附錄 10.1
經修訂和重述
VERTIV 控股公司
行政人員就業政策
2023 年 9 月 12 日生效

1.目的。本高管就業政策(“政策”)由維帝夫控股有限公司(“公司”)維護。本政策的目的是制定條款和條件,這些條款和條件將規範公司在交易(定義見下文)後僱用某些符合條件的高管。

2. 生效日期。本政策的條款和條件將在高管簽訂包含本政策的錄取通知書(該日期,“生效日期”)後,對高管生效。自生效之日起,本政策將取代並取代高管先前為公司高管的利益與公司簽訂的所有僱傭協議。

3.應用程序。本政策僅適用於符合條件的公司高管的個人。

4. 就業。在遵守本政策的所有條款和條件以及高管的錄取通知書的前提下,僱傭關係應繼續隨意,任何一方均可隨時以任何理由終止僱傭關係,無論有無原因。

5. 職位和職責。

(a) 在公司就業。高管應受僱於公司,應履行其職位的職責和責任以及公司首席執行官應不時分配給他們的其他職責和責任,包括與公司的全資和部分控股子公司以及其他關聯公司有關的職責和責任;前提是,首席執行官的此類職責和責任應由公司董事會(“董事會”)分配。

(b) 履行職責和責任;地點。高管應遵守並遵守公司所有適用的政策以及董事會不時頒佈的與本政策不相牴觸的指令。在不限制上述規定的前提下,高管必須遵守不時生效的公司股票所有權準則。高管應盡其所能忠實地為公司服務,在根據本公司任職期間,應將全部工作時間、精力和精力投入到公司的業務上。在公司僱用高管期間,他們應向首席執行官報告,但公司首席執行官應向董事會報告。任何高管不得承擔任何可能妨礙他們履行本政策中規定的職責和責任的合同或法律承諾。在公司工作期間,除非獲得批准,否則任何高管均不得接受其他工作或從事其他實質性業務活動



由董事會撰寫。高管可以在合理的範圍內參與慈善活動和個人投資活動,並可以擔任董事會批准的商業組織董事,前提是此類活動和董事職位符合不時修訂的公司公司治理準則,並且不幹擾其履行本協議規定的職責和責任。每位高管的主要辦公地點應為公司的辦公室或高管錄用書中規定的其他地點。

(c) 董事會。董事會可以任命某些高管擔任董事會成員。此後,在高管任期內,此類高管可被提名參加董事會選舉,但須滿足董事會或董事會公司治理和提名委員會規定的某些條件,但須滿足董事會或董事會公司治理和提名委員會規定的某些條件,但須經董事會公司治理和提名委員會根據其職責和責任進行年度批准。高管因任何原因終止在公司的僱用後,其作為董事會成員的服務應自動終止。作為任何高管被任命為董事會成員的條件,高管應提交一份不可撤銷的辭職信,根據該辭職信,高管應同意辭去董事會及其所有適用委員會(以及所有適用的子公司董事會和委員會)的職務,自其因任何原因終止在公司的僱用後立即自動生效。

6. 補償。

(a) 激勵獎金和股權獎勵。

(i) 簽約股票獎勵。經董事會或其委員會批准,根據公司的2020年股票激勵計劃(“綜合計劃”),符合條件的高管在受聘時可能有資格獲得限制性股票單位獎勵或股票期權(“簽約股權補助”)。任何簽約股權補助均應遵守綜合計劃的條款和條件以及作為附錄A所附的獎勵協議形式。

(ii) 股權獎勵。經董事會薪酬委員會(“委員會”)批准並由其酌情決定,符合條件的高管有權參與公司及其關聯公司不時生效的股權薪酬計劃。所有此類獎勵均應根據公司在綜合計劃下不時使用的標準股票獎勵協議形式發放,在每種情況下,均應經委員會批准。

(iii) 年度績效獎金。符合條件的高管應有資格根據公司的年度激勵計劃(“年度獎金”)獲得年度獎金,前提是公司和個人績效目標以及委員會制定的其他標準的實現情況。年度獎金如果已獲得,則應根據公司慣例和該給定年度獎金年度發佈的任何指導方針支付。年度獎金,如果已獲得,則應按部分工作年份的比例分配。

(b) 福利。高管有權參與公司向執行官普遍提供的所有員工福利計劃和計劃
2


他們在多大程度上符合每項計劃或計劃的資格要求。公司對任何特定的員工福利計劃或計劃的通過或持續不提供任何保證,任何高管參與任何此類計劃或計劃均應遵守其適用的規定、規章和條例。此外,高管們認識到,公司有權自行決定根據其條款修改、修改或終止任何員工福利計劃或計劃。

(c) 開支。公司應向高管報銷高管在履行本協議規定的職責和責任時發生的所有合理和必要的自付業務、差旅和娛樂費用,但須遵守公司的正常開支、費用核實和文件記錄政策和程序。

(d) 假期和假期。高管有權獲得公司不時根據政策制定的休假和假日福利。高管應與公司協調休假時間表,以免給公司帶來不必要的負擔。

7. 子公司。在本政策中,“公司” 應包括公司和公司控制的每家公司、有限責任公司、合夥企業或其他實體(在每種情況下,“控制權” 是指直接或間接擁有所有未償股權的50%或以上的所有權),但是,每個關聯實體的高管頭銜不一定相同,也不必與公司的頭銜相同。

8. 機密信息和其他協議。在高管任職期間,以及此後無論出於何種原因終止高管的聘用後,每位高管都應嚴格維護公司有關其業務、客户和客户的專有信息(“專有信息”)的機密性,無論如何存儲或記憶。此類專有信息包括但不限於商業祕密、營銷、財務信息、產品計劃、客户名單、營銷計劃、戰略規劃、系統、手冊以及其他不為公眾所知的專有信息或其他信息。高管因受僱於公司而已經或將要熟悉和獲得的所有專有信息均為公司的財產,在高管因任何原因終止僱用後,所有專有信息應被視為公司所有並作為公司的私人記錄保存,不會泄露給任何公司、個人或機構,也不會被用於損害公司的利益。如果要求高管 (i) 在迴應任何傳票或傳票時披露任何專有信息,
(ii) 與任何訴訟有關,或 (iii) 為了遵守任何法律、命令、法規、任何政府或監管機構的要求或適用於高管的裁決,在進行任何披露之前,高管同意儘快將任何此類請求或強制披露告知公司,並儘可能讓公司有機會對此類披露提出異議。儘管如此,根據2016年《捍衞商業祕密法》,根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不得因以下商業祕密披露商業祕密而承擔刑事或民事責任:(a) 直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員或律師祕密披露;(ii) 僅出於舉報或調查涉嫌違法行為的目的;或 (b) 是在訴訟或其他程序中密封提交的投訴或其他文件中提出。此外,一個
3


因舉報涉嫌違法行為而向僱主提起報復訴訟的個人可以向律師披露僱主的商業祕密並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是該個人:(i)密封存檔任何包含商業祕密的文件;以及(ii)除非根據法院命令,否則不披露商業祕密。此外,本政策中的任何內容均不禁止高管向任何政府機構或實體(包括但不限於司法部、證券交易委員會、國會和任何機構監察長)舉報可能違反聯邦法律或法規的行為,也不得進行受聯邦法律或法規舉報人條款保護的其他披露。每位高管承認,他或她不需要公司的事先授權即可進行任何此類報告或披露,並且他或她無需將他或她已提交此類報告或披露一事通知公司。

9. 限制性契約。

(a) 禁止競爭。在高管任職期間及較短的時間內
(i) 十二 (12) 個月或 (ii) 在高管因任何原因終止僱用後,本協議附表 1(“適用的延續期”)所規定的與高管在解僱之日公司職位相對應的期限(“適用的延續期”),任何高管都不得直接或間接擁有高管、管理或行政部門的任何權益、管理、控制、參與、諮詢、為其提供服務,或受僱於高管、管理或行政部門容量,為任何競爭對手提供服務,或以任何方式參與競爭在高管離職前的兩 (2) 年內開展業務的任何地理區域開展業務。此處的任何內容均不禁止任何高管 (i) 作為不超過上市公司任何類別已發行股票的百分之二 (2%) 的被動所有者,前提是高管沒有積極參與該公司的業務;或 (ii) 以行政、管理或行政身份接受任何聯邦或州政府或政府分支機構或機構的工作

(b) 定義。就本政策而言:

(i) “業務” 是指通過各種子公司為美國和國外數據中心、通信網絡以及商業和工業環境中的重要應用提供關鍵任務設備,包括但不限於設計、工程、製造以及向全球客户銷售產品、服務和軟件;

(ii) “競爭企業” 是指任何個人,包括本政策所涵蓋的高管、公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、協會或其他實體,無論其形式如何,直接參與與業務相同或實質上相同的任何業務或企業的全部或相關部分,或者在高管解僱時正在採取重大措施從事此類業務;以及

(iii) “客户” 是指公司(包括交易中的前身)或任何子公司為其服務的個人、公司或其他實體
4


在高管離職前的一 (1) 年內提供或確實提供了與業務相關的產品或服務。

(c) 非索取。在高管受僱期間,以及此後無論出於何種原因終止高管的聘用後,以較短的時間為限
(i) 十二 (12) 個月或 (ii) 適用的延續期限,任何高管均不得通過他人直接或間接地誘使或試圖誘使公司任何員工離職,或以任何方式幹擾公司與公司任何員工之間的關係;(B) 在立即解僱後的十二個月內隨時僱用任何曾是公司僱員的人高管在公司工作;或 (C) 誘使或企圖誘使任何客户,供應商、被許可人或公司的其他業務關係,停止或實質性減少與本公司的業務往來,或以任何方式幹擾任何此類客户、供應商、被許可方或業務關係與本公司的關係(包括但不限於就公司、其產品或人員發表任何負面或貶損性聲明或溝通)。儘管有上述規定,本政策中的任何內容均不禁止高管在公司同意下僱用個人 (1) 或
(2) 誰通過出版物或網站或使用搜索公司迴應一般性要求,前提是此類一般性招標或搜索公司的活動不是專門針對公司的員工(或前僱員,如上所述)。

(d) 不貶低。任何高管都不得直接或間接向任何個人或實體,包括但不限於公司和/或媒體的現任或前任員工,發表任何有關公司或其產品或服務的貶低性口頭或書面陳述。任何高管都不得在互聯網或任何博客或社交網站上發佈任何此類聲明。公司不得(通過任何經授權的公開聲明),也應使其執行官和董事會成員不直接或間接地向任何個人或實體,包括但不限於公司和/或媒體的現任或前任員工,就任何高管或其在公司的業績發表任何貶低性的口頭或書面陳述。公司不得且應分別指示其執行官、董事會成員或任何高管不要在互聯網或任何博客或社交網站上發佈任何此類聲明。(i) 公司、任何高管或執行官或董事會成員在迴應內部調查、法律程序、政府調查、詢問、信息請求、證詞或文件請求或行政、法庭或仲裁程序(包括但不限於與此類程序有關的證詞)時作出的真實陳述,(ii)公司、任何高管或執行官或董事會成員反駁的真實陳述,不得違反前述規定他人作出的虛假或誤導性陳述,(iii) 行動任何高管或執行官或董事會成員,或任何高管或執行官或董事會成員在真誠履行各自對公司的職責時發表的聲明,或 (iv) 公司在要求向美國證券交易委員會提交的文件中作出的任何披露。本第9(d)條或本政策任何其他條款中的任何內容均不得以幹擾任何高管或公司(或執行官或董事會成員)在《國家勞動關係法》下的討論或評論任何高管僱用條款和條件的權利(如果有)的方式來解釋或執行本政策的任何其他條款。
5


(e) 延長適用的延續期。儘管本協議有任何其他規定,薪酬委員會仍可應公司首席執行官的要求,延長適用於高管的延續期。

(f) 範圍和期限的合理性。總體而言,本第9節中的契約在所涵蓋的活動及其地理範圍和期限方面是合理的,在執行任何此類契約的訴訟中,任何行政部門都不得就任何此類契約的區域、活動或期限的合理性提出任何問題。任何高管都沒有義務尋找其他工作或以其他方式採取措施減輕或減少本政策規定的應付金額或安排,獲得任何此類其他工作不應減少公司在本政策下的任何義務。

(g) 可執行性。公司可能無法因違反本第9節中包含的任何契約而獲得充分的損害賠償,除所有其他補救措施外,公司還有權獲得禁令救濟和具體履約。本第9節中包含的契約應解釋為單獨的契約,如果有任何法院最終裁定此類契約中規定的限制對所涵蓋的區域、活動或時間過於寬泛,則可以將所涵蓋的區域、活動或時間縮減到法院認為合理的任何程度,並且此類契約應針對減少的區域、活動或時間予以執行。

10. 知識產權。

(a) 披露和轉讓。每位高管應將其所有權利、所有權和利益轉讓給公司(或其指定人員),無論高管在高管受僱期間單獨或與他人合作,無論是否構思或減少為在高管受僱的正常工作時間內執業(統稱,“。創作”)以及由... 創建的所有受版權保護或受版權保護的物品高管是單獨還是與他人合作,而高管受僱於與公司業務(統稱為 “工作”)有關的業務,無論該高管是否在高管的正常工作時間內創建。每位高管應及時溝通並以公司可能要求的形式向公司披露與每件作品和創作有關的所有信息、細節和數據。每件受版權保護的作品,無論公司是否尋求或保留版權保護,都應是《美國法典》第 17 編第 101 節定義的 “供出租的作品”,公司應在全球範圍內擁有此類內容的所有權利,無需向任何高管或通過任何高管提出索賠的任何人支付任何特許權使用費或其他對價。

(b) 商標。公司在任何高管任職期間(無論是否由高管開發)為識別公司的業務或其他商品或服務(統稱 “商標”)而採用、使用或考慮使用的任何和所有商標、商品名稱、服務商標和徽標,以及構思、創造、開發、採用的所有其他材料、想法或其他財產,所有權、所有權和利益,或任何高管在高管受僱於公司期間單獨或共同改進以及相關情況其業務應完全歸公司所有
6


公司。任何高管不得擁有,也不會聲稱擁有商標或其他此類財產的任何權利、所有權或權益。

(c) 文件。每位高管應簽署並向公司交付公司可能要求的正式轉讓和轉讓以及其他文件,以允許公司(或其指定人員)提交和起訴、辯護和執行其認為有助於保護或執行其在本協議下的權利的其他文件。

11. 終止僱用。

(a) 高管在公司的聘用應在以下情況下立即終止:

(i) 高管收到公司終止僱用的書面通知;

(ii) 公司收到的公司高管書面辭職的收據,該辭職應在辭職前至少九十 (90) 天送達公司;

(iii) 高管的殘疾(定義見綜合計劃);或

(iv) 高管死亡。

(b) 高管終止在公司的僱傭關係的日期應為高管的 “解僱日期”。

12. 終止僱傭關係時的付款。

(a) 如果高管因任何原因終止在公司的工作,則公司應向高管支付截至離職日的任何應計但未支付的基本工資,以及該高管在解僱之日之前根據任何適用的公司政策、計劃或程序(不重複福利)可能有權獲得的任何其他福利,並根據第6(c)條報銷高管在解僱之日之前產生的費用(統稱為 “應計債務”))。

(b) 除非與 “控制權變更計劃”(定義見公司的控制權變更計劃(“控制權變更計劃”,其表格作為附錄C附後)有關的解僱,該計劃受控制權變更計劃管轄並根據該計劃付款,前提是公司出於任何其他原因終止了高管在公司的工作而不是出於正當理由或高管出於正當理由,則公司應向高管提供,但須遵守本政策第 12 (i) 條以下:

(i) 應計債務;

(ii) 現金補助金等於 (A) 高管年薪總和
7


解僱前的基本工資(“基本工資”),乘以本附表1中規定的與公司高管在解僱之日職位相對應的乘數(“適用的遣散係數”),以及(B)等於解僱日當年有效的目標年度獎金的金額乘以分數,其分子是起始天數從日曆年開始到終止日期,分母是數字終止日期發生的日曆年中的天數;前提是由(A)和(B)之和確定的金額應根據公司的正常工資政策,在適用的延續期內分期支付;

(iii) 在終止日期發生的財政年度之前的財政年度的任何已賺取和未付的年度獎金均應根據公司慣例和為該給定年度獎金年度發佈的任何指導方針支付;

(iv) 先前向高管發放的截至解僱之日尚未歸屬的長期激勵獎勵(“未歸屬股權獎勵”)應根據高管所遵守的每份股權獎勵協議的條款歸屬,並在其他方面受其約束;以及

(v) 如果高管根據1985年《合併綜合預算調節法》(“COBRA”)的規定及時選擇醫療和牙科保險,則公司應向高管報銷其在 (i) 十二 (12) 個月或 (ii) 終止之日後的適用延續期內較短的COBRA保險費用。

就本第 12 (b) 節而言,“長期激勵獎勵” 是指任何股票或限制性股票、股票期權、限制性股票單位、幻影股、績效獎勵或股票增值權的獎勵,其歸屬取決於超過十二 (12) 個月的時間流逝或在超過十二 (12) 個月的業績期內達到任何績效標準。

(c) 高管以 “正當理由” 解僱是指基於以下理由的解僱:

(i) 將不同的工作職責分配給高管,導致責任水平大幅下降(包括報告責任);

(ii) 就公司首席執行官而言,免職或未能提名高管參選(和連任)董事會成員;

(iii) 公司大幅削減高管的基本工資和/或目標年度獎金機會;

(iv) 要求高管的駐地距離行政人員辦公室當時所在地五十 (50) 英里以上,但因公司公務旅行的要求除外;或

8


(v) 公司未能從任何繼承者(無論是直接還是間接,通過收購、合併、合併或其他方式)獲得公司全部或基本全部業務和/或資產(“繼任者”)對本政策中所有保護措施的同意。

但是,除非 (x) 高管在發生此類事件後的六十 (60) 天內以書面形式將此類事件的發生通知公司,(y) 公司未能在收到此類書面通知後的三十 (30) 天內糾正此類事件(如果可以治癒),並且 (z) 高管在三十天內終止僱傭,否則不得將上述事件視為正當理由 (30) 公司必須糾正且此類情況未治癒的時限到期後的30天。

(d) 如果高管因高管死亡或殘疾而終止其在公司的工作,則公司應視情況向高管或高管的受益人或遺產支付應計債務、在解僱日所在財政年度之前的財政年度的已賺和未付的年度獎金,以及該高管在解僱日所在財政年度的年度獎金中按比例分配,前提是實現適用的績效衡量標準並與獎金同時支付通常支付給其他高管,但無論如何都不遲於離職日期當年的次年3月15日。
(e) 下文中的 “原因” 是指:

(i) 與執行高管職責有關的重大過失、故意不履行職責或故意不當行為,從而對公司業務造成實質損害;

(ii) 刑事犯罪(輕微交通違法行為除外)的定罪;

(iii) 嚴重違反高管與公司之間任何協議的任何條款,包括任何就業、諮詢或其他服務、保密、知識產權、不競爭或非貶低協議;

(iv) 在任何重要方面違反一般適用於執行官的行為準則,包括但不限於公司的《道德和商業行為準則》;

(v) 涉及對公司、其業務、聲譽、前景或其他方面造成重大損害的故意或故意不當行為的行為或不作為;或

(vi) 對公司實施任何欺詐、故意破壞公司財產或挪用公款的行為。
9



(f) 下述的 “殘疾” 應具有與《殘疾》中所載的相同含義
綜合計劃。

(g) 儘管本協議有任何其他規定,公司不得
有義務根據本政策第12節支付除在解僱日之前支付基本工資以外的任何款項,除非離職的高管已基本以附錄B所附的形式簽署了對公司的全面索賠,法律規定的所有適用的對價期和撤銷期均已到期,並且高管在付款之日嚴格遵守本政策的條款以及與公司的任何其他協議。在終止之日後的五(5)個工作日內,公司應向離職的高管交付解除令,供高管執行。離職的高管將喪失根據第12條規定的付款的所有權利,但應計債務的支付以及高管受其約束的任何股權獎勵協議中規定的任何股權加速除外,除非該高管在公司向高管交付免責聲明後的三十 (30) 天內簽署並向公司交付解除協議,並且由於撤銷期到期,此類解除已不可撤銷該版本已被撤銷(第一個這樣的日期,”發佈生效日期”)。在發行生效日期之前,公司沒有義務根據第 12 (b) 條提供款項或任何股權加速增長。付款將從發放生效日起超過三 (3) 個工作日的下一個正常工資發放日開始,如果不是發放生效日期本應支付的款項當時尚未支付,但前提是如果五 (5) 個工作日的發放交付日期長度,加上三十 (30) 天或任何其他適用的審查期,再加上任何撤銷期,如上文或所述上述版本,從一個應納税年度開始,到下一個應納税年度結束,發佈生效日期要到下一個應納税年度才會生效。

(h) 關於根據第12節提供的款項,在解僱高管執行和不撤銷第12(g)條規定的全部索賠的解除的前提下,在任何情況下,離職的高管都沒有義務通過減輕根據本政策任何條款應向高管支付的款項來尋求其他工作或採取任何其他行動,也不得通過任何補償減少本協議規定的任何補償金額高管因受僱於另一位僱主而獲得的收入。

(i) 如果根據經修訂的1986年《美國國税法》(“《守則》”)第409A條(“第409A條”),如果由於本政策的任何規定,離職的高管需要額外繳納對某些遞延薪酬安排徵收的20%的税,則該條款應被視為對避免適用此類税收並最大限度地保留原始意圖和經濟利益所必需的最低限度向高管和公司提出,雙方應立即執行任何修正案實施本第 12 (i) 節是合理必要的。

(i) 就第409A條而言,離職高管根據本政策獲得分期付款的權利,包括但不限於每筆遣散費,應被視為獲得一系列單獨和不同的補助金的權利。
10


(ii) 只有在第 409A 條所指的 “離職” 時,才能確定下述任何被歸類為遞延薪酬的付款或福利的時機,離職的高管才被視為有解僱日期。

(iii) 儘管本協議有任何其他規定,但如果離職的高管是第409A條及其頒佈的最終法規所定義的 “特定員工”,並且高管遣散費的任何部分均不受第409A條的約束,但應在高管解僱之日後的前六(6)個月內支付,則此類遣散費要到第一個工資發放日才會支付給高管終止之日後的第七(7)個月。

(iv) (A) 離職高管根據本政策有權獲得的任何補償金額將盡快補償給高管,無論如何都不遲於發生費用的財政年度之後的財政年度的最後一天,(B) 任何獲得報銷或實物福利的權利均不得清算或交換其他福利,以及 (C) 任何期間有資格獲得報銷的費用金額應納税年度不會影響任何其他應納税額中符合報銷條件的費用金額年。

(v) 每當根據本政策進行的付款指定了以天數為基礎的付款期限(例如,“應在終止之日起三十 (30) 天內付款”),則指定期限內的實際付款日期應由公司自行決定。

13。歸還財產。解僱高管在公司的僱用後,高管應立即向公司交付屬於公司財產或以任何方式與業務、產品、服務、人員、客户、潛在客户有關的所有記錄、文件、手冊、書籍、表格、文件、信件、備忘錄、數據、客户名單、表格、照片、錄像帶、計算機磁盤和其他計算機存儲媒體及其副本,公司的供應商、慣例或技術,以及公司的所有其他財產公司(例如計算機、移動電話、傳呼機、信用卡和鑰匙),無論是否包含機密信息,均由高管掌握或由高管控制。

14。補救措施。如果出現任何實際或威脅違反本政策的行為,公司除可能擁有的任何其他補救措施外,還有權獲得禁令和其他公平救濟以執行此類條款,並且無需證明實際金錢損失即可給予此類救濟。任何此類訴訟只能在特拉華州具有合法管轄權的法院提起,並且各方同意此類法院的管轄權、地點和便利。

15。IRC 280G “網絡最佳”。儘管本政策有任何相反的規定,但只要根據本政策提供的款項和福利以及根據任何其他公司計劃或協議向任何高管或任何高管的福利提供的任何款項和福利(統稱為 “付款”)均需繳納根據《守則》第4999條徵收的消費税(“消費税”),則應在必要範圍內減少款項,因此其中任何部分均不受消費税,但前提是由於這種減少而產生的税後淨利益(將所有所得税、就業税和消費税考慮在內),應超過高管在不進行此類削減的情況下將獲得的淨税後福利。



16。雜項。

(a) 適用法律。本政策應受特拉華州法律管轄、受其約束和解釋,不考慮法律衝突原則。

(b) 爭議解決。在法律允許的範圍內,任何高管與公司之間產生的任何爭議,包括是否違反了本政策的任何條款,均應通過保密調解或根據以附錄D形式簽訂的仲裁協議(“仲裁協議”)通過保密的具有約束力的仲裁來解決。任何此類爭議首先應提交由各方共同選擇的中立調解員解決。如果此類爭議的解決不能令各方滿意,或者各方無法就調解員達成協議,則應根據仲裁協議將其提交解決。雙方同意對他們之間已經進行或將要進行的任何調解/仲裁的事實、與之有關的所有事實以及由此產生的任何解決辦法保密。通過調解或仲裁員裁決達成的任何解決方案均為最終解決方案,對各方具有約束力。

(c) 賠償協議。高管應以附錄 E 所附的形式簽訂公司慣常的董事和高級管理人員賠償協議。

(d) 修正案。除非以書面形式作出並由本政策各方簽署,否則對本政策的任何修訂或修改均不得視為有效。

(e) 無豁免。除非請求執行豁免的當事方簽署書面聲明,否則不得將本政策的任何條款或條件視為已放棄。除非特別説明,否則任何書面豁免均不應被視為持續豁免,僅適用於豁免的具體條款或條件,不構成對未來該條款或條件的放棄,也不構成對除明確豁免以外的任何行為的放棄。

(f) 轉讓。公司可將其在本政策下的權利和義務 (i) 轉讓給公司可能與之合併或合併的任何實體,或 (ii) 轉讓給公司可能向其出售或轉讓其全部或基本全部資產的任何公司或其他個人或商業實體。在公司根據本第 16 (f) 條進行任何轉讓後,公司將免除本協議項下的所有其他責任,並且就本政策的所有條款和條件而言,該受讓人此後應被視為 “公司”。如果高管死亡,應付給高管的所有款項(包括根據第12條支付的款項,在這種情況下,應支付給高管遺產的法定代理人,如果高管沒有這樣做,則必須滿足第12(g)條規定的完全免除索賠的要求),視情況而定,支付給該高管的遺產或受益人。

(g) 扣除額和預扣額。根據本政策支付給高管的任何金額均應根據適用法律的要求進行扣除和預扣。

(h) 可分割性。如果本政策任何條款的任何部分無效或不可執行,則應將其視為已從本政策中刪除,該條款和本政策的其餘部分不受影響,並將繼續完全有效。

(i) 生存。本政策第5 (c)、8、9、10、13、14、15和16節中規定的條款和條件以及其條款中延續的任何其他條款,應在高管因任何原因終止僱用後繼續有效。

(j) 標題和標題。本政策中使用的標題和段落標題僅供參考,不影響本政策或其任何條款的解釋或解釋。

(k) 通知。本政策要求或允許發出的任何通知只要以書面形式親自送達或通過頭等認證郵件或掛號郵件發送,即已足夠,



如果寄給公司,則預付給公司主要營業地點的首席人力資源官,如果寄給高管,則使用該高管最近向公司提交的家庭住址,或寄往任何一方以書面形式向本協議另一方指定的其他或多個地址。



保單確認和收據

我收到了高管就業政策的副本,已閲讀並瞭解了其中規定的內容、要求和期望,並同意將遵守政策指導方針作為我在公司工作的條件。

行政的


來自:

[姓名]



附表 1



標題
適用的遣散係數
適用的延續期
首席執行官
1
12 個月
其他高管
1
12 個月







































日程安排-1



附錄 A

獎勵協議的形式












































A-1



附錄 B

分居協議的形式












































B-1



附錄 C

控制計劃的變更












































C-1



附錄 D

仲裁協議的形式












































D-1



附錄 E

賠償協議的形式












































E-1