附件2.8

img222883312_0.jpg 

2023年3月23日

契約協議

之間

Oatly Group AB

AS公司

美國銀行信託公司,全國協會

作為受託人

 

White&Case LLP

美洲大道1221號

紐約,紐約10020-1095年

 

 


 

目錄表

頁面

第一條定義

1

第1.01節

定義

1

第1.02節

釋義

14

第二條票據的發行、説明、執行、登記和交換

14

第2.01節

名稱和數額

14

第2.02節

附註的格式

14

第2.03節

票據的日期及面額;利息的支付及拖欠款額

15

第2.04節

票據的籤立、認證和交付

17

第2.05節

票據轉讓的交換和登記;轉讓的限制;託管

18

第2.06節

損壞、銷燬、遺失或被盜的鈔票

24

第2.07節

臨時附註

25

第2.08節

取消已支付、兑換等的票據

25

第2.09節

CUSIP編號

25

第2.10節

回購

25

第2.11節

特別強制贖回

26

第三條滿足和免除

27

第3.01節

滿足感和解脱

27

第四條公司的特定約定

27

第4.01節

本金及利息的支付

27

第4.02節

辦公室或機構的維護

27

第4.03節

委任委任人士填補受託人辦事處的空缺

28

第4.04節

有關付款代理人的條文

28

第4.05節

存在

29

第4.06節

報告義務

29

第4.07節

額外款額

29

第4.08節

居留、延期和高利貸法

32

第4.09節

合規證書;關於違約的聲明

32

第4.10節

進一步的文書和法案

32

第4.11節

消極的契約。

32

第五條股東名單及公司與受託人的報告

33

第5.01節

持有人名單

33

第5.02節

名單的保存和披露

33

第六條違約和補救措施

33

第6.01節

違約事件

33

第6.02節

加速、撤銷和廢止

35

第6.03節

因失責而支付的承付票;就此而提起訴訟

35

第6.04節

受託人收取的款項或財產的運用

37

第6.05節

由持有人進行的法律程序

37

第6.06節

受託人進行的法律程序

38

第6.07節

累積和持續的補救措施

38

第6.08節

法律程序的指示及過半數持有人對失責的寬免

39

第6.09節

失責通知及失責事件

39

第6.10節

承諾支付訟費

40

關於受託人的第七條

40

 

 


 

 

頁面

第7.01節

受託人的職責及責任

40

第7.02節

依賴文件、意見等

42

第7.03節

無須為獨奏會等負責

43

第7.04節

受託人、付款代理人、兑換代理人或票據註冊處處長可擁有票據

44

第7.05節

須以信託形式持有的款項

44

第7.06節

受託人的薪酬及開支

44

第7.07節

高級船員證書作為證據

45

第7.08節

受託人的資格

45

第7.09節

受託人的辭職或免職

45

第7.10節

繼任受託人接受

46

第7.11節

借合併等方式繼承

46

第7.12節

受託人向公司申請發出指示

47

第7.13節

債權人間協議

47

第八條關於持有人

47

第8.01節

持有人提出的訴訟

47

第8.02節

持有人的執行證明

47

第8.03節

被認為是絕對所有者的人

48

第8.04節

要求本金總額;公司自有票據不予考慮

48

第8.05節

撤銷異議;未來持有者受約束

48

第九條股東會議

49

第9.01節

會議的目的

49

第9.02節

受託人召開會議

49

第9.03節

公司或持有人召開會議

49

第9.04節

關於投票的資格

50

第9.05節

條例

50

第9.06節

投票

50

第9.07節

權利不得因開會而延誤

51

第十條補充指標

51

第10.01條

未經持有人同意的補充假牙

51

第10.02條

經持有人同意的補充假牙

52

第10.03條

補充性義齒的效果

53

第10.04條

關於註解的註記

53

第10.05條

須向受託人提供補充義齒符合規定的證據

53

第10.06條

對瑞典紙幣的有利變化

54

第Xi條合併、合併、出售、轉讓和出租

54

第11.01條

公司可合併等在某些條件下

54

第11.02條

繼任公司將被取代

54

第11.03條

高級人員證明書及大律師意見須給予受託人

55

第十二條股東、股東、高級管理人員和董事的豁免

55

第12.01條

單單公司債務的契約和票據

55

第十三條票據的轉換

55

第13.01條

轉換特權

55

第13.02條

轉換程序;轉換時結算

56

第13.03條

公司轉換權

59

 

 


 

 

頁面

第13.04條

換算率的調整

59

第13.05條

價格調整

69

第13.06條

普通股應繳足股款

69

第13.07條

普通股資本重組、重新分類和變更的影響

70

第13.08條

某些契諾

71

第13.09條

受託人的責任

72

第13.10條

在某些行動前向持有人發出通知

72

第13.11條

股東權利計劃

73

第13.12條

美國存托股份設施不可用的修正

73

第13.13條

兑換折算中的留數

73

第十四條原則;到期時的補償

74

第14.01條

本金

74

第14.02條

到期贖回

74

第十五條選擇持有人的票據的回購

74

第15.01條

在發生根本性變化時,持有人可以選擇回購

74

第15.02條

撤回基本變更回購通知

76

第15.03條

基本變動按金回購價格

77

第15.04條

回購票據時須遵守適用法律的契諾

77

第15.05條

倘基本面變動導致票據可轉換為現金數額超逾基本面變動購回價,則無須作出購回票據的要約

78

第十六條退税

78

第16.01條

換領税款

78

第16.02條

《税務申領通知書》

79

第16.03條

支付需要贖回的票據

80

第16.04條

持有人的避税贖回權

80

第16.05條

有關申領税款的限制

81

第16.06條

撤回選舉通知以避免申領税款

81

第十七條涵蓋的處分

81

第17.01條

使用備兑處分的淨收益

81

第17.02條

在擔保處置時,持有人可選擇回購

82

第17.03條

撤回涵蓋處置要約購回通知

83

第17.04條

涵蓋處置要約價格按金。

83

第十八條雜項規定

84

第18.01條

對公司繼任者的約束

84

第18.02條

繼承公司的公務作為

84

第18.03條

通知等的地址

84

第18.04條

適用法律;管轄權

85

第18.05條

呈交司法管轄權;法律程序文件的送達

86

第18.06條

遵守先決條件的證據;受託人律師的證書和意見

86

第18.07條

法定節假日

87

第18.08條

未創建擔保權益

87

第18.09條

義齒的好處

87

第18.10條

目錄、標題等

87

 

 


 

 

頁面

第18.11條

在對應方中執行

87

第18.12條

可分割性

87

第18.13條

放棄陪審團審訊

87

第18.14條

不可抗力

88

第18.15條

計算

88

第18.16節

《美國愛國者法案》

88

第18.17條

預提税金

88

第18.18節

董事、股東、僱員、代理人、高級職員、董事或附屬公司不承擔個人責任

88

第18.19款

債權人間協議控制

89

 

展品

表現出 —— 備註格式 

附表1 —— 票據交換時間表

附件1 —— 轉換通知書的格式 

附件2 —— 基本變更購回通知書格式 

附件3 —— 轉讓和轉讓的形式 

附件4 —— 股份存放的證明及協議

附件5 —— 已涵蓋處置要約購回通知書的格式

附件b —— 註冊證書格式 

 

 

 


 

日期為2023年3月23日,OATLY GROUP AB(publ),一家根據瑞典法律成立的上市有限責任公司,作為發行人(以下簡稱“公司”,詳見第1.01節(定義))和美國銀行信託公司(美國銀行協會)作為受託人(“受託人”,詳見第1.01節(定義))。

W I T N E S S E T H:

除此之外,出於合法企業目的,本公司已正式授權發行其於二零二八年到期的9. 25%可換股優先PIK票據,(“票據”),根據投資協議本金總額最高為99,900,000美元,併為提供票據認證、發行及交付的條款及條件,公司已正式授權簽署和交付本契約;及

票據、票據表格、每份票據須附有的認證證明書、轉換通知表格、基本變更購回通知表格及轉讓及轉讓表格(視屬何情況而定),實質上須採用下文規定的格式;及

鑑於,當本公司籤立並經受託人認證及交付時(如本契約所規定),使該等票據成為本公司有效、具約束力及具法律約束力的義務及本契約根據其條款訂立有效協議所需的一切行為及事情均已完成及履行,而本契約的籤立及本契約項下票據的發行已在各方面獲得正式授權。

因此,現在這份契約見證了:

為聲明債券認證、發行及交付的條款及條件,並考慮到房產及債券持有人購買及接受債券的代價,本公司與受託人就債券持有人不時享有同等及相稱的利益(以下另有規定者除外)訂立契諾,並與受託人協議如下:

第一條

定義

第1.01節 定義. 本第1.01節(定義)中定義的術語(除非此處另有明確規定或除非上下文另有要求),用於本契約和本契約任何補充契約的所有目的,應具有本第1.01節中規定的各自含義。

“額外金額”應具有第4.07節(額外金額)中規定的含義。

“美國存託憑證”是指證明美國存託憑證。

“ADS”是指根據存款協議發行的公司美國存托股份,代表截至本契約日期的一股普通股,並存放在ADS託管人處。

“美國存托股份託管人”指根據存款協議交付的美國存託憑證相關的摩根大通銀行或其任何繼承實體。

“美國存托股份存託憑證”指作為美國存託憑證的摩根大通銀行或其任何後續實體。

 

 


 

“任何指定人士的附屬公司”指直接或間接控制或受該指定人士的直接或間接共同控制或控制的任何其他人。就本定義而言,“控制”在用於任何特定個人時,是指直接或間接地通過具有表決權的證券的所有權、合同或其他方式直接或間接地指導或引導該人的管理層和政策的權力;而術語“控制”和“受控”具有與前述相關的含義。

“約定門檻”應具有第13.03節(公司轉換權)中規定的含義。

“適用税法”應具有第4.07節(附加額)中規定的含義。

“董事會”是指本公司董事會(或其職能等同機構)或該董事會的正式授權代表其行事的委員會。

“董事會決議”指經本公司祕書或助理祕書核證為已獲董事會(或董事會正式授權的委員會)正式採納,並於核證當日完全有效並交付受託人的決議副本。

“營業日”就任何票據而言,指除星期六、星期日或美國、瑞典或香港的銀行機構或信託公司或紐約聯邦儲備銀行被法律或行政命令授權或要求關閉或關閉的日子以外的任何日子。

“股本”指任何實體的任何及所有股份、權益、購買權、認股權證、期權、參與權或該實體發行的股票的其他等同物或權益(無論如何指定),但不包括可轉換為或可交換為根據本定義構成股本的任何證券的任何債務證券。

“資本化金額”指,就任何利息支付日期而言,每張票據的金額,相等於在緊接的前一付息日期(或如無緊接的前一付息日期,則指初始本金金額的應計利息)的本金應計利息,且非以現金支付,按該票據本金的PIK利率計算,而該本金在自緊接的前一付息日期(或如無緊接的前一付息日期,則自及包括在內)的期間內不以現金支付。該票據的發行日期或該票據所載的該票據產生利息的其他日期)至(但不包括)該利息的實際計算日期。

“資本化方法”應具有第2.03(D)(I)節(票據的日期和麪額;利息的支付和違約金額)中規定的含義。

“資本化本金”指在任何日期,每張票據的本金金額等於該票據的初始本金金額,該本金金額在該日期或該日期之前的每個利息計算日期增加,再加上該利息計算日期的資本化金額(如有)。

“現金利率”指每年9. 25%。

“税法變更”應具有第16.01(A)節(税收贖回)中規定的含義。

“A條款分配”應具有第13.04(C)節(換算率的調整)中規定的含義。

“B條款分配”應具有第13.04(C)節(換算率的調整)中規定的含義。

 

 


 

“C條款分配”應具有第13.04(C)節(轉換率的調整)中規定的含義。

“關門”指下午5:00。(紐約時間)。

“截止日期”是指2023年3月23日。

“税法”係指修訂後的1986年美國國税法。

“委員會”係指根據《交易法》不時成立的美國證券交易委員會。

任何人的“普通股”是指一般有權(a)在選舉該人的董事時投票或(b)如果該人不是公司,則有權投票或以其他方式參與選舉管理機構、合夥人、經理或其他人,以控制該人的管理或政策。

"公司"應具有本契約第1款中規定的含義,並根據第Xi條(合併、合併、出售、轉讓和租賃)的規定,包括其繼承人和受讓人。

“公司轉換”應具有第13.03(a)條(公司轉換權)中規定的含義。

“公司轉換日期”應具有第13.03(a)條(公司轉換權)中規定的含義。

“公司轉換通知”應具有第13.03(a)條(公司轉換權)中規定的含義。

“公司轉換資格期”應具有第13.03(a)節(公司轉換權)中規定的含義。

“公司集團”應具有“根本性變化”定義中所述的含義。

“公司命令”是指公司的書面命令,由公司高級管理人員簽署並交付給受託人。

“轉換代理人”應具有第4.02節(辦公室或代理的維持)中規定的含義。

“轉換日期”應具有第13.02(c)節(轉換程序;轉換後結算)中規定的含義。

"轉換通知"應具有第13.02(b)節(轉換程序;轉換後結算)中規定的含義,並基本上採用本協議附件A所附説明格式附件1中所述的格式。

“轉換義務”應具有第13.01節(轉換義務)中規定的含義。

“換股價”應具有第13.01節(換股價)中規定的含義。

“換算率”應具有第13.01節(換算率)中規定的含義。

“轉換權”應具有第13.01節(轉換權)中規定的含義。

 

 


 

“轉換證券”是指(i)如果轉換日期發生在轉售限制終止日期之前,則具有第2.05(d)條所述圖例的受限制美國存託證券形式的普通股;以及(ii)如果轉換日期發生在轉售限制終止日期之後,則以美國存託證券形式的普通股。

“公司信託辦事處”指受託人的指定辦事處,在任何時候,該辦事處應在該辦事處管理本契約擬進行的交易,該辦事處在本協議之日位於美國銀行信託公司,全國協會,全球公司信託,425 Walnut Street,CN—OH—W6CT,Cincinnati,OH 45202,收件人:Oatly Group AB管理人或受託人可能不時通過通知持有人和公司指定的其他地址,或任何繼任受託人的指定法團信託辦事處(或繼任受託人不時以通知持有人及本公司的方式指定的其他地址)。

"涵蓋資產"是指在任何確定日期,幾乎所有的(a)公司及其受限制子公司的商業運營和(b)公司及其受限制子公司的生產運營,位於五個國家或地區集團之一,公司在最近完成的四個財政季度中確認了最高的總收入,證券交易委員會或以其他方式獲得(或擁有此類業務的受限制子公司的100%股權)。

“涵蓋處置”是指公司或其受限制子公司在一項或一系列關聯交易中對涵蓋資產的出售、轉讓或其他處置;但如該出售、轉讓或其他處置構成根本性變更,則第十七條的規定不適用。 儘管有上述規定,以下任何一項均不應被視為涵蓋處置:

(a) 公司及其受限制子公司之間的任何出售、轉讓或其他處置;

(b) 本公司受限制附屬公司向本公司或本公司受限制附屬公司發行或出售股權;

(c) 任何投資或合資企業(其創建不會為公司或其受限制子公司產生現金收益);

(d) 任何業務或資產的銷售、轉讓或處置,以換取對公司及其受限制子公司業務有用的其他業務或資產的購買價格;

(e) 物業的售後租回交易或租賃;

(f) 出售、轉讓或處置不再用於公司和受限制子公司業務的開展或有用的任何業務或資產(或擁有該等業務或資產的實體的股權);

(g) 因止贖、沒收、徵用、扣押、國有化或任何類似行動而進行的任何出售、轉讓或處置,或代替上述行動,或為遵守政府當局的命令或任何法律或法規;及

(h) 與搬遷活動有關的任何出售、轉讓或處置。

“涵蓋處置通知”具有本協議第17.01條所述的含義。

“涵蓋處置要約”具有本協議第17.02條所述的含義。

 

 


 

“涵蓋處置要約價格”具有本協議第17.04條所述的含義。

“涵蓋處置要約回購日期”具有本協議第17.01條所述的含義。

“涵蓋的處置要約請求”具有本協議第17.01條所述的含義。

“託管人”指受託人,作為託管信託公司的託管人,就全球票據或其任何繼承實體。

“每日VWAP”指任何交易日,彭博頁面“OTLY”上“彭博VWAP”標題下顯示的每ADS成交量加權平均價格 AQR "(或如無該頁,則其同等的後續頁)就該交易日主要交易時段的預定開市至預定收市的期間而言,(或者,如果無法獲得該成交量加權平均價,則使用成交量加權平均價法確定的一份美國存託憑證在該交易日的市值,由本公司選定的國家認可的獨立投資銀行公司提供)。 每日VWAP將不考慮盤後交易或常規交易時段以外的任何其他交易。

“違約”是指任何違約事件,或在通知或時間流逝後,或兩者兼而有之。

“違約金額”是指任何票據上的任何應付金額(包括但不限於税款贖回價、基本變動回購價、本金和利息),但未按時支付或適當撥備。

“存款協議”指本公司、美國存託憑證存託機構以及美國存託憑證存託機構根據該協議發行的美國存託憑證的所有持有人和實益擁有人之間訂立的日期為2021年5月19日的存款協議,證明美國存託憑證,或(如按協議規定修訂或補充)經修訂或補充。

“保存人”指,就每一個整體票據而言,第2.05(c)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓的限制;保存人)中規定的作為該票據的保存人的人,直到根據本契約的適用條款指定繼承人,此後,“保存人”指或包括該繼承人。

“分配財產”應具有第13.04(c)節(轉換率的調整)中規定的含義。

“生效日期”應具有第13.04(c)節(匯率調整)中規定的含義。

任何人的“股權”指(1)任何及所有股份或其他股權(包括普通股、優先股、有限責任公司權益、信託單位和合夥企業權益)及(2)購買、認股權證或期權的所有權利(不論現時是否可行使),參與或其他等同物或利益(無論如何指定)該等股份或該人的其他權益,但不包括上述所有可轉換為股權的債務證券,不論該等債務證券是否包括任何股權參與權。

“違約事件”應具有第6.01節(違約事件)中規定的含義。

“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法及其頒佈的規則和條例。

“除息日”是指ADS在適用交易所或適用市場上以常規方式交易的第一天,但無權收取發行、股息或分派,

 

 


 

本公司或(如適用)在交易所或市場確定的有關交易所或市場上(以到期票據或其他形式)的美國存託憑證賣方提出問題。

“豁免基本面變動”指根據第15.05條(如果基本面變動導致票據可轉換為現金數額超過基本面變動回購價格,則無需進行回購票據要約),公司不提議回購任何票據的任何基本面變動。

“轉換日期”應具有第13.04(e)節(轉換率的調整)中規定的含義。

「到期權」指購買於到期日或之前到期之轉換證券之任何權利、期權或認股權證。

“FATCA”應具有第4.07節(額外金額)中規定的含義。

"轉讓和轉讓表格"應指作為附件A隨附的附註表格附件3所附的"轉讓和轉讓表格"。

“轉換通知表格”應指作為附件A隨附於本協議附件1的“轉換通知表格”。

“基本變更回購通知格式”是指作為附件A附在本文件附註格式附件2中的“基本變更回購通知格式”。

如有下列情況之一,“根本變化”應視為在票據最初發行後發生:

(a) (A)《交易法》第13(d)條所指的"個人"或"團體",除公司、其全資子公司、公司及其全資子公司的僱員福利計劃以及任何許可持有人外,提交一份附表,(或任何後續附表、表格或報告)或任何附表,根據《交易法》披露該個人或團體已成為《交易法》第13d—3條規定的直接或間接“受益所有人”的表格或報告,本公司普通股股本(包括以美國存託證券形式持有的普通股股本)佔本公司普通股股本投票權的50%以上,或(B)任何獲許可持有人或第13(d)條所指的“集團”《交易法》中包括任何許可持有人,提交了一份附表,(或任何後續附表、表格或報告)或《交易法》規定的任何附表、表格或報告披露該許可持有人或"集團",連同所有其他許可持有人和包括任何許可持有人在內的任何其他"集團",已成為直接或間接的"受益所有人,"根據《交易法》第13d—3條的定義,合計代表公司普通股股本75%以上投票權的公司普通股股本(包括以美國存託證券形式持有的普通股股本);

(b) 完成(A)普通股或ADS的任何資本重組、重新分類或變更(因拆細或合併而產生的變動除外),因此普通股或美國存託證券將被轉換為或交換為股票、其他證券、其他財產或資產;(B)本公司的任何股份交換、合併或合併,據此,普通股或美國存託證券將轉換為現金、證券或其他財產或資產;或(C)在一宗交易或一系列交易中進行的任何出售、租賃或其他轉讓(在正常業務過程中除外)(x)公司及其子公司合併資產的50%或以上,截至該出售日期之前的公司最近完成的財政季度的最後一天,租賃或轉讓或(y)產生本公司綜合收入50%或以上的資產及其

 

 


 

子公司,作為一個整體,在執行與出售、租賃或轉讓有關的協議之前,公司最近完成的四個財政季度,在每種情況下,向除公司的全資子公司以外的任何人,但條件是,對於構成根本性變化的任何交易或系列交易,不得根據第13.04節對轉換率進行調整根據本條(b)的本條(C);然而,進一步規定第(B)條所述的交易,即緊接該交易前所有類別的公司普通股資本的持有人直接或間接擁有,超過50%繼續存在或存續的公司或受讓人或其母公司的所有類別的普通股在該交易後立即,根據本(b)款,與該交易前的所有權基本相同的比例不構成根本性變更;

(c) 公司股東批准任何清算或解散公司的計劃或建議(上文第(b)條所述的交易除外);或

(d) 美國存託證券(或票據相關普通股的其他普通股或存託憑證)不再在紐約證券交易所、納斯達克全球精選市場或納斯達克全球市場(或其任何各自的後繼者)上市或報價;

但前提是上述(b)款所述的交易或事件不構成根本性變更,如果至少90%普通股或美國存託憑證持有人在交易或事件中收到或將收到的代價的百分比,包括在紐約證券上市的普通股或美國存託憑證,納斯達克全球精選市場或納斯達克全球市場(或其各自的任何後繼者,或在發行或交換時將被如此列示的交易或事件,否則將構成其定義第(b)款下的根本性變更,且由於該交易或事件,票據可轉換為該對價,但須根據第十三條的規定進行結算,(注);為免生疑問,根據本但書不被視為根本性變更的事件,不應僅僅因為該事件也可能受上述(a)款約束而成為根本性變更。

“根本性變更公司通知”應具有第15.01(b)條(在根本性變更時持有人選擇回購)中規定的含義。

“基本變更回購日期”應具有第15.01節(基本變更後持有人選擇的回購)中規定的含義。

“根本變更回購通知”應具有第15.01(a)(i)節(在發生根本變更時持有人選擇的回購)中規定的含義。

“基本變化回購價格”應具有第15.01節(基本變化後持有人選擇的回購)中規定的含義。

關於根據本契約向持有人發出的任何通知,術語“發出”、“郵寄”、“通知”或“發送”,應指向保存人發出的通知(x)(或其指定人)根據保存人或其指定人的長期指示,包括按照保存人公認的慣例或程序以電子郵件方式提交的(在全球票據的情況下)或(y)按照第18.03節(通知書等)以預付郵資的第一類郵件郵寄給該持有人,地址為票據登記冊上的地址(在實物票據的情況下)。如此“發出”的通知應被視為包括根據本契約“郵寄”或“交付”的任何通知。

 

 


 

"全球票據"應具有第2.05(b)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓限制;保存人)中規定的含義。

“持有人”,適用於任何票據或其他類似術語(但不包括“實益持有人”一詞),應指在票據登記冊上登記特定票據時以其姓名的任何人。

“負債”具有定期貸款B信貸工具中賦予的含義。

"契約"是指最初簽署的本契約,或者,如果按照本契約的規定進行修訂或補充,則指經修訂或補充的本契約。

任何票據的“初始本金額”是指該票據在原始發行該票據時的本金額。為免生疑問,每種最低面值票據於發行日期的“初始本金額”為1. 00美元及超出其整數倍。

 

“債權人間協議”是指公司與受託人根據第18.19條訂立的與本契約有關的任何債權人間協議。

“利息支付日期”指每年的4月15日和10月15日,或如果相關日期不是營業日,則指緊接的下一個營業日,自2023年10月15日開始。

“利息PIK日期”是指公司選擇(或被視為選擇)按照本協議第2.03(d)條的規定,以資本化方法支付票據上應計利息的每個利息支付日期,但不包括該利息支付日期。

“投資協議”指本公司與其附表A所列投資者於2023年3月14日訂立的有關發行及出售票據的若干投資協議。

美國存託證券於任何交易日之「最後報告銷售價」指美國存託證券上市之主要國家或地區證券交易所於該日之綜合交易所報告之每股存託證券收市價(或如無報告收市價,則為平均買入價及平均賣出價之平均值,或如在任何情況下超過一個,則為平均買入價及平均賣出價之平均值)。 如美國存託證券於有關日期未在美國國家或地區證券交易所上市交易,則「最後報告銷售價」應為OTC Markets Group Inc.所報告的有關日期在場外市場的最後報價。或類似的組織。 倘美國存託證券並無如此報價,則「最後申報銷售價」應為本公司為此目的而選定的最少三家國家認可的獨立投資銀行於有關日期就美國存託證券最後買入價及賣出價的中點的平均值。 “最後報告銷售價格”的釐定應不考慮盤後交易或正常交易時段以外的任何其他交易。

"整筆金額"是指,在任何給定日期和適用時,與任何基本變更或公司轉換有關,相當於本附註項下至到期日(包括到期日)應計的額外利息金額的金額,假設為計算目的:(i)本票據的未償還本金額截至適用的基本變動回購日期或公司轉換日期的日期仍然未償還,(ii)在適用的基本變動回購日期或公司轉換日期與到期日之間的每個利息支付日期,本票據的未償還本金額將增加該利息支付日期到期的PIK利息金額,及(iii)在每次利息支付時,

 

 


 

在適用的基本變動回購日期或公司轉換日期與到期日之間的日期,本定義第(ii)款就緊接上一個利息支付日期增加的未償還本金額應支付利息。

“市場中斷事件”指,為確定轉換時到期的金額,(a)美國主要國家或地區證券交易所或市場在其常規交易時段未能開盤交易,或(b)在下午1:00之前發生或存在,於紐約市時間,於美國存託證券的任何預定交易日,在正常交易時間內,對美國存託證券或在美國任何交易所交易的任何期權合約或期貨合約的交易(因價格變動超過相關證券交易所許可的限額或其他原因)施加的任何暫停或限制(因價格變動超過有關證券交易所許可的限額或其他原因)。

“到期日”指2028年9月14日。

“到期贖回價格”應具有第14.02節(到期贖回)中規定的含義。

“合併事件”應具有第13.07(a)節(普通股資本重組、重新分類和變更的影響)中所規定的含義。

“所得款項淨額”是指本公司或其任何受限制子公司就一項涵蓋出售而收到的現金所得款項總額(包括但不限於出售或以其他方式處置該等涵蓋出售中收到的任何非現金代價時收到的任何現金),扣除:

(a) 與該等涵蓋處置有關的費用,包括但不限於律師費、會計師費、投資銀行費、調查費、產權保險費、相關搜索和記錄費、轉讓税、契據或抵押記錄税、其他常規費用以及與此相關實際產生的經紀費、顧問費和其他常規費用;

(B)與這種擔保處置(或因此而需要的任何税收分配)有關而支付或應付的税款,以及與適用納税人收取或分配此種收益有關的任何匯回費用;

(c) (i)就該等涵蓋處置或(ii)就該等涵蓋處置的銷售價格而作出的任何責任或彌償義務而作出的任何儲備;及

(d) 如屬任何合營企業或非全資擁有的受限制附屬公司,應佔少數股東權益的任何所得款項的比例部分。

“註解”或“註解”應具有本契約朗誦的第一段中所指定的含義。

“票據登記冊”應具有第2.05(a)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓限制;保存人)中規定的含義。

“票據註冊商”應具有第2.05(a)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓限制;保存人)中規定的含義。

董事會主席、首席執行官、總裁、首席財務官、首席運營官、任何執行副總裁。

 

 


 

總裁、任何高級副總裁、任何副總裁、司庫或任何助理司庫、總監或任何助理總監或祕書或任何助理祕書。

“高級管理人員證書”,當用於與公司有關時,指交付給受託人並由公司任何高級管理人員簽署的證書。 每份此類證書應包括第18.06節(符合先決條件的證據;受託人律師的證書和意見)中規定的聲明,如果該節的規定要求並在範圍內。 根據第4.09節(合規證書;關於認證的聲明)頒發高級管理人員證書的高級管理人員應為公司的主要行政人員、財務或會計人員。

“營業時間”是指上午9:00。(紐約時間)。

“法律顧問意見”是指由法律顧問簽署的書面意見,其形式為受託人合理接受,受託人可以是本公司的僱員或律師,或受託人合理接受的其他律師,該意見可能包含關於其中所述事項的慣例例外和限制,並交付給受託人。 如果第18.06條(符合先決條件的證據;受託人律師的證書和意見)的規定要求,則每份此類意見應包括第18.06條(符合先決條件的證據;受託人律師的證書和意見)中規定的聲明。

“普通股”是指本公司的普通股,配額價值為每股普通股0.0015瑞典克朗。

"未償"指票據時,除第8.04節(要求本金總額;公司擁有的票據不予考慮)的規定外,指在任何特定時間,受託人根據本契約認證並交付的所有票據,但除外:

(a) 受託人註銷的票據或受託人接受註銷的票據;

(b) 已到期應付的票據或其部分,其所需金額已存入受託人或任何付款代理人(除本公司外),或已由本公司以信託方式撥出和分開(如果本公司將作為其自己的付款代理人);

(c) 根據第2.06條(殘缺、銷燬、遺失或被盜票據)支付的票據,或其他票據應根據第2.06條(殘缺、銷燬、遺失或被盜票據)的條款認證和交付,除非提交令受託人滿意的證據證明任何此類票據是由受保護的購買人在適當時候持有的;

(d) 根據第十三條(票據轉換)轉換並根據第2.08節(已支付票據的註銷、已轉換等)要求註銷的票據;

(E)公司根據第2.10節(回購)購回並交回受託人註銷的票據;

(F)本公司根據第15.01節回購的票據(如有重大變動,可由持有人選擇回購),並交回受託人註銷;

(G)公司根據第十六條(贖回税款)贖回並交回受託人註銷的票據;及

 

 


 

(H)本公司根據第十七條(備兑處置)購回的票據。

“同等權益債務負債”應具有債權人間協議中規定的含義。

“付款代理人”應具有第4.02節(辦公室或機構的維護)中規定的含義。

“許可持有人”是指Nativus Company Limited、VerlInvest S.A.、中國有限公司、中國資源有限公司及其各自的關聯公司。

“人”是指個人、公司、有限責任公司、協會、合夥企業、合營企業、股份公司、信託、非法人組織、政府、機關或者其政治分支機構。

“實收利息”是指根據第2.03(D)節以資本化方法支付的任何利息。

“PIK利率”指的是年利率9.25%。

“實物票據”應具有第2.03(D)(Ii)節規定的含義。

“實物支付”指支付債券的任何實物支付利息。

“實物票據”是指以登記形式發行的本金為1.00美元,超出本金1.00美元的整數倍的永久保證書票據。

任何特定票據的“前身票據”是指證明與該特定票據所證明的債務相同的全部或部分債務的每一張先前票據;就本定義而言,根據第2.06節(殘缺、銷燬、遺失或被盜的票據)認證和交付的任何票據,以代替或交換殘缺、遺失、銷燬或被盜的票據,應被視為與其所取代的殘缺、遺失、銷燬或被盜票據相同的債務證據。

“優先股”是指,就任何人而言,該人的任何及所有優先股或優先股或其他股權(無論如何指定),無論是目前尚未發行的還是在本協議日期之後發行的,在清算、解散或清盤時優先支付股息。

“記錄日期”指,就任何股息、分派或轉換證券持有人的其他交易或事件而言,(或其他適用證券)有權收取任何現金、證券或其他財產,或其中轉換證券(或該等其他證券)兑換或轉換為現金、證券或其他財產的任何組合,為確定有權收取該等現金、證券或其他財產的證券持有人而確定的日期(無論該日期是由董事會、法規、合同或其他方式確定的)。

“參考財產”應具有第13.07(A)節(普通股資本重組、重新分類和變更的影響)中規定的含義。

"定期記錄日",對於任何利息支付日,應分別指緊接適用的4月15日或10月15日利息支付日之前的4月1日或10月1日(無論該日是否為營業日)。

“有關日期”就本公司應付的任何付款或交付而言,指(I)該等付款或交付首次到期及(Ii)正式提供付款或交付的日期,兩者中以較遲者為準。

 

 


 

“相關徵税管轄區”應具有第4.07節(附加額)中規定的含義。

“轉售限制終止日期”應具有第2.05(c)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓限制;保存人)中規定的含義。

"負責人員",當用於受託人時,指受託人公司信託辦公室內被指定負責管理契約的任何人員,包括任何副總裁、助理副總裁、助理祕書、助理司庫、信託人員或受託人的任何其他人員,他們通常履行與當時擔任該等人員的人員所履行的職能類似的職能,或因其對特定主題的瞭解和熟悉而被轉介與本契約有關的任何公司信託事宜,並應直接負責本契約的管理。

“限制性發行協議”指本公司與ADS存託人與ADS存託人及ADS存託人根據該協議發行的限制性美國存託憑證的持有人及實益擁有人訂立的日期為2023年3月14日的限制性證券存託協議,證明限制性美國存託憑證,或如按協議規定修訂或補充,則經修訂或補充。

“受限制證券”應具有第2.05(c)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓的限制;保存人)中規定的含義。

“受限制子公司”指本公司的子公司,它們構成定期貸款B信貸額度下的受限制子公司。

“預定交易日”是指預定為美國主要國家或地區證券交易所或市場的交易日,美國存託證券上市或獲準交易。 如美國存託證券未上市或獲準交易,“預定交易日”指“營業日”。

“證券法”係指修訂後的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。

“重要子公司”是指符合《交易法》第S—X條第1—02條中“重要子公司”定義的公司子公司。

“衍生產品”應具有第13.04(c)節(轉換率的調整)中規定的含義。

“後償債務”是指公司或其任何子公司的債務,該債務在支付權上明確地從屬於公司或其任何子公司的其他債務。

“子公司”指,就任何人而言,任何公司、協會、合夥企業或其他商業實體,其股本或其他權益的總投票權超過50%(包括合夥權益)(不考慮任何意外事件的發生)在選舉董事、經理、普通合夥人或受託人時的投票權,直接或間接由(i)該人士;(ii)該人士及其一個或多個子公司;或(iii)該人士的一個或多個子公司。

“繼承公司”應具有第11.01(a)條(公司可根據某些條款合併等)中規定的含義。

“瑞典票據文件”指(i)本公司與投資者於2023年3月14日訂立的若干認購協議,及(ii)有關發行瑞典票據的條款及條件。

 

 


 

“瑞典票據”指根據瑞典票據文件將發行的本金總額最高為200,100,000美元的於二零二八年到期的9. 25%可換股優先PIK票據。

“退税”應具有第16.01(a)節(退税)中規定的含義。

“退税日期”應具有第16.02(a)節(退税通知)中規定的含義。

“退税通知”應具有第16.02(a)節(退税通知)中規定的含義。

“税款贖回價格”指根據第16.01(a)條的税款贖回而贖回的任何票據。(退税)和第16.02(a)條(贖回税款通知),該票據本金額的100%,加上應計及未付利息(如有),但不包括:退税日期(除非税款贖回日期在常規記錄日期之後,但在緊接的利息支付日期或之前,在此情況下,贖回税款價將相等於該等票據本金額的100%),包括(為免生疑問)有關該等金額的任何額外金額。

“定期貸款B信貸融資”是指本公司之間(其中包括)訂立的任何定期貸款B信貸協議,條款和條件受以下條件的限制:(i)在所有重大方面與Silver Point Capital於2023年3月14日或前後發出的承諾函中所載的建議條款一致,及(ii)並無重大不利(從持有人的角度來看)較本公司於二零二三年三月七日分派予持有人的定期貸款B信貸協議草案所載者差。

“交易日”指預定交易日,(i)美國存託證券的交易通常在納斯達克全球精選市場進行,或(如美國存託證券當時未在納斯達克全球精選市場上市)在美國其他主要國家或地區證券交易所進行,或(如美國存託證券或普通股當時未在美國國家或地區證券交易所上市)在美國存託證券或普通股隨後交易的主要其他市場上,及(ii)沒有市場中斷事件;倘美國存託證券並非如此上市或交易,“交易日”指“營業日”。

"觸發事件"應具有第13.04(c)節(轉換率調整)中規定的含義。

“受託人”指在本契約第一段中被指名為“受託人”的人,直至繼任受託人根據本契約的適用條款成為受託人為止,此後“受託人”應指或包括本契約所述受託人的每一個人。

"參考財產單位"應具有第13.07(a)節(普通股資本重組、重新分類和變更的影響)中規定的含義。

“美元”、“美元”或“美元”是指美利堅合眾國的法定貨幣。

“估值期”應具有第13.04(c)節(換算率的調整)中規定的含義。

“增值税”是指根據瑞典法律適用的增值税。

“全資子公司”就任何人而言,指該人的任何子公司,但僅就本定義而言,“子公司”定義中所提“超過50%”應視為被“100%”取代,其計算應排除

 

 


 

在滿足美國以外當地少數股東權益要求的範圍內,該人未持有的相關子公司股本或其他權益的投票權的名義金額。

第1.02節 翻譯。 (a)本契約中使用的標題僅供參考,在解釋本契約時應忽略。

(b) “在此”、“此處”、“在此”和類似含義的詞語指的是本契約作為一個整體,而不是任何特定的條款、章節或其他細分。 本條所定義的術語包括複數和單數。

(c) 章節和附件的引用指本契約的章節和附件。

(d) 單數形式的詞語和短語包括複數形式,反之亦然,而含有一種性別的詞語和短語包括每一種性別。

(e) 在本契約中使用“包括”、“包括”或“包括”等詞語時,應視為後面有“但不限於”。

(f) 當本報告在每種情況下使用任何票據的“本金”一詞或任何票據的“本金額”一詞時,除非文意另有所指,否則該等提述應被視為對該票據的資本化本金額的提述。

第二條

票據的發行、説明、籤立、登記及交換

第2.01節 名稱和數量。 (a)票據將指定為“二零二八年到期9. 25釐可換股優先PIK票據”,並按年利率9. 25釐計息。 根據本契約可認證和交付的票據的本金總額最初限制為99,900,000美元,但根據第2.05條,在PIK票據發行或登記或轉讓時認證和交付的票據除外。(票據轉讓的交換和登記;轉讓的限制;第2.06節(殘缺、銷燬、遺失或被盜的紙幣),第2.07條(臨時説明),第10.04節第13.02節(轉換程序;轉換後結算)和第15.03節(基本變動回購價格的存款)。

第2.02節 筆記的形式。 票據和由該票據承載的認證證書應基本上採用附件A中規定的相應格式,其條款和規定應構成本契約,並在此明確納入本契約併成為本契約的一部分。 在適用的範圍內,本公司和受託人通過簽署和交付本契約,明確同意該等條款和規定,並受其約束。 如果任何註釋的任何條款與本契約的明確條款相沖突,本契約的條款應適用並具有約束力。

任何全球票據均可根據託管機構的要求,或為遵守任何適用法律或其下的任何法規,或為遵守任何證券交易所或自動報價系統的規則和規定,或為符合與此相關的任何慣例,或為表明任何特定票據所受的任何特殊限制或限制,而在其文本中批註或已納入與本契約規定不一致的圖例或敍述或更改。

 

 


 

任何票據都可以帶有執行該票據的公司高級人員批准的字母、數字或其他識別標記以及註釋、圖例或背書(其簽署為該批准的確證),並與本契約的規定不相牴觸,或可能要求遵守任何法律或根據該法律訂立的任何規則或規例,或任何證券交易所或自動報價系統的任何規則或規例,列出或指定發行,或符合使用或指明任何特定票據所受的任何特別限制或限制。

每份全球票據應代表其中所指明的未償還票據的本金額,並應規定其應代表不時背書的未償還票據的本金總額,且由此所代表的未償還票據的本金總額可不時增加或減少,以反映回購、贖回、註銷、轉換,轉讓或交換允許。 受託人或託管人(在受託人的指示下)應按照該票據持有人根據本契約發出的方式和指示,以反映其所代表的未償還票據金額的任何增加或減少金額的任何背書。 總票據的本金(包括税款贖回價和基本變動回購價,如適用)以及應計及未付利息應於付款日期支付給該票據的持有人,除非本協議規定記錄日期或其他方式確定有資格收取付款的持有人。

第2.03節 票據的日期和麪額;利息的支付和拖欠金額。 (a)債券須以記名形式發行,不含最低面額為初始本金額的息票。票據利息須按最低面值1. 00元及其整數倍數支付,並以最接近的1. 00元計算。每張票據的日期須自其認證日期起,並須按未償還本金額按固定利率9.25%計息,自票據表面所指明的日期起,直至所有未償還本金額悉數償還為止;但如果本金的任何部分被適當轉換,交換,贖回,根據本契約的條款購回或以其他方式註銷,則本金中如此轉換、交換、贖回、購回或以其他方式註銷的部分應停止產生利息。 票據的應計利息應於每個利息支付日期支付,並按360天的年度計算,包括十二個30天的月份,而對於任何部分月份,則按30天的月份實際經過的天數按比例計算。

(b) 任何票據(或其前身票據)在任何定期記錄日期的營業時間結束時以其名義在票據登記冊登記的人,有權收取該利息支付日期的應付利息。 任何票據的本金額(x)(如屬實物票據)須於本公司在美利堅合眾國指定的辦事處或代理處支付,該辦事處或代理處最初為公司信託辦事處;及(y)(如屬全球票據)須以即時可用資金電匯方式支付至存託人或其代名人的賬户。 公司應支付或促使付款代理支付(i)實物票據(如有)利息,(A)持有本金總額為1,000,000美元或以下的實物票據(如有)持有人,以支票郵寄給這些票據持有人,地址為票據登記冊所示的地址,及(B)向持有本金總額超過1,000,000美元的實物票據的持有人,通過郵寄支票給該持有人,或在該持有人不遲於相關常規記錄日期向受託人提出書面申請後,如果持有人已向公司、受託人或付款代理人提供,(如受託人以外)提供進行電匯所需的必要資料,該申請應保持有效,直至持有人書面通知,(ii)就任何全球票據而言,將即時可用資金電匯至存管人或其代名人的賬户。

 

 


 

(C)任何拖欠款項應立即於有關付款日期停止支付予持有人,但應按債券所承擔的利率自該有關付款日期起(包括該日)起(包括該日在內)按票據所承擔的利率計算年息,而該等拖欠款項連同該等利息須由本公司按下文第(I)或(Ii)款的規定,在其選擇的每種情況下支付:

(I)本公司可選擇於某一特別記錄日期向於營業時間結束時登記該等票據(或其各自的前身票據)名下的人士支付任何拖欠款項,該等拖欠款項須以下列方式釐定。公司須以書面通知受託人建議就每張票據支付的欠款款額及建議的付款日期(除非受託人同意較早的日期,否則須在受託人接獲該通知後不少於25天),同時公司須向受託人繳存一筆相等於就該等欠款而須支付的總款額的款項,或在建議的付款日期或之前作出令受託人滿意的安排,以收取該筆款項。該等款項經存放後,為有權獲得本條所規定的拖欠款額的人士的利益而以信託形式持有。因此,公司須為該等拖欠款項定出一個特別記錄日期,該日期不得遲於建議付款日期前15天至不少於10天,亦不得早於受託人收到建議付款通知後10天(除非受託人同意較早的日期)。本公司應立即以書面形式將該特別記錄日期通知受託人,而受託人應以本公司名義並自費安排將有關建議支付該等違約金額及其特別記錄日期的通知,在該特別記錄日期前不少於10天送交每名持有人。關於建議支付該等違約金額的通知及其特別記錄日期已如此交付,則該等違約金額應支付給在該特別記錄日期收盤時登記該等票據(或其各自的前身票據)名下的人士,且不再根據第2.03(C)節下列第(Ii)款支付。

(Ii)如本公司根據本條款向受託人發出有關建議付款的通知後,本公司可在該交易所或自動報價系統要求發出通知後,以不牴觸任何證券交易所或指定發行債券的自動報價系統的要求的任何其他合法方式支付任何違約金額。

(D)(I)本公司可選擇在以下任何付息日期支付票據利息:(I)在該付息日期以現金支付一筆數額相等於緊接上一個付息日期(或如沒有緊接前一個付息日期,則自該等票據的發行日期或該票據上所述的其他付息日期起計幷包括在內)截至緊接前一個付息日期(或如沒有緊接前一個付息日期,則為初始本金)的本金所應累算的全部或部分利息,按現金利率(“現金法”)計算;及(Ii)如不是以現金法支付,則以實物付款方式支付,方法是將該等全球票據的本金金額增加該付息日期的資本化金額,或如屬實物票據,則以實物票據形式發行實物票據(“資本化方法”);但在公司採用資本化方法支付利息的任何付息日,資本化金額應四捨五入至最接近的1.00美元;並進一步規定:(1)在定期記錄日期之後且在相應的利息支付日期或之前交出轉換的任何票據;(2)在常規記錄日期之後的相應利息支付日期或之前贖回的與税收贖回相關的日期;或(3)在正常記錄日期或之前回購的票據

 

 


 

於基本變動購回日期後及於相應利息支付日期或之前,本應於該相應利息支付日期就該票據支付的任何資本化金額須改為按現金利率現金支付予該票據於該定期記錄日期的有關持有人(S),且不會就該票據支付任何有關實物利息(即使本公司先前根據該票據的資本化方法選擇(或視為選擇)支付有關利息)。本公司應於相關付息日期前15個歷日或之前向受託人及持有人遞交通知,以選擇於付息日期支付利息的方法,並註明(A)使用現金方法支付的利息百分比及/或(B)使用資本化方法支付的實際利息百分比(視何者適用而定)。在沒有就付息日期作出選擇的情況下,本公司應被視為已就該付息日期到期的所有利息選擇資本化方法。所有與計劃於到期日發生的付息日有關的應付利息均應完全以現金方式支付。

(二) 公司應根據第2.03(d)條(以及第2.03(c)條,在違約金額的情況下)以現金法支付利息。本公司應採用資本化方法支付利息,(x)如果票據由一個或多個實物票據代表,在相關利息支付日期向相關記錄持有人發出額外的實物票據,(“PIK票據”),本金總額相等於按資本化法支付的有關利息金額(四捨五入至最接近的$1.00),而受託人將於收到公司指令後,以實物票據的形式認證該等PIK票據,以便於有關的定期記錄日期向持有人原始發行,如票據登記冊的記錄所示,及(y)倘票據於有關常規記錄日期由一個或多個以保存人或其代名人名義登記或持有的全球票據代表,將未償還的全球票據的本金額增加一個等於適用利息期內的PIK利息額的金額(四捨五入至最接近的1.00美元),受託人在收到公司指令後,將將未償還的全球票據的本金額增加該金額。向任何持有人發行任何PIK票據,應按該持有人所持票據的本金總額計算。任何以實物票據形式發行的PIK票據的日期應為適用的利息支付日期,並應自該日期起及之後計息。根據PIK付款發行的所有PIK票據應受本契約的條款、規定和條件的約束,並應享有與該等票據初始發行日期發行的票據相同的權利和利益。任何PIK票據均應在該票據的正面註明“PIK票據”。在首次發行日期發行的票據、與支付任何PIK利息有關的該等票據餘額的任何增加以及任何PIK票據,就本契約的所有目的而言,應視為單一類別。

㈢ 本契約及票據中提及票據的“本金額”,應包括因任何PIK付款而導致未償還票據本金額的任何增加。

㈣ 於未償還環球票據之本金額因PIK付款而增加後,環球票據須自該PIK付款日期起及之後就該增加本金額計息。

第2.04節 票據的執行、認證和交付。 票據應以公司的名義並代表公司通過兩名公司高級管理人員的手動、傳真或電子簽名簽署。

在本契約籤立和交付後,本公司可隨時將本公司籤立的票據交付受託人,連同本公司,

 

 


 

該等票據的認證及交付的命令,而受託人應根據該公司命令認證及交付該等票據,而本公司無須根據本公司根據該等命令採取任何進一步行動。

公司命令須指明須認證的票據的數量(包括該等票據的初始金額)、該等票據的應計利息的適用利率、該等票據的原始發行獲認證的日期、開始應計利息的日期,該等票據的利息支付日期及該等票據本金的支付日期,以及與該等票據有關的其他條款。 受託人應據此認證並交付上述票據給公司或根據公司的書面命令(如該公司命令所載)。

只有在證明書上附有證明書,證明書的格式基本上符合本協議附件A所附説明書的格式,並由受託人的授權官員手工簽署,才有權享有本契約的利益,或為任何目的有效或有義務。 受託人在本公司籤立的任何票據上出具的該證明書,即為確證經如此認證的票據已根據本契約正式認證及交付,以及持有人有權享有本契約的利益的確證。

倘若簽署任何票據的任何本公司高級職員在簽署的票據經受託人認證及交付或由本公司處置前已停止擔任該高級職員,則該等票據仍可予以認證及交付或處置,猶如簽署該票據的人士並未停止擔任本公司高級職員一樣;而任何票據可由於籤立該票據的實際日期為本公司高級職員的人士代表本公司簽署,儘管在本契約籤立日期任何該等人士並非該等高級職員。

第2.05條 票據轉讓的交換和登記;轉讓的限制;保存人。 (a)本公司應安排備存一份登記冊(在有關辦事處或根據第4.02條(辦事處或代理的維持)指定的本公司任何其他辦事處或代理處保存的登記冊,簡稱“票據登記冊”),在其可能規定的合理法規的規限下,本公司應在登記票據及票據轉讓方面作出規定。 該登記冊須以書面形式或任何能在合理期間內轉換為書面形式的形式。 受託人現首次被任命為“票據登記員”,以登記票據和票據轉讓。 本公司可根據第4.02節(辦公室或代理的維持)委任一名或多名共同票據登記處。

在轉售限制終止日期前,在將任何實物票據的轉讓交回票據登記處或任何聯席票據登記處登記,並滿足第2.05節有關轉讓的要求後,本公司應籤立,而受託人在收到公司命令後,應以指定受讓人的名義認證及交付一張或多張新的實物票據,其面額及本金總額相同,並附有本契約可能要求的限制性圖例。在轉售限制終止日期後,在向票據註冊人或任何共同票據註冊人交出任何實物票據的轉讓以供登記,並滿足第2.05節規定的此類轉讓要求時,本公司應籤立,受託人在收到公司命令後,應以指定受讓人的名義認證和交付一張或多張任何授權面額和類似本金總額且不帶有第2.05(C)節所要求的限制性圖例的新實物票據。

所有為登記轉讓或交換、贖回、購回或轉換而出示或交回的票據(如公司、受託人、票據註冊處處長或任何共同票據註冊處處長要求)須妥為批註,或附有一份或多於一份書面轉讓文書

 

 


 

本公司、票據登記處及受託人滿意並由持有人或其正式書面授權的代理人正式簽署。

本公司、票據過户登記處、任何共同票據過户登記處、美國存託機構或付款代理不得就票據過户的任何交換或登記徵收服務費,但本公司或受託人可要求持有人支付足以支付任何單據的款項,由於在該等交換或轉讓登記時發行的新票據持有人的姓名而要求的印花税或類似發行或轉讓税與交回交換或登記轉讓的舊票據持有人的姓名不同。

本公司、受託人、票據過户登記處或任何共同票據過户登記處均無須交換其他票據或登記(i)任何已交回兑換之票據,或(ii)任何票據或任何票據的一部分已交回兑換,或(i)任何票據或任何票據的一部分,交還回購(但未撤回)根據第十五條(按持有人選擇購回票據)、(iii)任何票據或任何票據的一部分,交還回購(但未撤回)根據第十六條(涵蓋處置)或(iv)根據第十六條選擇贖回的任何票據(一)凡有此,惟無此,惟無此,無此。

在按照本契約登記轉讓或交換票據時發行的所有票據應為本公司的有效債務,證明本契約下的相同債務,並有權享有與登記轉讓或交換時交出的票據相同的利益。

(b) 只要票據符合資格與保存人進行記賬式結算,除法律另有規定外,除第2.05(c)節末第四段另有規定外,所有票據最初應由一張或多張以保存人或保存人代名人名義登記的全球票據(各為“全球票據”)代表。每份全球票據應帶有本協議附件A中規定的全球票據上所需的圖例。 不涉及發行實物票據的全球票據受益權益的轉讓和交換,應根據本契約(包括本契約規定的轉讓限制)以及保存人的規則和程序,通過保存人(但不包括受託人或託管人)進行。

(c) 根據第2.05(c)節規定的註釋或要求帶有第2.05(c)節規定的圖例(連同在轉換票據時交付的任何ADS(包括其代表的普通股),須附有第2.05(d)條所述圖例,統稱,受限制證券(“受限制證券”)應受本第2.05(c)條規定的轉讓限制(包括下文所述的圖例),除非該等轉讓限制被取消或經本公司書面同意放棄,而每一該等限制證券的持有人,經該等持有人接受,即同意受所有該等轉讓限制的約束。 如本第2.05(c)條和第2.05(d)條所用,術語“轉讓”包括任何限制性證券的任何出售、質押、轉讓或其他處置。

起直至(“轉售限制終止日期”),即(a)(1)票據原始發行日期後一年的日期,或(2)證券法第144條或其任何後續條款允許的較短時間,或(b)適用法律可能要求的較晚日期(如有),任何證明票據的證明書(以及為交換或替代而發行的所有證券,但在轉換時發行的ADS(包括其所代表的普通股)除外,該等證券應具有第2.05(d)節所述的圖例,如適用)應載有大致以以下形式表示的圖例(除非該等票據已根據已根據證券法生效或已宣佈生效的登記聲明轉讓,並且繼續在轉讓時生效,根據規定的註冊豁免出售,

 

 


 

第144條或當時根據《證券法》生效的任何類似條款,或除非公司另行書面同意,並通知受託人):

本證券、本證券轉換後交付的美國存托股份及代表的普通股份未根據經修訂的1933年證券法登記。("財產法"),是根據財產法或財產限制財產規則144所指的"限制財產",不得提供,出售,除非根據下列句子作出承諾或以其他方式轉讓。 收購人以其收購權在此享有實益權益的受讓人:

(i) 表示它及其所從事的任何活動是(A)一個"認可的機構購買者"(根據《財產法》第144A條的含義),以及

(二) 為Oatly Group AB的利益而努力(“本公司”)將不會提供、出售、質押或以其他方式轉讓本證券、本證券轉換後交付的美國債務股份(如有)以及本證券所代表的普通股份或本證券中或本證券中的任何受益權益,該日為(X)最後一次發行日期後一年(以較晚者為準),或《財產法》第144條或其任何後續條款所允許的較短時間,以及(Y)適用法律可能要求的較晚日期(如有),但下列情況除外:

(A) 公司或其任何子公司,或

(B) 根據《財產法》規定有效的登記聲明,或

(C) 根據《財產法》第144A條規定,向一個認可的機構購買者,或

(D) 根據《財產法》第144條規定的豁免登記(如有),或

(E)根據任何其他豁免,或在不受證券法註冊規定規限的交易中。

在根據上述(ii)(d)項進行任何轉讓登記之前,公司和受託人保留要求提供合理需要的法律意見、證明或其他證據的權利,以確定擬議的轉讓是在遵守《財產法》和適用的州財產法的情況下進行的。

 

 


 

本公司不代表是否可以免除本公司的註冊要求。

公司的任何附屬公司(根據《財產法》(“第144條”)第144條的定義)或在緊接之前三個月內成為公司附屬公司(根據第144條的定義)的個人不得購買、以其他方式獲得或擁有本票據或本協議中的受益權益。

在轉售限制終止日期前,票據註冊處將不會登記任何票據的轉讓,除非已勾選轉讓及轉讓表格上適用的方框。

任何音符(或作為交換或替代而發行的證券)(i)該等轉讓限制已按照其條款屆滿,(ii)根據根據證券法生效或宣佈生效的登記聲明轉讓的,並且在轉讓時繼續有效,或(iii)根據第144條規定的登記豁免或當時根據《證券法》生效的任何類似規定出售的,在根據本第2.05條的規定將該票據移交給票據登記處進行交換時,可以被交換為新票據或多張票據,期限和本金總額相同,不應帶有本第2.05(c)節要求的限制性票據圖例,且不應分配受限制的CUSIP編號。 本公司有權書面指示託管人交出任何符合上一句第(i)至(iii)條所載條件的全球票據,並且在接到該指示後,託管人應交出該全球票據進行交換;因此交換的任何新的全球票據不得帶有本第2.05(c)節中規定的限制性票據圖例,也不得分配限制性的CUSIP號碼。 本公司應在轉售限制終止日期發生後,並在根據證券法宣佈有關票據或票據轉換時交付的任何美國存託憑證的登記聲明(如有)後,迅速以書面通知受託人。

儘管本契約有任何其他規定(第2.05(C)節規定的除外),全球票據不得全部或部分轉讓,但下列情況除外:(1)由受託保管人或由受託保管人的一名受託保管人或受託保管人的另一名受託保管人,或由受託保管人或任何此類受託保管人向繼任受託保管人或該繼任受託保管人的代名人轉讓;以及(2)根據緊接的第二段的規定,將全球票據或其部分交換為一張或多張實物票據。

保管人應為根據交易法登記的清算機構。 本公司初步委任存託信託公司為每份全球票據的存託人。 最初,每份全球票據應發行給以Cede & Co.名義登記的保存人,作為保存人的代名人,並存放於作為Cede & Co.的託管人的受託人。

倘(i)存管人於任何時間通知本公司存管人不願或不能繼續擔任全球票據的存管人,而繼任存管人未於90天內委任,(ii)保管人不再根據交易法登記為清算機構,並且在90天內沒有任命繼任保管人,或者(iii)有關票據的違約事件已經發生並正在繼續,並且,根據存管人的適用程序,任何票據的實益擁有人要求將其實益權益作為實物票據發行,公司應簽署,受託人,在收到高級人員證書和公司命令後,應認證並交付(x)(在第(iii)款的情況下,向該實益擁有人發出實物票據,本金額等於該票據本金額與該實益擁有人的實益權益相對應,及(y)在第(i)或(ii)條的情況下,向相關全球票據(或其一部分)的各實益擁有人支付實物票據,本金總額等於

 

 


 

該等全球票據的本金額以換取該等全球票據,並於該等全球票據交付予受託人後,該等全球票據應予註銷。

根據本第2.05(c)條將全球票據權益交換為實物票據的人士,須透過相關結算系統向票據登記處提供本公司及受託人所要求的書面指示及其他資料,以完成、籤立及交付該等實物票據。 為交換全球票據或其實益權益而交付的實物票據將按有關結算系統要求的名稱登記,並以任何批准的面額發行。

當全球票據中的所有權益已經轉換、註銷、贖回、在發生根本性變化時回購或轉讓時,託管人應在收到該等全球票據後,根據存管人的常規程序和現有指示予以註銷。 在註銷之前的任何時間,如果全球票據的任何權益被交換為實物票據,轉換、註銷、回購或轉讓給接收實物票據的受讓人,或任何實物票據被交換或轉讓為該全球票據的一部分,該全球票據的本金額應按照保存人的常規程序和現有指示,適當減少或增加(視情況而定),受託人應在該總票據上作出背書,以反映該減少或增加。

本公司、受託人、付款代理、本公司任何代理人或受託人任何代理人均不對與全球票據的實益擁有權權益有關的記錄或因該等實益擁有權權益而作出的付款的任何方面或維護、監督或審閲與該等實益擁有權權益有關的任何記錄或對存管人的任何作為或不作為承擔任何責任或法律責任。

(D)直至轉售限制終止日期為止,任何在票據轉換時發出的代表美國存託憑證(包括其所代表的普通股)的股票,須附有實質上以下形式的圖例(除非該票據或該等美國存託憑證(包括其所代表的普通股)已依據根據《證券法》生效或被宣佈為有效的登記聲明轉讓,並在轉讓時繼續有效,或該等美國存託憑證(包括該等美國存託憑證所代表的普通股)在根據證券法已生效或已被宣佈為有效的登記聲明而轉讓的票據轉換後發行,並在該等轉讓時繼續有效,或除非本公司就此向受託人及該等美國存託憑證的任何轉讓代理人發出書面通知,否則已發行該等美國存託憑證:

本文件所代表的證券及其相關股份(“相關股份”)並未根據1933年經修訂的證券法(“證券法”)註冊,屬證券法第144條所指的“受限制證券”,並須受證券法及日期為2023年3月14日的Oatly Group AB(“該公司”)、摩根大通銀行(北卡羅來納州)作為託管人(“託管人”)的有限制發行協議及據此不時發行的有限制美國存託憑證的所有持有人及實益擁有人之間的轉讓限制所規限。除依照下列規定外,不得提供、出售、質押或以其他方式轉讓證券和標的股票。通過收購本合同或取得本合同的實益權益,收購人:

 

 


 

(I)表示該資訊科技及該資訊科技所代表的任何賬户是“合資格機構買家”(根據證券法第144A條的涵義),及

(Ii)為奧特利集團AB(“該公司”)的利益而同意,該公司不會提供、出售、質押或以其他方式轉讓本證券及本協議所述的普通股或本協議中的任何實益權益,或在(X)本協議最後一個原始發行日期後一年的較後日期之前,或根據證券法第144條或其任何後續條款所允許的較短期間,以及(Y)適用法律可能要求的較後日期(如有)之前,提供、出售、質押或以其他方式轉讓本證券和普通股,但:

(A) 公司或其任何子公司,或

(B) 根據《財產法》規定有效的登記聲明,或

(C)依據規則第144條所規定的根據《證券法》(如有的話)無須註冊的豁免,或

(D) 根據任何其他豁免,或在不服從於註冊要求的交易中。

在根據上文(Ii)(D)項登記任何轉讓之前,公司、美國存托股份託管機構和公司普通股轉讓代理保留要求提供合理所需的法律意見、證明或其他證據以確定擬議轉讓是否符合證券法和適用的州證券法的權利。

本公司不代表是否可以免除本公司的註冊要求。

任何公司的聯營公司(定義見證券法第144條(“規則144”))或在緊接前三個月內一直是該公司的聯營公司(定義見第144條)的個人不得購買、以其他方式收購或擁有本文件所證明的美國存托股份或本文件中的實益權益。

根據有限制發行協議的條款,假若美國存託憑證相關普通股在國家證券交易所上市,除非美國存托股份託管銀行及本公司另有規定,否則美國存托股份託管銀行將不會接受退回及註銷普通股之美國存託憑證及美國存託憑證,除非該等美國存託憑證及美國存託憑證相關普通股不再是根據證券法頒佈的第144條所界定的“受限制證券”,且不受證券法或受限發行協議下的轉讓限制所規限。

任何該等美國存托股份(I)根據其條款對轉讓的限制應已屆滿,(Ii)已依據已成為或已成為或已被

 

 


 

根據證券法宣佈有效並且在轉讓時繼續有效的,或者(Iii)根據規則144或證券法當時有效的任何類似條款提供的豁免而出售的,可在交出代表該美國存託憑證的證書後,按照美國存托股份託管機構和受限發行協議(視情況而定)的程序交換一張或多張新的美國存託憑證,以換取相同總數的美國存託憑證,該美國存託憑證不應帶有第2.05(D)節所要求的限制性圖例。

受託人並無義務或責任監察、決定或查詢本契約或適用法律就任何票據的任何權益轉讓(包括任何全球票據權益的存託參與者或實益擁有人之間的任何轉讓)所施加的任何轉讓限制的遵守情況,除非要求交付本契約明確要求的證書及其他文件或證據,並在本契約條款明確要求的情況下及在條款明確要求時這樣做,並對其進行審查以確定實質上符合本契約的明示要求。

(E)在轉換或交換票據時交付的任何票據或美國存託憑證,如由本公司任何聯屬公司(或在緊接前三個月內任何時間曾是本公司聯營公司的任何人士)購回或擁有,本公司或有關聯屬公司(或該等人士,視屬何情況而定)不得轉售,除非該票據或美國存托股份(視屬何情況而定)根據證券法登記或根據證券法豁免登記規定而轉售,而該交易導致該票據或支付寶(視屬何情況而定)不再是“受限制證券”(定義見第144條)。公司應根據第2.08節(取消已支付、轉換的票據等),將公司回購或擁有的任何票據交回受託人註銷。

第2.06節損壞、銷燬、遺失或被盜的鈔票。倘若任何票據被損毀或銷燬、遺失或被盜,本公司可酌情籤立,並於接獲公司命令後,受託人須認證及交付一張載有登記號碼而非同時尚未清償的新票據,以交換及取代已損毀、遺失或被盜的票據,或代替或取代被如此銷燬、遺失或被盜的票據。在任何情況下,替代票據的申請人均須向本公司及受託人提供彼等所需的保證及/或彌償,以使彼等各自免受因該等替代而引起或與之相關的任何損失、責任、成本或開支,而在每宗銷燬、遺失或失竊個案中,申請人亦須向本公司及受託人提交令其信納該票據已被銷燬、遺失或失竊及其擁有權的證據。

受託人可在收到受託人及本公司可能要求的保證及/或彌償後,認證任何該等代發票據,並交付該等代用票據。本公司、紙幣註冊處處長、任何共同紙幣註冊處處長、美國存托股份託管銀行或付款代理人不得就任何替代紙幣的發行收取手續費,但本公司及受託人可要求持有人支付一筆足以支付因新的替代紙幣的持有人與殘缺、銷燬、遺失或被盜的舊紙幣的持有人的姓名不同而需要支付的任何文件、印花或類似發行或轉讓税的款項。如任何已到期或即將到期、已交回作規定購回或贖回或即將按照第XIII條(票據的兑換)予以兑換的紙幣變成殘缺不全,或被銷燬、遺失或被盜,公司可憑其全權酌情決定權,支付或授權支付或授權支付或轉換(除殘缺不全的紙幣外,無須退回該紙幣),倘要求付款或兑換的申請人須向本公司及受託人提供彼等所需的保證及/或彌償,以使彼等各自免受因該等替代而導致或相關的任何損失、責任、成本或開支,並在每宗銷燬、遺失或失竊個案中,提供令本公司、受託人及(如適用)任何付款代理人或兑換代理人滿意的證據,證明彼等信納該等票據的銷燬、遺失或失竊及其擁有權。

 

 


 

因任何票據被銷燬、遺失或被盜而根據第2.06節的規定發行的每張替代票據(損壞、銷燬、遺失或被盜票據)應構成本公司的一項額外合同義務,而不論被銷燬、遺失或被盜票據是否應在任何時間被找回,並應有權享有本契約的所有利益(但應受本契約規定的所有限制),並應與根據本契約正式發行的任何和所有其他票據同等和成比例地享有該票據。在法律允許的範圍內,持有和擁有所有票據的明示條件是,上述規定對於殘缺、銷燬、遺失或被盜票據的替換或付款、轉換或回購或贖回是唯一的,並應排除任何和所有其他權利或補救措施,儘管現有或此後頒佈的任何法律或法規與替換、支付、贖回或轉換可轉讓票據或其他證券而不交出有關的法律或法規相反。

第2.07條 臨時筆記。 在擬備實物票據之前,公司可簽署,受託人應在收到公司指令後,認證並交付臨時票據(印刷或平版印刷)。 臨時票據應以任何授權面額發行,實質上以實物票據的形式發行,但須對臨時票據進行適當的省略、插入和變更,所有這些均由公司決定。 每份該等臨時票據須由本公司籤立,並由受託人認證,其條件與實物票據大致相同,且具有相同效力。 本公司應在無不合理延誤的情況下籤署並交付實物票據予受託人(任何整體票據除外),並據此而任何或所有臨時票據(除任何整體票據外)可交出作為交換。在公司根據第4.02條設立的各辦事處或機構(維持辦事處或代理),受託人應認證並交付相等本金總額的實物票據,以換取該等臨時票據。 該等交換由本公司自費進行,不收取任何費用。 在進行交換之前,臨時票據在所有方面應享有本契約項下經認證和交付的實物票據相同的利益,並受本契約項下相同的限制。

第2.08節 註銷已付票據、已轉換票據等。如所有票據交回給受託人以外的任何人士(包括本公司的任何代理人、子公司或關聯公司),本公司應安排將所有票據交回並交回受託人註銷。 交付給受託人的所有票據應立即被其註銷,並且,除非為登記轉讓或交換而交出的票據,否則任何票據不得在交換中被認證,除非本契約任何條款明確允許。 受託人應根據其慣常程序註銷該等票據,並在註銷後,應公司在公司命令中的書面要求,向公司交付註銷證書。

第2.09節 CUSIP號碼。 本公司在發出債券時,可使用“CISIP”號碼(如果當時普遍使用),並且,如果是,受託人應在向持有人發出的所有通知中使用“CISIP”號碼,以方便持有人;但任何該等通知可述明,對於印在附註或該等通知上的該等號碼的正確性,概無作出任何申述,且只可依賴另一方,印在票據上的識別號碼。 公司應及時以書面通知受託人,如有任何變更,則該等變更應立即通知受託人。

第2.10節 回購。

本公司可在法律允許的範圍內,直接或間接(不論該等票據是否交回本公司)於公開市場或其他方式購回該等票據,不論由本公司或透過其附屬公司或透過私人或公開投標或交換要約或透過私人協議的對手方購回。 本公司應根據第2.08節(註銷已付票據,

 

 


 

在收到公司指令後,受託人應註銷所有如此交出的票據,而該等票據在購回時不再被視為根據本契約尚未償還。 本公司亦可就票據訂立現金結算掉期或其他衍生工具。 為免生疑問,該等現金結算掉期或其他衍生工具的任何票據無須根據第2.08條交回受託人註銷(取消已付票據、轉換票據等),並將繼續視為本契約之目的,但須遵守第8.04條的規定。(要求本金總額;不考慮公司自有票據)。

第2.11節 特別強制贖回

(a) 於截止日期,投資者應根據託管協議將託管財產存入獨立託管賬户(“託管賬户”)。本公司將根據託管協議的條款授予受託人於託管賬户中的第一優先抵押權益,以使其本身及票據持有人的利益。每一票據持有人通過其接受,授權受託人簽署和交付託管協議。

(b) 儘管本契約有任何規定,但如果在截止日期後20個營業日(該較後日期,“境外日期”),定期貸款B信貸額度總額至少為125,000,000美元,公司應在上午10:00之前發出通知,在紐約市時間以外日期,持有人、受託人和託管代理人,託管代理人應清算託管財產(包括其投資收益和收益)給受託人,而無需進一步通知本公司、受託人或任何其他人或採取行動。受託人應於該境外日期後不超過五個營業日之日,或按存管人適用程序另行規定(“特別強制贖回日期”),以特別強制贖回價贖回所有未償還票據。

(c) 就本第2.11條(特別強制贖回)而言:

(I)“特別強制性贖回價格”以以下兩者中較大者為準:(I)債券本金總額的101%及(Ii)債券的公平價值,另加債券於特別強制性贖回日期(但不包括該日期)的應計利息及未付利息。

(2)“託管代理”具有“託管協議”中賦予該術語的含義。

(Iii)“託管協議”是指由本公司、作為託管代理和證券中介的美國銀行全國協會和作為受託人的美國銀行信託公司之間簽署的2028年到期的9.25%可轉換高級PIK票據的託管協議。

㈣ “託管財產”具有託管協議中賦予該術語的含義。

(五) 「公平值」指就每1.00元票據本金額而言,其算術平均數(四捨五入至最接近的整數倍.01美元),由公司根據第18.15條的規定確定,於場外日期前第六個交易日開始的五個交易日期間,於每個交易日營業時間結束時發行該票據。

 

 


 

第三條

滿足感和解脱

第3.01節 滿意和釋放。 本契約應經公司要求不再有效,而受託人應在(a)(i)所有經認證並交付之票據時,簽署公司合理要求之文書,以確認本契約之滿足及解除,費用由公司承擔((x)已被銷燬、遺失或被盜並已按第2.06條規定更換或支付的票據除外(殘,毀,遺失或被盜票據)及(y)其付款款項已以信託方式存入或獨立並由本公司以信託方式持有,其後償還給本公司的票據,根據第4.04(c)節的規定,解除此類信託(關於付款代理的規定))已交付受託人取消。或(ii)本公司已向受託人存入現金或向持有人交付美國存託證券(僅為履行本公司的轉換責任,如適用),在票據到期後(無論到期日),任何根本性變動回購日期,在税款贖回或轉換或其他情況下,足以支付所有未償還票據和本契約項下到期應付的所有其他款項,(包括但不限於就票據應付受託人的款項);及(b)公司已向受託人交付高級人員證書及律師意見,每一份聲明已遵守本契約的所有先決條件。 儘管本契約得到滿足和解除,或受託人提前辭職或免職,公司根據第7.06條(受託人的補償和費用)對受託人的義務仍應繼續存在。

第四條

公司的特定契諾

第4.01款 支付本金和利息。 本公司承諾並同意,其將安排於本協議及票據所規定的地點、各時間及方式支付每份票據的本金(包括税項贖回價及基本變動購回價,如適用)以及應計及未付利息。

第4.02節 辦公室或機構的維護。 本公司將設有辦事處或代理,供交回票據以登記轉讓或交換或出示以供付款或回購(「付款代理」)或轉換(「轉換代理」),並可就票據及本契約向本公司送達通知及要求。 本公司將迅速書面通知受託人有關辦事處或代理的地點,以及地點的任何變動。 如本公司在任何時候未能維持任何該等所需的辦事處或代理,或未能向受託人提供其地址,則該等呈件、移交、通知及要求可在公司信託辦事處提出;但在任何情況下,針對本公司的法律程序送達,不得在公司信託辦事處提出。

本公司亦可不時指定一個或多個其他辦事處或代理為共同過户登記處,以供任何或所有有關目的出示或交回票據,並可不時撤銷該等指定。 本公司將迅速書面通知受託人任何該等指定或撤銷,以及任何該等其他辦事處或代理的地點的任何變更。 術語“付款代理”和“轉換代理”包括任何此類額外或其他辦事處或代理,如適用。 本公司已委任受託人為初始過户登記處、付款代理及兑換代理,並委任其在美國的辦事處為票據可供付款、登記過户或兑換及兑換之地方。然而,本公司可更換註冊處,或付款代理和轉換代理,且本公司或其任何子公司可選擇擔任註冊處,

 

 


 

或付款代理人,而無需事先通知持有人;但任何該等註冊商的辦事處或代理機構(如適用)以及付款代理人和轉換代理人必須位於鄰近的美國。

第4.03節 填補受託人辦公室空缺的任命。 為避免或填補受託人職位空缺,公司將按照第7.09條(受託人的罷免或罷免)規定的方式任命一名受託人,因此本協議下任何時候都應有一名受託人。

第4.04節 關於付款代理的規定。 (a)如果公司指定受託人以外的付款代理人,公司將促使該付款代理人簽署並向受託人交付一份該代理人應與受託人達成一致的文書,但須遵守本第4.04條的規定:

(i) 其將為票據持有人的利益持有其作為代理人持有的所有款項,以支付票據本金(包括税款贖回價及基本變動回購價,如適用)以及應計及未付利息;

(二) 倘本公司未能支付票據本金(包括税款贖回價及基本變動購回價,如適用)及應計及未付利息,則董事會將即時通知受託人;及

㈢ 在違約事件持續期間的任何時間,應受託人的要求,它將立即向受託人支付所有如此持有的款項。

公司應在委託人的每個到期日或之前,(包括税款贖回價及基本變動回購價,如適用)或票據的應計及未付利息,向付款代理存入足以支付該本金的款項(包括退税價格和基本面變動回購價格,如適用)或應計及未付利息,且(除非該付款代理為受託人)本公司將及時通知受託人任何未能採取該等行動;但付款代理必須在上午11:00前收到該等存款,紐約時間,在這樣的日期。如果公司作為自己的付款代理人,它將在委託人的每個到期日或之前,(包括税款贖回價及基本變動回購價,如適用),以及票據的應計及未付利息,為票據持有人的利益分離並以信託方式持有一筆足以支付該本金的款項(包括退税價格和基本面變動回購價格,(如適用)及到期應計及未付利息,並將立即書面通知受託人任何未能採取該等行動及本公司未能支付本金(包括税項贖回價及基本變動購回價,如適用)或票據到期應付時的應計及未付利息。 發生第6.01(i)條或第6.01(j)條所述違約事件時,受託人應自動成為付款代理人。

(b) 儘管本第4.04條中有任何相反的規定,公司可以隨時為獲得本契約的滿足和解除,或出於任何其他原因,支付、安排支付或交付本第4.04條要求由公司或任何付款代理人以信託方式持有的所有款項或金額,受託人根據本協議所載信託持有的該等款項或金額,以及在本公司或任何付款代理人向受託人支付或交付該等款項或金額後,本公司或該等付款代理人應免除所有進一步的責任,但僅限於該等款項或金額。

(c) 根據適用的廢棄財產法以及受託人和付款代理人的慣例程序,以信託方式存放給受託人或任何付款代理人的任何款項,或隨後由本公司持有,用於支付本金,(包括税款贖回價和基本變動回購價,如適用),以及應計及未付利息,任何票據和剩餘的索賠後兩年,該本金(包括轉換後的代價,税,

 

 


 

贖回價格和基本變動回購價格(如適用)或到期應付的利息應根據公司的要求支付或交付(視情況而定),或(如當時由公司持有)須獲解除該信託;而該票據持有人其後作為無擔保一般債權人,應只向公司尋求該票據的付款,以及受託人或該付款代理人對該款項的所有責任,而公司作為受託人的所有法律責任,即告終止。

第4.05節存在。在xi細則(合併、合併、出售、轉易及租賃)的規限下,本公司須作出或安排作出一切必要的事情,以維持及維持其公司的存在及生效。

第4.06節報告義務。在任何時候,本公司不受《證券交易法》第13或15(D)條的約束,只要任何票據、美國存託憑證或任何該等美國存託憑證相關的普通股在任何情況下均可在票據轉換時交割,則本公司應在此時構成證券法第144(A)(3)條所指的“受限制證券”,並應書面要求迅速向受託人及該等票據的任何持有人、實益擁有人或潛在購買者提供該等票據或該等票據轉換時可交割的任何美國存託憑證。根據《證券法》第144A(D)(4)條規定須提供的資料,以便利根據第144A條轉售這類證券。本公司應採取任何該等票據的持有人或實益擁有人可能合理地要求採取的進一步行動,以使該持有人或實益擁有人能夠按照該規則不時修訂的第144A條出售該等票據。

因未能及時提供本第4.06節所要求的任何信息而導致的任何和所有違約或違約事件,在提供本公約所規定的信息時(但不考慮提供該信息或報告的日期),應被視為已治癒(公司應被視為遵守了本公約);但如票據的本金、溢價(如有)及利息(如有)已按照本契約的條款加速進行,而該加速並未在該項加速之前撤銷或取消,則該項加速並不以其他方式影響第6.01節(違約事件)持有人的權利。

根據第4.06節向受託人提交報告、資料及文件僅作參考之用,而該等資料及受託人收到前述資料,並不構成對其中所載任何資料的推定通知,或由其中所載資料而釐定的,包括本公司遵守本條例下任何本公司契諾的情況(受託人有權完全依賴高級人員證書)。受託人無責任持續或以其他方式監督或確認本公司或任何其他人士遵守本協議項下任何契約的情況。

 

第4.07節附加金額。(A)公司就票據作出的所有付款和交付,包括但不限於本金的支付(如適用,包括税務贖回價格、基本變動回購價格和所涵蓋的處置要約價格)、利息的支付和轉換後的美國存託憑證的交付,不得預扣或扣除,或由於瑞典或瑞典境內徵收、徵收、收取、扣繳或評估的任何現有或未來税項、關税、評税或任何性質的政府收費(包括任何利息、税項附加或懲罰),或本公司為税務目的而組織或被視為組織或居住的任何其他司法管轄區,或本公司或其代表就票據作出或被視為作出付款或交付的任何其他司法管轄區,或由其任何政治分支或其中任何税務機關或其有權徵税的任何税務機關或其內部作出或被視為作出的付款或交付的任何其他司法管轄區(每個,“相關税務司法管轄區”),除非法律規定須予扣繳或扣除。如果由或代表有關人士徵收或徵收的任何該等税項、關税、評税或政府收費

 

 


 

如公司或付款代理人就票據所作的任何付款或交付須扣留或扣除課税司法管轄權,則公司須向每張票據的持有人支付所需的額外款額(“額外款額”),以確保在扣繳或扣除(以及扣減或扣除額外款額的任何税項後)後收到的淨款額,與假若不需要該等扣繳或扣除時本應收到的款額相等;但無須支付額外款額:

(i) 由於或由於:

(A) 任何税項、關税、評税或其他政府收費,若非因以下原因而不會徵收:

(1) 持有人或該票據的實益擁有人之間存在任何現有或以前的聯繫(或相關持有人或實益擁有人的受託人、授予人、受益人、成員或股東或權力擁有人之間,如果相關持有人或實益擁有人為遺產、代名人、信託、合夥、有限責任公司或法團)和相關税務管轄區,除僅持有或執行該票據項下的權利或收取該票據項下的付款外;

(二) 在有關日期後超過30天提呈該票據(如須提呈),但持有人或實益擁有人或該其他人士在該30天期間內任何日期提呈票據以供付款或交付時有權獲得額外金額者除外;或

(3)持有人(或如屬全球票據,則為取得轉換後到期代價的實益擁有權的有關實益擁有人)未能遵守本公司的及時要求,提供有關該持有人或實益擁有人的國籍、住所、身分或與有關税務管轄區有關連的證明、資料、文件或其他證據,或未能就其有權享有的任何其他申報要求,或就該等事宜作出任何非居留聲明,或提出任何其他申索或申請豁免或降低預扣税税率,或未能滿足與該等事宜有關的任何其他申報要求,如果持有人或實益所有人能夠遵守此類請求,並且有關徵税管轄區的法規、條約、條例或行政慣例要求適當和及時地遵守此類請求,以消除或降低扣繳或扣減任何扣繳或扣除的比率,否則將向該持有人或實益所有人支付額外金額;

(B) 任何遺產、繼承、贈與、使用、銷售、轉讓、消費税、個人財產或類似的税項、評税或其他政府收費;

(C) 任何税項、關税、評税或其他政府收費,須以非預扣或扣減方式支付;

(D) 1986年美國國內税收法典第1471至1474節(或該等節的任何修訂或後續版本)(“FATCA”)、任何現行或未來的美國財政部條例或據此頒佈的裁決、在實施FATCA的任何司法管轄區頒佈的任何法律、法規或其他官方指南所要求的任何税款、評估、預扣或扣除,

 

 


 

美國與任何其他司法管轄區之間為實施上述規定而訂立的政府間協議,或由該等其他司法管轄區為使該等協議生效而頒佈的任何法律,或根據FATCA與美國國税局訂立的任何協議;

(E) 持有人或實益擁有人或代表持有人或實益擁有人就提交付款的票據(如需要提交付款)而徵收的任何税項、評税或其他政府費用,該持有人或實益擁有人本可借向另一付款代理人提交相關票據或以其他方式接受另一付款代理人的付款而避免該等税項、評税或政府費用;或

(F) 在持有人或實益擁有人有權(x)退還該等相關税務管轄區要求預扣或扣除的任何金額,或(y)因任何產生的税項而獲得的税收抵免的範圍內,(或將引起)以下的額外支付。雙方理解,每個持有人或受益所有人應及時遵守公司的要求,提供任何證明,信息,本公司合理要求或適用法律要求的文件或其他證據,以確定該持有人或受益所有人是否有權獲得任何該等退款或税收抵免;

(G) (a)、(b)、(c)、(d)、(e)和(f)項所指的任何税項組合;或

(二) 關於該票據的本金(包括税款贖回價和基本變動回購價,如適用)和利息的任何支付,或在將該票據轉換給作為受託人、合夥人或除該付款的唯一受益所有人以外的人時交付美國存託憑證,但如果該受益所有人是該票據的持有人,則無需支付額外金額。

(b) 倘本公司須就有關票據的任何付款或交付作出任何扣減或預扣,本公司須向受託人交付官方税務收據,以證明已將如此預扣或預扣的款項滙予有關税務機關,或倘未能取得官方收據,則須交付其他證明已如此預扣或預扣的款項的文件。本公司應應要求向票據持有人提供該等收據或其他文件的副本。

(c) 凡在任何上下文中提到本金的支付,(包括税款贖回價、基本變動購回價或出售要約價,如適用)、支付利息或在轉換任何票據時交付美國存託憑證或就該票據應付的任何其他款項,上述提及應被視為包括本契約規定的額外金額的支付,但在這種情況下,額外金額已經、過去或將要支付。為免生疑問,本公司可選擇向任何持有人交付本金總額相等於該等額外金額的額外金額的PIK票據,以支付額外金額。

(d) 本公司應及時支付任何現行或未來的印花税、法院税或單據税,或任何其他消費税或財產税、收費或類似的費用,這些費用是在任何相關税務管轄區因簽署、交付或登記每張票據或本協議或本協議所述的任何其他文件或文書而產生的,但税款除外,除第2.06條另有規定外,因任何票據轉讓而產生的費用或類似徵費(殘損、銷燬、遺失或被盜紙幣)及第13.02(d)條及第13.02(e)條(轉換程序;轉換後的結算)。

 

 


 

(e) 根據本協議擬進行的交易或與交易有關的所有付款和交付不包括增值税,因此,如果增值税到期或即將到期,則本公司應向相關税務機關支付所有該等增值税。

(f) 本第4.06條規定的義務應在持有人或其票據的實益擁有人的任何轉讓中繼續有效。

第4.08節居留、延期和高利貸法。本公司契諾(在其可合法這麼做的範圍內)不得在任何時間堅持、抗辯或以任何方式要求或利用任何暫緩、延期或高利貸法律或其他法律,禁止或赦免本公司支付本協議所述票據的全部或任何部分本金或利息,無論該法律是在哪裏制定的,無論現在或今後任何時候有效,或可能影響契諾或本契約的履行;本公司(在其可合法地這麼做的範圍內)在此明確放棄任何該等法律的所有利益或好處,並承諾其不會藉助於任何該等法律而阻礙、延遲或阻礙執行本協議授予受託人的任何權力,但將容忍並允許執行每項該等權力,猶如該等法律並未頒佈一樣。

第4.09節 合規證書;關於認證的聲明。 公司應在公司每個會計年度結束後120日內向受託人提交(從截至2022年12月31日的財政年度開始)一份官員證書,説明其簽署人是否知道公司在上一年度發生的任何違約或違約事件,如果是,具體説明每項違約或違約事件及其性質。

此外,本公司應儘快向受託人提交一份高級官員證書,其中列明該等違約行為的詳情、其狀態以及本公司正在採取或擬採取的行動。

第4.10節 其他文書和行動。 應受託人的要求,本公司將簽署和交付進一步的文書,並採取合理必要或適當的進一步行動,以更有效地實現本契約的目的。

第4.11節 陰性輔酶。

(a) 限制債務。在執行定期貸款B信貸融資後,本公司將不會,也不會允許其任何子公司直接或間接創建、產生、發行、承擔、擔保或以其他方式直接或間接承擔(或有其他方式)與下列事項有關的責任:(總的來説,“招致”)任何債務(定義見定期貸款B信貸融資),但根據“債務”一節允許產生的債務除外在定期貸款B信貸融資的“負面承諾”條款中,該條款於定期貸款B信貸融資的執行日期生效,(不使其日後任何修訂生效),未經多數票據持有人同意,(根據第8.04節(所需本金總額)計算;公司所有的票據不予考慮))然而,本契約不應使標題為“負契約”的條款中標題為“債務”的任何修改生效,在本協議日期或之後,且在執行定期貸款B信貸融資之前,作出的對貸款人不利的定期貸款B信貸融資;此外,如果定期貸款B信貸額度沒有被執行,本契約應使本公司於2023年3月7日以定期貸款B信貸融資形式分發的定期貸款B信貸融資的“負面承諾”條款中標題為“債務”一節生效。

(b) 發行優先股的限制。 董事會應當在董事會會議召開之日起,董事會應當在會議召開之日起,董事會應當在會議召開之日起決定召開會議。

 

 


 

票據(根據第8.04節(所需本金總額;公司擁有的票據不予考慮)計算)。

(c) 限制可轉換債務。本公司不會,也不會允許其任何子公司,直接或間接產生可轉換為本公司或其任何子公司股權的債務,但須遵守瑞典公司法的強制性要求和董事會的受託責任,未經大多數票據持有人同意(根據第8.04條(要求本金總額;公司擁有的票據不予考慮)計算)。

(d) 限制次級債務。 未經多數票據持有人的同意,公司不會,也不會允許其任何子公司直接或間接產生次級債務(根據第8.04節(要求本金總額;公司擁有的票據不予考慮)計算)。

第五條

公司及受託人的持有人名單及報告

第5.01節 持有人名單。 本公司承諾並同意,自2023年10月1日起,每年每半年向受託人提供或安排向受託人提供不超過4月1日和10月1日之後的15天,以及受託人書面要求的其他時間,在公司收到任何該等請求後30天內(或受託人合理要求的較短時間,以使其能夠及時提供其根據本協議提供的任何通知),一份以受託人合理要求的格式列出持有人姓名和地址的清單,日期不超過15天(或受託人為如此提供任何該等通知而合理要求的其他日期),但只要受託人是票據登記官,則無須提供該等名單。

第5.02節 保留和披露清單。 受託人應以合理可行的最新格式保存根據第5.01節(持有人名單)提供的或受託人以票據登記員身份保存的最新名單中所載持有人姓名和地址的所有信息。 受託人在收到新的清單後,可以銷燬按照第5.01條(持有人清單)提供的任何清單。

第六條

違約和補救措施

第6.01節違約事件。以下事件應為與附註有關的“違約事件”:

(a) 本公司未能支付到期及應付票據的任何分期利息或額外金額(如有),且該等未能支付到期日起計30天;

(b) 本公司未能於到期時支付任何票據的本金、税款贖回價、任何根本變動購回價或涵蓋出售要約價(在每種情況下,當其到期及應付時);

(c) 本公司未能於到期時交付轉換任何票據時可交付的代價(包括任何轉換證券及╱或參考財產,視乎情況而定),且該等未能交付持續10個營業日;

 

 


 

(d) 公司未能按照第16.02條發出退税通知(退税通知),根據第15.01(b)條的根本變更公司通知(根據基本面變化以持有人的期權回購),a根據第13.03(a)條的公司轉換通知(公司換股權)或根據第17.01條(涵蓋處置淨收益的使用)的涵蓋處置通知(到期時),且該等未能持續10個營業日;

(e) 公司未能遵守第Xi條(合併、合併、出售、轉讓和租賃)項下的義務;

(f) 本公司或任何附屬公司在收到受託人向本公司或持有人向本公司和受託人發出的書面通知後60天內未能履行當時根據第8.04條確定的未償還票據本金總額的至少25%(要求本金總額;公司擁有的票據不予考慮)執行或遵守(或獲得有關)票據或本契約中包含的任何條款、契約或協議的豁免,本第6.01節(違約事件)未另行規定;

(g) 本公司或本公司任何附屬公司就任何抵押、協議或其他文書違約,而該等文書可能有未償還的,或可能有擔保或證明的任何借款超過5000萬美元的債務(或其等值外幣),以本公司和/或任何該附屬公司的總和,無論該等債務現在存在或以後將產生(i)導致該等債務成為或被宣佈到期應付的債務,或(ii)在贖回時構成未能支付到期應付的債務的本金或利息,在要求回購、宣佈加速或其他情況下,在任何適用的寬限期屆滿後,如果該違約未得到糾正或免除,或該加速未被撤銷,在受託人向本公司或持有人向本公司和受託人發出至少25%的書面通知後30天內,根據本契約,根據第8.04節(要求本金總額;公司擁有的票據不予考慮)確定的當時未償還票據的本金總額;

(h) 最終判決支付5000萬美元(或等值外幣)或以上(不包括保險或保證所涵蓋的任何金額)由具有管轄權的法院針對本公司或本公司任何子公司作出的判決,該判決未被解除、擔保、擱置、撤銷,在(i)如沒有提出上訴,則上訴權屆滿之日,或(ii)所有上訴權終絕之日後60天內支付或以其他方式償付;

(i) 公司或任何重要子公司應啟動自願案件或其他訴訟程序或程序(包括但不限於通過自動清盤決議案)尋求清盤、重組或其他濟助本公司或任何該等重要附屬公司或其債務根據任何現在或以後生效的破產、無力償債或其他類似法律,或尋求委任受託人,本公司或任何該等重要子公司或其任何重大部分財產的接管人、清算人、保管人或其他類似官員,或應同意任何該等救濟或在非自願案件或其他針對其提起的訴訟中任命或接管任何該等官員,或應為債權人的利益作出一般轉讓,或其債項到期時一般不償還;或

(j) 應針對本公司或任何重要子公司啟動非自願案件或其他程序,根據任何破產、無力償債或其他類似法律,尋求對本公司或該重要子公司或其債務的清算、重組或其他救濟,或尋求委任受託人、接管人、清算人,本公司或該重要子公司或其任何重大部分財產的保管人或其他類似官員,以及

 

 


 

非自願案件或其他訴訟應在連續30天內不被駁回和擱置。

第6.02節 加速;撤銷和撤銷。 如果一個或多個違約事件已經發生且仍在繼續(不論該違約事件的原因為何,亦不論該違約事件是自願或非自願的,或因法律的實施或依據任何法院的任何判決、判令或命令或任何行政或政府機構的任何命令、規則或規例而發生),在每一個這樣的情況下,(第6.01(i)條或第6.01(j)條中規定的有關公司或其任何重要子公司的違約事件除外),除非所有票據的本金已到期應付,受託人可向本公司發出書面通知,或持有當時未償還票據本金總額至少25%的持有人,(要求本金總額;公司擁有的票據不予考慮),可以書面通知本公司,受託人應該等持有人的要求,(須經確認及/或擔保及/或預撥資金以令其滿意),申報高達本金的100%,及應計及未付利息,所有票據須即時到期及應付,一經作出任何該等聲明,該等票據即成為並自動即時到期及應付,即使本契約或票據中有任何相反規定。 如果發生第6.01(i)條或第6.01(j)條所述的與本公司或其任何重要附屬公司有關的違約事件,且仍在持續,則所有票據的100%本金及應計及未付利息將立即到期並自動支付,而受託人方面無需採取任何行動。 如果違約事件發生且仍在繼續,根據本契約委任的本公司所有代理人將被要求按照受託人的指示行事。

然而,前一段的規定須受下述條件規限:如在票據本金如此宣佈為到期及應付後的任何時間,以及在任何支付到期款項的判決或判令按下文所規定取得或記入之前的任何時間,公司須向受託人支付或存放一筆款項,足以支付所有票據的累算及未付利息的分期付款,以及任何及所有並非因提早到期而到期的票據的本金(連同逾期的累算及未付利息分期付款的利息,但以根據適用法律支付該等利息是可強制執行的範圍為限,以及根據第7.06節(受託人的補償和開支)應付受託人的本金)和金額,並且如果(1)撤銷不會與具有司法管轄權的法院的任何判決或法令相沖突,(2)已經向受託人支付了所有款項,以及(3)本契約項下的任何和所有現有違約事件,但不包括未支付票據本金和票據的應計和未付利息,該等違約事件將完全因上述加速而到期,應已按照第6.08節(訴訟指示和多數持有人對違約的豁免)予以治癒或免除,則在每一種情況下(除緊接在下一句中的規定外),當時未償還票據的多數本金總額的持有人在第8.04節(必要的本金總額;以書面通知本公司及受託人,可放棄與該等票據有關的所有違約或違約事件,並撤銷及廢止該聲明及其後果,而該等違約將不復存在,而由此產生的任何違約事件應被視為已就本契約的所有目的予以補救;但該等放棄或撤銷及廢止並不延伸至或影響任何其後的違約或違約事件,亦不得損害由此而產生的任何權利。即使本協議有任何相反規定,該等豁免或撤銷及廢止並不延伸至亦不影響因(I)未能支付任何票據本金或任何票據的應計及未付利息、(Ii)未能支付任何票據的税款贖回價格或任何基本變動購回價格或(Iii)未能交付於票據兑換時到期的代價(包括任何兑換證券及/或參考財產,視屬何情況而定)而導致的任何失責或違約事件。

第6.03節違約票據的支付;與之相適應。如果發生第6.01節(A)或(B)款(違約事件)所述的違約事件(違約事件),公司應應要求

 

 


 

為受託人的利益,為債券持有人的利益,向受託人支付當時到期應付的全部本金及利息(如有)連同任何逾期本金及利息(如有)的利息,按當時債券所承擔的年利率計算,此外,另加足以支付根據第7.06節(受託人的補償及開支)欠受託人的任何款項。如本公司未能在收到有關要求後立即支付該等款項,則受託人可以其個人名義及作為明示信託的受託人,就收取因此而到期及未支付的款項提起司法程序,並可就判決或最終判令提起訴訟,並可向本公司或任何其他債務人強制執行該等判決或最終判令,以及從本公司或任何其他債務人的財產中以法律規定的方式從本公司或任何其他債務人的財產(不論位於何處)收取被判決或裁定須支付的款項。

如果本公司或任何其他債務人的破產或重組程序在美國法典第11篇註釋或任何其他適用法律,或如果破產或重組的接管人、受讓人或受託人,清算人、扣押人或類似官員已被指定或接管公司或該其他債務人,公司或該等其他債務人的財產,或在任何其他與公司或該等其他債務人有關的司法程序的情況下,或與公司或該等其他債務人的債權人或財產有關的情況下,受託人,不論票據的本金屆時是否如票據所述或以聲明或其他方式到期應付,亦不論票據的本金是否到期應付,第6.03條的規定,應當向受託人提出任何要求。(支付違約票據;因此,本公司有權並獲授權,借介入該等法律程序或其他方式,就票據的全部本金額及累計及未付利息(如有)提出一項或多項申索及證明,而如屬任何司法程序,提交索賠證明和其他文件或文件,並採取其認為必要或可取的其他行動,以獲得受託人的索賠(包括任何要求受託人合理補償、開支、支出和墊款的申索,其代理人和律師)以及在該等司法程序中允許的持有人,有關公司或票據的任何其他債務人,其或其債權人,或其或其財產,並收取和接收任何該等索賠應支付或交付的任何款項或其他財產,並在扣除根據第7.06條應付受託人的任何款項後分配該等款項或其他財產。(受託人的報酬和費用);且任何破產或重組的接管人、受讓人或受託人、清算人、保管人或類似官員均經各持有人授權向受託人支付該等款項,如受託人同意直接向持有人支付該等款項,則向受託人支付任何應付的合理補償、費用、預付款和支出,包括代理人和律師費,以及包括第7.06條規定應付受託人的任何其他款項(受託人的補償和費用),直到該分配日期為止。 倘在任何該等法律程序中以遺產支付合理補償、開支、墊款及支出因任何理由而遭拒絕,則上述支付須以票據持有人在該等法律程序中可能有權收取的任何及所有分派、股息、款項、證券及其他財產的留置權作擔保,並須從這些分派、股息、款項、證券及其他財產中支付,不論是在清盤或任何重組計劃或安排或其他情況下。

本協議不得視為授權受託人代表任何持有人授權、同意、接受或採納任何影響該持有人或其任何持有人權利的重組、安排、調整或重整計劃,或授權受託人在任何該等法律程序中就任何持有人的申索投票。

本契約或任何票據項下的所有訴訟權和主張索賠權,可由受託人強制執行,而無需持有任何票據,或在任何審判或其他相關程序中出示該票據,受託人提起的任何此類訴訟或程序應以其自己的名義或以明示信託的受託人的身份提起,任何判決的收回應:在支付受託人、其代理人及律師的合理補償、開支、支出及墊款後,須為債券持有人的應課差餉權益。

 

 


 

在受託人提出的任何法律程序中(以及在任何涉及解釋本契約任何條款的法律程序中,受託人是其中一方),受託人應被視為代表票據的所有持有人,而無需使任何票據持有人成為任何該等法律程序的當事人。

如果受託人已繼續執行本契約項下的任何權利,且由於第6.08條規定的任何放棄,(訴訟程序的指示和多數持有人放棄棄權)或根據第6.02條作出的任何撤銷和廢止(加速;或因任何其他原因或已被裁定對受託人不利,然後在任何該等情況下,本公司、持有人和受託人應,在該等訴訟程序中的任何決定的情況下,本公司、持有人及受託人的所有權利、補救措施及權力應繼續存在,猶如該等訴訟程序未被提起。

第6.04節 受託人收取的款項或財產的使用。 受託人根據本條第六條收取的任何款項或財產(違約和補救)或其他違約事件發生後並持續,有關票據的其他條款應按以下順序適用,在受託人為分配該等款項或財產而設定的日期或日期,在提交若干票據並在其上加蓋印花(如僅部分支付)後,如已交完,則已交完。

第一,根據第7.06條(受託人的補償和費用)支付給受託人(包括其代理人和律師)的所有款項,以及應付支付代理人、轉換代理人和票據註冊處的任何款項;

第二,如未償還票據的本金尚未到期及未償還,則按到期日的順序支付違約票據利息,連同利息(以受託人已收取有關利息為限)就該等逾期付款按當時票據所承擔的年息計算,該等款項須按比例支付予有權獲得該等款項的人;

第三,如果未償還票據的本金已到期,無論是申報或其他方式,並未支付全部款項,(包括(如適用)支付税款贖回價或基本變動購回價)當時欠付票據本金及利息(如有),連同逾期本金利息,及,在受託人已收取該等利息的範圍內,按票據當時承擔的年利率支付逾期分期利息,且如果該等款項不足以全額支付票據到期未付的全部款項,然後支付該本金(包括(如適用)税款贖回價及基本變動回購價)及利息,而本金較利息、利息較本金或利息分期較其他利息分期或票據較其他票據優先或優先,按比例計算本金(包括(如適用)税款贖回價及基本面變動回購價)及應計及未付利息的總和;及

第四,向公司支付剩餘款項(如果有的話)。

第6.05節 持有人的訴訟。 除行使收取本金的權利外,(包括(如適用)税款贖回價或基本變動回購價)或到期利息,或在轉換時收取付款或交付到期代價的權利,任何票據持有人均無權憑藉或利用本契約的任何條款提起任何訴訟,根據或根據本契約或與本契約有關的衡平法或法律訴訟,

 

 


 

或指定接管人、受託人、清算人、保管人或其他類似官員,或本協議項下的任何其他補救措施,除非:

(a) 該持有人應事先向受託人發出關於違約事件及其持續性的書面通知,如本文所規定;

(b) 根據第8.04節(要求本金總額;公司自有票據不予考慮)確定的當時未償還票據本金總額至少25%的持有人應書面請求受託人以其本人名義提起訴訟、訴訟或訴訟;

(c) 該等持有人應已向受託人提供,並在請求時向受託人提供令其滿意的擔保和/或賠償和/或預先資金,以應對由此產生的任何損失、責任或費用;

(d) 受託人在收到該通知、請求和提供擔保和/或賠償和/或預先提供資金後的60天內,應忽略或拒絕提起任何該等行動、訴訟或程序;以及

(e) 根據第6.08節(訴訟程序指示和多數持有人放棄擔保),持有當時未償還票據本金總額的多數持有人不得在該60天內向受託人發出任何指示,

每一票據的接受人和持有人與其他接受人和持有人以及受託人理解和意圖,並明確約定,任何一個或多個持有人不得憑藉或利用本契約的任何條款以任何方式影響、幹擾或損害任何其他持有人的權利,或取得或尋求取得對任何其他此類持有人的優先權或優先權,(受託人沒有確定該等行為或禁止是否對持有人造成不當損害的肯定責任),或強制執行本契約項下的任何權利,除非以本契約規定的方式,併為所有持有人的平等、可分攤和共同利益(除非本契約另有規定)。 為保護和執行本第6.05條(持有人的訴訟),每一個持有人和受託人應有權獲得法律或衡平法所給予的救濟。

儘管本契約的任何其他條款和任何票據的任何條款,任何持有人收取(x)委託人的付款或交付(視情況而定)的權利(包括税款贖回價及基本變動購回價,如適用),(y)該票據的應計及未付利息,及(z)轉換該票據時到期的代價,在該票據或本契約中明示或規定的相應到期日或之後,向本公司提起訴訟,以強制執行任何該等付款或交付(視屬何情況而定),未經該持有人同意,不得損害或影響。

第6.06節 受託人的訴訟程序。 如果發生違約事件,受託人可通過保護和執行任何此類權利所必需的適當司法程序,通過衡平法訴訟或法律訴訟或破產程序或其他方式,保護和執行本契約賦予其的權利。無論是為了具體執行本契約所載的任何契約或協議,還是為了幫助行使本契約所授予的任何權力,或強制執行本契約或法律賦予受託人的任何其他法律或衡平法權利。

第6.07節 補救措施累積和持續。 除第6.05條(持有人的訴訟程序)最後一段規定外,本第六條賦予受託人或持有人的所有權力和救濟,在法律允許的範圍內,應被視為累積性的,而不排除任何

 

 


 

任何其他權力和補救措施,或受託人或票據持有人可通過司法程序或其他方式強制履行或遵守本契約所載的契約和協議,受託人或任何票據持有人延遲或遺漏行使因任何違約或違約事件而產生的任何權利或權力,均不得損害任何該等權利或權力,或應解釋為對任何該等違約或違約事件的放棄或任何默許;並且,在第6.05條(持有人的訴訟程序)的規定下,本條款第六條或法律賦予受託人或持有人的每一項權力和補救措施可由受託人或持有人不時行使,並在認為適宜的情況下行使。

第6.08節 法律程序的指示和多數持有人放棄。 根據第8.04條的規定,在未償還時持有票據本金總額的大部分持有人(要求本金總額;公司擁有的票據不予考慮)應有權指示進行任何訴訟程序的時間、方法和地點,以獲得受託人可用的任何補救措施,或行使受託人就票據授予的任何信託或權力;但前提是(a)該指示不得與任何法律規則或本契約相牴觸,及(b)受託人可採取受託人認為適當但不與該指示相牴觸的任何其他行動。 受託人可以拒絕遵循其認為不適當地損害任何其他持有人的權利的任何指示(受託人沒有確定該等行動或容忍是否不適當地損害該等持有人),或會涉及受託人的個人責任,或如果受託人沒有提供令其滿意的擔保和/或賠償和/或預先資金。 在根據本契約採取任何行動之前,受託人有權獲得令其滿意的擔保和/或賠償和/或預先資金,以應對因採取或不採取該等行動而造成的所有損失、責任和費用。 此外,受託人在任何情況下均無須動用其自有資金。 根據第8.04條的規定,在未償還時持有票據本金總額的多數持有人(要求本金總額;公司擁有的票據不受考慮)可代表所有票據的持有人放棄任何過去的違約或違約事件及其後果,惟(i)拖欠應計及未付利息或本金(包括(如適用)税款贖回價或基本變動回購價),到期時尚未根據第6.02節的規定予以補救的票據(加速;(ii)公司未能支付或交付,或安排交付,視情況而定,票據轉換時應付的代價或(iii)根據第十條(補充契約),未經受影響未償還票據的各持有人同意,不得修改或修訂本契約或條款的違約。 在任何該等放棄後,本公司、受託人及票據持有人應恢復其先前的地位及權利;但該等放棄不得延伸至任何其後或其他違約或違約事件,亦不得損害由此產生的任何權利。 凡本第6.08條所允許的任何違約或違約事件已被免除(法律程序指示及多數持有人放棄棄權),就票據及本契約的所有目的而言,上述違約或違約事件應被視為已被糾正且不再繼續;但該等放棄不得延伸至任何後續或其他違約或違約事件,或損害由此產生的任何權利。

第6.09節 違約通知及違約事件。 如果違約或違約事件發生且仍在繼續,且受託人的負責人員收到書面通知,受託人應在受託人的負責人員獲悉該違約或違約事件發生和持續後90天內,向所有持有人發送(費用由本公司承擔)該等持有人的姓名和地址出現在票據登記冊上,有關所有該等通知的負責人員,但如在發出上述通知前,該等通知已予補救或豁免;但受託人不得被視為知悉任何違約或違約事件的發生,除非負責人員已在公司信託辦公室收到來自公司或持有人。 除非違約支付本金(包括税款贖回價和基本變動回購價,如適用),或應計,

 

 


 

任何票據的未付利息或在支付或交付轉換時到期的對價方面的違約,只要受託人的負責人員(憑其全權酌情決定權)真誠地確定扣留該通知符合持有人的利益,則受託人在扣留該通知時應受到保護。

第6.10節承諾支付費用。本契約所有各方均同意,而任何票據的每名持有人在接受該承諾書後,須當作已同意,即任何法院可酌情決定,在任何為強制執行本契約下的任何權利或補救而提起的訴訟中,或在針對受託人以受託人身分採取或不採取的任何行動而針對受託人提起的訴訟中,要求該訴訟中的任何一方訴訟人提交支付該訴訟費用的承諾,而該法院可酌情決定評估針對該訴訟中任何一方的合理訟費,包括合理的律師費及開支,充分考慮當事人請求或者抗辯的是非曲直和善意;但第6.10節的條文(在法律準許的範圍內)不適用於由受託人提起或針對受託人提起的任何訴訟,亦不適用於任何持有人或持有人團體提出的任何訴訟,而該等持有人或持有人團體在第8.04節所釐定的未償還時間合計持有超過10%的票據本金,但須受第8.04節(必需的本金總額;或任何持有人就強制執行任何票據的本金或應計及未付利息(包括但不限於税務贖回價格及基本變動購回價格(如適用))而提起的任何訴訟,或根據第XIII條(票據兑換)的規定強制執行任何票據兑換權利的任何訴訟。

第七條

關於受託人

第7.01節受託人的職責和責任。受託人在違約事件發生之前以及在所有可能發生的違約事件得到補救或豁免後,承諾履行本契約中明確規定的職責。如果發生了尚未治癒或放棄的違約事件,受託人的負責人根據第7.02(J)節(依賴文件、意見等)收到了實際的書面通知,受託人應行使本契約賦予它的權利和權力,並在行使時使用謹慎的人在處理個人事務時在情況下所會行使或使用的同等程度的謹慎和技巧;但如失責事件發生並持續,受託人將無義務應任何持有人的要求或指示行使本契據下的任何權利或權力,除非該等持有人已提出並在被要求時向受託人提供令其滿意的彌償及/或保證及/或預付資金,以應付因遵從該要求或指示而可能招致的費用、開支及法律責任。

本契約的任何規定均不得解釋為免除受託人對其嚴重疏忽行為、其嚴重疏忽不作為或其故意不當行為的責任,但下列情況除外:

(A)在失責事件發生之前,以及在所有可能已經發生的失責事件得到補救或豁免之後:

(I)受託人的職責和義務應完全由本契約的明文規定確定,受託人除了履行本契約中明確列出的職責和義務外,不承擔任何責任,不得將任何默示契諾或義務解讀為針對受託人的默示契諾或義務;和

(Ii)在受託人並無惡意及故意行為不當的情況下,受託人可就該等陳述及

 

 


 

根據向受託人提供的符合本契約要求的任何證書或意見,對其中所表達的意見的正確性;但是,如果任何該等證書或意見是根據本契約的任何規定明確要求提供給受託人的,受託人有責任對其進行審查,以確定它們是否符合本契約的要求(但不必確認或調查其中所述的任何數學計算或其他事實的準確性);

(B)受託人的一名或多於一名負責人員真誠地作出任何判斷錯誤,受託人無須負上法律責任,但如在具司法管轄權的法院的最終裁決中證明受託人在確定有關事實方面嚴重疏忽,則屬例外;

(C)如受託人按照持有當時未償還票據本金總額不少於過半數的持有人的指示,真誠地採取或不採取任何行動,則受託人無須承擔法律責任,但須受第8.04節(必需的本金總額;公司擁有的票據不予理會)規限,該條文與就受託人根據本契約可獲得的任何補救或行使受託人所獲賦予的任何信託或權力而進行任何法律程序的時間、方法及地點有關;

(D)不論其中是否有規定,本契約中與受託人的行為或影響受託人的法律責任有關的每項條文,或向受託人提供保障的每項條文,均須受本節及第7.02節(依賴文件、意見等)的條文規限;

(E)受託人對公司或任何付款代理人作出的任何付款(關於款額、收取權利或與付款有關的任何其他事宜的正確性)或通知,或由任何聯席票據註冊處處長就該等票據而備存的任何紀錄,概不負責;

(F)如任何一方沒有交付與某事件有關的通知,而依據本契約,該事件的事實須向受託人送交通知,則受託人可最終以沒有收到該通知為理由行事,而無須負上法律責任;

(G)如受託人同時以紙幣註冊處處長、付款代理人或兑換代理人的身分行事,則據此給予受託人的權利、特權、豁免權及保障,包括但不限於其獲得彌償的權利,亦須給予該紙幣註冊處處長、付款代理人或兑換代理人;

(H)受託人沒有責任就公司在本契約中的契諾的履行情況或公司的財務表現進行調查、確定和監督;受託人有權在收到按照本契約規定的書面通知之前,認為公司正在適當地履行其在本契約項下的職責;

(i) [保留區]及

(J)受託人將無義務應任何持有人的要求或指示行使本契約下的任何權利或權力,除非該等持有人已向受託人提供令其滿意的彌償及/或保證及/或預付資金,以應付因遵從該要求或指示而可能招致的任何費用、開支及法律責任。

本契約中的任何條款均不要求受託人在履行其任何職責或行使其任何權利或權力時花費或承擔其自有資金或以其他方式招致個人財務責任。 在根據本契約採取任何行動之前,受託人應就採取或不採取該行動而造成的任何損失、責任或費用,獲得對其滿意的賠償或擔保。

 

 


 

第7.02條 對文件、意見等的依賴除非第7.01節(受託人的義務和責任)另有規定:

(a) 受託人可以最終依賴並在根據其真誠地相信是真實的並已由適當一方或多方簽署或出示的任何決議、證書、聲明、文書、意見、報告、通知、請求、同意、命令、保證書、票據、優惠券或其他紙張或文件(無論是原件或傳真形式)行事或不行事時受到充分保護;

(b) 本公司的任何要求、指示、命令或要求均須由高級管理人員證書充分證明(除非本公司特別規定有關該等證明的其他證據);而任何董事會決議可由本公司祕書核證的決議副本向受託人證明;

(c) 受託人可諮詢律師並要求律師的意見,該律師的任何意見或律師意見應是其誠信並依賴該律師意見或律師意見而採取或不採取的任何行動的充分和完整的授權和保護;

(d) 受託人無須對任何決議、證明書、聲明、文書、意見、報告、通知、請求、指示、同意、命令、保證書、債權證或其他文據或文件中所述的事實或事項進行任何調查,但受託人可酌情對其認為合適的事實或事項進行進一步的調查或調查,以及,如受託人決定進行進一步查詢或調查,受託人應有權親自或由代理人或律師查閲本公司的簿冊、記錄和處所,費用由本公司承擔,且無須因該查詢或調查而承擔任何責任;

(e) 受託人可直接或通過代理人、委託人、保管人、被指定人或代理人執行本協議項下的任何信託或權力,或履行本協議項下的任何職責,受託人不應對其在本協議項下適當謹慎任命的任何代理人、被指定人、代表、保管人、被指定人或代理人的任何不當行為或疏忽負責;

(f) 在此列舉的受託人的許可權利不得解釋為義務;

(g) 在任何情況下,即使本協議包含任何相反的規定,受託人、付款代理人、轉換代理人或票據註冊商均不對任何類型的特殊、間接、懲罰性或後果性損害或損失負責或承擔任何責任(包括但不限於,利潤損失),不論他們中任何一人是否已被告知該等損失或損害的可能性,亦不論訴訟的形式為何;即使票據解除、本契約終止或受託人、付款代理人、兑換代理人及票據登記處辭職、更換或免職,本條文仍將完全有效及有效;

(h) 受託人、付款代理人、兑換代理人及票據註冊處可避免在任何司法管轄區採取任何行動,如其根據有關司法管轄區的法律意見認為在該司法管轄區採取該行動會違反該司法管轄區的任何法律,或在適用的情況下違反紐約的任何法律;此外,受託人也可以避免採取這種行動,如果它否則會使其對該管轄區或紐約的任何人負責,或如果它認為,基於這種法律意見,憑藉該司法管轄區或紐約的任何適用法律,或該司法管轄區的任何法院或其他主管機關裁定其沒有該權力,該司法管轄區將無權在該司法管轄區內作出有關事情;

 

 


 

(i) 受託人無須就履行其在本協議項下的權力和職責提供任何保證或保證;

(j) 受託人不應被視為知悉違約事件,除非(i)第6.01(a)條、第6.01(b)條或第6.01(c)條所述的任何違約事件,或(ii)受託人的負責官員已在公司信託辦公室收到公司或持有人的書面通知的任何違約事件,該通知指本契約的註釋;

(k) 受託人可要求公司交付高級管理人員證書,其中列明個人姓名、職稱和當時授權根據本契約採取特定行動的高級管理人員簽名樣本,該高級管理人員證書可由授權簽署高級管理人員證書的任何人簽署(視情況而定),包括先前交付但未被取代的任何該等證書中指明為如此授權的任何人;

(l) 受託人不對其善意採取或不採取的任何行動負責或承擔任何責任,而其合理地認為是授權的或在其權利或權力範圍內;

(m) 受託人不對其根據第6.08條的指示善意採取或遺漏的任何行動負責或承擔任何責任,(法律程序的指示及多數持有人放棄同意),根據第8.04條的規定,在未償還時持有票據本金總額不少於多數持有人(要求本金總額;公司擁有的票據不予考慮)就受託人可獲得的任何補救或行使本契約賦予的任何權力而進行任何訴訟的時間、方法和地點;

(n) 受託人不對從本公司獲得的信息中的任何不準確或可能因該等信息而導致的記錄中的任何不準確或遺漏或因任何不準確或不完整而導致受託人未能履行本協議所規定的職責負責;

(o) 受託人無義務監督或執行註冊權協議、投資協議、存款協議、限制發行協議、定期貸款B信貸工具或瑞典票據文件的條款;及

(p) 受託人或其任何代理人對保存人採取或未採取的任何行動均不承擔任何責任或義務。

第7.03節 不負責朗誦等。 本協議及附註中所載的陳述、陳述、保證及陳述(受託人的認證證書除外)應視為公司的陳述,受託人對其正確性不承擔任何責任。 受託人不對上述內容的準確性或正確性作出任何陳述,或對本契約或票據證據的簽署、合法性、有效性、充分性、一致性、有效性或可接受性作出任何陳述。 受託人對本公司使用或申請任何票據或經受託人根據本契約的規定認證和交付的任何票據的收益概不負責。 儘管上述規定的一般性,各持有人應單獨負責就本公司的財務狀況、信譽、狀況、事務、地位及性質作出其獨立評估及調查,而受託人在任何時候均無須就此承擔任何責任,而各持有人亦不得就此依賴受託人。

 

 


 

第7.04節 受託人、付款代理人、兑換代理人或票據註冊處可擁有票據。 受託人、任何付款代理人、任何轉換代理人或票據過户登記處,以其個人或任何其他身份,可與本公司或其關聯公司建立業務和合同關係,並可成為票據的所有人或質押人,其權利與其非受託人、付款代理人、轉換代理人或票據過户登記處所享有的相同,本協議並不規定他們中的任何人須就從任何業務或交易關係賺取的任何利潤作出交代。

第7.05節 錢要放在信託裏。 受託人收到的所有款項,在按照本協議的規定使用或使用之前,應按照收到的目的以信託方式持有。 受託人或支付代理人在本協議項下持有的資金無需與其他資金分開,除非法律規定。 受託人或付款代理人均不承擔其根據本協議收到的任何款項的利息責任。

第7.06節 受託人的補償和費用。 公司承諾並同意不時向受託人支付款項,受託人有權支付,賠償其在本協議項下以任何身份提供的所有服務(不受任何有關明示信託受託人的賠償的法律條文所限制)受託人與本公司以書面協議達成的,(該筆款項應免及免除因税務、抵銷及反申索而扣除及預扣),而本公司將應受託人之要求支付或償還其所有費用,受託人根據本契約的任何規定以任何身份適當地產生或作出的支出和預付款,(包括其代理人和律師以及所有非其經常僱用的人的正當支付的補償和開支),但任何該等開支除外,(c)因其重大過失或故意不當行為而引起的付款或預付款,經主管法院的最終裁決證明,轄區 本公司亦承諾向受託人作出賠償,(就本第7.06條而言,應被視為包括其管理人員、董事、代理人和僱員)(包括但不限於票據登記處、兑換代理人和付款代理人)以及與此相關的任何其他文件或交易,並使其免受任何損失、索賠、損害,責任或費用(無論是由第三方索賠或公司提出的或針對公司的索賠引起的)受託人、其高級職員、董事、代理人或僱員(視情況而定)在具有管轄權的法院的最終判決中證明的情況下發生的重大過失或故意不當行為,以及因接受或管理本契約或以本契約的任何其他身份產生或與之相關的,包括就處所內的任何法律責任申索進行抗辯或強制執行本彌償的費用及開支。 本公司根據本第7.06條對受託人進行補償或賠償以及支付或償還受託人費用、支出和墊款的義務,應以優先留置權作為擔保,票據在此優先留置權優先於受託人持有或收取的所有資金或財產,但受第6.04條的影響,(受託人收取的款項或財產的運用),以信託方式持有的資金,以特定票據的持有人的利益。 受託人根據第7.06條收取任何應付款項的權利不應從屬於公司的任何其他責任或債務。 第7.06條規定的賠償金應根據受託人的要求支付。 本公司在第7.06條下的義務應在票據的滿足和解除、本契約的終止以及受託人辭職或免職後繼續有效。 本第7.06條規定的賠償應適用於受託人的高級管理人員、董事、代理人和僱員。 根據第7.02(e)條(對文件、意見等的依賴),受託人的任何代理人、委託人、律師或代表的任何疏忽或不當行為,在每種情況下,不得影響受託人的賠償。

在不影響受託人根據適用法律享有的任何其他權利的情況下,當受託人及其代理人在發生第6.01(i)條或第6.01(j)條規定的違約事件後產生費用或提供服務時,費用和服務補償應構成任何破產、無力償債或類似法律規定的管理費用。

 

 


 

第7.07節 官員的證明書作為證據。 除非第7.01節另有規定(受託人的義務和責任),在執行本契約條款時,受託人應認為有必要或可取的事項在採取或省略本契約項下的任何行動之前被證明或確定,(除非本協議另有明確規定)在受託人沒有重大過失或故意不當行為的情況下,(三)在受託人沒有重大過失或故意不當行為的情況下,該等人員證明應視為已被交付受託人的最終證明和確立,該等人員證明應充分證明受託人根據本契約的規定採取或不採取任何行動。

第7.08節 受託人的資格。 本協議項下的任何時候都應有一名受託人,該受託人應是根據1939年《信託契約法》有資格作為受託人行事的人,其合併資本和盈餘至少為50,000,000美元。 如果該人根據法律或任何監督或審查機構的要求至少每年公佈一次狀況報告,則就本條而言,該人的合併資本和盈餘應被視為其最近公佈的狀況報告中列出的合併資本和盈餘。 如果受託人在任何時候根據本節的規定不再具有資格,它應立即以本第七條下文所述的方式和效力辭職。

第7.09節 撤銷或撤銷受託人。 (a)受託人可隨時向本公司發出60天書面辭職通知,並按票據登記冊所載地址向持有人發送辭職通知。 公司收到辭職通知後,應立即以書面文件形式任命繼任受託人,一式兩份,並經董事會命令簽署,其中一份文件應送交辭職受託人,一份送交繼任受託人。 如無繼任受託人獲如此委任,且在向持有人發出辭職通知後60天內接受委任,辭職受託人可代表本公司委任繼任受託人,費用由本公司承擔,或在向本公司及持有人發出十個營業日通知後,任何有管轄權的法院指定繼任受託人,或任何持有一張或多張票據的善意持有人至少六個月,在遵守第6.10條(承諾支付費用)的規定的情況下,代表他或她本人和所有其他類似情況的人,向任何此類法院申請任命繼任受託人。 該法院在發出其認為適當並訂明的通知(如有的話)後,可隨即委任繼任受託人。

(b) 如果在任何時候發生下列任何情況:

(i) 受託人應根據第7.08條(受託人的資格)的規定不再具有資格,並應在公司或任何此類持有人的書面請求後未能辭職,或

(二) 受託人即成為無能力行事,或被判定為破產人或無償債能力,或受託人或受託人財產的接管人須獲委任,或任何公職人員須掌管或控制受託人或受託人的財產或事務,以進行康復、保存或清盤,

在任何一種情況下,公司可以通過董事會決議罷免受託人,並通過書面文件(一式兩份)任命繼任受託人,該文件的一份副本應交付如此罷免的受託人,一份副本應交付繼任受託人,或者,在遵守第6.10條的規定的情況下,(支付費用的承諾),任何持有人誰是一個或多個票據的真誠持有人至少六個月(或自本契約之日起),可以代表他或她自己和所有其他處於類似地位的人,向任何有管轄權的法院提出申請,

 

 


 

受託人的罷免和受託人的任命。 該法院在發出其認為適當並訂明的通知(如有的話)後,可隨即將受託人免任,並委任繼任受託人。

(c) 根據第8.04條的規定,在未償還時持有票據本金總額的多數持有人(要求本金總額;公司擁有的票據不予考慮),可隨時罷免受託人並提名繼任受託人,該繼任受託人應被視為被任命為繼任受託人,除非在通知本公司後十天內,本公司反對該提名,在這種情況下,被如此罷免的受託人或任何持有人,根據第7.09(a)條(受託人的罷免或罷免)中規定的條款和條件以及其他條款,可以向任何具有管轄權的法院申請任命繼任受託人。

(d) 受託人的任何辭職或罷免以及根據本第7.09條(受託人的罷免或罷免)的任何規定任命繼任受託人應在繼任受託人按照第7.10條(繼任受託人的接受)接受任命後生效。

第7.10節 繼承受託人接受。 任何按照第7.09條規定任命的繼任受託人(受託人的辭職或免職)須籤立、承認並交付本公司及其前任受託人一份接受本協議項下有關委任的文書,而前任受託人的辭職或免職即告生效,而該繼任受託人無須任何進一步的作為、契據或轉易,即獲賦予所有權利、權力,其前身在本協議項下的職責和義務,其效力與本協議最初被指定為受託人一樣;但是,儘管如此,應公司或繼任受託人的書面請求,受託人停止作為,在支付當時根據第7.06條的規定應付給其的任何款項時,(受託人的補償及開支),籤立及交付一份文書,將受託人停止行事的所有權利及權力轉讓予該繼任受託人。 應任何該等繼任受託人的要求,本公司須籤立任何及所有書面文書,以更全面及確定地授予及確認該等繼任受託人所有該等權利及權力。 然而,任何停止作為的受託人應保留優先留置權,票據在此從屬於該受託人作為受託人持有或收取的所有資金或財產,但為特定票據持有人的利益而以信託方式持有的資金除外,以擔保當時根據第7.06條(受託人的補償和費用)的規定應支付給其的任何款項。

任何繼任受託人不得接受本第7.10條(繼任受託人的接受)規定的任命,除非在接受任命時,繼任受託人應符合第7.08條(受託人的資格)的規定。

根據本第7.10條(繼任受託人的接受)的規定,在接受繼任受託人的任命後,本公司和繼任受託人各自應按照書面指示並由本公司承擔費用,將該受託人的繼任通知發送或安排發送至持有人在票據登記冊上的地址。 如本公司未能在繼任受託人接受委任後十日內發出該通知,繼任受託人應安排發出該通知,費用由本公司承擔。

第7.11節 合併等的繼承受託人可能被合併或轉換或合併的任何公司或其他實體,或受託人作為一方的任何合併、轉換或合併產生的任何公司或其他實體,或繼承受託人全部或幾乎全部公司信託業務的任何公司或其他實體。(包括本契約的管理),應是本契約下受託人的繼承人,而無需本契約任何一方簽署或存檔任何文件或任何進一步行動;如果任何公司或其他實體繼承受託人的全部或幾乎全部公司信託業務,公司或其他實體應符合第7.08條(受託人資格)的規定。

 

 


 

第7.12節 受託人向公司申請指示。 受託人向本公司提出書面指示的任何申請(不包括受託人建議採取或不採取的影響本契約下票據持有人權利的任何行動)可按受託人的選擇,以書面形式列明受託人根據本契約擬採取或不採取的任何行動,以及日期和/或或其後須採取上述行動或上述不作為即屬有效。 受託人無須就受託人根據該申請所載建議於該申請所指明日期或之後所採取的任何行動或遺漏向本公司負責(該日期不得少於本公司向受託人表示應收到該申請的任何高級職員實際收到該申請的日期後三個營業日,除非任何該等高級人員已書面同意任何較早的日期),除非受託人在採取任何該等行動之前(或如有任何遺漏,則為生效日期),已收到按照本契約迴應該申請的書面指示,指明將採取或省略的行動。

第7.13節 債權人間協定。 持有人接受票據後,特此授權受託人籤立及交付受託人被指定為其中一方的任何債權人間協議,包括債權人間協議。特此明確承認和同意,在這樣做時,受託人(i)明確授權作出任何該等協議中歸屬的聲明,且(ii)不對該等協議的條款或內容,或其有效性或可執行性,或其用於任何目的的充分性負責。無論其中是否明確規定,在簽訂任何債權人間協議或採取(或放棄)任何行動時,受託人應享有本契約授予其的所有權利、豁免、賠償和其他保護(除根據該等其他協議的條款授予其的權利、豁免、賠償和其他保護外)。

 

第八條

關於持有者

第8.01節 持有人的行動。 本契約規定,持有票據本金總額指定百分比的持有人可採取任何行動,(包括提出任何要求或要求,給予任何通知、同意或放棄,或採取任何其他行動),在採取任何該等行動時,該指定百分比的持有人已加入其中,可由持有人親自或書面委任的代理人或代理人簽署的任何文書或任何數目的類似文書予以證明,或(b)持有人在根據第九條(持有人會議)的規定正式召集和舉行的任何持有人會議上投贊成票的記錄,或(c)該等文書或該等文書的組合以及該等持有人會議的任何該等記錄。 每當本公司或受託人要求票據持有人採取任何行動時,本公司或受託人可(但無須)在該等要求前訂定日期作為釐定有權採取該等行動的持有人的記錄日期。 如選定記錄日期,記錄日期應不超過該等行動的徵集開始日期前十五天。

第8.02節  持有人的執行證明。 根據第7.01節(受託人的義務和責任)、第7.02節(對文件、意見等的依賴)的規定。及第9.05條(法規),持有人或其代理人或代表簽署任何文書的證明,如符合受託人可能規定的合理規則和法規,或以受託人滿意的方式作出,即屬充分。 票據的持有須由票據登記冊或票據註冊處的證明書證明。 任何持有人會議的記錄應按照第9.06節(表決)規定的方式進行證明。

 

 


 

第8.03節 他們被認為是絕對的所有者。 本公司、受託人、任何付款代理人、任何兑換代理人及任何票據過户登記處可將票據以其名義登記於票據登記冊的人士視為,並可將其視為,該票據的絕對擁有人(不論該票據是否逾期,亦不論本公司或任何票據過户登記處以外的任何人士在該票據上作出任何擁有權批註或其他文字)為收取本金的付款,或為收取本金的費用,及(受第2.03節(票據日期和麪額;利息支付和違約金額)的限制)為轉換該票據和所有其他目的的應計和未付利息;而本公司、受託人、任何付款代理、任何兑換代理或任何票據過户登記處均不受任何相反通知的影響。 全球票據的唯一登記持有人應為存管人或其代名人。向當時持有人或根據持有人的指示作出的所有該等付款或交付均為有效,且在已支付或交付的金額或美國存託憑證的範圍內,有效履行及解除任何該等票據應付款項或可交付美國存託憑證的責任。 儘管本契約或違約事件發生後的票據有任何相反的規定,全球票據實益權益的任何持有人可直接對本公司強制執行,而無需存託人或任何其他人士的同意、徵求、委託、授權或任何其他行動,該持有人有權根據本契約的規定將該受益權益交換為證書形式的票據。

第8.04節 要求本金總額;公司自有票據不予考慮。

(a) 在確定所需票據本金總額的持有人是否同意本契約項下的任何指示、同意、豁免或其他行動時,所需本金總額應按以下各項之總和的百分比計算:(i)未償還票據本金總額(為免生疑問,包括任何PIK票據),加上(ii)瑞典票據的總本金額(為免生疑問,包括任何利息票據(定義見瑞典票據文件))。公司應提交一份官員證書,説明未償瑞典票據的總本金額以及批准該指示、同意、放棄或其他行動的瑞典票據持有人的百分比,受託人可據此作出決定性的依據。根據本契約或根據瑞典票據採取的任何指示、同意、放棄或其他行動,以未發行瑞典票據本金總額加上未發行票據本金總額的必要百分比採取,旨在對所有瑞典票據持有人和所有票據持有人具有約束力。

(B)在釐定所需本金總額的票據持有人是否已同意本契約下的任何指示、同意、豁免或其他行動時,本公司、本公司任何附屬公司或本公司任何聯屬公司或任何附屬公司所擁有的票據,就任何該等釐定而言,將不予理會,並被視為未清償;但就釐定受託人是否應根據任何該等指示、同意、豁免或其他行動而獲得保障的目的而言,只有獲書面通知負責人員的票據才可如此撇除。儘管有上述規定,就本第8.04節而言,已真誠質押的如此擁有的票據可被視為未償還票據(必要的本金總額;不計公司所有的票據),前提是質權人應確立其就該等票據採取行動的權利,且質權人不是本公司、本公司的附屬公司或聯屬公司或附屬公司。應受託人的要求,本公司應迅速向受託人提交一份高級人員證書,列出並識別本公司所知由任何上述人士擁有或持有或為其賬户持有的所有票據(如有);在第7.01節(受託人的職責和責任)的規限下,受託人有權接受該高級人員證書,作為該證書所載事實的確鑿證據,以及就任何該等釐定而言,該證書並未列出的所有票據均屬未清償票據。

 

 


 

第8.05節撤銷協議;未來持有者受約束。在第8.01節(持有人的行動)規定向受託人證明持有人就該行動採取任何行動之前(而非之後),任何票據持有人如已同意該行動,可向受託人提交書面通知,向受託人提交第8.02節(持有人的籤立證明)所規定的持有證明,撤銷與該票據有關的行動。除上文所述外,任何票據持有人所採取的任何行動,對該持有人及該票據及任何為交換或取代該票據而發行的票據的所有未來持有人及擁有人,或於登記轉讓時,不論是否就該票據或為交換或取代該票據而發行的票據,或於登記轉讓時作出任何批註,均為最終決定及具約束力。

第九條

持有人會議

第9.01節會議目的。可根據本條第九條的規定,為下列任何目的隨時和不時召開持有人會議:

(A)向本公司或受託人發出任何通知,或向本契約允許的受託人發出任何指示,或同意放棄本契約項下的任何違約或違約事件(在每種情況下,均為本契約所準許的)及其後果,或根據第六條(違約及補救)的任何規定,採取授權持有人採取的任何其他行動;

(B)依照第七條(關於受託人)的規定免去受託人職務並提名一名繼任受託人;

(C)同意根據第10.02節(經持有人同意的補充契約)的規定簽署一份或多份補充契約;或

(D)根據本契約的任何其他條文或根據適用法律,採取任何其他授權由債券持有人或其代表根據本契約任何其他條文或根據適用法律授權採取的任何指定本金總額的行動。

為根據第IX條確定是否有資格出席持有人會議並在會議上表決,未償還票據應根據本條款第6.08節確定。

第9.02條受託人召開會議。受託人可在任何時間召開持有人會議,以採取第9.01節(會議的目的)中規定的任何行動,在受託人決定的時間和地點舉行。每次持有人會議的通知,列明會議的時間和地點,以及根據第8.01節(持有人的行動)建議在會議上採取的行動和建立任何記錄日期的一般條款,應按票據登記冊上所載的持有人的地址發送給票據持有人。該通知也應發送給本公司。此類通知應在會議指定日期前不少於20天但不超過90天發出。

如當時所有未償還票據的持有人親身或委派代表出席,或當時所有未償還票據的持有人在會議之前或之後放棄通知,且本公司及受託人在會議之前或之後由正式授權的代表出席或在會議之前或之後放棄通知,則任何持有人會議均屬有效,而無須另行通知。

第9.03節公司或持有人召開會議。在任何時候,本公司或當時未償還票據本金總額不少於10%的持有人,應根據董事會決議,以書面要求要求受託人召開持有人會議

 

 


 

如本公司或該等持有人合理地詳細列明擬於會議上採取的行動,而受託人在收到有關要求後20個歷日內並未發出該會議的通知,則本公司或該等持有人可決定召開該會議的時間及地點,並可按照第9.02節(受託人召開會議)的規定發送有關通知,以召開該會議以採取第9.01節(會議目的)所授權的任何行動。

第9.04節 投票資格。 有權在任何持有人會議上投票的人士必須(a)在有關該會議的記錄日期為至少1,000美元的票據本金額的持有人,或(b)在有關該會議的記錄日期為至少1,000美元的票據本金額的持有人以書面形式委任為代表的人士。 只有有權出席或發言的人士是有權在該等會議上投票的人士及其律師、受託人及其律師的任何代表以及本公司及其律師的任何代表。

第9.05節 規定 儘管本契約有任何其他規定,受託人可以制定其認為適當的合理規章,以就持有票據和委任代理人的證明,以及就投票檢查員的任命和職責、提交和審查代理人、證書和其他投票權證據,以及其認為適當的與會議的進行有關的其他事宜。

受託人應通過書面文件任命一名臨時會議主席,除非會議由本公司或股東按照第9.03條(本公司或股東召集會議)的規定召開,在此情況下,本公司或股東召集會議(視情況而定)應以同樣方式任命一名臨時主席。 會議的常任主席和常任祕書應由出席會議並有權在會議上表決的票據的持有人以本金額的多數票投票選出。

根據第8.04節的規定(要求本金總額;公司擁有的票據不予考慮),在任何持有人會議上,每位持有人或代理持有人有權就其持有或代表持有的每1,000美元本金的票據投一票;但前提是在任何會議上,不得就任何被質疑為尚未完成並經會議主席裁定為不是很突出。 大會主席無權投票,惟其持有之票據或上述正式指定其為代表其他持有人投票之書面文件除外。 根據第9.02條(受託人召集會議)或第9.03條(公司或持有人召集會議)的規定正式召開的任何持有人會議,可不時由出席會議的票據本金總額的大多數持有人延期(無論是否構成法定人數),且該會議可延期舉行,恕不另行通知。

會議記錄須就每次會議的所有決議案及議事程序作出,而如看來是由該會議或下一次票據持有人會議的主席簽署,則該等會議記錄須為其中事宜的確證。 直至相反證明成立為止,每一次已如此訂立及簽署會議紀錄的會議,均須當作已妥為召開及舉行,而在會議上通過的所有決議或處理的程序,均須當作已妥為通過及處理。

第9.06節 投票 提交任何持有人會議的任何決議案均須以書面投票方式進行表決,並須由持有人或彼等的代表簽署及彼等所持或代表的票據的未償還本金總額。 會議常任主席應委任兩名投票檢查員,他們應清點在會議上所投的贊成或反對任何決議的所有票,並將其經核實的書面報告一式兩份提交會議祕書存檔。 會議祕書應準備每次持有人會議的議事記錄一式兩份,並隨附

 

 


 

上述記錄投票檢查員對任何投票表決的原始報告,以及一名或多名知情人士的書面記錄,其中列出會議通知的副本,並表明該通知是按照第9.02節(受託人召集會議)的規定發送的。 記錄應顯示投票贊成或反對任何決議案之票據本金總額。 會議記錄須由常務主席及會議祕書籤署及核實,其中一份副本須送交本公司,另一份送交受託人,由受託人保存,受託人須附上會議投票結果。

任何如此簽署和核實的記錄應為其中所述事項的確證。

第9.07節不得因會議而延誤權利。本條第IX條所載任何條文不得被視為或解釋為因持有人大會的任何召開或本章程明示或默示賦予的任何權利而授權或準許任何妨礙或延遲行使根據本契約或票據的任何條文授予或保留予受託人或持有人的任何一項或多項權利。

第十條

補充契據

第10.01節 未經持有人同意的補充性假牙。 董事會應當在董事會決議的授權下,在董事會決議的授權下,董事會和受託人可以隨時為下列一個或多個目的訂立補充合同或對債權人協議的修訂:

(a) 糾正任何含糊、遺漏、缺陷或不一致;

(b) 規定繼承公司承擔本契約和根據第Xi條(合併、合併、出售、轉讓和租賃)的附註項下的公司義務;

(c) 增加有關票據的擔保;

(d) 以確保筆記。

(e) 為持有人的利益而增加本公司的契諾或交易事項,或放棄授予本公司的任何權利或權力;

(f) 按照本契約的規定提高轉換率(考慮到公司章程中對公司股份數量和股本的限制);

(g) 在發生第13.07(a)條(普通股資本重組、重新分類和變更的影響)所述的任何交易或事件時,

(i) 規定票據可轉換為參考財產,但須遵守第13.07條(普通股資本重組、重新分類和變更的影響),以及

(二) 根據第13.07條(普通股資本調整、重新分類和變更的影響),對第13.07(a)條所述票據條款進行相關變更;

 

 


 

(h) 根據第七條(關於受託人)的規定,證明並規定繼任受託人承擔受託人在本契約下的義務;

(i) 遵守瑞典公司註冊局或DTC或任何其他適用保管人的規則,只要有關修訂不會對票據持有人的權利造成不利影響;

(j) 規定或確認根據本契約發行額外票據;

(k) 以符合保存人程序所需的方式對本契約進行任何變更;

(l) 根據第10.06節修改本契約或註釋;或

(m) 對本契約作出任何其他不會對任何持有人的利益造成不利影響的變更。

應本公司的書面要求,受託人現獲授權與本公司簽訂任何該等補充契約,以訂立任何其他適當的協議及其中所載的規定,但受託人並無責任訂立任何影響受託人本身在本契約下或其他方面的權利、責任或豁免權的補充契約,但受託人可酌情決定訂立任何補充契約。

本第10.01條規定授權的任何補充契約,可由本公司和受託人簽署,無需獲得當時尚未發行的任何票據持有人的同意,儘管第10.02條(經持有人同意的補充契約)的任何規定。

第10.02節 經持有人同意的補充性假牙。 徵得其同意(如第八條(關於持有人)的規定所證明)持有當時未償還票據本金總額的至少大部分持有人(根據第八條(關於持有人)釐定,包括但不限於就回購票據或投標或交換要約而獲得的同意),本公司,董事會會議通過董事會決議,由董事會和受託人負責,費用由公司承擔,可隨時修訂本契約或債權人間協議,或訂立一份或多份補充契約,以增加任何條款或以任何方式改變或取消任何條款,本契約、票據或任何補充票據的條款,或以任何方式修改持有人的權利;但是,未經受影響的未償票據的每個持有人同意,根據第8.04節(要求本金總額;公司擁有的票據不予考慮)確定,該補充票據不得:

(b) 減少持有人必須同意修改或修訂或放棄任何過去違約或違約事件的當時未償還票據的本金額;

(c) 降低任何票據的應計利息率或延長任何票據的利息支付時間;

(d) 減少任何票據的本金額或延長任何票據的到期日;

(e) 作出對任何票據轉換權有不利影響的任何變更;

(f) 降低任何票據的税款贖回價、基本變動購回價或涵蓋出售要約價,或以任何對持有人不利的方式修訂或修改

 

 


 

公司支付該等款項的義務,無論是通過修訂或放棄契約、定義或其他條款;

(g) 使任何票據以票據所述以外的貨幣或證券支付;

(h) 更改票據的排名;

(i) 損害任何持有人在到期日或之後收取該等持有人票據本金及利息的權利(包括税款贖回價及基本變動回購價,如適用),或就該等持有人票據或就該等持有人票據提起訴訟的權利;或

(j) 更改公司支付任何票據額外金額的義務;

(k) 對本第X條作出任何變更,該變更需要根據第8.04條(要求本金總額;公司擁有的票據不予考慮)或第6.02條(加速;撤銷和廢止)或第6.08條(訴訟程序指示和多數持有人放棄)中的豁免條款確定的未償票據持有人同意。

經公司書面要求,並向受託人提交上述持有人同意的證據,並根據第10.05條的規定向受託人提交(提供受託人補充契約的遵守證明),受託人應與本公司共同執行該補充説明書,除非(i)受託人尚未收到高級職員,第10.05條所述的法律顧問證明書和意見,或(ii)該補充説明書影響受託人在本契約或其他方面的權利、義務或豁免權,在這種情況下,受託人可酌情訂立該補充説明書,但無義務訂立該補充説明書。

根據第8.04節(要求本金總額;公司自有票據不予考慮)確定的未償還票據持有人無需根據第10.02節批准任何擬議補充票據的特定形式。 只要這些持有人批准其實質內容,即已足夠。 在任何補充標識根據第10.01條(未經持有人同意的補充標識)或本第10.02條生效後,公司應向持有人發送或安排發送一份簡要説明該補充標識的通知。 然而,未能向所有持有人發出有關通知,或通知有任何欠妥之處,均不會損害或影響補充票據的有效性。

第10.03節補充義齒的效力。於根據本章程第X條的條文簽署任何補充契約後,本契約須並被視為據此予以修改及修訂,而受託人、本公司及持有人在本契約項下各自的權利、權利限制、義務、責任及豁免權此後應根據本契約決定、行使及強制執行,但須在各方面作出該等修改及修訂,而就任何及所有目的而言,任何該等補充契約的所有條款及條件均須並被視為本契約條款及條件的一部分。

第10.04節 筆記上的註釋。 根據本第X條的規定,在簽署任何補充票據後認證和交付的票據,可就該補充票據中規定的任何事項作出批註,費用由本公司承擔。 如果公司作出決定,公司可自行編制並簽署經修改的新票據,使董事會認為符合任何該等補充票據中包含的本契約的任何修改,費用由公司承擔,並在收到公司指令後由受託人認證,並在交出當時尚未償還的票據時交付,以換取當時尚未償還的票據。

 

 


 

第10.05節 受託人須提供補充契約的遵守證明。 除了第18.06節要求的文件(符合先決條件的證據;受託人律師的證書和意見),受託人應接受一名高級人員,的證書和律師意見,每一份聲明並作為確證性證據,證明根據本協議簽署的任何補充契約符合本第X條的要求,並且是本契約允許或授權的,並且不違反法律規定,該補充説明書是公司的合法、有效和有約束力的義務,根據其條款對公司執行,但慣例例外除外。

第10.06節 對瑞典語的修改。如果瑞典票據文件的任何修訂有利於該等瑞典票據持有人的利益,公司承諾確保對票據作出相應的更改(在適用的情況下),前提是該等修訂有利於持有人的利益。

第十一條

合併、兼併、出售、轉讓和租賃

第11.01節 公司可能會根據某些條款合併等。 根據第11.02條(待取代的繼承公司)的規定,公司不得合併、合併或併入,或出售、轉讓、轉讓、租賃或以其他方式處置其全部或絕大部分財產和資產,而不是一個或多個公司全資子公司,除非:

(a) 產生的、尚存的或受讓人,或通過轉讓、轉讓、租賃或其他處置方式獲得公司全部或絕大部分財產和資產的人,(“繼承公司”),如果不是公司,應是一個公司,公司,有限責任公司,合夥,信託或其他商業實體,根據瑞典,美利堅合眾國,任何州或哥倫比亞特區,繼承公司(如果不是公司)應通過補充説明書明確承擔公司在票據和本契約下的所有義務(包括,為免生疑問,根據第4.07條(額外金額)支付額外金額的義務);以及

(b) 在該交易生效後,根據本契約,不應發生違約或違約事件。

第11.01節的目的(公司可根據某些條款合併等),出售、轉讓、租賃或處置公司一個或多個子公司的全部或幾乎全部財產和資產給另一個人,如果該財產和資產由公司而非該子公司持有,(a)本公司的所有或絕大部分財產及資產,應視為出售、轉讓、出租或處置本公司的所有或絕大部分財產及資產予另一人。

第11.02節 繼任者將被取代。 在任何此類合併、合併、出售、轉讓、轉讓、租賃或處置的情況下,繼承公司通過簽署並交付給受託人且形式令受託人滿意的補充憑證,承擔所有票據的本金以及應計及未付利息的到期和準時支付(為免生疑問,包括任何額外金額),到期及準時交付或支付(視屬何情況而定)票據兑換時到期的任何代價(包括,為免生疑問,任何額外金額)以及本契約的所有契約和條件的適當和準時履行,該繼承公司(如果不是本公司)將繼承並取代本公司,除租賃本公司的全部或幾乎全部財產和資產外,其效力與其名稱相同

 

 


 

作為第一部分的當事人。 該繼承公司可據此安排簽署,並可以其本身或以公司名義發行任何或所有根據本協議項下可發行的票據,而該票據未經公司簽署並交付受託人;並且,根據該繼承公司而不是公司的命令,並在本契約中規定的所有條款、條件和限制的前提下,受託人應認證並交付,或安排認證和交付先前應由本公司高級人員簽署並交付受託人認證的任何票據,以及該繼承公司隨後為此目的安排簽署並交付受託人的任何票據。 根據本契約,所有如此發行的票據在所有方面與根據本契約條款發行的票據具有相同的法律地位和利益,猶如所有該等票據在本契約簽署之日發行一樣。 如有任何上述合併、合併、出售、轉讓、轉讓或處置,(但不適用於租賃),在遵守本第Xi條後(合併、合併、出售、轉讓和租賃)本契約第一段中稱為“公司”的人(或其後以本第Xi條(合併、合併、出售、轉讓和租賃)規定的方式成為繼承人的任何繼承人)可以解散,除租約外,該人應免除其作為票據債務人和製造人的責任,並免除其在本契約和票據下的義務。

如發生任何該等合併、合併、出售、轉易、轉讓、租賃或處置,可在其後發行的附註中作出適當的措辭及形式上的更改(但實質上除外)。

第11.03節 向受託人提供的高級證書和律師意見除非受託人收到高級證書和律師意見,作為確證性證據,證明任何該等合併、合併、出售、轉讓、轉讓或租賃以及任何該等假設,並且,如果需要與該交易有關的補充憑證,該補充標識符合本Xi條的規定。

第十二條

法人團體、股東、高級人員及董事的豁免權

第12.01節 契約和票據單獨的公司義務。 任何票據的本金或應計及未付利息的支付,或基於該票據的任何索賠,以及根據本契約或任何補充契約或任何票據中的任何義務、契約或協議,或因產生由此所代表的任何債務而產生的追索權,不得對任何債權人、股東、公司或任何繼承公司的過去、現在或將來的股東、僱員、代理人、高級管理人員或董事或子公司,無論是直接或通過公司或任何繼承公司,無論是依據任何章程、法規或法律規則,還是通過執行任何評估或處罰或其他方式;雙方明確理解,作為執行本契約和發行票據的條件和對價,所有該等責任特此明確放棄和免除。

第十三條

票據的轉換

第13.01節 轉換器。 在遵守本第十三條(票據轉換)的規定的情況下,各持有人應有權按持有人的選擇,轉換其持有的全部或任何部分票據(如擬轉換的部分面值為1.00美元本金額及超出1.00美元整數倍數),包括當時應計利息,

 

 


 

在轉換期內的任何時間,按轉換率(受第13.02條(轉換程序;轉換後結算)的結算規定,“轉換義務”)。 持有人根據第13.02節(轉換程序;轉換後的結算)的結算規定轉換票據的權利稱為“轉換權”。

初始轉換價應為每份美國存託憑證2.41美元(「轉換價」),即初始轉換率為每1.00美元票據本金額0.4149美國存託憑證(可根據本第XIII條(票據轉換)的規定作出調整,簡稱「轉換率」)。

在符合本第十三條規定的情況下,(轉換票據),任何票據附帶的轉換權可按持有人的選擇行使,於(a)(i)場外日期及(ii)特別強制贖回日期(如有)及(b)兩者中較遲者之後的任何時間,於緊接到期日前第十個預定交易日(「轉換期」)營業時間結束前。

第13.02節 轉換程序;轉換後的結算。(a)根據第13.02節和第13.07節的規定(普通股資本調整、重新分類及變更之影響),本公司應就每轉換1美元本金額之票據交付予轉換持有人,(就本第13.02(a)條而言,該本金額包括該票據當時應計且未付的利息),等於轉換率的ADS數量,根據第13.02(j)條(轉換程序;轉換後結算),並應盡其合理最大努力在合理可行的範圍內儘快(無論如何不得遲於緊接相關轉換日期後的第十個營業日)向該持有人交付該等美國存託憑證。

(b) 在任何持有人有權按照上述方式轉換票據之前,該持有人應:

(i) 對於全球票據,(1)遵守保存人和ADS保存人當時有效的關於轉換全球票據受益權益的規則和程序(為免生疑問,包括在限制證券的情況下,交付作為附件A所附的附註表格附件4的通知),(2)在轉售限制終止日期前,以人手簽署並交付一份妥為填寫的通知予轉換代理人,即本公司,(或其傳真)(3)如有需要,根據第13.02(h)條的規定,支付相當於下一個利息支付日的應付利息的資金,而持有人無權支付該款項。(轉換程序;轉換後結算)),並如有需要,支付所有轉讓或類似税款,以及

(二) 如為實物票據(1)填寫、手動簽署並向轉換代理人和公司交付正式填寫的轉換通知,(如為限制性證券,則向ADS保存人交付通知,作為本協議附件A所附票據格式附件4);(2)向轉換代理人及本公司交付已填妥的轉換通知書,該通知書不可撤銷;(3)如有需要,提供適當的背書及轉讓文件;(4)如有要求,支付相當於該持有人無權支付的下一個利息支付日應付利息的資金;及(5)如有要求,支付任何適用的轉讓或類似的税款,如下所述。

如果持有人已就任何票據向本公司交付基本變更回購通知,且未根據第15.02條(基本變更回購通知的撤回)有效撤回基本變更回購通知,則持有人不得就任何票據交付轉換通知,亦不得交出票據進行轉換。任何轉換通知應於任何營業日上午9:00至下午3:00存放於任何轉換代理的辦事處,紐約時間,在

 

 


 

該轉換通知所送達的轉換代理人。 在指定時間以外或非營業日存放於轉換代理所在地的任何轉換通知和任何實物票據(如已發出),就所有目的而言,應視為已於上午9:00至下午3:00之間存放於轉換代理,紐約時間下一個工作日。

美國存託證券存管人於票據轉換時向持有人或其指定受讓人交付美國存託證券,將受存款協議的條款規管,以及在轉售限制終止日期或之前,受限制發行協議的條款以及本公司與美國存託證券存管人就票據轉換時發行的任何限制美國存託證券協定的程序規管。

通過將全球票據的實益權益轉換為美國存託憑證,持有人被視為向本公司及美國存託憑證存管人陳述該持有人並非本公司的“聯屬機構”(定義見規則144),且於緊接轉換日期前三個月內並非本公司的“聯屬機構”。

倘同一持有人須同時交出多於一張票據以供兑換,則有關該等票據的兑換責任須按所交出票據(或其指定部分,以其所容許者為限)的本金總額計算。

(C)票據應被視為在緊接營業時間結束前,即持有人已遵守上文(B)項規定的日期(“兑換日期”)進行兑換。除第13.05節(價格調整)及第13.07(A)節(普通股資本重組、重新分類及變動的影響)所載者外,本公司須於緊接有關換股日期後第十個營業日或之前支付或交付(視乎情況而定)有關換股責任的應付代價。如有任何美國存託憑證因轉換持有人而到期,本公司應發行或安排發行,並透過存管信託公司向該持有人或該持有人的一名或多名代名人發出賬簿記項轉讓,以支付該持有人有權獲得的全部美國存託憑證,以履行本公司的轉換義務。

(D)如任何實物鈔票須交回以作部分兑換,公司須籤立並指示受託人,而受託人須認證一張或多於一張經如此交回的鈔票的持有人的書面命令,並將一張或多於一張獲授權面額的鈔票交付予如此交回的鈔票的持有人,其本金總額相等於已交回的鈔票的未兑換部分,而兑換持有人無須繳付任何服務費,但如公司或受託人提出要求,則須繳付一筆足以支付任何單據的款項,印花税或類似的發行或轉讓税或法律規定的類似的政府收費,或由於根據該等轉換而發行的新紙幣的持有人的姓名與為該等轉換而交回的舊紙幣的持有人的姓名不同而可能徵收的相關政府收費。

(E)如持有人提交票據以供轉換,本公司須支付在轉換時交付任何美國存託憑證時應付的任何文件、印花或類似的發行或轉讓税,除非因持有人要求以持有人姓名以外的名稱發行該等美國存託憑證而應繳交税款,在此情況下,持有人須繳付該等税款(如有)。轉換代理可拒絕交付以持有人姓名以外的名稱發出的代表美國存託憑證的證書,直至受託人收到足以支付該持有人按照上一句話應繳的任何税款為止。本公司亦應就債券轉換後可交割票據及/或美國存託憑證的每名持有人及實益擁有人,就應付予美國存托股份託管銀行或由其扣留的適用費用及開支(包括為免生疑問而減少就任何美國存託憑證應付或交付的任何金額或財產,或減少任何美國存託憑證所代表的存款金額或財產的價值)支付及/或彌償因轉換票據而可交割的所有美國存託憑證的持有人及實益擁有人(包括,

 

 


 

對於在發行時受受限CUSIP編號和/或限制性圖例限制的任何美國存託憑證,上述任何規定均適用於該等美國存託憑證(關於從該等美國存託憑證中取消任何此類限制)。

(F)除第13.04條(兑換比率的調整)另有規定外,本細則第XIII條(票據的兑換)所規定的任何票據轉換所產生的任何美國存託憑證的股息,不得作出任何調整。

(g) 在轉換整體票據的權益時,受託人應在該整體票據上註明該整體票據所代表的本金額的減少。 本公司應書面通知受託人透過任何兑換代理(受託人除外)進行的任何票據兑換。

(h) 於轉換時,持有人不得就應計及未付利息(如有)收取任何單獨現金付款,惟下文所述者除外,而本公司不得就任何已轉換票據的任何應計及未付利息調整轉換率。 相反,應計及未付利息須於釐定應付持有人之兑換責任時加入持有人所持票據之本金額。 本公司清償兑換責任應被視為已悉數履行其支付票據本金額及應計及未付利息(如有)至(但不包括)有關兑換日期的責任。 因此,截至(但不包括)有關兑換日期之應計及未付利息(如有)應視為已悉數支付,而非註銷、終止或沒收。 儘管有上述規定,倘票據於常規記錄日營業時間結束後但於該常規記錄日對應的利息支付日營業時間開始前轉換,則截至該常規記錄日營業時間結束時該等票據持有人將於相應利息支付日收到該等票據應付的全部利息,儘管轉換情況如何。 然而,在任何常規記錄日營業結束後至緊接的利息支付日營業開始期間,交還以轉換的票據必須附有一筆美元金額,金額等於相應利息支付日如此轉換的票據應付利息金額(不論該轉換持有人是否於該常規記錄日期為記錄持有人);惟(1)就緊接到期日之前的常規記錄日期之後的轉換無須支付該等款項;(2)公司已根據第十六條發出退税通知書的,(税款贖回),並在其中指明税款贖回日期為常規記錄日期之後,並在緊接相應利息支付日期後的第二個營業日或之前;(3)如果公司已指定基本變動回購日期,該日期是在常規記錄日期之後,並且在緊接該日期之後的第三個營業日或之前。相應的利息支付日期;或(4)在任何違約金額的範圍內,如果在轉換該票據時存在任何違約金額。 為免生疑問,持有人於緊接到期日前的定期記錄日、任何基本變動購回日或税款贖回日(在每種情況下)將以現金方式收取該等票據於到期日或其他適用利息支付日到期應付的全部利息,不論該等票據是否已於該定期記錄日後轉換。

(i) 於轉換時以其名義發行任何轉換證券的人士,應被視為於相關轉換日期營業時間結束時該等轉換證券的記錄持有人。 票據轉換後,該人不再是交回轉換的該等票據的持有人。

(j) 本公司將不會於票據兑換時發行任何零碎兑換證券,而將於兑換時發行的任何零碎兑換證券湊整為最接近的全部兑換證券。

 

 


 

(k) 根據存款協議或限制發行協議(如適用),本公司應向ADS託管人發行在票據轉換時發行ADS所需的普通股,加上該等ADS的書面交付指示,以及任何其他資料或文件,並應支付適用的ADS託管費(包括但不限於發行及交付美國存託證券的存託費用),並應遵守存託協議或限制發行協議(視情況而定),在每種情況下,根據ADS存管人或ADS託管人就每次發行及存管普通股以及發行及交付相應ADS所要求。

(l) 於轉換任何票據後,本公司將代表有關持有人行使購買於轉換時可予發行之美國存託證券相關股份數目之認股權證。該等認股權證將由本公司發行予本公司。認股權證之目的僅為促進相關股份於轉換時及時交付。

第13.03節 公司轉換權。

(a) 如果最後報告的每個ADS的銷售價格(或者,如果ADS不再在納斯達克全球精選市場交易,普通股)等於或超過轉換價百分之二百(200%)(相關“協定門檻”)(不論是否連續)於本契約日期三週年或之後開始的任何連續九十個交易日期間內(該連續九十個交易日期間為相關“公司轉換資格期”),則本公司有權(但非義務),於公司轉換資格期最後一個交易日起計五個營業日內向持有人、受託人及轉換代理人發出書面通知,強制轉換在轉換日期仍未到期的任何票據(在緊接下一句的規限下)按當時適用的換股價轉換為換股證券(“公司轉換通知”,以及根據本第13.03(a)條轉換票據,“公司轉換”)。 倘少於所有尚未償還票據將根據公司轉換予以轉換,且將予贖回之票據為全球票據,則將予轉換之票據須由存管人根據適用程序選擇。倘將轉換的未償還票據少於全部,且將轉換的票據並非全球票據,則信託人將按比例、抽籤或以其認為適當及公平的其他方式選擇將轉換的票據。 有關任何該等公司兑換的兑換日期將為本公司在致持有人的公司兑換通知中指明的日期(連同副本送交受託人及轉換代理人),該營業日應為不少於100日曆日且不多於110日曆日的營業日,或適用法律另有規定的日期,公司轉換通知日期(“公司轉換日期”)後。

(b) 公司轉換將與持有人根據第十三條選擇轉換票據適用未償還本金額具有相同效力(票據轉換),轉換日期為公司轉換日期;但在第13.03節中,該等“未償還本金額”應包括截至公司轉換日期計算的全部金額。 於轉售限制終止日期前,各持有人同意應受託人要求,盡其合理最大努力籤立及交付該等進一步文書,並採取該等進一步行動,以促進任何公司轉換。各持有人應有義務根據保存人的適用程序返還持有人所擁有的實物票據或以其他方式返還全球票據的權益。

(c) 為免生疑問,本公司進行公司轉換的權利受持有人根據本細則第十三條於公司轉換日期前第十個營業日營業時間結束前任何時間轉換票據的權利所規限。

 

 


 

第13.04節 調整轉換率。 如果ADS所代表的普通股數量在本契約日期後因本第13.04節所述一個或多個事件以外的任何原因而發生變化,本公司應對轉換率作出適當調整,以使票據轉換所依據的美國存託憑證所代表的普通股數目保持不變,並作出相應的反向調整,轉換價格。然而,換股價不得低於普通股的配額價值。

儘管第13.04節中規定了調整規定,(轉換率調整),倘本公司向普通股持有人分派任何現金、權利、購股權、認股權證、股本股份或類似股本權益、債務證據或本公司其他資產或財產,(但不包括任何到期權利),並不向美國存託憑證持有人作出相應的分配,但,相反,美國存託憑證應代表,除普通股外,該等現金,權利,期權,認股權證,股本或類似股權的股份、債務證據或本公司的其他資產或財產,則對本第13.04條規定的轉換率進行調整(轉換率的調整)不得進行,直到和除非相應的分配(如有)已向ADS持有人作出。而對換股價的調整應基於向美國存託證券持有人作出的分派,而非向普通股持有人作出的分派。 然而,如果本公司向所有普通股持有人發行或分配任何到期權利,儘管有前一句,公司應根據第13.04(b)條調整轉換率。(如屬到期權利,則普通股持有人有權於有關發行公告日期後不超過60個歷日期間認購或購買普通股)或第13.04(c)條(在所有其他到期權利的情況下)。

為免生疑問,如果本第13.04節中規定的任何事件,(轉換率調整)導致美國存託證券所代表的普通股數目發生變化,則該變更應視為令公司滿意,(a)就該事件對兑換率進行相關調整的責任,惟該變動產生與調整匯率相同的經濟結果。因該事件而產生的換算率。

除上述規定外,如果發生第13.04(a)至13.04(e)條所述的任何下列事件,公司應不時調整轉換率,惟本公司不得對兑換率作出任何調整,如票據持有人蔘與,(除(x)股份拆分或股份合併或(y)要約或交換要約外),同時按與美國存託證券持有人相同的條款,且僅因持有票據,在本第13.04節(轉換率的調整)所述的任何交易中,無需轉換其票據,猶如其持有的ADS數量等於當時有效的轉換率,乘以該持有人持有的票據本金額(以千計)。 受託人或兑換代理概無任何責任監察兑換率任何調整計算之準確性。 本公司應迅速向持有人、受託人、付款代理人及兑換代理人發出有關兑換率的任何調整的通知,並在無明顯錯誤的情況下為最終決定性及對持有人具約束力。

兑換率將於下列情況下予以調整:

(a) 倘本公司獨家發行普通股作為全部或絕大部分普通股的股息或分派,或倘本公司進行股份分拆或股份合併,則轉換率須按以下公式調整:

img222883312_1.jpg 

哪裏,

 

 


 

CR0

=

緊接有關股息或分派的記錄日期營業時間結束前,或緊接有關股份分拆或股份合併生效日期營業時間開始前生效的轉換率(如適用);

CR1

=

緊接有關股息或分派的記錄日期營業時間結束後,或緊接有關股份分拆或股份合併生效日期營業時間開始後生效的轉換率(如適用);

OS0

=

在任何該等股息、分派、股份分拆或合併(視情況而定)生效前,緊接有關股息或分派的記錄日期營業時間結束前,或緊接有關股份分拆或股份合併(視情況而定)的已發行普通股數目;及

OS1

=

緊接該股息或分派生效後,或緊接該普通股拆細或合併生效日期後(如適用)的已發行普通股數目。

 

根據本第13.04(a)條作出的任何調整應於記錄日期的營業時間結束後立即生效,或股份拆分或股份合併(如適用)在生效日期的營業時間開始後立即生效。

如本第13.04(a)條所述的任何股息或分派已宣派但未按此方式支付或作出,則轉換率應立即調整至倘該股息或分派未宣派或公佈時有效的轉換率,自本公司股東於股東大會上決議不派付該等股息或分派之日起生效。

(b) 如果本公司向所有或絕大部分普通股持有人發行,(直接或以美國存託證券的形式)任何權利、期權或認股權證(根據股東權利計劃進行的權利分配除外),在發行日期後不超過60個歷日的期間內,認購或購買普通股(直接或以美國存託憑證的形式)每股普通股的價格低於美國存託憑證的最後報告銷售價格的平均值(除以每個相關交易日一個美國存託憑證所代表的普通股數量)或認購或購買美國存託憑證,每一美國存託憑證的價格低於最後報告銷售價格的平均值,在每種情況下,及包括緊接該等發行公告日期前的交易日,轉換率應根據以下公式增加:

img222883312_2.jpg 

哪裏,

CR0

=

在這種發行的記錄日期緊接交易結束前有效的轉換率;

CR1

=

在該記錄日期交易結束後立即生效的換算率;

 

 


 

OS0

=

緊接該記錄日期營業時間結束前已發行普通股數量;

X

=

根據該等權利、購股權或認股權證可發行的普通股總數(直接或以美國存託證券的形式);及

Y

=

普通股數量等於(i)行使該等權利、購股權或認股權證的應付總價除以(ii)(a)美國存託證券在緊接該等權利公佈日期前一個交易日結束的連續10個交易日期間的最後報告銷售價格的平均值的商,購股權或認股權證除以(b)每個交易日一份美國存託憑證所代表的普通股數目。

 

根據本第13.04(b)條作出的任何增加應在任何該等權利、購股權或認股權證發行時連續進行,並應在該等發行的記錄日期營業時間結束後立即生效。 如果普通股(直接或以ADS的形式)在該等權利、期權或認股權證到期後未交付,轉換率應重新調整至當時有效的轉換率,該等權利的發行增加,購股權或認股權證僅以實際交付的普通股數量(直接或以美國存託憑證的形式)為基礎進行。 倘該等權利、購股權或認股權證並無如此發行,則轉換率須重新調整至倘該等發行之有關記錄日期並無發生時將生效之轉換率。

就本第13.04(b)條而言,在確定是否有任何權利時,購股權或認股權證賦予持有人認購或購買普通股的權利(直接或以美國存託證券的形式)每股普通股的價格低於美國存託證券的最後報告銷售價格的平均值(除以每個相關交易日一份美國存託憑證所代表的普通股數目)或以每股美國存託憑證的價格認購或購買美國存託憑證,每種情況下,在截至日期的連續10個交易日期間,及包括緊接該等發行公告日期前的交易日,以及在釐定該等普通股或美國存託證券(視情況而定)的總髮行價時,應考慮本公司就該等權利、購股權或認股權證所收取的任何代價及因行使或轉換而應付的任何金額,該等代價的價值(如非現金),由董事會決定。

(c) 如果本公司向所有或幾乎所有普通股持有人分發其股本股份、其債務證據、本公司其他資產或財產,或收購其股本或其他證券的權利、期權或認股權證,(直接或以ADS的形式),不包括(i)股息,分派,權利,根據第13.04(a)條或第13.04(b)條進行調整的期權或認股權證,(ii)根據第13.04(d)條進行調整的完全以現金支付的股息或分配,(iii)本第13.04(c)條所述的附帶利益應適用(任何該等股本股份、債務證據、其他資產或財產或權利、收購股本或本公司其他證券的期權或認股權證,“已分派財產”),(iv)除非第13.11條另有規定,(股東供股計劃)、根據股東供股計劃發行之權利及(v)於合併事件中交換普通股或於轉換普通股時分派參考物業,則轉換率應根據以下公式增加:

img222883312_3.jpg 

 

 


 

哪裏,

CR0

=

在這種分配的記錄日期緊接營業結束前有效的轉換率;

CR1

=

在該記錄日期交易結束後立即生效的換算率;

SP0

=

截至(包括)該等分派除息日前一個交易日的連續10個交易日期間,美國存託憑證的最後報告銷售價格的平均值(除以每個相關交易日每股美國存託憑證所代表的普通股數量);及

FMV

=

在除息日,已分派物業有關每股發行在外普通股(直接或以美國存託憑證形式)的公平市值(由董事會釐定)。

 

根據本第13.04(c)條上述部分作出的任何增加應在有關分派的記錄日期營業時間結束後立即生效。 倘該等分派並未如此支付或作出,則轉換率須重新調整至倘並無宣佈該等分派時將有效的轉換率。

 

就根據本第13.04(c)條作出的調整而言,(直接或以ADS的形式)任何類別或系列的股本股份,或類似的股權,屬於或有關的子公司或其他業務單位,或當該股息或其他分配完成時,將在美國國家證券交易所上市或獲準交易(“分拆”),轉換率應根據以下公式增加:其中,

img222883312_4.jpg 

哪裏,

CR0

=

緊接分拆的記錄日期營業結束前生效的換算率;

CR1

=

緊接分拆的記錄日期營業結束後生效的換算率;

FMV0

=

分配給普通股持有人的股本或類似股權的最後報告銷售價格的平均值(直接或以ADS的形式)適用於一股普通股(參考第1.01條所載最後報告銷售價格的定義而釐定,猶如其中提及普通股(直接或以美國存託憑證的形式)於分拆除息日期後(包括該日)首個連續10個交易日期間,(“估值期”);如果沒有向普通股持有人分配的股本或類似股權的最後報告銷售價格,(直接或以美國存託憑證的形式)於該除息日,

 

 


 

 

 

「估值期」為該最後申報銷售價的首個連續10個交易日期間,包括該日;及

MP0

=

於估值期間,美國存託憑證的最後報告銷售價格的平均值(除以每個相關交易日一個美國存託憑證所代表的普通股數目)。

 

根據上段對轉換率的調整將於估值期間的最後一個交易日釐定,惟將於分拆的記錄日期營業時間結束後即時生效;惟就估值期間內的任何轉換而言,本第13.04(c)條中有關分拆至連續10個交易日的部分,應視為已被取代的較少交易日數,該交易日數為自(包括)有關分拆的除息日期至(不包括)釐定換股價的換股價日期。

第13.04(c)條(並在各方面遵守第13.11條(股東權利計劃)),本公司向所有普通股持有人分派的權利、購股權或認股權證,(直接或以美國存託證券的形式)賦予其認購或購買本公司股本的股份,包括普通股(最初或在某些情況下),該等權利、期權或認股權證,直至某一特定事件發生為止(“觸發事件”):(i)被視為與該等普通股一起轉讓(ii)不可行使;及(iii)亦就日後發行普通股而發行(直接或以ADS的形式),應被視為未就本第13.04(c)條的目的分發。(且無需根據本第13.04(c)節調整轉換率),直至最早的觸發事件發生,據此,期權或認股權證應視為已分配,並作出適當調整,(如有要求)應根據本第13.04(c)條作出換算。 如果任何該等權利、期權或認股權證,包括在本契約日期之前分發的任何該等現有權利、期權或認股權證,受事件影響,一旦該等權利、期權或認股權證變為可行使以購買不同證券、債務證據或其他資產,則任何及每一此類事件的發生日期應視為新權利的分發日期和記錄日期,擁有該等權利的購股權或認股權證(在此情況下,現有權利、購股權或認股權證應被視為終止及於該日期屆滿,而其任何持有人並無行使)。 此外,如果有任何分配,(或視為分配)權利、期權或認股權證或任何觸發事件或其他事件(前一句所述類型)就其而言,為計算根據本第13.04(c)節對轉換率進行調整的分配金額而計算的,(1)在任何該等權利的情況下,所有已被贖回或購買而未由其任何持有人行使的購股權或認股權證,在該最終贖回或購買時(x)轉換率應重新調整,猶如該等購股權、購股權或認股權證尚未發行,及(y)轉換率應再次調整,以使該分派、視為分派或觸發事件(視情況而定)生效,猶如現金分派,相等於普通股持有人收到的每股普通股贖回價或購買價,(直接或以美國存託證券的形式)就該等權利、購股權或認股權證作出的決定。(假設該持有人保留該等權利、期權或認股權證),向所有普通股持有人作出的(直接或以美國存託憑證的形式)於該贖回或購買之日,及(2)倘該等權利、購股權或認股權證已到期或終止,而其任何持有人未行使,轉換率應重新調整,猶如該等權利、購股權及認股權證尚未發行。

 

 


 

就第13.04(a)條、第13.04(b)條和第13.04(c)條而言,本第13.04(c)條適用的任何股息或分配,其中還包括以下一項或兩項:

(i) 第13.04(a)條適用的普通股股息或分派(直接或以ADS的形式)(“條款A分派”);或

(二) 第13.04(b)條適用的股息或權利、期權或認股權證的分配(“第B條分配”),

則(1)除第A條分配和第B條分配外,該股息或分配應被視為本第13.04(c)條適用的股息或分配(“第C條分配”)以及本第13.04(c)節要求的與該第C條分配有關的任何轉換率調整,及(2)第A款分配及第B款分配應被視為緊隨第C款分配之後,並應隨後進行第13.04(a)條及第13.04(b)條所要求的任何換算率調整,但以下情況除外:如果公司決定(I)第A條分派和第B條分派的“記錄日期”應被視為第C條分派的記錄日期,以及(II)任何普通股(直接或以ADS的形式)包含在第A條分派或第B條分派中的股份,應被視為"緊接該記錄日期營業結束前尚未償還"或"緊接該生效日期營業開始後未償還,”(如適用於第13.04(a)條所指的)或“緊接該記錄日期營業結束前未償還”(如第13.04(b)條所指的)。

(d) 倘向所有或絕大部分普通股持有人派發現金股息或分派(直接或以美國存托股份形式),則轉換率應根據以下公式調整:

img222883312_5.jpg 

哪裏,

CR0

=

該股息或分派於記錄日期營業時間結束前有效的轉換率;

CR1

=

在該記錄日期交易結束後立即生效的換算率;

SP0

=

該等股息或分派的除息日期前一個交易日,該等美國存託憑證的最後報告銷售價格(除以該交易日當時由一股美國存託憑證代表的普通股數量);及

C

=

公司向所有或幾乎所有普通股持有人(直接或以美國存託憑證的形式)分配的每股普通股現金金額。

 

根據本第13.04(d)條作出的任何增加應在記錄日期的營業時間結束後立即生效。 倘該等股息或分派並無如此派付,則轉換率須重新調整,自本公司股東於股東大會上決議不派付或派付該等股息或分派當日起生效。

 

 

 


 

(e) 如果本公司或其任何子公司就普通股的投標或交換要約支付款項,(直接或以美國存託憑證的形式)受當時適用的要約收購規則所規限,但以每股普通股或美國存託憑證的現金及任何其他代價的價值超過美國存託憑證的最後報告銷售價為限(就普通股而言,除以在該交易日由一股美國存託憑證代表的普通股數目),於根據該要約或交換要約進行要約或交換的最後日期(該最後日期,“要約日期”)後的下一個交易日,轉換率應根據以下公式增加:

img222883312_6.jpg 

哪裏,

CR0

=

緊接截止日期營業結束前有效的轉換率;

CR1

=

於截止日期營業結束後立即生效的轉換率;

交流電

=

就在該投標或交換要約中購買的普通股(直接或以美國存託證券的形式,視情況而定)已支付或應付的所有現金和任何其他代價(由董事會決定)的總值;

OS0

=

緊接收購日營業時間結束前(在收購要約或交換要約中接受購買或交換的所有普通股或美國存託證券(視情況而定)生效前)的已發行普通股數量;

OS1

=

緊接交易日營業時間結束後(在該投標或交換要約中接受購買或交換的所有普通股或美國存託證券(視情況而定)的發行在外的普通股數目;及

SP1

=

該等美國存託憑證最新公佈的銷售價格(除以當時於每個該等交易日的一股美國存托股份所代表的普通股數目)於自該到期日後的下一個交易日開始(包括該日在內)的連續10個交易日內的平均值。

 

根據本第13.04(E)條對換算率的調整應在緊接到期日之後的連續第10個交易日(包括緊隨到期日之後的交易日)收盤時生效,但將在到期日收盤時生效;但如果轉換日期發生在緊接到期日之後的10個連續交易日內(包括緊接到期日之後的10個交易日),則本第13.04(E)條中關於連續10個交易日的任何提法應被視為在確定適用的折算率時,由緊隨到期日之後的交易日(包括轉換日)所經過的較少交易日所取代。

(F)除本第13.04條(A)、(B)、(C)、(D)及(E)款規定須作出調整的任何發行或交易外,如本公司完全以現金或無代價發行(I)任何普通股(直接或以美國存託憑證的形式),但普通股或

 

 


 

(Ii)認購或購買任何普通股(直接或以美國存託憑證的形式)的任何購股權、認股權證或其他權利(直接或以美國存託憑證的形式)。在每一種情況下,在截至緊接該發行公告日期之前的交易日(包括該交易日)的連續10個交易日期間,普通股每股價格(直接或以美國存託憑證的形式)低於美國存託憑證最近一次報告的銷售價格平均值的95%(除以每個相關交易日的一個美國存托股份代表的普通股數量),應根據以下公式增加轉換率:

CR1=CR0×OS0+XOS0+Y

哪裏,

CR0

=

在緊接該等普通股(直接或以美國存託憑證)、期權、認股權證或權利發行之日交易結束前有效的轉換率;

CR1

=

在該等普通股(直接或以美國存託憑證的形式)、期權、認股權證或權利發行之日交易結束後生效的轉換率;

OS0

=

在該等普通股(直接或以美國存託憑證的形式)、期權、認股權證或權利發行之日,緊接交易結束前已發行的普通股數目;

X

=

根據該等權利、期權或認股權證(視屬何情況而定)發行或可發行的普通股(直接或以美國存託憑證形式發行)的總數;及

Y

=

普通股的數目等於(I)發行該等普通股或(視屬何情況而定)因行使任何該等購股權、認股權證或權利而發行或以其他方式提供的該等普通股的應收代價總額,除以(Ii)(A)截至緊接該等普通股(直接或以美國存託憑證形式)發行日期前一個交易日的連續10個交易日內該等美國存託憑證的最後報告銷售價格平均值,期權或認股權證除以(B)每個該交易日一個美國存托股份代表的普通股數目。

根據本第13.04(F)條作出的任何增持應在發行之日營業結束後立即生效。倘若(I)根據本第13.04(F)條作出的調整是由發行權利、購股權或認股權證觸發,及(Ii)普通股(直接或以美國存託憑證形式)在該等權利、期權或認股權證屆滿後並無交付,則換股比率須重新調整至當時生效的換算率,而就發行該等權利、期權或認股權證而言,換股比率僅以實際交付的普通股數目為基準(直接或以美國存託憑證形式)。

(G)轉換率重置。

(I)如(A)緊接2024年3月23日(“首次重置日期”)及(B)1.17(該等產品,“首次重置價格”)之前連續30個交易日每日VWAP的平均值的乘積低於首個重置日期的換股價,則自首個重置日期交易結束時起,換股價將由(I)首次重置價格及(Ii)$1.81中較高者取代。

 

 


 

(Ii)如(A)緊接2025年3月23日(“第二重置日期”)及(B)1.17(該等產品,“第二重置價格”)之前連續30個交易日每日VWAPs的平均值低於第二個重置日期的換股價,則自第二個重置日期交易結束時起,換算率將由(I)第二重置價格及(Ii)1.36元中較高者取代。

(Iii)如果本條款第13.04(G)條所述事件發生,公司應以書面形式通知持有人(連同受託人和轉換代理的副本),並且該通知應指定新的適用轉換率和轉換價格。

(H)除本文所述外,本公司不得調整發行普通股、美國存託憑證或任何可轉換為或可交換為普通股、美國存託憑證或購買普通股、美國存託憑證或該等可轉換或可交換證券的權利的換算率。

(I)除第13.04節(A)、(B)、(C)、(D)和(E)及(F)款所要求的調整外,在適用法律允許的範圍內,並在符合納斯達克全球精選市場和本公司任何證券當時上市的任何其他證券交易所的適用規則的情況下,如果董事會確定增加換股比率將符合本公司的最佳利益,本公司可在至少20個工作日內不時提高換股比率。本公司可(但無須)提高換算率,以避免或減少普通股或美國存託憑證持有人或購買普通股或美國存託憑證的權利與普通股或美國存託憑證的股息或分派(或收購普通股或美國存託憑證的權利)或類似事件有關的任何所得税。

(J)儘管第XIII條(票據的兑換)有任何相反規定,不得調整兑換率:

(I)根據任何現有或未來計劃發行任何普通股或美國存託憑證,該計劃規定本公司應支付的股息或利息進行再投資,並根據任何計劃將額外可供選擇的金額投資於普通股或美國存託憑證;

(Ii)根據本公司或本公司任何附屬公司的任何現有或未來員工、董事或顧問福利計劃或計劃(上述權利計劃除外)發行任何普通股或美國存託憑證,或購買該等普通股或美國存託憑證的期權或權利;

(Iii)任何普通股或美國存託憑證依據本款第(Ii)款所述的任何期權、認股權證、權利或可行使、可交換或可轉換證券發行,而該等普通股或美國存託憑證在該等債券首次發行當日仍未發行(供股計劃下的任何權利除外);

(Iv)根據公開市場股份回購計劃或其他回購交易(包括但不限於通過任何結構性或衍生交易,如加速股份回購衍生工具)回購任何普通股或美國存託憑證,而該要約或美國存託憑證並非本第13.04節(E)項所述性質的要約或交換要約;

(V)只更改普通股的額度價值;或

(Vi)應計利息及未付利息(如有的話)。

(K)根據本條第XIII條(票據兑換)作出的所有計算及其他釐定均須由本公司作出,並須精確至萬分之一(1/10,000)美國存托股份。

 

 


 

(L)如果本第13.04條規定的對摺算率的調整將導致折算率的變化小於1%,則儘管有上述規定,本公司仍可在其選擇的情況下推遲並結轉該調整,但所有該等遞延調整必須在發生下列任何情況時立即生效:(I)當所有該等遞延調整將導致折算率的總計變化至少1%時,(Ii)在任何票據的轉換日期;(Iii)本公司根據第十六條遞交贖回税款通知的任何日期;(Iv)任何基本變動的生效日期,除非已作出調整;及(Vi)2028年9月14日。

(m) 每當轉換率按本協議規定調整時,本公司應立即向受託人(及轉換代理,如不是受託人)提交一份高級人員證書,列明該等調整前後的轉換率以及該等調整生效的日期,並列明需要進行該等調整的事實的簡要陳述。 除非及直至受託人的一名負責人員已收到該等人員證明書,受託人不得被當作知悉兑換率的任何調整,並可無須查詢而假定其知悉的最後兑換率仍然有效。 於交付有關證書後,本公司須擬備一份有關兑換率調整的通知,列明經調整的兑換率及每次調整生效的日期,並須向各持有人交付有關兑換率調整的通知,並將一份副本送交受託人及兑換代理(如受託人除外)。 未能交付該通知不影響任何該等調整的合法性或有效性。

(n) 就本第13.04條而言,任何時間發行在外的普通股數量不包括在公司庫務中持有的普通股(直接或以美國存託憑證的形式),只要公司不就在公司庫務中持有的普通股(直接或以美國存託憑證的形式)支付任何股息或作出任何分派。

(o) 就本第13.04條而言,“生效日期”是指ADS在適用交易所或適用市場以常規方式交易的第一個日期,反映相關股份分割或股份合併(如適用)。

第13.05節 價格的調整。 當本契約的任何條款要求公司為公司轉換、基本變更或多天內的税款贖回計算最後報告銷售價格時,董事會應對每個價格進行適當調整,以考慮根據第13.04條生效的轉換率的任何調整,或根據第13.04條要求調整轉換率的任何事件,其中事件的記錄日期、生效日期或到期日(視情況而定)發生,在計算該最後報告銷售價格期間的任何時間。

為免生疑問,根據前款所作的調整應僅在公司誠信且以商業上合理的方式確定任何此類調整是適當的範圍內進行,不得重複根據第13.04條所作的任何調整。

第13.06節 普通股將全部支付。 本公司應提供普通股(不受優先認購權),以備票據轉換,並於票據呈列以供轉換時不時將該等普通股存放於ADS託管人(假設在計算該等股份數目時,所有該等票據將由單一持有人轉換)。本公司將持有認股權證以購買其普通股,並於代表轉換持有人行使該等認股權證時,本協議項下本金額的必要部分應支付給本公司的配額價值(SW)。

 

 


 

本公司將無條件向本公司供款。

第13.07節 股本調整、重新分類及普通股變動之影響。

(A)如屬下列情況:

(I)普通股的任何資本重組、重新分類或更改(因分拆、合併或額度價值更改而導致的更改除外),

(Ii)涉及公司的任何合併、安排計劃或重組計劃或類似的交易,

(Iii)將本公司集團的綜合資產實質上整體出售、租賃或以其他方式轉讓予第三方,或

(Iv)任何法定股份交易所,

在每種情況下,轉換證券將因此轉換為或交換股本、其他證券、其他財產或資產(包括現金或兩者的任何組合)(任何該等事件,“合併事件”),則在該等合併事件發生之前或發生之時,本公司或繼承人或購買人(視情況而定),應與受託人簽署第10.01(g)條允許的補充備忘錄。(未經持有人同意的補充契約)規定,在該合併事件生效之時及之後,兑換每美元的權利1.00票據本金額應改為將票據本金額轉換為股本股份的種類和數量的權利,其他證券或其他財產或資產(包括現金或其任何組合)持有人在緊接該合併事件前已擁有或有權收取的多項美國存託憑證(相當於轉換率)(參考財產,每一個"參考財產單位"指一個ADS持有人有權收到的參考財產的種類和數量)在該合併事件時;然而,條件是(x)在合併事件生效時及之後,根據第13.02節轉換票據時可交付的美國存託憑證數量,(轉換程序;轉換後結算)應改為交付的參考財產的數量和類型,該數量的美國存託憑證的持有人本應有權在該合併事件中收到;(y)本契約所載票據轉換時以現金支付的任何金額將繼續以現金支付,及(z)最後申報銷售價格應根據參考物業單位的價值計算。

倘合併事件導致美國存託憑證或普通股轉換為或交換收取多於一種類別代價的權利(部分基於任何形式的持有人選擇而釐定),則(I)票據將可兑換成的參考財產將被視為美國存託憑證或普通股持有人實際收取的代價類別及金額的加權平均,及(Ii)就上一段而言,參考財產單位應指(I)項所述歸屬於一個美國存托股份的代價。本公司須在作出有關釐定後,在切實可行範圍內儘快向持有人、受託人及兑換代理(如受託人除外)發出有關加權平均數的書面通知。倘美國存託憑證持有人於有關合並事件中只收到現金,則就有關兑換日期發生於該合併事件生效日期後的所有兑換而言,(A)兑換每1,000美元本金票據時應付的代價須為純現金,相等於兑換日期的有效兑換率乘以美國存托股份在有關合並事件中所支付的價格,及(B)本公司須於緊接相關兑換日期後的第二個營業日向兑換持有人支付有關現金金額,以履行兑換義務。

 

 


 

前一款第二款所述的這種補充契約應提供反稀釋和其他調整,與本第十三條(票據的兑換)中規定的調整應儘可能等同。倘於任何合併事件中,參考財產包括本公司或該合併事件中的繼承人或購買人(視屬何情況而定)以外的人士的股本、證券或其他財產或資產(包括現金或其任何組合)的股份,則該其他人士亦須簽署該補充契據,而該補充契據須載有董事會基於上述理由合理地認為必需的條文,以保障票據持有人的利益。

(B)如果根據第13.07條第(A)款(普通股資本重組、重新分類和變更的影響)簽訂補充契約,公司應立即向受託人提交高級職員證書,簡要説明原因,任何此類合併事件後構成參考財產單位的現金、證券或財產或資產的種類或數量,任何與此有關的調整,以及所有先行條件已得到遵守。公司應在簽署該補充契據後20個歷日內,將簽署該補充契據的通知送達每位持有人。未送達該通知不應影響該補充契約的合法性或有效性。

(C)本公司不得成為任何合併事件的一方,除非其條款符合第13.07條(普通股資本重組、重新分類和變更的影響)。上述任何條文均不影響債券持有人於上述合併事件生效日期前第13.01節(轉換特權)及第13.02節(轉換程序;轉換後結算)所述將其債券轉換為轉換證券的權利。

(D)本第13.07條(普通股資本重組、重新分類和變更的影響)的上述規定同樣適用於後續合併事件。

第13.08條若干公約。(A)本公司承諾,於轉換票據時交付的所有兑換證券(如屬美國存託憑證,則為該等美國存託憑證所代表的所有普通股)將由本公司悉數支付及無須評估,且不會就發行該等票據而繳交任何税項、留置權及收費。

(b) 公司進一步承諾,如果為轉換本協議項下票據而提供的任何美國存託憑證,或由該等美國存託憑證代表的任何普通股,在轉換後有效交付該等美國存託憑證之前,需要根據任何外國、聯邦或州法律向任何政府機構登記或批准,則公司將在當時由委員會規則和解釋允許的範圍內,獲得登記或批准,視屬何情況而定。

(c) 本公司進一步承諾,如果美國存託證券在任何國家證券交易所或自動報價系統上市,本公司將上市並保持上市,只要美國存託證券在該交易所或自動報價系統上市,則在轉換票據時交付的任何美國存託證券。

(d) 本公司進一步承諾,其將盡其商業上合理的努力採取所有該等行動,並獲得所有該等批准和登記,以將票據轉換為美國存託證券,以及發行和存入美國存託證券融資,由該等美國存託證券代表的普通股。 本公司亦承諾,只要該等票據尚未發行且仍可轉換為美國存託憑證,維持表格F—6中有關美國存託憑證的登記聲明的有效性,以及根據該等票據可予發行的足夠數量的美國存託憑證,以便美國存託憑證可根據本契約、票據及存款協議或限制發行協議(如適用)的條款交付,在轉換筆記時。

 

 


 

(e) 根據第13.12條(ADS融資不可用時的修訂),如適用,公司進一步承諾,應ADS存管人或ADS託管人的要求,向持有人提供一份合理詳細的書面説明,説明在轉換票據時,根據存款協議的規定交付ADS的機制。

第13.09節 受託人的責任。 受託人及任何其他兑換代理在任何時間均無須就釐定兑換率向任何持有人承擔任何責任或責任(或對其作出的任何調整)或是否存在任何可能需要作出調整的事實(包括任何增加)兑換率,或任何該等調整的性質或範圍或計算方法,或所採用的方法,或在此,或在任何補充索引中,以作出相同的。 受託人及任何其他轉換代理對任何美國存託憑證的有效性或價值(或種類或金額),或任何票據轉換時可能隨時發行或交付的任何證券、財產或現金的有效性或價值(或種類或金額)概不負責;受託人及任何其他轉換代理人亦不就此作出任何陳述。 受託人或任何轉換代理人均不對本公司未能在交回任何票據以進行轉換時發行、轉讓或交付任何美國存託證券或股票或其他證券或財產或現金負責,或未能遵守本第XIII條所載本公司的任何職責、責任或契諾負責。 在不限制上述一般性的情況下,受託人或任何轉換代理人均無責任確定根據第13.07條訂立的任何補充説明中所載任何條文的正確性(資本重組的影響,普通股的重新分類及變動)與美國存託證券或證券或財產的種類或金額有關持有人在第13.07條所述的任何事件發生後轉換其票據時所應收取的(包括現金),或就此作出的任何調整,但在符合第7.01條的規定的情況下,(受託人的義務和責任),可以接受(未經任何獨立調查)作為任何該等條文正確性的確證,並應在依賴時受到保護,與此相關的高級管理人員證書(公司有義務在簽署任何該等補充憑證之前向受託人存檔)。

第13.10節 在採取某些行動之前向持有人發出通知。 如有:

(a) 本公司或其子公司根據第13.04條(轉換率的調整)或第13.11條(股東權利計劃)要求調整轉換率的行動;

(B)合併事件;或

(c) 公司或其任何子公司的自願或非自願解散、清算或清盤;

那麼,在每種情況下,(除非根據本契約的另一條款另行要求通知該事件),本公司應安排向受託人和轉換代理人存檔(如受託人以外)並儘快交付給各持有人,但無論如何至少在下文所述適用日期前10個日曆日,一份通知,説明(i)本公司或其一家子公司為採取該行動而進行記錄的日期,或者,如果不進行記錄,則説明普通股或美國存託憑證(視情況而定)持有人的日期,(ii)合併事件、解散、清算或清盤預計生效或發生的日期,以及預期記錄在案的普通股或美國存託憑證(視情況而定)持有人有權將其普通股或美國存託憑證(視情況而定)交換為該等合併事件、解散、清算或清盤時可交付的證券或其他財產的日期。 未能發出該等通知或其中任何瑕疵,均不影響本公司或其一間子公司的該等行動、合併事件、解散、清算或清盤的合法性或有效性。

 

 


 

第13.11節 股東權利計劃。 倘本公司於票據轉換時有有效的股東權利計劃,則於轉換時交付的每份轉換證券將有權收取(直接或就該等美國存託證券相關普通股而言)股東權利計劃(如有)項下的適當權利數目,而代表該等轉換時交付的轉換證券的全球證券,在每種情況下均須附有任何該等股東權利計劃條款所規定的圖例(如有),而同一條文可不時予以修訂。 儘管有上述規定,如果在任何轉換之前,權利已根據適用股東權利計劃的規定與ADS相關的普通股分離,轉換率應於離職時作出調整,猶如本公司向所有或絕大部分普通股持有人分派(直接或以ADS的形式)第13.04(c)節(轉換率的調整)規定的已分配財產,但在該等權利到期、終止或贖回時會進行調整。

第13.12節 ADS設施不可用的修訂案。如果普通股不再由根據本公司發起的存託憑證計劃發行的美國存托股票代表:(a)本契約中每項有關票據條款之美國存託憑證之提述,應視為已被普通股數目及其他財產(如有)取代,於該等美國存託證券代表普通股的最後一日,該等美國存託證券代表普通股,猶如該等普通股及其他財產已於該日分派予美國存託證券持有人及(b)所有提及美國存託證券的最後報告銷售價格應被視為指普通股的最後報告銷售價格,並將作出其他適當調整,包括調整轉換率,以反映有關變動。在作出該等調整時,如需要美元與任何其他貨幣之間的貨幣換算,則將適用於釐定日期的匯率(由本公司真誠地釐定)。本公司應於發生上述情況時向持有人、受託人及轉換代理(如受託人除外)發出書面通知。

第13.13節 兑換代替轉換

(a) 當持有人交回其票據以供兑換時,本公司可按其選擇(“交換選擇”)指示兑換代理於緊接兑換日期後的第二個交易日或之前,將該等票據交回本公司指定的一間或多間金融機構(各自為“指定金融機構”),以換取兑換。 為接納任何交回轉換之票據,指定金融機構必須同意適時支付或交付(視乎情況而定)根據第13. 02條於轉換時到期之美國存託證券(「轉換代價」),以換取該等票據。 倘本公司作出交換選擇,本公司須於有關兑換日期後第二個交易日營業時間結束前,書面通知受託人、兑換代理(如受託人除外)及持有人交出本公司已作出交易所選擇的換股票據,而本公司須通知指定財務機構有關交付兑換代價的截止日期。

(b) 交付指定金融機構的任何票據應保持未償還狀態,惟須遵守保存人的適用程序。 倘指定金融機構同意接納任何票據作交換,但未有適時支付及╱或交付(視乎情況而定)相關兑換代價,或倘該等指定金融機構不接納票據作交換,本公司須於當時支付及╱或交付(視乎情況而定)相關兑換代價,根據本契約要求,猶如本公司沒有進行交易所選舉。

 

 


 

(c) 本公司指定任何指定金融機構可提交票據以供交換,並不要求該等指定金融機構接受任何票據。

 

第十四條
本金;到期時的贖回

第14.01條校長。除非先前兑換、交換、贖回、購回或以其他方式註銷,否則任何及所有尚未償還的未償還票據的本金金額,連同所有應計但尚未支付的利息,應於到期日以現金全數到期及應付。

第14.02節到期贖回。除非先前已按本協議規定購回、轉換或購買並註銷,否則本公司將於到期日以支付到期日贖回價格的方式向持有人購回所有票據。到期贖回價格是指在到期日未償還票據的本金金額與其應計利息和未付利息之和。

第十五條

根據持有人的選擇回購票據

第15.01節在發生根本變化時,根據持有人的選擇進行回購。如果在到期日之前的任何時間發生基本變化(豁免的基本變化除外),各持有人有權根據第15.02節(撤回基本變化回購通知)要求公司以現金方式回購所有此類持有人的票據或其任何部分,本金金額為1.00美元,超出1.00美元的整數倍。在本公司根據第15.01(B)節(按基本變更持有人的選擇進行回購)所述的營業日(“基本變更購回日”)以回購價格回購不少於20個營業日或超過35個營業日,回購價格等於(I)其本金的100%,另加截至基本變更回購日的任何應計和未付利息,加上整筆金額及(Ii)相當於根據第(I)條計算的金額的現金金額,除以當時的兑換價格乘以自本公司發出相關基本變動公司通知之日起的十(10)個交易日(包括緊接本公司發出相關基本變動公司通知之日起的下一個交易日)內美國存託憑證最後公佈的銷售價格的平均值(該較高的回購價格,稱為“基本變動回購價格”)。受託人及任何其他轉換代理、付款代理(或為此目的而委任的任何其他代理)概無責任釐定基本變動回購價格。

(A)根據本第15.01條進行的票據回購,應由票據持有人選擇在下列情況下進行:

(I)由持有人將妥為填妥的通知(“基本回購通知”)交付付款代理人(或為此目的而委任的任何其他代理人);如該等票據是實物票據,則該通知(“基本回購通知”)的格式載於本文件所附票據格式附件2所載的格式,或如該等票據為全球票據,則須符合保管人交出全球票據權益的規則及程序;及

 

 


 

(Ii)按照託管銀行的規則和程序,將票據(如為實物票據)連同基本變動購回通知(連同所有必需的轉讓簽註)交付予付款代理人或另一名代理人,或在交付基本變動回購通知(連同所有必需的轉讓簽註)後的任何時間,或如票據為全球票據,則交付票據的簿記轉讓,在每種情況下,上述交付均為持有人收取基本變動回購價格的條件

在任何情況下,第(I)及(Ii)項須於緊接基本變更購回日期前的第二個營業日收市當日或之前。

有關任何將予回購的債券的基本變動購回通知須註明:

(A)如屬實物票據,將交付回購的票據的證書號碼;

(B)將會回購的債券本金部分,其面值必須為本金1美元及超出本金1美元的整數倍;及

(C)公司將根據《債券》及本契約的適用條文購回該等債券;

但條件是,如果票據是全球票據,則基本變更回購通知必須符合保管人的適當規則和程序。

即使本條款有任何相反規定,任何交付本第15.01條(於基本變更時選擇回購)預期的基本變更購回通知的持有人,均有權在緊接基本變更購回日期前第二個營業日營業結束前的任何時間,根據第15.02條(撤回基本變更回購通知),向付款代理人(或任何其他為此委任的代理人)遞交妥為填妥的書面撤回通知,以撤回全部或部分該等基本變更購回通知。

付款代理人(或為此目的指定的任何其他代理人)在收到任何基本變更回購通知或書面撤回通知後,應立即通知公司。

(B)於重大變更發生後第20個歷日或之前,本公司須向所有持有人及受託人、付款代理及兑換代理(或為此目的而委任的任何其他代理)發出書面通知(“根本變更公司通知”),告知該重大變更的發生及因此而產生的持有人選擇的回購權利。就實物票據而言,此類通知應以第一類郵件的形式發出,而就全球票據而言,此類通知可根據保管人適用的規則和程序以電子方式送達。在提供該通知的同時,本公司應在紐約市內發行的一份報紙上刊登一份載有公司重大變革通知所載信息的通知,或在本公司網站、新聞稿或本公司當時可能使用的其他公共媒體上發佈該等信息。公司的每一份基本變更通知應具體説明:

(i) 導致根本性變化的事件;

(二) 基本變化的日期;

 

 


 

(3)持有人可根據本條第十五條行使回購權的最後日期(按持有人的選擇回購票據);

㈣ 基本面變動回購日;

(V)受託人、付款代理人、兑換代理人或為回購而委任的任何其他代理人(如有的話)的姓名或名稱及地址;

㈥ (如適用)換算率及對換算率的任何調整;

㈦ 如適用,持有人已交付基本變更回購通知的票據,只有在持有人根據本契約條款撤回基本變更回購通知的情況下,方可轉換;及

㈧ 持有人要求本公司購回其票據必須遵循的程序。

本公司未能發出上述通知或通知中的任何瑕疵均不應限制持有人的回購權利或影響根據本第15.01條(在發生根本性變化時以持有人的選擇權進行回購)回購票據的程序的有效性。

應公司書面要求,付款代理人(或為此目的指定的任何其他代理人)應以公司名義發出通知,費用由公司承擔;但在所有情況下,該公司根本變更通知的文本應由公司編寫。

(c) 儘管本第15條有任何相反的規定,如果第三方以相同方式提出收購要約,與此同時,並以其他方式遵守本第15條所述的本公司要約的要求,且該第三方購買所有適當交還的票據,且未以相同方式、同時且在其他方面符合本契約所載本公司所作要約的要求而有效撤回其要約。

(d) 儘管有上述規定,倘票據本金額已於基本變動當日或之前加速購回,且有關加速並未撤銷,則本公司不得於持有人選擇於任何日期購回票據(惟因本公司未能就該等票據支付基本變動購回價而導致加速購回除外)。 付款代理人(或為此目的而委任的任何其他代理人)將於票據加速發行期間迅速將其持有的任何實物票據交還給各自的持有人(除非公司在支付有關該等票據的基本變動回購價格方面違約而導致加速),或根據保存人的規則和程序對票據進行記賬式轉讓的任何指示,應視為已被取消,並在退回或取消後(視屬何情況而定),與此相關的根本變更回購通知應被視為已撤回。

第15.02節 撤回基本面變動回購通知。 (a)根據本第15.02條(基本變更回購通知的撤回),可隨時向受託人、付款代理人或為此目的指定的任何其他代理人提交正式填寫的書面撤回通知(全部或部分)撤回基本變更回購通知

 

 


 

在緊接基本面變動購回日期前的第二個營業日收市前,指明:

(i) 提交撤回通知所涉及的票據的本金額,

(二) 如已發出實物票據,提交撤回通知所涉及的票據的證書編號,以及

㈢ 仍受原始基本變動回購通知書約束的該票據的本金額(如有),該部分的面額必須為1.00美元本金額及超出1.00美元整數倍,

但是,如果票據為整體票據,則通知必須符合保存人的適當規則和程序。

第15.03節 基本面變動回購價格的存款。 (a) 公司將在上午11:00或之前向付款代理人(或為此目的指定的任何其他代理人,或如果公司作為其自己的付款代理人,按照第4.04節(付款代理人的規定)的規定,留出、隔離和託管)存款,紐約市時間,即基本面變動購回日期前一個營業日,一筆足以購回所有以適當基本面變動購回價購回的票據的金額。 以付款代理人收到資金和/或票據為準(或為此目的而委任的任何其他代理人),交回回購債券的付款(且未根據第15.02條(撤回基本變動購回通知)撤回)將於(i)基本變動購回日期(以較遲者為準)作出(前提是持有人已滿足第15.01節(在發生根本性變化時持有人選擇回購)中的條件)及(ii)簿記轉讓或向付款代理交付該票據的時間(或為此目的指定的任何其他代理人)以第15.01節要求的方式。(根據基本變化按持有人的選擇權回購),如適用,以郵寄支票支付給該等票據持有人的金額,如票據登記冊所示;但向保存人支付的款項應通過電匯將可立即獲得的資金存入保存人或其指定人的賬户。 付款代理人(或為此目的指定的任何其他代理人)應在付款後,並應公司書面要求,及時向公司退還超過基本變更回購價格的任何資金。

(B)如在紐約市時間上午11時前,在基本改變購回日期當日,付款代理人(或為此目的而委任的任何其他代理人)持有足以支付將於該基本改變購回日期購回的所有債券或其部分的款項,則就已妥為交回以供購回並未有效撤回的債券而言,在該基本改變購回日期(I)該等債券將不再未償還,(Ii)該等票據的利息將停止產生(不論該等票據是否已作出賬面轉賬,或該等票據是否已交付受託人或付款代理人)及(Iii)該等票據持有人的所有其他權利將會終止(收取基本變動購回價格的權利除外)。

(C)於交回將根據第15.01條(根據基本變動由持有人選擇購回)部分購回的實物票據後,本公司須籤立,而受託人於收到公司命令後,須認證一張新的實物票據,並將其交付持有人,其本金金額與交回的票據中未購回部分的本金額相等。

第15.04節回購票據時遵守適用法律的公約。對於任何回購要約,如果需要,公司將遵守所有聯邦和州

 

 


 

有關本公司回購票據的任何要約的證券法律,以容許本章程第XV條項下的權利及義務按本細則第XV條所述的時間及方式行使。

第15.05節如果基本變化導致票據可轉換為超過基本變化回購價格的現金金額,則無需進行回購票據要約。即使本條第十五條有任何相反規定,本公司將不會被要求就根據其定義(B)(A)或(B)(B)發生的根本改變或根據其定義(A)也構成根據其定義(B)(A)或(B)(B)發生的根本改變而發出根本性改變回購通知,或根據本第十五條提出回購或回購任何票據,前提是(I)該根本性改變構成一項參考財產完全以美元現金組成的合併事件;(Ii)緊隨該基本變動後,該等票據可根據第13.07條(普通股資本重組、重新分類及變動的影響)轉換為代價,該代價僅包括相當於或超過每基本變動本金金額之票據基本變動購回價格(基本變動購回價格將於計算時假設該基本變動購回價格包括應付予該基本變動的應計但未支付利息,但不包括該基本變動購回日期)。

 

第十六條

税收贖回

第16.01節 退税。 (a)本公司於到期日前不可選擇贖回票據,惟本第十六條(税項贖回)所載者除外,且概無就票據提供償債基金。 倘本公司須或將須支付額外金額,則本公司可選擇全部但非部分票據按贖回税價贖回(超過最低限額)由於(A)相關税務管轄區的適用税法的任何變更,該變更之前未公開宣佈,並在之後生效,債券首次發行的日期(或,倘適用的税務管轄區於票據首次發行後某日期成為相關税務管轄區,則該較後日期),或(B)票據首次發行當日或之後的任何變動,或(如屬繼承公司),在該繼承公司承擔該票據和本契約項下的所有公司義務之日之後,任何立法機構、法院、政府機構對該適用税法的解釋、管理或應用,税務機關或有關税務管轄區的監管或行政機關(包括制定任何法例,以及公佈或公佈任何司法決定或規管或行政解釋或決定)(每項此類變更,統稱為“税法變更”);前提是本公司無法通過採取合理措施避免這些義務(但變更公司的組織或住所的管轄權不視為合理措施);並進一步規定,在退税通知之前或同時,公司向受託人提交一份高級官員證書和專門從事税務的律師意見,證明公司在退税日期或之前已經或將成為,由於税法的變更(“退税”),有義務支付此類額外金額。受託人應且有權接受及依賴該等律師意見及高級人員證明書(無需進一步調查或查詢),且該等意見應具決定性及對持有人具約束力。

(b) 倘適用的税款贖回日期在常規記錄日期之後及緊接其後的利息支付日期或之前,本公司應於該利息支付日期或之前支付全部應計及未付利息,以及任何額外的,

 

 


 

有關該利息的金額,於該利息支付日期到期應付於該利息支付日期的定期記錄日期票據持有人。

(c) 本公司須於提供有關税款贖回通知時以書面通知受託人其選擇及支付有關利息及有關利息的任何額外金額的日期。

第16.02節 退税通知。 (a)如果本公司根據第16.01(a)條行使其税款贖回權,(退税)和第16.02(a)條(税務贖回通知),它應確定贖回日期(“税款贖回日期”),或應受託人在税款贖回日期前不少於35天收到其書面要求,(或受託人可接受的較短時間內),受託人須以公司名義並費用由公司承擔,或安排發送,公司編制的有關該等税款贖回的書面通知(一份“繳税通知書”)於贖回日期前不少於30個或多於60個歷日,按票據登記冊所列最後地址向每名將贖回的票據持有人(或如為環球票據,則根據存管人的適用規則及程序以電子方式);惟倘本公司發出有關通知,則亦須向受託人發出有關税款贖回日期的書面通知。 退税日期必須為營業日。

(b) 本公司不得在本公司有義務支付任何額外金額的最早日期前60天發出任何税款贖回通知,而支付該等額外金額的義務必須在發出該等税款贖回通知時生效。 在提供該等通知的同時,公司應在紐約市普通發行的報紙上發佈包含該等信息的通知,或在其網站上或通過其當時可能使用的其他公共媒體發佈該等信息。

(c) 如按本協議規定的方式發送,則無論持有人是否收到有關通知,均應最終推定為已正式發出。 在任何情況下,未能向指定贖回的任何票據持有人發出該等贖回通知或該等贖回通知有任何欠妥之處,均不影響贖回任何其他票據的程序的有效性。

(d) 每份退税通知書應指明:

(i) (a)税款贖回日期;

(二) (a)税款贖回價格;

㈢ 該等票據須交回以支付税款贖回價的地方;

㈣ 於税項贖回日期,税項贖回價將於每份待贖回票據到期應付,而有關利息(如有)將於税項贖回日期及之後停止累計;

(五) 持有人可於緊接税款贖回日期前第十五個營業日營業結束前任何時間交回其票據以供轉換;

㈥ 轉換持有人轉換其票據必須遵循的程序;

㈦ 持有人有權根據存管人的適用程序選擇不通過向本公司交付其票據贖回,並不遲於緊接贖回日期前的第二個營業日向付款代理人發出書面通知;

 

 


 

㈧ 希望選擇不贖回其票據的持有人必須滿足本協議所載的要求;

㈨ 於税項贖回日期及之後,選擇不贖回票據的持有人(a)將不會收取任何額外款項,僅因税法變更導致該等額外款項須於税項贖回日期後支付,就該等持有人票據而支付或交付的額外款項(包括兑換或根本變動購回價到期的代價,以及不論以現金、兑換證券或其他方式支付),及(b)所有未來付款 (包括兑換或基本變動購回價到期之代價,及不論以現金、兑換證券或其他方式支付)因税法變動而須繳納根據相關税務司法管轄區之法律規定預扣税或扣減之任何税項; 但儘管有上述規定,如持有人選擇不受税款贖回限制轉換其與該等税款贖回有關的票據,本公司將有責任就該等轉換支付額外金額(如有);

(十) 轉換率;及

(Xi) (c)為該等票據分配的CUSIP、ISIN或其他類似號碼,如有。

納税申領通知是不可撤銷的,不受條件限制。如屬贖回税款,持有人可隨時轉換其票據,直至贖回税款日期前第二個營業日的營業時間結束為止。

第16.03節支付票據要求贖回。(A)如已根據第16.02節(贖回税款通知)就票據發出任何贖回税款通知,則該等票據將於適用的贖回税款日期到期並於適用的贖回税款通知書所述的一個或多個地點按適用的贖回税款價格支付。於債券於贖回通知書所述地點出示及交回時,本公司須按適用的税款贖回價格支付及贖回債券。

(B)在適用的税務贖回日期紐約市時間上午11:00前,本公司須向付款代理繳存一筆現金,或如本公司或其附屬公司擔任付款代理,則須按照第4.04節(有關付款代理的條文)的規定,以信託方式分開持有一筆現金,足以支付於該贖回日贖回的所有債券的贖回價格。待付款代理人收到款項後,須於贖回日期支付贖回債券的款項。為此目的而委任的受託人或其他代理人應在支付上述款項後,並應公司的書面要求,迅速將超過税款贖回價格的任何資金退還給公司。

第16.04節持有人的避税權利。即使本細則第十六條有任何相反規定,如本公司已發出第16.02節(贖回税款通知)所述的贖回税款通知,則每位票據持有人均有權選擇該持有人的票據將不會被贖回税款。如持有人選擇不贖回税款,本公司將無須就持有人票據在贖回日期後所支付的利息、本金或交割支付任何額外款項(包括與兑換或基本變動購回價格有關的應付代價,亦不論是以現金、兑換證券或其他方式支付),而該等額外款項只因税法的改變而須於贖回日期後支付,而且,由於税法的變化,所有與該持有者票據有關的後續付款將受到相關税務管轄區法律要求預扣或扣除的任何税款的影響。除第4.07節(附加金額)所列的例外情況外,向任何選舉持有人支付額外金額的義務將保留至換税日為止。在沒有進行選擇的情況下,持有人

 

 


 

將在不採取任何進一步行動的情況下贖回債券。持有人必須在緊接換税日期前第15個營業日的營業時間結束前,以書面通知本公司(連同副本予繳税代理人)行使其選擇避免換税的選擇權,惟符合第13.02節(轉換程序;換算後的結算)所載規定的持有人將被視為已遞交其選擇避免換税的通知。如果票據是全球形式的,受益所有人在任何全球票據中的權利,包括根據上文 節規定的與税收贖回相關的任何選擇,只能通過託管機構行使,但須遵守 慣例規則和託管機構的程序。為免生疑問,贖回税款不應影響任何持有人轉換任何票據的權利(如兑換日期在適用的兑換日期之前,本公司亦有義務支付與兑換有關的任何額外款項)

第16.05節申領税款的限制。本公司不得於任何日期贖回任何票據,但如票據的本金已根據本契約的條款加速發行,而在適用的税務贖回日期或之前,該項加速並未被撤銷(除非本公司未能就該等票據支付税款贖回價款而導致加速發行)。

第16.06條撤回選舉通知以避免贖回税款。持有人可撤回根據第16.04節(持有人的避税權利)作出的任何選擇通知(視為選擇通知除外),方法是按照託管機構的適用程序,在緊接税務贖回日期前的第二個營業日(或如公司未能在税務贖回日支付贖回價款,則為公司支付税項贖回價款的較後日期)的第二個營業日結束前,向本公司遞交一份書面撤回通知(副本一份予付款代理人)。

第十七條

隱蔽處置

第17.01節備兑處置淨收益的使用。

(a) 在收到任何涵蓋出售所得款項淨額後30個日曆日內,本公司(或適用附屬公司,視情況而定)可選擇將所得款項淨額用於償還、贖回、報廢、替換、再融資或回購Pari Passu債務負債。 任何未在該30天內如此使用的淨收益將構成“超額收益”;但超額收益的數額應增加(i)本公司及其子公司在償還、贖回、報廢、廢止、替換之前、當日或之後五個營業日內產生的任何債務的本金額,對Pari Passu債務負債進行再融資或回購,超過(ii)該等Pari Passu債務負債的本金額已償還、贖回、報廢、置換、再融資或回購。

(b) 如在第(a)款所述的30個歷日期間結束時有任何超額收益,則在該30個歷日期間結束後的五個營業日內,本公司應向票據持有人提供書面通知(“涵蓋處置通知”),列明:

(I)擔保處置的性質;

(Ii)超額收益的數額;

(3)備兑處置要約價格;

(4)該備兑處置要約的購買日期(“備兑處置要約回購日期”);以及

 

 


 

(五) 持有人要求本公司購回其票據必須遵循的程序。

本公司未能發出上述通知及通知的任何瑕疵均不應限制持有人的回購權利或影響根據本第17.01條(涵蓋處置所得款項淨額的使用)回購票據的程序的有效性。

(c) 如於本公司提供涵蓋處置通知日期後15個歷日內,瑞典票據大部分未償還本金額的持有人提供書面要求,(“涵蓋處置要約請求”)就適用涵蓋處置作出涵蓋處置要約,本公司應在收到該涵蓋處置要約請求後20個營業日內向所有持有人提出該涵蓋處置要約。 如果瑞典票據大部分未償還本金額的持有人未就該等涵蓋處置提供書面要求,則本公司及其受限制子公司可將該等超額收益用於本契約未另行禁止的任何用途。

(d) 本公司將遵守《交易法》第14e—1條的規定,以及任何其他證券法律法規,只要該等法律法規適用於根據涵蓋出售要約回購票據。 在任何證券法律或法規的規定與本第17.01條相牴觸的情況下,本公司將遵守適用的證券法律和法規,並且不會因遵守該等規定而被視為違反了本公約項下的義務。

(e) 在任何淨所得款項最終應用之前,本公司可暫時減少循環信貸借貸或以本契約不禁止的任何方式投資淨所得款項。

第17.02節 按持有人的選擇在涵蓋處置後購回

(a) 根據第17.01條作出的要約(a "涵蓋處置要約")應向所有票據持有人和與票據享有同等支付權的其他債務的所有持有人作出,其中包含與第17.01節中關於用出售擔保資產所得購買或贖回以購買票據最大本金額的要約的條款類似的條款,可使用適用的超額收益購買的其他債務;但票據的購買價應等於基本變動回購價,並將以現金支付。 如果在涵蓋處置要約完成後仍有任何超額收益,公司及其受限制子公司可將該超額收益用於本契約未另行禁止的任何用途。 倘票據及其他按同等權益債項的總購買價超過超額所得款項的金額,受託人將選擇票據,而該等其他按同等權益債項的代表應選擇按比例購買該等其他按同等權益債項(但任何全球票據將按保存人可能要求的方法選擇),根據投標金額,(本公司可作出適當的調整,以使只購買面額為$1.00或超過$1.00的整數倍的證券)。 完成每項涵蓋處置要約後,超額收益金額將重置為零。

(b) 根據本第17.02條回購票據,應根據持有人的選擇,在下列情況下進行:

(i) 如票據為全球票據,持有人向本公司交付一份正式填寫的通知(“涵蓋出售要約回購通知”),其格式大致載於本公司

 

 


 

作為附件A所附的説明;但通知必須符合保存人的適當規則和程序;以及

(二) 如票據為實物票據,將票據連同涵蓋處置要約回購通知(連同所有必要的轉讓背書)交付給本公司,或票據的記賬式轉讓;

在每種情況下,(a)有關交付為持有人收取涵蓋出售要約價的條件,及(b)有關交付發生於緊接適用涵蓋出售要約購回日期前第二個營業日營業時間結束或之前。

(c) 有關將予購回之任何票據之涵蓋處置要約購回通知須述明:

(1) 如屬實物票據,將交付回購的票據的證書編號;

(二) 將回購的債券本金額部分,其面額必須為本金額1美元,超出本金額1美元的整數倍;及

(3) 該等票據將由本公司根據該等票據的適用條文及該等條件購回。

 

儘管本協議有任何相反規定,任何交付本第17.02條(根據適用處置的持有人選擇進行回購)所述適用處置要約回購通知的持有人應有權全部或部分撤回第17.03條(撤回適用處置要約回購通知)所述適用處置要約回購通知。

第17.03節 撤回涵蓋處置要約購回通知。涵蓋處置要約回購通知可於緊接涵蓋處置要約回購日期前第二個營業日營業結束前的任何時間,根據本第17.03條(涵蓋處置要約回購通知的撤回)向本公司遞交正式填寫的書面撤回通知(全部或部分),其中指明:

(a) 該等票據的本金額,而該等票據是被提交的;

(b) 如已發出實物票據,則提交撤回通知所涉及的票據的證書編號;及

(c) 未提取的票據的本金額(如有),該部分的面額必須為1.00美元本金額和超過1.00美元的整數倍。

第17.04節 涵蓋處置要約價格按金。

(a) 公司將在上午11點或之前留出、隔離和託管,於紐約市時間(涵蓋出售要約購回日期前一個營業日),一筆足以購回所有將按適用涵蓋出售要約價購回之票據的金額。待本公司收到票據後,

 

 


 

(and未根據第17.03節撤回(撤回涵蓋出售要約購回通知))將於(i)涵蓋出售購回日期(以較遲者為準)作出(前提是持有人已滿足第17.02條(在涵蓋處置時,持有人選擇回購)中的條件)和(ii)記賬時間—票據持有人以第17.02條要求的方式向公司轉讓或交付該票據(按持有人的選擇回購),如適用,通過郵寄支票支付給票據登記冊中的該等票據持有人的應付金額,或通過電匯立即可用的資金到持有人的賬户。

(B)如在紐約市時間上午11時前,公司持有足夠款項以支付將於該備兑處置要約購回日購回的所有票據或其部分,則就在該備兑處置要約購回日已妥為交回以供購回而又未被有效撤回的票據而言,(I)該等票據將不再未償還,(Ii)該等票據將停止產生利息(不論該等票據是否已交付本公司)及(Iii)該等票據持有人的所有其他權利將會終止(收取備兑處置要約價的權利除外)。

(C)於交回將根據第17.02節(根據備兑處置按持有人的選擇回購)部分購回的實物票據後,本公司應籤立並向持有人交付一份新的實物票據,其本金金額與已交回的票據中未購回部分的本金額相等。

第十八條

雜項條文

第18.01節對公司的繼承人具有約束力。本契約中包含的本公司的所有契諾、規定、承諾和協議對其繼承人和受讓人具有約束力,無論是否如此明示。

第18.02節繼承公司的公務行為。本契約任何條文授權或規定由本公司任何董事會、委員會或高級職員作出或進行的任何作為或法律程序,應並可由當時為本公司合法唯一繼承人的任何法團或其他實體的相同董事會、委員會或高級職員以同樣的效力及效力作出及執行。

第18.03條通知等的地址本契約任何條文規定或允許由受託人或持有人向本公司發出或送達的任何通知或要求,就所有目的而言,如以親身送交、傳真、電子郵件或預付掛號或掛號郵資的郵遞信箱寄往下列地址(直至本公司向受託人提交另一地址為止),則視為已充分給予或作出:

Oatly Group AB

第8章,

211 19馬爾默,瑞典

注意:總法律顧問

任何通知、指示、請求或要求應親自向受託人發出或送達,或以傳真或預付掛號信或掛號信或掛號信寄往公司信託辦事處的郵政信箱內預付郵資,或以PDF格式以電子方式發送至受託人指定的電子郵件地址。

 

 

 


 

受託人可向本公司發出通知,為日後的通知或通訊指定額外或不同的地址。

任何已交付或將交付給實物票據持有人的通知或通訊,應按票據登記冊上所示的地址,以預付郵資的頭等郵件郵寄給該持有人,如在規定時間內如此郵寄,則應充分發給該持有人。交付或將交付給全球票據持有人的任何通知或通信應按照保管人的適用程序交付,如果在規定的時間內交付,則應充分交付給保管人。儘管本契約或任何票據有任何其他規定,但如果本契約或任何票據規定向全球票據持有人發出任何事件的通知(包括公司的任何根本變更通知)(無論是通過郵寄或其他方式),則按照託管人或其指定人的長期指示,包括按照託管人的適用程序通過電子郵件向託管人(或其指定人)發出的通知,應已充分發出。

未向持有人郵寄或交付通知或通信或通知或通信存在任何瑕疵,不影響通知或通信相對於其他持有人的充分性。如果通知或通信是以上述規定的方式郵寄或交付的,則不論收件人是否收到,該通知或通信均已妥為發出。

如果由於普通郵件服務暫停或任何其他原因,無法通過郵件向持有人發出此類通知,則經受託人批准的此類通知應構成本協議項下各項目的的充分通知。

所有通知、批准、同意、請求和本協議項下要求籤署的任何通信都必須以書面形式使用英文。本公司同意承擔因使用數字簽名和電子方法向受託人提交通信而產生的所有風險,包括但不限於受託人按照未經授權的指示行事的風險,以及第三方攔截和誤用的風險。

第18.04節 適用法律;管轄權。本契約和每張票據,以及因本契約和每張票據而引起或與之相關的任何索賠、爭議或爭議,應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋,而不考慮其中的法律衝突條款。

為了票據持有人及受託人的利益,公司不可撤銷地同意及同意,就本契約或票據所引起或與本契約或票據有關的義務、法律責任或任何其他事宜而對公司提出的任何法律訴訟、訴訟或法律程序,均可在美利堅合眾國的聯邦法院或位於紐約紐約市的紐約州法院(在每種情況下,統稱為“指明法院”)提起,直至就票據而到期及將到期的款額已獲支付為止,特此不可撤銷地同意並以個人名義無條件地接受每個此類法院對其財產、資產和收入的任何訴訟、訴訟或訴訟的非排他性管轄權。

本公司在法律允許的最大範圍內,不可撤銷及無條件地放棄其現在或以後可能對在指定法院提起的任何前述因本契約而引起或與之相關的訴訟、訴訟或法律程序提出的任何反對,並在此進一步不可撤銷及無條件地放棄並同意不在任何該等法院就已在不便的法院提起的任何該等訴訟、訴訟或法律程序提出抗辯或申索。

第18.05條呈交司法管轄權;法律程序文件的送達。公司不可撤銷地指定公司服務公司作為其在紐約市的授權代理,該公司的辦公室位於紐約西44街19號,Suite200,NY 10036,可通過任何此類訴訟送達訴訟程序

 

 


 

或法律程序,並同意向該代理人送達法律程序文件,並由送達該法律程序文件的人向公司發出書面通知,通知:

Oatly Group AB

第8章,

211 19馬爾默,瑞典

注意:總法律顧問

應在各方面被視為在任何該等訴訟或法律程序中向本公司有效送達法律程序文件。本公司進一步同意採取必要的任何及所有行動,以維持該代理人的指定及委任自本契約日期起計五年半內完全有效及有效。如該代理人因任何原因不再擔任送達法律程序文件的代理人,本公司應立即委任一名在紐約州具有送達法律程序文件資格的新代理人,並在接受委任後十個營業日內向受託人遞交一份新代理人接受委任的副本。本協議並不影響受託人、任何代理人或任何持有人以法律允許的任何其他方式送達法律程序文件,或在任何其他具司法管轄權的法院對本公司提起法律程序或以其他方式起訴本公司的權利。在本公司已取得或以後可能獲得任何主權或其他豁免權而不受任何法院管轄或就其本身或其財產進行任何法律程序的範圍內,本公司不可撤銷地就其在本協議或任何票據項下的責任放棄該等豁免權。

第18.06條遵守先決條件的證據;受託人律師的證書和意見。(A)在公司向受託人提出根據本契約採取任何行動的任何請求或申請後,受託人有權獲得:

(I)一份高級船員證明書,述明簽署人認為本契據所規定的與擬進行的訴訟有關的所有先決條件(如有的話)已獲遵從;及

(Ii)大律師的意見,説明該大律師認為本契約所規定的與擬進行的訴訟有關的所有先決條件(如有的話)已獲遵守,而本契約的條款準許該等訴訟。

(B)關於遵守本契約規定的條件或契諾的每份證書或意見應包括:

(I)一項陳述,説明簽署該證明書或意見的每個人均已閲讀該契諾或條件以及與此有關的定義;

(Ii)關於該證明書或意見所載陳述或意見所依據的審查或調查的性質及範圍的簡短陳述;

(Iii)一項陳述,説明每名該等人士認為他已作出所需的審查或調查,使其能表達知情意見;及

(Iv)一項陳述,説明每名上述人士認為該等條件或契諾是否已獲遵從,或本契據的條款(視屬何情況而定)是否準許該等行動;

但無須就以下事項提交律師的意見:(1)本契約下在本契約下的票據的最初發行;(2)在本公司的非聯營公司根據第144條成為可自由買賣的票據後,根據託管人的適用程序,將受限證券的受限CUSIP強制交換給非受限CUSIP;或(3)在下列情況下,公司要求受託人向契約下的持有人交付通知

 

 


 

受託人收到關於該通知的高級人員證書。關於事實問題,律師的意見可依賴於官員證書或公職人員證書。

儘管第18.06節有任何相反的規定(遵守前提條件的證據;受託人律師的證明和意見),如果本契約中的任何條款明確規定受託人應該或可以就受託人或公司在本合同項下采取的任何行動接受律師的意見,受託人應有權獲得律師的意見。

第18.07節法定假日。在任何情況下,如任何利息支付日期、基本變動購回日期、兑換日期、税務贖回日期、涵蓋處置要約回購日期或到期日並非營業日,則該等利息支付日期、基本變動購回日期、兑換日期、税務贖回日期、涵蓋處置要約回購日期或到期日(視何者適用而定)將不會延期,但於該日期採取的任何行動均無須於該日期採取,但可於下一個營業日採取,其效力與在該日期採取的相同,且不會就延遲產生或支付利息。就前述句子而言,法律或行政命令授權或要求相關付款地點關閉或關閉的日期將被視為非營業日。

第18.08節未設立擔保物權。本契約或附註中的任何明示或暗示,不得解釋為在任何司法管轄區根據現在或以後頒佈並有效的《統一商法》或類似法律規定的擔保權益。

第18.09節 契約的好處。 本契約或票據中的任何明示或暗示的內容均不得給予持有人、本契約各方、任何付款代理人、任何兑換代理人、任何票據登記處及其在本契約下的繼承人以外的任何利益或任何法律或衡平法權利、救濟或索賠。

第18.10節 目錄、標題等本契約條款和章節的目錄、標題和標題僅為方便參考而插入,不被視為本契約的一部分,且不得以任何方式修改或限制本契約的任何條款或規定。

第18.11節 執行對應。 本契約可簽署多份副本,每份副本應為原件,但這些副本應共同構成同一份文書。 通過傳真、PDF或其他電子傳輸交換本契約副本和簽名頁應構成本契約對雙方的有效執行和交付,並可用於所有目的替代原始契約。  通過傳真、PDF或其他電子傳輸方式傳輸的本協議各方的簽名應構成本協議對其他各方的有效執行和交付,並應被視為雙方的原始簽名。

第18.12節 可分割性 如果本契約或註釋中的任何條款無效、非法或不可執行,則(在法律允許的範圍內)其餘條款的有效性、合法性或可執行性不得以任何方式受到影響或損害。

第18.13節 放棄陪審團審判。 在適用法律允許的最大範圍內,公司和受託人在此不可撤銷地放棄由陪審團審判的任何權利,在任何法律程序中,本公司和受託人在此不可撤銷地放棄由陪審團審判的權利。

 

 


 

第18.14節 不可抗力 在任何情況下,受託人均不對因其無法控制的力量直接或間接導致的未能或延遲履行其在本協議項下的義務負責,包括但不限於罷工、停工、事故、戰爭或恐怖主義行為、流行病、民事或軍事動亂、公共衞生緊急情況、核災難或自然災害或天災,以及公用事業、通信或計算機(軟件和硬件)服務的中斷、損失或故障;受託人應盡合理努力,符合銀行業公認慣例,在實際情況下儘快恢復履行。

第18.15款 計算。 本公司應負責進行附註所要求的所有計算。 該等計算包括(但不限於)釐定美國存託證券的最後申報銷售價、整體金額、拖欠金額、額外金額、票據應付的應計利息、特別強制贖回價、税款贖回價、涵蓋出售發售價及票據的兑換率。 本公司應真誠地進行所有這些計算,如無明顯錯誤,本公司的計算應為最終計算,並對持有人具有約束力。 本公司應向各受託人、付款代理人及轉換代理人提供其計算時間表,而各受託人、付款代理人及轉換代理人均有權最終信賴本公司計算的準確性而無需獨立核實。 受託人應事先書面要求及持有票據的令人滿意的證明,將本公司的計算結果轉交給任何票據持有人,費用及開支由本公司承擔。

第18.16節 美國愛國者法案 雙方確認,為了幫助美國政府打擊資助恐怖主義和洗錢活動,根據2003年10月1日生效的聯邦法規(《美國愛國法》第326條),所有金融機構都必須獲取、核實、記錄和更新識別每個建立關係或開設賬户的人的信息。   本契約各方同意,他們將向受託人提供其可能要求的信息,不時,以使受託人滿足美國愛國法的要求,包括但不限於名稱,地址,税務識別號和其他信息,使其能夠識別正在建立關係或開設賬户的個人或實體,並可能要求以提供成立文件,例如公司章程或其他識別文件。

第18.17節 預扣税在各方面均須遵守第4.07條(額外金額)的規定,任何適用的預扣税(包括後備預扣税)可在票據轉換、購回、贖回或到期時就利息及付款預扣税。 此外,但在所有方面均須遵守第4.07條的規定。(額外金額),如有預扣税(包括後備預扣税)代表持有人或票據實益擁有人支付,則該等預扣税可從就票據支付的現金或交付美國存託憑證(如有)中扣除或抵銷(或在某些情況下,有關美國存託證券的任何付款)或持有人或實益擁有人收到的銷售所得款項或其他資金或資產,而不重複任何已預扣或抵銷的金額。

第18.18條公司、股東、僱員、代理人、高級職員、董事或附屬公司不承擔個人責任。不得直接或透過本公司或任何繼承實體,直接或透過本公司或任何繼承實體,針對本公司或其任何補充契據或任何票據中的任何義務、契諾或協議,或因本契據所代表的任何債務的產生,而直接或透過本公司或任何繼承實體,就任何票據的本金或應累算利息或未付利息而有追索權,亦不得根據或根據本公司在本契約或其任何補充契據或任何票據中的任何義務、契諾或協議而向本公司或任何繼承實體的任何成立公司、股東、僱員、代理人、高級人員或董事或附屬公司或作為過去、現在或將來的附屬公司提出追索權。或通過強制執行任何評估或處罰或其他方式。每名持有人接受票據後,放棄及解除所有

 

 


 

這樣的責任。放棄和免除是籤立本契約和發行票據的條件和部分對價。

第18.19節債權人間協議控制。儘管本契約中有任何相反的規定,本契約仍受債權人間協議的條款約束。本公司及受託人承認並同意受債權人間協議的條文約束。受託人同意在交付公司高級職員證書後簽署和交付債權人間協議,指示其這樣做,並説明該債權人間協議符合本契約的規定。

 

[頁面的剩餘部分故意留空 ]

 

 

 


 

茲證明,本契約自上文第一次寫明之日起,雙方已正式籤立。

燕麥AB組

作者:S/克里斯蒂安·漢克

姓名:克里斯蒂安·漢克

標題:

美國銀行信託公司,全國協會,作為受託人

撰稿:S/Daniel·博耶斯

姓名:Daniel·博耶斯

職務:總裁副

 

 


 

附件A
票據正面形式 

[如果全局筆記包含以下圖例]

[除非本證書由存託信託公司的授權代表紐約公司(“DTC”)向該公司或其代理人提交,以登記轉讓、交換或付款,且所簽發的任何證書均以CEDE&CO的名義登記。或以DTC授權代表要求的其他名稱(且本協議項下的任何付款均支付給CELDE&CO)。或DTC授權代表要求的其他實體),任何人或向任何人轉讓、質押或以其他方式使用本文件的任何轉讓、質押或其他用途都是錯誤的,因為本文件的註冊所有者CEDE&CO.與本文件有利害關係。]

[如果受限安全,則包括以下圖例]

[該證券、該證券轉換後可交付的美國存托股份(如果有的話)及其所代表的普通股尚未根據修訂後的1933年《證券法》(下稱《證券法》)登記,不得提供、出售、質押或以其他方式轉讓,除非符合以下規定。通過收購本合同或取得本合同的實益權益,收購人:

(1)表示該資訊科技及該資訊科技所代表的任何賬户是(A)“合資格機構買家”(根據證券法第144A條的涵義),及

(2)為了Oatly Group AB(“該公司”)的利益,同意IT將不會提供、出售、質押或以其他方式轉讓在轉換本證券時交付的本證券和美國存托股份(如果有),如果有任何或其中的任何實益權益,或在(X)最後一個原始發行日期後一年或根據證券法第144條或其任何後續條款所允許的較短時間段之前的日期之前(X),或(Y)適用法律可能要求的較後日期(Y),則除外:

(A) 公司或其任何子公司,或

(B) 根據《財產法》規定有效的登記聲明,或

(C)合理地相信是符合《證券法令》第144A條的合資格機構買家的人,而該人是為其本身或為另一合資格機構買家的賬户而購買,並獲通知該項轉讓是依據第144A條而作出的,

 

 


 

(D)根據證券法第144條規定的註冊豁免或任何其他可獲得的豁免而不受證券法的註冊要求規限。

(E)根據任何其他豁免,或在不受證券法註冊規定規限的交易中。

在根據上述第(2)(D)款登記任何轉讓之前,公司和受託人保留要求提交合理所需的法律意見、證明或其他證據的權利,以確定擬議的轉讓是否符合證券法和適用的州證券法。未就是否可獲得任何豁免證券法的註冊要求作出任何陳述。

公司的任何附屬公司(根據《財產法》(“第144條”)第144條的定義)或在緊接之前三個月內成為公司附屬公司(根據第144條的定義)的個人不得購買、以其他方式獲得或擁有本票據或本協議中的受益權益。]

[包括所有註釋表面上的以下圖例]

[以下信息僅供美國聯邦所得税之用。這張可轉換的高級實物支付票據的發行符合經修訂的1986年國內税法第1273條所指的“原始發行折扣”(“OID”)。貸款人可以通過聯繫公司Oatly Group AB,äNGFärjekajen 8,211 19 Malmö,獲得與可轉換優先PIK票據相關的任何OID的金額、發行價、發行日期和到期收益率的信息。]

 

.

 

 


 

燕麥AB組

2028年到期的9.25%可轉換高級PIK票據

不是, [__]美元[●]

CUSIP:[●]

ISIN號碼:[●]

Oatly Group AB是一家根據瑞典法律成立的公共有限責任公司,承諾為收到的價值支付, [賽德公司],或其登記受讓人,本金為$[●][(按隨附的票據交換附表修訂,並按票據註冊處處長依據契約在簿冊及紀錄上的實收利息而增加)]於2028年9月14日支付利息,並按下文所述契約的規定支付利息,直至本金及所有應計及未付利息已付清或已妥為撥備為止。

利息支付日期:每年4月15日和10月15日,從2023年10月15日開始。

定期記錄日期:4月1日和10月1日緊接每個利息支付日期之前(無論是否為工作日)。

本説明的其他規定載於本説明的另一面。

[本頁的其餘部分故意留白;簽名頁緊隨其後]

 

 

 


 

 

 

茲證明,自下述日期起,奧特利AB集團已正式籤立本文書。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

燕麥AB組

 

 

 

 

 

日期:

 

 

 

 

 

發信人:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

姓名:

標題:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

日期:

 

 

 

 

 

發信人:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

姓名:

標題:

 

 

 

 


 

美國銀行信託公司全國協會作為受託人,證明這是上述契約中提到的票據之一。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

日期:

 

 

 

 

 

發信人:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

授權簽字人

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

燕麥AB組

2028年到期的9.25%可轉換高級PIK票據

本票據是Oatly Group AB(一家根據瑞典法律成立的公共有限責任公司)正式授權發行的票據之一。(「本公司」),指定為二零二八年到期之9.25%可換股優先PIK票據(以下簡稱“票據”),全部根據日期為2023年3月23日的附註發出或將發出,本公司與美國銀行信託公司、全國協會(作為付款代理人、註冊處和受託人)之間訂立的協議(“契約”)。本附註所用之大寫術語(無定義)具有契約中賦予其各自之涵義。

該契約載列本公司、受託人及持有人之權利及義務,以及票據之條款。儘管本説明中有任何相反的規定,在本説明的任何規定與契約的規定相沖突的情況下,契約的規定將為準。

 

1. 興趣本票據將按契約第2.03條規定的利率和方式計息。本票據的利息將自二零二三年三月二十三日起(包括該日)開始累計。

根據第2.03(d)節,利息將以現金利息或PIK利息方式累計。

2. 成熟本票據將於二零二八年九月十四日到期,除非提早購回、贖回或轉換。

3. 付款方式。本票據到期的現金金額將按照契約第2.03(d)(i)條和第4.01條規定的方式支付。PIK利息將按照契約第2.03(d)(ii)條規定的方式支付。

4. 被視為所有者的人。本票據的持有人將被視為本票據的擁有人。

5. 名稱;轉讓和交換。所有票據均以記名形式發行,不帶息票,本金額相等於任何認可面額。在遵守契約條款的前提下,本票據持有人可通過向註冊官提交本票據並交付任何所需文件或其他材料的方式轉讓或交換本票據。

6. 持有人要求公司在發生根本性變化時購回票據的權利。如果發生根本性變化,則每個持有人將有權要求公司以契約第15.01條規定的方式和條款以現金回購該持有人票據(或其任何部分授權面額)。

7. 本公司贖回票據的權利。本公司將有權按契約第十六條所載的方式及條款贖回票據以現金。

8. 轉換.本票據持有人可按契約第十三條所載的方式及條款將本票據轉換為轉換對價。

9. 補救和補救措施。倘發生違約事件,則所有當時尚未償還票據的本金額及所有應計及未付利息可能(及在某些情況下,將自動)按契約第VI條所載的方式及條款到期應付。

 

 


 

10. 註冊權。本票據持有人有權享有投資協議所載的登記權。

11. 修正、補充和豁免。本公司及受託人可按契約第十條所載的方式及條款修訂或補充契約或附註,或豁免遵守契約或附註的任何條文。

12. 董事、管理人員、員工和股東不承擔個人責任。本公司過往、現任或未來的董事、高級職員、僱員、代理人或股東,概不對本公司在契約或票據項下的任何義務或基於、有關或因該等義務或其產生而提出的任何申索承擔任何責任。每一持有人接受任何票據,即放棄及解除所有該等責任。該等豁免及解除為發行該等債券之部分考慮因素。

13. 身份驗證任何票據在經受託人認證前均無效。只有當受託人的授權簽署人(或正式委任的認證代理人)以人手簽署該票據的認證證書時,票據方會被視為已獲正式認證。

14. 縮略語.持有人或其受讓人的名義上可以使用習慣性縮寫,如TEN COM(共同承租人)、TEN ENT(共同承租人)、JT TEN(共同承租人)、CWT(共同承租人)和U/G/M/A(未成年人統一贈與法)。

15. 適用法律。本照會以及任何由本照會引起或與本照會有關的索賠、爭議或爭議,均應受紐約州法律管轄並遵守,而不考慮其中法律條款的衝突。

如欲索取本公司將免費向任何持有人提供的契約副本,請將書面要求發送至以下地址:

Oatly Group AB

第8章,

211 19馬爾默,瑞典

 

 


 

附表A
表現出
換文日程表

燕麥AB組
2028年到期的9.25%可轉換高級PIK票據

本次全球票據的初始本金金額為[__]美元(美元[__])。本全球票據中增加或減少了以下內容:

兑換日期

數額:
減少
本金金額
本全球票據的

數額:
增加
本金金額
本全球票據的

本金金額
本全球票據的
在此之後
減少或
增加

簽署:
授權
簽字人
受託人

 

 

 

 

 

 

 

 


 

附件1
表現出
轉換通知書的格式 

致: OATLY Group AB

摩根大通銀行,N.A.,作為ADS的保存人

美國銀行信託公司,全國協會,作為轉換代理人

本票據的下列簽署人登記擁有人現行使轉換本票據或其部分的選擇權(面額為1.00美元本金額及超過1.00美元整數倍),根據本附註所述契約條款轉換為美國存託憑證,並指示任何美國存託憑證在轉換時交付,連同應付任何零碎美國存託憑證的現金,以及代表任何未兑換本金額的任何票據,均鬚髮行並交付予本登記持有人,除非下文另有指明。

如果任何美國存託憑證或本票據中未轉換的任何部分將以下述簽署人以外的人的名義發行,則以下籤署人將根據契約第13.02(b)條(轉換程序;轉換後結算)支付所有單據、印花税或類似的發行或轉讓税(如有)。  任何因利息而需支付給以下簽字人的款項均隨本説明書附上。 此處使用但未定義的大寫術語應具有契約中賦予此類術語的含義。

關於本票據或下文指定部分的轉換,以下籤署人向公司確認、陳述並同意,以下籤署人不是公司的“關聯公司”(定義見《證券法》第144條),且在本協議日期之前的三個月內也不是“關聯公司”(定義見《證券法》第144條)。  

[以下籤署人進一步證明:

1.簽署人確認(如果簽署人是代表另一人的賬户,則該人已確認承認)在轉換本票據時收到的受限證券(或其中所代表的證券)沒有也不會根據《證券法》登記。

2. 以下籤署人進一步證明:

(a) 以下籤署人是,且在交付ADS以轉換其票據時,將是ADS及其所代表的普通股的持有人,且(i)其為“合格機構買方”(定義見證券法第144A條),且(ii)以下籤署人並非從事買賣證券業務,或,如果以下籤署人從事此類業務,則以下籤署人並未在票據的初始分發中從公司或其任何關聯公司獲得轉換的票據。   下列簽署人並無購買任何票據、美國存託憑證或普通股以進行分派,亦無建議就分派該等票據、美國存託憑證或普通股為本公司發售或出售任何該等存託憑證,或參與或直接或間接參與任何該等業務或任何該等業務的直接或間接包銷,而該等票據及美國存託憑證並不構成交易商(作為本公司發行該等票據、美國存託憑證或普通股的參與者,或由或通過承銷商分銷票據、美國存託憑證或普通股)的全部或部分未出售配發或認購;如下述簽署人直接收購該等票據或美國存託憑證,

 

 


 

(a)根據(i)證券法下的有效登記聲明或(ii)根據證券法頒佈的規則144,在一項交易中,間接地從本公司獲得,或該等票據為"限制性證券",則以下籤署人(a)根據一項交易中根據(i)證券法下的有效登記聲明或(ii)根據證券法頒佈的規則144,在一項交易中出售該等票據可發行的所有美國存託憑證,且由此所代表的該等美國存託憑證的任何購買者將不會收到"限制性證券"。    

(b) 以下籤署人是代表其客户行事的經紀交易商;其客户已向以下籤署人確認,其是,且在交付ADS以轉換票據時將是ADS及其所代表的普通股的持有人,且(A)其為“合格機構買方”(定義見證券法第144A條),且(ii)其不在 本公司的業務包括買賣證券的業務,或(如從事該業務)在首次分派票據時並無收購從本公司或其任何聯屬公司轉換的票據。 且該客户確認其並無購買任何票據、美國存託憑證或普通股以進行分派,亦無建議就分派該等票據、美國存託憑證或普通股為本公司發售或出售任何該等美國存託憑證,或參與或直接或間接參與任何該等業務,或直接或間接參與任何該等業務,或直接或間接包銷任何該等業務,而該等票據及美國存託憑證並不構成交易商(作為本公司發行票據、美國存託憑證或普通股的參與者)所作的全部或部分未出售配發或認購;如客户在不涉及任何公開發售的交易或交易鏈中直接或間接從本公司購入票據,或票據為“受限制證券”,則客户(a)根據(i)證券法下的有效登記聲明或(ii)根據證券法頒佈的規則144,在單次交易中出售所有可發行的美國存託憑證,且由此代表的美國存託憑證的購買者將不會收到“受限制證券”。    

3.下文簽署人確認,如下文簽署人(或該等其他帳户)成為本公司的聯屬公司,則下文簽署人(及任何該等其他帳户)不得繼續持有或保留在本票據轉換後收到的受限制證券的任何權益。

4.下文簽署人同意(如果下文簽署人是代表另一人的帳户行事,則該人已確認同意),除非託管人通知下文簽署人(或該其他帳户)該受限制證券上的限制性圖例已從該等證券中刪除,否則下文簽署人(及該其他帳户)不會提供、出售、質押或以其他方式轉讓該受限制證券(或該受限制證券所代表的證券),除非符合該圖例及美國及其任何州的任何適用證券法所載的限制。]

 

 

 


 

 

日期:_

 

簽名保證

 

如果要發行美國存託憑證或以登記持有人的名義交付票據,則簽名必須由符合資格的擔保機構(銀行、股票經紀人、儲蓄和貸款協會和信用合作社)擔保,且該機構擁有根據證券交易委員會規則17Ad—15批准的簽名擔保獎章計劃的成員資格。  

 

 

 

如須發出美國存託憑證,則填寫登記資料;如須交付附註,則填寫附註,但須以登記持有人的名義或以登記持有人的名義:

 

 

(姓名)

 

 

(街道地址)

 

 

城市、州和郵政編碼)

 

 

請打印姓名和地址:

 

 

 

待轉換的本金額(如果少於全部):美元 [●]

 

注:本協議持有人的上述簽名必須與票據正面所寫的姓名在每一個細節上一致,不得有任何改動或放大或任何變更。  

 

 

社會保障或其他納税人識別碼

 

 

 


 

附件2
表現出
基本變更回購通知表格 

致:燕麥AB組

[為此類回購指定代理人]

以下簽名的註冊所有人特此確認收到Oatly Group AB的通知,(“本公司”)就本公司發生根本變更的情況,並指明根本變更回購日期,並要求並指示本公司根據第15.01條向登記持有人付款本附註所述契約之全部本金額,或其部分(面額為1.00美元本金額及超出1.00美元整數倍),及(2)如發生根本性變化, 回購日期並非在常規記錄日期之後及相應利息支付日期或之前的期間內,其應計及未付利息至(但不包括)該基本變動回購日期。 此處使用但未定義的大寫術語應具有契約中賦予此類術語的含義。

簽名(S):

 

社會保障或其他納税人識別碼:

待轉換的本金額(如果少於全部):美元[●]

注:本協議持有人的上述簽名必須與票據正面所寫的姓名在每一個細節上一致,不得有任何改動或放大或任何變更。  

 

 


 

附件3
表現出
轉讓和轉讓表格 

對於收到的價值[●]特此出售(S)、轉讓(S) 、轉讓(S) 給[●](請填上受讓人的社會保障或納税人識別碼)內附註,並在此不可撤銷地組成和指定[●]受權人有權將公司賬簿上的上述附註轉讓,並有權在該房產內進行全面的代用。

關於在轉售限制終止日期之前發生的任何內部票據的轉讓,如管理該票據的契約所定義,以下籤署人確認該票據正在轉讓:

賣給奧特利集團或其附屬公司;或

根據已根據經修訂的1933年證券法生效或已被宣佈生效的註冊聲明;或

依據並符合經修訂的1933年證券法下的第144A條(“第144A條”),且簽名人合理地相信該票據的受讓人是“合資格機構買家”(第144A條所指的),是為其本人或為另一合資格機構買家的賬户購買的,而下開人已向該受讓人提供轉讓是依據第144A條而進行的通知;或

根據1933年《證券法》(經修訂)的註冊要求豁免。

 

日期: ___________________________________

 

簽字:_

 

 

簽名保證

如果票據將以登記持有人的名義交付,則簽名必須由符合資格的擔保機構(銀行、股票經紀人、儲蓄和貸款協會和信用合作社)擔保,該擔保機構具有根據證券交易委員會規則17Ad—15批准的簽名擔保獎章計劃的成員資格。  

注意:轉讓書上的簽名必須與註明面上的姓名相符,不得改動、放大或任何更改。

 

 


 

附件4
表現出
股份存入時的證明和協議

認證和協議

vt.在.的基礎上

存入股份或轉讓受限美國存託憑證

________________ __, 20__

 

 

Oatly Group AB

Jagaregatan 4,211-19

馬爾默,瑞典

注意:總法律顧問

 

White&Case LLP

美洲大道1221號

紐約州紐約市,郵編:10020

 

摩根大通銀行,N.A.,作為保存人
麥迪遜大道383號,11樓
紐約州紐約市,郵編:10179

注意:藥品不良反應管理局

 

回覆:燕麥AB組

尊敬的先生們:

謹此參閲Oatly Group AB(“本公司”)、作為託管銀行(“託管銀行”)的JPMorgan Chase Bank,N.A.以及據此發行的受限制美國存托股份(“受限制美國存託憑證”)所代表的受限制美國存托股份(“受限制美國存托股份”)的所有持有人和實益擁有人之間於2023年3月23日訂立的受限制發行協議(“受限制發行協議”)(“受限制發行協議”)。

本文中使用但未另作定義的大寫術語應具有限制性發行協議中賦予它們的含義。對《限制性發行協議》的提及包括保管人根據此類《限制性發行協議》不時制定的認證和其他程序。

本證書和協議(“證書和協議”)由以下籤署人(“持有人”)提供,與下列任何一項有關(勾選一項):

(A)本公司於_

 

 


 

(B)於20_

與此相關,以下籤署的持有人指示託管機構在適用的情況下,通過在託管機構賬簿上的記賬方式發行和/或登記上述限制性美國存託憑證,以避免支付任何發行費用和收費,具體如下:

1.受限ADS數量:

2.接收受限制美國存託證券的登記持有人名稱(英文):

3.登記持有人接收受限制美國存託憑證的地址(英文):

4.税務識別號:

5.聯繫人:

6.聯繫人的電子郵件和電話號碼:

以下籤署的持有人承認、證明、確認並同意,通過存放股份以發行限制性美國存託憑證和/或收購限制性美國存託憑證(在每種情況下,以持有人的名義登記),其成為或將成為一方,並且現在或將成為,受限制發行協議條款約束,受限制美國存託憑證及其代表的相關股份,相關股份(「相關股份」)並無根據1933年證券法(經修訂)(「證券法」)或在美國任何州或其他司法管轄區的任何證券監管機構登記。

以下籤署的持有人進一步聲明、保證、承認、證明和確認,並同意,本協議中所作的陳述是真實和完整的,並且:

1. 受限制美國存託證券最初於交存與轉換本公司於2028年到期的9.25%可換股優先PIK票據有關的股份後發行,(“可換股票據”)根據可換股票據及契約之條款(定義如下)在交易中遵守和免除,根據《證券法》第3(a)(9)條的《證券法》的登記要求以及根據該條頒佈的證券交易委員會的規則和條例,可轉換票據根據截至3月23日的契約發行,2023(“契約”),本公司與美國銀行信託公司,全國協會,作為受託人,並根據投資協議出售,日期為2023年3月14日(“投資協議”),本公司與其中所列投資者在一項交易中遵守並豁免,根據《證券法》第4(a)(2)條的規定,

2. 您不屬於本公司的關聯公司,或者您可能被視為本公司的關聯公司(勾選一項)。

3. 董事會明白,根據限制性發行協議發行限制性美國存託憑證或收購限制性美國存託憑證(視情況而定)而存置股份,

 

 


 

任何出售或轉讓受限制的美國存託憑證和相關股份均受證券法和限制發行協議的限制。

4. 受限制的ADS及相關股份不得,亦不會發售、出售、質押或以其他方式轉讓受限制的ADS或相關股份,除非(a)根據受限制發行協議所載的限制,包括限制性説明,該等限制性美國存託憑證和相關股份須以限制性發行協議第4條所述的格式約束,(b)(i)本公司或其任何子公司,(ii)根據根據《證券法》生效的登記聲明,(iii)根據《證券法》第144A條向合格機構買方,或(iv)在美國境外向美國人以外的人(如根據《證券法》頒佈的條例S中所定義的這些術語)根據根據《證券法》頒佈的條例S,或(v)根據證券法頒佈的規則144所規定的豁免,("第一四四條")(如有)或其他豁免,或在不受證券法登記要求限制的交易中,以及,如果公司或存託人要求,收到美國法律顧問對限制性美國存託憑證和相關股份(如適用)表示滿意的意見,且任何收到限制性美國存託憑證的受讓人將被要求成為限制性發行協議條款的一方並受其約束,除非根據有效的登記聲明或豁免,或在不受證券法登記要求限制的交易中,向並非本公司關聯公司的受讓人出售,其中受讓人收購的非限制美國存託憑證並非“限制性證券”(定義見規則144)。

5. [其根據可換股票據及契約條款於20_]

6. 提供本證明和協議是為了向存管人和本公司提供安慰,即股份的存管人反對發行限制性美國存管憑證或收購股份和限制性美國存管憑證(視情況而定),以及限制性美國存管人的任何出售或轉讓可能在不需要根據證券法登記的情況下發生,存管人和本公司依賴於聲明、保證,本證書和協議中包含的用於此類目的的認可、認證、確認和協議,特此授權並有權如此依賴。

7. 本公司已諮詢了在美國證券法事務方面具有豐富經驗的美國法律顧問,以確認本協議所述每項陳述、保證、確認、證明和協議的準確性,且以下籤署人提供每項陳述、保證、確認、證明,確認書和協議,並在諮詢律師的基礎上籤署和執行本證書和協議。

以下籤署持有人同意賠償存管人、本公司及其各自的高級職員、董事、代理人、僱員和關聯公司的任何及所有損失、責任和費用(包括外部律師的合理費用和開支),以及因本協議而產生的任何損失、責任索賠、訴訟、費用、損害賠償、罰款、義務、轉讓或其他税款、關税,(a)他們依賴我們的陳述、保證、認可、認證、確認和/或其他政府費用,以及任何種類的費用(包括但不限於合理的外部律師費和開支),或可能對他們中的任何人徵收、產生或聲稱的費用(包括但不限於合理的外部律師費和開支)。

 

 


 

本協議所載的協議,(b)在本協議所載的任何陳述、保證、確認、證明、確認或協議不正確或已被違反的情況下,及/或(c)根據限制性發行協議發行限制性美國存託憑證、交出及註銷任何限制性美國存託憑證、撤回任何相關股份,及/或出售或轉讓任何受限制的ADS及相關股份。

以下籤署持有人確認,本協議所載之聲明、保證、確認書、確認書及協議,應於相關股份存放後,以對抗根據限制發行協議發行限制性美國存託憑證、交出及註銷任何限制性美國存託憑證、撤回任何相關股份及╱或任何限制性美國存託憑證及相關股份之任何出售或轉讓後繼續有效。

本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。

非常真誠地屬於你,

 

(Name(Holder)

 

 

執行人: _______________________________

姓名:

標題:

 

 

 


 

附件5

表現出
股份存入時的證明和協議

致:燕麥AB組

[為此類回購指定代理人]

以下簽名的註冊所有人特此確認收到Oatly Group AB的通知,(「本公司」)就本公司的涵蓋出售事項的發生及指明涵蓋出售要約購回日期,並要求及指示本公司根據第17.01條向登記持有人付款本附註所述契約的全部本金額或其部分(即面值為1.00美元本金額及超過1.00美元的整數倍數),及(2)倘該涵蓋出售要約購回日期不 於常規記錄日期後及相應利息支付日期或之前的期間內,其應計及未付利息至該涵蓋出售購回日期(但不包括該涵蓋出售購回日期)。此處使用但未定義的大寫術語應具有契約中賦予此類術語的含義。

簽名(S):

 

社會保障或其他納税人識別碼:

要轉換的本金金額(如果少於全部):美元[●]

注:本協議持有人的上述簽名必須與票據正面所寫的姓名在每一個細節上一致,不得有任何改動或放大或任何變更。  

 

 


 

附件B

註冊證書格式 

燕麥AB組

授權證書

本人,Zachariah Miller,作為Oatly Group AB(“公司”)的總法律顧問,特此證明:

1. Christian Hanke先生已獲正式委任為本公司首席財務官,Toni Petersson先生已獲正式委任為本公司首席執行官;

2. 以下與其姓名相對的每名人士的簽名樣本為該等人士的真實簽名;

3. 每名此類個人均獲正式授權代表公司簽署和交付(i)本公司與作為受託人的美國銀行信託公司(美國全國協會)之間的契約,日期為2023年3月23日,(ii)  [保留區],(iii)本公司於二零二八年到期本金總額為99,900,000美元的9.25%可換股優先PIK票據(“票據”),及(iv)就發售票據已交付或將交付的任何其他文件或證書;及  

4. 每個此類個人均有權提供書面指示/確認書,並簽署文件,以交付給美國銀行信託公司,或應美國銀行信託公司(作為受託人、付款代理人、轉換代理人和登記人)的要求。

授權官員:

名字

標題

簽名

電話號碼

託尼·彼得森

首席執行官

________________

 

克里斯蒂安·漢克

首席財務官

________________

 

 

 

 


 

本人已於2023年3月23日在此簽名,以昭信守。 

發信人:

Name:jiang

職務:總法律顧問