附件10(H)
L3哈里斯退休儲蓄計劃
(2024年1月1日修訂並重申)
L3哈里斯退休儲蓄計劃
(修訂和重述自2024年1月1日起生效)
目錄表
頁面
| | | | | |
第1條標題 | 1 |
第2條定義 | 2 |
第三條參與 | 20 |
第3.1節。 參與資格 | 20 |
第3.2節。 選擇税前供款、指定羅斯供款和税後供款 | 20 |
第3.3節。 轉移至關聯公司 | 21 |
第4條税前、分配的ROTH、匹配、利潤分享、附加和其他僱主貢獻 | 22 |
第4.1節。 税前供款和指定羅斯供款 | 22 |
第4.2節。 配對供款 | 24 |
第4.3節。 利潤分享貢獻 | 25 |
第4.4節。 附加貢獻 | 25 |
第4.5節。 僱主的其他貢獻。 僱主應支付本合同附件中規定的其他僱主繳款。 | 25 |
第4.6節。 捐款的存放 | 25 |
第4.7節。 以捐款方式 | 26 |
第4.8節。 計劃內羅斯轉換。 | 26 |
第5條税後和展期供款 | 27 |
第5.1節。 税後供款 | 27 |
第5.2節。 展期供款 | 28 |
第6條對繳款的限制 | 29 |
第6.1.節 税前供款及指定羅斯供款的年度限額 | 29 |
第6.2節。 高薪僱員的供款限額 | 31 |
第6.3節。 第415章每年最多增加 | 41 |
第6.4節。 對僱主供款的其他限制 | 43 |
第7條信託基金和投資基金 | 44 |
第7.1節。 信任 | 44 |
第7.2節。 投資 | 44 |
第8條參與方賬户和投資選擇 | 45 |
第8.1節。 參與者賬户 | 46 |
第8.2節。 投資選舉 | 47 |
| | | | | |
第8.3節。 基金和計劃賬户的估值 | 50 |
第8.4節。 L3Harris股票基金的估值 | 50 |
第8.5節。 利潤分享供款以外的供款分配 | 50 |
第8.6節。 利潤分享貢獻的分配 | 51 |
第8.7.第8.7節關於錯誤的更正 | 52 |
第8.8節.就業期間的加速歸屬.. | 52 |
第9條提款和分配 | 52 |
第9.1節禁止在終止僱傭關係前支取 | 52 |
第9.2節:關於終止僱傭時帳户的分配 | 58 |
第9.3節終止僱傭時分配的時間和形式 | 61 |
第9.4節.允許支付小額賬户餘額 | 65 |
第9.5節規定了撤回或分發的媒介和順序 | 66 |
第9.6節支持直接展期選項 | 67 |
第9.7節:指定受益人 | 67 |
第9.8節.尋找失蹤人員 | 69 |
第9.9節禁止向未成年和殘疾的分配者進行分配 | 70 |
第9.10節:關於支付團體福利計劃保費的規定 | 70 |
第9.11節介紹L3Harris股票基金的股息 | 71 |
第十條貸款 | 71 |
第10.1節批准貸款的發放 | 71 |
第10.2節:禁止限制 | 72 |
第10.3節債務違約 | 72 |
第10.4節:適用範圍 | 73 |
第11條特別參與和分配規則 | 73 |
第11.1節.允許更改就業狀況 | 73 |
第11.2節關於終止參與者重新就業的規定 | 74 |
第11.3.節限制關聯公司的就業 | 75 |
第11.4節:僱傭租賃員工 | 75 |
第11.5節.禁止退伍軍人再就業 | 75 |
第十二條L3HARRIS股票的股東權利 | 79 |
第12.1節購買L3Harris股票的投票權股份 | 79 |
第12.2節國際投標報價 | 80 |
第十三條行政管理 | 82 |
第13.1節向行政委員會提出的建議 | 82 |
第13.2節被指定為受託人的受託人 | 85 |
第13.3節:職責的分配和下放 | 85 |
第13.4.行政管理專業人員和其他服務 | 85 |
第13.5節:賠償和費用報銷 | 86 |
第13.6節修訂索賠程序 | 86 |
第13.7.向參與者發出通知 | 88 |
第13.8節:向行政委員會或僱主發出通知 | 88 |
| | | | | |
第13.9節管理電子媒體 | 89 |
第13.10節國際記錄 | 89 |
第13.11節將受託人和會計部門的報告提交給參與者 | 89 |
第13.12節禁止對投資和交易/轉換的限制 | 90 |
第十四條僱主的參與 | 91 |
第14.1節:批准通過計劃 | 91 |
第14.2節:允許退出參與 | 91 |
第14.3節設立公司、行政委員會和投資委員會作為僱主的代理人 | 91 |
第14.4節允許繼任者繼續 | 92 |
第十五條雜項 | 93 |
第15.1款.支付所有費用 | 93 |
第15.2節禁止不可轉讓 | 93 |
第15.3節禁止僱傭非合同制員工 | 94 |
第15.4.允許與另一計劃合併或合併;轉移繳款;轉移員工;資產剝離 | 95 |
第15.5節禁止性別和性別歧視 | 96 |
第15.6節:《計劃》下行動的訴訟時效 | 96 |
第15.7節適用的法律 | 97 |
第15.8節:保護可分割性 | 97 |
第15.9節不提供擔保。 | 97 |
第15.10節自願退休計劃 | 97 |
第15.11節:不收取律師費 | 97 |
第十六條頭重腳輕的計劃要求 | 98 |
第16.1節確定重中之重的計劃 | 98 |
第16.2節:規則定義和特別規則 | 99 |
第16.3節規定了頂重年份的最低繳費 | 100 |
第17條修訂、單獨計劃的設立、計劃終止和控制變更 | 101 |
第17.1條法律修正案 | 101 |
第17.2節:建立單獨的計劃 | 101 |
第17.3.合同終止 | 102 |
第17.4.條款:控制的變更 | 102 |
第17.5節規定信託基金專為參與者及其受益人使用 | 103 |
附表A適用於轉移供款和轉移的特別規則
員工選擇A-1標準
附表B適用於資產剝離賬目和資產剝離的特別規則
參與者選擇了B-1。
附表C適用於《CARE法案》的特別規則C-1
附錄1現金購買養老金賬户1-1
附錄2前Exelis信息系統專業福利員工
儲蓄計劃2-1月2日
附錄3 ES/IEWS員工培訓3-1
附錄4《夜視》員工4-1年月4日
附錄5電子系統公司員工將於11月5-1
附錄6 PMRF員工將於11月6-1
附錄7福利集團員工:7-1
附錄8其他指定組別:8-1
附錄9 AJRD員工數月9-1日
第一條
標題
本計劃的名稱為“L3Harris退休儲蓄計劃”。本計劃是對自2023年12月31日起生效的L3Harris退休儲蓄計劃的修訂和重述。本修正案和重述自2024年1月1日起生效。
於2024年1月1日或之後終止受僱於所有僱主和附屬公司的任何參與者的權利和福利,以及任何此類參與者的任何受益人的權利和福利,應完全參照本計劃中經修訂和重述的條款確定,該計劃可能會不時進行修訂。
該計劃被指定為美國財政部法規1.401-1(A)(2)(Ii)條所指的“利潤分享計劃”。此外,該計劃投資於L3Harris股票基金的部分被指定為守則第4975(E)(7)條所指的“僱員持股計劃”,因此主要投資於守則第4975(E)(8)條所指的“合資格僱主證券”。
本計劃中僅適用於特定員工羣體的某些條款列於本計劃的附錄中,所有附錄均包含在本計劃中,並被視為本計劃的一部分。附錄中關於所涵蓋員工修改計劃條款的條款的解釋應儘可能使附錄與計劃的其他條款協調一致,並且在計劃的其他條款與附錄的條款沒有明確不一致的情況下,根據該附錄參與計劃的員工應受計劃的其他條款的約束。
第二條
定義
如本文所用,下列單詞和短語大寫時應具有以下各自的含義:
帳户。第8.1節所述參與者的子帳户和可能代表參與者不時建立的其他子帳户的總和,這些子帳户將由參與者或其代表作出的貢獻貸記,並根據收益和損失進行調整,並通過分配和提取參與者的款項和費用借記。
行政委員會。公司的員工福利委員會或根據第13.1條被任命管理本計劃的任何繼任者。此處對行政委員會的提及還應包括行政委員會已根據第13.3條將其任何權力在授權範圍內授予的任何個人或實體。
附屬公司。(A)與僱主屬同一受控法團集團(守則第414(B)條所指的)的成員的法團;。(B)與僱主共同控制(守則第414(C)條所指的)的行業或業務(不論是否成立為法團);。(C)屬附屬服務組別(守則第414(M)條所指的)成員的任何組織(不論是否成立為法團),而該組織包括僱主,本定義第(A)款所述的公司或本定義第(B)款所述的行業或業務,或(D)根據《守則》第414(O)條頒佈的規定須與僱主合併的任何其他實體。
税後帳户。根據第8.1節設立的子帳户,其中(I)根據第5.1節為參與者的利益所作的任何税後繳款,以及
(2)轉移或合併到本計劃中的、可歸因於對符合條件的確定繳款計劃的參與者的税後繳款的任何數額,在每一種情況下,均按其損益進行調整後記入貸方。儘管有上述規定,參與者的税後賬户應不包括本計劃內可歸因於參加貨幣購買養老金計劃的任何税後繳費,這些税後繳費應是參與者貨幣購買養老金賬户的一部分。
受益人。在參與者死亡的情況下,根據第9.7條有權領取福利的人。為免生疑問,在Exelis退休儲蓄計劃併入本計劃時,對受益人的任何指定均屬無效和無效。
衝浪板。公司董事會。
中斷服務。除僱員服務所包括的期間外的期間;但服務中斷不得包括因以下原因而連續不超過24個月的缺工期:(A)僱員懷孕;(B)僱員的子女出生;(C)與僱員領養子女有關的子女安置;或(D)僱員需要照顧任何此類子女一段緊接其出生或安置後開始的期間。前一句話不適用,除非僱員及時向管理委員會或其代表提供其合理要求的信息,以確定缺席的原因和持續時間。
控制權的變化。就本協議而言,在下列情況下,“控制變更”應被視為已發生:
(I)任何“人”(其定義見經修訂的1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》)第3(A)(9)節,以及《交易法》第13(D)(3)和14(D)(2)節所使用的)直接或間接是或成為“實益擁有人”(如《交易法》下的第13d-3條所界定),佔有資格投票選舉董事會的公司當時已發行證券的總投票權的20%或以上的公司證券(“公司表決證券”);但本款第(I)款所述事件不得因下列任何收購而被視為控制權變更:(A)由本公司或任何附屬公司進行;(B)由本公司或任何附屬公司贊助或維持的任何員工福利計劃;(C)由根據該等證券的發售而暫時持有證券的任何承銷商;或(D)根據(第(Iii)段所界定的非控制交易);
(Ii)於2024年1月1日組成董事會的個人(“現任董事”)因任何原因不再佔董事會多數,規定2024年1月1日後成為董事成員的任何人,其任命、選舉或提名經留任董事會的在任董事中至少三分之二的投票通過(通過特定投票或通過該人被提名為董事的提名人的公司委託書,無異議),也應被視為現任董事成員;然而,條件是,任何因實際或威脅競選董事或董事會以外任何人或其代表的任何其他實際或威脅徵求委託或同意而最初當選或提名為本公司董事的個人,均不得被視為現任董事;
(Iii)完成本公司的合併、合併、股份交換或類似形式的公司重組,或涉及本公司或其任何附屬公司的任何此類交易(不論是就該等交易或在交易中發行證券或其他事宜而須經本公司股東批准的交易)(“企業合併”),除非緊接該企業合併之後:(A)因該等企業合併而產生的公司總投票權的60%以上(包括但不限於,任何直接或間接擁有公司表決權證券100%實益所有權(有資格選舉該公司董事的公司)的公司由緊接該業務合併前的公司表決權證券公司的股份代表(無論是仍未發行或正在轉換),且該投票權與緊接業務合併前該公司表決權證券的投票權基本相同,(B)任何人(不包括因該業務合併而產生的任何上市控股公司或本公司(或由該企業合併產生的公司)贊助或維持的任何員工福利計劃)直接或間接成為實益擁有人,有資格選出該企業合併產生的公司董事的未償還有表決權證券總投票權的20%或以上,以及(C)在董事會批准簽署關於該企業合併的初始協議時,該企業合併產生的公司董事會成員中至少有多數是在任董事(任何符合(A)、(B)和(C)項所述條件的企業合併應被視為“非控制交易”);
(4)公司股東批准公司完全清盤或解散的計劃;或
(V)本公司完成對本公司及其附屬公司全部或實質全部資產的直接或間接出售或其他處置。
儘管有上述規定,本公司控制權的變更不應僅僅因為任何人因本公司收購公司表決證券而獲得超過20%的公司表決證券的實益所有權而被視為發生;條件是,如果該人在本公司收購後成為額外公司表決證券的實益擁有人,從而增加了該人實益擁有的已發行公司表決證券的百分比,則本公司的控制權將發生變化。
就此“控制權變更”的定義而言,“附屬公司”一詞指本公司直接或間接擁有或控制的任何實體,該實體通常有權投票選舉董事或擁有相若股權參與及投票權的已發行股份的50%或以上。
密碼。經修訂的1986年《國內税法》及其頒佈的規則和條例。對《守則》任何章節的提及應包括其任何後續條款。
結伴。L3Harris Technologies,Inc.,特拉華州的一家公司及其任何繼任者。
補償。除附錄另有規定外,參與者因為僱主工作或提供個人服務而獲得的下列報酬項目:(A)工資或工資,包括一次性績效加薪;(B)根據銷售獎勵計劃支付的佣金;(C)危險或艱苦條件下的報酬,
加班費、代替加班費的額外補償、班次差別或任何一半、兩倍或三倍的加班費或其他合同加薪;(D)生活費調整;(E)除下一段規定外,代替休假或帶薪假期的補償;(F)根據僱主不時採用的年度獎勵計劃或其他類似計劃或獎勵計劃以現金形式支付的任何獎金或獎勵補償;和(G)就參與者在現役期間在制服部隊服役超過30天支付的任何差別工資(《守則》第3401(H)(2)條所指的);但該補償亦應包括本應支付給參加者的任何報酬,而該報酬是為僱主提供的工作或個人服務而支付的,若非參加者選擇依據守則第401(K)條所述的有條件現金或遞延安排、守則第125條所述的自助餐廳計劃或守則第132(F)條所述提供合資格的交通附帶設施的安排而扣減其報酬;此外,就本計劃而言,本款所述的報酬只有在下列兩者中較晚的一天或之前支付時,方可作為補償:(1)參加者離職後兩個半月和(2)參加者離職的計劃年度的最後一天(“時間限制”),但時間限制不適用於向因合格兵役而未在付款時為僱主服務的參與人付款,但此種付款不得超過如果參與人繼續為僱主服務而不是參加合格兵役者本應收到的數額。
儘管有上述規定,除非附錄中另有規定,下列項目也應排除在“薪酬”之外:(1)任何經常性或非經常性的非常薪酬,包括僱主推薦計劃下的一次性獎勵和獎勵;(2)根據公司的股權激勵計劃或其任何前身或繼任者支付的任何獎勵或金額,包括但不限於績效股票、股票期權、限制性股票、股票增值權或其他基於股票的獎勵或股息等價物;(三)遣散費、離職金、特別退休金、空降費;(四)留用獎金、竣工獎金,除非經管理委員會統一、一視同仁地授權納入補償;(五)與就業有關的費用的報銷或津貼,如税收均衡化、搬家費用報銷、里程或費用津貼、教育費用等;(六)間接補償,如僱主支付的團體保險費或本計劃或其他符合條件的職工福利計劃的繳費,但前款規定的繳款除外;(7)在僱傭終止時或之後一次性支付的代替休假或帶薪假期的補償,或因公司限制休假或帶薪休假而在僱傭期間一次性支付的應計但未使用的假期或帶薪假期的補償;或(8)不合格的遞延補償。為免生疑問,可歸因於將某些累積假期和帶薪假期轉換為遞延一次總付金額的補償,就本計劃而言應被視為不合格的遞延補償,應排除在“補償”之外。
儘管本協議有任何相反的規定,但根據本計劃考慮的任何目的,參與者的補償不得超過345,000美元(如
根據守則第401(A)(17)(B)條調整)。此外,在符合條件的員工成為參與者的計劃年度內,該計劃只考慮在其成為參與者之日或之後收到的補償。最後,在任何情況下,本計劃的補償不得包括不屬於守則第415(C)(3)節和財政部條例1.415(C)-2節所指的“補償”的任何金額。
指定的Roth帳户。根據第8.1節設立的子帳户,(I)根據第4.1節為參與者的利益而指定的ROTH供款和(Ii)可歸因於轉移或合併到本計劃中的參與者的合格限定供款計劃的指定ROTH供款的任何金額,在每種情況下均按其損益進行調整。為免生疑問,指定的ROTH賬户不應包括計劃內的ROTH轉換(如第4.8節所定義)。
指定的羅斯轉換帳户。根據第8.1節設立的子帳户,其中(I)計劃內Roth轉換(如第4.8節定義)和(Ii)根據第402a(C)(4)節可歸因於轉移或合併到本計劃的合格確定繳款計劃下的計劃內Roth轉換的任何金額,在每種情況下均貸記經盈虧調整後的金額。
殘疾。參與者完全和永久的身體或精神殘疾,證明參與者有資格根據《聯邦社會保障法》第二章或第十六章獲得殘疾福利。參保人的傷殘自社會保障管理局確定的生效日期起視為發生。
生效日期。本修訂和重述計劃的生效日期,對於公司和任何其他僱主而言,截至2023年12月31日,
除本文另有規定外,本計劃的生效日期為2024年1月1日,對於在2024年1月1日或之後成為僱主的實體,應為該實體通過本計劃的生效日期。
符合資格的現金餘額養老金參與者。參與者是符合資格的員工;開始根據2017年1月1日生效的哈里斯公司帶薪退休計劃或根據L3 Technologies,Inc.或其子公司於2020年1月1日生效的固定收益養老金計劃累算現金餘額福利;並且繼續有資格根據該計劃累算現金餘額福利。
符合條件的員工。僱員以外的僱員:(A)其僱用條件受集體談判協議制約,但該協議並未規定該僱員參加《計劃》;(B)沒有領取任何以美元支付的補償;(C)在僱主的工資記錄上不被視為僱主的僱員(儘管法院或行政機構認定該人是僱員);(D)既不是美國公民,也不是居住在美國的外國人,並且在美國以外的地方提供服務;(E)有資格參加或在滿足適用的年齡、服務或入職日期要求後有資格參加由公司或其任何子公司發起或維持的任何其他符合美國税務條件的固定繳款計劃,或(F)主要在波多黎各提供服務的人,或其主要郵寄地址記錄在波多黎各的人。為僱主提供服務的任何個人,如果按照(1)由個人作為獨立承包人提供服務的協議或安排(書面或口頭)提供服務;(2)與包括租賃組織在內的非僱主或
附屬公司或(3)包含放棄參與本計劃的聲明。不論是否由法院、政府機構或其他方面發起,也不論僱主是否同意重新分類,以任何理由對個人在僱主處重新分類,均不得導致此人在任何追溯期內被視為合格僱員。
符合資格的利潤分享參與者。就任何計劃年度而言,在適用計劃年度的最後一天或之前已完成服務一年,且(A)在該計劃年度的最後一天積極受僱為合資格僱員的參加者;(B)在該計劃年度內積極受僱為合資格僱員,但在該計劃年度的最後一天因請假或服合格兵役而不再受僱的參加者;或(C)在該計劃年度內積極受僱為符合資格的僱員,但在該計劃年度內終止受僱(1)年滿55歲時或之後,(2)因死亡或殘疾,(3)因僱員人數減少,或(4)從受僱於僱主轉為受僱於非僱主的附屬公司。
符合條件的退休計劃。(I)守則第408(A)條所述的個人退休帳户(包括守則第408A條所述的Roth IRA)、(Ii)守則第408(B)條所述的個人退休年金(包括守則第408A條所述的Roth IRA,但不包括任何捐贈合約)、(Iii)守則第401(A)條所述並根據守則第501(A)條獲豁免繳税的僱員信託,(Iv)守則第403(A)條所述的年金計劃,(V)《守則》第457(B)節所述的符合資格的遞延補償計劃,該計劃由一個州、一個州的政治分區或一個州或州的任何機構或機構維持
同意對轉入此類計劃的金額進行單獨核算的州的細分,以及(Vi)《守則》第403(B)節所述的年金合同。
符合條件的展期收件人。(I)在計劃中有賬户餘額的僱員,但符合條件的僱員除外;或(Ii)符合條件的僱員。
員工。根據普通法,與僱主的關係是僱員關係的個人。
僱主。公司或經管理委員會同意,選擇以第14.1節所述方式參與本計劃的任何其他實體,包括根據第14.4節取代僱主的任何後續實體。如果僱主根據第14.2條退出本計劃,或根據第17.3條終止其對本計劃的參與,則該僱主應立即停止為僱主。除非行政委員會同意某一實體繼續參與本計劃,否則該實體應自其不再是附屬公司之日起自動停止為僱主。
埃裏薩。經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》及其頒佈的規則和條例。對ERISA任何部分的提及應包括其任何後續規定。
附帶帳户。根據第8.1節設立的子帳户,(I)根據第4.4節為參與者的利益所作的任何附帶繳款和(Ii)任何可歸因於轉移或合併到本計劃的合格界定繳款計劃的附帶繳款的任何金額,在每種情況下均按其收益和虧損進行調整。
全職員工。被僱主定期安排每週工作30小時或更長時間的僱員,在僱主的工資記錄中沒有被指定為臨時僱員、實習生或合作社僱員。
薪酬豐厚的員工。就計劃年度而言,任何僱員如(A)在本計劃年度或上一計劃年度內的任何時間擁有5%的擁有權(根據守則第416(I)(1)條釐定),或(B)在上一計劃年度的任何時間,從僱主或附屬公司獲得超過155,000美元(根據守則第414(Q)(1)(B)條調整)的補償,並且是“薪酬最高組別”(定義見守則第414(Q)(3)節)的成員。
服務時間。僱員因履行僱主職責而獲得報酬或有權獲得報酬的每小時。
投資委員會。公司投資委員會。本文中對投資委員會的提及還應包括投資委員會已根據第13.3條將其任何權力授予的任何個人或實體。
L3Harris股票。本公司的普通股。
L3Harris股票基金。一種投資期權,其資產主要由L3Harris股票組成。
請假。僱主或前任公司允許的僱員在職中斷期間,但有一項諒解,即僱員在該期間屆滿後將恢復在職工作(或僱主或前任公司批准的這種延長)。
匹配的帳户。根據第8.1節設立的子帳户,(I)根據第4.2節為參與者的利益所作的任何匹配繳款和(Ii)轉移或合併到本計劃中的參與者對合格確定繳款計劃所作的任何可歸因於匹配繳款的任何金額,在每種情況下均貸記該賬户的盈虧調整。
最大貢獻百分比。根據第5.1(A)節的規定,參保人在工資單期間的最高薪酬百分比,由行政委員會不時決定。行政委員會可自行決定對某一計劃年度不是高薪僱員的參與者和該計劃年度高薪僱員的參與者以及某一計劃年度高薪僱員類別確定不同的最高繳費百分比。
最大延遲百分比。根據行政委員會不時確定的4.1(A)節的規定,參與者在工資單期間的最高補償百分比可用於計劃。行政委員會可自行決定對某一計劃年度不是高薪僱員的參與者和該計劃年度高薪僱員的參與者以及某一計劃年度高薪僱員類別確定不同的最高延期百分比。
現金購買養老金賬户。根據第8.1款設立的子賬户,可歸因於貨幣購買養卹金計劃的繳款及其收益,這些繳款和收益是在將限定繳款計劃併入計劃時轉移到該計劃的,並對其收益和虧損進行了調整。
其他僱主供款帳户。根據第8.1節設立的子賬户,僱主根據附錄8為參與者的利益提供的任何繳款(等額繳款除外)均記入該賬户的貸方,並對其收益和虧損進行調整。
參與者。符合3.1節或適用附錄中規定的要求的合格員工。個人在其既得賬户全部分配完畢後,即不再是參與者。
計劃一下。本文件所載計劃(包括任何附表或附錄),並經不時修訂。
計劃年。日曆年。
前身公司。(A)聯屬公司因已收購其全部或幾乎所有業務及資產而成為繼承人的任何實體;或(B)聯屬公司從其收購以前由該實體經營的業務的任何實體;然而,就上文(A)或(B)所述聯屬公司收購後繼續經營貿易或業務的任何該等實體而言,該實體作為前身公司的地位僅與該收購日期之前的一段時間有關。
税前賬户。根據第8.1節設立的子帳户,(I)根據第4.1節為參與者的利益所作的任何税前繳費和(Ii)轉移或合併到本計劃中的可歸因於參與者的合格界定繳款計劃的任何税前繳款,在每種情況下均貸記該計劃的損益調整後的金額。
以前的公司繳費帳户。根據第8.1節設立的子賬户,歸因於(I)公司根據Exelis作出的等額繳款
2012年1月1日之前的退休儲蓄計劃;(Ii)2012年1月1日之前根據Exelis退休儲蓄計劃作出的公司“最低供款”;(Iii)在2011年10月31日之前向Exelis退休儲蓄計劃或其任何前身計劃作出的任何其他公司或僱主供款,或轉移或合併到Exelis退休儲蓄計劃或其任何前身計劃中的任何其他公司或僱主供款;(Iv)從AeroJet Rocketdyne退休儲蓄計劃併入本計劃的公司或僱主供款的任何可歸因於公司或僱主的供款(安全港或匹配供款除外);或(V)根據本計劃附錄7(或其前身)就2017年4月28日之前的服務為參與人(或其前身)的利益作出的公司“基本繳費”,(I)至(V)項中的每一項,並根據其損益進行調整。
利潤分享賬户。根據第8.1條設立的子賬户,(I)根據第4.3條為參與者的利益作出的任何利潤分享貢獻,以及(Ii)轉移或合併到本計劃中的任何可歸因於對參與者的合格界定貢獻計劃的利潤分享貢獻的任何金額,在每種情況下均按其收益和虧損進行調整。
QNEC帳户。根據第8.1條設立的子賬户,(I)本守則第401(M)(4)(C)條所指的為本計劃下的參與者的利益所作的任何“合格非選擇性供款”,以及(Ii)可歸因於轉移或合併到本計劃中的參與者對限定供款計劃所作的合格非選擇性供款的任何金額,在每種情況下均按其損益進行調整。
合格的兵役。個人在制服服務(如《美國法典》第38編第4303節所界定)中的服務,如果該個人有權根據《美國勞工法》就此類服務享有再就業權利。
力量的減少。非自願的強制減薪,如公司的分紅薪酬計劃所定義。
法規。由勞工部發布的解釋ERISA第一章的書面規定或由國税局發佈的解釋該法規的書面規定。
展期帳户。根據第8.1條設立的子賬户,(I)符合條件的展期接受者根據第5.2條作出的任何展期供款,以及(Ii)任何可歸因於轉移或合併到本計劃的合格界定供款計劃的展期供款的任何金額,在每個情況下均貸記該賬户的盈虧調整後的金額。可歸因於税後繳費的展期和可歸因於指定ROTH繳費的展期,應與展期賬户中的其他金額分開核算。
避風港配套繳費帳户。根據第8.1條設立的子賬户,(I)根據本計劃為參與者的利益所作的任何安全港匹配繳款,以及(Ii)轉移或合併到本計劃中的參與者對合格界定繳款計劃所作的安全港匹配供款的任何金額,在每種情況下均貸記該賬户的盈虧調整。
儲蓄賬户。根據第8.1節設立的子賬户,1983年7月1日之前有效的本計劃下的任何儲蓄繳款都記入該賬户的貸方,並對其收益和虧損進行調整。
服務。僱員受僱於僱主的期間的總和,以及依據第11.3及11.4條計算在內的任何受僱或服務期間,但須受下列各項規限:
(A)在以下期間,僱員應被視為受僱於僱主:(1)僱主因僱員辭職、退休、退役或死亡以外的任何理由而缺勤的任何期間;(2)僱主因僱員辭職、退休、退伍或死亡以外的任何理由缺勤的前12個月;以及(3)僱主因僱員的合格兵役或因其合格兵役而不得不缺勤的任何期間,但該僱員須在USERRA規定的期限內重返僱主的工作崗位。
(B)僱員在成為前身公司的聯屬公司以外的實體工作的期間,應僅在完成收購的文件明確規定的範圍內或法律要求的範圍內作為服務包括在內。
(C)自2020年1月1日起,個人在航空通信和監視系統有限責任公司(“ACSS”)的僱用期間應計入服務,其程度與該服務期間作為僱員的情況相同。
(D)在下列情況下,公司擁有不足80%但超過1%的未償還股權的實體(“合營企業”)的僱員的僱傭期應計入服務:(1)公司或其代表指定受僱於合營企業有資格獲得本計劃下的服務信用;
該僱員於受僱於合營企業前已受僱於聯營公司,在該僱員受僱於聯營公司與合營公司之間並未受僱於聯營公司以外的任何人士或實體(“非關連僱主”);及(3)該僱員於終止受僱於合營企業後重返聯營公司受僱,而在該僱員受僱於合營公司與聯營公司之間並未受僱於無關僱主。
服務應按完成年數、完成月數和完成天數計算。
配偶。根據任何有權批准婚姻的國內或外國司法管轄區的法律,與參與者合法結婚的人。為免生疑問,“配偶”一詞不應包括與參與者處於家庭夥伴關係、民事結合或適用法律承認的其他類似正式關係中的人。
相信我。第7.1節所述的信託,由公司和受託人協議設立。
信託基金。受託人根據信託協議的條款持有的與該計劃有關的所有金錢和財產。
受託人。由投資委員會委任並擔任信託受託人的人士或實體,或如在某一特定時間有多於一名受託人行事,則指所有該等受託人。
USERRA經修訂的1994年《軍裝服務業就業和再就業權利法》。
估值日期。紐約證券交易所開市交易的每一天以及管理委員會決定的任何其他日期。
服務年資。服務期限為365天。
第三條
參與
第1.1節.參與的公開性。每個在生效日期之前是參與者的合格員工應在生效日期起繼續作為參與者。除附錄中另有規定的特定員工組外,每個其他符合資格的員工應在他或她首次提供一小時服務的當天成為參與者。
第1.2節税前繳費、指定繳費和税後繳費的選擇。(A)參與者選舉。希望對該計劃進行税前繳費、指定ROTH繳費或税後繳費的參與者應按照管理委員會規定的程序作出選擇,具體説明參與者所選擇的繳款率。此類選擇應授權參與者的僱主從參與者的薪酬中扣除任何此類税前繳費的金額,應授權參與者的僱主對任何此類指定的Roth繳費或税後繳費進行定期工資扣除,並應證明參與者接受並同意本計劃的所有條款。行政委員會可酌情允許參與者(或部分參與者)就(I)獎金或獎勵薪酬(由行政委員會確定的全部或某一特定類別)的薪酬和(Ii)非獎金或獎勵薪酬的薪酬分別作出延期或捐款選擇。根據本第3.2(A)條作出的任何選擇僅在下列情況下有效
關於參賽者在選舉生效之日尚未獲得的補償,並應在收到選舉之日後在行政上可行的情況下儘快生效。
(A)全職僱員的當作選舉。除附表或附錄另有規定外,如果參與者是全職員工,並且在管理委員會規定的時間和方式沒有做出其他選擇(為此包括重新就業的符合資格的全職員工,並且在符合資格的員工重新就業日期後沒有做出其他選擇),應被視為已選擇在每個工資單期間按參與者在該工資單期間的薪酬的6%的比率向本計劃進行税前繳款,並已授權參與者的僱主減少其薪酬金額。本第3.2(B)節所述的任何被視為選擇僅對參與者在被視為選擇生效之日尚未獲得的補償有效,並應在參與者首次履行一小時服務之日後三十五(35)天生效,或在行政上可行的情況下儘快生效。
第1.3節傳遞給附屬公司。如果參與者從一個僱主轉移到另一個僱主或從僱主轉移到不是僱主的關聯公司,這種轉移不應終止該參與者對本計劃的參與,並且該參與者應繼續參加本計劃,直到事件發生為止,如果該參與者繼續受僱於僱主直到該事件發生,該參與者將有權獲得該參與者在其賬户中的既得利益的全部分配。儘管有上述規定,參與者無權進行税前繳費,
指定的ROTH繳費或税後繳費,或根據本計劃分配的配對繳費、利潤分享繳費、附帶繳費或其他僱主繳費在非僱主的任何僱傭期間,以及非僱主的附屬公司的僱傭期間,應僅在第11.3節規定的範圍內考慮在內。參與者從非僱主的關聯公司收到的付款不應被視為本計劃下任何目的的補償。
第四條
税前、指定ROTH、配對、利潤分享、附帶和其他僱主繳費
第1.1節税前繳費和指定的ROTH繳費。(A)初次選舉。在符合第6條規定的限制的情況下,每個僱主應代表作為該僱主合格僱員的每個參與者,在每個薪資期間繳納税前繳費和/或指定的ROTH繳費,其數額等於參與者根據第3.2節選擇的該參與者在該薪資期間的薪酬的一個完整百分比。參與者指定的薪資期間的補償百分比不得低於1%,且不得超過該參與者的最大延期百分比。儘管如上所述,參與者根據第4.1(A)節規定的工資期間的税前繳費和指定的Roth繳費以及根據第5.1(A)節規定的工資期間的税後繳費的總和不得超過該參與者的最大遞延百分比。
(A)税前繳費和指定ROTH繳費比率的變化或暫停。參與者的税前繳費和根據第4.1(A)節指定的ROTH繳費應繼續按照由
參賽者根據第3.2節的規定參選,直至參賽者更改或暫停該選舉。參加者可在行政委員會規定的時間以行政委員會規定的方式更改或暫停這種選舉,但只能進行參加者在工資單期間所作的最後一次更改。該變更或暫停應在收到變更或暫停之日起在行政上可行的情況下儘快生效。根據本款暫停税前繳費或指定ROTH繳費的參與者,可在管理委員會規定的時間和方式作出選擇,恢復税前繳費或指定ROTH繳費。
(B)追趕貢獻。凡(I)有資格根據本計劃繳納税前繳費或指定繳費且(Ii)在計劃年度結束前年滿50歲的參與者,除第4.1(A)和(B)節所述繳費(“追趕繳費”)外,有資格代表其獲得税前繳費和/或指定繳費(“追趕繳費”)。追趕捐款應按照《守則》第414(V)節的規則和限制以及行政委員會不時規定的其他規則和限制予以選擇、作出、暫停、恢復和記入貸方;但是,(I)在計劃年代表參加者繳納的補繳款不得超過《守則》第414(V)(2)條規定的該日曆年的最高限額(2024年為7,500美元),以及(Ii)代表參加者補繳工資期間的補繳款不得超過行政委員會不時確定的參加者補償金的百分比。第6.1節和第6.3節不應考慮追趕貢獻,且不應將該計劃視為未能滿足其要求
因作出追趕貢獻而實施守則第401(K)(3)、401(K)(11)、401(K)(12)、410(B)或416條(視何者適用而定)規定的條文。
(C)將繳款指定為税前繳款或指定的Roth繳款。參與者根據第4.1節開始、更改、暫停或恢復繳費的選擇應指定(I)根據守則第402(G)節可從參與者的總收入中扣除的税前繳款部分,以及(Ii)根據守則第402a節可包括在參與者毛收入中的此類繳款的部分。根據第4.8條的規定,此類指定對於根據此類選舉作出的捐款是不可撤銷的。
第1.2節匹配捐款。(A)總體而言。在符合第六條規定的限制的情況下,除非附錄中另有規定,對於特定的僱員羣體,每個僱主應代表其每一位服務滿一年的合格僱員,在每個工資期內繳納相應的繳費。除非附錄中另有規定,對於特定的員工羣體,這種匹配繳費的比率應等於(I)根據4.1(A)節代表該參與者所作的税前繳費和/或指定Roth繳費和(Ii)根據5.1(A)節代表該參與者所作的税後繳費之和的100%;但是,超過參與者工資期間薪酬6%的税前、指定Roth和税後繳費不應被視為匹配繳費。儘管如上所述,在符合資格的現金餘額養老金參與者的情況下,税前、指定Roth和税後繳費超過其繳費的5%
工資單期間的補償不應考慮用於根據本第4.2(A)節規定的繳款相匹配。
(A)不符合匹配條件的捐款。儘管有上述規定,除附錄8另有規定外,僱主不得就根據4.1(C)節作出的任何追趕供款作出相應的供款。
第1.3節有利於分享捐款。在符合第6條規定的限制的情況下,僱主可酌情在每個計劃年度向信託基金繳納利潤分紅,數額由僱主酌情決定。這種可自由支配的利潤分享貢獻應根據第8.6節的規定在本計劃年度符合條件的利潤分享參與者中進行分配。
第1.4節附帶供款。在符合第6條所列限制的情況下,僱主可酌情決定:(I)代表《戴維斯-培根法》(美國聯邦法典第40篇,第276(A)節,經修訂)或《麥克納馬拉-奧哈拉服務合同法》(美國聯邦法典第41篇,第351條及以下,經修訂)所涵蓋的參與者,支付一筆附帶費用,其數額應等於根據上述法案提供的服務的現行工資決定所確定的邊際費率,減去計劃以外提供的任何附帶福利,或(Ii)代表受集體談判協議或類似合約約束的參與者,支付由僱主釐定數額的附帶供款,以代替某些附帶福利。
第1.5節其他僱主供款。用人單位應當繳納本合同附件所列的其他用人單位繳費。
第1.6節繳款的繳存。僱主應在行政上儘快向受託人交付任何税前繳費和指定的Roth繳費
在此種繳款應作為現金補償支付給參與者之日之後,但在任何情況下不得遲於本應向參與者支付此種繳款之月的下一個月的第15個營業日。除依據本合同附錄作出的真實或追趕配對供款外,僱主應在交付與該等配對供款有關的税前供款、指定Roth供款或税後供款的同時,向受託人交付任何配對供款。僱主應在不遲於本守則所規定的提交該僱主與該計劃年度重合的納税年度的聯邦所得税申報單的日期之前,向受託人交付計劃年度的任何利潤分享供款、附帶供款、真實或追趕配對供款或其他僱主供款,包括任何經授權的延展日期。
第1.7節捐款的形式。除第5.2(A)節有關展期供款的規定外,對本計劃的供款(根據本細則第4條或其他規定)應由本公司酌情決定以現金、L3Harris股票或兩者的組合形式提供。
第1.8節計劃內Roth轉換本節所定義的“符合條件的轉換對象”可在本守則第402a(C)(4)節(包括守則第402a(C)(4)(E)節)允許的範圍內,隨時選擇將其既有賬户的全部或任何部分(其計劃內轉換除外帳户除外)從其現有子帳户轉移到該合格受轉換人的指定Roth轉換帳户。以及準則第402a(C)(4)節規定的税收後果(“計劃內Roth轉換”)。為此目的,參與者的“Roth-in-Plan轉換排除帳户”指(I)參與者的帳户可歸因於其指定的Roth帳户,(Ii)參與者的
參保人的現金購買退休金賬户及(Iii)在該等款項根據本計劃可予分配的日期前,參與者的賬户屬於其邊緣賬户、海洋系統每小時賬户、利潤分享賬户、QNEC賬户及安全港配對供款賬户。儘管本計劃有任何相反的規定,符合條件的被轉換人應繼續擁有可歸因於該計劃內ROTH轉換的金額的提款、分配和貸款選擇,與他或她在轉換該等金額之前所擁有的相同,但受第9.6節所述的任何展期限制的限制。就本節而言,“合資格的受保人”是指參與者、作為該參與者尚存配偶的受益人或作為該參與者的配偶或前任配偶的候補受款人(按守則第414(P)節的含義)。
第五條
税後和展期繳款
第1.1節税後繳費。(A)初次選舉。在符合第6條規定的限制的情況下,每個參與者可以根據第3.2節的規定,選擇在每個工資單期間通過工資單扣減進行税後補償。為一個工資期指定的補償金百分比應為不低於1%但不超過該參與人的最高繳費百分比的一個完整百分比。儘管有上述規定,參與者根據第4.1(A)節規定的工資期間的税前繳費和指定的ROTH繳費以及根據第5.1(A)節規定的工資期間的税後繳費總額不得超過該參與者的最高繳費百分比。僱主應在任何税後供款作為現金補償支付給參與者的日期後,在行政上可行的情況下儘快向受託人交付該等供款,但在任何情況下不得遲於
在本應向參加者支付此種繳款的月份之後的一個月內。
(A)税後繳款率的變化或暫停繳費。參與者根據第5.1(A)條規定的税後繳費應按參與者根據第3.2條選擇的費率繼續有效,直至參與者更改或暫停這種選擇。參加者可在行政委員會規定的時間以行政委員會規定的方式更改或暫停這種選舉,但只能進行參加者在工資單期間所作的最後一次更改。該變更或暫停應在收到變更或暫停之日起在行政上可行的情況下儘快生效。依照本款暫停繳納税後繳費的參與者,可在管理委員會規定的時間和方式作出選擇,恢復繳納税後繳費。
第1.2節展期供款。(A)展期繳款的要求。如合資格展期受助人從合資格退休計劃收到“合資格展期分配”(按守則第402(C)(4)節的定義),則合資格展期受助人可向該計劃供款不超過該合資格展期分配的金額(包括出售作為該合資格展期分配的一部分而收取的任何物業的收益)。展期捐款可以是現金的形式,也可以是經行政委員會或其代表同意的證明未償還貸款餘額的期票。
(A)交付展期繳款。根據本條作出的任何展期供款,應由合資格展期受款人在其收到
分派(或在法律規定的較後日期或之前),或應代表合資格的展期接受者直接從作出合資格展期分派的信託轉移至受託人。任何此類捐款必須附有行政委員會或託管人要求的與此有關的任何資料或文件。儘管有上述規定,如果行政委員會認為接受展期出資會導致計劃違反《守則》或《條例》的任何規定,則不得允許展期出資。
第六條
對供款的限制
第1.1節税前繳費和指定ROTH繳費的年度限額。(A)一般規則。儘管有4.1節的規定,根據該節和根據守則第401(K)節所述的由僱主或附屬公司維護的任何其他計劃或安排,在任何日曆年代表參與者繳納的税前繳費和指定的ROTH繳費的總和不得超過守則第402(G)節規定的該歷年的有效美元限額,但計劃第4.1(C)節和守則第414(V)節關於“追趕繳費”的允許範圍除外。
(A)超額税前繳費和指定的Roth繳費。
(1)將其定性為税後貢獻。除本計劃第4.1(C)節和本準則第414(V)節所規定的“追趕繳費”範圍外,如果在任何日曆年度,本計劃的税前繳費和指定的ROTH繳費達到本節(A)分段規定的該日曆年的限額,則該日曆年內本計劃項下的任何繳費超過該限額應被定性為税後繳費
貢獻。參與者的税前貢獻應按照對計劃年度計劃的税前貢獻進行重新表徵,如果參與者的貢獻超過此類税前貢獻,則參與者對計劃年度指定的ROTH貢獻應進行重新表徵。
(2)分佈。儘管有上述規定,但除《計劃》第4.1(C)節和《守則》第414(V)節所規定的與“追趕繳費”有關的範圍外,如果在任何歷年,本計劃的税前繳費和指定的ROTH繳費加上根據《守則》第401(K)、403(B)、408(K)或408(P)節所述的其他計劃或安排繳納的任選延期款項的總和超過了該歷年第402(G)節的限額,且不屬於税後繳費。由於第5.1節規定的税後繳費數額的限制,根據該規則,在管理委員會確定的日曆年度之後的時間,應允許該參與人提交書面請求,要求將多出的延期繳款加上任何可分配的收入和減去可分攤的任何損失分配給該參與人。可分配給這種超額延期的任何收入或損失的數額應根據規定確定。經收入或損失調整後的超額延期付款應至遲於繳款當年4月15日分發給參加者。按照本款第(B)(2)款分配的任何超額延期不得視為“年度遞增”。
為了第6.3節的目的。根據本款第(B)(2)款可為某一歷年的參與者分配的超額延期金額,應減去先前根據第6.2(D)(1)節為該年度的該參與者分配的任何金額。此類已分配的超額遞延應被視為税前繳費,直至該計劃年度的税前繳款為止,如果此類已分配的超額遞延超過此類税前繳費,則此類超額遞延應被視為對該計劃年度的指定ROTH繳款的分配。未作出相應貢獻的税前繳款或指定ROTH繳款應先於作出相應貢獻的税前繳款或指定ROTH繳款進行分配。根據本6.1(B)節分配的任何可歸因於超額延期的相應繳款,經收入或損失調整後,應予以沒收。
第1.2節對高薪僱員的供款進行限制。
(A)《守則》第401(K)(3)條規定的實際延期百分比測試。儘管有4.1節的規定,如果在一個計劃年度,根據4.1節規定繳納的税前繳費和指定的ROTH繳費不能或根據管理委員會的判斷很可能不能滿足本款第(1)和(2)款規定的兩項測試,則應進行第6.2(D)(1)節規定的調整。在確定第(1)款和第(2)款所述測試是否符合第(1)款和第(2)款規定的測試時,屬於4.1(C)節所述的“追趕貢獻”的任何税前貢獻或指定Roth貢獻不應被視為税前貢獻或指定Roth貢獻
為符合第6.2(D)(1)條的規定或作出第6.2(D)(1)條所訂明的任何調整而符合本款規定。
(1)該年度的平均延期百分率不超過該年度的非持續健康教育平均延期百分率與1.25的乘積。
(2)該年度的平均延期百分率(I)不超過該年度非持續健康教育平均延期百分率兩個百分點及(Ii)不超過該年度非持續健康教育平均延期百分率與2.0的乘積。
(B)守則第401(M)條所訂的實際供款百分率測試。儘管有第4.2和5.1節的規定,如果在一個計劃年度,根據第4.2節作出的繳費和根據第5.1節作出的税後繳費的合計不能滿足本款第(1)款和第(2)款規定的兩項測試,或根據管理委員會的判斷,很可能不能滿足這兩項測試,則應進行第6.2(D)(2)節規定的調整。
(1)該年度的平均供款百分比不超過該年度的非高齡兒童平均供款百分比與1.25的乘積。
(2)該年度的平均供款百分比(I)不超過該年度的非專上教育平均供款百分比兩個百分點及(Ii)不超過該年度非專上學院教育的平均供款百分比與2.0的乘積。
(C)定義和特別規則。就本節而言,應適用以下定義和特別規則:
(1)“實際遞延百分比測試”是指本節(A)分段第(1)款和第(2)款中關於税前繳費和指定Roth繳費的測試。如其中一項測試合格,則須符合實際延遲百分率測試。
(2)計劃年度的“HCE平均遞延百分比”是為符合條件的員工羣體確定的百分比,這些員工有資格在本計劃年度繳納税前繳費或指定的ROTH繳費,並且是本計劃年度的高薪員工。該百分比應等於為每個合格僱員分別計算的本計劃年度為該合格僱員的福利的僱主繳費(如果有)與支付給該合格僱員的本計劃年度總薪酬的比率的平均值。為此目的,“僱主繳費”應指税前繳費和指定Roth繳費(包括超額遞延),但不包括實際繳費百分比測試中考慮的任何税前繳費和指定Roth繳費(前提是實際遞延百分比測試既符合或不排除此類繳費)。
(3)計劃年度的“NHCE平均遞延百分比”是為符合資格的員工組確定的百分比,這些員工有資格立即繳納税前繳費或指定的ROTH繳費
上一計劃年度且在上一計劃年度未獲得高額薪酬的員工。該百分比應等於為每名符合資格的員工分別計算的僱主為該符合資格的員工在上一計劃年度的福利繳費(如有)與支付給該符合資格的員工的上一計劃年度的總薪酬的比率的平均值。為此,“僱主繳費”應指税前繳費和指定Roth繳費(包括超額遞延),但不包括(I)僅由税前繳費和指定Roth繳費產生的超額遞延,以及(Ii)在實際繳費百分比測試中計入的任何税前繳費和指定Roth繳費(前提是實際遞延百分比測試同時滿足或不排除此類税前繳費和指定Roth繳費)。儘管有上述規定,如果在計劃年度內發生“計劃覆蓋範圍的變化”(該術語在財務條例第1.401(K)-2(C)(4)(Iii)(A)中有定義),則該計劃年度的“非持續健康教育平均延期百分比”應根據財務條例第(1.401)(K)-2(C)(4)條確定。
(4)“實際繳款百分比檢驗”是指本節(B)分段第(1)款和第(2)款所列有關匹配繳款和税後繳款的檢驗。如任何一項測試合格,則須符合實際貢獻百分率測試。
(5)計劃年度的“HCE平均繳費百分比”是為有資格獲得匹配繳費、税後繳費或由行政委員會酌情決定,並在財政部長規定的規則允許的範圍內或在法律允許的範圍內,為其在本計劃年度的利益所作的税前繳費和指定的ROTH繳費,以及在本計劃年度獲得高額補償的僱員所確定的百分比。該百分比應等於在本計劃年度(如有)為該合格員工的利益而為該合格員工單獨計算的相應繳費、税後繳費和税前繳費以及指定ROTH繳費的比例的平均值,該比例由行政委員會酌情決定,並在財政部長規定的規則或法律允許的範圍內,與支付給該合格員工的本計劃年度的總薪酬之比相同。
(6)計劃年度的“NHCE平均供款百分比”是為有資格獲得匹配供款、税後供款或由行政委員會酌情決定,並在財政部長規定的規則或法律允許的範圍內,為其上一計劃年度的利益所作的税前供款和指定的ROTH供款,以及在前一計劃年度未獲得高額補償的僱員所確定的百分比。該百分比應等於平均數
為每名符合資格的員工分別計算的相應繳費、税後繳費和在財政部長規定的規則或法律允許的範圍內,為符合資格的員工在上一計劃年度(如果有的話)的税前繳費和指定ROTH繳費與上一計劃年度支付給該符合資格的員工的總薪酬的比率。儘管有上述規定,如果在計劃年度內發生“計劃覆蓋範圍變化”(該術語在財務條例第1.401(M)-2(C)-2(C)(4)(Iii)(A)中定義),則應按照財務條例第1.401(M)-2(C)(4)條確定該計劃年度的“非政府合夥企業平均繳費百分比”。
(7)“補償”一詞應具有守則第414條(S)所載的涵義,或行政委員會酌情根據守則為此等目的而定的任何其他涵義。在任何情況下,“補償”一詞不應包括根據“財政條例”1.415(C)-2(G)(5)(Ii)條可排除的任何金額。
(8)如就守則第410(B)條而言,該計劃與僱主的一項或多項其他計劃被視為一項計劃,而該僱主的税前供款、指定ROTH供款、配對供款或僱員供款(該等詞彙是為守則第401(M)條的目的而界定的)或合資格的非選擇性供款(如該詞在該守則第401(M)(4)(C)條中所界定的)為同一計劃,則該等計劃須視為一項計劃
這一部分的。如果一名高薪僱員參加了該計劃和僱主的一項或多項其他計劃,則為本節的目的,所有此類繳款應合計。
(D)為遵守限制而進行的調整。
(1)調整以符合實際延遲百分比測試。行政委員會應進行其認為必要或適當的定期計算,以確定實際遞延百分比測試是否將在計劃年度內得到滿足,如果行政委員會認為不能滿足實際遞延百分比測試,則行政委員會應採取其認為必要或適當的步驟,對該計劃年度剩餘時間的全部或部分税前繳費和指定ROTH繳費進行調整,以使部分或全部高額補償員工的利益達到滿足實際遞延百分比測試所需的程度。如果在計劃年度結束後,行政委員會認定,儘管根據前一句話作出了任何調整,但實際遞延百分比測試沒有達到要求,則行政委員會應計算税前繳費和指定的ROTH繳費必須減去的總金額,以便按照《準則》第401(K)(8)(B)節規定的方式進行測試(“超額繳費金額”)。作為高薪員工的每個參與者的税前繳費和指定ROTH繳費的數額應首先減少每個參與者的税前繳費和指定ROTH繳費
參與者在該計劃年度的税前繳費和指定ROTH繳費的實際美元金額最高,直到該減少的美元金額等於代表任何高薪員工為該計劃年度作出的税前繳費和指定ROTH繳費的次高實際美元金額,或直到總扣減額等於超額繳費金額。如果需要進一步減少,則代表每個參與者的税前繳費和指定ROTH繳費,如果是高薪員工,並且其在該計劃年度的税前繳費和指定ROTH繳費的實際金額最高(在上一句描述的扣減後確定),則應按照前一句話減少。應在必要的範圍內繼續進行這種減少,以使總減少額等於超額捐款數額。參與者的税前繳費和指定的ROTH繳費將根據本條款第6.2(D)(1)條減少的部分應重新定性為税後繳費,並應在不遲於計劃年度結束後的兩個半月內通知參與者這種重新定性和由此產生的税收後果。參與者的税前繳費和指定的ROTH繳費將根據本節減少的金額,應通過先前根據第6.1節分配給該參與者的任何超額延期來減去,以遵守《守則》第402(G)節的限制。可分配給任何此類減税的任何收入或虧損的金額應根據美國財政部頒佈的適用法規確定。這個
參與者的税前貢獻應按照對計劃年度計劃的税前貢獻進行重新表徵,如果參與者的超額貢獻超過此類税前貢獻,則參與者對計劃年度指定的Roth貢獻應進行重新表徵。
(2)為符合實際供款百分率測試而作出的調整。行政委員會應進行其認為必要或適當的定期計算,以確定是否將在計劃年度內滿足平均繳款百分比檢驗標準,如果行政委員會認為不能滿足這一檢驗標準,則行政委員會應採取其認為必要或適當的步驟,分別以部分或全部高薪僱員的名義,對該計劃年度剩餘時間的全部或部分匹配繳費和税後繳費進行調整,以達到達到平均繳費百分比檢驗標準所需的程度。如果行政委員會確定,儘管根據前一句所作的任何調整,平均繳費百分比測試已經或將不滿足,行政委員會應酌情(1)根據第6.2(E)節分配合格的非選擇性繳費,或(2)減少代表每個參與者所作的匹配繳費和税後繳費,該參與人是高薪僱員,且其在該計劃年度的匹配繳費和税後繳費的實際美元金額是以下列相同方式最高的
本款第(1)款,以符合平均繳款百分率標準所必需的範圍為限。前一句所述的扣減應首先針對參與者的税後繳費超過補償的6%,其次針對任何剩餘的税後繳費和任何可歸因於其的任何匹配繳費,第三對於任何其他匹配的繳費。關於如此減少的繳款,行政委員會應在不遲於計劃年度結束後兩個半月內(或如果在該日期之前改正在行政上不可行,則不遲於下一個計劃年度的最後一天),安排向每個此種參與人分發該參與人根據計劃有權獲得的既得等額繳款的減少額,前提是該參與人已在繳費的計劃年的最後一天(或在參與人實際終止僱用之日)終止服務。税後繳款(加上任何收入和減去任何分配給它的損失),以及這種減少的任何剩餘金額(加上任何收入和減去分配給它的任何損失),應予以沒收。根據本款沒收的任何款項,應按照第9.2(B)節所述沒收的方式處理。可分配給任何此類減税的任何此類收入或損失的金額應根據美國財政部頒佈的適用法規確定。
(E)有條件的非選任捐款。在符合第6.3和6.4節中規定的限制的情況下,並在法規或其他聲明允許的範圍內
根據美國國税局的規定,為滿足第6.2(B)節規定的實際繳費百分比測試,僱主可在一個計劃年度繳納《守則》第401(M)(4)(C)節所指的“合格非選擇性繳費”。對本計劃的任何此類有條件的非選擇性貢獻必須不遲於緊接其所涉及的計劃年度之後的計劃年度的最後一天。對本計劃的任何這種有條件的非選擇性供款,應分配到那些在作出該有條件的非選擇性供款的計劃年度中不是高薪僱員的參與者的賬户中,並在該計劃年度的最後一天被供款僱主積極僱用的那些參與者的賬户中分配,從該計劃年度薪酬最低的參與者開始,分配根據《財政條例》第1.401(M)-2(A)(6)(V)條可能考慮的最高金額(以及第6.3節允許的),然後將此類合格非選擇性捐款的任何部分分配給該計劃年度薪酬下一個最低的參與者。
第1.3節根據《守則》第415節的規定,每年最大增加量。儘管本計劃有任何其他規定,在任何限制年度分配給每個參與者賬户的金額應受到限制,以便該年度向參與者賬户和由僱主維護的所有其他固定繳款計劃中參與者賬户的年度增加額合計不得超過以下較小者:
(I)不超過69,000元(根據守則第415(D)條調整);及
(Ii)不超過參與者在該限制年的補償的100%(或守則第415(C)條規定的其他補償百分比)。
在僱主維持的任何其他固定繳款計劃中,參與者賬户和參與者賬户的“年度增加額”是該限制年度的總額:
(A)分配給參與者賬户的僱主供款(包括税前供款和指定的Roth供款)的數額,但不包括(X)税前供款和指定Roth供款,即依據《守則》第414(V)節所作的“追趕供款”,(Y)按照《守則》第402(G)節分配的超額延期付款,以及(Z)恢復性付款(財務條例1.415(C)-1(B)(2)(Ii)(C)條所指的付款),
(B)分配給參與者賬户的沒收款項的數額,
(C)該參與者對任何該等計劃的供款款額,但不包括任何展期供款或償還貸款,
(D)代表參與者撥入守則第415(L)條所界定的任何個人醫療福利賬户的款額,或如參與者是守則第419A(D)(3)條所指的主要僱員,則撥入依據守則第419A(D)(1)條設立的退休後醫療福利賬户的款額;及
(E)“守則”第411(C)(2)(C)條所指的強制性僱員供款數額,不論該計劃是否受“守則”第411條的規定所規限。
就本節而言,“限制年”應為計劃年,“補償”一詞應具有“財務條例”1.415(C)-2(D)(4)節所給出的含義,“固定繳款計劃”一詞應具有“財務條例”1.415(C)-1(A)(2)條所給出的含義,參與者的僱主應包括
與參與者的僱主相同的受控團體(經守則第415(H)節修改的守則第414(B)節的涵義)或附屬服務團體(守則第414(M)節的涵義),或與參與者的僱主或該等實體處於共同控制(經守則第415(H)節修改的守則第414(C)節的涵義)的同一受控團體或附屬服務團體。
為了確定如何限制對特定薪資計劃的繳費,以符合本第6.3節的要求,在貸記任何可歸因於此的繳費之前,應將允許的最高税前繳費、指定的ROTH繳費和税後繳費記入參與者的賬户。
第1.4節對僱主供款的其他限制。僱主在計劃年度的繳費不得超過該僱主在與該計劃年度重合的納税年度為聯邦所得税目的而允許扣除的最高金額。
僱主由於善意的事實錯誤而作出的任何供款,或僱主所作的任何供款中超過該僱主因在確定最高可容許扣除額方面的善意錯誤而為聯邦所得税目的而容許扣除的最高款額的部分,應由受託人在該僱主的要求下退還給該僱主。僱主的要求及退還任何該等供款,必須在該供款被錯誤作出後一年內或在該供款的超額部分被拒絕扣除(視屬何情況而定)後的一年內提出。根據本款須退還給僱主的款額,應為(1)供款款額超過(2)假若沒有事實錯誤或在釐定最高供款額上的錯誤時應退還的款額。
允許的扣除額。 因錯誤繳款而獲得的收入不應退還僱主,但因錯誤繳款而造成的損失應減少應退還的數額。 如果向僱主退還錯誤供款的金額會導致任何參與者賬户在退還該金額之日的餘額(確定為該日期與計劃年度結束一致)減少至低於該賬户在該日期的餘額,如果沒有錯誤的金額,應限制退還給僱主的金額,以避免此類減少。
第七條
信託投資基金
第1.1節信任。 信託應通過公司或其代表(代表僱主行事)與受託人之間簽署信託協議而設立。 本計劃項下的所有供款均須支付予受託人。 受託人應當按照信託協議的規定,代表參與人集體持有受託人收到的全部款項和其他財產,並將其及其收益進行投資和再投資。 受託人應按照管理委員會根據本計劃所指示的時間和金額,從信託基金中向一人或多人進行分配。 信託可以是主信託,前提是信託中歸屬於計劃的部分應單獨核算,所有計劃資產應專門用於計劃。
第1.2節.投資。 (a)梗概. 投資委員會應制定本計劃的投資政策。 投資委員會應促使受託人設立和維持三個或更多獨立的投資基金,專門用於參與者指示的集體投資和再投資,並將其賬户中的金額貸記。 投資委員會可決定設立額外的投資基金
不時自行決定。 投資委員會可自行決定任命投資經理,為根據本計劃設立的投資基金提供服務。
(a)L3 Harris股票基金。除根據第7.2(a)條在投資委員會的指導下設立的投資基金外,受託人還應設立並維持L3 Harris股票基金。L3 Harris股票基金的資產應主要投資於L3 Harris股票。 L3 Harris股票基金的資產也可投資於短期流動投資。 每個參與者在L3 Harris股票基金中的權益應以參與單位表示,每個參與單位應代表該基金所有資產的相應權益。受託人有權在公開市場上購買L3 Harris股票的股份。 除非守則第401(a)(35)條允許,否則不會對投資於L3 Harris股票基金施加(直接或間接)限制或條件,前提是該等限制或條件並未對投資於本計劃項下的其他投資基金施加。
(b)自營經紀賬户。 除根據第7.2(a)和(b)節設立的投資基金外,參與者還可根據本計劃中規定的條款和條件以及管理委員會或投資委員會不時認為適當的其他條款和條件,設立自我指導的經紀賬户。 在任何情況下,L3 Harris股票都不得作為自營經紀賬户的允許投資。
第八條
參與者賬户
和投資選舉
第1.1節.參與者賬户。 管理委員會應為每一參與者設立和維持一個單獨的賬户,或促使受託人或管理委員會可能選擇的其他代理人設立和維持一個單獨的賬户。 該賬户應僅用於會計目的,不需要將信託基金的資產分別存入不同的賬户。 每一帳户應包括下列分帳户(以及管理委員會可能不時設立或根據其指示設立的其他分帳户):
(a)a税前帳户;
(b)a指定羅斯賬户;
(c)a匹配帳户;
(d)a利潤分享帳户;
(e)an税後帳户;
(f)a展期帳户;
(g)a儲蓄賬户;
(h)a QNEC賬户;
(I)安全港等額供款賬户;
(J)附帶條件户口;
(K)以前的公司供款賬户;
(L)貨幣購買養老金賬户;
(M)其他僱主供款賬户;及
(N)指定的ROTH轉換賬户。
行政委員會應設立和維持,或安排受託人或行政委員會選擇的其他代理人設立和維持,
關於第7.2節所述的每個投資基金的投資子賬户,應根據第8.2節的規定,根據每個參與者的投資選擇,將本計劃下的捐款記入該賬户的貸方。所有此類投資子賬户應僅用於會計核算,不得將投資基金內的資產分割到不同的投資子賬户中。
第1.2節投資選舉。(A)初次選舉。每一參與者應按照管理委員會規定的方式作出投資選擇,該投資選擇應適用於為參與者的利益所作的捐款的投資和此類捐款的任何收益,但須受本章程所列或管理委員會不時施加的限制的限制。行政委員會應酌情決定,單一投資選擇是否適用於參與者的整個賬户,或者參與者是否可以對本計劃下的各種捐款來源進行單獨的投資選擇。參與者的選擇應明確規定,此類捐款應(I)全部投資於受託人根據第7.2節維持的基金之一,或(Ii)以1%(或管理委員會不時確定的較大百分比)的增量在兩個或兩個以上此類基金中分配。除非投資委員會另有決定,否則在管理委員會沒有關於參與者賬户投資方向的任何時期(“違約期”),為參與者的利益所作的繳款應投資於適齡的生命週期基金(或者,如果僱主沒有參與者的年齡記錄,則應投資於生命週期退休基金,直到該參與者的年齡能夠確定為止,屆時,在違約期內為該參與者的利益所作的所有繳款應轉入適齡的生命週期基金)。參與者可以註冊託管帳户計劃,在該計劃下
投資專業人士將監控參與者的賬户,並管理所有投資選舉和交易。
(A)更改選舉。參與者可在任何估值日期更改其投資選擇,但須受管理委員會不時施加的限制(包括僅適用於特定投資基金或期權的投資選擇更改的限制)。參與者的投資選擇變更應限於受託人根據第7.2節當時維持的投資基金或期權。根據本節作出的投資選擇變更應適用於參與者的現有賬户或在變更後為參與者的利益所作的繳款,或兩者兼而有之。任何此類變更應明確規定,此類賬户或捐款可以(I)全部投資於受託人根據第7.2節維持的基金或期權中的一個,或(Ii)以1%(或管理委員會不時確定的較大百分比)的增量分配給兩個或多個此類基金或期權,或僅就參與者的現有賬户以固定美元金額進行投資。參與者的投資變更選擇必須以管理委員會規定的方式進行,並遵守管理委員會規定的規則,包括關於必須做出這種選擇才能在特定估值日期生效的時間的規則。在參與人沒有做出相反肯定選擇的情況下,行政委員會可將參與人視為已按照管理委員會制定並通知參與人的程序作出了投資選擇變更(例如,選擇清算基金投資)。
(B)關於L3Harris股票基金的特別規則。參與者不得選擇投資於L3Harris股票基金超過總供款的20%
任何參與者不得將其現有户口的任何部分從投資於L3Harris股票基金以外的基金轉移至投資於L3Harris股票基金,條件是在轉移後,參與者現有賬户的超過20%將投資於L3Harris股票基金。儘管有上述規定,參與者(根據本協議附錄3參與計劃的參與者除外)可選擇投資於L3Harris股票基金,最高可達根據第4.2節為其利益新作出的等額供款的100%。
(C)關於自營經紀賬户的特別規則。儘管本計劃有任何相反的規定,(I)參與者不得選擇投資於自營經紀賬户超過新為其利益所作供款總額的95%,及(Ii)參與者不得將參與者現有賬户的任何部分從自營經紀賬户以外的資金投資轉移至自營經紀賬户投資,前提是在此類轉移後,參與者現有賬户的95%以上將投資於自營經紀賬户。任何轉入自營經紀户口的款項不得少於500元(為免生疑問,該500元最低投資額不適用於直接投資於自營經紀户口的新供款)。儘管如上所述,只有在參與者設立自營經紀賬户並從其他投資基金將不少於500美元的投資轉入該賬户後,新的供款才可直接投資於該賬户。
(D)根據ERISA第404(C)條計劃。該計劃旨在滿足ERISA第404(C)節及其規定的要求,應對該計劃的規定進行解釋和解釋,以滿足這些要求。
第1.3節資金和計劃賬户的評估。投資基金在任何估值日期的價值,須為基金在受託人決定的估值日期所持有的所有資產(包括任何未投資現金)的市值,減去基金在該估值日期的任何應計負債額。受託人對市場價值的確定對各方都具有約束力和決定性。參與者賬户在任何估值日期的價值應為其在第8.1節所述每個子賬户中的投資子賬户價值的總和。
第1.4節L3Harris股票基金內單位的估值。在每個估值日營業結束後,受託人應在切實可行範圍內儘快按照第8.3節規定的方式確定L3Harris股票基金在該估值日的價值,並將所確定的價值除以分配給參與者的投資子賬户的L3Harris股票基金參與單位的總數。由此產生的商應為L3Harris股票基金中參與單位在該估值日期的價值,並應構成該參與單位在該估值日期的“價格”。參與單位應按所確定的價格記入參與方的投資子賬户,並在該估值日代表參與方向此類投資子賬户繳款或轉賬。此類參與單位的價格應在估價日從參與者的投資子賬户中借記,代表參與者從此類投資子賬户中剝離資產。貸記參與者投資子賬户的所有參與單位的價值應在每個估值日以類似方式重新確定。
第1.5節分紅出資以外的出資的分配。任何税前繳費、指定Roth繳費、配對繳費、安全港配對繳費、附帶繳費、其他僱主繳費、税後繳費
供款、展期供款或合格的非選擇性供款應在評估日期與供款交付受託人的日期重合或之後儘快分配到參與者的税前賬户、指定Roth賬户、配對賬户、安全港配對供款賬户、附屬賬户、其他僱主供款賬户、税後賬户、展期賬户或QNEC賬户(視適用情況而定)。即使本條第8條有任何相反的規定,任何指定ROTH賬户或指定ROTH轉換賬户應以滿足準則第402A節下的單獨會計要求以及頒佈的任何法規或其他要求的方式保存。
第1.6節利潤分享貢獻的分配。僱主根據第4.3節為計劃年度作出的任何利潤分享貢獻,應按每個符合資格的利潤分享參與者在該計劃年度的薪酬與所有符合資格的利潤分享參與者在該計劃年度的總薪酬的比例分配給符合資格的利潤分享參與者;但在參與者成為符合資格的利潤分享參與者的計劃年度,只有在其成為符合資格的利潤分享參與者之日或之後收到的薪酬,才應計入第8.6節的規定。任何此類貢獻應在計劃年度的最後一天分配到符合條件的利潤分享參與者的利潤分享賬户中,但在與利潤分享貢獻交付受託人的日期重合或隨後的估值日期貸記。
第1.7節錯誤的糾正。如果行政委員會注意到下列規定的任何撥款出現錯誤
根據第8條的規定,應對所有受此差錯影響的參與者和受益人的賬户進行適當調整,但除法律另有要求外,對其賬户在發現此類差錯之前已全額分配的任何參與者或受益人,無需進行任何調整。
第1.8節加快受僱期間的歸屬。如果參與者在55歲時受僱於僱主或附屬公司,則參與者的整個賬户將在參與者年滿55歲之日變得完全歸屬且不可沒收。此外,參與者在年滿55歲後開始受僱於僱主和附屬公司,應完全歸屬於其整個賬户。
第九條
提款和分配
第1.1節終止僱傭前的提款。(A)從税後賬户和儲蓄賬户中提取。自估值之日起,參與者可以提取其税後賬户或儲蓄賬户的全部或任何部分;但條件是:(1)在任何三個月內只能提取一次;(2)這種提取應以一次性付款的形式;(3)參與者在其税後賬户的全部餘額被提取之前,不得從其儲蓄賬户中提取任何金額;和(Iv)應暫停參與者根據該計劃選擇進行税後繳費(如果有的話),並且不得將税後繳費或可歸因於税後繳費的配套繳款從參與者的税後賬户中提取之日起三個月內轉入該參與者的賬户。在這三個月的暫停期結束時,參加者可選擇按照管理委員會規定的時間和方式恢復對《計劃》的税後繳費。為免生疑問,暫停三個月的税後
如果參與者在受僱期間根據本9.1(A)條提取其指定Roth轉換賬户的全部或任何部分可歸因於除根據本9.l(A)條以外不可分配的税後繳款或儲蓄繳款,則適用本第9.1(A)條所述的繳費(及相關配套繳款)。
(A)困難退出。在符合本款規定的前提下,已根據第10條和僱主及關聯公司的所有其他計劃向參與者提供當前所有貸款的參與者,已根據僱主和關聯公司的9.11節或其他計劃以及所有其他遞延補償計劃,根據本9.1節、第9.11節或其他方式以及所有其他遞延補償計劃目前可供參與者提取的所有提款(困難提取除外),併發生財務困難,可在任何估值日期提取其(I)税前賬户、(Ii)指定Roth賬户綜合餘額的全部或任何部分,(Iii)既得利潤分成賬户及(Iv)附帶賬户。
(1)這種提取的數額不得超過解決財政困難所需的數額,包括支付聯邦、州或地方所得税或合理地預期因困難退出而產生的任何罰款所需的數額。應以非歧視和客觀的方式確定財政困難的存在以及為滿足這種困難而需要分配的數額。如果且僅當參與者證明(以書面形式或由管理委員會確定的電子媒介):(A)財務需要是由於下列一種或多種原因,且(B)
參與者沒有足夠的現金或其他合理的流動資產來滿足財務需求:
(I)根據《守則》第213(D)條可扣除的醫療費用(或獲得醫療服務的必要費用),但不考慮第213(A)條的限制(涉及調整後總收入的適用百分比和醫療服務的接受者),但條件是,如果醫療服務的接受者未列入第213(A)條,則接受者是主要受益人;
(2)與為參與者購買主要住所直接相關的費用(不包括抵押貸款付款);
(3)為參與者或參與者的配偶、子女、受扶養人(見《守則》第152條所界定,但不考慮第152(B)(1)、(B)(2)和(D)(1)(B)條)或主要受益人支付學費、食宿費和相關教育費用,最長可達12個月;
(4)防止參與者被逐出其主要住所或喪失該住所的抵押品贖回權所需的款項;
(5)支付參與者已故的父母、配偶、子女、受撫養人(見《守則》第152條的定義,不考慮第152(D)(1)(B)條)或主要受益人的喪葬或殯葬費;
(Vi)根據《守則》第165條有資格獲得傷亡扣減的參與者主要住所的修復費用(在不考慮損失是否超過調整後總收入的10%的情況下確定,並從2019年1月1日起生效,不考慮第165(H)(5)條);以及
(Vii)參與者因聯邦緊急事務管理局(FEMA)根據《羅伯特·T·斯塔福德救災和緊急援助法》(公法100-707)宣佈的災難而發生的費用和損失(包括收入損失),前提是參與者在災難發生時的主要住所或主要就業地點位於FEMA指定的與災難有關的個人援助區域內。
(2)應要求參加者提交行政委員會可能要求的任何證明文件。
(3)根據本第9.1(B)條作出的任何艱苦條件下的退出,應以一次過付款的形式支付。
(4)根據本第9.1(B)條分配給參與者的金額應首先從參與者的税前賬户提取,其次從參與者的利潤分享賬户的既得部分提取,然後從參與者的邊緣賬户提取,最後從參與者的指定ROTH賬户提取,在前一個來源耗盡之前,不得從下一個來源提取。
(B)在59.5歲或之後支取。在任何估值日期,年滿59.5歲的參與者可以提取其既得賬户的全部或任何部分。儘管如上所述,如果參與者已婚,參與者的配偶必須書面同意(或通過國税局允許的其他方式)根據第9.1(C)條提取參與者的貨幣購買養老金賬户,並且這種同意必須由公證人員見證。根據本條款9.1(C)的任何退款應在參與者選擇的情況下以第9.3(C)條規定的任何形式付款。
(C)從展期賬户中提取。自任何估值日起,參與者可以提取其展期賬户的全部或任何部分。根據本第9.1(D)條規定的任何提款應以一次性付款的形式進行。
(D)撤回軍事休假。自任何評估日期起,在現役超過30天期間在制服部隊服役(如守則第3401(H)(2)(A)節所述)的參與者可提取其全部或部分税前賬户和指定Roth賬户。根據本第9.1(E)條規定的任何提款應以一次性付款的形式進行。接受這種提款的參與者應被禁止在以下條件下進行任何税前貢獻或指定的Roth貢獻
4.1節規定的繳費或5.1節規定的税後繳費,直至與支取之日(或適用條例可能允許的較早日期)後六個月之日或之後之日開始的第一個工資期。在暫停期限結束時,參加者可選擇在行政委員會規定的時間和方式恢復對該計劃的繳款。
(E)合格預備役人員分配。在任何估值日期,被命令或被召喚現役超過179天或無限期的參與者可以提取其税前賬户和指定Roth賬户的全部或任何部分;但分配是在命令或召喚開始至現役期間結束的期間內進行的。根據本條款第9.1(F)條規定的任何提款應以一次性付款的形式進行。
(F)從以前的公司供款賬户中提取。自任何估值日起,參與者可提取其之前公司繳費賬户的全部或任何部分。根據本條例第9.1(G)條的任何提款應一次性付清。
(G)適用於所有退出的條件。參與者根據本第9.1條提出的退出申請,應按管理委員會規定的時間和方式提出。根據第9.1款可供提取的金額應減去根據第10條發放的在提取時未償還的任何貸款的金額,並且不得允許根據第9.1條提取會導致未償還貸款總額超過第10.1節所述限額的任何根據第9.1條提取的貸款。根據本第9.1條可供提取的金額可根據以下條件自行決定減少
行政委員會考慮到信託基金在退出選舉之日至退出之日之間的投資經驗。
(H)償還從Exelis退休儲蓄計劃提取的款項。如果參與者在1996年9月30日之前根據Exelis退休儲蓄計劃進行了提取,導致他或她在該時間喪失了參與者在該計劃下的“公司繳費賬户”的全部或部分價值,他或她將被允許全額償還之前從參與者的“公司繳費賬户”提取的金額,方法是以管理委員會批准的格式向管理委員會提供事先書面通知。只要參與者當時有資格享受該計劃,並且如果參與者沒有連續五年的服務中斷,這種償還可以在任何時候進行。這筆還款應存入參與者之前的公司繳費賬户。
第1.2節終止僱傭時帳户的分配。(A)在參與者有權獲得賬户全額分配的情況下終止僱用。對於2020年1月1日或之後發生的終止,如果參與者在所有僱主和附屬公司的僱傭關係因下列任何情況而終止,則參與者或其指定受益人(視情況而定)有權獲得參與者的整個賬户:
(一)參保人年滿五十五歲當日或以後;
(二)因參加人死亡的;
(三)因參賽者傷殘;或
(4)在參與者獲得至少三年服務(或本合同附錄或附表所列的完全歸屬所需的其他服務年限)之日或之後。
就本第9.2(A)節而言,參與者在為僱主履行合格兵役期間死亡,應視為該參與者在其死亡的前一天按照《美國法典》第38章第43章規定的再就業權利恢復就業,然後因該參與者的死亡而終止僱用。
(A)在導致參與者賬户被部分沒收的情況下終止僱用。如果參與者在第9.2(A)節規定以外的情況下終止受僱於所有僱主和關聯公司,則參與者有權獲得(I)參與者的税前賬户、指定Roth賬户、税後賬户、展期賬户、儲蓄賬户、QNEC賬户、安全港匹配繳費賬户、附帶賬户、先前公司繳費賬户、指定Roth轉換賬户和貨幣購買養老金賬户的全部餘額,以及(Ii)參與者的配對賬户和利潤分享賬户餘額的一定比例,該百分比應參照參與者在終止僱用之日的服務年限確定如下:
參與者在2020年1月1日或之後提供1小時服務
| | | | | |
服務年限 | 百分比 |
少於1 | 0% |
至少%1但少於%2 | 25% |
至少2個但少於3個 | 50% |
3個或以上 | 100% |
參與者在2020年1月1日或之後沒有一小時的服務
| | | | | |
服務年限 | 百分比 |
少於1 | 0% |
至少%1但少於%2 | 25% |
至少2個但少於3個 | 50% |
最少3個但少於4個 | 75% |
4個或更多 | 100% |
儘管有上述規定,(I)參與者賬户中與L3Harris股票基金有關的現金股息部分將是100%不可沒收的;(Ii)在2015年12月31日或之前是Exelis Inc.或其子公司僱員的參與者的賬户,如果不受集體談判協議的約束,也沒有根據附錄6參加Exelis退休儲蓄計劃,則將是100%不可沒收的;以及(Iii)如果個人根據本計劃的附錄參與本計劃,則適用於該參與者的歸屬時間表應為該附錄中列出的時間表,但與本第9.2(B)節不一致。
在出售或處置一項業務或出售一項貿易或業務的幾乎所有資產的情況下,受出售影響的參與者的賬户可能成為100%不可沒收的,無論參與者的服務年限如何,如果交易文件中有明確規定或公司或管理委員會以其他方式授權。
參賽者的配對賬户和利潤分享賬户的任何部分,如參賽者根據本第9.2(B)節無權獲得,應計入該參賽者的配對賬户,並自(I)分配參賽者的既得賬户之日和(Ii)參賽者連續五年服務中斷之日起沒收。如果接收到參與者的既得帳户的分發的參與者先前被重新僱用
對於連續五年的服務中斷,則應按照第11.2(B)節的規定恢復這種沒收。參與者根據本節沒收的金額應按管理委員會確定的順序使用:(I)用於恢復該參與者僱主以前僱用的最近安置的參與者的賬户(或該參與者僱主先前僱用的參與者的最近所在地受益人的賬户),其賬户被第9.8節所述沒收;(Ii)用於恢復第11.2(B)節所述被該參與者僱主重新僱用的參與者的賬户;(Iii)用於資助任何匹配的繳費、利潤分享繳費、附加繳費或其他僱主繳費將分配給參與者的僱主在第11.5節所述的合格兵役後重新僱用的參與者,(Iv)減少該參與者的僱主未來對本計劃的繳費(包括合格的非選擇性繳費、合格的配對繳費和其他糾正繳費及其收入)和(V)支付第15.1節所述的行政費用;但條件是,只有在使用沒收以滿足本合同第(I)至(Iv)項的要求後,沒收才可用於支付第15.1節所述的行政費用。
第1.3節終止僱傭時的分配時間和形式。(A)概括而言。參與者終止受僱於所有僱主及其附屬公司時,應有權獲得其既得賬户的分配。
(A)分發時間。參與者應有權在終止僱傭之日後在行政上可行的情況下儘快獲得其既得賬户的分配,或在符合第9.4條的規定下,可將分配推遲到較晚的日期,在
在這種情況下,分配應在參與者選擇分配之日後在行政上可行的情況下儘快進行;但條件是:
(1)除第9.4節另有規定外,參與者的賬户不得在參與者65歲生日之前分發,除非參與者已書面同意分發;
(2)如參與者在開始分配其賬户之前去世,則在參與者死亡後支付或開始的分配應不遲於包含參與者去世五週年的歷年的12月31日完成,但以下情況除外:(1)如果參與者的受益人是參與者的配偶,分配可推遲到參與者本應達到其規定的最低分配日期的日曆年的12月31日,以及(2)如果參與者的受益人不是參與者的配偶,並且分配在緊接參與者去世的日曆年後一個日曆年的12月31日或之前開始,則此類分配可在不長於受益人預期壽命的期間內進行;但就本條例第9.3(B)(2)節而言,在守則第401(A)(9)(H)節所準許的範圍內,2009歷年不得計算在內;
(3)如果在參與者死亡時,其賬户的分配已經開始,則按照1.401(A)(9)-2條的規定,按照參與者死亡前使用的分配方法,應至少以同樣的速度支付參與者賬户的剩餘部分;
(4)除非參與者書面選擇推遲分配,否則分配應在計劃年度結束後60天內一次性支付給參與者,該計劃年度包括參與者終止僱用的日期、(Ii)參與者開始參加計劃之日的十週年和(Iii)參與者65歲生日的最晚日期;但是,如果參與者沒有在上述事件的最後一次發生之前選擇分配,則該參與者應被視為已選擇推遲到參與者年滿73歲的日曆年後的日曆年的4月1日之前進行分配(如果參與者在2020年1月1日或之後達到70 1/2歲,則推遲到72歲;如果參與者在2020年1月1日之前達到70 1/2歲,則被視為推遲到70 1/2歲);以及
(5)參與者年滿73歲後繼續受僱(如參與者於2020年1月1日或之後年滿70 1/2歲,則於2023年1月1日之前年滿72歲;如參與者於2020年1月1日之前年滿70 1/2歲,則於2020年1月1日之前年滿70 1/2歲),參與者賬户的分配不得遲於參與者規定的開始日期。就本款而言,“規定開始日期”一詞應指:(A)就擁有5%股權(按《守則》第416(I)條的定義)的參與者而言,指參與者年滿73歲的日曆年後的下一個日曆年的4月1日(如果參與者在2020年1月1日或之後年滿70 1/2歲,則指72歲)。
(B)就任何其他參與者而言,指參與者終止與所有僱主及附屬公司的僱傭關係的歷年4月1日之後的4月1日。根據本款作出的分配應按照第9.3(D)節的規定進行。
(B)分發形式。除本合同附錄1另有規定外,參與者(或在參與者死亡的情況下,其受益人)在參與者終止僱傭時有權獲得的任何分配,應由受託人通過參與者(或受益人)選擇的下列任何一種方法進行分配:
(一)不超過參與者賬户既得餘額的;
(2)基本相等的定期分期付款,按參與者(或受益人)選擇的固定美元金額、固定期間、固定百分比或預期壽命指定,但分期付款不得超過參與者的預期壽命,或在條例1.401(A)(9)-5所允許的範圍內,超過參與者和參與者受益人的共同和最後倖存者的預期壽命;
(3)(1)和(2)的組合。
根據管理委員會規定的程序,參與者(或受益人)可在福利分配開始之前或之後的任何時間改變其對分配形式的選擇,或選擇取消分期付款。
(C)規定的最低分配量。儘管本計劃有任何相反的規定,本計劃下的所有分配將根據《守則》第401(A)(9)節及其頒佈的最終條例的最低分發要求進行,包括但不限於《守則》第401(A)(9)(G)節的附帶死亡撫卹金要求和財政部條例1.401(A)(9)條的要求。
第1.4節小額賬户餘額的支付。儘管第9.3節有任何相反的規定,但在符合第9.6節的規定的情況下,如果參與者的既有賬户在參與者終止僱傭時或之後的任何時間不超過7,000美元,則該賬户應在可行的情況下儘快以一次性付款的形式分發給參與者。
如果參與者受前一款的約束,其既有賬户超過1,000美元(賬户中指定ROTH餘額的部分和非指定ROTH餘額的賬户部分分別確定),並且沒有在管理委員會規定的選舉期間內根據第9.6節的規定直接接受現金一次性付款或直接展期,管理委員會應指示受託人將這筆一次性付款以直接轉期的方式(分別用於賬户的指定Roth餘額部分和非指定Roth餘額的賬户部分)轉移到個人退休計劃(在
第7701(c)(37)節的含義)由管理委員會選擇(“自動展期”)。 本段的自動展期條款不適用於向年滿62歲的參與者進行的分配。 本款規定旨在符合《守則》第401(a)(30)條的要求,並應與之一致解釋。
為免生疑問,本第9.4條的規定不適用於受益人。
第1.5節.提取或分發的媒介和順序。 (a)提取或分配的媒介。 本計劃項下的所有提款和分配均應以現金進行;但是,參與者或受益人可以根據管理委員會制定的程序選擇接收其賬户中投資於L3 Harris股票基金的既得部分(如有),以L3 Harris股票的股份(以現金分配的零碎股份)。
(一)撤銷或者撤銷分配。 在第9.1條未另行規定的範圍內,本計劃項下的任何提款或分配應按照管理委員會確定的順序從參與者的繳款和投資子賬户中扣除;但是,為了最大限度地享受與參與本計劃相關的税收優惠,任何此類提款或分配應首先從參與者的税後賬户中扣除。 投資於參與者的自營經紀賬户的金額不能作為提款或分配的來源;但是,前提是(i)根據管理委員會確定的程序和任何限制,允許將實物轉入個人退休賬户;(ii)參與者可以重新分配其自營經紀賬户的餘額
根據第8.2節的規定,將該等款項存入本計劃下的其他投資選擇賬户,以允許該等款項可供提取或分配。
第1.6節.直接展期期權。 如果分配是《法典》第402(c)(4)節所指的“合格展期分配”,則參與者、受益人或配偶或前配偶是《法典》第414(p)節所定義的合格家庭關係令下的替代受款人,可選擇將其有權獲得的全部或部分此類分配直接從本計劃轉移至合資格退休計劃。 儘管有上述規定,(i)由税後供款組成的合資格滾存分配的任何部分,只可轉撥至(X)守則第408(a)或(b)條所述的個人退休賬户或年金,或(Y)守則第401(a)或403(a)條所述的合資格計劃或第403(b)條所述的年金契約同意對所轉款項單獨記賬的《守則》;(ii)參與人的指定羅斯賬户或指定羅斯轉換賬户只能轉移到《守則》第402 A(e)(1)條所述的適用退休計劃下的另一指定羅斯供款賬户或《守則》第408 A條所述的羅斯個人退休賬户,並且僅在《法典》第402(c)(2)條的規則允許展期的範圍內;及(iii)如受分派人為非配偶受益人,符合條件的展期分配只能轉移到第408(a)或(b)節所述的個人退休賬户或年金,該賬户或年金是為代表非配偶受益人接收該等分配而設立的,且根據該守則第402(c)(11)條的規定,該賬户或年金將被視為繼承的個人退休賬户或年金。
第1.7節受益人的指定。 (a)梗概. 每個參與者有權指定一個或多個受益人(可以是臨時指定的或連續指定的,可以是自然人以外的實體)在該參與者死亡時接受本計劃下的任何分配,或者,如果參與者在終止僱用後但在分配其應得的全部金額之前死亡,根據本計劃有權享有的任何未分配餘額。 如果參與者在其死亡之日結婚,則指定受益人(參與者配偶除外)無效,除非該指定得到書面同意(或通過國內税收署允許的其他方法)由參與者的配偶簽署,承認此類同意的效力並由公證人見證,或在1993年10月1日之前,一名計劃代表,或經行政委員會確認,由於無法找到參與者的配偶或由於存在財政部長可能規定的免除此類同意要求的其他情況,無法獲得此類同意。根據前一句,參與者可不經任何受益人同意,隨時更改或取消任何此類指定。 第一百一十一條董事會應當對所議事項的決定作成會議記錄,出席會議的董事應當在會議記錄上簽名。 如果(i)已故參與者未指定受益人,(ii)受益人指定根據本條第二句無效,或(iii)參與者指定的所有受益人均已向參與者支付,則已故參與者的任何未分配賬户應由受託人(a)分配給該已故參與者的尚存配偶(如有),(b)如果沒有,如果有已故參與者的在世後代,
(c)如果沒有,則分配給已故參與者的父母(如果雙方均健在),或者如果只有一方健在,則分配給其中一方,或者(d)如果沒有,則分配給該已故參與者的遺產。 如果管理委員會在根據受益人的指定分配參與者的賬户之前收到參與者離婚的書面證據,則參與者的離婚應被視為撤銷參與者的前配偶作為受益人的任何先前指定。
(a)繼承受益人。 按照第9.7(a)節指定的受益人可以按照管理委員會規定的方式指定一個或多個繼承受益人。 除非參與人指定受益人所依據的適用表格或相關指示中另有規定,否則如果受益人在參與人之後且在受益人享有權益的計劃項下參與人的全部利益分配之前死亡,則應在受益人死亡後儘快分配任何剩餘金額,以一次總付的形式支付給繼承受益人,或者,如果沒有繼承受益人,則支付給已故受益人的遺產。
第1.8節.失蹤人員。 如果在根據第9.3(b)或9.4條規定未經參與者同意可以分發參與者賬户之日之後,管理委員會在合理的努力下無法找到有權使用參與者賬户的人,則參與者賬户將被沒收;但是,在法律要求的範圍內,本計劃應在該人或該等人提出索賠時恢復並向該人或該等人支付沒收的金額。 如此恢復的金額應從計劃年度內根據計劃沒收的總金額中獲得,
被沒收的利益,不包括根據本條規定沒收之日起的任何收益或損失。 如果要恢復的金額超過該等沒收的金額,則僱主應就其合格僱員提出被沒收利益的索賠,並支付相當於該超出金額的供款。 如果本節規定的沒收金額超過了根據本節規定提出的任何沒收福利的索賠,則超出部分應按照第9.2(b)節規定的方式由管理委員會決定使用。
第1.9節.向未成年人和殘疾人分銷。 應支付給未成年受分配人或因疾病或精神不健全而被依法確定為無法管理其事務的受分配人的任何分配,可在符合本計劃規定的時間,按照受分配人法定代表人指示的以下方式,向任何受分配人或為任何受分配人的利益進行:(a)如果該法定代表人認為任何該等次要受分銷者能夠管理其事務,則直接向該等次要受分銷者提供;(b)向該等法定代表人提供;(c)根據《未成年人統一贈與法》,向任何該等次要受分銷者的保管人提供;或(d)按照該等法定代表人的其他指示提供。 管理委員會或受託人均不應被要求監督除分銷商法定代表人以外的任何第三方根據本節向分銷商或為分銷商的利益進行的任何分配的申請,並且根據本第9.9節進行的分配應作為計劃、信託、受託人、僱主、行政委員會和其他計劃受託人對這些金額。
第1.10節.團體福利計劃保費的支付。 管理委員會可自行決定允許符合以下條件的參與者:
包括在僱主維持或贊助的任何繳費團體福利計劃中,(ii)選擇參加該繳費團體福利計劃,並且(iii)正在按月分期領取本計劃下的福利,指示受託人代表參與者預扣分期付款的指定部分,並作為參與者的在這樣的捐助團體福利計劃的貢獻。 如果管理委員會允許,參與者的此類指示應在管理委員會規定的時間和方式做出。 參賽者可在至少提前15天(或管理委員會可接受的其他提前書面通知期限)向管理委員會發出書面通知後撤銷任何此類指示。 代表參與者預扣和支付福利計劃費用應根據《財政條例》第1.401(a)-13節進行。
第1.11條.關於L3 Harris股票基金的股息。關於L3 Harris股票基金的股息(如有)應根據管理委員會在每個股息記錄日或之前確定的日期在L3 Harris股票基金中的比例份額分配到投資於L3 Harris股票基金的參與者和受益人的賬户。 除非參與者或受益人選擇在管理委員會規定的時間和方式接受與該股息相等的現金分配,否則現金股息將再投資於L3 Harris股票基金。 任何此類現金分配應在管理委員會確定的時間進行,不得遲於支付股息的計劃年度結束後90天。 L3 Harris股票基金的股息以現金以外的形式投資於L3 Harris股票基金。
第十條
貸款
第1.1節貸款。在符合本第十條規定的情況下,管理委員會應設立一個貸款計劃,任何作為僱員的參與者均可按照管理委員會規定的方法,從參與者的税前賬户、指定Roth賬户、税後賬户、儲蓄賬户、展期賬户和QNEC賬户申請借款,現將該貸款項目併入本計劃,以供參考。這類貸款的本金餘額與參與人從僱主和關聯公司維護的計劃中獲得的所有其他貸款的未償還餘額合計時,不得超過以下至少一項:
(A)50,000美元,減去(X)僱主和關聯公司根據所有計劃所維持的最高未償還貸款餘額(如有的話),這段期間是從發放貸款之日前一年零一天開始至貸款發放之日的前一天止,(Y)發放貸款之日所有此類計劃的未償還貸款餘額;
(B)在貸款發放之日或之前估值日,參與者賬户既得部分的50%(50%);
(C)參與者的税前賬户、指定Roth賬户、税後賬户、儲蓄賬户、展期賬户和QNEC賬户在評估日期與貸款發放日期重合或緊接貸款日期之前的合計價值。
第1.2節限制。貸款申請應當按照管理委員會規定的時間和方式提出。管理委員會或其代表批准或不批准貸款申請的行動應
就這麼定了。本計劃下的任何貸款應遵守管理委員會制定的貸款計劃中規定的條款、條件和限制。
第1.3節默認。如果根據本計劃向參與者提供的任何貸款或部分貸款及其應計利息發生違約,受託人應根據管理委員會的指示,採取適當步驟收回未償還的貸款餘額並取消抵押品的贖回權;但是,受託人不得對參與者賬户的任何部分徵税,直至根據本計劃可以從該賬户進行分配的時間為止。根據國税局允許的任何糾正措施,違約將發生:(I)如果參與者未能在到期的日曆季度之後的日曆季度的最後一天支付任何預定貸款(或在適用法律和管理委員會允許的其他寬限期內),或(Ii)發生根據管理委員會制定的貸款計劃被視為違約事件的任何其他事件。在參與者根據第9條有權獲得其賬户的分配之日,任何違約貸款或其部分連同其應計利息應在本計劃要求的所有其他調整之後、但在根據第9條進行任何分配之前計入參與者的賬户。
第1.4節適用性。儘管有上述規定,就本條第10條而言,作為ERISA第3(14)條所界定的“利害關係方”的任何參與者或受益人均可向本計劃申請貸款,而不論該參與者或受益人的就業狀況如何。作為從本計劃獲得貸款的一項條件,非僱員的此類參與者或受益人應同意以實質上相等的方式償還貸款
在行政委員會確定的時間和方式分期付款,但頻率不低於每季度。
第十一條
特殊參與和分配規則
第1.1節.就業狀況的變更。如果不是合格員工的員工成為合格員工,則該員工應自該員工成為合格員工之日起成為參與者,前提是該合格員工已滿足適用於該合格員工的附錄中規定的任何資格期限(如果有的話)。
第1.2節終止參與者的重新就業。(A)參與。如果被終止的參與者被重新聘用為合格員工,則被終止的參與者應自被終止的參與者重新受僱之日起再次成為參與者。如果被終止的參與者根據第9.3(C)節的規定領取分期付款,應在該被終止的參與者重新就業時暫停支付,除非該參與者在重新就業之日或之前已年滿59.5歲。
(A)恢復沒收。如果被終止的參與者在連續五年的服務中斷之前重新受僱,並且在參與者終止受僱時或之後,參與者的賬户的任何部分根據第9.2(B)條被沒收,則在參與者重新受僱後,應儘快在行政上可行的情況下將相當於被沒收的參與者賬户部分的金額貸記到參與者的賬户中。根據本款規定應恢復的任何金額,應從該參與者重新受僱的計劃年度內根據第9.2(B)節和第9.8節沒收的總金額中獲得,從受僱於該再就業參與者的同一僱主的參與者的賬户中獲得。如果合計數額是如此的話
如果被沒收的金額超過被沒收的數額,作為特定僱主僱員的參與者的賬户,該僱主應繳納相當於該超出的數額的繳款。任何此類捐款應不考慮此種捐款是否會超出第6條規定的限制。
第1.3節關聯公司的就業情況。如果個人受僱於非僱主的關聯公司,則在本計劃下,此類受僱期間應僅考慮用於(I)衡量該個人的服務和(Ii)確定該個人為第9條的目的而終止其受僱的時間,其程度與該受僱期間作為僱員時的情況相同。
第1.4節租賃員工。如果個人作為僱主或附屬公司的租賃僱員(定義為根據僱主和租賃組織之間的協議已經基本上全職為僱主(或根據守則第414(N)(6)條確定的僱主和相關人員)提供服務至少一年的任何人(僱主的僱員除外)成為僱員,或如果僱員成為此類租賃僱員,則該服務是在僱主的主要指導或控制下進行的),則在本計劃下,此類服務的任何期間應僅為以下目的而被考慮:(I)滿足適用於該個人的附錄中規定的任何資格期限(如果有);(Ii)衡量該個人的服務;以及(Iii)確定該個人為第9條的目的而終止僱用的時間,其程度與該服務期間作為僱員時的情況相同。本節不適用於上述租賃僱員受《守則》第414(N)(5)節所述計劃保障的任何服務期間。
第1.5節退伍軍人再就業。本節的規定適用於在合格僱員完成合格兵役後,僱主在USERRA規定的期限內重新僱用(或被視為重新僱用)合格僱員的情況。本節的規定旨在為符合條件的員工提供USERRA和守則第414(U)節所要求的權利,並應根據該意圖進行解釋。儘管本計劃有任何相反的規定,關於合格兵役的繳費、福利和服役積分將根據《守則》第414(U)節提供。
(A)税前繳費、指定繳費和税後繳費的構成。除符合條件的員工根據4.1和5.1節的規定選擇在本計劃下繳納的任何税前、指定ROTH和税後繳費外,該合格員工還有權根據本計劃作出繳費(“補繳參與者繳費”)。在受僱於僱主期間,該合資格僱員可不時選擇在自該合資格僱員重新受僱之日起至下列兩者中較早者為止的期間內供款:
(1)相當於三個合資格僱員的合格兵役年限的乘積的期限屆滿;以及
(二)重新就業之日起五週年。
如果符合資格的僱員在合格兵役期間繼續受僱於其僱主,則該合格僱員不得向《計劃》繳款超過其本可以選擇的税前、指定ROTH和税後繳費數額。符合資格的人的方式
僱員可根據本款選擇供款補足參加者的供款(A)由行政委員會規定。
(B)補足相抵的繳款。本節(A)分段所述繳款的合資格僱員有權獲得分配給其賬户的匹配繳款,其數額等於在合格兵役期間分配給該合資格僱員賬户的配對繳款數額,如果在合格兵役期間補繳的繳款是以税前繳款、指定繳款和税後繳款的形式繳納的,則該繳款的數額相當於在合格服兵役期間分配給該合資格僱員賬户的配對繳款數額。進行這種匹配繳款分配所需的金額應來自作出這種匹配繳款的計劃年度內的沒收,如果這種沒收不足以達到這一目的,則符合資格的僱員的僱主應向該計劃支付一筆特別繳款,該特別繳費應僅用於該分配的目的。
(C)利潤分享供款、附帶供款和其他僱主供款的構成。在合格僱員服完一段合格兵役後及時重新就業時,該合格僱員應有權獲得一筆利潤分享繳費、附帶繳費或其他僱主繳費(視情況而定)到其賬户的分配,其數額等於以下兩者之間的差額:(1)利潤分享繳費、附帶繳費或其他僱主繳費(如有的話),如果該合格僱員在合格服兵役期間繼續受僱於其僱主,則本應撥入該合格僱員賬户的數額;(2)利潤分享繳費金額,分配給該合資格人士的帳户的附帶供款或其他僱主供款
根據第8.5節或第8.6節(視適用情況而定),在合格兵役期間僱用僱員。這種分配應由符合資格的僱員的僱主不遲於以下兩者中較晚的一個作出:(一)符合資格的僱員重新就業之日後90天的日期和(二)適用的利潤分享繳費、附帶繳費或其他僱主繳費通常應在履行合格兵役的計劃年度到期的日期(或者,如果在該最後日期之前不可能或不合理地分配,則應在其後切實可行的範圍內儘快支付)。對利潤分享供款、附帶供款或其他僱主供款進行這種分配所需的數額,應來自在作出該等利潤分享供款、附帶供款或其他僱主供款的計劃年度內的沒收,如果該等沒收不足以達到此目的,則合資格僱員的僱主應向該計劃作出一項特別供款,該特別供款應僅用於該計劃的分配。
(D)補繳會費的雜項規則。為確定本節規定的繳費數額,符合條件的僱員在任何合格兵役期間的“補償”應根據《守則》第414(U)節確定。符合條件的僱員或僱主根據本節在上一個計劃年度的一段合格兵役期間所作的任何繳費,不受該計劃6.1、6.3和6.4節(與《守則》第402(G)、415和404節有關)就作出這種繳費的計劃年所規定的限制。對於任何計劃年度,該計劃不應被視為僅因符合資格的員工或
僱主根據本節的規定。依照第11.5條規定補繳的收益(或虧損)應自繳款之日起計入貸方。
(E)在死亡或傷殘後當作再就業。根據《守則》第414(U)(9)節,為計入本計劃下的服役和根據本條例第4條或附錄應計繳款的目的,參加者在為僱主履行合格兵役時死亡或患上殘疾,應視為該參加者在其死亡或殘疾的前一天,已按照《美國法典》第38章第43章規定的再就業權利恢復就業,並在其死亡或殘疾的實際日期(並因該死亡或殘疾)終止就業。
第十二條
關於L3HARRIS股票的股東權利
第1.1節有表決權的L3Harris股票。受託人或本公司在向受託人發出書面通知後,須向其賬户記入L3Harris股票基金參與單位貸方的每名參與者(及受益人)提供L3Harris股票有權投票的公司每次股東大會的日期及目的。受託人或本公司(如已向該等參與者(及受益人)提供有關特定股東大會的資料)應要求每名該等參與者(或受益人)向受託人(或受託人委任的製表代理,可能是本公司的轉讓代理)提供有關在該會議上投票的L3Harris股票的指示,該L3Harris股票由存入參與者(或受益人)賬户的參與單位代表。如果參與者(或受益人)在通知中指定的時間內向受託人或其代理人提供了此類指示,則受託人應按照此類指示對這些參與單位所代表的L3Harris股票進行投票。全
L3Harris股票由受託人或其代理人未收到上述指令的賬户所代表的參與單位所代表,以及L3Harris股票基金中持有的所有未分配的L3Harris股票應由受託人按比例投票,方式與其投票L3Harris股票的方式相同,受託人或其代理人已收到上文指定的投票指令。
第1.2節投標報價。(A)參與者的權利。如果向公司股東發出全面要約,要求轉讓其持有的全部或部分L3Harris股票,以換取有價值的對價,包括但不限於1934年修訂的證券交易法第14(D)條規定的要約,受託人應根據從參與者(或受益人)那裏獲得的指示,對受託人在L3Harris股票基金中持有的L3Harris股票的要約作出迴應。每個參與者(或受益人)應有權指示受託人如何迴應任何此類收購要約,這些要約涉及當時分配到其賬户的L3Harris股票基金的參與單位所代表的L3Harris股票數量。未及時向受託人提供指示的每一參與者(或受益人)應被推定為已指示受託人不出售當時分配到其賬户的參與單位所代表的L3Harris股票。參與者(或受益人)可以發出的投標或退出投標指示的次數不受限制,但參與者(或受益人)無權在受託人根據本節第(C)款確定的合理時間之後發出投標或退出投標的指示。就本節而言,在L3Harris股票基金中持有的L3Harris股票應視為按參與者各自參與單位在
L3哈里斯股票基金截至前一次有權投標的股東擁有L3哈里斯股票的記錄日期。管理委員會可指示受託人就該收購要約對L3Harris股票基金進行特別估值。受託人因投標L3Harris股票而收到的任何證券或其他財產均須持有,而如此收到的任何現金須投資於短期投資,以待受託人根據本計劃被要求或指示採取任何進一步行動。儘管有任何相反的規定,在L3Harris股票的任何公開要約期間,受託人應避免購買與該計劃和信託有關的L3Harris股票。除了以其他方式支付的補償外,受託人應有權獲得合理的補償和償還其合理的自付費用,用於可歸因於本節所述職責和責任的任何服務。
(A)行政委員會的職責。在投標要約開始後的一段合理時間內,管理委員會應安排受託人向每一參與者或受益人(視情況而定)提供:
(一)要約人向公司股東發放的要約收購;
(二)L3Harris股票基金中分配到其賬户的參與單位代表的L3Harris股票數量的報表;以及
(3)關於發出關於要約收購的指示的方式的指示。
管理委員會應建立一種方式,並由公司支付費用,以便能夠迅速將有關要約收購的指示傳遞給
受託人。行政委員會可在其選舉時聘請代理人接受此類指示,並將其轉交受託人。所有此類個人指示都應保密,不得向任何人,包括任何僱主披露。
為分配依據收購要約進行的任何出售或交換的收益,受託人須將根據本條及時向受託人發出指示的參與者(及受益人)的每個賬户視為已出售或交換由L3Harris股票基金的參與單位所代表的該數目的L3Harris股票,而該項出售或交換的收益須據此分配。出售或交換L3Harris股票在L3Harris股票基金的股份所得的任何現金收益,須投資於由受託人維持的一項由指定持有該等款項的混合基金,而因出售或交換而收取的任何證券或其他財產,須由受託人持有,直至參與者(及受益人)或投資委員會(視屬何情況而定)作出投資指示為止。
(B)受託人的職責。受託人應遵循參與者(和受益人)向受託人轉交的有關要約收購的指示。受託人可以在考慮到要約收購的時間限制的情況下確定合理的時間,在此之後,受託人不應接受參與者(或受益人)的指示。
第十三條
行政管理
第1.1節行政委員會。(A)公司最高級別的人力資源主管應至少任命兩名成員進入行政委員會。管理委員會應是ERISA中使用的術語所指的計劃的“管理人”,並負責管理
計劃一下。公司最高級別的人力資源主管有權隨時罷免管理委員會的任何成員,不論是否有任何理由。此外,任何行政委員會成員均可於任何時間向本公司最高人力資源主管發出至少十五(15)天的提前書面通知而辭職(或本公司最高人力資源主管可接受的較短期限的提前書面通知)。在管理委員會任職的僱員在終止受僱於本公司及其附屬公司時,應被視為已辭去管理委員會的職務,自終止僱用之日起生效。管理委員會任何成員被免職或辭職,或管理委員會任何成員因任何原因未能或不能根據本條例行事時,如果該撤職、辭職、不能或不能導致管理委員會成員少於兩人,公司最高級別的人力資源主管應任命一名繼任管理委員會成員。行政委員會任何繼任委員應享有前任委員的一切權利、特權和義務,但不對前任委員的行為負責。
(A)行政委員會的任何成員可以但不一定是僱主的僱員、董事、高級管理人員或股東,這種身份不應使他或她喪失根據本計劃採取任何行動的資格,也不會使他或她對該成員根據本計劃獲得的任何分配或其他物質利益負責,但作為參與者的任何行政委員會成員不得參與行政委員會的任何行動或僅涉及他或她在本計劃下的權利的任何事項。
(B)在任命行政委員會成員後立即作出決定,並在任命行政委員會任何繼任成員後立即作出決定
委員會的成員或繼任成員的名單,應以書面通知受託人。
(C)行政委員會有責任和權力自行決定解釋和解釋本計劃各方面的條款,包括但不限於以下所有問題:資格問題、參與者、被分配者和其他人在本計劃下的地位和權利,以及根據本計劃支付任何分配的方式、時間和金額。每一僱主應應行政委員會的要求,不時向行政委員會提供行政委員會在履行其職責時所要求的數據和信息。行政委員會的所有決定和行動均為終局決定和行動,對所有受影響各方均具有約束力,但行政委員會可撤銷或修改其認為錯誤的決定或行動。只有在行政委員會自行決定申請人有權享受福利的情況下,才會根據該計劃支付福利。
(D)管理委員會應指示受託人支付根據第9條或本協議附錄從信託中分配的金額。
(E)行政委員會可在會議上以法定人數過半數表決的方式行事,或經其成員一致書面同意在不開會時採取行動。行政委員會應保存其所有會議的記錄,並將所有必要的函件轉交託管人。行政委員會可通過其認為適宜的規則和程序,以處理其事務和管理計劃,但任何此類規則和程序均應符合計劃和ERISA的規定。
(F)行政委員會成員應(I)僅為參與者和受益人的利益,(Ii)為向參與者和受益人提供福利和支付管理計劃的合理費用的唯一目的,以及(Iii)在當時普遍存在的情況下,以謹慎、技巧、謹慎和勤奮的方式履行與該計劃有關的職責,該情況下,以類似的身份行事並熟悉此類事項的人將用於經營具有類似性質和目標的企業。
(G)行政委員會成員不得因擔任行政委員會成員而獲得任何報酬或服務費。
第1.2節命名受託人。投資委員會僅就其根據計劃任命某些受託人的權力及其對計劃資產的管理而言,應是該計劃的“指定受託人”,其含義與ERISA中使用的術語相同。行政委員會應是《計劃》中所用術語含義內的“指定受託人”,僅就其根據《計劃》任命某些受託人的權力和行使《計劃》規定的屬於受託行為的行政職責而言。每個受託人只有根據本計劃專門分配給該受託人的那些職責和責任。
第1.3節責任的分配和下放。每個管理委員會和投資委員會可在其成員之間分配其責任,並可指定任何個人、合夥企業、公司或另一個委員會履行其與本計劃有關的任何責任(在每種情況下,無論這些責任是受託責任還是財產授予人的責任)。
第1.4節專業服務和其他服務。公司可以聘請律師(可以是僱主的律師)向行政委員會和投資委員會及其代理人提供諮詢,並可安排行政委員會和投資委員會及其代理人在履行本協議項下職責時可能需要的文書和其他服務。
第1.5節賠償和費用報銷。在法律允許的最大範圍內,僱主特此共同和個別賠償管理委員會成員和投資委員會成員因其作為、不作為和公務行為造成的影響和後果,除非這些影響和後果是由他們自己故意或嚴重的不當行為或犯罪行為造成的。僱主應向管理委員會和投資委員會的每個成員報銷在履行本合同項下職責時發生的任何必要費用。
第1.6節聲明程序。如果任何參與者、被分配人或其他人認為他或她有權獲得的福利金額超過他或她正在收到或已經收到的金額,他或她(或她的正式授權代表)可向管理委員會提出索賠。此種索賠應以書面形式提出,並説明索賠的性質、支持索賠的事實、索賠金額和索賠人的地址。行政委員會應審查索賠,除非特殊情況需要延長時間,否則應在收到索賠後90天內將其對索賠的決定以書面或電子方式通知索賠人。如果特殊情況需要延長時間,應在最初的90天期限內以書面或電子方式通知索賠人,在任何情況下,這種延長不得超過90天。延期通知應
説明需要延長時間的特殊情況以及行政委員會預計作出決定的日期。行政委員會關於索賠的決定的通知應以索賠人能夠理解的方式書寫,如果索賠被全部或部分駁回,則應説明駁回的具體理由、對駁回所依據的有關計劃條款的具體引用、對索賠人完善索賠所需的任何補充材料或信息的説明,以及對為什麼需要此類材料或信息的解釋。以及對《計劃》規定的索賠審查程序和適用於這一程序的時限的解釋(包括説明索賠人有權在索賠被最終駁回後根據《仲裁示範法》第502(A)條提起民事訴訟)。
索賠人(或其正式授權的代表)可在收到駁回通知後60天內向行政委員會提出書面複審請求,要求對駁回申請進行復審。在同一60天期限內,索賠人可向行政委員會提交與索賠有關的書面意見、文件、記錄和其他資料。根據請求,索賠人還可免費獲得與索賠有關的文件、記錄和其他資料及其複印件。如提出複核請求,行政委員會應對駁回申請進行復審,並應在收到該請求後60天內以書面或電子方式通知申請人行政委員會的最後決定,除非特殊情況需要延長時間。如果特殊情況需要延長時間,應在最初的60天期限內以書面或電子方式通知索賠人,在任何情況下,這種延長不得超過60天。延期通知應當註明需要延期的特殊情況和
行政委員會預計作出決定的日期。如果對索賠的上訴被全部或部分駁回,行政委員會的最後決定通知應包括駁回的具體理由、駁回所依據的有關計劃條款的具體提及,以及索賠人有權根據請求免費獲得所有相關文件、記錄和信息的合理查閲及其副本的聲明。通知應以索賠人能夠理解的方式書寫,並應告知索賠人:(I)其根據《消費者權益保護法》第502(A)條提起民事訴訟的權利和(Ii)第15.6條規定的根據本計劃提起訴訟的時效期限。
在就福利索賠作出決定時,行政委員會應考慮所有相關事實和情況,包括但不限於管理計劃文件、對處境相似的索賠人一貫適用計劃規定以及與索賠人提交的索賠有關的任何評論、文件、記錄和其他信息(“索賠人提交的材料”)。行政委員會應審議申請人的申請,而不考慮申請人的申請是否在最初的福利確定中提交或由行政委員會審議。在任何情況下,參與者、分發者或其他人無權在法庭或任何行政訴訟中對行政委員會的決定提出質疑,除非並直至第13.6條規定的索賠程序得到遵守和用盡。
第1.7節向參與者發出通知。向參與者或分配者或根據本計劃有權獲得或申索福利的任何其他人發出、作出、交付或傳遞的所有通知、報告和聲明,在通過適用程序允許的書面或其他方式提供時,應被視為已妥為給予、作出、交付或傳遞
法規。根據本計劃有權獲得或申領福利的參與者、分配者或其他人有義務隨時向行政委員會通報其目前的地址。
第1.8節通知管理委員會或僱主。參與者、被分配者或根據本計劃有權享受或申領福利的其他人向管理委員會或僱主發出的書面指示和通知以及其他書面或電子通信,在按照管理委員會或僱主為發出此類指示、通知和其他通信而規定的方式和地點發出、作出、交付或發送時,應被視為已正式發出、作出、交付或發送。
第1.9節電子媒體。儘管本計劃有任何相反的規定,但在行政委員會允許的範圍內,在適用法律和法規允許的範圍內,電子技術的使用應被視為滿足本計劃、守則或ERISA項下的任何書面通知、同意、交付、簽字或披露要求。
第1.10節記錄。行政委員會應保存其與本計劃有關的所有程序的記錄,並應保存或安排保存其判斷為管理本計劃所必需或適宜的所有賬簿、記錄和其他數據。
第1.11節受託人和會計報告給參與者。行政委員會應以其認為方便和適當的形式,將其從受託人那裏收到的關於信託基金的所有報告存檔,並至少每一日曆季度保存一次每一參與人(或在一參與人死亡時,每一參與人
應向(受益人)提供或提供一份書面或電子福利聲明,説明貸記到該個人任何賬户的餘額。任何參與者或受益人如聲稱該餘額有誤,應在提交該福利聲明後九十(90)天內以書面形式通知管理委員會。未及時提供差錯通知的,推定該福利聲明正確。
第1.12節投資和交易/轉換的限制。儘管本計劃有任何相反的規定:
(A)行政委員會可根據其唯一和絕對的酌情權,暫時暫停、限制或限制某些計劃交易的全部或部分,包括但不限於在發生任何轉換、變更記賬人、投資基金變更、計劃合併或分拆或其他適當事件時,更改或暫停繳款的權利和/或接受分配、貸款或從帳户中提取款項的權利。
(B)行政委員會可根據其唯一和絕對的酌情權,全部或部分暫停、限制或限制與投資有關的計劃交易,包括但不限於在發生任何轉換、變更記賬員、變更投資基金、計劃合併或分拆或其他適當事件時,更改投資選擇或重新分配賬户結餘的權利。
(C)如果發生轉換、變更保管員、投資基金變更、計劃合併或分拆或其他適當事件,行政委員會可憑其唯一和絕對的酌情權決定將參與者先前選擇的投資基金與計劃下當時可用的投資基金對應起來。如果以這種方式繪製投資地圖,應允許參與者重新分配資金
在暫停期限(如有)取消後的投資基金中(根據第8條和為此目的通過的任何相關規則和程序)。
(D)儘管《計劃》有任何相反的規定,投資基金應遵守並受以下各項約束:(1)所有適用的法律規則和限制;(2)投資基金提供者在基金招股説明書或其其他管理文件中指定的規則;和/或(3)管理委員會通過的關於將資產轉進或轉出此類基金的任何規則或程序。在某些情況下,這種規則、程序和限制可能限制參與者向或從特定投資基金轉賬的能力,和/或可能導致與此類轉賬有關的額外交易費或其他費用。在不限制前述規定的情況下,本計劃可拒絕實施其認為適當的任何投資選擇或指令。
第十四條
僱主的參與
第1.1節.計劃的採納。經行政委員會同意,任何實體均可通過以下方式成為《計劃》的僱主:(A)採取必要行動通過《計劃》;(B)按照行政委員會的規定,簽署和交付文書,並採取必要或適宜的其他行動,使《計劃和信託》對該實體生效。本計劃和信託協議規定的本公司的權力和控制權不應因任何該等採用實體參與本計劃而減損。
第1.2節,不得參與。僱主可隨時退出參加本計劃,方法是向管理委員會提交一份經僱主正式通過的書面文書的正式核證副本,併發出通知
在撤回的生效日期之前,向管理委員會、公司和受託人提交意向撤回申請。
第1.3節作為僱主代理人的公司、管理委員會和投資委員會。根據第14.1節或第14.4節成為僱主的每一實體應被視為已委任本公司、行政委員會和投資委員會作為其代理人,以代表其行使計劃條款賦予本公司、行政委員會和投資委員會的所有權力和授權。公司、管理委員會或投資委員會作為這種代理人的授權應繼續存在,除非信託基金中為特定僱主的僱員及其受益人的利益而持有的部分按照第17.2條的規定留在單獨的信託基金中。
第1.4節繼承人的延續。如果公司以外的僱主通過合併、合併、資產轉移或其他方式進行重組,使得僱主以外的另一個實體繼承了僱主的全部或幾乎所有業務,經管理委員會同意,該繼承實體可通過採用本計劃來取代該計劃下的該僱主。該僱主的繳費應自任何此類重組生效之日起自動暫停,直至該繼任實體根據該計劃取代該僱主的生效之日為止。如果在任何此類重組的生效日期後90天內,繼承實體不應選擇採用本計劃,或管理委員會未同意採用,或僱主採用了與重組無關的完全清算計劃,則該僱主參加該計劃的資格應自#年結束時自動終止
在重組生效之日後的第90天或在通過該完全清算計劃之日的營業結束之日(視屬何情況而定)。
如果上述繼任實體取代了僱主,則就本計劃的所有目的而言,每名僱員受僱於該僱主,包括在該僱主的服務和支付的補償,應被視為受僱於該繼任實體。
第十五條
其他
第1.1節費用。管理本計劃及信託基金的所有費用及開支,包括本公司、行政委員會及投資委員會的開支、本公司或該等委員會的法律顧問及任何代理人的費用、投資顧問費、記錄保存及審計費用、受託人的費用及開支、受託人的律師費用及其他行政開支,均應在行政委員會的指示下由信託基金支付,但僱主不得支付該等費用。行政委員會應根據某一特定費用的性質,自行決定每一僱主應承擔的費用部分,或在各帳户之間分配該費用的方式。僱主可向信託基金要求償還行政委員會認為應從信託基金支付的該僱主支付的任何費用。
第1.2節不可轉讓。
(A)概括而言。本計劃中任何參與者或受益人的權利或利益不得全部或部分直接或通過法律實施或其他方式轉讓或轉讓,包括但不限於執行、徵收、扣押、扣押、
抵押或破產,但不包括因死亡或精神不健全而轉移,以及任何試圖這樣做的行為都是無效的,並且本計劃中的任何參與者或受益人的任何權利或利益都不應對該參與者或受益人的任何義務或責任負責,或受制於該義務或責任,包括對任何配偶的贍養費或支持的索賠,但下文規定的除外。
(b)有條件的家庭關係令的例外。 儘管本計劃有任何相反的規定,如果本計劃下的參與者賬户或其任何部分是一項或多項合格家庭關係命令(定義見《守則》第414(p)條)的標的,則應按照任何此類命令中規定的時間和方式將該賬户或其任何部分支付給該人。 行政委員會應根據《法典》第414(p)條通過與以下事項有關的規則和程序:(i)審查任何家庭關係命令,以確定該命令是否為合格的家庭關係命令;(ii)管理合格的家庭關係命令。 家庭關係令不得僅因為規定在適用參與者根據本計劃的最早退休年齡(定義見《守則》第414(p)條)之前,將分配給本計劃下的替代受款人的福利分配給替代受款人而不構成合格家庭關係令。
(三)其他例外。 儘管本計劃有任何相反的規定,如果參與者被命令或要求根據(i)刑事訴訟的判決向本計劃支付一定金額,(ii)與違反有關的民事判決(或涉嫌違反)ERISA第I篇副標題B第4部分,或(iii)勞工部長與參與者之間就違反行為達成的和解協議(或涉嫌違反)
ERISA標題I子標題B第4部分,在法律允許的範圍內,計劃下的參與者賬户可以抵消該金額。
第1.3節非合同僱傭。 本計劃不授予僱員繼續就業的權利。
第1.4節.與其他計劃合併或整合;轉移供款;轉移員工;資產剝離。
(a)管理委員會應有權將本計劃的全部或部分與任何其他計劃合併或合併,或將本計劃的全部或部分資產或負債轉移給任何其他計劃;但是,前提是此類合併、整合或轉讓的條款規定,每個參與者、分配者、受益人或有權從本計劃中獲得利益的其他人,如果本計劃在合併、整合或轉讓後立即終止,則獲得的利益等於或大於本計劃在合併、整合或轉讓前立即終止時該人員有權獲得的利益。
(b)根據上文(a)款轉入計劃的金額(“轉移供款”)以及在計劃合併、整合或轉移或與僱主進行的業務收購相關的預期中或計劃合併、整合或轉移時有資格參加本計劃的員工參與本計劃(“轉崗員工”)應遵守本計劃不時生效的所有條款和條件,但計劃附件A或附錄中規定的情況除外,附錄A或附錄中可能包含管理計劃對轉移供款和轉移員工的適用性的附加條款和條件。 附件A和附錄的條款在此被納入本計劃併成為本計劃的一部分,如果本計劃的條款與附件A的條款之間存在任何不一致,
或附錄、附件A或附錄(如適用)應控制附件或附錄所涵蓋的轉移供款和轉移員工;但是,如果此類不一致是由於為遵守適用法律而對本計劃的規定進行的變更造成的,則應以本計劃的此類規定為準。
(c)因資產剝離或類似公司交易而將停止參與本計劃的員工賬户(此類賬户稱為“剝離賬户”,此類員工稱為“剝離參與者”)應遵守本計劃不時生效的所有條款和條件,計劃附件B中規定的範圍除外,附件B可能包含管理計劃對剝離賬户和剝離參與者的應用的附加條款和條件。 附件B的條款特此納入本計劃併成為本計劃的一部分,如果本計劃的條款與附件B的條款之間存在任何不一致,則附件B應控制附件中涵蓋的剝離賬户和剝離參與者;但是,如果這種不一致是由於為遵守適用法律而對本計劃的規定所作的修改造成的,則該計劃的這些條款將起控制作用。
第1.5節性別和複數。 在本計劃中,無論何處使用,陽性詞應包括陽性或陰性,除非上下文另有要求,單數詞應包括複數,複數詞應包括單數。
第1.6條.計劃下行動的時效法規。 除ERISA第413節規定的訴訟時效適用的訴訟外,(a)與ERISA第502節項下的索賠有關的法律或衡平法訴訟不得在索賠人收到行政委員會最終決定後一(1)年內開始
為迴應申索人對不利利益裁定進行復審的請求,以及(B)在提起訴訟的人知道或有理由知道引起訴訟的情況之日起兩(2)年內,不得啟動與該計劃有關的其他法律或衡平法訴訟。本條款不應禁止本計劃或其受託人在任何時候追回根據本計劃向任何人支付的多付的福利或其他不正確的金額,或對任何一方提起任何法律或公平訴訟。
第1.7節適用法律。本計劃及其下的所有權利應受佛羅裏達州法律管轄並根據其解釋(不考慮法律衝突原則),前提是此類法律未被適用的聯邦法律先發制人。根據本計劃採取任何行動的地點應在佛羅裏達州布里瓦德縣。
第1.8節可拆卸性。如果本計劃的任何條款被認定為非法或無效,則該違法或無效不應影響本計劃的其餘條款,並應按照該非法或無效條款未包括在本計劃中的方式對該計劃進行解釋和執行。
第1.9節不提供任何擔保。本公司、僱主、行政委員會、投資委員會或受託人均不以任何方式保證信託基金不會損失或折舊,也不會向信託基金支付任何可能或將會支付給任何人的利益。除根據計劃和信託協議的規定從信託基金獲得利益的權利外,本計劃的任何規定不得被視為給予任何參與者、分配者或受益人在信託基金任何特定部分的利益或任何其他利益。
第1.10節自願計劃。儘管計劃的目的是繼續實施該計劃,並按照本協議的規定提供捐款,但該計劃完全是自願的
僱主方面,本計劃的繼續和本協議項下的繳費不是也不應被視為僱主的合同義務。
第1.11節律師費。與本計劃有關的訴訟的任何法律費用的裁決,應按照產生最低費用金額的方法計算,該金額不得超過合理金額。在任何情況下,不得為以下方面的工作支付法律費用:(A)根據《計劃》提起的行政訴訟;(B)參與人或任何其他人提出的不成功的索賠;或(C)不是根據ERISA提起的訴訟。在計算任何法律費用賠償時,不得增加或有、不付款或任何其他風險的風險,也不得使用或有乘數或任何其他乘數。在參與者或任何其他人對本計劃、管理委員會、投資委員會、任何計劃受託人、任何僱主或其各自的附屬公司或其各自的高級管理人員、董事、受託人、僱員或代理人(統稱為“計劃當事人”)提起的任何訴訟中,計劃各方與該訴訟有關的法律費用應由提起訴訟的參與者或其他人支付,除非法院特別認為該訴訟有合理的依據。
第十六條
頭重腳輕的計劃要求
第1.1節:頭重腳輕的計劃確定。如果截至任何計劃年度的確定日期(下文定義),(A)計劃下的賬户餘額和彙總組(下文定義)中的所有其他已定義繳費計劃下的賬户餘額和(B)該計劃年度作為關鍵員工的此類計劃中的所有已定義福利計劃下的所有已定義福利計劃下的應計福利現值超過該計劃中所有參與者在確定日期的賬户餘額和應計福利現值的總和的60%,則該計劃應是一個“自上而下”的計劃
第16.3節的要求應從該計劃年度的第一天起適用於該計劃年度。如果本計劃是任何計劃年度的頭重腳輕計劃,而不是任何後續計劃年度的頭重腳輕計劃,則第16.3節的要求不適用於該後續計劃年度。
第1.2節定義和特殊規則。
(A)定義。就本第16條而言,應適用下列定義:
(1)確定日期。彙總組內所有計劃的釐定日期應為上一計劃年度的最後一天,而適用於釐定日期的估值日期應為(I)就界定供款計劃而言,與釐定日期重合或緊接於釐定日期之前釐定賬户結餘的日期;及(Ii)就界定利益計劃而言,包括釐定日期在內的計劃年度的最新精算估值編制日期,但如任何該等計劃指定不同的釐定日期或估值日期,則須就該計劃使用該不同的日期。
(2)聚合組。綜合小組應包括(A)關鍵員工參與的僱主的每個計劃,(B)使此類計劃符合守則第401(A)節的資格的其他計劃,以及(C)公司指定為綜合小組一部分的僱主的任何其他計劃。
(3)核心員工。關鍵員工應具有守則第416(I)節規定的含義。
(4)賠償問題。補償應具有《國庫條例》1.415(C)-2(D)(4)節中規定的含義。為此目的的補償不應包括根據《國庫條例》1.415(C)-2(G)(5)(Ii)條可排除的任何金額。
(B)特別規則。為確定參與者的賬户餘額或應計福利,(1)在截至確定日期的一年期間內任何時間沒有為僱主提供服務的任何人的賬户餘額或應計福利不得根據本節計算在內,(2)在截至確定日期的一年期間從聚合集團中的計劃(包括已終止的計劃)獲得分配的任何人應被視為該計劃的參與者,任何此類分配均應計入該參與者的賬户餘額或應計福利(視屬何情況而定);但如作出分配的理由並非因某人被遣散、死亡或傷殘,則本條第16.2(B)條第(Ii)款須予適用,以“五年期間”取代“一年期間”。
第1.3節頂重年份的最低貢獻。儘管本計劃有任何相反的規定,對於本計劃是頭重腳輕計劃的任何計劃年度,應代表該計劃年度最後一天作為僱員的每個參與者(關鍵員工除外)繳納最低繳費,數額等於(I)該參與者在該計劃年度的薪酬的3%和(Ii)僱主代表該計劃年度的任何關鍵員工繳納的最高百分比中的較小者。如果在本第16.3節適用的任何計劃年度內,彙總組中包含已定義的福利計劃,且此類已定義的福利
計劃是該計劃年度的頭重腳輕的計劃,本節第16.3節第一句第(I)款規定的百分比為5%。第16.3節第一句第(Ii)款所述的百分比應通過以下方式獲得:在計劃年度內,代表該關鍵員工按照第4條或本條款任何附錄以及根據任何其他規定的繳費計劃,代表該關鍵員工繳納的僱主繳費總額除以該關鍵員工對該計劃年度的補償。儘管有上述規定,對於本計劃為頭重腳輕計劃的任何計劃年度,本第16.3節所述的最低繳費不得適用於根據僱主或附屬公司維護的另一項計劃領取本守則第416(C)節規定的最低繳費或最低福利的任何參與者。
第十七條
修訂、設立
分開計劃、計劃終止和控制變更
第1.1條。修訂。行政委員會可隨時、不時地修改或修改本計劃。任何此類修改或修改應以書面形式進行,自管理委員會確定的日期起生效,包括在法律允許的範圍內追溯生效,並可適用於計劃當時的參與方以及未來的參與方。
第1.2節單獨計劃的制定。如果僱主根據第14.2條退出本計劃,則管理委員會應確定信託基金的每筆資金中適用於該僱主的參與者及其受益人的部分,並指示受託人將這些部分分離到一個單獨的信託中。是這樣的
此後,單獨的信託應作為該僱主單獨計劃的一部分持有和管理。適用於某一僱主的參與者(和受益人)的信託基金部分,其數額與該基金的價值之比,應與該僱主的參與者(和受益人)的基金賬户的總價值與所有參與者(和受益人)的基金賬户的總價值的比率相同。
第1.3節終止。公司可隨時通過公司首席人力資源官的行動終止本計劃。僱主可隨時通過董事會決議終止參加本計劃。在任何此類終止的情況下,或在一組參與者的計劃部分終止的情況下,終止計劃的參與者的賬户應成為完全歸屬的,此後不得被沒收。如果僱主終止參加該計劃,行政委員會應按照第17.2條規定的方式,確定信託基金中適用於該僱主參與者及其受益人的每筆資金部分,並指示受託人按照參與者和受益人各自賬户餘額的比例按比例將這些部分分配給這些參與者和受益人。
就本節而言,僱主完全停止繳費應被視為終止該僱主參加本計劃的資格。
第1.4節在控件中進行更改。(A)效力。儘管本計劃有任何相反的規定,自控制權變更之日起至發生控制權變更的計劃年度最後一天營業結束為止的期間(“限制期”),不得終止本計劃,且不得將本計劃修改為:
(1)修改合格僱員的定義,使更少的僱員有資格參加計劃,延長參加計劃的服務要求,制定參加計劃的年齡要求或開始日期,或以其他方式減少計劃的承保範圍;
(2)減少本計劃允許參與者繳納的税前繳費、指定ROTH繳費或税後繳費;或
(3)減少計劃規定的等額供款、附帶供款或其他僱主供款。
(A)雜項。任何在緊接控制權變更前一天為合資格僱員的人士,只要受僱於“受控集團公司”的成員,或受僱於與本公司、本公司參與的任何合併或合併的倖存者的任何法團、或本公司已被清盤的任何法團,或受僱於與本公司(如守則第414(B)及(C)節所界定的)共同控制的行業或業務,則在限制期內應被視為合資格僱員。
第1.5節專門用於參與者及其受益人的信託基金。除第6條和第15.2(B)和(C)條的規定以及本計劃的任何其他相反規定另有規定外,信託基金的任何部分(或如果信託是總信託,則信託基金中與計劃有關的任何部分)不得用於或轉用於任何非參與者及其受益人專有利益的目的,無論是通過計劃的運作或終止、修改的權力或其他方式。
茲證明,公司已安排其正式授權的代理人於2024年12月29日籤立本文書。
L3HARRIS技術公司
發信人:
![image_0.jpg](https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/202058/000020205824000029/image_0.jpg)
標題:高級董事、全球福利、全球總回報
附表A
適用於轉移繳款和轉移僱員的特別規則
本附表A規定了適用於轉移繳款和轉移僱員的特別規則(每一項均如本計劃第15.4節所界定)。在不與本附表A相牴觸的範圍內,本計劃的每一項規定應完全適用於轉移繳款和轉移員工。本附表A中使用的所有大寫術語和本計劃中未另行定義的術語應具有本計劃賦予它們的含義。
1.支持Encoda Systems,Inc.利潤分享計劃和信託
他説,(A)他的總體而言是。自2005年3月31日起,Encoda Systems,Inc.利潤分享計劃和信託基金(“Encoda計劃”)與該計劃合併,並納入該計劃。參與者賬户中可歸因於Encoda計劃轉賬捐款的部分在本文件中應指定為“Encoda計劃賬户”。
*(B)*。參與者的Encoda計劃賬户應為100%既得利益且不可沒收。
他們(C)選擇了70歲半的分佈。年滿70歲後繼續受僱的參與者有權選擇不遲於其年滿70歲的日曆年的下一個日曆年的4月1日開始分配其Encoda計劃賬户,即使該參與者仍然受僱。本款規定的分配將根據參與者選擇的第9.1(C)條(59.5歲退款)或第9.3(D)條(70.5歲最低分配年齡)進行。
2.執行哈里斯廣播通信事業部401(K)計劃
他説,(A)他的總體而言是。本公司、Leitch Inc.(“Leitch”)、Optimal Solutions,Inc.(“OSI”)和Viewbridge,Inc.(“Viewbridge”)以前參與了Harris廣播通信部門401(K)計劃(“廣播計劃”),該計劃自2007年6月30日起因新的貢獻和新的參與者而被凍結。自2007年6月30日起,Leitch和OSI被清算為本公司。從2007年7月1日起,Viewbridge成為該計劃的僱主。廣播計劃應與計劃合併,並納入計劃,自2007年9月30日起生效。
中國(B)取消了自動招生。本計劃第3.2(B)節關於全職員工參加本計劃的選舉的規定不適用於自2007年7月1日起有資格參加本計劃的廣播計劃的前參與者。
*(C)*。在2006年1月1日之前受僱於Leitch、OSI或Videotek,Inc.的廣播計劃的前參與者將100%歸入其計劃下的賬户。
(D)允許在職人員提取某些利潤分享繳費。Visotek,Inc.401(K)計劃的前參與者,該計劃被併入2006年6月30日生效的廣播計劃(“Visotek計劃”),且已完成至少10年的服務,可選擇在職提取的金額不超過其賬户中可歸因於僱主對Visotek計劃作出的非選擇性酌情利潤分享貢獻部分的50%。即使本計劃有任何相反的規定,為此目的,a
“服務年”是指計劃年,在此期間,參與者將獲得至少1,000小時的服務時間。
中國(E)國際機場服務處。就本計劃而言,該服務應計入Aasta Digital Video和Aasta Telecom U.S.,Inc.的貸方(在後一種情況下,前提是參與者開始受僱於本公司收購Aasta Telecom U.S.,Inc.的資產)。
3.支持哈里斯技術服務公司的401(K)計劃
他説,(A)他的總體而言是。哈里斯技術服務公司(“哈里斯技術服務公司”)代表其哈里斯企業服務業務部門(業務單位00211)(“哈里斯業務部門”)維護哈里斯技術服務公司401(K)計劃(“哈里斯技術服務計劃”)。關於新的捐款和新的參與者,HTSC計劃被凍結,自2007年7月31日起生效,HTSC代表其HES業務部通過了該計劃,自2007年8月1日起生效。HTSC計劃與計劃合併並納入計劃,自2007年10月31日起生效。
中國(B)取消了自動招生。本計劃第3.2(B)節關於全職員工參加本計劃的視為選舉的規定,不適用於自2007年8月1日(或管理委員會決定的較晚日期)起有資格參加本計劃的前HTSC計劃參與者。
*(C)*資格。根據計劃第4.2節的規定,有資格從2007年8月1日(或管理委員會決定的較晚日期)起有資格參加計劃的前HTSC計劃參與者,無論這些參與者是否已完成計劃下的服務要求,都有資格獲得相應的繳費。
*。“資源諮詢公司USPS MTSC(2004年3月1日生效)”的服務應計入本計劃。
4.Multimax,Inc.401(K)退休儲蓄計劃
他説,(A)他的總體而言是。Multimax公司(“Multimax”)以前發起了Multimax,Inc.401(K)退休儲蓄計劃(“Multimax計劃”),該計劃自2007年9月7日起對新的參與者和新的繳款進行凍結。自2007年9月8日起,Multimax成為該計劃下的僱主。自2007年12月31日起,Multimax計劃應與本計劃合併並併入本計劃。
*(B)*比賽資格。2007年9月7日受僱於Multimax的參與者有資格根據本計劃第4.2節獲得相應的繳費,自受僱於Multimax或其任何附屬公司30天或之後30天的日曆月的第一天起生效。
*(C)*。2007年9月7日受僱於Multimax的參與者的利潤分享賬户應為100%既得利益且不可沒收。2007年9月7日受僱於Multimax的參與者的匹配賬户的既得且不可沒收的百分比應參考參與者終止僱傭之日的服務年限確定如下:
*。
*下降不到1%*
*至少1%但不到2%*
*至少2%但不到3%*
*
*。與“Legacy Multimax Inc.”合作。就本計劃而言,應計入貸方。
5.Critical Security,Inc.401(K)計劃
Critical Security,Inc.(“Critical”)維持Critical Security,Inc.401(K)計劃(“Critical計劃”),該計劃自2009年4月15日起對新參與者和新捐款凍結。從2009年4月16日起,Critical成為該計劃的僱主。從2009年8月28日起,關鍵計劃與本計劃合併並併入本計劃。
6.收購愛國者技術公司,LLC 401(K)計劃
(A)概括而言。哈里斯愛國者醫療解決方案有限責任公司(“哈里斯愛國者”)維持愛國者技術有限責任公司401(K)計劃(“愛國者計劃”),該計劃自2009年11月30日起對新參與者和新捐款凍結。自2009年12月1日起,哈里斯愛國者成為該計劃的僱主。愛國者計劃與該計劃合併並納入該計劃,自2010年6月16日起生效。
(B)服務。就本計劃而言,在Global Technologies Group,Inc.的服務應計入愛國者計劃的前參與者。
7.支持CapRock Communications,Inc.的401(K)計劃
(A)概括而言。卡普里克通信公司(“CapRock”)維持CapRock Communications,Inc.401(K)計劃(“CapRock計劃”),該計劃自2010年9月30日起對新參與者和新捐款凍結。自2010年10月1日起,CapRock及其子公司(包括但不限於CapRock政府解決方案公司)成為該計劃下的僱主。自2010年12月31日起,CapRock計劃與本計劃合併並併入本計劃。
(B)服務。就本計劃而言,麥克勞德美國公司和箭頭全球解決方案公司的服務應計入蓋層計劃的前參與者。
(C)自動招生。本計劃第3.2(B)節關於全職員工參加本計劃的視為選舉的規定不適用於自2010年10月1日起有資格參加本計劃的CapRock計劃的前參與者。
8.推出ADP TotalSource退休儲蓄計劃
(A)概括而言。在2011年4月4日之前,Carefx Corporation(“Carefx”)參與了ADP TotalSource退休儲蓄計劃,這是一項由ADP TotalSource,Inc.發起的多僱主定義的供款計劃(“ADP計劃”)。自2011年4月4日起,Carefx成為本計劃的僱主。ADP計劃的資產和負債歸屬於Carefx的員工和前員工,從2011年9月1日起以信託到信託的方式轉移到該計劃。
(B)轉歸。儘管本計劃有任何其他規定,ADP計劃的前參與者(“前ADP計劃參與者”)在該計劃下的賬户在2011年9月1日起以信託至信託的方式轉移到本計劃時,應100%歸屬於其在本計劃下的匹配賬户。
(C)撤回軍事休假。在根據本計劃第9.1(E)條取消軍事休假的情況下,前ADP計劃參與者應被允許不僅可以提取其税前賬户和指定Roth賬户的全部或任何部分,而且還可以提取其可歸因於匹配繳費的賬户的全部或任何部分。除本(C)項另有規定外,任何此類退出均應遵守第9.1(E)條的條款和條件。
9.Exelis退休儲蓄計劃
他説,(A)他的總體而言是。Exelis Inc.(“Exelis”)維持Exelis退休儲蓄計劃,該計劃於2015年12月31日與該計劃合併並併入該計劃。自2016年1月1日起,Exelis和Exelis的某些子公司成為該計劃的僱主。
10.解僱泰特通信的前員工
他説,(A)他的總體而言是。自二零一六年八月十五日或前後生效,泰特通訊的若干前僱員(“前泰特僱員”)受僱於本公司及其聯屬公司,原因是本公司與泰特通訊達成一項協議,據此,本公司成為本公司與泰特通訊聯合品牌的若干產品在北美的獨家分銷商。
(B)電子郵件服務。就本計劃而言,在泰特通信服務應計入與前泰特員工有關的費用。
11.新推出的L3技術總體儲蓄計劃
(A)總體而言。L3技術公司(“L3”)維護L3技術總儲蓄計劃(“L3計劃”),該計劃於2019年12月31日與本計劃合併並併入本計劃。從2020年1月1日起,L3和L3的某些子公司成為本計劃的僱主。
中國(B)取消了自動招生。本計劃第3.2(B)節關於全職員工參與本計劃的視為選擇的規定不適用於因計劃合併而有資格參加本計劃的L3及其子公司的員工。
*(C)*資格。L3計劃的前參與者(“L3參與者”)於2019年12月31日有資格根據L3計劃領取等額供款,無論他或她是否已獲得一年服務,均有資格根據該計劃第4.2節獲得等額供款。
(D)取消歸屬。如果L3參與者在第9.2(A)節規定以外的情況下終止受僱於所有僱主和關聯公司,則L3參與者有權根據2019年12月31日生效的L3計劃下的歸屬時間表(S),獲得其賬户中可歸因於L3計劃下的僱主供款賬户的部分(L3僱主賬户)。
L3僱主帳户,考慮L3參與者截至L3參與者終止僱傭之日的服務年限。
此外,根據附錄20代表海洋系統部門每小時僱員的L3計劃下的等額供款(“海洋系統每小時賬户”)的L3參與者賬户的部分,應完全歸屬於L3參與者(I)殘疾或(Ii)因根據L3 Harris海洋系統每小時僱員退休金計劃的條款退休(包括提前退休)或因僱主減少或重組人力而終止僱用的部分。
(E)允許既得L3僱主賬户的在職提取。年滿55歲的L3參與者可提取其L3僱主賬户的全部或部分可歸因於提款時歸屬的部分。這筆款項應以一次性付款的形式支付。為免生疑問,為此目的,L3僱主賬户不應包括可歸因於參加現金購買養老金計劃的任何金額。
(F)取消海洋系統公司每小時賬户的現役提款。被記入五年服務年數的L3參與者可提取其帳户中可歸入其海洋系統小時帳户的全部或任何部分,但以提取時的金額為限。這筆款項應以一次性付款的形式支付。
(G)在艱難的暫停之後,應儘快恢復捐款。任何L3計劃下的供款在2020年1月1日前因參與者的困難退出而暫停供款的L3參與者的供款將於2020年1月1日起停止申請(或在切實可行的情況下儘快停止)。中止後,參與者不得恢復對計劃的貢獻,直到參與者以行政委員會規定的方式肯定地選擇恢復對計劃的貢獻。
(H)他的受益人。在L3計劃合併到本計劃時,L3計劃中對受益人的任何指定應保持完全有效,並管理L3參與者在本計劃下的利益,直到L3參與者根據計劃程序進行修改;但是,如果在合併時L3參與者根據本計劃具有較新的受益人指定,則在L3參與者根據計劃程序進行修改之前,應以該較新的受益人指定為準。
12.無人駕駛水面車輛,有限責任公司401(K)利潤分享計劃
(A)總體而言。自主水面車輛有限責任公司(“ASV”)維持自主水面車輛有限責任公司401(K)利潤分享計劃(“ASV計劃”),該計劃於2019年12月31日起與本計劃合併並納入本計劃。自2020年1月1日起,ASV及其任何子公司成為本計劃下的僱主。
中國(B)取消了自動招生。本計劃第3.2(B)節關於全職員工被視為選擇參加本計劃的規定,不適用於因計劃合併而自2020年1月1日起有資格參加本計劃的ASV或其任何子公司的員工。
*(C)*資格。自2019年12月31日起,根據ASV計劃有資格獲得等額繳費的前ASV計劃參與者(“ASV參與者”)應有資格根據本計劃第4.2節獲得等額繳費,無論他或她是否已獲得一年的服務。
(D)取消歸屬。如果ASV參與者在非第9.2(A)節規定的情況下終止受僱於所有僱主和附屬公司,則ASV參與者應有權根據以下歸屬時間表,根據ASV參與者終止僱傭之日的服務年限,獲得其可歸因於ASV計劃的配對賬户和利潤分享賬户的部分:
| | | | | |
服務年限 | 百分比 |
少於1 | 0% |
至少%1但少於%2 | 50% |
2個或以上 | 100% |
**(E)禁止殘疾後的在職人員退出。ASV參與者可以選擇在他或她殘疾時或之後提取其賬户的全部或部分。提取應以一次性付款的形式進行。
**(F)呼籲在困難時期暫停捐款後恢復捐款。任何ASV參與者在2020年1月1日之前因困難退出而在ASV計劃下暫停繳款的,應停止申請,自2020年1月1日起生效(或在可行的情況下儘快停止)。中止後,參與者不得恢復對計劃的貢獻,直到參與者以行政委員會規定的方式肯定地選擇恢復對計劃的貢獻。
(G)他是受益人。在ASV計劃併入本計劃時,在ASV計劃下對受益人的任何指定都應在2020年1月1日及之後無效。
(H)提供服務。就本計劃而言,使用C&C技術的服務應計入ASV參與者。
13.飛行數據服務公司401(K)利潤分享計劃和信託
(A)總體而言。飛行數據服務公司(“FDS”)維護飛行數據服務公司401(K)利潤分享計劃和信託(“FDS計劃”),該計劃將從2020年11月1日起併入本計劃。自2020年4月16日起,FDS成為該計劃的僱主。
(B)實行自動招生。本計劃第3.2(B)節關於全職員工參加本計劃的視為選舉的規定不適用於自2020年4月16日起有資格參加本計劃的FDS員工。
(C)有足夠的比賽資格。自2020年4月16日起,有資格根據FDS計劃領取等額繳費的前FDS計劃參與者(“FDS參與者”),應有資格根據本計劃第4.2節領取等額繳費,無論他或她是否已獲得一年的服務。
(D)取消歸屬。參與FDS計劃的FDS參與者的配對賬户和利潤分享賬户的部分應完全授予且在任何時候都不得沒收。
(E)他的受益人。在將FDS計劃合併到本計劃時,根據FDS計劃對受益人的任何指定都應在2020年11月1日及之後無效。
14.解僱了Viasat,Inc.的前僱員。
(A)概括而言。就Viasat,Inc.與本公司於2022年10月1日訂立的資產購買協議(“Viasat購買協議”)所擬進行的交易(“Viasat購買協議”)而言,Viasat購買協議所界定的若干轉職僱員(“Viasat參與者”)將受僱於本公司及其聯屬公司。
(B)比賽資格。VIASAT參與者有資格根據本計劃第4.2節獲得等額繳費,無論他或她是否已獲得一年服務的積分。
(C)歸屬。無論Viasat參與者的服務年限如何,Viasat參與者的配對帳户和利潤分享帳户應為100%既得且不可沒收。
(D)服務。就本計劃而言,為Viasat,Inc.及其子公司提供的服務應計入Viasat參與者的費用。
15.推出AeroJet Rocketdyne退休儲蓄計劃
(A)總體而言。AeroJet Rocketdyne Holdings,Inc.(“AJRD”)維護AeroJet Rocketdyne退休儲蓄計劃(“AJRD計劃”),該計劃與本計劃合併,並於2023年12月31日生效。自2024年1月1日起,AJRD和AJRD的某些子公司成為本計劃的僱主。
中國(B)取消了自動招生。本計劃第3.2(B)節關於全職員工參加本計劃的被視為選擇的規定不適用於AJRD及其子公司的員工,該員工自2023年12月12日起根據AJRD計劃(無論是税前、指定ROTH和/或税後選舉)就其合資格薪酬的6%或更多(“6%AJRD參與者”)進行了有效的推遲選擇。AJRD計劃下6%的AJRD參與者的延期選舉應結轉到本計劃中,自2024年1月1日起生效,除非該員工在管理委員會規定的時間和程序修改此類選舉。本計劃第3.2(B)節關於全職員工參加本計劃的視為選舉的規定應適用於AJRD及其子公司的所有其他員工;然而,對於AJRD計劃參與者(AJRD參與者除外)而言,截至2023年12月12日的此類視為選舉應於2024年第一次工資單生效,而不是之後的三十五(35)天。根據AJRD計劃做出追趕貢獻的選舉也應結轉到本計劃,自2024年1月1日起生效,除非員工在管理委員會規定的時間和程序修改此類選舉。
*(C)*資格。截至2023年12月15日參加AJRD計劃的參與者(“前AJRD計劃參與者”)有資格根據該計劃第4.2節獲得等額繳款,無論他或她是否已獲得一年的服務。
(D)取消歸屬。即使本計劃第9.2節有任何規定或本計劃有任何其他相反的規定,前AJRD計劃參與者的配對賬户
應為100%既得且不可沒收,無論前AJRD計劃參與者的服務年限如何。此外,根據AJRD計劃對前AJRD計劃參與者的僱主繳費的所有其他金額應為100%既得且不可沒收,無論前AJRD計劃參與者的服務年限如何。
(E)退伍。在根據《計劃》第9.1(E)條取消軍事休假的情況下,前AJRD計劃參與者不僅可以提取其税前賬户和指定的Roth賬户,而且還可以提取其賬户剩餘部分的全部或任何部分。除本項(E)另有規定外,任何此類退出均應遵守第9.1(E)條的條款和條件。
(F)不同的受益人。在AJRD計劃與本計劃合併時,在AJRD計劃下對受益人的任何指定應保持完全有效,並管理前AJRD計劃參與者在本計劃下的福利,直到前AJRD計劃參與者根據計劃程序進行修改;但是,如果在合併時,前AJRD計劃參與者在本計劃下有較新的受益人指定,則在前AJRD計劃參與者根據計劃程序進行修改之前,應以該較新的受益人指定為準。
附表B
適用於資產剝離賬户和資產剝離參與者的特別規則
本附表B規定了適用於資產剝離賬户和資產剝離參與者的特別規則(每一項的定義見本計劃第15.4節)。本計劃的每一項規定應完全適用於資產剝離賬户和資產剝離參與者,只要該等規定與本附表B不相牴觸。本附表B中使用的所有大寫術語和本計劃中未另作定義的術語應具有本計劃賦予它們的含義。
1.批准剝離廣播通信部
(A)概括而言。該公司已與HBC Solutions,Inc.(前身為Gores Broadcast Solutions,Inc.)簽訂了資產出售協議。於二零一二年十二月五日,根據該協議,本公司將出售其廣播通訊部門(該協議可不時修訂,稱為“BCD資產出售協議”)。因此項交易而將不再受僱於本公司的員工在本文件中應被指定為“BCD員工”。
(B)轉歸。儘管本計劃中有任何其他規定,自“初始成交日期”(該術語在BCD資產出售協議中定義)起生效,BCD員工應100%歸屬於其計劃下的賬户。
2.批准剝離醫療保健解決方案業務部門
(A)概括而言。本公司已於二零一五年六月十六日與Nant Health,LLC訂立一項資產出售協議,根據該協議,本公司將出售其醫療解決方案業務部門(該協議可不時修訂,稱為“HCS資產出售協議”)。因此項交易而將不再受僱於本公司的員工在本文中應被指定為“HCS員工”。
(B)轉歸。儘管本計劃中有任何其他規定,自“截止日期”(該術語在HCS資產出售協議中定義)起生效,HCS員工應100%歸屬於其計劃下的賬户。
3.出售藍鷹I Inc.(即EDO LLC的AeroStructures業務)
(A)概括而言。本公司已於二零一六年二月二十七日與Blue Falcon I Inc.及Albany International Corp.訂立購股協議,根據該協議,本公司將出售EDO LLC的空氣結構業務(該協議經不時修訂,稱為“藍鷹購買協議”)。
(B)轉歸。儘管本計劃中有任何其他規定,自“截止日期”(該詞在藍鷹購買協議中定義)起生效,“商務僱員”和“休假僱員”(該詞在藍鷹購買協議中定義)應100%歸屬於其在本計劃下的賬户。
4.繼續剝離哈里斯·卡普羅克通信業務
(A)概括而言。本公司已於二零一六年十一月一日與Speedcast International Limited訂立銷售協議,據此,本公司將出售
Harris CapRock通信業務出售給Speedcast International Limited(該協議可能會不時修訂,稱為“HCC銷售協議”)。
(B)轉歸。儘管本計劃中有任何其他規定,自“初始截止日期”(該術語在《美國企業銷售協議》中定義)起生效,“被調動的美國僱員”(該術語在該術語在美國企業銷售協議中定義)應100%歸屬於其在本計劃下的賬户。
5.繼續剝離關鍵網絡政務服務業務
(A)概括而言。本公司已於二零一七年一月二十六日與MHVC收購公司訂立一份銷售協議,根據該協議,本公司將向MHVC收購公司出售在其關鍵網絡部門內營運的本公司政府服務業務的若干部分(該協議可不時修訂,稱為“白玉蘭銷售協議”)。
(B)轉歸。儘管本計劃中有任何其他規定,自“截止日期”(該術語在木蘭花銷售協議中定義)起生效,“調動的美國僱員”(該詞在木蘭花銷售協議中定義)應100%歸屬於其在本計劃下的賬户。
6.美國政府剝離夜視業務
(A)概括而言。本公司已於2019年4月4日與Elbit Systems Ltd.訂立資產購買協議,根據該協議,本公司將向Elbit Systems Ltd.出售其夜視業務(該協議可能不時修訂,稱為“夜視出售協議”)。
(B)轉歸。儘管本計劃有任何其他規定,自“截止日期”(該詞定義於夜視銷售協議)起生效,“調動僱員”(該詞定義於夜視銷售協議)應100%歸屬於其在本計劃下的賬户。
7.計劃剝離安全和自動化業務
(A)概括而言。本公司已於2020年2月3日與Leidos,Inc.訂立一份銷售協議,根據該協議,本公司將向Leidos,Inc.出售本公司安全及自動化業務的若干部分,包括出售本公司的附屬公司L3安全及偵測系統公司(該協議可不時修訂,稱為“SSD銷售協議”)。
(B)轉歸。儘管本計劃中有任何其他規定,自“截止日期”(該術語在“銷售協議”中定義)起生效,“美國僱員”(該術語在“銷售協議”中定義)應100%歸屬於其在本計劃下的賬户。
8.批准剝離EOTech業務
(A)概括而言。公司的子公司L3技術公司已於2020年3月20日與Project Echo Holdings,LLC簽訂了一項資產購買協議,根據協議,L3技術公司將向Project Echo Holdings,LLC出售與L3技術公司的S手持和三腳架安裝式光電和應用有關的某些資產
光學解決方案業務通過其EOTech部門運營,位於密歇根州的Ann Arbor(該協議可能會不時修訂,稱為“EOTech資產購買協議”)。
(B)轉歸。儘管本計劃中有任何其他規定,自“截止日期”(該術語在EOTech資產購買協議中定義)起生效,“調動的美國員工”(該術語在EOTech資產購買協議中定義)應100%歸屬於他們在本計劃下的賬户。
9.批准剝離戰車推進系統業務
(A)概括而言。本公司已與Renk AG訂立於2021年3月1日生效的資產及股票購買協議,根據該協議,本公司及其若干附屬公司將向Renk AG出售與本公司履帶式戰車推進系統業務有關的若干資產(該協議可不時修訂,稱為“戰鬥推進資產及股票購買協議”)。
(B)轉歸。儘管本計劃中有任何其他規定,自
“截止日期”(該術語在作戰推進資產和股票購買協議中定義),“調動的美國僱員”(該術語在作戰推進資產和股票購買協議中定義)應100%歸屬於其
該計劃下的帳户。
10.繼續剝離領滙軍事航空訓練業務
(A)概括而言。本公司已於2021年2月27日與CAE USA Inc.及CAE Inc.(統稱為“CAE”)訂立股份及資產購買協議,根據該協議,本公司及其附屬公司將向CAE出售(I)其全資附屬公司L3 Doss Aviation,Inc.及(Ii)與本公司在其航空系統部門軍事訓練部門的Link訓練及模擬部門內經營的軍事航空訓練業務有關的若干資產(該協議可不時修訂,稱為“Link購買協議”)。
(B)轉歸。儘管本計劃中有任何其他規定,自“截止日期”(該術語在領滙購買協議中定義)起生效,“美國僱員”(該術語在領滙購買協議中定義)應100%歸屬於他們在本計劃下的賬户。
11.計劃剝離L3 Electron Devices,Inc.和Narda微波-West
業務
(A)概括而言。公司已於2021年7月2日與Alpha Midco,LLC簽訂了一項銷售協議,根據該協議,公司及其子公司將向Alpha Midco,LLC出售(I)其全資子公司L3 Electron Devices,Inc.和(Ii)在公司航空系統部門的航空航天產品部門運營的與公司的Narda微波-West業務相關的某些資產(該協議可能會不時修訂,稱為“Electron Devices/Narda銷售協議”)。
(B)轉歸。儘管本計劃中有任何其他規定,自“截止日期”(該術語在電子設備/Narda銷售協議中定義)起生效,但“調動員工”(該術語在電子設備/Narda銷售中定義
協議)應100%歸入他們在本計劃下的賬户。
12.繼續剝離Essco業務
(A)概括而言。該公司的子公司L3 Technologies,Inc.已經與通信和電力工業有限責任公司簽訂了一份日期為2021年9月1日的銷售協議,根據該協議,L3 Technologies,Inc.將通過L3 Essco,Inc.出售在其航空系統部門的航空航天產品部門內運營的Essco業務(該協議可能會不時修訂,稱為“Essco銷售協議”)。
(B)轉歸。儘管本計劃中有任何其他規定,自“截止日期”(該術語在Essco銷售協議中定義)起生效,但“繼續美國僱員”(該術語在Essco銷售協議中定義)應100%歸屬於他們在本計劃下的賬户。
13.計劃剝離Narda-MITEQ業務
(A)概括而言。本公司及其若干附屬公司已與Narda Holdings,Inc.及Narda Euro AcquiCo GmbH訂立於2021年8月31日生效的購銷協議,根據該協議,本公司及該等附屬公司將出售在本公司航空系統部門的航空航天產品部門內經營的本公司的Narda-MITEQ業務(該協議可能不時修訂,稱為“Narda-MITEQ購銷協議”)。
(B)轉歸。儘管本計劃中有任何其他規定,自“截止日期”(該術語在納爾達-MITEQ購銷協議中定義)起生效,“調動的美國員工”(該術語在納爾達-MITEQ購銷協議中定義)應100%歸屬於其在本計劃下的賬户。
14.美國政府剝離空間和導航業務
(A)概括而言。公司已與Emcore Corporation及其全資子公司Ringo Acquisition Sub,Inc.簽訂了一份日期為2022年2月14日的銷售協議,根據該協議,公司及其子公司將出售公司的航天和導航業務,該業務以前在其航空系統部門的精密交戰系統部門內運營,銷售時在其綜合任務系統部門的高級開發集團部門的國防電子系統部門內運營(該協議可能會不時修訂,稱為“空間和導航銷售協議”)。
(B)轉歸。儘管本計劃有任何其他規定,自“截止日期”(該詞在航天及導航銷售協議中定義)起生效,“調動員工”(該詞在航天及導航銷售協議中定義)應100%歸屬於其在本計劃下的賬户。
15.繼續剝離L3Harris地理空間解決方案公司和空間系統地理空間業務
(A)概括而言。公司已於2022年12月21日與NV5 Global,Inc.和NV5 Geospatial,Inc.簽訂了一份銷售協議,根據該協議,公司及其子公司將出售在公司空間和機載系統部門的空間系統部門內運營的公司地理空間業務,該業務部分由其美國
子公司L3Harris地理空間解決方案公司(該協議可能會不時修訂,稱為“地理空間解決方案銷售協議”)。
包括(B)歸屬。儘管本計劃中有任何其他規定,自“截止日期”(該術語在地理空間解決方案銷售協議中定義)起生效,但“繼續美國僱員”(該術語在地理空間解決方案銷售協議中定義)應100%歸屬於其在本計劃下的賬户。
附表C
適用於CARE法案的特別規則
本附表C列出了《計劃》下與2019年冠狀病毒病有關的特別規則。這些特殊規則僅適用於以下指定的有限持續時間。本附表C中使用的所有大寫術語和本文中未另行定義的術語應具有本計劃賦予它們的含義。
A.定義。
(I)《關愛法案》。經修訂的《2020年冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法》。
(Ii)《CARE法案分配》。來自本附表C節B中所述計劃的分配。
(Iii)《關愛法案》貸款。來自本附表C節所述計劃的貸款。
(四)新冠肺炎。冠狀病毒病2019年或SARS-CoV-2病毒。
(五)合格個人。《守則》第414(P)節所指的參與者、受益人或候補受款人(僅就該“合格個人”定義而言,統稱為“參與者”),並以行政委員會要求的方式證明下列一項或多項適用:
A.參與者通過疾病控制和預防中心批准的測試(包括根據聯邦食品、藥物和化粧品法案授權的測試)診斷出患有新冠肺炎;
B.參與者的配偶或受扶養人(定義見規範第152節)由疾病控制和預防中心批准的檢測(包括聯邦食品、藥物和化粧品法授權的檢測)診斷出患有新冠肺炎;
C.參與者經歷了不利的財務後果,原因是:
(I)參與者、參與者的配偶或家庭成員因新冠肺炎而被隔離、暫時停職、解僱或工作時間減少;
(二)參賽者、參賽者配偶或參賽者家庭一員因新冠肺炎原因缺兒不能工作;
(Iii)參與者、參與者的配偶或參與者家庭成員擁有和經營的企業因新冠肺炎而關閉或縮短工作時間;或
(Iv)參與者、參與者的配偶或其家庭成員因新冠肺炎而減薪(或自僱收入),或因新冠肺炎而被取消工作邀請或工作開始日期延遲。
“參與者家庭成員”是指與參與者的主要住所同住的個人。
行政委員會可依賴參與者的證明,證明適用上述(一)至(四)項中的一項或多項條件,但行政委員會並不實際知曉相反的情況。
B.CARES法案分配。《守則》第414(P)節所指的參與者、受益人或候補受款人如果是合格個人(就參與者而言,無論參與者是否仍受僱或已脱離僱主的服務),可要求在2020年4月9日或之後至2020年12月31日之前對其既有賬户(貨幣購買養老金賬户除外)進行一次或多次分配;但條件是,該合格個人在2020年期間從僱主及其附屬公司維持的所有合格退休計劃中收到的此類分配總額不得超過100,000美元。儘管有上述規定,在任何情況下,財政法規1.402(C)-2節的Q&A-4中描述的任何金額都不能被視為本計劃的CARE法案分配。
在CARE法案允許的範圍內,根據管理委員會制定的統一規則,合格的展期接受者可以償還CARE法案第2202(A)(4)條所指的與冠狀病毒相關的分發(但僅限於根據第402(C)、403(A)(4)、403(B)(8)條有資格獲得免税展期的分發。408(D)(3)或457(E)(16))在三年期間內(包括可歸因於守則第402a條所述的指定ROTH供款的任何部分),自符合資格的展期接受者收到此類分配之日的次日起計。任何此類償還應被視為本計劃第5.2節下的展期繳款,除本附表C另有規定外,應符合本計劃適用於展期繳款的規則。
C.CARES法案貸款。作為合格個人的參與者可在2020年4月20日至2020年9月22日期間向本計劃申請貸款,但主要居住地貸款除外,該貸款應遵守本計劃和本計劃貸款計劃中適用於本計劃可用貸款的各項規定,但在確定此類貸款的最高本金餘額時,(I)以100,000美元取代50,000美元,(Ii)以100%(100%)取代50%(50%),在每種情況下,如本計劃第10.1節和本計劃貸款計劃所示。為免生疑問,除CARE法案貸款外,CARE法案下未償還貸款的數量與本計劃下的未償還貸款數量合計時,不得超過兩筆。CARE法案2021年1月1日之前到期的貸款償還應根據以下D節自動暫停。
暫停償還貸款。儘管本計劃或本計劃的貸款計劃有任何相反的規定,但作為合格個人並有未償還貸款(無論是主要住所貸款或其他貸款)的參與者可以選擇暫停
2020年4月20日或之後、2021年1月1日之前到期的貸款償還。依據本附表C暫停償還的任何貸款的還款期,須按延遲償還貸款的期間延長,而與此有關的償還須自動攤還,並於2021年1月重新開始償還。在本D節所述的暫停期內,利息應繼續產生。
E.
![image_1.jpg](https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/202058/000020205824000029/image_1.jpg)
2020年要求的最低分配豁免。儘管《計劃》中有任何相反的規定,如果不是《守則》第401(A)(9)節(L)的頒佈,參與者或受益人本應在2020年獲得“所需的最低分配”(或在2021年支付2020歷年的“所需開始日期”為2021年4月1日的參與者),但為此目的,不包括於2020年為“所需開始日期”為4月1日的參與者在2020年支付的“所需的最低分配”。(2)至少每年支付一次或多筆基本相等的定期付款(包括2020年的RMD),預計將持續參與者的壽命(或預期壽命),參與者和指定受益人的共同壽命(或共同預期壽命)或至少十(10)年(“延長的2020年RMD”)將不會獲得這種分配,除非參與者或受益人肯定地選擇接受這種分配。為免生疑問,應向參與者支付2019年“必需開始日期”為2020年4月1日的“必需最低分配”,而不考慮本節E。僅就本計劃的直接展期條款而言,2020年RMD和延長2020年的RMD將被視為符合條件的展期分配。
F.解釋。本附表C旨在滿足《CARE法案》及其頒佈的條例和其他適用指南的要求,本計劃和本附表C的規定應按照該意圖進行解釋和解釋。
附錄1
用錢購買養老金賬户
本附錄1僅適用於其賬户全部或部分歸屬於貨幣購買養老金賬户的參與者(該參與者為“貨幣購買參與者”)。
A.分配表格:除本附錄1另有規定外,貨幣購買參與者的賬户應以單一終身年金的形式分配,如果貨幣購買參與者在其年金開始日期合法結婚,則以聯合和遺屬年金的形式分配,如果貨幣購買參與者在年金開始日期之前死亡,則以退休前遺屬年金的形式分配。根據本附錄1應支付的任何年金應通過為貨幣購買參與者或配偶購買不可沒收年金合同的方式支付(如適用)。
B.共同及遺屬年金。通常,術語“聯合及遺屬年金”是指購買貨幣參與人的終身年金,其尚存配偶的遺屬年金相當於購買貨幣購買者與其配偶共同生活期間應付的年金的50%、75%或100%,且精算相當於購買貨幣購買者終身的單一人壽年金。
在已婚金錢購買參與者的年金開始日期後,行政委員會將在切實可行的範圍內儘快向他或她提供包括以下內容的選舉信息:
(1)共同及遺屬年金的書面説明,以及以該格式支付其賬户的相對財務影響;及
(2)關於以該表格豁免付款的權利、其配偶就該項豁免而享有的權利及撤銷該項豁免的權利的通知。
在自金錢購買者收到該等選舉資料之日起至其後第180天或其福利開始之日止的選舉期間內,金錢購買者可豁免支付聯合及遺屬年金表格內的款項,並選擇以本計劃第9.3(C)節所允許的形式付款,但前提是金錢購買者的尚存配偶(如有的話)已書面同意該項豁免,且配偶同意該項撤銷的效果,並由公證人見證。金錢購買參與者可以在他或她的選舉期間的任何時間,撤銷任何先前對聯合和遺屬年金表格的豁免。金錢購買參與者可以在他或她的選舉期間向管理委員會提交一份書面文件,以非技術性語言要求解釋聯合和遺屬年金表格中支付的條款、條件和財務影響(以每月福利付款的美元計)。如果以前沒有提供給貨幣購買參與者,管理委員會應在其提出請求後30天內向該貨幣購買參與者提供該解釋,如有必要,該貨幣購買參與者的選舉期限將延長至其收到該解釋之日後的第180天。在現金購買參與者的選舉期間結束之前,不得從該賬户中進行分配。儘管有上述規定,如果貨幣購買者的賬户餘額沒有
超過7,000美元的,將按照該計劃第9.4節進行分配。
C.退休前遺屬年金。根據“退休前遺屬年金”一詞,“退休前遺屬年金”是指購買貨幣參與者尚存配偶一生的年金,其支付金額必須等於購買貨幣參與者死亡之日賬户餘額所能購買的撫卹金金額。除非尚存配偶選擇較後的日期,否則該等撫卹金的支付將於購金參與者去世後在切實可行範圍內儘快開始。任何放棄退休前遺屬年金的選擇必須由金錢購買參與者在本文所述的選擇期內以書面作出,並應以B段規定的相同方式獲得配偶的同意。放棄退休前遺屬年金的選擇期應從貨幣購買參與者年滿35歲的計劃年度的第一天開始,並在貨幣購買參與者去世之日結束。如果購買貨幣的參與者在選舉期開始前退役,則選舉期應從退役之日開始。在選舉方面,行政委員會應在購金參與者年滿32歲的計劃年度的第一天開始至該參與者年滿35歲的計劃年度結束為止的期間內,向每位購金參與者提供一份關於退休前遺屬年金的書面説明,其中所載資料可與B(1)和B(2)款規定的資料相比較。如果貨幣購買參與人在該選舉期結束後進入本計劃,管理委員會應在該貨幣購買參與人進入本計劃後一年內提供這種解釋。如果貨幣購買參與者在去世之日還沒有結婚,則貨幣購買參與者的賬户應按照受益人根據本計劃第9.3(C)節選擇的形式分配給其受益人。儘管如此,如果參與者的可分配帳户餘額不超過7,000美元,該帳户將一次性分配。
附錄2
前Exelis信息系統
專業福利員工儲蓄計劃
本附錄2適用於根據下面列出的合同定期受僱於Exelis Inc.信息系統部門,並且在下列日期或之後但在2016年1月1日之前受僱於該人員的特定合同的參與者(信息系統參與者)。某些信息系統參與者以前參加了Exelis信息系統專業福利僱員儲蓄計劃(“專業僱員儲蓄計劃”),本計劃是該計劃的後續計劃。本附錄2中修改本計劃條款的條款應以使本附錄2與本計劃相協調的方式進行解釋。本附錄2中未另行定義的大寫術語在本計劃第2條中定義。
| | | | | |
合同名稱 | 生效日期 |
業務和財務管理支持(BFMS) | 2004年7月15日 |
電磁頻譜工程服務(ESES) | 2005年8月5日 |
工程、技術和程序支持服務電子戰(電子戰)-水面和機載(“起重機”) | 2007年03月24日 |
美國戰略司令部(USSTRATCOM)系統和任務支持(USAMS II)的諮詢和協助服務(A&AS) | 2009年3月9日 |
海軍設施司令部司令(CNIC) | 2009年8月24日 |
JTF-GN網絡防禦、分析、作戰和戰略規劃支持(JTF-GN) | 2009年10月2日 |
JIEDDO Omnibus(綜合解決方案) | 2010年4月1日 |
情報分析解決方案--美軍出兵阿富汗 | 2010年9月15日 |
| | | | | |
空間通信網絡服務(SCNS) | 2011年4月11日 |
企業通信支持系統(ECSS) | 2011年9月30日 |
美國INSCOM OMNIB III計劃 | 2011年11月12日 |
寬帶衞星運營和技術支持(WSOTS) | 2012年2月1日 |
JIEDDO運營支持服務 | 2012年3月26日 |
美國聯邦航空局指揮和控制通信計劃支持 | 2012年4月2日 |
全球作戰支援系統-海軍陸戰隊維持訓練(GCS MC維持訓練) | 2013年10月15日 |
深空網絡(DSN) | 2014年1月1日 |
第九條
提款和分配
第9.1條終止僱傭前的提款
儘管本計劃有任何其他規定,信息系統參與者可以提取他或她的全部或部分既有配對賬户,前提是此類配對繳款在提取之前至少24個月已在專業僱員儲蓄計劃、Exelis退休儲蓄計劃或本計劃或其組合中。
第9.2節賬户既有份額
儘管本計劃有任何其他規定,信息系統參與者的整個帳户應為100%既得性且不可沒收。
附錄3
ES/IEWS員工
本附錄3適用於本公司電子系統/綜合電子戰系統部門僱用的任何人員,該人員是國際電子、電氣、受薪、機械和傢俱工人工會(I.U.E.)/美國通訊工人協會,當地工會81447,新澤西州所在地所代表的談判單位的成員,並在2022年1月1日之前開始僱用(“ES/IEWS員工”);但只有本附錄3第9.1條適用於在2022年1月1日或之後被僱主重新僱用的ES/IEWS員工。某些ES/IEWS員工之前參與了Exelis航空電子事業部和Exelis通信解決方案議價單位節約計劃(“Avionics節約計劃”),該計劃是該計劃的後續計劃。本附錄3中提到的航空電子儲蓄計劃應指在2014年12月31日生效的該計劃,也就是該計劃併入Exelis退休儲蓄計劃的前一天。本附錄3中修改本計劃條款的條款應以使本附錄3與本計劃相協調的方式進行解釋。本附錄3中未另行定義的大寫術語在本計劃第二條中定義。
第2條
定義
儘管本計劃有任何其他規定,本附錄3中的“補償”是指參與者在計劃年度內支付的W-2工資,包括加班費、輪班保費等,並在代表計劃參與者繳納任何税前繳費之前確定。
儘管本計劃中有任何其他規定,本附錄3中的“僱員”是指ES/IEWS僱員;但是,作為臨時僱員的ES/IEWS僱員沒有資格參加本計劃。
為免生疑問,因裁員而缺勤的參與者在根據公司適用的裁員政策不再擁有召回權利之前,不得因本計劃的目的而被終止僱傭關係。
第三條
參與
根據本附錄3有權參加該計劃的員工應自服務一個月後的下一個月的第一天起成為參與者。
本計劃第3.2(B)節關於全職員工參加本計劃的視為選舉的規定不適用於ES/IEWS員工。
第四條
税前、指定ROTH、配對、利潤分享、附帶和其他僱主繳費
儘管本計劃第4.2(A)節有任何規定,根據本附錄3有權參加本計劃的員工應有權在每個工資期間獲得相當於參與者在該工資期間的税前、指定ROTH和税後繳費總和的50%的匹配繳款,至少為其薪酬的1%,不超過該工資期間薪酬的6%,這些繳費應記入該參與者的匹配賬户。根據本附錄3有權參加該計劃的僱員不應被要求完成一年的服務,作為有資格獲得匹配供款的條件。
如果截至計劃年度的最後一天,根據本附錄3分配給該計劃年度的僱員的匹配供款金額低於參與者在該計劃年度的税前、指定ROTH和税後供款的總和的50%,且該等供款至少為其薪酬的1%,不超過其該計劃年度薪酬的6%,則僱主應代表該僱員作出相當於差額的匹配供款;但不得對在該計劃年度內終止僱用的僱員進行這種真實的匹配供款。
第九條
提款和分配
第9.1條終止僱傭前的提款
儘管本計劃有任何其他規定,賬户受本附錄3約束的參與者可以提取其歸屬於2020年1月1日之前開始的計劃年度的全部或部分既有配對賬户,前提是該等配對繳款在提取之前至少24個月已在航空電子儲蓄計劃、Exelis退休儲蓄計劃或本計劃或其組合中。
如果參與者從1999年7月1日之前生效的航空電子儲蓄計劃中提取其匹配的僱主供款賬户(定義見航空電子儲蓄計劃第1.24節),導致其匹配僱主供款賬户的一部分被沒收,參與者可全額償還分配給他或她的匹配僱主供款(如航空電子儲蓄計劃第1.23節定義),然後導致連續五年的服務中斷。在這種償還後,他或她的相應僱主的繳款中被沒收的部分應被恢復。對應僱主繳費的還款,應記入其無收入的配對賬户。
第9.2節賬户既有份額
儘管本計劃有任何其他規定,但在符合第9.2(A)節的規定下,根據本附錄3有權獲得匹配繳費的參與者,應根據其在航空電子儲蓄計劃中的服務年限(定義見航空電子儲蓄計劃第1.44節),以及從2015年1月1日起及之後的服務,獲得並享有不可剝奪的配對賬户的權利,如下所述:
| | | | | |
服務 | 不可沒收的百分比 |
不到1年 | 0% |
1但不足2年 | 20% |
2但不足3年 | 40% |
3但不足4年 | 60% |
4年但不足5年 | 80% |
5年或以上 | 100% |
第十條
貸款
如果參與者的賬户受本附錄3的約束,則按照本計劃第10條的規定,每發放一筆貸款,應向其收取相當於35美元的費用。
附錄4
夜視員工
本附錄4適用於公司夜視部門僱用的任何人員,該人員是由國際勞工聯合會、美國通信工人聯合會-首席信息官工業部和當地82162代表的談判單位的成員(“夜視員工”)。某些夜視員工以前參加了Exelis小時工夜視儲蓄計劃(“夜視儲蓄計劃”),該計劃是該計劃的後續計劃。本附錄4中對夜視儲蓄計劃的任何提及應指在2014年12月31日生效的該計劃,也就是該計劃併入Exelis退休儲蓄計劃的前一天。本附錄4中修改本計劃條款的條款應以使本附錄4與本計劃相協調的方式進行解釋。本附錄4中未另行定義的大寫術語在本計劃第二條中定義。
第2條
定義
在本附錄4中,“僱員”是指夜視僱員。
第三條
參與
員工不得在2019年9月15日或之後根據本附錄4新參加本計劃。
第四條
税前、指定ROTH、配對、利潤分享、附帶和其他僱主繳費
根據本附錄4,不得就2019年9月15日或之後的服務對本計劃作出任何匹配或其他貢獻。
第九條
提款和分配
第9.1條終止僱傭前的提款
儘管本計劃有任何其他規定,但賬户受本附錄4約束的參與者可以提取其全部或部分既有配對賬户,條件是該等配對供款在提取之前至少24個月已在夜視儲蓄計劃、Exelis退休儲蓄計劃或本計劃或其組合中。
如參與者於1999年7月1日前從已生效的夜視儲蓄計劃中提取其配對的僱主供款户口(定義見夜視儲蓄計劃第1.24節),導致其配對的僱主供款賬户的一部分被沒收,該參與者可全數償還在連續五年服務中斷前獲分配的配對僱主供款(定義見夜視儲蓄計劃第1.23節的定義)。在這種償還後,他或她的相應僱主的繳款中被沒收的部分應被恢復。對應僱主繳費的還款,應記入其無收入的配對賬户。
第9.2節賬户既有份額
儘管本計劃有任何其他規定,但在符合第9.2(A)節和附表B第6節的規定下,根據本附錄4有權獲得等額繳款的參與者,應根據其服務年限(如夜視儲蓄計劃第1.44節所定義),從2015年1月1日起及之後加入其配對賬户,並享有不可沒收的配對賬户權利,具體規定如下:
| | | | | |
服務 | 不可沒收的百分比 |
不到1年 | 0% |
1但不足2年 | 20% |
2但不足3年 | 40% |
3但不足4年 | 60% |
4年但不足5年 | 80% |
5年或以上 | 100% |
附錄5
電子系統員工
本附錄5適用於本公司電子系統部門僱用的任何人員,該人員是IUE-CWA本地84999所代表的談判單位的成員(“電子系統員工”)。某些電子系統員工以前參加了Exelis通信解決方案小時工節約計劃(“通信解決方案節約計劃”),本計劃是該計劃的後續計劃。本附錄5中提及的通信解決方案儲蓄計劃應指2014年12月31日生效的計劃,也就是該計劃併入Exelis退休儲蓄計劃的前一天。本附錄5中修改本計劃條款的條款應以使本附錄5與本計劃相協調的方式進行解釋。本附錄5中未另行定義的大寫術語在本計劃第二條中定義。
第2條
定義
本附錄5中的“僱員”是指電子系統公司的僱員。
第三條
參與
員工不得在2016年6月24日或之後根據本附錄5新參加本計劃。
第四條
税前、指定ROTH、配對、利潤分享、附帶和其他僱主繳費
對於2016年6月24日或之後的服務,不得根據本附錄5的規定對本計劃作出任何匹配或其他貢獻。
第九條
提款和分配
第9.1條終止僱傭前的提款
儘管本計劃有任何其他規定,但賬户受本附錄5約束的參與者可以提取其全部或部分既有配對賬户,前提是此類配對繳款在提取之前至少24個月已在通信解決方案儲蓄計劃、Exelis退休儲蓄計劃或本計劃或其組合中。
如果參與者從1999年7月1日之前生效的通信解決方案儲蓄計劃中提取其匹配的僱主繳款賬户(定義見通信解決方案儲蓄計劃的1.24節),導致其匹配的僱主繳款賬户的一部分被沒收,參與者可以在連續五年的服務中斷之前全額償還分配給他或她的匹配僱主的繳款(定義見通信解決方案儲蓄計劃的1.23節)。在這種償還後,他或她的相應僱主的繳款中被沒收的部分應被恢復。對應僱主繳費的還款,應記入其無收入的配對賬户。
第9.2節賬户既有份額
儘管本計劃中有任何其他規定,但在符合本計劃第9.2(A)節的情況下,根據本附錄5有權獲得匹配繳費的參與者應根據其在通信解決方案儲蓄計劃中的服務年限(定義見通信解決方案儲蓄計劃的第1.44節),以及從2015年1月1日起及之後的服務,成為其配對賬户,並享有不可剝奪的權利,具體規定如下:
| | | | | |
服務 | 不可沒收的百分比 |
不到1年 | 0% |
1但不足2年 | 20% |
2但不足3年 | 40% |
3但不足4年 | 60% |
4年但不足5年 | 80% |
5年或以上 | 100% |
.
附錄6
PMRF員工
本附錄6適用於受僱於L3Harris Technologies,Inc.關鍵網絡太平洋導彈靶場設施的任何人員,但不包括PMRF個人(“PMRF員工”)。為此目的,被排除的PMRF個人是指被僱主僱用在以下關係中提供服務的個人:(1)僱主認為不是僱傭關係,或(2)個人同意不是僱傭關係,並放棄其作為僱員享有保險的權利,例如在僱主僱用個人作為獨立承包人提供服務的情況下,即使在個人被僱用提供此類服務後,國税局或其他政府機構或法院確定該個人是僱主的僱員,也是如此。
PMRF的某些員工以前參加了Exelis信息系統太平洋導彈靶場設施小時工儲蓄計劃(“PMRF儲蓄計劃”),該計劃是該計劃的後續計劃。本附錄6中提及的PMRF儲蓄計劃應指在2014年12月31日生效的計劃,也就是該計劃併入Exelis退休儲蓄計劃的前一天。本附錄6中修改本計劃條款的條款應以使本附錄6與本計劃相協調的方式進行解釋。本附錄6中未另行定義的大寫術語在本計劃第二條中定義。
第2條
定義
儘管本計劃有任何其他規定,就本附錄6而言,“僱員”是指PMRF僱員。
第三條
參與
員工不得在2021年3月31日或之後根據本附錄6新參加本計劃。
第四條
税前、指定ROTH、配對、利潤分享、附帶和其他僱主繳費
根據本附錄6,不得就2021年3月31日或之後的服役對本計劃作出任何匹配或其他貢獻。
第九條
提款和分配
第9.1條終止僱傭前的提款
儘管本計劃有任何其他規定,賬户受本附錄6約束的參與者可以提取其歸屬於2020年1月1日之前開始的計劃年度的全部或部分既有配對賬户,前提是該等配對供款在提取之前至少24個月已在PMRF儲蓄計劃、Exelis退休儲蓄計劃或本計劃或其組合中。
如參與者於1999年7月1日前從PMRF儲蓄計劃中提取其配對的僱主供款户口(定義見PMRF儲蓄計劃第1.24節),導致其配對的僱主供款賬户的一部分被沒收,該參與者可全數償還分配給他或她的配對僱主供款(定義見PMRF儲蓄計劃第1.23節),然後再連續五年中斷服務。在這種償還後,他或她的相應僱主的繳款中被沒收的部分應被恢復。對應僱主繳費的還款,應記入其無收入的配對賬户。
第9.2節賬户既有份額
儘管計劃中有任何其他規定,但在符合計劃第9.2(A)節的規定下,根據本附錄6有權獲得匹配繳費的參與者應根據其在PMRF儲蓄計劃中的服務年限(如PMRF儲蓄計劃第1.44節所定義),以及從2015年1月1日起及之後的服務,成為其配對賬户,並有不可剝奪的權利,如以下條款所述:
| | | | | |
服務 | 不可沒收的百分比 |
不到1年 | 0% |
1但不足2年 | 20% |
2但不足3年 | 40% |
3但不足4年 | 60% |
4年但不足5年 | 80% |
5年或以上 | 100% |
附錄7
福利團體員工
本附錄7適用於本公司定期僱用幷包括在本合同附件A所列福利集團內的任何個人(此類員工,“福利集團員工”)。某些福利集團員工以前參加了Exelis退休儲蓄計劃(“IS儲蓄計劃”),本計劃是該計劃的後續計劃。本附錄7中對IS儲蓄計劃的任何提及應指在2014年12月31日生效的該計劃,也就是該計劃合併到Exelis退休儲蓄計劃的前一天。本附錄7中修改本計劃條款的條款應以使本附錄7與本計劃相協調的方式進行解釋。本附錄7中未另行定義的大寫術語在本計劃第二條中定義。
第2條
定義
本附錄7中的“員工”指福利集團員工。
第三條
參與
在2017年4月28日或之後,任何員工不得根據本附錄7新參加本計劃。
第四條
税前、指定ROTH、配對、利潤分享、附帶和其他僱主繳費
對於2017年4月28日或之後的服務,不得根據本附錄7對本計劃作出任何匹配或其他貢獻。
第九條
提款和分配
第9.2節賬户既有份額
儘管本計劃有任何其他規定,福利集團員工的整個賬户應為100%既得且不可沒收。
附件A--福利團體和項目
(自2016年1月1日起生效)
此列表標識僱用福利組員工的所有工會合同。這份清單將不時修改,以反映工會合同的變化。
| | | | | | | | | | | |
受益組 | 描述 | 相匹配的捐款 | 公司基礎貢獻 |
深空網絡合同 | | | |
1.中國政府和政府
| 1.英國和歐盟EES | 1.漲幅在50%至10%之間 | 1.房租每月220美元 |
空間通信網絡服務(SCNS) | | | |
1.中國與SCNS聯合國的合作 | 1.英國和歐盟EES | 1.中國:沒有對手 | 1.沒有基地,沒有基地 |
| | | | | | | | | | | |
繫留浮空器雷達系統(TARS) | | | |
1.中國的TARSUNYUM | 1.英國和歐盟EES | 1.中國:沒有對手 | 1. 3% |
2.中國的TARSUNHUA | 2.英國和歐盟EES | 2.中國--沒有對手 | 2. 3% |
3.印度RARSUNDEM | 3.歐盟和歐盟EES | 3.中國--沒有對手 | 3. 3% |
4.印度的TARUNEAGL | 4.英國和歐盟EES | 4.中國--沒有對手 | 4. 1% |
5.聯合國塔斯安那社工組織 | 5.英國和歐盟EES | 5.:沒有匹配的 | 5. 1% |
6.俄羅斯聯邦TARSUNUJ | 6.英國和歐盟EES | 6.:沒有匹配的 | 6. 3% |
7.印度塔斯摩塔爾 | 7.歐盟和歐盟EES | 7.:沒有匹配的 | 7. 1% |
| | | |
附錄8
其他指定組別
本附錄8適用於屬於以下談判單位或其他指定羣體成員的員工。本附錄8中修改本計劃條款的條款應以使本附錄8與本計劃相協調的方式進行解釋。本附錄8中未另行定義的大寫術語在本計劃第二條中定義。
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
議價單位/指定組別 | 最大延期百分比 | 匹配資格 | 匹配公式1 | 迎頭趕上 | 其他僱主供款 | 計劃開支 |
辛辛那提電子業務部(PA2107) 辛辛那提電子和國際電氣工人兄弟會(IBEW 648)-當地工會648(205) | 基準面 | 基準面 | 6%的100% | 不是 | 不是 | 基準面 |
作戰推進系統事業部(2084) 戰鬥推進系統和國際聯盟,美國汽車、航空航天和農業機械工人聯合會(UAW)及其地方113(232) 美國航空航天和農業用具工人協會(UAW)及其所在地1279(CBU)和(TBU)(233) | 25%(税前、税後和指定Roth加在一起) | 立馬 (無服務年資要求) | 5%的100% | 可以,以計劃年度為基礎,前提是在計劃年度內,參與者在税前和/或指定的基礎上,根據計劃推遲(I)等於《規範》第402(G)節的限額或(Ii)總計至少等於計劃年度參與者薪酬的25%的金額(在每種情況下,都是在不考慮任何其他401(K)計劃的貢獻的情況下確定的) | 不是 | 僱主支付記錄保存和在職離職費用 |
1匹配繳款率應等於(I)代表參與者繳納的税前繳費和/或指定的ROTH繳費和(Ii)代表參與者繳納的税後繳費合計的指定百分比;但是,如果税前繳費、指定ROTH繳費和税後繳費超過工資單期間(如果是匹配的追趕繳費,則為計劃年)參與者薪酬的指定百分比,則不應考慮用於匹配繳費的目的。
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
通信系統東區業務部(PA2005) 通信系統東部和電子、電氣、受薪、機械和傢俱工人-美國通信工人國際聯合會(AFL-CIO),當地103(173) 通信系統東部和電子、電氣、受薪、機械和傢俱工人-美國通信工人國際聯合會(AFL-CIO),當地110(265) 通信系統東部和國際專業技術工程師聯合會,AFL-CIO,地方241(172) | 基準面 | 基準面 | 6%的100% | 不是 | 不是 | 基準面 |
通信系統東區業務部(PA2005) 通信系統東區&科學家和專業工程人員協會(ASPEP) | 基準面 | 基準面 | 基準面 | 不是 | 不是 | 基準面 |
DOSS業務部(PA2668) 國際機械師和航空航天工人協會,AFL-CIO及其當地分會第47號(IAM 47)(432) 《服務合同法》僱員 | 基準面 | 沒有匹配項 | 沒有匹配項 | 不是 | 不是 | 基準面 |
電子設備事業部(PA2169) 電子設備與美國木匠和工匠聯合會,地方721(105) 電子設備和國際電工兄弟會,當地2295(IBEW 2295)(160) | 基準面 | 基準面 | 6%的100% | 不是 | 不是 | 基準面 |
KEO業務部(2399) 國際機械師和航空航天工人協會(IAMAW)第15區1420號Keo&Hassett小屋(244) | 基準面 | 基準面 | 1/1/21生效,3%的100% 1/1/22生效,4%的100% 1/1/23生效,5%的100% | 不是 | 不是 | 基準面 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
鏈接模擬與培訓業務部(2144) LINK模擬培訓和國際機械師和航空航天工人協會,當地工會2949,亞利桑那州圖斯康昂(IAMHW 2949),F-16計劃(134) LINK模擬培訓和國際機械師和航空航天工人協會,當地519,盧克AFB,亞利桑那州(IAMHW 519),F-16 TS計劃(143) LINK模擬和培訓及國際機械師和航空航天工人協會,Local Lodge 2003,Region Lodge 75,Ft.Rucker,AL(IAMHW 2003),FSXXI計劃(144) LINK模擬培訓和國際機械師和航空航天工人協會,當地771,內華達州克里奇AFB(IAMHW 771),PMATS計劃(149) | 25%(税前、税後和指定Roth加在一起) | 立馬 (無服務年資要求) | 4%的100% | 不是 | 不是 | 基準面 |
鏈接模擬與培訓業務部(2144) LINK模擬培訓和國際機械師和航空航天工人協會,當地850,地區171,Tinker AFB,OK(IAMAW 850),E-6 ELDES計劃(122) LINK模擬培訓和國際機械師和航空航天工人協會,地區宿舍171,當地宿舍850,Tinker AFB,OK(IAMAW 850),E-3計劃(145) LINK模擬培訓和國際機械師和航空航天工人協會,地區宿舍131,當地宿舍1034,佐治亞州華納羅賓斯AFB(IAMHW 1034),J-STAR計劃(148) LINK模擬培訓和國際機械師和航空航天工人協會,當地711,Nellis AFB NV(IAMHW 711),F-16 MTC(159) LINK模擬培訓和國際機械師和航空航天工人協會當地,Lodge 778,Whiteman AFB,MO(IAMHW 778),B-2計劃(140) | 25%(税前、税後和指定Roth加在一起) | 立馬 (無服務年資要求) | 5%的100% | 不是 | 不是 | 基準面 |
鏈接模擬與培訓業務部(2144) 《服務合同法》僱員 | 基準面 | 沒有匹配項 | 沒有匹配項 | 不是 | 不是 | 基準面 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
鏈接模擬與培訓業務部(2144) LINK模擬培訓和國際機械師和航空航天工人協會,當地568,希爾AFB,德克薩斯州(IAMHW 568),F-16 TS計劃(147) LINK模擬、培訓和國際機械師和航空航天工人協會,Local Lodge 2003,地區Lodge 75,Ft Rucker,AL(IAMHW 2003),ATMP計劃(454) LINK模擬、培訓和國際機械師和航空航天工人協會,Local Lodge 2003,地區Lodge 75,Ft Rucker,AL(IAMHW 2003),ATMP AVCATT計劃(451) | 基準面 | 基準面 | 5%的100% | 不是 | 不是 | 基準面 |
L3 Unidyne Inc.業務單元(PA 2221) Unidyne & International Association of Machinists and Aerospace Workers,District Lodge 947 and its Affiliated Local Lodge 389(IAM 389)(Unidyne & International Association of Machinists and Aerospace Workers,District Lodge 947 and its Affiliated Local Lodge 389)(273 & 275)
Unidyne & International Brotherhood of Electrical Workers,Local Union 569(IBEW 569)(274) | 基準面 | 沒有匹配項 | 沒有匹配項 | 不是 | 不是 | 基準面 |
特派團綜合司業務股(2012年) 任務整合司-格林維爾,國際聯盟,美國汽車航天和農業工具工人聯合會(UAW)及其當地967)(200) | 基準面 | 基準面 | 如果參加公司養老金計劃,則為5%的100%;否則,為6%的100% | 不是 | 不是 | 基準面 |
海洋系統業務部(PA2132) 海洋系統和國際聯合會,美國汽車、航空航天和農業機械工人聯合會(UAW)及其地方179(272) | 基準面 | 基準面 | 6%的100% | 不是 | 不是 | 基準面 |
航天和導航業務部門(PA 2129) 空間和導航與國際聯合會,美國汽車、航空航天和農業機械工人聯合會(UAW)(204) | 基準面 | 基準面 | 6%的100% | 不是 | 不是 | 基準面 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
SPD電氣系統業務部(2181) SPD電氣系統和聯合汽車、航空航天和農業機械工人(UAW)及其當地1612,合併(203) | 基準面 | 基準面 | 6%的100% | 不是 | 固定繳費退休計劃(DCRP)繳費,如果在2015年6月1日之前受僱,則在每個工資期內按薪酬的2%繳費,自2015年6月1日以來一直受僱於SPD。DCRP繳費(經損益調整後)完全歸屬。 | 基準面 |
遙測和射頻產品業務部(PA2063) 遙測射頻產品布裏斯托爾和IUE/CWA國際電子、電氣、受薪、機械和傢俱工人聯合會,當地123 AFL-CIO(285) | 基準面 | 基準面 | 6%的100% | 不是 | 不是 | 基準面 |
附錄9
AJRD員工
本附錄9適用於以下任何談判單位的合格員工:AJRD Arde Union-新澤西州-Arde IBT Local 210(“Arde議價員工”);AJRD Union-Canoga Park,CA(UAW)-UAW Local 887;AJRD Union-Canoga Park,CA(IBE)-IBEW Local 2295(AFL-CIO,CLC);AJRD Union-Canoga Park,CA/Glendora,CA(SMT)(SMRT),Sheet Metals,Air,Rail,Transport工人本地工會105(AFL-CIO,CLC);和AJRD Union-West Palm Beach,FL(IUF)-IAMAW 166-Lodge No.971(上述五個談判單位中任何一個的合格員工,即AJRD討價還價員工)。本附錄9中修改本計劃條款的條款應以使本附錄9與本計劃相協調的方式進行解釋。本附錄9中未另行定義的大寫術語在本計劃第二條中定義。
第四條
税前、指定ROTH、配對、利潤分享、附帶和其他僱主繳費
第4.2節配對繳款
儘管本計劃第4.2(A)節有任何規定,與AJRD談判的員工應有權在每個工資單期間獲得相當於(I)參與者在該工資單期間的税前、指定Roth和税後繳費總額的100%,不超過該工資單期間最初薪酬的3%,和(Ii)參與者在該工資單期間的税前、指定Roth和税後繳款總額的50%,但不超過該工資單期間薪酬的下一個3%的匹配繳款。
此外,Arde議價員工應有權獲得相當於根據上一段規定代表Arde議價員工在特定月份的相應繳費少於100美元的金額(如果有的話)的匹配補貼(為免生疑問,Arde談判員工不應被要求向本計劃繳納税前、指定ROTH或税後繳費才有資格獲得匹配補貼)。
根據本附錄9代表AJRD討價還價的員工所作的匹配繳款和匹配補充應記入其匹配賬户。
與AJRD討價還價的員工不應被要求完成一年的服務,作為獲得匹配繳款或匹配補助金的資格條件。
除本協議另有規定外,代表AJRD談判僱員作出的等額貢獻應遵守第4.2節的規定,包括不得對根據第4.1(C)節作出的追趕貢獻作出這樣的等額貢獻。
第4.5節其他僱主供款
除了根據本計劃可供ARDE談判員工使用的任何其他繳費外,僱主應每月自動向每個ARDE談判員工的賬户繳納250美元(“ARDE自動繳費”,以及Arde談判員工賬户中可歸因於ARDE自動繳費的部分,即“ARDE自動繳費賬户”)。
第九條
提款和分配
第9.2節賬户既有份額
即使本計劃第9.2節中有任何規定或本計劃中有任何其他相反的規定,與AJRD討價還價的員工的配對賬户和自動繳費賬户中的每一個都應是100%既得且不可沒收的,無論該員工的服務年限如何。此外,根據AJRD計劃對AJRD討價還價的員工進行的僱主繳費的所有其他金額應為100%既得且不可沒收,無論AJRD討價還價員工的服務年限如何。