附件 97.1

AGEX 治療公司

退還政策

AgeX治療公司的董事會(“董事會”)。本公司(“本公司”)相信,採用本追回政策(“本政策”)符合本公司及其股東的最佳利益,該政策規定在發生會計重述(定義見下文)的情況下,可收回若干激勵性補償。本政策旨在遵守並應被解釋為與修訂後的1934年《證券交易法》(以下簡稱《證券交易法》)第10D節、根據《交易法》頒佈的規則10D-1(《規則10D-1》)和《紐約證券交易所美國公司指南》第811節(《上市標準》)相一致。

1.行政管理

除本文具體規定的 外,如果本政策完全由 名獨立董事組成,或在沒有該委員會的情況下,由在董事會任職的大多數獨立董事(“委員會”)組成,則本政策應由董事會的薪酬委員會管理。 該委員會有權解釋和解釋本政策,並作出其認為對本政策的管理、實施和執行是必要、適當或適宜的所有決定和採取一切行動。委員會作出的任何決定均為最終決定,並對所有受影響的個人具有約束力,且不需要對保單所涵蓋的每個個人保持一致。在本政策的管理、實施及執行方面,委員會獲授權及指示就其他委員會職責及權限範圍內的事宜,向董事會全體成員或董事會其他委員會(例如審計委員會)徵詢 。

在符合適用法律的任何限制的情況下,委員會可授權和授權公司的任何高級職員或僱員採取任何必要或適當的 行動,以實現本保單的目的和意圖(涉及該高級職員或僱員的本 保單下的任何追償除外)。

2.定義

如本政策所用,應適用以下定義:

“會計重述”是指由於公司重大事項 不符合證券法規定的任何財務報告要求而對公司財務報表進行的會計重述,包括為更正以前發佈的財務報表中對以前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求進行的任何會計重述,或者如果該錯誤在當期得到糾正或在當期未被糾正,將導致重大錯報。

“委員會” 具有本政策第一條規定的含義。

“適用的 期間”是指緊接重述日期之前的三個已完成的會計年度,以及在該三個已完成的財政年度之內或之後的任何過渡期 (因公司會計年度的變動而產生的過渡期)( 至少九個月的過渡期應計為已完成的財政年度)。

“涵蓋高管”指委員會根據規則10D-1及上市準則所載的高管定義而釐定的本公司現任及前任高管。

“錯誤地判給賠償金”具有本政策第四條規定的含義。

“財務報告計量”是指按照編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何計量,以及完全或部分源自該計量的任何計量。財務報告 衡量標準包括但不限於下列(以及源自下列各項的任何衡量標準):公司股價;總股東回報(“TSR”);收入;淨收入;營業收入;一個或多個可報告部門的盈利能力;財務 比率(例如應收賬款週轉率和存貨週轉率);扣除利息、税項、折舊和攤銷前的收益(“EBITDA”);運營資金和運營調整後的資金;流動性衡量標準(例如營運資本、營運現金流量);回報指標(例如,投資資本回報率、資產回報率);收益指標(例如,每股收益);每平方英尺銷售額或同店銷售額,其中銷售額必須進行會計重述;每用户收入,或每用户平均收入,其中收入必須進行會計重述;每員工成本,如果成本必須進行會計重述;相對於同業集團的任何此類財務報告衡量標準,其中公司的財務報告衡量標準必須進行會計重述 ;以及税基收入。財務報告措施不需要在公司的財務報表中提出,也不需要包括在提交給證券交易委員會的文件中。

“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於實現財務報告措施而授予、賺取或授予的任何薪酬。就本政策而言,在公司達到基於激勵的薪酬獎勵中規定的財務報告指標的會計期間,即使此類基於激勵的薪酬的支付或 發放是在該期間結束之後發生的,也應在該會計期間內“收到”基於激勵的薪酬。

"重述 日期"是指(a)董事會、董事會委員會(例如,審計委員會),或(如果不需要董事會採取行動,則授權採取此類行動的公司高級管理人員 得出,或合理本應得出結論: 公司需要編制會計重述,或(b)法院、監管機構或其他合法授權機構 指示公司編制會計重述的日期,在每種情況下,無論是否或何時提交重報財務報表。

3.覆蓋的執行人員; 基於激勵的補償

本 政策適用於受保人管理人員(a)在開始擔任受保人管理人員服務後;(b) 如果該人員在該激勵性薪酬的業績期內的任何時間擔任受保人管理人員;以及(c) 公司在全國性證券交易所擁有上市類別證券時獲得的激勵性薪酬。不需要收回補償金(i) {i}個人在成為執行官員之前以非執行身份服務期間收到的任何補償金, 或(ii)在公司被要求編制會計重述之日為執行官的任何個人 ,但在獎勵的績效期內任何時間非執行官—得到補償。

4.錯誤地 獲得賠償

錯誤賠償金額

委員會確定的 根據本政策可收回的"錯誤獎勵補償"金額, 是指受保人收到的獎勵補償金額,該金額超過受保人收到的獎勵補償金額 (如果基於重報金額確定該金額)。委員會應計算錯誤獎勵的賠償 ,而不考慮受保人就錯誤獎勵的賠償支付的任何税款。

對於 基於股價或TSC的獎勵性補償:(a)委員會應根據會計重述對股價或TSC的影響的合理估計,確定錯誤獎勵的補償 的金額, 是根據該股票價格或TSC的合理估計 獲得獎勵性補償;以及(b)公司應保留確定合理估計數的文件,並將該文件 提供給紐交所美國證券交易所。

5.所需賠償的賠償

如果 公司被要求準備會計重述,公司應及時收回適用期間內任何受保高管收到的任何錯誤 補償金額(根據本政策第4條計算)。

恢復方法

委員會應自行決定及時收回錯誤補償的時間和方法。 公司可(但不限於)(a)要求償還全部或部分現金或股權獎勵,(b)取消先前的現金或股權獎勵,無論是否已歸屬或未歸屬,或已支付或未支付,(c)取消錯誤獎勵補償或抵消任何計劃的未來現金或股權獎勵,(d)援引遞延補償的沒收,在遵守《內部税收法》第409A條和根據該條頒佈的法規的前提下,(e)採取適用法律或合同授權的任何其他行動, 委員會可自行決定,確定有必要或明智地向任何受保管理人員收回或收回任何錯誤賠償 ,包括但不限於提起訴訟、仲裁,或其他程序。在不限制本條前述 規定的情況下,在遵守任何適用法律的情況下,公司可根據本政策對本合同收回任何 應支付給受保人的金額,包括任何合同或公司計劃或計劃項下應支付的金額,包括 基本工資、獎金或佣金,以及受保人先前推遲支付的補償。

根據本政策授權並指示公司按照本政策收回錯誤獎勵的補償 ,除非委員會已確定收回僅因以下有限原因並遵守 以下程序和披露要求,否則無法收回:

A. 為協助執行本政策而向第三方支付的直接費用將超過 數額有待追回。在得出無法收回任何金額之前 根據執行費用,委員會必須 合理嘗試收回此類錯誤裁定的賠償,記錄此類合理 嘗試,並將該文件提供給紐約證券交易所美國人;或
B.恢復 可能會導致其他符合納税條件的退休計劃,根據該計劃,公司員工可以廣泛獲得福利。不符合《美國法典》第26篇401(A)(13) 或《美國法典》第26篇第411(A)條及其規定的要求。

其他 收回和收回權利;公司索賠

董事會希望本政策在法律的最大範圍內適用。本政策 下的任何補償或收回權利是對任何其他補救措施或補償或收回權利以及公司 可獲得的任何其他法律補救措施的補充,而不是替代這些補救措施或補償或收回權利,以及公司可獲得的任何其他法律補救措施,這些補救措施可根據適用法律或根據任何僱傭協議、股權獎勵協議、補償計劃或其他協議中的任何類似政策的條款向公司提供。與受保人行政人員簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵協議、補償 計劃或任何其他類似協議或安排應被視為包括受保人行政人員遵守本政策條款的協議,作為授予 本協議項下任何利益的條件。本政策中的任何內容, 以及本政策中預期的任何補償或恢復,均不得限制公司 或其任何關聯公司可能因受保人 的任何行為或不作為而對受保人提出的任何索賠、損害賠償或其他法律救濟。

6.賠償 事項

沒有 所涵蓋的管理人員的賠償

儘管 任何賠償或保險單的條款或與任何受保人的任何合同安排可能被解釋為相反, 公司不應就任何被保人的任何錯誤賠償損失向任何受保人進行賠償,包括 任何受保人購買的第三方保險的費用支付或報銷,以支付本保單下的潛在退賠義務 。此外,本公司不得簽訂任何協議,免除授予、 支付或授予受保護管理人員的任何基於激勵的補償,或放棄本公司收回任何 錯誤獎勵補償的權利,本政策應取代任何此類協議,無論是在本政策生效日期 之前、當日或之後簽訂的。

董事和委員會成員的賠償

委員會的任何 成員以及協助本政策管理的任何其他董事會成員,不對就本政策作出的任何行動、決定或解釋承擔個人 責任,並應在適用法律和公司政策的最大程度上充分得到公司 關於任何此類行動、決定或解釋的充分認可。 前述句子不應限制董事會或委員會成員根據適用法律 或公司政策獲得賠償的任何其他權利。

7.生效日期; 追溯申請

本 政策自2023年10月2日起生效(下稱"生效日期")。本政策的條款應適用於受保人行政人員在生效日期或之後收到的任何 獎勵性補償,即使該獎勵性補償 在生效日期之前已被批准、授予、授予或支付給受保人行政人員。在不限制本政策 第5條的一般性的情況下,並根據適用法律,委員會可在生效日期之前、當天或之後,根據本政策,從批准、裁定、授予、應付或支付給受保人的任何賠償金額中收回。

8.修改;終止

董事會可隨時酌情修改、修改、補充、撤銷或替換本政策的全部或任何部分, 並應在其認為必要時修改本政策,以遵守適用法律或紐約美國證券交易所 或本公司證券上市的任何其他國家證券交易所採用的任何規則或標準。

9.披露規定

公司應按照適用的美國證券交易委員會 (簡稱"SEC")文件和規則的要求,提交與本政策有關的所有披露。

10.捆綁效應

本 政策應對所有涵蓋的管理人員以及 適用法律或 美國證券交易委員會或紐約證券交易所美國人的指導要求,其受益人、繼承人、執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力和強制執行力。