附錄 99.1

特此發行的證券未根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)註冊 ,也未根據任何州或外國司法管轄區的證券 法律註冊或合格,也未獲得美國證券交易委員會(“SEC”) 或任何州證券委員會或任何司法管轄區的其他監管機構的批准或不批准,美國證券交易委員會或任何此類州證券委員會 或監管機構忽視了本次發行的優點,他們也無意這樣做。任何與此相反的陳述 均屬刑事犯罪。

證券購買協議

本證券購買 協議(本 “協議”)自2023年9月___日起由開曼羣島註冊的 豁免公司九子控股有限公司(以下簡稱 “公司”)與____________(“買方” ,連同本公司,“雙方”)簽訂。

演奏會

鑑於買方 希望根據本協議 規定的條款和條件從公司購買股份(定義見下文),公司希望根據本協議 中規定的條款和條件向買方出售股份(定義見下文);以及

鑑於,為了引導 買方完成本協議所設想的交易,公司已同意根據《證券法》(定義見下文)和適用的州證券法提供某些搭便式註冊 權利。

因此, 現在, 考慮到此處包含的相互承諾以及特此確認收到的其他良好和有價值的對價, 本協議各方達成以下協議:

第 第 1 節。定義。就本協議而言,以下術語的含義如下:

就任何人而言,“關聯公司” 是指通過一個或多箇中介機構直接或間接控制、由 控制或與該人共同控制的任何其他人。

“協議” 具有序言中規定的含義。

“工作日” 是指除星期六或星期日以外的紐約市銀行開放進行一般商業交易的日子。

1

“關閉” 的含義見本文第 3 節。

“截止日期” 的含義見本文第 3 節。

“公司” 具有序言中規定的含義。

“控制” (包括 “控制”、“受控制” 或 “共同控制” 等術語)是指 通過有表決權證券的所有權、合同或其他方式,直接或間接擁有指導或促使個人管理和政策指導的權力。

就註冊聲明而言,“生效截止日期” 是指申請截止日期後 (A) 第 120 個日曆日和 (B) 第五個 (5) 以較早者為準第四) 美國證券交易委員會(以口頭或書面形式,以較早者為準)通知公司,將不對該類 註冊聲明進行審查或接受進一步審查之日之後的下一個工作日;前提是,如果有效期限在星期六、星期日或美國證券交易委員會休市的其他日子 ,則生效截止日期應延長至美國證券交易委員會開放營業的下一個營業日 。

“交易法” 是指經修訂的1934年《證券交易法》或任何後續法規以及據此頒佈的規則和條例。

就註冊聲明而言,“申報截止日期” 是指初始截止日期後的第30個日曆日;但是,如果 申請截止日期是星期六、星期日或美國證券交易委員會關閉營業的其他日期,則申報截止日期應延長至美國證券交易委員會開放營業的下一個工作日 。

“重大不利影響 影響” 是指對以下方面的重大不利影響:(i) 資產、負債、經營業績、狀況(財務或其他方面)、 業務或整個公司的前景,(ii)任何交易 文件的合法性或可執行性,或(iii)公司履行交易文件規定的義務的能力。

“普通股” 是指公司的普通股,面值每股0.018美元,以及此後此類證券可能重新分類或變更的任何 其他類別的證券。

“個人” 是指個人、公司、合夥企業、有限責任公司、信託、商業信託、協會、股份公司、合資 企業、獨資企業、非法人組織、政府機構或未在此處特別列出 的任何其他形式的實體。

“購買者” 和 “購買者” 具有序言中規定的含義。

“可註冊證券” 是指所有證券,前提是買方已填寫並向公司交付了作為附錄B附錄B的註冊通知聲明 和出售證券持有人問卷,並向公司提供了有關買方和公司根據適用法律不時合理要求將 納入註冊聲明的任何其他信息;並進一步規定,對於特定的購買者,例如買方的 股票應在以下情況下儘早停止成為可註冊證券:(A) 根據《證券法》的註冊聲明 或《證券法》第144條進行出售(在這種情況下,只有買方出售的此類證券才不再是可註冊證券); 或 (B) 根據第144條獲得買方轉售資格,無需公司遵守規定根據書面意見,附上 當前要求的公開信息,沒有數量或銷售方式的限制大意如此的信函 ,已發送,公司過户代理人可以接受。

2

“註冊聲明” 是指公司根據《證券法》提交的註冊聲明或註冊聲明,涵蓋可註冊證券、 對此類註冊聲明的修訂和補充,包括生效後的修正案、所有證物和以引用方式納入 或視為以引用方式納入此類註冊聲明的所有材料。

“條例 D” 的含義見本協議第 5 (f) 節。

“規則144” 是指美國證券交易委員會根據《證券法》頒佈的第144條,因為該規則可能會不時修訂,或者美國證券交易委員會此後通過的任何類似規則 或法規,其效力與該規則基本相同。

“SEC” 指 美國證券交易委員會。

“SEC 報告” 是指公司在本報告發布之日之前的12個月內(或法律或法規要求公司提交 此類材料的較短期限)根據《證券法》和 交易法要求提交的所有報告、附表、表格、報表和其他文件。

“證券” 是指股票。

“證券法” 是指經修訂的1933年《證券法》或任何後續法規,以及據此頒佈的規則和條例。

“股份” 的含義見本協議第 2 節。

“交易文件” 是指本協議、其中的所有證物和附表,以及與本協議所設想的交易有關或根據任何交易文件的條款 和條件執行的任何 其他文件或協議。

“美國人” 的含義見本協議第 5 (e) 節。

第 2 節。股票的購買和出售。根據本協議的條款和條件,在適用的截止日期, 公司應向買方發行和出售,買方應向公司購買總共______股限制性普通股 (“股份”),每股收購價為______美元,按截止日期 前一天收盤出價的100%計算(“收購價格”)。總投資金額應為______美元,將在執行本協議 時提供。

3

第 第 3 節。閉幕。根據本協議的條款和條件,本協議 所考慮的交易應在收盤時(均為 “收盤”)進行,交易將在位於第三大道950號19號 的Hunter Taubman Fischer & Li LLC辦公室舉行第四Floor, New York, NY 10022,時間和日期由雙方指定,不遲於 滿足後的第二(2)個工作日,或在本協議允許的情況下,豁免 第 7 節規定的條件後的第二個(2)個工作日,或者在買方和公司共同商定的其他地點、日期和時間。收盤應基本上與協議雙方執行和交付本協議同時進行,屆時買方應購買______股份 (“截止日期”)。

第 第 4 節。公司的陳述和保證。本公司特此向買方陳述並保證如下:

(a) 組織、 良好的信譽和資格。根據開曼羣島的 法律,公司已正式組建並作為一家信譽良好的公司有效存在。在每個司法管轄區 ,公司具有開展業務的正式資格,並且作為外國公司信譽良好,在這些司法管轄區,其財產所有權或租賃或開展業務都需要此類資格,並擁有擁有或持有其財產和開展業務所必需的所有公司權力和 權限,除非不符合資格 或擁有此類權力或權限的單獨或總體而言,或者無法合理地預期會產生重大不利影響 。

(b) 授權。 公司擁有簽訂交易文件的全部公司權力和權限,並且公司 及其高級職員、董事和股東已採取所有必要行動,以便 (i) 授權、執行和交付交易 文件,(ii) 授權履行本協議或其下的所有義務,以及 (iii) 授權、 發行(或保留髮行))和證券的交付。交易文件構成公司的合法、有效和具有約束力的 義務,可根據其條款對公司強制執行,但須遵守破產、破產、欺詐性 轉讓、重組、暫停和普遍適用的類似法律,與或影響債權人的權利 以及一般公平原則。

(c) 資本化。 公司股本的所有已發行和流通股均已獲得正式授權並有效發行。任何人 均無權就公司的任何證券享有優先權或類似的法定或合同權利。除附表4(c)中描述的 外,沒有未償還的認股權證、期權、可轉換證券或其他任何性質的權利、協議或安排 ,根據這些權益、協議或安排,除非本協議 另有規定。除附表4(c)所述外,公司與公司任何證券持有人之間沒有與其持有的公司證券有關的 的投票協議、買入-賣出協議、期權或 首次購買權協議或其他協議。

(d) 有效的 簽發。證券已獲得正式和有效的授權,當根據交易文件發行時,證券 將有效發行,全額支付且不可估税,並且不受所有抵押和限制(買方設定的 除外),交易文件中規定的或適用的證券 法律規定的轉讓限制除外。

4

(e) 同意。 公司執行、交付和履行交易文件以及證券的發行和發行不要求任何政府機構、機構或官員同意 或向任何政府機構、機構或官員提交 根據適用的州證券法提交的申報以及根據適用的州和聯邦證券法提交的售後申報, 公司承諾在適用時間內提交的文件除外, 不要求任何政府機構、機構或官員同意 時期。

(f) 沒有 衝突、違約、違規或違約。公司執行、交付和履行交易文件以及 證券的發行和出售不會導致根據本公司的條款或規定對公司的任何資產 設定或施加任何留置權、押記或抵押權,也不會導致違反或違反 的任何條款或規定,或 與任何一方衝突或構成違約,或賦予任何一方權利終止其根據證書承擔的任何義務,或導致加速履行其在 (i) 證書下的任何義務或公司的公司章程或章程,(ii) 任何契約、抵押貸款、信託契約 、有表決權的信託協議、貸款協議、債券、債券、票據協議或其他債務、租賃、合同或 其他協議或文書的證據,或者 (iii) 與任何協議或文書的約束或衝突適用於其業務或財產的任何法院或其他政府機構 或機構的判決、裁決、法令、命令、法規、規則或規章公司,上述 (ii) 和 (iii) 除外,此類違規行為、違規行為或違約行為 ,這些違規行為、違規行為或違約行為無論是單獨還是總體上都不會產生重大不利影響。

第 第 5 節。買方的陳述和保證。每位買方特此單獨而不是共同向公司陳述並保證:

(a) 組織 和存在。如果此類買方是實體,則該買方是有效存在的公司、有限合夥企業或有限責任公司 公司,擁有根據本協議 投資證券的所有必要公司、合夥企業或有限責任公司權力和權限。

(b) 授權。 如果該買方是一個實體,則該買方執行、交付和履行該買方 作為當事方的交易文件均已獲得正式授權,每份文件都將構成該買方的有效和具有法律約束力的義務,可根據其各自的條款對該買方強制執行 ,但須受破產、破產、欺詐性轉讓、重組、 暫停和類似的普遍適用法律的約束或普遍影響債權人的權利。如果該買方是 個人,則該買方已年滿21歲,擁有執行交易文件並將其交付給該買方為一方的 的全部權力和具有法律約束力的義務,可根據其各自的條款對此類買方強制執行,但須遵守破產、破產、欺詐性轉讓、重組、暫停 和類似的一般法律適用性,一般與債權人的權利有關或影響債權人的權利。

5

(c) 完全使用自己的賬户購買 。該買方在本協議下收到的證券將通過該買方自己的 賬户收購,而不是以代理人或代理人的身份收購。此處包含的任何內容均不得視為該買方對在任何時間段內持有 證券的陳述或保證。

(d) 沒有經紀交易商。買方 不是根據《交易法》在美國證券交易委員會註冊的經紀交易商,也不是從事要求其按照 註冊的業務的實體。

(e) 經紀商 和發現者。根據該買方或代表該買方達成的任何協議、安排 或諒解,任何人均不得因交易文件所設想的交易而對公司或任何買方提出任何佣金、費用或其他補償的有效權利、利息 或索賠。

(f) 買方身份 。該買方是美國證券交易委員會 根據《證券法》(“D條例”)頒佈的D條例第501條所定義的 “合格投資者”,符合D條例第501條中規定的至少一項合格投資者的適用性標準 的要求。該買方 單獨或與其代表一起在商業、金融、税務方面具有這樣的知識、複雜性和經驗以及其他事項,以便能夠評估 的優點和風險,並進行明智的投資關於證券潛在投資的決定, 代表投機性投資,因此對此類投資的利弊和風險進行了評估。此類買方能夠無限期承擔證券投資的 經濟風險,並能夠承受此類投資的全部損失。

(g) 風險確認 。該買方同意、承認並理解其對證券的投資涉及很大程度的 風險,包括但不限於:(a) 公司屬於發展階段的企業,運營歷史有限,可能需要 大量資金;(b) 對公司的投資具有高度投機性,只有負擔得起全部投資損失的個人 才應考慮投資公司和證券;(c) 此類收購 Aser 可能無法清算其投資;(d) 的可轉讓性 證券極其有限;而且(e)如果處置證券,該買方可以承擔 全部投資的損失。該買方已仔細考慮並瞭解與證券投資相關的風險。

(h) 受限 證券。該買方理解並同意,這些證券沒有根據《證券法》或任何適用的 州證券法進行註冊,因為這些證券的發行不需要根據《證券法》進行註冊( 部分基於此處包含的此類買方陳述和擔保的準確性),並且除非根據《證券法》或任何適用的法律登記了後續處置,否則此類證券必須無限期持有 州證券法或豁免 進行此類註冊。該買方承認該買方熟悉規則 144,並且已告知該人 規則 144 僅允許在某些情況下進行轉售。該買方明白,在規則144不適用的範圍內, 如果沒有根據《證券法》進行註冊或存在其他 的此類註冊要求豁免,則該買方將無法出售任何證券。

6

(i) 沒有 賣空。每位買方同意,在交易文件期限內,其及其任何關聯公司均不會 就公司的任何證券(包括但不限於根據本協議出售的證券 )進行任何賣空或套期保值交易。

(j) 對陳述的依賴 。該買方同意、承認並理解,公司及其法律顧問有權依賴該買方在此作出的 陳述、擔保和承諾。該買方進一步聲明並保證 (i) 本 協議不包含任何不真實的陳述或重大事實,或遺漏了與該買方有關的任何重大事實,以及 (ii) 本協議附帶的 投資者問卷以附錄A的形式附帶的 不包含任何不真實的陳述 或重大事實,或遺漏有關該購買者的任何重要事實。

(k) 投資 意向;藍天。每位買方均以被提名人 或代理人的身份收購證券進行投資用途,也不是為了進行任何分配,也不是為了轉售證券。每位買方都明白,證券的發行 過去和將來都不會根據《證券法》註冊 條款進行登記,其可用性取決於投資者 真實和正確的住所狀態的善意性質,公司可以依靠該豁免來遵守適用的藍天法律。

(l) 訪問 訪問公司信息。每位買方在做出購買證券的決定時,僅依賴其和/或其代表(如果有)進行的獨立調查 。每位買方都有機會與公司管理層審查和討論公司的業務、 管理和財務事務。每位買方都明白,此類討論以及公司發佈的任何 書面信息旨在描述公司業務的重要方面。每位購買者 也有機會查看公司向他們提供的與本協議有關的所有材料,並向公司高管提問 。每位買方均承認,他們瞭解公司根據1934年《 證券交易法》在美國證券交易委員會的網站上發佈定期報告,該網站可在www.sec.gov上訪問。該買方已閲讀公司在線發佈的 定期報告,並承認此類信息足以讓投資者評估投資 證券的風險。除了公司向美國證券交易委員會提交的公開報告中包含的披露外,買方不依賴公司或公司任何高級職員、員工 或代理人所做的有關公司的任何披露。

(m) 第 D 條例豁免。截至本協議發佈之日和生效日期(定義見下文) ,每位買方在此單獨且非共同向公司陳述和保證(其陳述、 擔保和承諾在本協議到期後繼續有效) :

(i) 簽訂本協議和此處設想的交易不會導致違反適用於買方的任何法律或法規的任何條款和規定,也不會導致違反買方可能加入的任何書面或口頭協議,或買方可能受或可能受其約束的任何書面或口頭協議 的條款和規定;

7

(ii) 買方承認,在向買方提供 證券時,它是,截至本文發佈之日,它要麼是:(i) 根據《證券法》第 501 (a) (1)、 (a) (2)、(a) (3)、(a) (7) 或 (a) (8) 條的定義是 “合格投資者”,或 (ii)《證券法》第144A (a) 條定義的 “合格機構買家”。根據《交易法》第15條,此類購買者無需註冊為經紀交易商;

(iii) 買方出於投資目的收購證券是為了自己的賬户,而不是為了分配其中的全部或任何 部分。買方意識到其出售或處置證券的能力存在法律和實際限制, 因此,買方必須無限期地承擔其投資的經濟風險。買方有足夠的 手段來滿足其當前需求和預期的突發事件,並且不需要這項投資的流動性。相對於其淨資產,買方 對流動性不足的投資的承諾是合理的;

(iv) 買方 (i) 具有商業事務方面的知識和經驗,能夠評估其招股説明書 投資證券的優點和風險;以及 (ii) 有能力承擔其潛在投資的經濟風險,有能力承受此類投資的全部 損失;以及

(v) 沒有 人向買方作出任何書面或口頭陳述:(i)任何人將轉售或回購任何證券; (ii)任何人將退還任何證券的購買價格;或(iii)任何證券的未來價格或價值。

第 6 節。附加盟約。

(a) Piggyback 註冊權。如果公司在任何時候決定根據1933年法案提交註冊聲明,登記 公司根據1933年法案S-4或S-8表格或其任何繼任表格 發行和出售普通股(x),(y)市場發行,或(z)僅與向員工或董事發行和出售相關的證券註冊 公司(根據任何員工股票計劃或其他員工福利計劃安排),公司應在合理的 可行範圍內儘快向公司發出書面通知投資者表示打算對普通股的發售和出售進行登記,並根據公司在發出任何此類通知後的五(5)個工作日內提出的 書面請求,要求投資者將可註冊證券(該請求應具體説明擬納入此類登記中的可註冊證券的數量)納入此類登記,公司應將所有此類可註冊證券納入此類登記與普通股相同的 條款和條件的聲明,否則為根據此類註冊發行出售。

(b) 有效性。 公司應盡商業上合理的努力盡快宣佈註冊聲明生效。公司 應儘快通過傳真或電子郵件通知買方,無論如何,應在任何註冊 聲明宣佈生效後的五 (5) 天內(該第一份註冊聲明宣佈生效的日期,“生效日期”) ,並應同時向買方提供任何相關招股説明書的副本,用於出售或以其他方式處置 由此涵蓋的證券。

8

(c) 儘管有本第 6 節規定的註冊義務,但如果美國證券交易委員會的工作人員(“工作人員”)或美國證券交易委員會告知 公司,由於適用第 415 條,所有未註冊的可註冊證券無法在單一註冊聲明中註冊作為二次發行 轉售,則公司同意立即 (i) 告知每位持有人 並盡其商業上合理的努力按照美國證券交易委員會的要求對註冊聲明進行修訂和/或 (ii) 撤回 註冊聲明,並在F-1表格上提交一份新的註冊聲明(“新註冊聲明”),無論哪種情況, 都應涵蓋美國證券交易委員會允許註冊的最大可註冊證券數量,以註冊可註冊 證券作為二次發行進行轉售。如果公司根據上述第 (i) 或 (ii) 條修訂註冊聲明或提交新的註冊聲明(視情況而定 ),公司將盡其商業上合理的努力,在工作人員或美國證券交易委員會允許的情況下 儘快在F-1表格上提交一份或多份註冊聲明,註冊聲明中未註冊轉售的 可註冊證券,經修訂的,或新的註冊聲明,包括買方在第二個截止日期購買的 的股份(每份都是 “附加註冊聲明”)。

第 7 節。成交條件。

(a) 公司 有義務完成與收盤相關的交易,但須滿足以下 條件:

(i) 此處包含的每位購買者的陳述和保證截至截止日期的 在所有重要方面的準確性(除非截至其中的特定日期 );

(ii) 要求每位買方在截止日期或之前履行的所有 義務、契約和協議均已履行;

(iii) 本協議的每位買方交付的 ,由每位購買者正式簽署;

(iv) 每位購買者(非美國人的購買者除外)交付 填寫的投資者問卷,該問卷以 作為附錄A附後,由每位購買者正式簽署;以及

(b) 買方各自履行的與收盤 相關的交易的 義務須滿足以下條件:

(i) 此處 中包含的公司陳述和擔保在截止日期以及在截止日期的所有重要方面的 準確性(除非截至其中的特定日期);

9

(ii) 公司要求在截止日期或之前履行的所有 義務、契約和協議均已履行; 和

(iii) 公司交付的 本協議由公司正式簽署。

第 8 節。已保留。

第 9 節。雜項。

(a) 限制性的 圖例。在證券註冊並宣佈註冊聲明 生效或根據規則144可以出售股票之前,證券應帶有以下或類似的圖例:

“本證書所代表的證券 未在 任何州的證券交易委員會或證券委員會註冊,依賴經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)的註冊豁免, ,因此,除非根據《證券法》下的有效註冊聲明或根據現有豁免 ,否則不得發行或出售以《證券法》的註冊要求為前提,並根據 適用的州證券法。”

(b) 生存 和賠償。

(i) 生存。 本協議中包含的陳述、保證、承諾和協議應在本協議 所設想的交易結束後繼續有效。

(ii) 公司賠償 。對於買方可能成為的任何和所有損失、索賠、損害賠償、責任和開支(包括但不限於合理的律師費 和與調查、準備或辯護任何待處理或威脅的訴訟、索賠或訴訟相關的支出以及相關執行費用),公司同意賠償買方及其各自的繼承人和受讓人免受損害 由於任何違反陳述、 保證、契約或根據本協議由公司簽訂或將由公司履行的協議,並將向買方 償還買方產生的所有款項。

(iii) 買方賠償 。買方同意賠償公司及其關聯公司及其各自的董事、 高級職員、員工和代理人及其各自的繼任者和受讓人免受任何和所有損失、索賠、損害、責任 和支出(包括但不限於合理的律師費和支出以及與調查、 準備或辯護任何未決或受到威脅的訴訟、索賠或訴訟相關的其他費用,以及該人 可能成為的執行費用由於該買方違反交易文件中任何陳述、保證、契約或協議的行為, 方作出或將要履行的陳述、保證、承諾或協議,並將向任何此類人員償還該類 人產生的所有此類款項。

10

(c) 繼任者 和受讓人。未經公司或買方事先書面同意,本協議一方不得轉讓本協議, (視情況而定), 但是,前提是,未經公司或其他買方事先書面同意,買方可以將其全部或部分 項下的權利和職責轉讓給關聯公司或在符合適用證券法 的交易中收購其部分或全部證券的第三方;前提是該受讓人書面同意根據相同條款受本協議、註冊權協議和投資協議的 條款的約束以及作為買方的條件。 本協議的規定應造福於 雙方各自允許的繼承人和受讓人,並對其具有約束力。

(d) 對應方。 本協議可以在兩個或多個對應方中執行,所有這些協議合在一起應被視為同一個協議 ,並且將在雙方簽署對應協議並交付給另一方時生效,前提是 雙方無需簽署同一個對應協議。如果任何簽名是通過傳真傳輸或通過電子郵件發送 的 “.pdf” 格式數據文件傳送的,則此類簽名應為執行(或代表其 執行此類簽名)的一方產生有效和具有約束力的義務,其效力和效果與該傳真或 “.pdf” 簽名頁是其原始 簽名頁相同。

(e) 構造; 標題。本協議應被視為由公司和買方共同起草,不得對作為本協議起草者的 任何人進行解釋。本協議的標題為便於參考,不應構成本協議的一部分或影響 對本協議的解釋。

(f) 通知。 除非另有規定,否則本協議要求或允許的任何通知均應以書面形式發出,並應被視為有效 如下文所述 (i) 如果通過個人送貨發出,則此類通知應視為在送達時發出;(ii) 如果通過電報或電信複印機發出 ,則此類通知在收到完整發送確認後視為已送達,(iii) 如果由 郵件發出,則在 (A) 收件人收到此類通知或 (B) 在此類 三天後,以較早者為準,此類通知即被視為已發出通知存放在頭等艙郵件中,郵資預付,並且 (iv) 如果由國際認可的隔夜航空快遞公司發出,則 此類通知應被視為在送達該承運人後一個工作日送達。所有通知應發送給接收方 ,地址如下,或發送至該方在提前十天書面通知另一方 之前可能指定的其他地址:

如果是給公司:

九子控股有限公司

錢江農場 耕文路 168 號 15第四地板

經濟和科技 開發區

杭州蕭山區 市

浙江省 310000

中華人民共和國

將副本(不構成通知) 發送至:

Hunter Taubman Fischer & Li 律師事務所

950 3第三方大道, 19第四地板

紐約州紐約 10022

注意:Joan Wu,Esq。

11

如果對買家來説:

(g) 開支。 本協議各方應自行支付與之相關的費用和開支。如果 本協議的任何一方就本協議或其他交易文件對本協議的另一方提起法律訴訟, 在該訴訟中未獲勝的一方或多方應單獨但不能共同支付合理的 律師費以及勝訴方在此類訴訟中產生的其他合理的自付費用和開支中按比例分攤的份額。

(h) 修正案 和豁免。只有獲得公司和 當時已發行股份總額的大多數持有人(“必需購買者”)的書面同意,才能修改本協議的任何條款,並且可以免除對本協議任何條款的遵守(通常是 ,也可以在特定情況下,追溯或預期放棄)。

(i) 可分割性。 本協議中任何在任何司法管轄區被禁止或不可執行的條款,在該司法管轄區內,在不使本協議其餘條款失效的情況下,在該禁令或不可執行的範圍內無效 ,但如果該條款是在適用法律允許的最大範圍內起草的,則應被解釋為 ,並且任何司法管轄區的任何此類禁令或不可執行性 均不得失效或使該條款在任何其他司法管轄區不可執行。在 適用法律允許的範圍內,雙方特此放棄任何使本協議任何條款在任何方面被禁止或不可執行的法律條款。

(j) 整個 協議。本協議,包括本協議的附錄,以及其他交易文件,構成 雙方之間關於本協議及其標的的的的的的完整協議,並取代雙方先前就本協議及其標的達成的所有口頭 和書面協議和諒解。

(k) 更多 保證。雙方應執行和交付所有此類進一步的文書和文件,並採取合理要求的所有其他行動,以執行本文所設想的交易並證明此處包含的協議得到履行。

(l) 適用 法律;同意管轄;放棄陪審團審判。本協議受特拉華州內部 法律管轄,並根據該法律進行解釋,不考慮其法律選擇原則。本協議各方不可撤銷地向特拉華州法院提交特拉華州法院對與 有關或由本協議和本協議設想的交易引起的任何訴訟、訴訟、訴訟或判決的專屬管轄權。與任何此類訴訟、訴訟 或訴訟相關的訴訟程序可通過與本協議中規定的通知發出 相同的方法向世界任何地方的各方送達。本協議各方不可撤銷地同意任何此類法院對任何此類訴訟、訴訟或 程序的管轄權,並同意在該法院設定地點。本協議各方不可撤銷地放棄對此類法院提起的任何 此類訴訟、訴訟或訴訟的地點提出的任何異議,並且不可撤銷地放棄因在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序是在不方便的法庭提起的任何索賠。本協議各方均放棄在 任何與本協議有關的訴訟中要求陪審團審判的權利,並表示已就此豁免專門諮詢了律師。

[簽名將在下一頁繼續]

12

雙方已促使本協議在上述首次撰寫之日生效,以昭信守。

公司:
九子控股有限公司
來自:
姓名: 李濤
標題: 首席執行官
購買者:
來自:
姓名:
標題: