諮詢服務協議
本諮詢服務協議(以下簡稱“本協議”)由Secure Identity,LLC(以下簡稱“CLEAR”)(一家特拉華州有限責任公司,其辦公室位於85 Tenth Avenue,9 th Floor,New York,New York 10011)與Matthew Levine(以下簡稱“顧問”)(以下簡稱“雙方”)於2024年2月17日(以下簡稱“生效日期”)簽訂。

鑑於本協議規定的前提、相互承諾和契約,以及其他良好和有價值的對價,雙方特此達成如下協議,並確認已收到這些對價並已充分確認:
1.協議的性質。 本協議規定了顧問向CLEAR提供附件A所列諮詢服務(下稱“諮詢服務”)的條款和條件。
2.術語。
(a)本協議自生效日期起生效,有效期為三(3)個月,除非根據本協議提前終止或為了顧問完成諮詢服務而延長(下稱“期限”)。
(b)任何一方均可在期限結束前終止本協議,具體如下:(i)如果另一方在履行本協議項下的重大義務時違約或違約,且在收到守約方描述違約性質的書面通知後五(5)天內未糾正該違約行為;(ii)如果另一方根據破產法提出保護申請,或該申請被提出,且該申請在申請之日起六十(60)天內未被駁回;(iii)如果另一方破產或根據任何破產法為其債權人的利益進行轉讓;(iv)為另一方或其業務指定接管人;(v)經雙方書面同意;或(vi)在通知後立即無故終止,但如果CLEAR根據(vi)無故終止協議,則其仍有義務向顧問支付附件A中規定的剩餘費用。
3. 費 諮詢服務的費用見附件A。
4.資格和代表。各方聲明並保證,據其所知,(i)如果其為公司或有限責任公司,則其擁有根據其章程細則和註冊證書或LLC經營協議簽訂和履行本協議的全部權利、權力和授權;(ii)本協議的簽署、交付和履行不與任何契約、協議、判決、法律相沖突或構成違約,該方應遵守的命令或合同;及(iii)該方在履行其在本協議項下的職責和義務時將遵守所有國家和地方法律法規。 顧問聲明並保證其將:(i)以專業的方式並在實質上遵守適用的聯邦和州法律法規的情況下盡最大努力履行本協議的條款和條件,以及(ii)盡一切商業上合理的努力履行其在本協議項下的義務。
5.工作產品。 與CLEAR支付的、在CLEAR財產上開發或創建的或使用CLEAR財產開發或創建的、或顧問開發或創建的任何想法、概念、技術、發明、流程或著作權相關的所有版權、專利、商業祕密、商標、域名或其他知識產權(或其僱員)在為CLEAR、其客户或顧客執行工作期間(統稱為“工作成果”)應僅屬於CLEAR,並應儘可能,根據《美國法典》第17條的規定,顧問(或其僱員)為CLEAR僱傭而製作的作品。 在工作成果可能不被視為



顧問(或其員工)為CLEAR僱傭而完成的工作,顧問(代表其自身和員工)同意在工作成果創建時,在無需進一步對價的情況下,轉讓並自動轉讓顧問(及其每位員工)對該工作成果可能擁有的任何權利、所有權或權益。 在合同終止之前或之後的任何時候,經CLEAR要求,顧問應採取(並應促使其每一名僱員採取)進一步行動,包括簽署和交付轉讓文書,以使該轉讓充分和適當地生效。 應要求(包括終止後),顧問將(並將促使其每名員工)執行CLEAR可能要求的轉讓並採取任何行動,以確保專利或以其他方式確保其在發明、發現、設備、開發、改進和想法方面的專有權利,包括但不限於顧問的轉讓(及其每一名僱員)對上述發明的全部權利、所有權和利益,以及因此在世界各國的專利申請和專利證書。 顧問應負責確保其現任和前任員工遵守本規定。 本第5條中的義務對諮詢顧問的受讓人、執行人、管理人和其他法定代表人具有約束力。 CLEAR有權因違反本第5條的條款而獲得禁令救濟,本第5條的條款在本協議期限內應繼續有效。
6.或訪問限制 任何一方均不對任何特殊、間接、懲罰性、附帶或後果性損害或利潤損失或替代商品或服務的採購成本承擔任何合同、疏忽、嚴格責任或其他法律或公平理論項下的任何責任或義務。 即使發現本協議中規定的任何有限補救措施未能達到其基本目的,本第6條規定的限制仍將繼續有效並適用。
7.Confidentiality. 各方同意,關於另一方的所有信息,包括但不限於合同、合同草案、業務和財務數據、客户信息、電子郵件地址、供應商名單、定價和銷售信息、業務方法和計劃、專利和商業祕密、軟件、任何和所有其他形式的專有知識產權和所有員工信息,以及CLEAR向顧問提供的其他業務資料,丶本協議(“機密信息”),應嚴格保密,未經事先書面同意,不得向任何第三方披露,但會計師、律師和僱員除外,他們有合理的知情需要,並在保密的基礎上,或根據有效的法律程序,受程序影響的一方應立即通知另一方,並配合另一方反對上述進程的任何企圖,並以另一方為代價。 保密信息不應包括因非直接或間接違反本協議而廣為公眾所知的信息。
8.Indemnification. CLEAR同意在法律允許的最大範圍內賠償顧問的所有損失、損害、責任、缺陷、索賠、利息、裁決、判決、和解、罰款、合理成本和費用(包括合理的律師費、成本和其他在調查、準備、(為上述事項辯護或解決)顧問因其代表CLEAR或其任何一方善意履行服務而發生的任何作為或不作為或疏忽而產生的費用附屬機構。
9.不可抗力。 任何一方都不對不履行或延遲履行承擔責任(除保密義務外)由該方合理控制範圍以外的任何事件造成的,包括但不限於戰爭、敵對行動、革命、暴亂、內亂、國家緊急狀態、供應品短缺、流行病、火災、洪水、地震、自然力、爆炸、禁運或任何其他天災或任何法律,公告、條例、法令或任何法院、政府或政府機構的其他法令或命令。
2



10.Assignment. CLEAR可將本協議轉讓給與本協議標的相關的所有或絕大部分股權證券、資產或業務的任何收購方,或轉讓給受該方控制、控制該方或與該方處於共同控制之下的實體。 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。 根據前述規定,本協議將對雙方的繼任者和受讓人產生利益和約束力。
11.爭議解決。對於因本協議或任何附件或本協議或其違約或涉嫌違約而產生或與之相關的所有爭議、糾紛或索賠(以下簡稱“爭議”),雙方應遵循這些爭議解決程序,無論這些爭議、糾紛或索賠是否基於合同、侵權、法規、欺詐、虛假陳述或任何其他法律理論。 雙方應在書面要求協商後,嘗試通過真誠協商解決所有爭議。 如果這些嘗試未能在最初書面協商要求之日起四十五(45)天內解決爭議,任何一方均可尋求法律或衡平法上的任何補救措施。
12.Notice. 本協議項下的通知在收到後應視為已正式發出,且僅在親自交付、通過具有跟蹤能力的主要商業快速交付快遞服務交付或通過掛號信(郵資或費用預付)郵寄、要求回執的情況下才充分,並應按照上述地址發送給一方
13.Severable. 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。
14.Waiver. 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。
15.Headings. 標題和説明僅為方便起見,不得用於解釋本協議。
16.法律的選擇。 因本協議或本公司服務所引起或與其有關的任何爭議應向人民法院提起訴訟,並以中華人民共和國法律為管轄法律。 對於無法根據本協議第11條(“爭議解決”)解決的爭議,雙方特此同意位於紐約州紐約縣的州法院和聯邦法院的專屬管轄權。
17.Survival. 第5、6、7、8和11至18條以及任何其他條款或子條款(其含義要求其繼續有效)、任何應計付款義務以及(除非本協議另有明確規定)終止前因違反本協議而提起的任何訴訟權在本協議終止後繼續有效。 此外,在本協議終止或到期時,本協議項下未指定為存續的義務應立即終止。
18.Nondisparagement. 各方同意,在本協議期限內及此後一年內,不得惡意誹謗、公開批評或以口頭或其他方式發表或傳播任何關於另一方或其任何關聯公司(包括其投資者、現任或前任合作伙伴、高級職員、董事、股東、成員或員工)的詆譭性(定義見下文)言論、評論或聲明。 “詆譭”言論、評論或聲明是指對被誹謗的個人或實體的品格、誠實、正直或道德或商業頭腦或與業務運營任何方面有關的能力提出質疑的言論、評論或聲明。
19.獨立承包商。 顧問同意其為獨立承包商,無權且不得主張CLEAR或其任何關聯公司(統稱為“公司”)員工的任何權利、特權或福利。 顧問
3



理解其不會獲得公司給予其員工的任何權利、特權和福利,包括但不限於養老金、福利、假期、終止或遣散費或本協議或顧問向公司提供服務的其他額外津貼。 顧問特此放棄任何特權或任何福利、福利計劃或其他員工計劃或額外津貼的任何及所有權利、索賠或權益,包括但不限於由公司或代表公司向其員工提供的養老金、福利、假期或解僱費。顧問將全權負責支付和預扣所有收入、僱傭和其他税款。顧問確認並同意,本協議生效後,計劃於生效日期後歸屬的所有獎勵將立即被沒收。顧問承認,作為獨立承包商,其不能使CLEAR受任何合同或其他承諾的約束。
20.沒有第三方受益人。 各方均認為,本協議不得使除本協議雙方以外的任何個人或實體受益,也不得在其或其代表中產生任何權利或訴因。
21.完整協議。 本協議(包括本協議的任何附件)構成雙方就本協議標的達成的完整協議,並取代雙方之前的所有討論、文件、協議和交易過程,但與僱傭相關的任何協議除外,包括但不限於任何團隊成員協議。 本協議須經各方簽署後方可生效。 對本協議的任何修訂或修改均不具有約束力,除非採用書面形式並經雙方正式授權代表簽署。
安全身份,有限責任公司 顧問


/s/ Kenneth Cornick 馬修·萊文Matthew Levine
Name:zhang cheng 馬修·萊文
標題: 總裁兼首席財務官
        

4