附錄 10.1
修訂僱傭協議
本就業協議修正案 (此”修正案”) 是從 11 月的第一天 2023 年起訂立並簽訂的(”修正生效日期”),由Actinium Pharmicals, Inc.(”公司”) 和 Sandesh Seth(”行政管理人員”)目的是修訂公司與高管之間截至2020年8月 12日簽訂的某些僱傭協議(”協議”)。本修正案中使用的以 開頭大寫字母但未另行定義的術語應具有本協議中此類術語所賦予的含義。
鑑於《協議》第 14 節規定,協議各方可以以雙方簽署的書面形式修改協議;以及
鑑於 雙方希望按照本協議的規定對協議的某些方面進行修改。
因此,現在,根據 協議第 14 節,公司 和高管達成以下協議,出於良好和寶貴的考慮,特此確認協議的充分性:
1。自修正案生效之日起,特此對協議第 2 (b) 節的績效獎金進行修訂,將上述 部分的最後一句全部刪除,並用以下新句子取而代之:
任何此類獎金應在獎金所涉年度期之後的 日曆年內支付給您,董事會應盡最大努力確定、發放 並要求公司在該日曆年的第一個日曆季度向您支付此類獎金(如果適用)。
2。特此對本協議第 5 節的期限和遣散期進行修訂,刪除了 “2024 年 2 月 21 日” 的日期,代之以 “2027 年 2 月 21 日”。
3.自修訂生效之日起,特此對協議第 5 (d) 節 “正當理由” 進行修訂,將該部分的第 (vii) 條全部刪除 第 (vii) 條,並用以下新條款 (vii) 取而代之:
(vii) 公司定期要求您在紐約市以外超過 25 英里的地方提供服務或搬遷到紐約市以外超過 25 英里的地點。
4。附錄 特此對自修正案生效之日起的協議聲明進行修訂,刪除了 “ 2020 年 8 月 12 日” 的日期,代之以 “2023 年 11 月 1 日” 的日期。
5。除本修正案明確修訂的 外,本協議應根據其規定繼續具有全面效力和效力。
6。 如果《協議》與本修正案發生衝突,則以本修正案為準。
雙方自修正案生效之日起執行了本修正案,以昭信守。
該公司: | ||
Actinium 製藥有限公司 | ||
來自: | /s/ 大衞·尼科爾森 | |
姓名: | 大衞尼科爾森 | |
標題: | 董事兼薪酬委員會主席 | |
行政人員: | ||
/s/ 桑德什·塞思 | ||
桑德什·塞思 |
簽名頁面至
《僱傭協議》修正案