PSU | 本協議證明瞭按本協議附帶的在線接受表中規定的數量授予的PSU,以及同等數量的串聯股息等價權,並受此處、本計劃和本協議附帶的在線接受表中規定的歸屬和其他條件的約束。 | ||||
未歸屬資產的轉移 PSU | 未歸屬的PSU不得出售、轉讓、轉讓、質押、抵押或以其他方式抵押,無論是通過法律實施還是其他途徑,也不得對PSU進行執行、扣押或類似程序。如果你嘗試做任何這些事情,你將立即沒收PSU。 | ||||
授予 | 只要您在三週年之日之前繼續服役,您對本協議下PSU的權利應根據附錄A和本協議附帶的在線接受表中規定的歸屬條件歸屬,但須遵守以下規定。 如果您在三週年日之前因任何原因終止服務,除非下文或本協議另有規定,否則根據本協議授予的所有PSU應立即自動沒收本公司。儘管如此,如果 (a) 您的服務在一週年日之前因原因以外的原因終止,或 (ii) 在三週年紀念日之前的任何時候終止,則您的目標PSU數量均不應處於未償狀態,並且除非下文規定的有關死亡或殘疾或控制權變更的範圍,否則您的所有PSU目標數量將立即自動沒收,無需付款任何對價,(b) 您的服務將在一週年日或之後終止,但在此之前二週年紀念日由於原因以外的原因,等於您的PSU目標數量三分之一(1/3)的PSU數量仍未結清,而且,除非下文規定的有關死亡或殘疾或控制權變更的範圍,否則您的目標PSU數量的剩餘部分將隨之自動沒收,而無需為此支付任何代價,(c) 如果您的服務在二週年日當天或之後終止,但在此之前到 |
三週年紀念日由於原因以外的原因,等於目標PSU數量的三分之二(2/3)的PSU數量仍未結清,而且,除非下文規定的與死亡或殘疾或控制權變更有關的範圍外,否則您的目標PSU數量的剩餘部分將自動被沒收,而無需為此支付任何對價,並且(d)您在三週年之日繼續使用您的所有 PSU PSU 的目標數量應保持不變。根據本段減少的在您終止服務時仍未償還的PSU數量將取代您的PSU的目標數量,並有資格歸屬,前提是績效目標的實現情況。 對於根據上述規定被沒收的任何PSU,您還將自動沒收公司與此類沒收的PSU相關的任何股息等價權。 上述內容受本協議、本計劃或服務協議中規定的任何明文條款的約束。如果服務協議規定將與您的服務終止或控制權變更相關的本協議下的PSU歸屬(除非此類服務協議中另有明確規定),則PSU的目標數量應保持未定狀態,並且有資格歸屬,前提是績效目標的實現。 | |||||
死亡或殘疾 | 儘管如此,如果您的服務因您的死亡或殘疾而在三週年日之前終止,則在終止您的日曆年中,額外數量的PSU將保持未償狀態,相當於您的目標PSU數量的三分之一(1/3)的比例百分比,該百分比是根據從該日曆年開始到您死亡或殘疾之日所經過的日曆年的百分比計算得出的。因死亡或殘疾而發生服務。如此確定的額外按比例分配的PSU數量應與您因非因故解僱而確定的數量相加,相反,該總數將保持未清狀態,將取代您的PSU的目標數量,並有資格根據績效目標的實現情況進行歸屬。然後,您的目標PSU數量的剩餘部分將自動被沒收,無需為此支付任何代價。 | ||||
控制權變更 | 如果 (i) 公司在週期結束日期之前完成了控制權變更,並且 (ii) 公司或繼承實體沒有承擔與此類控制權變更相關的PSU或用等值的限制性證券替代PSU,則如果您在此類變更之前的三個月內出現非自願終止的情況,則您的未償PSU(根據本協議的 “歸屬” 條款不得減少)。控制權)將在控制權變更前夕歸屬控制值。 |
如果 (i) 公司在週期結束日期之前完成了控制權變更,(ii) 公司或繼承實體承擔了與此類控制權變更相關的PSU或用等量的限制性證券替代了PSU,並且 (iii) 您在控制權變更前三 (3) 個月開始至控制權變更後的二十四 (24) 個月內被非自願終止,即您的未償PSU(不得因此而根據本協議的 “歸屬” 條款予以減少對於控制權變更之前的非自願終止,非自願終止)將自控制權變更前夕開始(x),或者(y)在此類控制權變更後的二十四(24)個月內非自願終止時,按控制值變更後的二十四(24)個月內賦予非自願終止。公司或前述句子或下一段所述的繼承實體進行任何接任或替代都必須得到署長的批准。 如果 (i) 公司在週期結束日期之前完成了控制權變更,(ii) 公司或繼承實體承擔了與此類控制權變更相關的PSU或用等量的限制性證券取代了PSU,並且 (iii) (A) 您的服務在控制權變更前超過三 (3) 個月內因任何原因終止,或 (B) 您的服務在三個月內因非自願終止以外的其他原因終止 (3) 此類控制權變更數月後,您的未償還PSU將自控制權變更前夕歸屬於控制值的變化。 | |||||
沒收未歸者 PSU | 如果部分或全部PSU未根據附錄A和本績效週期協議附帶的在線接受表中的績效目標的實現情況歸屬,則此類未歸屬的PSU和與此類未歸屬PSU相關的所有股息等價權將立即自動沒收,無需為此支付任何對價。 | ||||
股息等價權 | 對於每個歸屬的PSU,應自歸屬之日起支付股息等價權。除非公司另有決定,否則每筆應支付的股息等價權應在標的PSU結算時以現金支付,金額等於每股股票的總股息,適用的記錄日期發生在自授予日起至股票交付之日止的時期內。如果與股息等價權相關的PSU未能歸屬或未能保持未償還狀態,並且由於任何原因被沒收,則(a)關聯股息等價權也將被沒收;(b)與該股息等價權相關的任何本應支付的款項均應不加付款地予以沒收;(c)公司對此類股息等價權不承擔任何其他義務。受贈方無權獲得任何款項 |
與在授予日之前或PSU結算之後發生的任何具有適用記錄日期的股息相關的股息等價權。就《守則》第409A條要求的付款時間和付款方式而言,與股息等價權有關的任何付款均應與PSU分開處理。 | |||||
交貨 | 由您的既得PSU所代表的股票(如果有)的交付應在您的PSU歸屬之日後在管理上可行的情況下儘快交付,但無論如何都不得遲於該歸屬日期之後的日曆年的3月15日。 | ||||
簽發證據 | 本協議所證明的以授予PSU為依據的股票的發行應以公司自行決定認為適當的方式進行證明,包括但不限於賬面記賬、直接註冊或發行一份或多份股票證書。 | ||||
沒收權利 | 如果您採取重大違規行為、重大違反或與任何 (a) 服務協議、(b) 借調協議、(c) 公司政策或程序、(d) 其他協議或 (e) 對任何適用實體承擔的任何其他義務的行為,公司有權立即沒收您在本協議下對PSU的權利,並且您將立即將PSU沒收給公司。 此外,如果您在採取行動前的兩(2)年內將PSU歸屬於PSU,則應向公司支付一筆現金(或沒收股票),金額減去為此類PSU支付或需要繳納的任何税款,確定如下:(a) 對於您在收到公司通知之前出售的任何股票,該金額將為收益從出售中獲得的股票,以及(b)對於您仍然擁有的任何股票,金額將是持有的股票數量乘以該股票的公允市場價值您收到公司通知之日的股票份額(前提是,公司可能要求您通過沒收PSU或任何其他股票並將其歸還給公司,或進行現金支付或將這些方法組合在公司自行決定下決定)來履行本協議項下的付款義務)。 | ||||
缺席之假 | 就本協議而言,如果休假條款規定繼續提供服務積分,或者適用法律要求繼續提供服務積分,則您的服務不會在您的僱主以書面形式批准的情況下終止。在任何情況下,除非您立即恢復員工的活躍工作,否則您的服務將在批准的休假結束時終止。 |
您的僱主可以自行決定哪些休假適用於此目的,以及您的服務何時根據本計劃的規定出於本計劃的所有目的終止。儘管有上述規定,即使您的僱主不同意,公司也可以自行決定為此目的請假也算在內。 | |||||
預扣税 | 作為本補助金的條件,您同意做出可接受的安排,以支付因PSU、發行與PSU相關的股票或支付股息等價權而可能應繳的任何預扣税或其他税款。如果任何適用實體確定需要支付與PSU或股息等價權相關的任何聯邦、州、地方或外國税款或預扣税,則適用實體應有權要求您支付此類款項,或從適用實體應付給您的其他款項中扣留此類款項(包括扣留根據本協議本可交割的既得股票的交付)。 | ||||
保留權 | 本協議和此證明的補助金不賦予您以任何身份被任何適用實體保留的權利。除非適用實體與您之間的僱傭協議或其他書面協議中另有規定,否則適用實體保留隨時以任何理由終止您的服務的權利。 | ||||
股東權利 | 除非已向您發行了與PSU相關的股票,並且已經簽發了證明您的股票的證書,或者在公司的賬簿上進行了適當的記錄,否則您作為股東對PSU沒有權利。除本協議中規定的股息等價權外,對於記錄日期在股票證書發行(或作出適當記賬)之日之前的股息或其他權利,不得進行任何調整。 如果公司受此類公司活動的約束,則您的補助金應受任何適用的合併、清算或重組協議的條款的約束。 | ||||
Clawback | 如果您目前或將來會受任何公司的 “回扣” 或補償政策或董事會批准的任何其他回扣政策的約束,如果您未能遵守或違反該政策的條款或要求,或根據任何強制性追索的適用法律,則要求您向公司償還本公司向您支付的賠償,前提是您必須向公司償還本公司向您支付的賠償裝備。 | ||||
適用法律 | 本協議將根據紐約州法律進行解釋和執行,但任何衝突或法律選擇規則或原則除外,這些衝突或法律選擇規則或原則可能會將本協議的解釋或解釋引入其他司法管轄區的實體法。 |
該計劃 | 本計劃的案文以引用方式納入本協議。 本協議中使用的某些大寫術語在本計劃中定義,其含義在計劃中規定。 本協議和本計劃構成了您與公司之間關於本補助金的全部諒解。先前與本補助金相關的任何協議、承諾或談判均被取代;但您與任何適用實體之間的任何書面僱傭、諮詢、保密、禁止競爭、禁止招攬和/或遣散費協議(均稱為 “服務協議”)應取代本協議的標的。 | ||||
數據隱私 | 為了管理本計劃,適用實體可能會處理有關您的個人數據。此類數據包括但不限於本協議中提供的信息及其任何變更、有關您的其他適當的個人和財務數據,例如您的聯繫信息、工資信息以及適用實體可能認為適合本計劃管理的任何其他信息。 接受本補助金,即表示您明確同意任何適用實體處理任何此類個人數據。 | ||||
代碼部分 409A | 根據本協議授予的PSU旨在在《守則》第409A條的約束範圍內免除或遵守《守則》第 409A 條,因此,在允許的最大範圍內,本協議的解釋和管理將符合《守則》第 409A 條。儘管本計劃或本協議中有任何相反的規定,但適用實體和管理人均無義務採取任何行動阻止根據《守則》第409A條對您徵收的任何消費税或罰款進行評估,適用實體和管理人均不對您承擔任何此類税收或罰款的責任。 根據第 409A 條,PSU 構成 “遞延薪酬”,只有在發生第 409A 條所指的 “離職” 事件時,才會終止服務。如果,在你離職時,(a) 你是第 409A 條所指的 “特定員工”,並且 (b) 公司真誠地確定因你離職而應支付的款項構成遞延薪酬(根據第 409A 條的定義),根據第 409A 條規定的延遲六 (6) 個月的延遲支付規則,必須延遲支付,以避免第 409A 條(“延遲期”)規定的税款或罰款,則公司將不會在原定的付款中支付此類款項日期,但將在延遲期之後的第一個工作日(或在您去世時,如果更早)一次性支付,不計利息。就第 409A 條而言,根據本協議歸屬的每期 PSU(如果有多筆分期付款)將被視為一系列單獨付款中的一項。 |
某些定義 | 就本協議(包括附錄 A)而言,以下術語的定義如下: 就公司而言,“關聯公司” 是指《證券法》C條第405條所指控制、受公司控制或共同控制的任何公司或其他貿易或業務,包括但不限於任何子公司,或由署長自行決定是否擁有多數股權的子公司。 “適用實體” 指公司及其關聯公司 除非服務協議中另有規定,否則對於任何受讓人,“原因” 是指公司認定,(a) 該受贈方一再違反該受贈方對適用實體的義務(因身體或精神疾病而喪失行為能力的情況除外),這些行為顯然是受讓人故意和蓄意的,是出於惡意或不合理地認為此類違規行為符合最大利益適用實體,且在此後的合理時間內未得到補救受贈方收到適用實體發出的書面通知,具體説明此類違規行為;(b) 該受贈人被判犯有重罪,該受贈人犯有不誠實行為,意圖由適用實體承擔,致使該受贈方個人獲利;或 (c) 在控制權變更之前,此類事件應由管理員自行決定。署長對是否發生構成原因的事件的任何決定均為最終的、具有約束力的和決定性的。 “控制權價值變動” 是指(i)您未償還的PSU目標數量或(ii)根據附錄A中規定的歸屬條件有權獲得的PSU數量中的較大者,(A)如果歸屬與此類控制權變更有關,則將控制權變更前最近完成的財政年度末視為週期結束日期,或者(B)將最近完成的財政年度結束視為週期結束日期如果在此類控制權變更後歸屬,則在您終止僱傭關係的前一年作為週期結束日期。 “開始日期” 是指績效週期的第一天。 “週期結束日期” 是指績效週期的最後一天或根據本計劃或本協議條款確定的較早日期。 “殘疾” 是指,除非服務協議中另有規定,否則受贈方因醫學上可確定的身體或精神損傷而無法履行該受贈方職位的每項基本職責,這種損傷本質上可能是永久性的,或者預計將持續不少於十二 (12) 個月;但是,前提是以下方面的規則 |
激勵性股票期權在受贈方的服務終止後到期,殘疾是指受贈方由於醫學上可確定的身體或精神損傷而無法從事任何實質性的有報酬的活動,這種損傷預計會導致死亡,或者已經持續或可能持續不少於十二(12)個月。 “一週年紀念日” 是指開學日期的一週年紀念日。 “非自願終止” 是指由於以下原因而終止您的服務:(i) 您因原因以外的原因被適用實體非自願解僱;或 (ii) 您出於服務協議中定義的正當理由自願辭職,或者如果沒有,則在 (x) 您的頭銜或責任與控制權變更前夕生效的職位或職責發生重大不利變化後自願辭職;(y) 自前一天起您的年基本工資有所減少到控制權變更(或者隨着時間的推移可能會增加)不時地),或者自控制權變更前夕起,您的年度目標獎勵機會大幅減少;或 (z) 將您的主要工作地點遷至控制權變更之時距離主要工作地點超過三十五 (35) 英里的地點,或者適用實體要求您在該主要工作地點(或允許的搬遷)以外的任何地方辦公,除非在很大程度上因適用實體業務而需要旅行與您的商務旅行一致控制權變更前夕的義務。要根據前一句第 (ii) 條獲得 “非自願終止” 資格,您必須在首次發生上述任何情況後的九十 (90) 天內將上述任何情況通知適用實體,適用實體應有三十 (30) 天的時間來糾正此類事件。 “績效週期” 的含義見本協議附帶的在線接受表。 “二週年紀念日” 是指開學日期的兩週年紀念日。 “服務” 是指作為服務提供商向任何適用實體提供的服務。除非適用的獎勵協議中另有規定,否則受贈方職位或職責的變更不會導致服務中斷或終止,只要受贈方繼續是任何適用實體的服務提供商。儘管有任何其他相反的規定,對於任何僅以董事身份提供服務的個人,只有向公司或其任何子公司提供的服務才構成服務。如果服務提供商的僱傭或其他服務關係是與公司的關聯公司建立的,並且該實體不再是公司的關聯公司,則除非管理員或服務提供商將其僱傭或其他服務關係轉移給公司或其餘關聯公司另有決定,否則當該實體不再是公司的關聯公司時,服務應被視為終止。 |
“服務提供商” 是指向適用實體提供服務的高級職員、董事(包括非僱員董事)、員工、同事、顧問或顧問。 “三週年紀念日” 是指開學日期的三週年紀念日。 |
既得的 PSU 數量 | = | PSU 的目標數量 | x | CDE 百分比 | x | 相對 TSR 修改器 |
的每股累計可分配收益 演出週期 | CDE 百分比 | |||||||
低於閾值 | ||||||||
閾值 | ||||||||
目標 | ||||||||
最大值 |
績效週期的 TSR 百分位數 | 相對 TSR 修改器 | |||||||
閾值 | ≤ 第 30 個百分位數 | 0.80 | ||||||
目標 | 第 55 個百分位數 | 1.00 | ||||||
最大值 | ≥ 第 80 個百分位數 | 1.20 |
公司名 | DigitalBridge 集團有限公司 | ||||||||||
計劃 | 經修訂和重述的 DigitalBridge Group, Inc. 2014 年綜合股票激勵計劃 | ||||||||||
受贈者 ID | /$optioneID$/ | ||||||||||
受贈人姓名 | /$參與者姓名$/ | ||||||||||
受贈人地址 | /$參與者地址$/ | ||||||||||
補助金/獎勵類型 | PSU | ||||||||||
補助單位價格 開盤日的收盤價 PSU 的目標數量* | $[__] $[__] /$已授予的獎勵$/ | ||||||||||
授予日期 | [__] | ||||||||||
週期結束日期 | [__] | ||||||||||
演出週期 | 這段時期開始於 [__]並在週期結束日期結束。 | ||||||||||
*根據獎勵協議的條款,可能會有所減少。 | |||||||||||
歸屬條件:該獎勵的歸屬條件載於協議,包括附錄A。 | |||||||||||