附件4.23

協議備忘錄
挪威船舶經紀人協會
樓宇買賣合約備忘錄
一艘船。1956年被BIMCO採用。
代號-名稱
SALEFORM 2012
1966年、1983年和1986/87年、1993年和2012年訂正

日期:2008年[●]
1
   
[●]的[●] (賣方姓名或名稱)、以下稱為“賣方”,已同意出售,以及
2
   
[●]的[●](買家姓名),以下稱為已同意購買的“買家”:
3
   
船名:香港[●]
4
   
IMO編號:[●]
5
   
船級社:[●]
6
   
班級記法:[●]
7
   
建造年份:2018年[●]*Builder/Yard:[●]
8
   
標誌:[●]註冊地點:[●]**GT/NT:[●]
9
   
以下稱為“船舶”,按下列條款和條件:
10
   
定義
11
“銀行日”是指銀行在規定的貨幣所在的國家營業的日子。
第1款規定的採購價(採購價)和第8條規定的成交地點
(文檔) [●] (視乎情況加入其他司法管轄區)].
12
13
14
   
“買家提名船旗國”的意思是:[●](州旗州)。
15
   
“類別”是指上述類別符號。
16
   
“船級社”是指上述船級社。
17
   
“保證金”應具有第2款(保證金)中給出的含義。
18
   
“存款持有人指(註明存款持有人的姓名和所在地),或如為空,則為賣方銀行,應
根據本協議持有和釋放保證金。
19
20
   
“書面的”或“書面的”是指賣方向買方遞交的信件,反之亦然。
掛號信、電子郵件或電傳.
21
22
   
“當事人”是指賣方和買方。
23
   
“採購價”是指第1款(採購價)中規定的船舶價格。
24
   
“賣方帳户”係指
[●]
 
(請註明銀行户口詳情)在賣家銀行。
25
   
“賣方銀行”的意思是:[●] (請註明銀行名稱、分行名稱及詳細資料)或如填空,則填上銀行賣方已通知
收貨的買主[存款和 餘額] / [購進價款餘額].
26
27
     
1.
購進價格
28
 
購買價格為美元[●](美元[●]僅限())(國家貨幣和 金額均為文字
和數字)。
29
     
2.
存款
作為正確履行本協議的保證,買方應洛奇我們要付押金。[●]% ([●]每一位
1美分)或,如果為空,則為10%(10%)、買入價(
“存款”)在賣家的賬户中。計息賬户 對於當事人來説, 存款持有人內幕消息
在下列日期後三(3)個銀行日:
30
31
32
33
34
     
 
(I)本協定已由這個雙方並以原件或通過電子郵件進行交換
電傳
(Ii)[存款持有人已向當事人書面確認賬户已被
 
35
36
 
1


 
打開,] / [所有目標都被解除了。]
 
保證金的發放應按照雙方的共同書面指示。
 
如有利息,應記入買方的貸方。任何因持有和釋放
押金由雙方平分負擔。當事人應當向存款持有人提供
立即開立和維護帳户所需的所有文件 .
37
38
 
39
40
41
42
     
3.
付款
43
 
 
在船隻交付時,但不遲於通知日期後三(3)個銀行日
已按照第5條(交貨時間和地點及
通告):
44
45
46
     
 
(i)定金應發放給賣方;以及
47
     
 
買入價和買方交付賣方時應支付的所有其他款項的餘額
根據本協議(“餘額資金”),應向賣方全額支付,不收取銀行手續費。
帳號[。餘額資金應由買方或代表買方有條件地匯出
用SWIFT報文MT199(連同 MT103)直接向買家的訂單付款
賣方銀行不遲於預期交貨日期前一(1)個銀行日 。
餘額資金應在提交時按照MT199的措辭進行發放
寄給有時間並簽署的船舶交付和承兑議定書的匯款銀行(
“寶塔”),由賣方和買方。應對Poda 進行計時、簽字並於
在閉幕會議上介紹賣方的所有權證書和產權負擔
證明該船沒有產權負擔。] / [在日期和簽署《議定書》時
賣方和買方交付和驗收船隻(“塔”) 。不計時的
Poda將被視為已提交但尚未發佈給買家。塔應計時並
在買方向賣方提供SWIFT副本的情況下,向買方發放證明
賣方 賬户中餘額的匯款。]
 
買方承諾向賣方銀行提供所有所需的KYC和資金來源
文件[為他們自己和/或任何其他 實體在本協議項下代表其匯款
協議]及時並令賣方銀行滿意,以便付款被接受。
 
 
48
49
50
     
4.
檢查
51
 
(A)*買方已放棄檢查船隻的權利,但已檢查並接受
船舶分類記錄。買方還在_
_(註明日期),並已在此次檢查後接受該船因此,出售是徹頭徹尾的
而且是明確的,僅受本協議的條款和條件的約束。
52
53
54
55
     
 
(b)*買受人有權檢查船舶的分類記錄並申報
在三天內(註明日期/期間)是否接受。
56
57
     
 
賣方應在下列地點/範圍內提供船舶以供檢查
(述明日期/期間)。
58
59
     
 
買方應立即對船舶進行檢驗,不得不當延誤。該不該
買方造成不適當的延誤,應賠償賣方由此造成的損失。
60
61
     
 
買方應在不開箱且賣方不承擔費用的情況下對船舶進行檢查。
62
     
 
在檢查期間,應備有船舶甲板和機艙日誌,以供查閲
由買方進行檢驗。
63
64
     
 
銷售應成為完全和確定的,僅受本合同條款和條件的約束
協議,條件是賣方收到來自以下地點的接受船舶的書面通知
買方在檢查完成後七十二(72)小時內或
所述期間的日期/最後一天[第59行],以較早的 為準。
65
66
67
68
     
 
如果買方未能按計劃進行檢驗和/或發出驗收通知
賣方未收到船舶的分類記錄和/或船舶的分類記錄
如上所述,押金連同賺取的利息(如有)應立即發放給
買方同意後,本協議即告無效。
69
70
71
72
     
 
*4(A)及4(B)為備選方案;刪去不適用者。在沒有刪除的情況下,
備選案文4(A)適用。
73
74
2


     
5.
交貨時間和地點及通知
75
 
(a) [船舶應在安全且可接近的泊位安全交付並被帶離水面
錨地在/在根據全球範圍內的船舶交易時間表(國家地點/航程)。
賣方的選擇權最遲應在交貨通知前7(7)天內申報。] / [該船將被交付
並在安全和可到達的泊位或錨地安全地漂浮在/in [●]範圍或[●]範圍,in
根據賣方選項中當前的 租船合同(述明地點/範圍)規定的退貨範圍。
該船應在當前航次完成後交付給買方。]
76
77
     
 
準備就緒通知不得在下列日期之前提交:[●] (日期)
78

 
取消日期(見第5(C)、6(A)(I)、6(A)(Iii)和14條):[●]
79
     
 
(B)賣方應隨時向買方通報船舶的行程,並應向買方提供
[二十(20),] / [十五(15),] / [十(10),]大約七(Br) (7)、五(5)和三(3)天的通知和一
(1)賣方準備發出準備就緒通知的日期和預定地點的日期的明確通知
交貨的 。
80
81
82
     
 
當船舶已到達交貨地並按下列規定實際準備好交付時
根據本協議,賣方應向買方發出書面交貨準備通知。
83
84
     
 
(C)如果賣方預期,儘管賣方進行了盡職調查,但
船舶在取消日期前仍未準備好交貨,他們可以書面通知買方
説明他們預計船隻將準備交付的日期,並建議
新的取消日期。買方收到通知後,有權選擇
根據第14條(賣方違約)在三(3)日內取消本協議
銀行收到通知或接受新的日期為新的取消日期的天數。
如果買方在收到合同後三(3)個銀行日內未申報其選擇權
賣方通知或如果買方接受新日期,則為賣方建議的日期
通知應被視為新的取消日期,並應取代
第79行規定的取消日期。
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
     
 
如果本協議在新的取消日期保留,則所有其他條款和條件
本合同,包括第5(B)和第5(D)條中所包含的內容,應保持不變和完整
力和效果。
95
96
97
     
 
(D)取消、不取消或 接受新取消日期應完全
不影響買方根據第14條(賣方‘)提出的任何損害賠償要求
默認)船舶在原定取消日期前仍未準備好。
98
99
100
     
 
(E)如果船舶在交付前成為實際的、推定的或折衷的全損
定金連同賺取的利息(如有)應立即發放給買方
此後,本協議無效。
101
102
103
     
6.
幹船塢/潛水員檢查
104
 
(a)*
 
105
 
(i)
賣方應提供的船舶未觸底的承諾書
在賣家的所有權期間。
買方應有權選擇自費安排水下作業
由船級社批准的潛水員在交付之前進行檢查
船隻。此類選擇最遲應在船舶預定日期前九(9)天宣佈
賣方根據本合同第5(B)條通知的交貨準備日期
協議。賣方應自費將該船提供給
這樣的檢查。檢查應無不當延誤 進行,而在
賣方安排並由賣方支付費用的船級社驗船師到場
買家。買方代表(S)有權出席潛水員的
僅以觀察員身份進行檢查,不得幹擾
船級社驗船師。檢查的範圍和條件
其執行須令船級社滿意。如果
交貨地的條件不適合這種檢驗,賣方應在
他們的成本和費用使船隻可以在附近的適當替代地點
交貨港,在這種情況下,取消日期應延長附加的
這種定位和隨後的重新定位所需的時間。賣方可能
在水下檢查完成之前未發出準備就緒通知 .
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
       

3


 
(Ii)
如果最深載重線以下的舵、螺旋槳、底部或其他水下部件
被發現損壞、損壞或有缺陷,從而影響船舶等級,則(1)除非
船級社可在海上進行維修,令船級社滿意
賣方應自費安排船舶進塢,以供賣方檢查
船舶最深載重線以下水下部分的船級社,
檢查範圍符合船級社的規則(2)
此類缺陷應由賣方負責修理,費用由賣方承擔
無條件/建議**的船級社滿意及(3)
122
123
124
125
126
127
128
129
   
賣方應支付水下檢查費用和船級社的費用
出席率。
130
131
       
   
即使本協議中有任何相反的規定,如果船級社
不要求在下一節課之前對上述缺陷進行糾正
賣方應有權交付有這些缺陷的船隻
從購買價格中扣除估計的直接成本(勞動力和
材料)進行維修,以使船級社滿意,
此後,買方對瑕疵不再有任何進一步的權利
和/或維修。修理的估計直接費用應為報價的平均數
從兩間信譽良好的獨立船廠取得的維修工程
交貨港附近,由雙方在兩(2)內各取得一份
自施加條件/建議之日起的銀行天數,除非當事人
你可不這麼認為。如果任何一方未能在本協議中獲得此類報價
在規定的時間內,以另一方正式獲得的報價為唯一依據
對於直接維修費用的估計。賣方不得發出通知
在確定這樣的估計之前的準備情況。
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
       
 
(Iii)
如該船隻須根據第6(A)(Ii)條進行乾塢,而沒有適當的乾塢
在交貨港有設施可用,賣方應將船舶運至港口
在有合適的幹船塢設施的情況下,無論是在交貨之內還是之外
範圍按照第5(A)條的規定。一旦幹船塢發生,賣方應交付
船舶在第5(A)條規定的交付範圍內的港口,為此目的
在這一條款中,成為新的交貨港。在這種情況下,取消日期應為
延長出塢和額外輪船所需的額外時間,但
最長不超過十四(14)天。
146
147
148
149
150
151
152
153
       
 
(b) *賣方應將該船停靠在交貨港的幹船塢,供賣方檢查。
船級社對船舶水下最深載重線以下部分的範圍
檢查是否符合船級社的規則。如果方向舵,
螺旋槳、底部或最深載重線以下的其他水下部件被發現損壞,
損壞或者有缺陷,影響船舶等級的,應當及時修復
賣方的成本和費用令船級社滿意
條件/建議*。在這種情況下,賣方也要支付費用和
與將船隻放入幹船塢和將其帶出幹船塢有關的費用,包括
幹船塢費用和船級社的費用。賣方也應支付這些費用
如果尾軸系統的部件報廢或被發現有缺陷或損壞,則費用
可能會影響到船隻的級別。在所有其他情況下,買方應支付上述費用
廣告費用、會費和費用。
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
 
(c) 如該船隻是按照上述第6(A)(Ii)或6(B)條停泊的
166
       
 
(i)
船級社可能要求對尾軸系統進行檢驗,
船級社驗船師滿意的檢驗。如果這樣的調查是
船級社沒有要求的,買方有權要求購買尾軸
由船級社抽查,調查範圍在
符合船級社的尾軸檢驗規則和
與船舶檢驗週期的當前階段一致。買主應申報
他們是否要求尾軸不遲於
完成船級社的檢查。淺談新車的繪製和改裝
尾軸應由賣方安排。尾軸系統的任何部件是否應
不合格或被發現有缺陷,從而影響船舶等級的,這些部件應
續期或由賣方支付費用以滿足賣方的要求
無條件/推薦船級社**。
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
       
 
(Ii)
與尾軸系統檢驗有關的費用和費用應由
買方,除非船級社要求進行這種檢驗,或者如果部分
系統被報廢或被發現有缺陷或損壞,從而影響船舶級別,其中
賣方應支付這些費用和費用。
 
179
180
181
182
 
       
4


 
(Iii)
買方代表(S)有權出席幹船塢,如
僅限觀察員,不干涉船級社的工作或決定
驗船師。
183
184
185
       
 
(Iv)
買方有權對船舶的水下部件進行清洗
並由他們承擔風險、成本和費用,而不幹擾賣方或
船級社驗船師的工作(如有),且不影響船舶的及時性
送貨。然而,如果買方在幹船塢的工作仍在進行中,
賣方已經完成了賣方必須完成的工作,額外的
完成買方工作所需的對接時間應由買方承擔風險、費用和
費用。如果買方的工作需要這樣的額外時間,賣方
在賣方完成工作後,可在交貨期間發出準備交貨的通知
該船仍在幹船塢內,儘管有條款規定5(a), 買方應為
根據第3條(付款)提貨的義務,無論船舶是否在
不管是不是幹船塢。
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
       
 
*6 a)和6 b)是備選方案;刪除任何不適用的。在沒有刪除的情況下,
備選方案6 a)適用。
197
198
     
 
**船級社接受的驗船師報告中的説明或備忘錄(如有)
不考慮沒有條件/推薦的社會
199
200
     
7.
備件、燃料和其他物品
201
 
賣方應將船上所有物品交付買方
在岸上。所有備件和備用設備包括備用 尾軸(S)和/或
備用螺旋槳(S)/槳葉(S),如有,則為當時屬於該船隻的檢查我在這上面簽字
使用或未使用的協議,無論是否在板上,都應成為買方的財產,但不包括
訂單不包括在內。如有運輸費用,應由買方承擔。賣家們
不需要更換備件包括備用尾軸(S)和備用
螺旋槳(S)/螺旋槳葉片(S)從備用件中取出 並在以下時間之前用作更換
交付,但更換的物品應為買方的財產。未使用的商店和
供應應包含在銷售中,並由買方接管,無需額外付款。
202
203
204
205
206
207
208
209
210
     
 
僅供賣方船隻(S)以及船長、高級船員和船員使用的資料庫和表格
包括污水箱在內的個人物品不能出售,沒有補償,
以及以下附加項目:清單(包括清單)-[●]
211
212
213
     
 
以下列出的租賃或由第三方擁有的船上物品不包括在
無償出售:中國(含名單)--[●]
214
215
     
 
檢查時船上未列明的租賃或第三方所有的物品應包括
在交貨前由賣方更換,費用由賣方承擔。
216
217
     
 
[在船舶交付給買方後,買方應將船舶租出至其當前位置。
租船人[●](租船人)根據他們之間談判達成的新租船協議
以及承租人。作為燃料庫,賣方不得在交貨時向賣方支付燃料庫費用。
將仍然是租船人的財產,有關款項將在
買方和承租人根據本條款向買方交還船舶
新的租船合同。] / [船舶交付時應按第22條規定附上租船合同,
因此,燃料庫應保留為承租人的財產,不應給予賠償。
如下所示。
買方將接管剩餘部分掩體 未使用的潤滑油和液壓油和潤滑脂
儲罐和未打開的桶,並支付要麼:
218
219
     
 
(a)*實際淨價 (不包括駁船費用,但包括任何折扣),證明如下
發票或憑證;
220
     
 
(b)*在港口和交貨日的當前市場淨價(不包括駁船費用)
或如無,則在最近的加油港口,
221
222
     
 
對於接管的數量。
 
賣家將告知預估數量[對於燃料艙和數量]以及潤滑劑和
在交貨前五(5)天,液壓油和潤滑脂仍留在船上(“搶劫”)。買家將
必須匯出足夠的資金用於餘額的資金支付,據此估算。準確的數量
由買賣雙方代表在一(1)日內共同衡量和商定的報價
事先預定的交貨準備日期,但允許消費至實際
送貨。由買賣雙方共同簽署的最終測量單
船上的代表將作為買方支付的總價的基礎
羅伯斯。任何額外的金額應在成交後立即退還給買家。
223
     
5


 
本條款項下的付款應在相同的時間、地點和地點進行
以貨幣作為購買價格。
224
225
     
 
本第7條中的“檢驗”是指買方根據第4(A)條或第4(B)條進行的檢驗
(檢查)(如適用)。如果船舶未經檢查就被接管,則日期為
協議以相關日期為準。
226
227
228
     
 
*(A)及(B)為備選辦法,刪去不適用者。在沒有刪除的情況下
備選案文(A)應適用。
229
230
     
8.
文檔
231
 
閉幕地點:希臘雅典或通過視頻會議遠程
232
     
 
(A)作為支付購買價款的交換,賣方和買方應提供 提供每個
其他這個和他們各自的以下是交貨單據應經雙方同意併合併為
本協定的增編。附錄 的簽署不得以任何方式和方式拖延
雙方簽署協議並支付定金的方式。
 
在遠程關閉的情況下,原始文件將在賣方和賣方之間交換掃描
買家通過電子郵件。簽署交付和承兑議定書須以之為對象
送貨文件的掃描副本。結案完成後,雙方將
在5個銀行工作日內將原始單據發送到對方指定的地址
從停業之日起。
 
233
234
       
 
(i)
買方指定船旗國可記錄形式的法定銷售提單(S),
轉讓船舶所有權,並説明船舶沒有任何抵押權,
經正式公證的產權負擔和海事留置權或任何其他債務
並按照買方指定船旗國的要求使其合法化或被廢除;
235
236
237
238
       
 
(Ii)
已採取一切必要的公司、股東和其他行動的證據
賣方授權簽署、交付和履行本協議;
239
240
       
 
(Iii)
賣方委派一名或多名代表代為行事的授權書
賣方履行本協議,經正式公證和合法化
或(視情況而定)去掉;
241
242
243
       
 
(Iv)
船旗國主管當局簽發的登記處證書或成績單
在交付日期,證明賣方對船舶的所有權,並且
船舶沒有登記的產權負擔和抵押,可通過以下方式傳真或通過電子郵件
這種授權書要在閉幕會議上與原件儘快寄給買方
有可能在船隻交付後。
244
245
246
247
248
       
 
(v)
級別聲明或(視船級社而定)級別維護
在交貨前三(3)個銀行日內出具的證書,確認
這艘船是不受條件/建議限制的。
249
250
251
       
 
(Vi)
從船舶登記中刪除該船舶的證書或其他正式證據
在交付時適用於船舶登記的刪除,或者,如果
按照慣例,登記處不會立即印發此類文件,
賣方書面承諾立即從船舶登記中刪除
並迅速向買方提供證書或其他正式的刪除證據,以及
最遲在支付購貨價款後四(4)周內,且船舶
已經送到了。
252
253
254
255
256
257
258
       
 
(Vii)
船舶連續概要記錄的複印件,證明
船舶不再在船舶登記處登記,或在登記處
按照慣例,不會立即簽發此類證書、書面承諾
賣方在證書籤發後立即提供該證書的副本
連同賣方提交妥為籤立的表格2的證據,説明
船舶停止在船舶登記處登記的日期。
259
260
261
262
263
264
       
 
(Viii)
船舶的商業發票;
265
       
 
(Ix)
燃料油、潤滑油和液壓油及潤滑脂的商業發票(S);
266
       
 
(x)
賣方致其衞星通信提供商的信的副本,取消
該船舶的通信合同將在交付後立即發送
一艘船;
267
268
269
6


 
(Xi)
主管人員可能合理要求的任何此類補充文件
買方指定船旗國當局為船舶註冊,
只要買方在下列日期後儘快將任何此類單據通知賣方
本協議;以及
270
271
272
273
       
 
(Xii)
賣方的確認函,據他們所知,這艘船不是
被任何國家或國際組織列入黑名單。
274
275
       
 
(b)在交貨時,買方應向賣方提供:
276
       
 
(i)
已採取一切必要的公司、股東和其他行動的證據
買方授權簽署、交付和履行本協議;以及
277
278
       
 
(Ii)
買方委託書,指定一名或多名代表
買方在履行本協議時,
或作加註(視情況而定)。
279
280
281
       
 
(c)如有任何文件, (a)及(b)款 上述附錄 在英語中不是
語言應附有由授權翻譯人員翻譯的英文譯本,或
由在翻譯語言所在國有執業資格的律師認證。
282
283
284
     
 
(d)雙方應儘可能 交換副本、草稿或樣本
所列文件 (a)和(b)款 供審查和評論
另一方不遲於 (説明天數),或如果留空,則在
賣方根據以下規定通知的船舶預定準備交付日期:
本協議第5(b)條。
285
286
287
288
289
     
 
(e)在 交換文件的同時 (a)及(b)款 上述增編,
賣方還應向買方提交分類證書(S)和所有計劃,
所有圖紙和手冊(不包括ISM/ISPS手冊),均在船上。其他
船上的證書也應交給買方,除非
賣方被要求保留該副本,在這種情況下,買方有權複製副本。
290
291
292
293
294
     
 
(F)賣方可能擁有的其他技術文件應在下列時間後立即提交
如果買方提出要求,交貨費用由買方承擔。賣方可能會保留
船舶的航海日誌,但買方有權複製。
295
296
297
     
 
(G)雙方應簽署並向對方交付《交付和接受議定書》
確認賣方向買方交付船舶的日期和時間。
298
299
     
9.
累贅
300
 
賣方保證該船在交貨時不受任何損害。特許狀,關於索賠,
產權負擔、抵押和海事留置權或任何其他債務,不受
港口國或其他行政拘留。賣方特此承諾賠償
買方不承擔對已發生的船舶索賠的一切後果
在交貨時間之前。
301
302
303
304
305
     
10.
税費及開支
306
 
與買方的購買和登記有關的任何税費和開支
指定船旗國應由買方承擔,而類似的費用與
隨着賣方登記的關閉,賣方的帳户將由賣方承擔。
307
308
309
     
11.
交貨條件
310
 
該船及其所有物品的風險和費用應由賣方承擔,直至該船
交付給買方,但在符合本協議的條款和條件的情況下
按簽署本協議時的身份交付和接管 檢查,公平的穿着
和撕裂除外。
311
312
 
313
     
 
但是,船舶應當交付[通過《憲章》,]免收貨物,免收偷渡者。
無條件維護的類別/推薦信*, 無平均損壞,不影響船舶的
班級,並帶着她的等級證書和國家證書、 以及所有其他
船舶在檢查時持有的證書, 有效且未擴展如果沒有
條件/推薦信*按當時的學會或有關當局分類
送貨上門。
314
315
316
317
318
319
     
 
本第11條中的“檢驗”是指買方根據第4(A)條或
4(B)(檢查)(如適用)。如果船舶未經檢查就被接管,則日期為
協議以相關日期為準。
320
321
322
7


 
*船級社接受的驗船師報告內的附註及備忘錄(如有)
不考慮沒有條件/推薦的社會。
323
324
     
12.
名稱/標記
325
 
交貨後,買方承諾更改船名並更改漏斗
326
 
標記。前綴“[●]“在任何情況下均不得保留。
327
     
13.
買家違約
328
 
如果定金不是按照第2款(定金)交存的,賣方有權
取消本協議的權利,並有權要求賠償其損失
以及與利息一起產生的所有費用。
329
330
331
     
 
如果不按照第3款(付款)支付購買價款,賣方
有權解除本協議,在此情況下,押金連同利息
如果有收入,應將其發放給賣方。如果保證金不能彌補他們的損失,
賣方有權要求進一步賠償其損失和所有費用
與利息一起產生。
332
333
334
335
336
     
14.
賣方違約
337
 
如果賣方未能按照第5條(b)款的規定發出準備就緒通知,
準備好在取消日期前有效地完成合法轉讓,買方應
選擇取消本協議。如果在發出準備就緒通知之後但在
買方已接收貨物,船舶不再具備交付的物理準備,
在取消日期和新的準備就緒通知之前,
買方應保留取消的選擇權。如果買方選擇取消此
同意按金連同所賺取的利息(如有)將發放予他們
立刻。
338
339
340
341
342
343
344
345
     
 
如果賣方未能在取消日期前發出準備就緒通知或未能準備就緒,
有效地完成上述合法轉讓,他們應向買方支付適當的賠償
他們的損失和所有費用連同利息,如果他們的失敗是由於證明
本協議的訂立和執行,取決於雙方當事人的意願。
346
347
348
349
     
15.
買方代表
350
 
本協議經雙方簽署並交存保證金後,
買方有權在船上安排兩(2)名代表,風險自負,
費用。
351
352
353
     
 
這些代表是為了熟悉情況,並以
觀察員,他們不得在任何方面幹擾船舶的操作。的
買方和買方代表應簽署賣方保賠協會的標準信函,
在他們上船之前,賠償。
買方應支付每人每天20美元(二十美元整)的費用,
(b)在下列地點使用通訊設備的實際費用:
紙板.
354
355
356
357
     
16.
法和仲裁
358
 
(a)* 本協議應受 根據英國法律解釋,
因本協議或本公司服務所引起或與其有關的任何爭議應提交中國濟南市仲裁委員會並根據其適用的仲裁規則進行仲裁裁決。
根據《1996年仲裁法》或任何法定修改或重新
本款的規定不適用於任何其他情況。
359
360
361
362
     
 
仲裁應按照倫敦海事仲裁委員會的規定進行。
協會(LMAA)仲裁程序進行時的現行條款
開始了。仲裁員應為 倫敦海事協會。
363
364
365
     
 
仲裁應提交三名仲裁員。希望將爭議提交仲裁的一方應
指定其仲裁員,並向另一方當事人發出書面指定通知,要求
另一方在收到通知後十四(14)個日曆日內指定自己仲裁員,
366
367
368
     
 
 
聲明除非另一方當事人指定自己的仲裁員,否則它將指定自己的仲裁員為獨任仲裁員
仲裁員,並在規定的十四(14)天內發出通知。如果
另一方當事人沒有指定自己的仲裁員,並在
在規定的十四(14)天內,將爭議提交仲裁的當事一方可以在沒有
如需進一步事先通知另一方,應指定其仲裁員為獨任仲裁員
並應相應地通知另一方。獨任仲裁員的裁決對以下事項具有約束力
雙方當事人就好像唯一的仲裁員是通過協議指定的一樣。
 
369
370
371
372
373
374
375
8


 
如果索賠和反索賠都不超過100,000美元,
仲裁應按照LMAA現行的小額索賠程序進行
仲裁程序開始的時間。
376
377
378
     
 
(b)*本協議應受《公約》第9章的管轄和解釋
美國法典和該州的實體法(不包括法律選擇規則)
任何因本協議引起或與本協議相關的爭議應
指在紐約的三(3)人,由本合同雙方各指定一人,
第三項由選定的兩人作出;他們的決定或其中任何兩人的決定為最終決定,以及
為強制執行任何裁決,任何法院均可就裁決登錄判決
有管轄權的。訴訟程序應按照委員會的規則進行
海事仲裁員協會。
379
380
381
382
383
384
385
386
     
 
如果索賠和反索賠都不超過100,000美元,
仲裁應按照《聯合國仲裁規則》的簡化仲裁程序進行。
海事仲裁員協會。
387
388
389
     
 
(c)*本協議應受下列法律管轄和解釋:
(述明地點),而因本協議引起或與本協議相關的任何爭議須
提交中國(州地方)的仲裁,但須遵守那裏適用的程序。
390
391
392
     
 
*16(A)、16(B)及16(C)是備選辦法;刪去不適用者。在沒有的情況下
刪除後,應適用備選案文16(A)。
393
394
     
17.
通告
395
 
本協議項下的所有通知均應以書面形式發出。
396
     
 
通知收件人的詳細聯繫方式如下:
397
     
 
對於買家:。[●]
398
     
 
對於賣家來説:。[●]
399
     
18.
完整協議
400
 
本協議的書面條款包括買方和
賣方與船舶的買賣有關,並取代所有以前的
雙方當事人就此達成的口頭或書面協議。
401
402
403
     
 
每一方都承認,在簽訂本協議時,它並不依賴於
不對任何陳述、陳述、保證或
除本協議明確規定外的保證(無論是否疏忽)。
404
405
406
     
 
 
 
 
19.
任何適用的法律或法律在本協議中暗示的任何條款在此不適用於
這種排除在法律上可以達到的程度。本條款中的任何內容不得限制或排除
任何欺詐的責任。
 
保密性
所有談判和最終的出售都必須嚴格保密,
所涉及的各方,除非信息被要求或被要求披露(i)任何
政府、銀行、税務或其他監管機構或類似機構,或任何
相關證券交易所;或(ii)根據任何適用法律或法規;或(iii)任何法院
(iv)在任何法律程序中,就任何法律程序而言,
仲裁或其他程序或爭議。
然而,儘管有關各方作出了努力,談判和/或出售的細節
在市場上眾所周知或被報道,賣方和買方都無權
退出本協議或未能履行其在本協議項下的所有義務。
407
408
409
 
20.
 
 
制裁條款
(a)以下規定適用於任何制裁、禁止、限制、
對任何特定的個人、實體、機構、船隻、
(無論是由於其貿易歷史或其他原因),船隊或貨物,包括但不限於
根據適用法律、聯合國
決議,或貿易,或
經濟制裁、歐洲聯盟、美利堅合眾國、
英國、新加坡、阿拉伯抵制聯盟或任何其他國家、國際或
超國家或實體(統稱為“制裁”)。
 
(b)買方和賣方各自保證,在簽訂本協議之日,
持續到買方全額支付購買價款並接管船舶為止
賣方交貨時:
 

9


 
(I)任何一方(或直接或間接擁有、控制或被
以其他方式附屬於該方,或代表該方或在其指導下的任何人
行為或協助)受到任何制裁,這些制裁將禁止、使任何
在本協議項下履行,或在其他情況下可能使另一方面臨
對其施加的制裁或與受限制國家或受限制國家有任何聯繫
人;
(Ii)雙方承諾不得轉讓、使用或提供任何
由任何受限制人士提供或收取的金錢、收益或服務或任何行為
與船隻有關的商業活動,或與金錢、收益或服務有關的其他商業活動
從有任何受限制的人的一方收到;
(Iii)賣方正在出售,而買方是以委託人而非代理人的身份購買該船隻,
根據第(1)款禁止或限制與任何人進行交易的受託人或代名人-
(A)條;
(4)賣方進一步保證該船隻不受制裁、禁止、限制、指定或
被列入黑名單,不會也不會包租給任何實體或運輸任何違反
制裁[買方在此確認本租約和租船人均為合法
並且沒有違反這一條款];
(C)如果任何一方在任何時間違反上述保證,則沒有違反保證的一方
應有權立即終止本協議,和/或遵守法律和
受該當事人或該船隻約束的任何政府當局的規則,並遵循任何
訂單或
任何監管或行政機構可發出的指示,並有權採取行動
強迫服從。
(D)買方和賣方有責任就任何和所有索賠向另一方作出賠償,
包括退還任何定金或全部或部分購買價格、損失、損壞、費用和
因違反上述任何保證而給另一方造成的任何罰款
並按照本協議的規定。
 
在這一條款中:
受限制國家是指下列任何國家或地區:(A)以全面
國家或地區範圍的制裁,在本協定簽訂之日,
克里米亞、頓涅茨克和盧甘斯克以及伊朗、古巴、緬甸、朝鮮、
蘇丹和敍利亞以及任何其他國家,基於各自的制裁
美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC)或任何監管機構
受限制人的定義中所指的機構或(B)另外兩種情況:(1)以
制裁制度;及(Ii)賣方通知買方為受限制國家
本協定的目的(截至本協定之日,應包括俄羅斯和
利比亞)。
 
受限制的人是指個人、實體或任何其他當事人
(I)位於受限制國家、以其居籍、居住或成立為法團;及/或
(ii)受美利堅合眾國、聯合國、
歐洲聯盟、聯合王國、瑞士經濟事務祕書處、希臘
和/或外國資產管制處;和/或
(iii)由(a)項所述的個人、實體或任何其他方擁有或控制,或與之有關聯
及(b)以上。
 
適用法律是指船舶船旗國或其他政府當局的任何法律,
機構,法院或其他機構對所討論的問題,如不時有效。
 
控制是指,就一個人而言,擁有50%以上的有表決權的股本(或
擁有同等的所有權),或指導其政策和管理的權力
無論是通過合同還是其他方式,受控和控制等詞語應解釋為
相應地。
 
政府當局是指船舶的船旗國、船級社以及
國際、國家、地區、州、市、地方或其他政府,包括任何
分部、機構、董事會、法院、法庭、部門、委員會或其主管部門,包括
任何海港、港口或海事管理局,或其中的任何半政府組織,
對賣方、買方或船舶的管轄權,無論任何此類實體是否
是否在其合法權限內行事。
 
OFAC是指美國財政部外國資產控制辦公室。
 
人是指任何個人、公司、法人團體或其他法人團體、合夥企業、商號、聯合
企業、協會、信託、非法人團體或個人團體或政府機構
當局或其他實體。
 
 
反腐敗與反洗錢
 
10


21.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[22.
 
賣方和買方相互保證並承諾與本協議有關的
及其履行,將分別遵守任何法律,法規,規章,
適用於該當事人的與反賄賂或反賄賂有關的法令和/或官方政府命令
洗錢,並各自不應採取任何會使對方受到
根據這些法律、法規、規則或要求進行的罰款或處罰。買家和賣家各不相同
向對方表示、保證和承諾他們不得直接或間接地:支付、要約、
給予或承諾支付或授權支付下列任何款項或其他有價值的東西:
政府官員或政府或任何部門、機構或僱員的官員或僱員
任何政府的工具;(2)國際公共組織的官員或僱員;
(Iii)為任何政府或部門或代表任何政府或部門以官方身分行事的任何人,
該政府或任何國際公共組織的機構或工具;
政黨及其官員,或任何政治職位候選人;或(五)其他人,
在建議、要求或指示下或為上述任何一項的利益,個人或實體-
所描述的個人和實體。
 
科目
這艘船是由日期為[●](經不時修訂或補充,
《憲章》)由賣方和公司之間簽訂的。[●](“租船人”)和一名正在工作的
賣方已通過電子郵件將《憲章》副本提供給買方。
 
銷售須經賣方以書面形式(接受電子郵件)獲得
向買方轉讓船舶的租船人,最遲在此之後的五(5)個銀行日內
協議已經簽署(“同意書”)。賣方、買方和承租人將簽署一份
關於以標準和合理可接受的條款更新《憲章》的更新協議,
根據下列規定,在收到五(5)天通知的情況下,最遲於交付船舶時生效
本協議的第5條。]
 
 
 
 

 
為賣方並代表賣方
為買方和代表買方

 
 

 
 
姓名:
  姓名:
 
標題:
 
標題:



11


附件一



[●]-銷售已排除的項目
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

12