附錄 99.2

股票認購協議

截至 2023 年 12 月 18 日

由此而來

NIO INC.

CYVN 投資 RSC 有限公司

1


目錄

1.

定義 1

2.

購買和出售證券 6

3.

買方的陳述和保證 6

4.

公司的陳述和保證 9

5.

契約和附加協議 13

6.

公司義務的條件 18

7.

買方義務的條件 19

8.

終止 19

9.

雜項 20

i


股票認購協議

股票認購協議(本協議),日期為2023年12月18日,由在開曼羣島註冊的 豁免公司蔚來公司(以下簡稱 “公司”)與在阿拉伯聯合酋長國阿布扎比阿布扎比全球市場註冊的限制範圍公司CYVN Investments RSC Ltd( 買方)簽訂並簽訂。

公司希望根據本協議中規定的 條款和條件向買方發行、出售和交付共計294,000,000股A類普通股,面值每股0.00025美元,買方也希望從公司購買和收購該公司(證券)的面值0.00025美元。

因此,現在,考慮到前述內容和此處規定的陳述、保證、承諾和協議以及其他 良好和有價值的對價,特此確認並接受這些對價的收到和充足性,並打算受法律約束,公司和買方特此協議如下:

1。定義

就本協議而言,以下大寫 術語應具有以下含義:

1934 年法案是指經修訂的 1934 年《美國證券 交易法》;

錄取通知的含義見第 5 (c) (iii) 節;

法案是指開曼羣島的《公司法》(經修訂的);

ADS是指美國存托股份,每股代表公司截至本文發佈之日的一(1)股A類普通股;

關聯公司是指《證券法》第405條所指的關聯公司;

總購買價格的含義見第 2 (a) 節;

協議具有序言中規定的含義;

反腐敗法是指 1977 年美國《反海外腐敗法》、2010 年英國《反賄賂法》以及與賄賂或腐敗相關的任何其他 適用法律或法規;

反洗錢法是指 1986 年的《洗錢控制法》(18 U.S.C. § 1956-1957)、《美國愛國者法》((Pub.L. 第 107-56 號)、《銀行保密法》(31 U.S.C. § 5311-5332)、2002 年英國《犯罪所得法》、2000年《英國 恐怖主義法》、開曼羣島的《犯罪收益法》(修訂版)、開曼羣島的《反洗錢條例》(修訂版)、《擴散融資(禁止)法》 (修訂)開曼羣島的《關於防止和偵查開曼羣島洗錢、恐怖主義融資和擴散融資的指導説明》以及任何其他適用的法律或與恐怖主義 融資或洗錢有關的法規;

1


董事會是指公司的董事會;

工作日是指法律、法規或行政命令授權或要求開曼羣島、香港特別 行政區、紐約市、阿布扎比或中華人民共和國的銀行機構關閉的任何工作日;

控制權變更是指任何真正的第三方要約、合併、合併或其他類似 交易的完成,其結果是公司以外的任何個人(定義見1934年法案第13(d)(3)條)或一羣人成為總數大多數的受益所有人(定義見1934年法案第13d-3條和第13d-5條)公司有表決權的股票的投票權;

A類普通股是指公司的A類普通股,每股 股麪價值0.00025美元;

結算的含義見第 2 (b) (i) 節;

截止日期的含義見第 2 (b) (i) 節;

公司具有序言中規定的含義;

公司章程指公司第十三次修訂和重述的備忘錄和章程, 可能會不時修訂;

公司封鎖期的含義見第 5 (i) 節 ;

合同指任何協議、合同、租賃、契約、文書、票據、債券、 債券、抵押貸款或信託契約或其他協議、安排或諒解;

抵押是指任何抵押貸款、 留置權、質押、押金、擔保權益、所有權缺陷、優先權或類似權利或其他抵押權;

股權 證券是指公司的任何和全部 (i) 股本、股權、註冊資本、合資企業權益、合夥權益、股權掛鈎債務 債務或其他有表決權或股權證券的股份、權益、參與權或其他等價物(無論如何指定),包括在每種情況下任何此類股份、權益、參股權益,包括任何此類股份、權益、參與權或任何轉換時發行的其他等價物 ,(ii) 可轉換為或可交換為公司的股份、權益、參股權或其他等價物(無論如何指定)(或其他所有權或利潤或有表決權益 股權),以及 (iii) 購買上述任何物品的所有認股權證、權利或期權,無論是否有表決權或無表決權,以及無論這些股份、權益、參與權、等價物、證券, 認股權證、期權、權利或其他權益在確定之日獲得授權或以其他方式存在;

進出口法指 (a) 美國商務部管理的《美國出口管理條例》、美國國務院管理的《國際武器貿易條例》,以及與適用政府實體管理或執行的出口管制相關的任何其他適用法律或法規;(b) 由美國海關和邊境保護局及任何 其他適用政府實體管理的進口管制和海關法律;

2


行使期的含義見第 5 (c) (iii) 節;

GAAP 是指美國公認的會計原則;

政府實體是指任何超國家、國家、省、州、市、地方或其他政府,無論是 美國、中華人民共和國還是其他政府,任何機關、分支機構、行政機構或委員會、法院、其他政府機構或監管機構或部門,或行使任何監管、 徵税、進口或其他政府或準政府機構或任何自我監管機構的準政府或私人機構(包括任何證券交易所);

HKIAC 的含義見第 9 (b) 節;

香港上市規則是指 不時修訂或補充的《香港聯合交易所有限公司證券上市規則》;

香港證券交易所指香港聯合交易所有限公司;

香港證券交易所文件是指公司必須或已經向香港證券交易所提交或不時在香港證券交易所網站上發佈的所有公告、委託書和其他聲明、報告、表格和 其他文件;

發行通知的含義見第 5 (c) (iii) 節;

重大不利影響是指任何事件、事件、事實、狀況、變化或發展,單獨或與 其他事件、事件、事實、狀況、變化或發展一起,這些事件已經或可以合理預期會對 (a) 公司及其子公司(整體) 目前開展的業務或運營,或對公司狀況(財務或其他方面)、資產或經營業績產生重大不利影響公司及其子公司(整體而言)或(b)公司完善的能力本 協議所設想的交易;但是,在確定是否發生重大不利影響時,不得對公司或任何子公司的業務產生任何影響,這些影響與 (i) 根據本協議條款和條件明確要求採取或根據買方書面指示採取的 任何行動,(ii) 影響公司及其子公司所在行業的經濟變化一般經營 或中國經濟或任何其他市場如果公司及其子公司總體上有重大業務或銷售,(iii) 本協議的執行、公告或披露或下文所述的 交易的懸而未決或完成,(iv) 公認會計原則的變化,(v) 一般法律、税收或監管條件的變化,(vi) 國內或國際政治或社會條件的變化, 包括任何敵對行動或任何軍事或恐怖分子的發生襲擊或內亂, 或 (vii) 地震, 颶風,洪水、流行病引發的公共衞生危機或其他災害;但是,還規定 上文第 (ii)、(vi) 和 (vii) 條中提及的任何事件、事件、事實、狀況、變化或發展在確定該事件、發生、事實、狀況、變化或發展的程度上是否已經發生或合理地預計會發生 時,應考慮上述第 (ii)、(vi) 和 (vii) 條中提及的任何事件、事件、事實、狀況、變化或發展與其他類似情況相比對公司或其子公司(整體而言)的影響公司及其子公司運營的 行業和地區的參與者(在這種情況下,在確定是否發生重大不利影響時,只能考慮漸進的不成比例的不利影響)。

3


紐約證券交易所指紐約證券交易所;

OEM 的含義見第 5 (e) 節;

要約通知的含義見第 5 (d) 節;

個人是指個人、有限責任公司、合夥企業、合資企業、公司、信託、 非法人組織或政府或其任何部門或機構;

PRC 指中華人民共和國 ;

擬議發行的含義見第 5 (c) (i) 節;

公共文件統指美國證券交易委員會文件、香港證券交易所文件和新加坡交易所 文件;

購買價格的含義見第 2 (a) 節;

買方具有序言中規定的含義;

買方指定人具有第 5 (a) 節中規定的含義;

買方鎖定期的含義見第 5 (h) 節;

受制裁國家是指本身成為全面制裁目標的任何國家或領土(包括 古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞、克里米亞以及****、盧甘斯克人民共和國、赫爾鬆和扎波羅熱地區(以及任何制裁機構對其實施 全面制裁的烏克蘭部分地區),或其政府受到制裁的任何國家或領土(包括委內瑞拉)或其他受到廣泛制裁限制的國家(包括阿富汗、俄羅斯)和白俄羅斯)。

受制裁人員是指 (a) 成為制裁目標的任何人,包括在美國 財政部外國資產控制辦公室 (OFAC) 特別指定國民和封鎖人員名單、部門制裁身份清單或 制裁機構維護的任何其他制裁相關清單上確定的任何人;(b) 在受制裁國家組織、駐紮或居住的人;或 (c) 任何由條款 (a) 和/或 (b) 中描述的任何人擁有或控制的個人。

制裁是指美國(包括外國資產管制辦公室、美國 國務院和美國商務部)、歐盟及其每個成員國、英國(包括英國財政部)和聯合國安全理事會管理或執行的經濟、金融和貿易制裁。

SEC 指美國證券交易委員會;

4


美國證券交易委員會文件是指公司向美國證券交易委員會或向美國證券交易委員會提交或提供的所有註冊聲明、委託書和 其他報表、報告、附表、表格和其他文件,以及其中包含的所有證物和財務報表、 附註和附表以及其中以引用方式納入的文件;

證券的含義在 敍文中規定;

證券法是指經修訂的1933年《美國證券法》,以及根據該法頒佈的所有規則和 條例;

證監會的含義見第 4 (p) 節;

SFO 的含義見第 4 (p) 節;

新加坡交易所指新加坡交易所證券交易有限公司;

新加坡交易所文件是指公司必須或已經向新加坡交易所提交或不時在新加坡交易所網站上發佈的所有公告、委託書和其他聲明、報告、表格和其他 文件;

戰略委員會的含義見第 5 (b) 節;

標的交易具有第 5 (d) 節中規定的含義;

子公司是指代表大部分未償還股權或其他所有權權益 的多數未償股權證券或其他所有權權益 或具有選舉董事會多數成員或其他行使類似職能的人員的普通投票權當時由公司直接或間接擁有或 控制的任何實體,包括由公司直接或間接控制的任何實體(為避免疑問,包括任何可變利益實體合併為公司的財務報表);

交易文件是指本協議以及與本協議或由此設想的交易相關的任何其他協議、文件或文書 ;

轉讓是指直接或間接地提供、 出售、銷售合同、質押、轉讓、給予、抵押、抵押、授予擔保、以信託方式轉讓、贈送、設計或繼承,或以其他方式處置或承擔(無論是通過法律的運作還是其他途徑)存在任何 抵押或承擔(無論是通過法律的運作還是其他方式)對任何證券或其中的任何權利、所有權或權益,或簽訂具有相同效果的交易,或訂立任何互換、套期保值或其他安排,全部或部分轉移 任何經濟信息任何證券所有權的後果,無論上述任何此類交易是通過交付公司證券的現金或其他方式進行結算,還是公開披露進行任何此類 處置或訂立任何此類交易、互換、對衝或其他安排的意向,包括根據離婚或合法分居進行轉讓、向接管人轉讓、向破產程序中的債權人、受託人或接管人徵税,或為了債權人的利益 普通受讓人, 無論是自願的還是依法實施的,直接或間接地涉及任何證券;以及

5


美國或美國是指 美國的美國。

2。證券的購買和出售

(a) 購買股票。根據本協議的條款和條件,在收盤時(定義見下文),公司應 向買方發行和出售證券,買方應向公司認購和購買證券,但不含所有負債(根據本協議考慮的交易產生的限制除外), 的總購買價格為2205,000,000美元(總購買價格)),相當於每股A類普通股(收購價格)7.50美元,該交易量參考並考慮了交易量 A類普通股的加權平均價格(經美國存託機構調整) 共享到課堂紐約證券交易所在 2023 年 12 月 18 日之前的連續 21 個交易日內的普通股比率。

(b) 閉幕。

(i) 日期和時間。在滿足或在允許的範圍內,放棄第 6 節和第 7 節中規定的條件(本質上應在收盤時滿足的條件除外,但須滿足或在允許的範圍內,適用方在收盤時放棄這些條件),證券的銷售和 購買(收盤)應在以下日期通過交換文件和簽名遠程完成不遲於中規定的每項條件之後的十 (10) 個工作日根據公司和買方的具體規定,或者在公司與 買方可能以書面形式商定的其他日期和地點(例如截止日期),第6和第7節已得到滿足或免除(只能在收盤時滿足的條件除外)。

(ii) 付款和交貨。閉幕時:

(A) 買方應在截止日期前至少三 (3) 個工作日,通過電子銀行將立即 的可用資金轉賬到公司書面指定的銀行賬户,向公司支付或促使他們支付總購買價格;

(B) 公司應向買方交付根據 該法保存的公司成員登記冊的最新核證摘錄,以證明買方擁有證券的所有權;

(C) 公司應向買方交付一份由執行官或其他授權人員代表公司簽發的截至截止日期的證書, ,證明符合第 7 (b)、7 (c)、7 (d)、7 (e) 和 7 (f) 節中規定的條件;以及

(D) 買方應向公司交付一份由高管或其他授權人員代表買方簽發的證書, 日期為截止日期,證明符合第 6 (b)、6 (c) 和 6 (d) 節中規定的條件。

3.買方的陳述和 保證

截至本文發佈之日和截止日期 ,買方向公司陳述並保證:

6


(a) 組織。買方是一家合法組建的公司,根據其組織所在司法管轄區的法律, 信譽良好。

(b) 授權;執行;有效性。買方 擁有必要的實體權力和權力,可以簽訂和履行本協議,完成本協議及其作為一方的其他交易文件所設想的交易。買方執行和交付本 協議以及本協議所考慮和遵守的交易的完成已經或在收盤時將獲得 買方所有必要的實體行動的正式授權。本協議已在收盤時或收盤之前,以及在收盤時交付的每份其他交易文件將由買方正式簽署和交付,並構成 買方的法律、有效和具有約束力的義務。本協議構成,在買方執行和交付本協議後,雙方交易文件將構成買方的法律、有效和具有約束力的義務,可根據買方各自的條款在 中對買方強制執行,除非這種可執行性可能受到衡平原則或適用的破產、破產、重組、暫停、清算或與適用債權人的強制執行或普遍影響 強制執行的類似法律的限制補救措施。

(c) 無衝突。 買方執行、交付和履行本協議和其他交易文件,以及買方完成本協議所設想的交易,不會也不會 (i) 導致違反買方的組織或憲法 文件,或 (ii) 導致違反任何法律、規則、法規、命令、判決或法令(包括美國聯邦和州以及任何其他適用的法律、法規、法規、命令、判決或法令),證券法)適用於買方,但上述 條款 (ii) 的情況除外這些違規行為,無論是個人還是總體而言,都不會對買方履行本協議項下義務的能力產生重大不利影響。

(d) 同意和批准。購買者執行和交付本協議或任何其他交易文件, 、買方完成本協議或由此設想的任何交易,以及買方根據其各自條款履行本協議或任何其他交易文件,均無需事先徵得任何政府實體或任何第三方的同意、 批准、訂購或授權、註冊或向其發出通知結算,但以下情況除外:(i) 要求向或提交的任何申報或報告已提交給美國證券交易委員會、香港 證券交易所或新加坡交易所,以及 (ii) 就不會對買方完成本協議所設想的交易的能力產生重大不利影響的。

(e) 現狀和投資意向。

(i) 投資經驗。買方是一位經驗豐富的投資者,在財務和商業事務 方面擁有知識和經驗,因此買方能夠評估證券投資的利弊和風險。買方能夠承擔證券投資的經濟風險。買方已仔細閲讀了與本協議所設想的交易有關的所有文件 ,並收到了其認為與本協議所設想的交易相關的所有其他材料,有充分的機會就本協議所設想的交易條款和條件向公司或代表公司行事的任何人提問並獲得 的答覆。在做出投資公司的決定時,買方不依賴而且 不依賴任何人所作的任何聲明、陳述或保證,但本協議中包含的聲明、陳述和擔保除外。

7


(ii) 限制性證券。買方承認,這些證券是 限制性證券,尚未根據《證券法》或任何適用的州證券法進行註冊。買方進一步承認,如果沒有根據《證券法》進行有效註冊,則證券 只能根據《證券法》S條例第904條向公司發行、出售或以其他方式轉讓(x),(y)在美國境外,或(z)根據 證券法規定的註冊豁免。

(iii) 不是美國人。該購買者不是 S. 法規第 902 條中定義的美國人

(f) 不公開銷售或分銷。買方是為自己的賬户收購證券,其目的或意圖以違反《證券法》註冊要求的方式轉售、分銷或以其他方式處置證券。買方目前與任何人沒有就分發任何證券達成任何直接或間接的協議或諒解 。買方不是根據1934年法案在美國證券交易委員會註冊的經紀交易商,也不是從事要求其註冊為經紀交易商的業務的實體。

(g) 傳説。買方明白,除了適用法律要求的任何 其他圖例外,公司的證券和成員登記冊還應包含以下圖例:

這些證券尚未根據經修訂的 1933年《證券法》(《證券法》)註冊,除非根據以下一句話,否則不得發行、出售、質押或以其他方式轉讓。通過收購本協議或收購此處的受益權益,買方: (1) 表示其及其經營的任何賬户位於美國境外,而不是美國人(根據《證券法》第S條的定義),並且(2)為了公司的利益,同意其 不會出售、出售、質押或以其他方式轉讓證券或此處的任何實益權益,(A) 公司或其任何子公司除外,(B) 根據已在 證券下生效的註冊聲明對非美國人採取行動,(C)根據《證券法》第 S 條或 (D) 根據 證券法(如果有)規定的註冊豁免而在美國境外的人。根據此類證券的持有人與 NIO INC. 簽訂的截至2023年12月18日的某些股票認購協議,這些證券也將被封鎖,並且只能在封鎖期限內根據該股票認購協議中規定的條款發行、出售、轉讓、質押或以其他方式處置。

8


(h) 經紀人和發現者。根據與 或代表買方與配售代理人簽訂的任何協議、安排或諒解,任何人均不得因交易文件所設想的交易 向買方或向買方索取任何佣金、費用或其他補償的有效權利、利息或索賠。

(i) 充足的資金。買方擁有足夠的資金來支付 總購買價格並完成此處設想的交易。

(j) 沒有其他陳述。除非交易文件或買方根據交易文件條款向公司交付的任何證書中明確規定,否則買方不對任何事項作出 陳述或保證。

4。公司的陳述和保證

截至本文發佈之日和截止日期(此類陳述和 僅在特定日期做出的擔保除外),公司向買方陳述和保證,除非公開文件中另有披露:

(a) 組織和 資格。該公司是一家根據開曼羣島法律正式註冊成立且信譽良好的公司,擁有擁有其財產和開展業務所需的公司權力和授權,可以像現在一樣開展業務 。

(b) 資本化。公司的法定股本為1,000,000美元,分為4,000,000,000股股份,包括(i)2,632,030,222股A類普通股、(ii)148,500,000股面值為0.00025美元的C類普通股以及(iii)1,219,469,778股面值為0.00025美元的股份,每股股份(但指定為 )為董事會的一個或多個類別(但指定為 )可以根據公司章程決定。截至2023年12月14日,已發行和流通了1,637,474股A類普通股和148,500,000股C類普通股。公司所有已發行的 普通股均經過正式授權、有效發行、已全額支付且不可估税,發行時遵守了公司章程、該法和所有適用的證券法, ,包括紐約證券交易所、新加坡交易所和香港證券交易所的規章制度,此類已發行股票均未違反任何優先購買權或類似的認購權或購買權 證券。除公共文件中另有規定外,公司沒有未償還的債券、債券、票據或其他債務,這些債券的持有人有權就任何事項與公司股東進行表決(或可轉換為或行使擁有 投票權的證券)。

(c) 授權;執行;有效性。公司擁有 必要的公司權力和權力,可以簽訂和履行本協議及其作為一方的其他交易文件規定的義務,並根據本協議及其條款發行證券。公司執行和交付本協議和其他交易文件的 以及公司完成本協議及由此設想的交易,包括證券的發行,均已獲得董事會的正式授權 ,無需進一步提交、同意或授權(包括

9


任何股東的批准)均需獲得董事會或其他機構的批准,除非有關向紐約證券交易所、香港證券交易所或新加坡 交易所發行額外證券的任何必要申報。本協議已經完成,在收盤時或之前,將在收盤時交付的每份交易文件將由公司正式簽署和交付。本協議構成,在公司執行和交付 本協議後,其作為一方的每份交易文件將構成公司的法律、有效和具有約束力的義務,可根據各自的條款對公司強制執行,除非如此, 可執行性可能受到衡平原則或適用的破產、破產、重組、暫停、清算或與適用債權人執行有關或普遍影響執行的類似法律的限制權利和 補救措施。

(d) 無衝突。本公司執行、交付和履行交易文件以及公司完成本協議及由此設想的交易(包括證券的發行)不會(i)導致違反公司章程,(ii)與或構成違約(或 事件,經通知或時效或兩者兼而有之,即構成違約),也不會賦予他人任何權利終止、修改、加速或取消本公司作為一方的任何合同,或 (iii) 受以下約束本協議的條款 導致違反任何法律、法規、法規、命令、判決或法令(包括美國聯邦和州證券法律法規,以及適用於本公司或本公司任何財產或資產受其約束或影響的紐約證券交易所、香港證券交易所和新加坡 交易所的規章制度),上述第 (ii) 和 (iii) 條除外衝突、違約、權利或違規行為,無論是單獨還是總的來説,都無法合理預期會導致物質不利影響。

(e) 同意。假設買方在本協議和其他交易文件下作出的 陳述和擔保是準確的,與本協議和其他交易文件的簽訂和履行有關的,則公司無需獲得 (i) 任何政府實體的任何同意、授權或命令,也無需向任何政府實體進行任何備案或註冊,以執行和交付交易文件或履行其根據或設想的任何義務 交易文件或 (ii) 任何第三方根據公司作為當事方的任何協議、契約或文書,在每種情況下均遵循本協議或其中的條款,但已訂立或獲得的協議除外, 除外(x)有關向美國證券交易所、紐約證券交易所、香港證券交易所或新加坡交易所發行額外證券的任何必要申報或通知;或(y)未獲得此類同意、授權、 訂單,或者進行這樣的申報或登記,無論是單獨還是總體而言,都無法合理預期會導致物質不利影響。

(f) 證券發行。證券在根據本協議條款發行和付款後,將獲得正式授權, 有效發行且不可估税,沒有任何負債,證券將獲得全額支付,持有人有權獲得公司A類 普通股持有人的所有權利。假設本協議第3節中規定的陳述和擔保是準確的,則根據《證券法》,公司證券的發行和發行免於註冊。

(g) 不採取直銷措施。公司及其任何關聯公司或任何代表其行事的人 均未參與與證券發行或出售有關的S條例第902條中定義的任何形式的一般招標或直銷活動。

10


(h) 公共文件。公司已及時提交所有公開文件。

(i) 自其各自的生效日期(對於根據《證券法》 要求提交的註冊聲明的美國證券交易委員會文件)以及截至其各自的提交日期(對於所有其他美國證券交易委員會文件),或者在每種情況下,如果在本協議發佈之日之前進行了修訂,則截至上次此類修正之日,(A) 每份美國證券交易委員會文件 在所有重大方面均符合要求《證券法》或《1934年法》(視情況而定)以及美國證券交易委員會據此頒佈的規章制度,以及,(B) 美國證券交易委員會的所有文件均不包含任何不真實的 重大事實陳述,也沒有遺漏説明在其中必須陳述的或根據作出重要陳述所必需的重大事實,沒有誤導性。截至本協議簽訂之日,公司從美國證券交易委員會工作人員收到的有關美國證券交易委員會任何文件的評論信中沒有任何尚未解決或未解決的重大評論。

(ii) 截至其各自提交或公佈香港證券交易所文件之日,或在每種情況下,如果在本文件發佈日期之前 進行了修訂,則截至最近一次此類修訂之日,(A) 每份香港證券交易所文件在所有重大方面均符合《香港上市規則》的適用要求,(B) 香港 證券交易所文件均不包含任何不真實的聲明 a 重要事實或省略了陳述必須在其中陳述的或為作出... 所必需的重大事實鑑於 發表這些陳述的情況,其中的實質性陳述不具有誤導性。

(iii) 截至其各自提交或發佈新加坡交易所文件之日,或者 ,如果在本文件發佈日期之前進行了修訂,則截至上次此類修正之日,(A) 每份新加坡交易所文件在所有重大方面均符合新加坡 交易所上市手冊和《新加坡公司治理守則》的適用要求;(B) 新加坡交易所的文件均不包含任何不真實內容對重要事實的陳述或省略了必須陳述的重大事實根據作出這些陳述的情況,或為了 在其中作出重要陳述所必需的,不得誤導。

(i) 財務 報表。截至各自日期,公開文件中包含的公司財務報表在所有重大方面均符合適用的會計要求以及 美國證券交易所、香港證券交易所和新加坡交易所公佈的相關規章制度。公允列報的所有 材料中包含或以引用方式納入的合併財務報表(包括其任何相關附註)反映了公司及其子公司截至其中所示日期的合併財務狀況以及其中規定期間的合併經營業績和現金流量。此類財務報表 是根據公認會計原則編制的,在報告所涉期間始終適用(但以下情況除外:(i)此類財務報表或其附註中可能另有説明,或(ii)未經審計的 中期報表,但可能不包括腳註或簡要報表)。

(j) 內部控制。 公司及其子公司在公司及其子公司的業務運營方面維持(並一直保持)財務報告內部控制體系(定義見1934年法案第13a-15條或第15d-15條,如適用),這足以合理保證(A)筆交易在必要時記錄以允許 根據公認會計原則編制公司的合併財務報表,(B) 公司的收入和支出僅按照以下規定支付管理層和董事會的適當授權,以及 (C) 為防止或及時發現未經授權收購、使用或處置公司及其子公司資產的情況提供合理的保證。

11


(k) 無重大不利影響。自2022年12月31日以來,沒有發生任何單獨或總體上已經或可以合理預期會產生重大不利影響的事件或 情況。

(l) 訴訟。除非公開文件中披露的那樣,否則在任何政府實體或任何仲裁員面前,沒有任何針對公司或其任何子公司的索賠、訴訟、訴訟或訴訟待決,或就 公司所知,沒有針對公司或其任何子公司的索賠、訴訟、訴訟或訴訟進行審理,這些索賠、訴訟、訴訟或訴訟程序旨在限制或禁止完成交易文件或 所設想的交易,這些交易無論是單獨還是總體上都會產生重大不利影響。

(m) 遵守 適用法律。除非公開文件中另有規定,否則公司及其各子公司均按照所有適用的法律、法規和適用的證券交易所要求開展業務,除非 不遵守規定的個別或總體情況沒有產生重大不利影響,而且截至本協議簽訂之日,公司尚未收到美國證券交易委員會或其 員工的任何評論信或紐約證券交易所、新加坡交易所或香港證券交易所的任何通知就不遵守任何此類政府實體規則或條例的情況進行交流。

(n) 制裁、反腐敗、進出口法和反洗錢。公司或 其任何子公司或其各自的任何董事、高級職員、員工都不是受制裁的人。據公司所知,公司及其子公司及其各自的董事、高級職員和員工在本文發佈之日之前的五 (5) 年中一直在 任職,目前遵守制裁、反腐敗法、進出口法和反洗錢法。在 發佈之日之前的過去五 (5) 年中,公司及其子公司 (i) 沒有或目前在任何受制裁國家擁有或擁有資產,或者以其他方式直接或間接地從或目前從事任何受制裁國家的投資、 交易、活動或交易;或 (ii) 直接或間接從或從中獲得收入或目前在 或與任何受制裁人員進行投資、交易、活動或交易。在本文發佈之日之前的過去五 (5) 年中,任何法院或 其他政府實體均未對公司或公司的任何子公司或關聯公司或其各自的高級職員、董事、員工,或據公司所知,代理人(就此類代理活動或 而言)提起訴訟、訴訟、訴訟或調查,而且據公司所知,也沒有對代理人提起訴訟、訴訟、訴訟或調查} 在其與公司或其子公司的授權代理關係範圍內進行的交易,或關聯公司),或公司、公司的子公司或關聯公司或其各自的法律或其他 代表進行的與制裁、反腐敗法、進出口法或反洗錢法的潛在或實際違反有關的任何調查;也不存在任何此類索賠的依據。

12


(o) 美國外國投資委員會。該術語定義為31 C.F.R. 800.248,該公司沒有從事 從事可能使其將來成為TID美國企業的活動。為避免疑問,本公司 (a) 不生產、設計、測試、製造、製造或開發任何 關鍵技術,定義見31 C.F.R. 800.215;(b) 履行與31 C.F.R. 800.212定義以及31 C.F.R. 800部分附錄A中規定的與涵蓋的關鍵投資基礎設施相關的任何職能;或 (c) 直接維護或收集間接指美國公民的任何敏感個人數據,定義見31 C.F.R. 800.241。

(p)《證券及期貨條例》。香港證券及期貨事務監察委員會( SFC)根據《證券及期貨條例》(第 571 章)(“SFO”)第 309 (2) 條給予本公司、其主要股東、董事和首席執行官部分豁免 嚴格遵守《證券及期貨條例》第 XV 部規定的條件繼續得到滿足,沒有任何實質性變化導致證監會退出或退出重新考慮此類豁免。

(q) 經紀人和發現者。根據公司 或其任何子公司與配售代理人簽訂的任何協議、安排或諒解,任何人均不得因交易文件所設想的交易而對公司或其任何子公司提出任何有效的 權利、利息或索賠,要求公司或其任何子公司提出任何佣金、費用或其他補償。

(r) 沒有其他陳述。除非交易文件或公司根據交易文件條款向買方交付的任何證書中明確規定,否則公司對任何事項 均不作任何陳述或保證。

5。契約和附加協議

(a) 董事提名權。

(i)

收盤時,只要買方及其關聯公司實益擁有(A)不少於 公司當時已發行和流通股本總額的百分之十五(15%)(按未完全攤薄計算),買方就有權提名兩(2)名董事會成員(每位 名此類人員、一名買方指定人以及合稱為買方指定人),以及 (B) 低於公司當時已發行和流通股本 總資本的百分之十五 (15%) 但不少於百分之五 (5%)(按未完全攤薄計算)依據),買方有權提名一(1)名買方指定人,在每種情況下,均須遵守紐約證券交易所、 香港證券交易所、新加坡交易所或任何其他適用證券交易所的公司章程和要求,在買方行使此類董事提名權後,公司應,在收盤後的下一次定期董事會會議上,採取 所有必要行動,將此類買方指定人員加入董事會,包括但不限於安排立即更新公司的董事和高級管理人員名冊。買方可以通過向公司提交有關提名的書面通知來行使本協議下的董事提名權,董事會對買方指定人員的任命應遵守紐約證券交易所、香港證券交易所、新加坡交易所或任何其他適用於董事會組成以及董事資格和任命的適用證券交易所的 公司章程和要求。在適用法律要求的範圍內,公司 和董事會應採取慣常和合理的行動,以獲得股東批准作為董事會董事。公司應採取所有必要的 行動,確保在買方指定人員有資格被任命或提名的任何時候,董事會中都有足夠的空缺來允許此類任命。

13


(ii)

買方有權(通過向董事會發出書面通知)要求罷免買方 指定人,隨後公司和董事會應採取一切必要行動,導致該買方指定人被免去公司董事的職務。如果任何買方指定人在 任期內因任何原因停止在董事會任職,則應填補由此產生的空缺,公司應促使董事會填補該空缺,根據第 5 (a) (i) 條,新的買方指定人有資格在董事會任職;但是,前提是 儘管本協議中有任何相反的規定,但如果買方終止根據第 5 (a) (iv) 條,有權提名兩 (2) 名董事中的一名或兩名董事進入董事會,相應的買方 指定人在董事會任職應向董事會提出辭呈,買方應採取一切必要行動,促使在董事會任職的如此數量的買方指定人員向 董事會提出辭呈,以遵守第 5 (a) (iv) 條。

(iii)

為避免疑問,買方指定人應有權 (A) 獲得支付給本公司其他董事擔任董事的相同預付金、股權 薪酬和其他費用或補償,包括差旅費和開支報銷,以及 (B) 享有與 公司其他董事相同的賠償權,公司應保留董事和高管責任保險金額合理,其程度與現在為董事會董事提供賠償和保險的程度相同。

(iv)

如果買方及其 關聯公司的實益擁有的股本不到公司當時已發行和流通股本總額的百分之五(5%)(按未完全攤薄)的百分之五(5%),則買方根據本第5(a)條享有的權利將自動終止。

(v)

為避免疑問,本第5(a)節將取代並完全取代公司與買方之間簽訂的截至2023年6月20日的《股票認購協議》第5(c)節。

(b) 董事會委員會。董事會應設立一個戰略委員會(戰略委員會),由 Bin Li 先生擔任主席。戰略委員會應由李先生、一名買方指定人員和董事會不時確定的最多三 (3) 名其他成員組成。此外,只要董事會中有兩 (2) 名買方指定人 (根據第 5 (a) 節),額外的買方指定人應是戰略委員會的觀察員。除非戰略委員會大多數成員的投票另有決定,否則戰略委員會應至少每季度舉行一次會議,並應戰略委員會任何成員的合理要求更頻繁地舉行會議,前提是任何此類會議可以通過電話會議或視頻會議舉行。戰略委員會應負責 監督發展和

14


執行董事會在(A)品牌和產品開發、產品組合和設計、 (B)技術路線圖、(C)國際市場進入和擴張以及(D)董事會認為適當的其他領域提出或批准的公司總體業務戰略。戰略委員會的主要目標將是促進 董事會的決策過程,並應定期審查其在本第 5 (b) 節所述領域中與公司整體業務戰略相關的提案的實施情況。

(c) 優先權。

(i)

只要買方及其關聯公司實益擁有本公司 當時已發行和流通股本總額的百分之十五(15%)(未完全攤薄),則買方有權獲得優先購買權,按照 比例購買公司可能不時提議向任何一方出售、要約或發行的任何新股權證券(擬議發行),其收購價格和條款與向此類發行的其他參與者提供的 相同。就本第 5 (c) 節規定的優先購買權而言,買方按比例分配的份額應為分數,其分子應為買方及其關聯公司在此類新股權證券發行前夕持有的A類普通股的數量 ,其分母應為公司在此類新股發行前夕發行和流通的普通股總數 股票證券。

(ii)

為避免疑問,本協議下的優先權不適用於 根據董事會多數成員或成立的董事委員會大多數成員正式通過的公司任何員工福利計劃、員工股票期權計劃或類似的基於股份的計劃 向員工、高級管理人員或顧問出售、要約或發行股權證券,作為對公司服務的補償出於此類目的,(B) 與任何人行使轉換權有關 持有截至本協議簽訂之日未償還的本公司任何可轉換證券,或在本協議簽訂之日後根據本第 5 (c) 條發行的公司任何可轉換證券,(C) 與公司所有股東均有權按比例參與的任何股份分割、股票 股息或任何股份細分或其他類似事件有關,或 (D) 根據該交易或任何系列交易發行的構成 控制權變更,只要股權證券的出售、要約或發行是主要不是為了籌集資金,此類出售、要約或發行不適用於任何關聯公司或任何主要業務為投資 證券的實體。

(iii)

根據本協議第9(i)節( 發行通知)的規定,公司應在該擬議發行開始和根據 簽訂此類擬議發行的最終文件之前不少於十(10)個工作日向買方發出書面通知,通知買方。發行通知應規定擬議發行的實質性條款和條件,在適用和可用的範圍內,包括 (A) 擬議的新股權 證券的數量和描述

15


已發行,公司此類發行的權益百分比將代表,以及買方按比例分配的份額,(B) 擬議發行的截止日期, (C) 擬議的收購價格,以及 (D) 擬議的出售方法。買方有權在收到發行通知(行使期)後的五(5)個工作日內,通過向公司提交書面通知(接受通知),選擇按發行通知中規定的收購價格按購買者比例購買新股權證券的股份,該接受通知 應包括買方選擇購買的新股權證券的數量。買方未能在行使期結束之前交付接受通知,即構成其根據本 第 5 (c) 節對購買此類新股權證券的權利的放棄,但不應影響其對未來任何擬議發行的權利。

(d) 優先拒絕權。在遵守任何適用的當地法律或法規的前提下,只要買方及其關聯公司 實益擁有不少於公司當時已發行和流通股本總額的百分之十五(15%)(未完全攤薄),買方就有權對涉及發行和出售任何新增任何股票或股票掛鈎權益的任何交易或一系列關聯交易享有優先拒絕權 公司 在 成立的合資企業或子公司(無論是現有的還是新成立的)根據本第 5 (d) 節的以下規定,中國大陸、香港、澳門和臺灣以外的全球司法管轄區(標的交易)。

(i)

公司應根據本協議第9 (i) 節( 要約通知)的規定向買方發出書面通知,表明其進行任何標的交易的真誠意向。要約通知應規定標的交易的實質性條款和條件,包括(A)(如適用)、尋求的融資金額、擬發行的任何證券(包括任何股權證券)的數量和描述及其與標的交易相關的購買價格、(B) 標的交易的擬議時間以及 (C) 標的交易所涉及的司法管轄區。

(ii)

買方可以在收到要約通知後的十 (10) 個工作日內向公司發出書面通知,行使優先拒絕權,以與要約通知中描述的相同價格和相同的條款和條件參與標的交易。如果且在買方未能及時或根本行使本協議規定的權利的情況下,公司可以按照要約通知中規定的價格和條款進行標的交易。

(iii)

在買方正式行使本協議下的優先拒絕權的範圍內,買方和 公司應盡其商業上的最大努力,以相同的價格和相同的條款和條件完成標的交易,但須遵守要約通知中所述的相同條款和條件。

16


(e) 技術許可。除公司的電池交換技術外, 只要買方及其關聯公司實益擁有不少於公司當時已發行和未償還股本總額的百分之十五(15%)(按未完全攤薄計算), 公司就不得將其技術許可給任何其他原始設備製造商(OEM),用於將此類技術用於汽車模型的開發和製造 製造商建議的零售價(MSRP)超過50,000美元,不包括買方事先的書面同意。如果買方同意向原始設備製造商許可公司技術的任何此類提議,則公司應確保 與該OEM簽訂的許可協議條款不會比向買方及其關聯公司提供的許可協議條款更優惠。

(f) 同意和批准。買方應在本協議發佈之日後儘快採取一切必要行動,以獲得所有必要的內部同意、批准或 授權,無論如何都應在截止日期之前。

(g) 費用。各方應自行承擔和支付與交易文件和交易文件所設想的交易相關的成本、費用和開支。

(h) 買方鎖定。在自本協議發佈之日起至 截止日期(買方封鎖期)之後的六(6)個月內,未經公司事先書面同意,買方不得將根據本協議購買的證券的任何部分或權益轉讓給買方的任何關聯公司或由買方控制、管理、管理或管理或共同控制的任何投資基金或其他實體與買方分配,或作為清算時向 買方成員或股東進行分配的一部分,(B)根據向ADS或A類普通股或 所有持有人提出的真正的第三方要約、合併、合併或其他類似交易進行的招標、銷售或其他轉讓,這些交易涉及公司控制權變更,(C)A類普通股和買方在公司收盤後在公開市場交易中收購的ADS(D)。未經公司事先書面同意,任何涉嫌違反前述判決的證券出售、轉讓、質押、抵押、 轉讓、貸款或處置均屬無效。

(i) 公司封鎖。未經買方事先書面同意,公司不得在自本協議發佈之日起至截止日期(公司封鎖期)後的六(6)個月內出價、出售、簽訂出售合同,或授予 以每股A類普通股的收購價格(經美國存管機構調整後)購買任何公司股票證券的任何期權、權利或擔保 br}共享到課堂低於購買價格的普通股比率)或每股A類普通股的轉換價格(對於任何可轉換為A類普通股、可交換或可行使的證券 )。

(j) 公開披露。在不限制本協議任何其他條款 的前提下,在適用法律允許的範圍內,公司和買方將在發佈任何與 有關的交易的新聞稿或公開聲明之前相互協商,並提供審查和評論的機會,並且不會(在可行範圍內)發佈任何此類新聞稿或在此之前發表任何此類公開聲明與 另一方協商並徵得其同意,後者不得被不合理地扣留、附帶條件或延遲,除非公司或買方在諮詢外部 法律顧問後認定,法律、規則、規章或與美國證券交易所、紐約證券交易所、香港證券交易所、新加坡交易所或任何其他適用證券交易所簽訂的上市協議或其要求所要求的新聞稿或公開聲明(及其中包含的信息);前提是披露方 應適用法律允許的範圍,

17


與美國證券交易所、紐約證券交易所、香港證券交易所、新加坡交易所或任何其他適用證券交易所簽訂的規則、規章或任何上市協議或要求,如果 在合理可行的情況下,在披露前告知其他各方將根據此類要求作出的披露。儘管有上述規定,本第 5 (j) 節不適用於公司發佈的任何新聞稿或其他公開 聲明,這些聲明不包含與本協議相關的任何信息,此前未根據本協議條款宣佈或公開,且是在正常業務過程中發佈的。

(k) 制裁、反腐敗、進出口法和反洗錢。公司及其每家 子公司不得直接或間接使用總收購價的任何收益,或使用、出借、出資或以其他方式向任何子公司、關聯公司、合資夥伴或其他人提供任何此類收益 (i) 為涉及任何受制裁國家或受制裁個人的任何投資、活動或交易提供資金,或 (ii) 如果此類使用、貸款、出資或提供任何此類收益對於受美國、歐盟或英國管轄權的 個人,將受到制裁禁止;或以其他方式以任何方式違反制裁、反腐敗法、進出口法或反洗錢法(包括買方、被提名人、 金融機構、安排人或顧問)。公司將維持合理設計的政策和程序,以確保遵守制裁、進出口法、反腐敗法和反洗錢 法。

6。公司義務的條件

根據本協議,公司在收盤時向買方發行和出售證券的義務須經公司在截止日當天或之前滿足或 豁免以下每項條件:

(a) 執行交易文件。 買方應按時簽署並向公司交付其所參與的每份交易文件。買方執行和交付本協議以及和 根據交易文件規定完成的交易均已獲得買方所有必要的實體行動的正式授權。

(b) 業績。買方應在所有重要方面履行並遵守交易文件中要求其在收盤時或之前履行或遵守的所有協議、義務和 條件。

(c) 陳述和保證;承諾。截至本協議簽訂之日和截止日期,買方的陳述和擔保在所有重大方面均應真實正確(除那些以重要性或實質性 不利影響為限的陳述和擔保,在所有方面均應真實和正確)(截至特定日期的陳述和擔保除外,這些陳述和擔保應是真實的 且自那時起正確無誤該指定日期);前提是買方在本聲明中做出的每項陳述或保證根據第 3 (a)、3 (b) 和 3 (c) 節達成的協議,自本協議簽署之日起以及截止日期 在所有方面均應真實正確,如同當時所作的一樣(截至特定日期的陳述和擔保除外,這些陳述和擔保應在指定日期是真實和正確的)。

18


(d) 無止損單。任何 (A) 法律、規則或 條例(無論是臨時的、初步的還是永久的)或 (B) 任何具有合法管轄權的政府實體的命令、判決、判決、傳票、禁令、法令、裁決、裁決或裁決均不生效,無論是指令、禁止 或具有將完成本協議所設想的交易定為非法的效果。

7。 購買者義務的條件

根據本協議,買方在收盤時購買證券的義務是 ,前提是買方在截止日期或之前滿足或放棄以下每項條件:

(a) 執行交易文件。公司應按時簽訂並向買方交付其作為一方的每份交易文件。

(b) 業績。公司應在所有重大方面履行並遵守交易文件中要求其在收盤時或之前履行或遵守的所有協議、義務和條件 。

(c) 陳述和保證;承諾。截至本協議簽訂之日和截止日期,交易文件中包含的公司陳述和擔保在所有重大方面均應是真實和正確的(除那些根據重要性或重大不利影響進行限定的 的陳述和擔保,這些陳述和保證在所有方面均真實和正確)(截至 特定日期的陳述和擔保除外,這些陳述和擔保應是真實的)並截至該指定日期在所有重要方面均更正);前提是本公司在本協議中根據第 4 (a)、4 (b)、4 (c)、4 (f) 和 4 (g) 節作出的每項陳述或擔保,自本協議簽訂之日起,在所有方面均為 真實和正確,猶如當時所作的一樣(截至特定日期的陳述和擔保除外,這些陳述和保證應是真實和正確的 日期)。

(d) 無止損單。任何 (A) 法律、規章或法規(無論是 臨時的、初步的還是永久的)或 (B) 任何具有合法管轄權的政府實體的命令、判決、判決、傳票、禁令、法令、裁決、裁決或裁決均不生效,無論是指令、禁止完成本協議所設想的交易或具有 的效力。

(e) 無重大不利影響。自本協議簽訂之日起,不得發生任何重大 不利影響。

(f) 交易所上市。公司應已向紐約證券交易所提交代表證券的美國存託證券的補充上市申請 ,並且不會收到紐約證券交易所的異議。

8。 終止

(a) 在遵守下文第 8 (b) 節的前提下,本協議可在成交前的任何時候終止,並放棄本 協議所設想的交易:

(i) 如果在2023年12月31日之前未成交,則由公司或買方通過書面通知另一方, ;

(ii) 經公司和買方雙方同意;

19


(iii) 如果有任何 (A) 法律、規則 或法規(無論是臨時的、初步的還是永久的)或 (B) 任何具有合法管轄權的政府實體的命令、判決、判決、傳票、禁令、法令、裁決、裁決、裁決或裁決,則由公司或買方提出,無論是哪種情況,均禁止 禁止完成所設想的交易或具有將預期交易定為非法的效果根據本協議;

(iv) 如果公司在本協議下作出的任何陳述或擔保不真實,或者公司違反了本協議下的任何契約或協議,該違約行為無法糾正,或者,如果 能夠得到糾正,則在該聲明發生後的七 (7) 個工作日內仍未得到糾正,因此第 7 節中規定的條件將無法得到滿足,則由 買方提供在此類違規行為發生之時或截至當時,這些 陳述或擔保應不真實;但是,前提是如果買方嚴重違反或未能履行任何交易文件下的任何陳述、擔保、契約或協議,則買方無權根據本第 8 (a) (iv) 條終止本協議;或

(v) 如果買方在本協議下做出的任何陳述或擔保不真實,或者買方違反了本協議下的任何契約或協議,該違約行為無法糾正,或者如果能夠糾正,則在本協議發生後的七 (7) 個工作日內仍未得到糾正,因此無論哪種情況,第 6 節中規定的 條件都無法滿足,則由公司承擔自違約之時起或截至該陳述或保證已成為不真實的陳述或擔保;但是,如果公司嚴重違反或未能履行任何交易文件下的任何陳述、擔保、契約或協議,則公司無權根據本第 8 (a) (v) 條終止本 協議, 將導致第 6 節中規定的條件失敗。

(b) 如果按照上文 第 8 (a) 節的規定終止本協議,則本協議將立即失效,本協議各方以及各方的高級職員、董事和股東(如適用)不承擔任何責任或義務,但本協議第 8 和第 9 節的 條款應保持完全的效力和效力;前提是本協議中的任何內容都不會減輕本協議任何一方的責任免於對終止之前發生的任何違反本協議的行為承擔責任。

9。雜項

(a) 無法生存。 本協議或根據本協議交付的任何文書中的任何陳述、保證、契約或協議均不在交易時繼續有效,與之有關的所有權利、索賠和訴訟理由(無論是合同還是侵權行為或 以其他方式,或者法律或衡平法)應在收盤時終止。儘管有前述規定,本第9 (a) 節或本協議中其他任何相反的規定均不限制:(a) 任何契約或協議的存續期限,其條款要求在交易結束後全部或部分履行或遵守,哪些契約和協議應根據各自的條款在收盤後繼續有效;或 (b) 任何人對欺詐的責任。為避免疑問,本文第9(a)節中包含的所有契約和協議應在交易結束後繼續有效。

20


(b) 適用法律;仲裁。與本協議的解釋、有效性、 執行和解釋有關的所有問題均應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋,不影響其中的任何法律選擇或衝突條款或規則。由本協議或本協議的解釋、違反、終止或有效性引起或與之相關的任何爭議、爭議或 索賠,應根據任何一方的要求提交仲裁,並通知另一方。仲裁應根據當時有效的《香港國際仲裁中心機構仲裁規則》在香港國際仲裁中心(HKIAC)的主持下在香港進行,這些規則被視為以引用方式納入本 第 9 (b) 節。應有三 (3) 名仲裁員。此類爭議的投訴人和答辯人應在提出或收到仲裁要求後的三十 (30) 天內分別選擇一名仲裁員。 香港國際仲裁中心主席應選擇第三名仲裁員,該仲裁員應具備在香港執業的資格。如果仲裁的任何一方在選出 第一名仲裁員後的三十 (30) 天內未指定同意參與的仲裁員,則相關任命應由香港國際仲裁中心主席作出。仲裁程序應以英語進行。各方不可撤銷地放棄其 現在或以後對在香港和香港國際仲裁中心設定任何此類仲裁的地點可能提出的任何異議,並在此將任何此類仲裁的專屬管轄權交給香港國際仲裁中心。仲裁庭的裁決應是決定性的, 對爭議各方具有約束力,爭議的任何一方均可向有管轄權的法院申請執行該裁決。在仲裁庭組成之前,爭端的任何一方都有權在可能的情況下向任何 有管轄權的法院尋求初步禁令救濟。

(c) 補救措施和豁免。本協議任何一方在行使法律或本協議或其中提及的任何其他文件規定的任何權利、權力或補救措施時, 的任何延遲或不作為 均不會:(i) 影響該權利、權力或補救措施;或 (ii) 作為對該權利、權力或補救措施的放棄。 單一或部分行使法律或本協議規定的任何權利、權力或補救措施不應妨礙任何其他或進一步行使或任何其他權利、權力或補救措施。除非本協議中另有明確規定,否則本協議中提供的 權利、權力和補救措施是累積性的,不排除法律規定的任何權利、權力和補救措施。

(d) 對應方。本協議可以在兩個或更多相同的對應方中執行,所有這些協議都應被視為一個和 相同的協議,並應在雙方簽署對應協議並交付給另一方時生效。電子圖像.pdf 形式的簽名應被視為正當執行,對簽名人具有約束力 ,其效力和效力與原始簽名相同。

(e) 標題。本 協議的標題為便於參考,不應構成本協議的一部分或影響本協議的解釋。

(f) 可分割性。如果本協議的任何條款在任何司法管轄區無效或不可執行,則此類無效或不可執行性不應影響本協議其餘部分在該 司法管轄區的有效性或可執行性,也不影響本協議任何條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。

21


(g) 口譯。當本協議中提及條款、第 節或附錄時,除非另有説明,否則此類提及應指本協議的某一條款或部分或附錄。本協議中包含的目錄和標題僅供參考,不得以任何 方式影響本協議的含義或解釋。無論何時在本協議中使用 “包含”、“包含” 或 “包含” 一詞,均應視為其後面有但不限於這些詞語。 本協議中、此處和下文中的措辭以及在本協議中使用的類似含義的詞語應指本協議的整體而非本協議的任何特定條款。 或一詞不應是排他性的。所有提及 $ 的內容均指美國的合法貨幣。本協議中包含的定義適用於此類術語的單數和複數形式,也適用於該術語的陽性(如 )以及該術語的陰性和中性。除非本文另有明確規定,否則此處或此處提及的任何協議或文書中定義或提及的任何協議、文書或法規均指不時修訂、修改或補充的協議、 文書或法規,包括(就協議或文書而言)通過豁免或同意,以及(就法規而言)通過繼承類似的繼承法規以及提及其中的所有附文和文書 。除非本文另有規定,否則提及的個人也指其允許的繼承人和受讓人。雙方都參與了本 協議的起草和談判。如果出現含糊不清或意圖或解釋問題,則必須將本協議解釋為由所有各方起草,不得因本協議任何條款的 作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。

(h) 完整協議;修正案。本協議(包括所有附表 和本協議附錄)以及其他交易文件構成整個協議,並取代買方、公司、其關聯公司和代表他們 行事的人先前就本協議及其標的達成的所有其他口頭或書面協議。除本公司和買方簽署的書面文書外,不得修改本協議的任何條款。除被要求執行的一方簽署的 書面文書外,不得免除本協議的任何條款。

(i) 通知。本協議條款要求或允許發出的任何通知、同意、豁免或其他 通信必須為書面形式,且將被視為已送達:(i) 在收到時、親自或通過國際認可的隔夜快遞 服務送達時;(ii) 收到後,如果在收件人的正常工作時間內通過電子郵件發送,則在下一個工作日發送,如果不是,則在下一個工作日,每種情況都正確處理完畢讓一方獲得同樣的待遇。此類通信的地址和電子郵件地址 應為:

如果是給公司:

不是

公司

地址:

田林路889號19號樓

閔行區

中華人民共和國上海

電話:

+86 21 6908 2018

電子郵件:

ir@nio.com

注意:

魏峯和賈德威

22


附上副本(僅供參考)至:

斯卡登,

Arps、Slate、Meagher & Flom 律師事務所

地址:

靜安嘉裏中心二座46樓

南京西路 1539 號

上海 200040,中華人民共和國

電話:

+86 21 6193 8225

電子郵件:

yuting.wu@skadden.com

注意:

吳玉亭律師

如果是買方:

CYVN

投資 RSC 有限公司

地址:

位於 Al Khatem 大廈 9 樓 9 樓的辦公室

阿布扎比環球市場廣場,Al Maryah 島

阿聯酋阿布扎比

電話:

+971565092999

電子郵件:

eddy.skaf@cyvnholdings.com

注意:

埃迪·斯卡夫

附上副本(僅供參考)至:

阿金

Gump Strauss Hauer & Feld LLP

地址:

100 Pine St Suite 3200

加利福尼亞州舊金山 94111

電話:

+1 415-765-9505

電子郵件:

nkohne@akingump.com

注意:

娜塔莎·科恩

(j) 繼承人和受讓人。本協議對雙方及其各自的 繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。未經其他 方事先書面同意,本協議任何一方(無論是通過法律實施還是其他方式)均不得轉讓本協議或本協議下的任何權利、利益或義務;但是,買方可以在事先向公司書面通知 的情況下將其在本協議下的權利和義務轉讓給其一個或多個關聯公司。

(k) 進一步保證。買方和公司應本着誠意與 對方合作和協商,盡商業上合理的努力準備和提交所有必要的文件,完成所有必要的申請、通知、請願書、申報和其他文件,並獲得所有政府實體完成所設想交易所必要或可取的所有必要許可、同意、訂單、批准 和授權或任何豁免本協議和其他交易文件。各方應按照任何其他方合理的要求採取和執行或促成和 實施所有此類進一步的行為和事情,並應執行和交付所有其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖和目的,以及完成本協議所設想的交易。

(l) 調整股份編號。如果本協議中提及的公司A類普通股的任何股份出現 細分、拆分、股票分紅、合併、重新分類或類似事件,則在任何此類情況下,應根據持有該數量股份的持有人的此類股票的數量和類型公平調整本協議中提及的此類A類普通股的 股的數量和類型此類持有者持有該數量的股票將擁有或有權獲得 因此類事件而獲得在該事件的記錄日期或生效日期之前的股份。

23


(m) 特定性能。本協議雙方承認並同意,如果交易文件的任何條款未按照其具體條款執行或以其他方式遭到違反,則將發生無法彌補的損害 ,對於這種損害,金錢賠償不足以作為補救措施。因此,經商定 ,交易文件的各方除了在法律上有權獲得的任何其他補救措施外,還有權在衡平法、合同、侵權行為或其他方面獲得禁令或禁令,無需張貼保證金或 承諾,也無需提供損害證明,以防止交易文件遭到違反,並特別執行交易文件的條款和規定。

[簽名頁面關注]

24


為此,公司和買方已使本股票認購協議各自的 簽名頁自上述首次撰寫之日起正式簽署,以昭信守。

公司: NIO INC.
來自:

/s/ 李斌

姓名:李斌

標題: 董事會主席

兼首席執行官

[共享訂閲協議的簽名頁面]


為此,公司和買方已使本股票認購協議各自的 簽名頁自上述首次撰寫之日起正式簽署,以昭信守。

購買者: CYVN 投資 RSC 有限公司
來自:

/s/ 薩默·薩拉赫·穆罕默德·阿卜杜勒哈克

姓名:薩默·薩拉赫·穆罕默德·阿卜杜勒哈克

標題:董事

來自:

/s/ Eddy Skaf

姓名:埃迪·斯卡夫

標題:董事

[共享訂閲協議的簽名頁面]