEC提交的關於S—1/A的註冊聲明的附件10.24)。 | |
10.28 | 誘導函的格式(通過引用本公司於2023年9月14日向SEC提交的關於8—K的當前報告的附件10.1)。 | |
10.29 | 本公司與簽署頁中列出的每個購買者之間的證券購買協議的格式,日期為2023年12月6日(通過引用本公司於2023年12月11日向SEC提交的8—K表格的附件10.1)。 | |
10.30 | 公司與A.G. P之間的配售代理協議,日期為2023年12月6日(通過引用公司於2023年12月11日向SEC提交的表格8—K的附件10.2)。 | |
16.1 | 安永會計師事務所(Ernst & Young LLP)於2023年12月22日致美國證券交易委員會(2023年12月22日向SEC提交的公司表格8—K的附件16.1)的信函。 | |
21.1 | 本公司的子公司(通過引用本公司於2022年12月13日向SEC提交的當前表格8—K報告的附件21.1合併)。 | |
23.1* | Marcum LLP的同意 | |
23.2* | 安永律師事務所同意 | |
24.1* | 授權書(包括在簽名頁上)。 | |
31.1* | 根據細則13a—14(a)或細則15d—14(a)對首席執行官的認證。 | |
31.2* | 根據第13a—14(a)條或第15d—14(a)條對首席財務官的認證。 | |
32.1** | 根據《美國法典》第18編第1350條頒發首席執行官和首席財務官證書。 | |
99.1 | 2022年7月20日,由Larkspur Health Acquisition Corp.和簽署頁上確定的每個購買者簽署的證券購買協議(通過引用本公司於2022年12月13日向SEC提交的表格8—K當前報告的附件99.2)。 | |
99.2 | 證券購買協議,日期為2022年12月12日,由Larkspur Health Acquisition Corp.和簽署頁上確定的每個購買者簽署(通過引用本公司於2022年12月13日向SEC提交的表格8—K當前報告的附件99.3)。 | |
101.INS | XBRL 內聯實例文檔(實例文檔不會出現在交互式數據文件中,因為其XBRL標記嵌入在 中 Inline XBRL文檔)。 | |
101.SCH | 內聯 XBRL分類擴展架構文檔。 | |
101.CAL | 內聯 XBRL分類擴展計算鏈接庫文檔。 | |
101.DEF | 內聯 XBRL分類擴展定義Linkbase文檔。 | |
101.LAB | 內聯 XBRL分類擴展標籤Linkbase文檔。 | |
101.PRE | 內聯 XBRL分類擴展演示文稿Linkbase文檔。 | |
104 | 封面 頁面交互式數據文件(格式為內聯XBRL,幷包含在附件101中)。 |
# | 管理 合同或補償計劃或安排。 |
+ | 計劃 而證物已依據規例S—K第601(b)(2)項而被遺漏。註冊人同意以書面形式提供一份副本 任何遺漏的時間表或證據應其要求提交給SEC。 |
† | 某些 根據法規S—K第601(b)(10)項,本附件的部分已被省略。註冊人同意提供臨時性的 應SEC的要求,向SEC提供一份未經編輯的本附件副本。 |
* | 隨函存檔。 |
** | 本協議附件32.1中提供的證書被視為本年度報告的10-K表格,不會被視為根據修訂後的1934年《證券交易法》第18條的規定而提交,除非註冊人通過引用明確地將其納入其中。 |
第 項16.表格10-K總結
沒有。
99 |
簽名
根據 1934年《證券交易法》第13條和第15(d)條的要求,註冊人已正式促使本年度報告 由以下正式授權的簽署人代表其簽署。
ZYVERSA 治療公司 | |
日期: 2024年3月25日 | /s/ Stephen C.格洛弗 |
Stephen C.格洛弗 | |
首席執行官 | |
(首席執行官 ) | |
日期: 2024年3月25日 | /s/ 彼得·沃爾夫 |
彼得 沃爾夫 | |
首席財務官 | |
(首席財務會計官 ) |
授權書
通過這些介紹瞭解所有人,每個簽名出現在下面的人構成並任命斯蒂芬·C。格洛弗和彼得·沃爾夫, 共同和個別地,作為他或她的真實和合法的代理人,具有完全的替代和再替代權, 代表他或她,並以他或她的名義、地點和替代,以任何和所有身份簽署本年度報告的任何和所有修訂, 表格10—K,並將其連同所有附件一起存檔,以及與此相關的其他文件,授予上述實際律師和代理人充分的權力和授權,在此批准和確認所有上述實際律師和代理人,或其替代者,可憑藉本協議合法地作出或安排作出。
根據 1934年《證券交易法》(經修訂)的要求,本10—K表格年度報告已由 以下人員代表註冊人以指定的身份和日期簽署。
簽名 | 標題 | 日期 | ||
/s/ Stephen C.格洛弗 | 主管 執行官、總裁兼主席 | 三月 2024年25日 | ||
Stephen C.格洛弗 | (首席執行官 ) | |||
/s/ 彼得·沃爾夫 | 主管 財務幹事和祕書 | 三月 2024年25日 | ||
彼得 沃爾夫 | (首席財務官和首席會計官) | |||
/s/ Robert G. finizio | 董事 | 三月 2024年25日 | ||
Robert G. finizio | ||||
/s/ 樸敏哲博士 | 董事 | 三月 2024年25日 | ||
最小值 Chul Park博士 | ||||
/s/ 詹姆斯·薩皮爾斯坦 | 董事 | 三月 2024年25日 | ||
詹姆斯 sapirstein | ||||
/s/ 格雷戈裏·弗裏塔格 | 董事 | 三月 2024年25日 | ||
格雷戈裏 弗裏塔格 |
100 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表索引
獨立註冊會計師事務所報告
(PCAOB ID: |
F-2 |
獨立註冊會計師事務所報告(PCAOB ID: |
F-3 |
截至2023年12月31日和2022年12月31日的資產負債表 | F-4 |
截至2023年12月31日止年度(繼任者)及2022年12月13日至2022年12月31日止期間(繼任者)、2022年1月1日至2022年12月12日止期間(前任者)的經營報表 | F-5 |
2022年12月13日至2023年12月31日後續期間股東權益變動表 | F-6 |
2022年1月1日至2022年12月12日前一期股東虧損額變動報表 | F-7 |
截至2023年12月31日的年度(後續)和2022年12月13日至2022年12月31日(後續)、2022年1月1日至2022年12月12日(前任)的現金流量表 | F-8 |
合併財務報表附註 | F-9 |
F-1 |
獨立註冊會計師事務所報告{br
致 公司股東和董事會
ZyVersa 治療公司
對財務報表的意見
我們 已審計所附ZyVersa治療公司(“本公司”)於2023年12月31日的綜合資產負債表、截至2023年12月31日的一年期間的相關綜合營運報表、股東權益及現金流量變動及相關附註(統稱為“財務報表”)。在我們 認為,財務報表在所有重要方面都公平地反映了本公司截至2023年12月31日的財務狀況,以及截至2023年12月31日的一年期間的經營業績和現金流量,符合美國公認的會計原則。
解釋性第 段--持續關注
隨附的綜合財務報表 乃假設本公司將繼續經營下去而編制。如附註2所述,本公司營運資金嚴重不足,已蒙受重大虧損,需要籌集額外資金以履行其責任及維持營運。這些情況使人對公司作為持續經營企業的持續經營能力產生了極大的懷疑。附註2也説明瞭管理層在這些事項上的計劃。合併財務報表不包括可能因這種不確定性的結果而產生的任何調整。
徵求意見的依據
這些 財務報表由公司管理層負責。我們的責任是根據我們的審計對公司的財務報表發表意見。我們是一家在美國上市公司會計監督委員會(PCAOB)註冊的公共會計師事務所,根據美國聯邦證券法以及美國證券交易委員會(SEC)和PCAOB的適用規則和法規,我們必須與公司保持獨立。
我們 根據PCAOB的標準進行了審計。這些標準要求我們計劃和執行審計,以獲得關於財務報表是否沒有重大錯報的合理保證,無論是由於錯誤還是舞弊。公司 不需要對其財務報告的內部控制進行審計,也沒有聘請我們進行審計。作為我們審計的一部分,我們被要求瞭解財務報告的內部控制,但不是為了就公司財務報告內部控制的有效性發表意見 。因此,我們不表達這樣的意見。
我們的 審計包括執行程序,以評估財務報表重大錯報的風險,無論是由於錯誤還是 欺詐,並執行應對這些風險的程序。這些程序包括在測試的基礎上審查與財務報表中的金額和披露有關的證據。我們的審計還包括評估管理層使用的會計原則和作出的重大估計,以及評估財務報表的整體列報。我們相信,我們的審計為我們的意見提供了合理的基礎。
/s/
我們 自2023年以來一直擔任本公司的審計師。
2024年3月25日
F-2 |
獨立註冊會計師事務所報告{br
致ZyVersa治療公司的股東和董事會。
對財務報表的意見
我們 審計了隨附的ZyVersa Therapeutics,Inc.的合併資產負債表。(the公司)截至2022年12月31日(繼任者)、 2022年12月13日至2022年12月31日期間的相關合並經營報表、股東權益變動和現金流量(繼任者),以及相關的合併經營報表,股東虧損變動和1月1日起的現金流量,2022年至2022年12月12日(前身),以及相關附註 (統稱為“綜合財務報表”)。我們認為,綜合財務報表 在所有重大方面公允列報了公司於2022年12月31日的財務狀況,以及2022年12月13日至2022年12月31日期間的經營成果和現金流量 (繼任者),以及2022年1月1日至2022年12月12日(前任者)期間,符合美國公認會計原則。
公司作為持續經營企業的能力
隨附綜合財務報表的編制假設本公司將持續經營。如財務報表附註2中所述 ,該公司遭受了經常性的經營損失,存在營運資金不足,且 已表示對該公司持續經營的能力存在重大疑問。管理層對事件和條件的評估以及管理層關於這些事項的計劃也在附註2中描述。合併財務報表 不包括可能因此不確定性結果而導致的任何調整。
徵求意見的依據
這些 財務報表由公司管理層負責。我們的責任是根據我們的審計對公司的財務報表發表意見。我們是一家在美國上市公司會計監督委員會(PCAOB)註冊的公共會計師事務所,根據美國聯邦證券 法律以及美國證券交易委員會和PCAOB的適用規則和法規,我們必須與公司保持獨立。
我們 根據PCAOB的標準進行了審計。這些標準要求我們計劃和執行審計,以獲得關於財務報表是否沒有重大錯報的合理保證,無論是由於錯誤還是舞弊。公司 不需要對其財務報告的內部控制進行審計,也沒有聘請我們進行審計。作為我們審計的一部分,我們需要了解財務報告的內部控制,但不是為了對公司財務報告內部控制的有效性發表意見。因此,我們不表達這樣的意見。
我們的 審計包括執行程序,以評估財務報表重大錯報的風險,無論是由於錯誤還是 欺詐,並執行應對這些風險的程序。這些程序包括在測試的基礎上審查與財務報表中的金額和披露有關的證據。我們的審計還包括評估管理層使用的會計原則和作出的重大估計,以及評估財務報表的整體列報。我們相信,我們的審計為我們的意見提供了合理的基礎。
/s/
我們從2019年到2023年擔任該公司的審計師 。
2023年3月31日,除合併財務報表附註3中討論的反向股票分割 的影響外,該日期為2023年12月4日
F-3 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
合併資產負債表
繼任者 | ||||||||
十二月三十一日, | ||||||||
2023 | 2022 | |||||||
資產 | ||||||||
流動資產: | ||||||||
現金 | $ | $ | ||||||
預付費用和其他流動資產 | ||||||||
供應商保證金 | ||||||||
流動資產總額 | ||||||||
設備,網絡 | ||||||||
正在進行的研究和開發 | ||||||||
商譽 | ||||||||
保證金 | ||||||||
經營性租賃使用權資產 | ||||||||
總資產 | $ | $ | ||||||
負債、臨時權益和股東權益 | ||||||||
流動負債: | ||||||||
應付帳款 | $ | $ | ||||||
應計費用和其他流動負債 | ||||||||
經營租賃負債 | ||||||||
流動負債總額 | ||||||||
遞延税項負債 | ||||||||
總負債 | ||||||||
承付款和或有事項(附註8) | ||||||||
可贖回普通股,受可能贖回, | 和 截至2023年12月31日、2023年12月31日和2022年12月31日的流通股||||||||
股東權益: | ||||||||
優先股,$ | 面值, 授權股份:||||||||
A系列優先股, | 指定股份, 和 截至2023年12月31日和2022年12月31日的已發行和已發行股票||||||||
B系列優先股, | 指定股份, 截至2023年12月31日和2022年12月31日的已發行和已發行股票||||||||
普通股,$ | 面值, 授權股份; 和 分別於2023年12月31日和2022年12月31日發行的股票,以及 和 分別截至2023年12月31日和2022年12月31日的流通股||||||||
追加實收資本 | ||||||||
累計赤字 | ( | ) | ( | ) | ||||
國庫股,按成本價計算, | 和 2023年和2022年12月31日的股票, 分別( | ) | ||||||
股東權益總額 | ||||||||
負債、臨時權益和股東權益合計 | $ | $ |
附註是這些合併財務報表的組成部分。
F-4 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
綜合 運營説明書
繼任者 | 前身 | |||||||||||
對於 截至的年度 2023年12月31日 | 在該期間內 12月13日至 2022年12月31日 | 在該期間內 1月1日至 2022年12月12日 | ||||||||||
運營費用: | ||||||||||||
研發 | $ | $ | $ | |||||||||
一般和行政 | ||||||||||||
正在進行的研究和開發的損害 | ||||||||||||
商譽減值 | ||||||||||||
總運營費用 | ||||||||||||
運營虧損 | ( | ) | ( | ) | ( | ) | ||||||
其他(收入)支出: | ||||||||||||
利息(收入)支出 | ( | ) | ||||||||||
衍生負債的公允價值變動 | ||||||||||||
税前虧損 | ( | ) | ( | ) | ( | ) | ||||||
所得税優惠 | ||||||||||||
淨虧損 | ( | ) | ( | ) | ( | ) | ||||||
優先股股東視為股息 | ( | ) | ( | ) | ||||||||
普通股股東應佔淨虧損 | $ | ( | ) | $ | ( | ) | $ | ( | ) | |||
每股淨虧損 | ||||||||||||
-基本版和稀釋版 | $ | ) | $ | ) | $ | ) | ||||||
已發行普通股加權平均數 | ||||||||||||
-基本版和稀釋版 |
附註是這些簡明綜合財務報表的組成部分。
F-5 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
合併 股東權益變動表
截至2023年12月31日止的年度 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A系列 首選 庫存 | B系列 擇優 | 常見的
庫存 | 財政部
庫存 | 其他內容 已繳費 | 累計 | 總計 股東的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
股票 | 金額 | 股票 | 金額 | 股票 | 金額 | 股票 | 金額 | 資本 | 赤字 | 權益 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
繼任者 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
餘額-2022年12月13日 | $ | | $ | | $ | - | $ | $ | ( | ) | $ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
基於股票的薪酬 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
淨虧損 | - | - | - | - | ( | ) | ( | ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
餘額-2022年12月31日 | - | ( | ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
重新分類以前可贖回的普通股 | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
根據供應商協議發行普通股 | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
與發行優先股相關的註冊成本 | - | - | - | - | ( | ) | ( | ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
登記發行普通股[1] | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
贖回A系列優先股 | ( | ) | ( | ) | - | - | - | ( | ) | ( | ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
將A系列優先股轉換為普通股 | ( | ) | - | - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
作為延長禁售期代價而發行的股份 | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
按成本價購入庫存股 | - | - | - | ( | ) | ( | ) | ( | ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
授權證修改 | - | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
行使預先出資的認股權證 | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
認股權證誘導要約—行使收益 [2] | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
由於反向拆分導致的股份調整 | - | - | - | ( | ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
基於股票的薪酬 | - | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
淨虧損 | - | - | - | - | ( | ) | ( | ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
餘額-2023年12月31日 | $ | $ | $ | ( | ) | $ | ( | ) | $ | $ | ( | ) | $ |
F-6 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
合併 股東虧損變動表
於二零二二年一月一日至二零二二年十二月十二日期間 | ||||||||||||||||||||||||||||
A系列 優先股 | 普通股 | 其他內容 已繳費 | 累計 | 總計 股東的 | ||||||||||||||||||||||||
股票 | 金額 | 股票 | 金額 | 資本 | 赤字 | 缺憾 | ||||||||||||||||||||||
前身 | ||||||||||||||||||||||||||||
餘額-2022年1月1日 | - | ( | ) | ( | ) | |||||||||||||||||||||||
以私募方式發行優先股[3] | - | |||||||||||||||||||||||||||
將應付可轉換票據轉換為優先股[4] | - | |||||||||||||||||||||||||||
將優先股轉換為普通股 | ( | ) | ( | ) | ( | ) | ||||||||||||||||||||||
將應付可轉換票據轉換為普通股[5] | - | |||||||||||||||||||||||||||
基於股票的薪酬 | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
淨虧損 | - | - | ( | ) | ( | ) | ||||||||||||||||||||||
餘額-2022年12月12日 | $ | $ | $ | $ | ( | ) | $ | ( | ) |
[1] | |
[2] | |
[3] | |
[4] | |
[5] |
附註是這些合併財務報表的組成部分。
F-7 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
合併 現金流量表
繼任者 | 前身 | |||||||||||
截至 年度 | 在該期間內 12月13日至 | 在該期間內 1月1日至 | ||||||||||
十二月三十一日, | 十二月三十一日, | 12月12日, | ||||||||||
2023 | 2022 | 2022 | ||||||||||
經營活動的現金流: | ||||||||||||
淨虧損 | $ | ( | ) | $ | ( | ) | $ | ( | ) | |||
對淨虧損與經營活動中使用的現金淨額進行的調整: | ||||||||||||
正在進行的研究和開發的損害 | ||||||||||||
商譽減值 | ||||||||||||
基於股票的薪酬 | ||||||||||||
根據供應商協議發行普通股 | ||||||||||||
作為延長禁售期代價而發行的股份 | ||||||||||||
債務貼現攤銷 | ||||||||||||
衍生負債的公允價值變動 | ||||||||||||
固定資產折舊 | ||||||||||||
非現金租金費用 | ||||||||||||
遞延税項優惠 | ( | ) | ( | ) | ||||||||
經營性資產和負債變動情況: | ||||||||||||
預付費用和其他流動資產 | ||||||||||||
供應商保證金 | ||||||||||||
應付帳款 | ( | ) | ||||||||||
經營租賃負債 | ( | ) | ( | ) | ( | ) | ||||||
應計費用和其他流動負債 | ( | ) | ||||||||||
經營活動中使用的現金淨額 | ( | ) | ( | ) | ( | ) | ||||||
融資活動的現金流: | ||||||||||||
公開發行普通股所得款項 | ||||||||||||
與普通股發行有關的登記和發行費用 | ( | ) | ||||||||||
贖回A系列優先股 | ( | ) | ||||||||||
私募發行優先股所得 | ||||||||||||
購買庫存股 | ( | ) | ||||||||||
行使預先出資的認股權證 | ||||||||||||
認股權證誘導要約—行使收益 | ||||||||||||
與優先股發行相關的註冊和發行費用 | ( | ) | ( | ) | ||||||||
融資活動提供的現金淨額 | ||||||||||||
現金淨(減)增 | ( | ) | ( | ) | ||||||||
現金--年初 | ||||||||||||
現金-年終 | $ | $ | $ | |||||||||
現金流量信息的補充披露: | ||||||||||||
將可轉換應付票據和應計利息轉換為優先股 | $ | $ | $ | |||||||||
將可轉換應付票據和應計利息轉換為普通股 | $ | $ | $ | |||||||||
重新分類以前可贖回的普通股 | $ | $ | $ | |||||||||
採用ASC 842後ROU資產和租賃負債的確認 | $ | $ | $ | |||||||||
延期發售費用的應付帳款 | $ | $ | $ | |||||||||
權證修改-增量價值 | $ | $ | $ | |||||||||
認股權證誘因要約-增值 | $ | $ | $ |
附註是這些簡明綜合財務報表的組成部分。
F-8 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
注 1-企業組織、運營性質及風險和不確定性
組織 和運營
2022年12月12日,Larkspur完成了與ZyVersa Treateutics,Inc.(前身)的業務合併(詳情見注4-業務合併),ZyVersa Treateutics,Inc.(前身)於2014年3月11日作為Variant PharmPharmticals,Inc.在佛羅裏達州註冊成立。在業務合併完成之日,Larkspur(“新母公司”)更名為ZyVersa Treateutics,Inc.,前身在與新母公司的子公司合併後更名為ZyVersa Treateutics Operating,Inc.(“運營中的 公司”)這導致它在特拉華州註冊成立,併成為新母公司的全資子公司(統稱為“繼承人”)。 凡提及“公司”或“ZyVersa”時,指的是從2022年12月13日至2022年12月31日的繼承人,以及指從2022年1月1日至2022年12月12日的前身。
ZyVersa 是一家臨牀階段的生物製藥公司,利用專有技術為慢性腎臟疾病或炎症性疾病患者開發藥物,這些患者具有高度未得到滿足的醫療需求。我們的使命是開發優化健康結果和提高患者生活質量的藥物。
風險 和不確定性
2023年3月10日,硅谷銀行(“SVB”)被加州金融保護和創新部關閉,美國聯邦存款保險公司(“FDIC”)被任命為接管人。同樣,2023年3月12日,Signature
Bank和Silvergate Capital Corp.分別被捲入破產管理。財政部、美聯儲
和FDIC的一份聲明稱,SVB的所有儲户將在關閉一個工作日後獲得所有資金,包括
未投保存款賬户中的資金。標準存款保險金額最高為美元
注: 2-持續經營和管理層的計劃
公司自成立以來每年都發生虧損,截至2023年12月31日,存在淨營運資金短缺。
之後至2023年12月31日,本公司收到的所得款項為美元
公司尚未實現盈利,預計將繼續從運營中產生現金流出。預計其研究和開發以及一般和管理費用將繼續增加,因此,公司最終將需要 產生可觀的產品收入以實現盈利。
公司的現金流需求包括運營其業務的計劃成本,包括為研發提供資金所需的金額、 營運資金和資本支出。公司未來的資本需求和可用資金的充足性 將取決於許多因素,包括公司成功將其產品和服務商業化的能力、競爭性的技術 和市場發展,以及與其他公司合作或收購其他公司或技術以 增強或補充我們的產品和服務產品的需要。我們打算在未來籌集額外資金,為運營提供資金。如果 公司無法獲得額外的資本,則可能會要求其縮減研發計劃,並採取額外的 措施來降低成本,以節省現金。
隨附的財務報表是根據美國公認的會計原則 ("美國公認會計原則")編制的,該原則考慮了公司作為持續經營企業的持續經營以及在正常業務過程中實現資產 和清償負債。財務報表不包括任何必要的調整,如果公司無法繼續作為一個持續經營。
注: 3-重要會計政策摘要
列報依據和合並原則
隨附的合併財務報表源自本公司及其合併子公司的會計記錄。 由於業務合併,出於會計目的,Larkspur Health Acquisition Corp.是收購方,ZyVersa Therapeutics, Inc.是收購方。是被收購者和會計的前身。因此,財務報表列報包括 前任公司在2022年12月13日之前的財務報表和繼承公司在2022年12月13日及之後的財務報表,包括 ZyVersa Therapeutics Operating,Inc.的合併。所有重大公司間結餘均已在合併 財務報表中抵銷。綜合財務報表是根據美國公認會計準則(“美國公認會計準則”)和美國證券交易委員會(“SEC”)的會計規則和條例編制的。
F-9 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
2023年12月4日,
使用預估的
按照美國公認會計原則編制財務報表需要管理層作出影響 財務報表中報告的金額和財務報表相關附註中披露的金額的估計、判斷和假設。 公司根據歷史經驗和其認為在當時情況下合理的各種其他假設 作出估計和判斷。本公司資產負債表中報告的資產和負債金額以及所列各期間報告的 費用金額受估計和假設的影響,這些估計和假設用於(但不限於) 股本證券、衍生負債、商譽減值、正在進行的研發、 以股份為基礎的報酬和收購的無形資產的公允價值計算,以及為遞延税項資產設立估值備抵。 公司的某些估計可能受到外部條件的影響,包括公司特有的條件和一般 經濟條件。實際結果可能與該等估計有差異。
現金 和現金等價物
公司將原到期日為三個月或以下的所有高流動性投資視為財務 報表中的現金等價物。截至2023年及2022年12月31日,本公司無現金等價物。
公司有現金存款,有時可能超過聯邦存款保險公司("FDIC")的保險限額。 本公司未在此類賬户中出現虧損,並定期評估其金融機構的信譽。 請參見注釋1—風險和不確定性。
業務組合
在 對業務合併應用收購會計法時,分配給所收購可識別資產和負債的金額 基於收購日期的估計公允價值,其餘部分記錄為商譽。無形資產最初 採用適用於無形資產類型的公認估值方法按公允價值估值。在企業合併中獲得的在製品研發(TIR & D)作為無限期無形資產資本化,直至獲得監管部門批准 ,屆時將其作為有限期資產入賬,並在其估計使用壽命內攤銷,或終止, 此時無形資產將被註銷。
長期資產和商譽
公司根據ASC 360—10—35的規定對長期資產進行核算, 不動產、廠房和設備、減值 或長期資產的處置.本會計準則要求,當事件 或情況變化顯示賬面值可能無法收回時,應對長期資產進行減值審查。將持有及使用資產的可收回性 乃通過比較資產的賬面值與該資產預期產生的未來未貼現現金流量淨額來計量。 如果資產的賬面值超過其估計未來現金流量,則按資產賬面值超過資產公允價值的金額確認減值費用。公司打算在 每年第四季度執行年度減值測試。
公司根據ASC 350對商譽和無形資產進行核算, 無形資產-商譽和其他.商譽 指實體的購買價格超出所收購資產和所承擔負債的估計公允價值的差額。 ASC 350要求每年或在 事件或情況表明資產的公允價值低於其賬面價值時,對商譽和其他無限期無形資產進行減值測試。
在 確定是否需要進行定量評估時,公司將評估相關事件或情況,以確定 報告單位的公允價值是否更有可能低於其賬面值。如果在執行定性 評估後,實體得出結論認為報告單位的公允價值更有可能低於其賬面值,則 實體將執行ASC 350中描述的量化減值測試。但是,如果在應用定性評估後, 實體得出結論認為公允價值不太可能低於賬面值,則無需進行量化減值 測試。本公司基於其歷史數據和經驗、行業預測、微觀和宏觀 總體經濟狀況預測及其預期做出這些假設。
設備, 淨
設備
按成本(扣除累計折舊)列賬,該成本從使用日期開始使用直線法
以足以在其估計使用壽命內將可折舊資產成本計入運營的比率(即,
F-10 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
融資 成本
債務 發行成本主要包括與債務融資有關的直接、遞增專業費用, 作為應付票據面值的直接扣除進行報告,並使用實際利率法在相關應付票據的合同期限內攤銷 。
可轉換本票 本票
公司評估其可轉換工具,以確定這些合同或這些合同的嵌入式組件是否符合衍生工具的條件, 將根據財務會計準則委員會(“FASB”)會計準則編纂(“ASC 815”) 的主題815“衍生工具和套期保值”(“ASC 815”)單獨入賬。衍生金融工具的會計處理要求公司以協議開始日期的公允價值 和每個後續結算日的公允價值記錄任何分叉嵌入特徵。公允價值的任何變動均作為非經營性、非現金收入或支出記錄 在每個期間的收益中。本公司在每個結算日重新評估其衍生工具的分類 。如果分類因期間內的事件而發生更改,則自 導致重新分類的事件發生之日起對合同進行重新分類。分叉嵌入式功能按其初始公允價值記錄, 這為主機工具創造了額外的債務折扣。
金融工具的公允價值
公司根據ASC 820 "公允價值計量和披露" (以下簡稱"ASC 820")計量金融資產和負債的公允價值,該標準定義了公允價值,建立了公允價值計量框架,並擴大了公允價值計量的披露 。
ASC 820將公允價值定義為在計量日期 市場參與者之間有序交易的資產或負債的本金或最有利市場中為轉移負債而收取的或支付的交換價格(退出價格)。ASC 820還建立了公允價值等級,這要求一個實體在計量公允價值時最大限度地使用可觀察到的投入,並最大限度地減少使用不可觀察到的投入。ASC 820描述了可用於計量公允價值的三個級別的投入:
1級—相同資產或負債在活躍市場的報價;
2級—活躍市場或可觀察輸入數據中類似資產和負債的報價;以及
第3級—不可觀察的輸入(例如,基於假設的現金流建模輸入)。
由於現金、應付賬款、應計費用和存款等公司金融工具的 賬面值與 公允價值近似,因為這些工具的短期性質。
所得税 税
公司確認遞延税項資產和負債,以確認已列入或排除在財務報表或納税申報表中的項目的預期未來税務後果 。遞延税項資產及負債乃根據 資產及負債之税基與其各自財務報告金額(“暫時差異”)(按預期暫時差異撥回年度生效之已頒佈税率計算)之差額釐定。遞延所得税資產按估值 備抵扣減,以管理層認為資產更有可能無法變現的程度為限。税率變動對遞延 税項資產和負債的影響在包括頒佈日期 期間的經營報表中確認。
公司使用確認閾值和計量流程,用於財務報表確認和計量已採取或預期將在納税申報表中採取的税務狀況 。
租契
有關採用ASC 842的更多詳細信息,請參見 附註3—重要會計政策摘要—最近採用的會計聲明。
研究和開發
研究 和開發費用在發生時計入運營。
公司根據獎勵的公允價值計量為換取權益工具獎勵而獲得的服務成本。 獎勵的公允價值於授予日期計量。然後,公允價值金額在需要提供服務以換取獎勵的期間(通常為歸屬期)內確認。
F-11 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
股票期權和認股權證的公允價值
公司已使用布萊克—斯科爾斯期權定價模型計算授出的股票期權和認股權證的公允價值。期權沒收
在發生時入賬。後續普通股的估值採用市場法,使用納斯達克資本市場上普通股的交易價格
。在2022年期間,先前普通股的公允價值是根據業務合併協議的狀況(在每個估值日期與收購方進行的公平磋商)採用
市場法確定的,該協議最終於2022年7月20日簽訂,先前公司估值為美元。
每股普通股基本 淨虧損的計算方法是:淨虧損除以 期間內已發行普通股的加權平均數,再加上普通股以很少或無代價發行的未發行預融資權證的加權平均數。 每股普通股攤薄淨收入是通過淨收入除以每個期間內已發行普通股和攤薄普通股的加權平均數 計算得出的。
繼任者 | 前身 | |||||||||||
12月31日, | ||||||||||||
2023 | 2022 | 十二月 2022年12月12日 | ||||||||||
前任認股權證 [1] | ||||||||||||
繼任權證[1] | | [2] | ||||||||||
前置任務選項 | ||||||||||||
繼任者選項 | ||||||||||||
後續系列A可轉換優先股 | | [3] | ||||||||||
後續B系列可轉換優先股 | | [4] | ||||||||||
前身 A系列可轉換優先股 | ||||||||||||
潛在稀釋股份總數 |
[1] |
[2] |
[3] |
[4] |
分部 報告
公司將其業務作為一個可報告和經營分部進行經營和管理。所有資產和運營均在美國。公司的 首席執行官(即首席運營決策者)以彙總的方式審查財務信息,以 分配資源和評估財務業績。
最近 採用了會計公告
2019年12月,FASB發佈了ASU 2019—12“所得税(主題740):簡化所得税會計”,旨在簡化與所得税會計相關的各個方面。ASU 2019—12刪除了主題740中一般 原則的某些例外,並澄清和修訂了現有指南,以改善一致性應用。ASU 2019—12在2021年12月15日之後開始的 財政年度內有效。該準則於2022年1月1日採納,對 公司的綜合財務報表沒有重大影響。
F-12 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
2021年5月,FASB發佈ASU 2021—04,每股收益(專題260)、債務修改和消除(子主題470—50), 補償—股票補償(主題718),以及實體自有權益中的衍生品和套期保值合同(副主題 815—40):發行人對獨立股權分類書面看漲期權的某些修改或交換的會計處理。此 新準則澄清並減少發行人對修改或交換後仍為權益分類的獨立 股權分類書面認購期權(如認股權證)的修改或交換會計處理的多樣性。本準則 於2021年12月15日之後開始的財政年度生效,包括該財政年度內的中期期間。公司應 對新準則生效日期後發生的修改或交換預期應用新準則。本準則 於2022年1月1日採納,對本公司的綜合財務報表並無重大影響。
In
February 2016, the FASB issued Accounting Standards Update (“ASU”) 2016-02, “Leases (Topic 842).” ASU 2016-02 requires that a lessee recognize the assets and liabilities that arise from operating leases. A lessee should recognize in the statement
of financial position a liability to make lease payments (the lease liability) and a right-of-use asset representing its right to use
the underlying asset for the lease term. For leases with a term of 12 months or less, a lessee is permitted to make an accounting policy
election by class of underlying asset not to recognize lease assets and lease liabilities. In transition, lessees and lessors are required
to recognize and measure leases at the beginning of the earliest period presented using a modified retrospective approach. This amendment
will be effective for private companies and emerging growth companies for fiscal years beginning after December 15, 2021, and interim
periods within fiscal years beginning after December 15, 2022. The FASB issued ASU No. 2018-10 “Codification Improvements to Topic
842, Leases” and ASU No. 2018-11 “Leases (Topic 842) Targeted Improvements” in July 2018, and ASU No. 2018-20 “Leases
(Topic 842) - Narrow Scope Improvements for Lessors” in December 2018. ASU 2018-10 and ASU 2018-20 provide certain amendments that
affect narrow aspects of the guidance issued in ASU 2016-02. ASU 2018-11 allows all entities adopting ASU 2016-02 to choose an additional
(and optional) transition method of adoption, under which an entity initially applies the new leases standard at the adoption date and
recognizes a cumulative-effect adjustment to the opening balance of retained earnings in the period of adoption. The Company adopted
ASU 2016-02 on December 31, 2022, effective January 1, 2022 and the adoption of this ASU resulted in the recording of right-of-use assets
and lease liabilities for the Company’s operating leases in the approximate amounts of $
注: 4-業務合併
2022年7月20日,運營公司與Larkspur,Larkspur Merger Sub Inc.簽署了一份業務合併協議(以下簡稱“業務合併協議”)。(“合併子公司”是Larkspur的全資子公司)和Stephen Glover(作為運營公司股東代表的身份)。Larkspur是一家空白支票特殊目的收購公司(“SPAC”) ,於2021年12月23日完成首次公開募股後成為一家上市公司,其成立的目的是 與一傢俬人公司業務進行合併,該業務可以通過獲得可以籌集的資本而受益,因為 其股票在納斯達克公開交易。
2022年12月12日,在2022年12月8日召開股東特別會議後,業務合併完成,其中 Larkspur的股東審議並批准了(其中包括)採納業務合併協議的提案。有關業務合併的更多 信息請參見表S—4上的註冊聲明中的(i)委託聲明/招股説明書 (文件編號333—266838),經修訂和補充,最初於2022年8月12日向SEC提交,並於2022年11月14日由SEC宣佈生效。及(ii)於2022年7月22日向SEC提交的當前表格8—K報告。
業務合併包括以下交易:
● | 運營公司合併到合併子公司,因此運營公司成為存續實體,並在 特拉華 | |
● |
運營公司的普通股股東交換了他們的意見, | |
● |
| |
● |
|
考慮到 Larkspur作為SPAC的活動的非經常性性質,合併Larkspur和運營公司業務合併前結果 的備考財務數據將沒有意義,因此未呈列。
公司將業務合併作為經營公司的遠期收購入賬,因為已確定經營 公司於業務合併日期為可變權益實體。新母公司是主要受益人,因為其所有權 提供了指導運營公司活動的權力,並有義務承擔運營公司的損失和/或收益 。
F-13 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
採購 價格分配
業務合併使用會計收購法記錄,初始購買價分配基於 公司對購買代價公允價值以及 經營公司在收購日所收購有形和無形資產和所承擔負債公允價值的初步評估。截至2022年12月31日,由於收購日期接近日曆年底,採購價格 分配尚未完成。
截至
2023年6月30日,採購代價收購日期公允價值的初步估計和採購價格分配的初步估計
已確認,無需進行計量期間調整,現被視為最終結果。購買代價元素於收購日期的
公允價值是使用市場法估計的,如果是繼承人普通股的公允價值,則採用第一級輸入數據(可觀察輸入數據)
,如果是繼承人認股權證和期權的公允價值,則採用第三級輸入數據(不可觀察輸入數據)。根據業務合併協議,收購方有義務替換運營公司現有的
認股權證和期權。因此,有必要在購買代價(歸屬於合併前服務的公允價值)和合並後服務的補償
之間分配替換認股權證和期權的公允價值。合併後服務應佔之重置認股權證及購股權公平值為美元,
收購代價於收購日期公允價值的最終估計如下:
繼承人普通股 | $ | |||
繼承權證 | ||||
繼任者選項 | ||||
購買代價的公允價值總額 | $ |
The final acquisition-date fair values of the assets acquired and liabilities assumed (see the table below) were determined by management, with the assistance of a third-party valuation expert specifically for the in-process research and development (“IPR&D”). The estimated fair value of the IPR&D assets were determined using the “income approach” which is a valuation technique that provides an estimate of the fair value of an asset based on market participant expectations of the cash flows an asset would generate over its remaining useful life using Level 3 inputs. Some of the more significant assumptions utilized in the valuations include the estimated net cash flows for each year for each asset, the appropriate discount rate necessary to measure the risk inherent in the future cash flows, the life cycle of each asset, the potential regulatory and commercial success risk, royalties on net sales, as well as other factors. There are inherent uncertainties related to these factors and management’s judgment in applying them to arrive at the estimated fair values. The excess of the purchase price over the estimated fair values of the identifiable net assets acquired was recorded as goodwill, which management believes is attributable to the assembled workforce and other intangible assets that don’t qualify for separate recognition.
流動資產,包括現金 | $ | |||
正在進行的研究和開發 | ||||
商譽 | ||||
其他非流動資產 | ||||
收購的總資產 | ||||
流動負債 | ||||
遞延税項負債 | ||||
承擔的負債總額 | ||||
取得的淨資產 | $ |
在完成或放棄研究和開發工作之前,為賬面目的記錄的知識產權和開發 被視為一種無限期無形資產。由於該收購是以股票銷售為結構,因此知識產權和開發和商譽沒有任何税基 ,因此不能就税務目的進行扣減。
減損
儘管 管理層未發現截至2023年12月31日與其知識產權和開發資產直接相關的任何不利發展,但 管理層確實確定,由於截至2023年12月31日公司市值大幅持續下降,公司單一報告單位的公允價值更有可能低於其賬面值 。
F-14 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
公司的估計市值包括估計的隱含控制權溢價約為100%。本公司 確定投資者將支付的合理控制權溢價(超過控制權頭寸的市值), 包括多個因素:
● | 市場 控制權溢價;確定可比同行收購交易的近期公開市場信息。選擇 可比較同業收購交易的可比較性受判斷及不確定性影響。 |
● | 影響 低公眾持股量和有限的市值交易活動:公司普通股的很大一部分 由集中的投資者擁有。公司普通股的公眾持股量,按百分比計算 由公眾投資者自由交易的普通股除以公司的流通股總數,顯著低於 比公司上市的同行根據公司對第三方市場數據的評估,我們認為 由於公眾持股量較低,交易量有限,存在影響公司股價的內在折扣,因此 影響公司的市值。 |
根據本公司的分析,截至2023年12月31日止年度,本公司對其美元進行了全額減值。
注: 5-應收票據
於
2020年12月13日,本公司與L & F Research LLC(“L & F”)訂立承兑票據協議(“L & F票據協議”),據此,本公司同意接受本金額為美元的應收票據,
The L&F Note was outstanding as of December 31, 2022 as the Company had not received payment from L&F of the amount due, nor had the Company made any required payments to L&F in connection with the license agreement described in Note 8 – Commitments and Contingencies, and such amount was recorded as a contra-liability against the milestone payments due to L&F in connection with the license agreement, which was included in accrued expenses and other current liabilities (see Note 6 – Accrued Expenses and other Current Liabilities). In recording the L&F Note receivable as a contra-liability, the Company considered the commercial substance, the intent of the parties and the overall contractual agreements between ZyVersa and L&F Research, which afford both parties the legal right to set-off the milestone liability owed by the Company to L&F Research with the L&F Note receivable to the Company. The Company determined that the amounts could be offset in the balance sheet because i) the amounts owed by and to the Company are determinable, ii) the Company has a legal right to set off the milestone liability owed to L&F Research by the amount of the L&F Note due to the Company, iii) the Company intends to set off the L&F Note receivable against the milestone liability, and iv) the set off right is enforceable by law.
2023年3月29日,公司支付了美元
F-15 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
注: 6-應計費用和其他流動負債
於2023年及2022年12月31日,應計費用及其他流動負債包括以下各項:
在過去幾年裏 | ||||||||
十二月三十一日, | ||||||||
2023 | 2022 | |||||||
L & F里程碑付款責任 | $ | $ | ||||||
L & F票據 [1] | ( | ) | ||||||
L & F,淨額 | ||||||||
應計薪金 | ||||||||
其他應計費用 | ||||||||
應付聯邦所得税 | ||||||||
獎金應計 | ||||||||
註冊延誤責任 [2] | ||||||||
應計費用和其他流動負債總額 | $ | $ |
[1] | |
[2] |
注: 7-所得税
公司須繳納美國聯邦和州所得税。
所得税準備金包括以下(福利)準備金:
繼任者 | 前身 | |||||||||||
在該期間內 | 在該期間內 | |||||||||||
這一年的 | 十二月13 | 一月一日 | ||||||||||
告一段落 | 穿過 | 穿過 | ||||||||||
十二月三十一日, | 十二月三十一日, | 12月12日, | ||||||||||
2023 | 2022 | 2022 | ||||||||||
本期税收優惠: | ||||||||||||
聯邦制 | $ | $ | $ | |||||||||
狀態 | ||||||||||||
遞延税項優惠: | ||||||||||||
聯邦制 | ( | ) | ( | ) | ( | ) | ||||||
狀態 | ( | ) | ( | ) | ( | ) | ||||||
( | ) | ( | ) | ( | ) | |||||||
更改估值免税額 | ( | ) | ||||||||||
所得税撥備 | $ | ( | ) | $ | ( | ) | $ |
F-16 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
所得税規定與聯邦法定税率不同,具體如下:
繼任者 | 前身 | |||||||||||
在該期間內 | 在該期間內 | |||||||||||
這一年的 | 十二月13 | 一月一日 | ||||||||||
告一段落 | 穿過 | 穿過 | ||||||||||
十二月三十一日, | 十二月三十一日, | 12月12日, | ||||||||||
2023 | 2022 | 2022 | ||||||||||
聯邦法定利率 | % | % | % | |||||||||
扣除聯邦福利後的州税率 | % | % | % | |||||||||
永久性物品 | ( | )% | ( | %) | ( | )% | ||||||
不可扣除的基差 | % | % | % | |||||||||
國家利率變化的影響 | ( | )% | % | ( | )% | |||||||
上期調整數和其他 | % | % | ( | )% | ||||||||
更改估值免税額 | ( | )% | % | ( | )% | |||||||
有效所得税率 | % | % | % |
遞延 納税資產和負債包括:
繼任者 | 前身 | |||||||||||
十二月三十一日, | ||||||||||||
2023 | 2022 | 2022年12月12日 | ||||||||||
淨營業虧損結轉 | $ | $ | $ | |||||||||
基於股票的薪酬費用 | ||||||||||||
資本化的研發成本 | ||||||||||||
資本化啟動成本 | ||||||||||||
資本化許可證費用 | ||||||||||||
資本化專利 | ||||||||||||
認股權證 | ||||||||||||
應計工資總額 | ||||||||||||
結轉捐款 | ||||||||||||
經營租賃負債 | ||||||||||||
遞延税項資產 | ||||||||||||
估值免税額 | ( | ) | ( | ) | ||||||||
經營性租賃使用權資產 | ( | ) | ( | ) | ||||||||
正在進行的研究和開發 | ( | ) | ( | ) | ||||||||
固定資產 | ( | ) | ( | ) | ( | ) | ||||||
遞延税項負債 | ( | ) | ( | ) | ( | ) | ||||||
遞延税項資產,淨額 | $ | ( | ) | $ | ( | ) | $ |
2023年12月31日和2022年,
公司已評估了遞延税項資產變現的可能性,並考慮了所有可用的正面和負面證據,包括遞延税項負債的預定沖銷、預計未來應納税所得額和税務籌劃策略。當“很可能”全部或部分遞延税項資產不會變現時,便會計提估值撥備。
在截至2022年12月12日的審核完成後,管理層認為前身遞延税項資產未來變現存在不確定性,因此,於該日設立了全額估值撥備。因此,前任記錄的估價津貼增加了#美元。
F-17 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
由於2022年12月12日的業務合併和新的遞延税項負債的出現(A),前身釋放了
其$
然而,由於知識產權研發減值及相關遞延税項負債於截至2023年12月31日止年度相應減少,本公司於
管理層已評估並得出結論,截至2023年12月31日和2022年12月31日,公司財務 報表中沒有需要確認的重大不確定税務狀況。本公司預計其未確認的税務優惠在報告日期起計的12個月內不會有任何重大變化。
截至2023年12月31日及2022年12月31日止年度內,並無開始或正在進行税務審核,且該等年度內並無產生任何與税務有關的利息或罰款 。本公司從截至2020年12月31日的年度開始的納税申報單仍有待審查。
注: 8-承付款和或有事項
訴訟、索賠和評估
在 正常業務過程中,本公司可能會涉及在正常業務過程中產生的法律訴訟、索賠和評估 。當損失被評估為可能發生且 損失金額可以合理估計時,公司記錄因此類索賠而產生的或有負債(如有)。
許可證 協議
L & F Research LLC
公司與L & F Research LLC簽訂了許可協議("L & F Research")於2015年12月15日生效,經修訂 (“L & F許可協議”),根據該協議,L & F授予該公司一個獨家的、帶有版税的、全球性的、 可轉許可的,該許可涉及專利和知識產權以及專門技術,並專門用於VAR 200的開發和商業化 ,用於治療、抑制或預防人類腎臟疾病及其症狀,包括局灶性節段性腎小球硬化。 許可協議的期限自生效日期開始,除非根據 協議的條款提前終止,否則許可協議的期限將持續到被許可方的所有使用費支付義務的最後到期日為止。
許可協議包含預付現金支付額為美元
2020年1月9日,對許可協議進行了修訂,其中規定了以下修訂:(i)部分延長
美元的支付時間
2022年3月7日、2022年8月26日和2022年12月23日,公司和L & F簽署了一份豁免協議,該協議放棄L & F因未支付$而終止許可協議或任何其他補救措施的權利。
F-18 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
2023年2月28日,
2023年3月29日,公司支付了美元
2024年1月30日,該公司支付了$
InflamaCORE
於2019年4月18日,本公司與InflamaCORE,LLC(“InflamaCORE”)訂立許可協議,據此,InflamaCORE同意向其前身授予InflamaCORE Program Technology的獨家許可,用於開發IC 100,並將其商業化,用於治療炎症。許可協議的期限應從生效日期開始,除非按照協議條款提前終止 ,否則將一直持續到被許可方的所有使用費支付義務的最後一個到期為止 。在本許可協議的同時,InflamaCORE與邁阿密大學簽訂了一項協議,將InflamaCORE科學家開發的所有知識產權和技術 集中在InflamaCORE旗下,他們都是邁阿密大學的員工。本協議的有效期自生效之日起生效,直至(A)專利權範圍內的所有已頒發專利和已提交的專利申請均已到期或被放棄且無使用費到期之日或(B)二十(20)年,兩者中較後的 有效,除非根據協議條款提前終止。簽署這兩項協議是基於ZyVersa將根據許可協議進一步開發知識產權和技術。
作為許可證的對價,前任同意向InflamaCORE預付#美元的費用。
運營 租約
2019年1月18日,前身簽訂了租賃協議,
有關 公司採用新租賃會計準則以及確認使用權資產和經營租賃 負債的相關信息,請參見 附註3—主要會計政策概要—最近採用的會計聲明。
F-19 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
本公司的使用權資產和負債摘要如下:
繼任者 | 前身 | |||||||||||
在該期間內 | 在該期間內 | |||||||||||
For the Year 已經結束left | 十二月13 至 | 2022年1月1日 至 | ||||||||||
2023年12月31日 | 2022年12月31日 | 2022年12月12日 | ||||||||||
為計量租賃負債所包括的金額支付的現金: | ||||||||||||
經營活動中使用的經營現金流量 | $ | $ | $ | |||||||||
以租賃義務換取的使用權資產 | ||||||||||||
經營租約 | $ | $ | $ | |||||||||
加權平均剩餘租期 | ||||||||||||
經營租約 | ||||||||||||
加權平均貼現率 | ||||||||||||
經營租約 | % | % | % |
根據這些經營租賃協議,未來 最低付款額如下:
金額 | ||||
截至二零二四年十二月三十一日止年度 | $ | |||
減去:代表推定利息的金額 | ( | ) | ||
總計 | $ |
注: 9-股東永久權益和臨時權益
授權資本
前任被授權發佈 前身普通股,面值為美元 每股,以及 前身優先股股份 ,面值為美元 每股前身普通股持有人有權 每股一票。
繼任者已獲授權發佈 繼承普通股,面值為美元 每股,以及 繼承人優先股的股票 ,面值$ 每股繼承人普通股的持有人每股有權投票 。
自
2023年11月30日起,公司修改了其公司註冊證書,以增加公司
股本的授權股份數量,
股權激勵計劃
前身 2014年股權激勵計劃
前任公司被授權根據其2014年股權激勵計劃(“2014年計劃”)頒發獎勵,該計劃於2018年10月9日、2019年2月2日和2021年2月2日修訂。根據2014年計劃,
2022年12月12日,鑑於業務合併的完善,前身批准了2014年計劃修正案(“2014年計劃修正案”)。除其他事項外,《2014年計劃修正案》規定,在業務合併完成後, 根據2014年計劃保留和可供發行的普通股股份不得進一步增加, 根據2014年計劃不得作出新的獎勵。
F-20 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
繼任者 2022年綜合股權激勵計劃
繼承人有權根據2022年綜合股權激勵計劃(“2022年計劃”)頒發獎勵。根據2022年計劃, 繼承普通股最初被授權發行。根據2022年計劃可供發行的繼承普通股股票數量 應在2022年計劃的有效期內, 自2023年日曆年開始,相當於繼承人股份總數的百分之四(4%)的金額 在上一個歷年的12月最後一個交易日流通的普通股。2023年1月1日,股票 自動增加至 . 2023年9月8日,公司董事會批准了公司經修訂和重述的2022年綜合股權激勵計劃(“A & R計劃”),股東於2023年10月31日批准了該計劃。 重述的計劃增加了保留髮行的公司繼承普通股的股份數量, 共享 至 . 2022年計劃規定向本公司及其關聯公司的員工、董事和顧問發行激勵性股票期權、非法定股票期權、購買普通股的權利、股票增值權、限制性股票和限制性股票單位。2022年計劃要求股票期權的行使價不低於授予日公司 繼承人普通股的公允價值。截至2023年12月31日, 根據2022年計劃可供未來發行的繼承股份 。
繼承人 普通股
2022年12月12日,本公司完成了業務合併(見附註4—業務合併),該業務合併符合與上市公司反向合併的法律定義
(儘管就會計而言,該業務合併為遠期合併)。因此,此類業務
合併符合合格發行的定義,因此,
2023年6月5日,公司發佈了
截至2023年12月31日止年度,本公司與兩家供應商簽訂了營銷協議,其中本公司發佈了總計
繼承人 股權收購
2023年4月28日,該公司完成了發行,
2023年7月26日,公司完成了公開發行,
F-21 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
2023年12月11日,公司完成公開募股
可贖回 普通股和看跌期權
於
2020年12月13日(“生效日期”),就L & F票據協議(詳情見附註5—應收票據
),前身與L & F訂立協議,向L & F提供認沽期權,以促使公司購買
2022年12月12日,本公司完成業務合併(見附註4—業務合併),據此, 受認沽期權約束的前身普通股股票 被交換為 以美元的價格出售繼承普通股 每股。認沽期權具有使繼承人普通股的標的股票可贖回的實際效果。因此, 在2022年12月31日的資產負債表上被分類為臨時權益。
2023年3月29日,公司原諒了$
前身 系列A優先股
前身 系列A優先股融資s
2022年3月31日,前身出售
先前A系列優先股可根據持有人的選擇隨時以一對一的方式轉換為先前普通股股票 ,但須進行標準反稀釋調整。此外,如果本公司 以低於有效轉換價的價格進行任何非豁免發行,則應按加權 平均值降低先前A系列優先股轉換價。在(i)公開交易結束或(ii)先前A系列優先股多數當時流通股持有人的書面同意或協議指定日期的同時,每股先前A系列優先股的每股股份應自動轉換為先前普通股 。公開 交易指(a)承銷公開發行的堅定承諾;或(b)與納斯達克股票市場上市的特殊 收購公司("SPAC")的交易完成,在該交易中,公司將成為SPAC的全資子公司 。
先前A系列優先股股東應與先前普通股股東在轉換後的基礎上共同投票, 股息僅在支付給先前普通股股東時,才會在轉換後的基礎上支付。在任何清算、 解散或清盤的情況下,或在被視為清算事件的情況下,在支付給先前普通股 之前,先前A系列優先股股東將有權從先前可供分配的資產中獲得原購買價的兩倍,加上先前A系列優先股每股已宣佈且未支付的股息 ,或先前A系列優先股持有人在轉換後將收到的金額(如金額更大)。任何收益的餘額 應按比例分配給先前普通股股東。視為清算事件包括(a)前公司或其子公司為組成方的合併 或合併導致控制權變更("合併 事件");或(b)前公司全部或絕大部分資產的出售、租賃、轉讓、獨家許可或其他處置("處置事件")。
F-22 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
前身A系列優先股不可強制贖回,因此不應歸類為負債。 前身確定被視為清算事件在前身控制範圍內,因此前身A系列優先股應歸類為永久股權。具體地説,根據州法律,合併事件和處置事件需要得到董事會的批准,而前任優先股東無法控制董事會的投票 。前人確定,嵌入的轉換期權與優先股宿主明確而密切相關,因此,嵌入的轉換期權不需要被分成兩部分。但是,如果在隨後的證券發行中重新設定轉換價格,則前任將需要評估價格重新設定的會計處理。由於前身在2021年1月1日採用了ASU 2020-06,因此沒有必要評估嵌入式轉換選項以實現有益的轉換 功能。
2022年7月8日,前任又銷售了一臺
2022年9月16日,前任銷售了另外一款
2022年12月6日,前任又銷售了一臺
修改前身系列A優先股名稱
2022年5月10日,前身獲得了必要的批准,以(A)在前身的公司註冊證書內修改前身A系列優先股名稱,以將前身A系列優先股的有效轉換價格從$
對先前系列A優先股名稱的第二次修訂
2022年8月31日,前任公司向佛羅裏達州國務院提交了對前任公司註冊證書中的前任公司A系列優先股名稱的第二次修正案,該修正案將前任公司
系列優先股的轉換價從$
先前人確定先前人A系列優先股轉換價的降低,加上與轉換時可發行的先前人A系列權證(統稱為“第二次修訂證券”)相關的修訂條款
,
代表了需要應用註銷會計的重大變化。因此,有必要記錄
$
自動 先前A系列優先股轉換
2022年12月12日,與業務合併有關,所有未償還的
F-23 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
繼任者 優先股
繼任者 A系列優先股融資
在與企業合併有關的
中,繼任者出售
根據持有人的選擇,後續系列A優先股可隨時轉換為若干股後續普通股,等於面值除以當時生效的轉換價格(最初為$
繼任A系列優先股股東沒有投票權,只有在 支付給繼任普通股股東時,才會按折算後的基礎支付股息。如果繼承人發生清算、解散或清盤,每個繼承人系列 優先股股東有權從公司合法可供分配的資產中獲得支付,其所持股份的聲明價值以及任何應計和未支付的股息。任何收益的餘額應按折算後的基礎分配給後續的A系列優先股股東平價通行證有繼任者的普通股股東。
後續A系列優先股不能在持有人選擇時贖回,因此,它被歸類為永久股權。 但是,根據持有人選擇轉換的權利,公司有權隨時以面值的120%贖回後續A系列優先股。繼任者確定嵌入的轉換選項與優先股宿主明確而密切地相關,因此,嵌入的轉換選項不需要被分成兩部分。然而,如果與後續證券發行相關的轉換價格 被重置,公司將需要評估價格重置的會計處理。 由於繼任者於2021年1月1日採用ASU 2020-06,因此沒有必要評估嵌入式轉換 選項以獲得有利的轉換功能。
在2023年4月28日左右,2023年4月發行的現金收益為$
2023年8月3日,公司與一名投資者簽訂了贖回協議並解除,導致公司於2023年8月4日贖回
由於
二零二三年四月發售,(a)A系列認股權證的行使價,
在觸發下行輪條款後,
後繼者 首選系列B發行
與業務合併有關,繼承人簽發了
F-24 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
繼承人系列B優先股可根據持有人的選擇,隨時轉換為若干繼承人普通股 股票,其數量等於面值除以當時生效的轉換價格(最初為美元 ).此外,在 後續B系列優先股發行後的五年內,轉換價自動調整至(a)245.00美元; 和(b)任何後續發行證券的最低價格,價格低於轉換價。
轉換價也在繼承人B系列優先股註冊生效後150天(每個 一個"開始日期")重置為(a)$中的較大者 ;及(b)自開始(包括該日)開始的連續五個每日成交量加權平均價格中最低的價格。
繼承人B系列優先股股東沒有投票權,股息將僅在 支付給繼承人普通股股東時按轉換後的基礎上支付。在繼承人發生任何清算、解散或清盤的情況下,每個繼承人 B系列優先股股東應有權從公司合法可供分配的資產、其持股的聲明 價值以及任何應計和未付股息中獲得支付。任何收益的餘額應按轉換後的基準分配給後續 B系列優先股股東 平價通行證有繼任者的普通股股東。
繼承人B系列優先股不可贖回,因此被分類為永久股權。繼承人確定 嵌入式轉換期權與優先股主機明確且密切相關,因此,嵌入式轉換 期權無需分叉。但是,如果轉換價格與隨後的證券發行有關,則 繼承人將需要評估價格重置的會計處理。由於繼任者於2021年1月1日採用ASU 2020—06,因此無需評估嵌入式轉換選項以獲得有益的轉換功能。
基於股票的薪酬
截至2023年12月31日止年度,繼承人記錄的股票補償費用為美元 (of這個$ 被納入研究和開發, 包括在一般和管理費用中),與向員工 和顧問發出的期權有關。截至2023年12月31日,有$ 公司預計 在加權平均期間內確認的未確認股票補償費用, 好幾年了。
在 2022年12月13日至2022年12月31日期間,繼承人記錄的基於股票的補償費用為美元 (of $ 被納入研究和開發, 包括在一般和行政費用中),與 向員工和顧問發出的期權有關。截至2022年12月12日止期間,前身錄得基於股票的補償費用為美元, (其中,$ 被納入研究和開發, 包括在一般和行政費用中), 與發給員工和顧問的期權有關。截至2022年12月31日,有$ 未確認的基於股票的薪酬 費用,該公司預計將在加權平均期間內確認, 好幾年了。
股票 期權
2023年1月27日,公司授予 -購買的年度股票期權 繼承人普通股股份,總授予 日期價值為$ 根據納斯達克上市規則5635(c)(4),根據2022年綜合股權激勵計劃( “2022年計劃”),向其新任命的首席醫療官和醫療事務高級副總裁作為 進入本公司的激勵。股票期權每年歸屬於 並擁有1美元的行權價 每股。
2023年3月10日,公司授予 -購買的年度股票期權 根據2022年計劃向本公司員工提供的繼承普通股股份 。購股權的授出日期總價值為美元 ,在三年內每年授予一次,行使價格為 美元 每股的 股票, 本公司一名行政人員之兒子獲發行股份。
2023年5月24日,公司授予 -購買的年度股票期權 根據2022年計劃向員工和公司董事 提供繼承普通股股份。購股權的授出日期總價值為美元 ,其中$ 每年穿背心 以上 及$ 立即背心,行權價為$ 每股。
F-25 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
繼任者 | 前身 | |||||||||||
對於 期間 | 對於 期間 | |||||||||||
本年度的 告一段落 | 12月
13 至 | 一月
1 至 | ||||||||||
2023年12月31日 | 2022年12月31日 | 十二月 2022年12月12日 | ||||||||||
的公允價值 授予日普通股 | $ - $ | 不適用 | $ - $ | |||||||||
無風險利率 | % - | % | 不適用 | % - | % | |||||||
預期期限(年) | - | 不適用 | - | |||||||||
預期波動率 | % - | % | 不適用 | % - | % | |||||||
預期股息 | % | 不適用 | % |
在
截至2022年12月12日止期間,根據
在每個估值日期與收購方進行的公平討論的業務合併協議的狀況,採用市場法確定了前身普通股的公允價值,該協議最終於2022年7月20日簽訂,公司估值為美元
加權 | ||||||||||||||||
加權 | 平均值 | |||||||||||||||
平均值 | 剩餘 | 集料 | ||||||||||||||
數量 | 鍛鍊 | 生命 | 固有的 | |||||||||||||
選項 | 價格 | 以年為單位 | 價值 | |||||||||||||
未償還,2023年1月1日 | $ | |||||||||||||||
授與 | ||||||||||||||||
已鍛鍊 | ||||||||||||||||
被沒收 | ||||||||||||||||
未清償,2023年12月31日 | $ | $ | ||||||||||||||
可行使,2023年12月31日 | $ | $ |
未完成的期權 | 可行使的期權 | |||||||||||||
加權 | ||||||||||||||
傑出的 | 平均值 | 可操練 | ||||||||||||
鍛鍊 | 數量 | 餘生 | 數量 | |||||||||||
價格 | 選項 | 以年為單位 | 選項 | |||||||||||
$ | ||||||||||||||
$ | - | |||||||||||||
$ | - | |||||||||||||
$ | ||||||||||||||
$ | ||||||||||||||
$ | ||||||||||||||
$ | ||||||||||||||
F-26 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
股票 認股權證
2023年7月26日,關於2023年7月的發售(見上文的後續股權發售),本公司修改了若干認股權證的行使價
,以購買
於
2023年8月2日、8月8日及9月8日,一名2023年7月發售投資者行使了預先供資權證,以購買總計
2023年9月13日至9月18日期間,本公司啟動了一項限時計劃,經認股權證持有人的選擇,
允許他們立即以降低的行使價$立即行使其2023年7月認股權證,
截至2023年12月31日止年度的認股權證活動概要呈列如下:
加權 | ||||||||||||||||
加權 | 平均值 | |||||||||||||||
平均值 | 剩餘 | 集料 | ||||||||||||||
數量 | 鍛鍊 | 生命 | 固有的 | |||||||||||||
認股權證 | 價格 | 以年為單位 | 價值 | |||||||||||||
傑出,2023年1月1日 | $ | |||||||||||||||
已發佈[4] | ||||||||||||||||
已鍛鍊[5] | ( | ) | ||||||||||||||
被沒收 | ( | ) | ||||||||||||||
重新定價—舊 [1] | ( | ) | ||||||||||||||
重新定價—新 [1] | ||||||||||||||||
重新定價—舊 [2] | ( | ) | ||||||||||||||
重新定價—新 [2] | ||||||||||||||||
重新定價—舊 [3] | ( | ) | ||||||||||||||
重新定價—新 [3] | ||||||||||||||||
未清償,2023年12月31日 | $ | $ | ||||||||||||||
可行使,2023年12月31日 | $ | $ |
[1] | |
[2] | |
[3] | |
[4] | |
[5] |
F-27 |
ZYVERSA THERAPEUTICS,INC.
財務報表附註
未清償認股權證[1] | 可撤銷的認股權證 [1] | |||||||||||||
傑出的 | 加權平均 | 可操練 | ||||||||||||
鍛鍊 | 數量 | 餘生 | 數量 | |||||||||||
價格 | 認股權證 | 以年為單位 | 認股權證 | |||||||||||
$ | ||||||||||||||
$ | 不適用 | |||||||||||||
$ | ||||||||||||||
$ | ||||||||||||||
$ | ||||||||||||||
$ | ||||||||||||||
$ | ||||||||||||||
$ | ||||||||||||||
$ | ||||||||||||||
[1] |
有效性 失敗
與業務合併有關,本公司進行了後續A系列優先股融資。2023年2月20日或前後,本公司未能讓SEC宣佈註冊聲明生效(“生效失敗”),該聲明
在證券購買協議(“SPA”)規定的時間內涵蓋後續A系列優先股可登記證券。SPA允許投資者獲得註冊延遲付款("註冊延遲付款")
,
附註 10—後續事件
公司已對截至財務報表發佈之日的後續事項進行了評估。根據評估結果,公司 沒有發現任何需要在財務報表中進行調整或披露的已確認或未確認的後續事件,下文所述除外。
許可證 協議
2024年1月30日,該公司支付了$
普通股
2024年1月2日,本公司與一家供應商簽訂了一份營銷協議,其中本公司發行了總計
股票 認股權證
之後至2023年12月31日,2023年12月發售的投資者行使認股權證購買
2024年1月17日至2月23日期間,一名2023年12月發售投資者行使
繼任者 2022年綜合股權激勵計劃
2024年1月1日,繼承人2022年綜合股權激勵計劃的股份總數自動增加至 .
F-28 |