附件97.1

MV石油信託

紐約梅隆銀行信託公司,作為受託人

追回政策

目的

這項退還款項政策的目的(“政策“) MV Oil Trust(The”托拉斯“)是規定在發生會計重述的情況下,從受覆蓋的 高管那裏收回錯誤判給的補償。本政策旨在遵守修訂後的1934年《證券交易法》(《證券交易法》)第10D條。《交易所法案》)、根據《交易法》頒佈的規則10D-1和《紐約證券交易所上市公司手冊》第303A.14條(統稱為追回上市標準”).

修訂和重新簽署的信託協議日期為2007年1月24日(修訂至今,“信託協議“)該信託目前並未授權向受託人或受託人的任何高級人員或僱員支付基於激勵的薪酬;因此,本政策適用於根據信託協議未來修正案授予的授權而可能支付的任何基於激勵的薪酬 。

除非本政策另有規定,否則大寫的 術語應具有下文標題為“定義”一節中賦予此類術語的含義。

定義

在本政策中使用的下列大寫的 術語應具有下列含義。

會計重述" 是指由於信託嚴重不遵守證券法下的任何財務 報告要求而對信託財務報表進行的會計重述,包括為糾正先前發佈的 財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而需要的任何會計重述(,"大R"重述), 或更正對先前發佈的財務報表不重要的錯誤,但如果該錯誤在本期得到更正或在本期未予更正,則會導致重大錯報 (“小r”(重敍)。

會計重述日期" 是指(i)受託人得出或合理應得出結論,信託需要 編制會計重述的日期和(ii)法院、監管機構或其他法律授權機構指示信託 編制會計重述的日期。

適用期限" 就任何會計重述而言,指緊接會計重述日期 之前的三個已完成的會計年度,以及在 這三個已完成的會計年度內或緊接其後的任何過渡期(由信託會計年度的變更引起的)(除非過渡期包括至少九個月的過渡期應算作 已完成的會計年度)。

選委會"指美國證券交易委員會。

涵蓋 名高管"是指受託人根據《交易法》第10D節 中的定義和回補上市標準確定的,履行或履行(如適用)信託的重大決策職能的任何現任和前任管理人員和僱員。

錯誤地判給賠償" 是指,在會計重述的情況下,先前收到的獎勵性補償金額超過 如果根據該 會計重述的金額確定,則本應收到的獎勵性補償金額,且計算時必須不考慮相關受保人支付的任何税款。

財務報告措施" 指根據編制信託財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何計量,以及全部或部分源自該計量的任何計量。財務報告措施不需要在信託的財務報表中列報 ,也不需要在提交給委員會的文件中列入作為"財務報告 措施"的資格。

激勵性薪酬" 指信託支付的全部或部分基於實現財務 報告措施而授予、賺取或歸屬的任何補償。就本政策而言,基於激勵的補償被視為在信託的財政期間內"收到",在該財政期間內,基於激勵的補償裁決中指定的財務報告措施已達到,即使該期間結束後支付 或授予此類基於激勵的補償。

行政管理

本保單應由紐約梅隆信託公司(N.A.)銀行管理,作為受託人(受託人”的信託。 受託人作出的任何決定均為最終決定,對所有受影響的個人具有約束力。

此策略的應用

本政策適用於以下人員獲得的所有基於激勵的薪酬 :(a)在開始作為受保人的服務後;(b)在該激勵的薪酬的執行期內的任何時間 擔任受保人的人員;(c)信託在全國 證券交易所有上市證券類別時;以及(d)在適用期內。為免生疑問, 同時受財務報告措施歸屬條件和基於服務的歸屬條件約束的基於激勵的薪酬應在 實現相關財務報告措施時視為已收到,即使基於激勵的薪酬繼續受基於服務的 歸屬條件約束。

為免生疑問,本政策 僅適用於根據 2007年1月24日的信託協議條款和淨利潤利息轉讓條款(經至今修訂),由信託或代表信託從信託收到的收益中支付的基於激勵的補償。本保單 不適用於紐約梅隆信託公司(N.A.)支付的任何賠償,以其本身的身份而非作為信託受託人的身份 ,向紐約梅隆銀行信託公司的任何董事、高級職員或僱員,或其任何附屬公司。

2

追回錯誤裁定的賠償金

在會計重述的情況下, 信託基金必須合理及時地收回根據本政策確定的金額。信託基金的 收回錯誤獎勵補償的義務不依賴於重報財務報表的歸檔。根據 本政策對受保人的追回不要求認定受保人有任何不當行為,或認定受保人對導致會計重述的會計錯誤負有責任的 受保人。在會計重述的情況下, 收回錯誤獎勵補償的方法應由受託人全權決定,在 追回上市準則允許的範圍內,並符合(或根據適用的豁免) 1986年美國國內税收法典(經修訂)第409A條。收回可能包括但不限於(i)償還所有或部分任何獎勵補償獎勵,(ii)取消獎勵補償獎勵,以及(iii)適用法律或合同授權的任何其他方法。

禁止賠償和保險 報銷

信託基金不得就任何被涵蓋的管理人員因任何錯誤授予的補償而遭受損失進行賠償。此外,信託不得向受保人執行人支付或償還購買保險以彌補任何此類損失的費用。信託基金還禁止簽訂任何協議或安排 ,從而使本政策不適用或無法對受保護管理人員執行。

釋義

受託人有權解釋和執行 本政策,並作出所有必要、適當或建議的決定,以管理本政策。 本政策的解釋方式應符合《交易法》第10D條、委員會採用的任何適用 規則或標準以及回補上市標準的要求。

所需的政策相關披露和 備案

信託基金應根據聯邦證券法的要求,提交與本政策有關的所有披露,包括委員會文件中要求的披露。 A本保單的副本及其任何修訂應作為附件提交給信託基金的年度報告,表格10—K。

生效日期

本政策自2023年12月1日起生效("生效日期"),並應適用於受保人行政人員 在2023年10月2日或之後收到的獎勵性補償,即使該獎勵性補償在 之前已批准、授予或授予受保人行政人員。

3

修改;終止

受託人可酌情不時修改本政策, 並應修改本政策,以反映證監會根據《交易法》第10D條通過的最終法規,並遵守《回補上市標準》和信託證券上市的全國性證券交易所採用的任何其他規則或標準。受託人可隨時終止本政策; ,前提是終止本政策不會導致信託違反任何聯邦證券法,或委員會頒佈的規則 ,或違約上市標準。

其他贖回權

本政策項下的任何補償權是 的補充,而不是取代根據任何僱傭協議、股權獎勵協議或類似協議中的任何類似政策條款 以及信託可用的任何其他法律補救措施 的任何其他補救措施或補償權。

與其他計劃和協議的關係

受託人希望 在法律的最大範圍內適用本政策。受託人可要求,在生效日期或之後簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵協議或類似協議 ,作為授予其項下任何利益的條件,應要求受保人執行人員 同意遵守本政策的條款。如果本保單條款與任何 僱傭協議、股權獎勵協議或類似協議的條款有任何不一致之處(無論是否延期),則應以本保單條款為準。

不切實際

受託人應根據本政策收回任何額外的獎勵性補償 ,除非受託人根據 交易法第10D—1條和信託證券上市的國家證券交易所的上市標準確定收回不可行。

接班人

本政策應對所有涵蓋的管理人員及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力和強制執行 。

4