附件5.2

2023年10月6日

藍帽子

安陵路1010號C棟7樓

廈門市湖裏區中國361009

回覆: 表格F-3上的登記聲明

女士們、先生們:

We have acted as United States securities counsel for Blue Hat Interactive Entertainment Technology, a Cayman Islands company (the “Company”), in connection with the preparation and filing by the Company of a registration statement on Form F-3 (including the Offering Prospectus constituting part thereof (the “Prospectus”)) to which this opinion letter has been filed as an exhibit (the “Registration Statement”), relating to the offer and sale by the Company from time to time, pursuant to Rule 415 under the Securities Act of 1933, as amended (the “Securities Act”), of (i) ordinary shares, par value $0.01 per share (the “Ordinary Shares”), (ii) preferred shares (“Preferred Shares”, and together with the Ordinary Shares, “Equity Securities”) (ii) debt securities of the Company (the “Debt Securities”), in one or more series, (iii) warrants to purchase Equity Securities or Debt Securities (the “Warrants”), (iv) subscription rights to purchase Equity Securities or Debt Securities (the “Rights”), and (v) units consisting of one or more of the foregoing (the “Units”). The Ordinary Shares, Preferred Shares, Debt Securities, Warrants, Rights and Units are collectively referred to herein as the “Securities.” The Securities being registered for sale by the Company are for a maximum aggregate offering price of $150,000,000. Such Securities may be offered and sold from time to time pursuant to Rule 415 under the Securities Act, at which time it is contemplated that the Offering Prospectus included in the Registration Statement will be supplemented by one or more supplements (each, a “Prospectus Supplement”).

在發表我們的 以下意見時,我們已經審閲了公司的公司文件和記錄、公職人員的證書 以及我們認為必要或適當的其他事項,以本意見書的目的。關於 本文所表達意見的重要事實,我們依賴於公司高級管理人員和其他代表的口頭和書面陳述和陳述 。我們還假定(a)提交給我們的所有文件的原件的真實性;(b)提交給我們的所有文件的副本的原件的一致性;(c)所有簽名的一致性;(d)自然人的法律行為能力;(e)所有此類文件中包含的信息、事實事項、陳述和保證 的真實性、準確性和完整性,(f)本公司根據開曼羣島法律的適當組織和有效存在,信譽良好;及(g)本公司執行、交付和履行其在 證券項下義務的法定權力和授權。

基於此類檢查, 並根據本文包含的進一步假設、限定和限制,我們認為:

1.債務證券, 在發行和交付債務證明書或票據(或簿記批註,如無憑證)後,在支付公司董事會(“董事會”) (或其正式授權委員會)可能決定的合法對價後,將有效發行,並構成公司有效且具有法律約束力的義務 。

2.認股權證 在發出並交付證書(或如無證書,則為簿記批註)後,並支付 董事會(或其正式授權委員會)可能決定的合法代價後,將有效發出 ,並將構成本公司有效且具有法律約束力的義務。

3.在 發出並交付該等權利的證書(或簿記批註,如無證書)後, 支付董事會(或其正式授權的委員會)可能決定的合法對價後,該等權利將被有效地發出,並將 構成本公司有效且具有法律約束力的義務。

4.在 發行並交付該等單位的證書(或簿記批註,如無證書)後, 為此支付董事會(或其正式授權委員會)可能決定的合法代價 ,在該等單位構成 或包括債務證券、認股權證或權利的範圍內,該等單位將有效發行,並將構成本公司的有效且具有法律約束力的義務 。

In rendering the foregoing opinions, we have assumed that: (i) the Registration Statement, and any amendments thereto, shall have become effective under the Securities Act and will remain effective at the time of issuance of any Securities thereunder; (ii) a Prospectus Supplement describing each class or series of Securities offered pursuant to the Registration Statement, to the extent required by applicable law and relevant rules and regulations of the Securities and Exchange Commission (the “Commission”), will be timely filed with the Commission; (iii) the definitive terms of each class or series of Securities shall have been established in accordance with resolutions duly adopted by the Board (or an authorized committee thereof) (each, a “Board Action”), the Company’s Amended and Restated Memorandum and Articles of Association (the “Articles”) and applicable law; (iv) the Company will issue and deliver the Securities in the manner contemplated by the Registration Statement, the Prospectus, the applicable Prospectus Supplement and any applicable underwriting agreement; (v) the total number of shares of Ordinary Shares issuable (including upon conversion, exchange or exercise of any other Security) will not exceed the total number of shares of Ordinary Shares that the Company is then authorized to issue under its Articles; (vi) the Board Action authorizing the Company to issue, offer and sell the Securities will have been adopted by the Board (or an authorized committee thereof) and will be in full force and effect at all times at which the Securities are offered or sold by the Company; and (vii) all Securities will be issued in compliance with applicable federal and state securities laws.

With respect to any Securities consisting of Debt Securities, we have further assumed that: (i) such Debt Securities shall have been issued pursuant to an indenture (individually, and as supplemented from time to time, an “Indenture”) between the Company and a trustee to be identified in the applicable Prospectus Supplement (the “Trustee”); (ii) such Indenture shall have been duly authorized, executed and delivered on behalf of the Company; (iii) all terms of such Debt Securities not provided for in such Indenture shall have been established in accordance with the provisions of the Indenture and reflected in appropriate documentation approved by us and, if applicable, executed and delivered by the Company and the Trustee; (iv) such Debt Securities shall have been duly executed, authenticated, issued and delivered in accordance with the provisions of such Indenture; (v) such Debt Securities, as executed and delivered, do not violate any law applicable to the Company or result in a default under or breach of any agreement or instrument binding upon the Company; and (vi) such Debt Securities, as executed and delivered, comply with all requirements and restrictions, if any, applicable to the Company, whether imposed by any court or governmental or regulatory body having jurisdiction over the Company.

就任何 由認股權證組成的證券而言,吾等進一步假設(i)該等認股權證應根據認股權證協議發行 (單獨稱為“認股權證協議”)將在適用的 招股説明書補充文件中確定(“認股權證代理人”);(ii)該認股權證協議應已正式授權、簽署 並代表公司交付;(iii)該等認股權證的所有條款均已根據該等認股權證協議的條文確立;(iv)該等認股權證已根據該等認股權證協議的條文妥為籤立、發出及交付;(v)該等認股權證及相關認股權證協議(經簽署及交付)並不違反 適用於本公司的任何法律或導致違約或違反對本公司具有約束力的任何協議或文書; 及(vi)該等認股權證及相關認股權證協議(經簽署及交付)符合適用於本公司的所有要求及限制( 如有),在任何情況下,無論是由任何法院或對公司有管轄權的政府或監管機構強制執行 。

對於任何 由權利組成的證券,我們進一步假設(i)該等權利應根據權利協議發行 (單獨稱為“權利協議”),本公司與適用招股説明書中確定的權利代理人之間的權利協議 補充(“權利代理人”);(ii)該權利協議應已代表公司正式授權、簽署和交付 ;(iii)該等權利的所有條款均應根據該等權利協議的規定確立;(iv)該等權利應根據該等權利協議的規定正式簽署、發佈和交付;(v)該等權利及相關權利協議(如已簽署和交付)不違反適用於公司的任何法律 或導致違約或違反對公司具有約束力的任何協議或文書;及(vi) 該等權利及相關權利協議,經簽署和交付,符合適用於公司的所有要求和限制(如有) ,在任何情況下,無論是由任何法院、政府或監管機構對 公司有管轄權。

如果 公司在契約下的義務可能取決於這些事項,我們就本 意見函而言進一步假設,每個契約下的受託人(i)根據其組織管轄區的法律 正式組織、有效存在且信譽良好;(ii)有資格從事該契約所設想的活動;(iii)已正式授權、簽署和交付該契約,且該契約構成該受託人的法律有效和具有約束力的義務,可根據其條款對該受託人強制執行;(iv)就作為該契約下的受託人 而言,遵守所有適用的法律和法規;及(v)具有必要的組織和法律權力和權限 以履行其在該契約下的義務。

鑑於公司在任何認股權證或認股權證協議下的義務可能依賴於該等事項,為本意見書的目的,我們還假定每個認股權證協議下的認股權證代理(I)是正式組織的、有效存在的 並且在其組織管轄範圍的法律下信譽良好;(Ii)有正式資格從事該認股權證協議所設想的活動。(Iii)已正式授權、簽署及交付該等認股權證協議,而該等認股權證協議構成該等認股權證代理人根據其條款可對該等認股權證代理人執行的具有法律效力及具約束力的義務;(Iv)就根據該等認股權證協議擔任認股權證代理人而言,遵守所有適用的 法律及法規;及(V)具有履行該等認股權證協議項下的義務所需的組織及法律權力及權力。

鑑於公司在任何權利或權利協議項下的義務可能依賴於該等事項,為本意見書的目的,我們還假定權利協議項下的權利代理人(I)在其管轄組織的法律下是正式組織、有效存在和信譽良好的;(Ii)有正式資格從事該權利協議所設想的活動。(Iii)已正式授權、籤立及交付該等權利協議,而該等權利協議構成該權利代理的法律上有效及具約束力的義務,可根據其條款向該等權利代理強制執行; (Iv)就根據該權利協議擔任權利代理而言,符合所有適用的法律及法規;及(V)具有履行該權利協議項下其義務所需的組織及法律權力及權力。

我們不對以下條款的可執行性 發表意見:(I)有關法律選擇、地點選擇、司法管轄權或陪審團審判豁免的規定 ,或(Ii)放棄任何高利貸辯護。本意見書是自本意見書發佈之日起發出的,我們不承諾 將本意見書中陳述或假設的事實的任何後續變化或適用法律中可能引起我們注意的任何後續變更通知您,並且我們假定本意見書的日期後,本意見書中陳述或假定的事實或適用法律的任何變化不會對我們在本意見書日期後提交意見書的能力產生不利影響:(I)包含與本意見書中所述相同的法律結論,以及(Ii)僅受本意見書中所包含的(或更少)假設、限制和約束的限制。

前述意見 僅限於紐約州法律和適用的美利堅合眾國聯邦法律,我們不對任何其他司法管轄區的法律的效力發表意見,無論是國內的還是國外的。我們不會就證券是否符合任何聯邦或州反欺詐法律、規則或法規,或與證券的銷售或發行有關的問題發表任何意見。

我們特此同意根據證券法下S−K法規第601(B)(5)項的要求以及在招股説明書和招股説明書及任何招股説明書“法律事項”項下對我公司的引用,將本意見書作為註冊説明書的附件5.2提交給證監會。在給予此類同意時,我們並不因此而承認 本公司屬於證券法第7條或委員會規則和條例 所要求同意的人員類別。

非常真誠地屬於你,
/S/普睿特現金男有限責任公司
普華永道現金管理有限公司