證物97。

ex_611641img001.jpg

關於追回錯誤判給的賠償的政策 自2023年10月2日起生效

本政策關於追回錯誤判給的賠償(“政策)由木薯科學公司(The Cassava Sciences,Inc.)創建公司),特拉華州一家公司,自2023年10月2日起生效(生效日期”).

1.目的。本公司致力於促進高標準的誠實和道德的商業行為,並遵守適用的法律、規則和法規。根據納斯達克股票市場的適用規則(以下簡稱《規則》)納斯達克規則“)和1934年《證券交易法》第10D條和第10D-1條(《交易所法案》”) (“規則10D-1“),本政策解釋了本公司何時被要求追回錯誤地授予被保險人的獎勵補償。本文中使用的所有大寫術語和未另行定義的術語應具有下文第11節中規定的含義。

2.對財務報告計量結果的錯誤計算。在重述的情況下,公司將尋求根據本政策、納斯達克規則和規則10D-1,合理及時地向投保人追回所有可追回的獎勵補償。在重述的情況下,這種恢復將在不考慮與重述有關的任何個人知識或責任的情況下進行。儘管有上述規定,如本公司被要求作出重述,而薪酬委員會在審閲所有相關事實及情況後,在合理行使其業務判斷下認為不可行,則本公司將不會被要求追討可追討獎勵補償。

如該等可追討獎勵補償並非按公式發放或支付,本公司將尋求追回薪酬委員會依據本政策真誠地決定應收回的可追討獎勵補償金額。

(三)其他行為。在符合適用法律的情況下,賠償委員會可按其選擇的方式尋求追回,包括要求被保險人償還全部或部分判給或支付的賠償、選擇扣留未支付的賠償、抵銷或撤銷或取消未獲授權的股票。

在合理行使本政策下的商業判斷時,賠償委員會可自行決定是否以及在多大程度上適合採取額外行動來處理重述的情況,以最大限度地減少任何再次發生的可能性,並實施其認為適當的其他紀律。

4.不賠償或報銷。儘管有任何其他保單、計劃、協議或安排的條款,在任何情況下,公司或其任何關聯公司都不會賠償或補償承保人在本保單項下的任何損失,並且在任何情況下,公司或其任何關聯公司都不會為任何保險單支付保費,該保險單將涵蓋承保人在本保單下可追回的獎勵補償的潛在義務。

5. 政策的管理和解釋。薪酬委員會應擁有唯一和專屬的權力,根據並遵守納斯達克規則和規則10 D-1管理本政策。薪酬委員會有權作出其認為必要、適當或可取的決定和解釋,並採取其認為必要、適當或可取的行動,以管理本政策,並確保公司繼續遵守納斯達克規則第10 D節第10 D-1條以及美國證券交易委員會(“SEC”)的任何其他適用法律、法規、規則或解釋。美國證券交易委員會”)或納斯達克頒佈或發佈。

6. 其他主張和權利。本政策下的補救措施是對本公司或其任何關聯公司可能擁有的任何法律和公平索賠或執法機構、監管機構、行政機構或其他當局可能採取的任何行動的補充,而不是替代。此外,薪酬委員會根據本政策行使任何權利不會影響本公司或其任何關聯公司可能對受本政策約束的任何受保人享有的任何其他權利。

本政策是為公司的獨家利益而制定的。除本政策中規定的公司、董事會和薪酬委員會外,本政策不授予任何權利、救濟或授權,也不得由任何個人或實體執行本政策。

7. 受保人的確認;獲得獎勵性補償的資格條件。本公司將向每個受保人提供通知並尋求其對本政策的確認,前提是未能提供此類通知或獲得此類確認不會對本政策的適用性或可執行性產生影響。在生效日期之後,公司必須收到受保人的確認,作為該受保人有資格獲得激勵報酬的條件。

8. 修訂;終止。董事會或薪酬委員會可在其認為必要時隨時酌情修改或終止本政策。儘管第8條有任何相反規定,但如果本政策的修訂或終止(在考慮公司在修訂或終止的同時採取的任何行動後)導致公司違反任何聯邦證券法、SEC規則或納斯達克規則,則本政策的修訂或終止無效。

9. 有效性除非薪酬委員會另有書面決定,否則本政策將適用於受保人在生效日期當日或之後收到的任何激勵性薪酬。

10. 披露要求。公司應按照適用的SEC文件和裁決的要求提交與本政策有關的所有披露。

11. 定義. 就本政策而言,以下大寫術語應具有以下含義。

11.1 “適用期限指緊接以下日期(以較早者為準)之前的公司三個已完成的財政年度:(i)董事會、董事會委員會或公司授權採取該等行動的一名或多名高級人員(如果不需要董事會採取行動)(或合理地應該得出結論)需要重述或(ii)法院、監管機構,或其他法律授權機構指示公司編制重述。“適用期間”還包括前一句中確定的三個完整財政年度內或緊接其後的任何過渡期(因公司財政年度變更而產生的過渡期)。

11.2 “衝浪板“指本公司的董事會。

11.3 “公司“應僅指Cassava Sciences,Inc.不包括任何其他個人或實體,包括任何繼任公司或收購方。

11.4 “薪酬委員會“指負責高管薪酬決定的公司獨立董事委員會,或在沒有此類委員會的情況下,指公司董事會中任職的多數獨立董事。

11.5 “被保險人“指在適用期間內擔任或曾經擔任公司執行官的任何人員。

11.6 “執行主任“指目前或以前被指定為交易所法案第16a-1(F)條所界定的公司”高級人員“的每一位個人。為免生疑問,就本政策而言,行政人員的識別應包括根據S-K規例第401(B)項或表格20-F第6.A項(視何者適用而定)確定或曾經識別的每名行政人員,以及主要財務人員和主要會計人員(或如無主要會計人員,則為主計長)。

11.7 “財務報告措施“指按照編制公司財務報表時使用的會計原則(包括但不限於”非GAAP“財務措施,如公司的收益新聞稿或管理層討論與分析中出現的措施)確定和列報的措施,以及完全或部分源自此類措施的任何措施。股票價格和股東總回報(以及全部或部分由此衍生的任何衡量標準)應被視為財務報告指標。

11.8 “不切實際。在以下情況下,薪酬委員會可真誠地認定,追回可追回的獎勵薪酬是“不可行的”:(I)追索可追回的獎勵薪酬將違反本公司所在國家/地區的法律,而該法律是在2022年11月28日之前通過的,並且本公司提供了本公司適用的上市交易所可接受的母國法律顧問的意見;(Ii)支付予第三方以協助執行本政策的直接開支將超過可追討獎勵補償,而本公司已(A)作出合理嘗試以追討該等金額,及(B)向本公司適用的上市交易所提供該等追討嘗試的文件;或(Iii)追回可能會導致本公司僱員廣泛享有福利的符合税務條件的退休計劃未能符合經修訂的1986年國税法第401(A)(13)條或第411(A)條的規定。

11.9 “激勵性薪酬“指完全或部分基於財務報告措施的實現而授予、賺取或授予的任何補償。激勵性薪酬不包括任何基本工資(完全或部分基於實現財務報告指標業績目標而賺取的任何加薪除外);完全由薪酬委員會或董事會酌情決定而不是從通過滿足財務報告指標業績目標而確定的“獎金池”中支付的獎金;僅在滿足一個或多個主觀標準和/或完成指定僱傭期間時支付的獎金;僅因滿足一個或多個戰略指標或運營指標而賺取的非股權激勵計劃獎勵;以及完全基於時間推移和/或實現一個或多個非財務報告指標而授予的股權獎勵。

11.10 “收到。即使獎勵薪酬的支付或發放發生在該期間結束之後,也應視為在公司達到激勵薪酬獎勵中規定的財務報告措施的會計期間內“收到”了激勵薪酬。

11.11 “可收回的激勵薪酬“指被保險人在適用期間收到的任何錯誤獎勵的獎勵補償(按税前計算)的金額,超過了如果根據重述計算本應收到的金額。為免生疑問,可追回的獎勵薪酬不包括以下人士所收取的任何獎勵薪酬:(I)在擔任符合行政主任定義的職位或職位之前,(Ii)在獎勵薪酬的績效期間任何時間沒有擔任行政主管,或(Iii)在任何期間,本公司並無任何類別的證券在國家證券交易所或國家證券協會上市。對於基於(或源自)股票價格或股東總回報的激勵薪酬,如果可收回的激勵薪酬金額不需要直接根據適用重述中的信息進行數學重新計算,則該金額將由薪酬委員會根據重述對收到激勵薪酬的股票價格或股東總回報的影響的合理估計來確定(在這種情況下,本公司將保存該合理估計的確定文件,並向本公司適用的上市交易所提供該文件)。

11.12 “重述指公司根據《交易法》或修訂後的《1933年證券法》向美國證券交易委員會提交的任何財務報表的會計重述,原因是公司重大不遵守美國證券法的任何財務報告要求,包括為糾正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求的任何會計重述(通常稱為“大R”重述),或者如果錯誤在當期得到糾正或在本期未予糾正將導致重大錯報(通常稱為“小R”重述)。