附錄 10.1
本期票(“票據”)未根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)或任何 州的證券法註冊。本票據的收購僅用於投資,如果未根據《證券法》和適用的州證券法對其轉售進行登記 ,也沒有律師在 形式、範圍和實質內容上向公司表示合理的認為不需要此類註冊的意見,則不得出售、轉讓或轉讓。
本票
截至 2024 年 3 月 14 日 | |
本金:最高 1,200,000 美元 | 紐約、紐約 |
特拉華州的一家公司(“製造商”)CF Acquisition Corp. VII在此承諾根據下述條款和條件向CFAC Holdings VII, LLC(“收款人”) 或其註冊受讓人或繼承人的訂單支付最高一百萬二十萬美元的本金和零美分 (合120萬美元)的美利堅合眾國合法貨幣。 本票據上的所有款項均應通過支票或電匯立即可用的資金進行支付,或由製造商另行決定,向 收款人可能根據本票據的規定通過書面通知不時指定的賬户支付。本説明與 將 Maker 的終止日期從 2024 年 3 月 20 日延長至 2025 年 3 月 20 日(或由 Maker 董事會確定的更早日期)(“延期”)有關。
1。校長。本票據的 本金餘額應由製造商在 (a) 創客完成其初始業務 組合(“業務合併”)之日,或(b)製造商清算之日(以較早者為準)支付。本金餘額 可以隨時預付。在任何情況下,任何個人,包括但不限於Maker的任何高級職員、董事、員工 或股東,均不對Maker在本協議下的任何義務或責任承擔個人義務。
2。利息。收款人不得就本票據的未付本金餘額累計或收取 利息。
3.撤銷 請求。收款人將向與 首次公開募股 相關的Maker信託賬户(“信託賬户”)存入總額為120萬美元的資金,這些金額將用於根據Maker經修訂和重述的 公司註冊證書,在Maker進行贖回或清算時,Maker 未贖回的A類普通股的持有人受益。本票據的本金可以按月提取十二個等額的100,000美元,介於 的13美元之間第四還有 20第四從 2024 年 3 月到 2025 年 3 月,應制造商向收款人提出的要求(均為 “提款申請”),直至創客完成 其業務合併之日為止。每個提款請求 必須在 20 之前提出第四每個適用的月度期限,並説明要提取的金額。收款人應自行決定,在每個適用的月度 期限後的七天內,通過電匯直接向信託賬户為每筆提款申請提供資金; 但是, 前提是,本票據下的最大提款總額不得超過120萬美元。 根據本説明提取一筆款項後,該金額將無法用於未來的提款申請。除本文另有規定外,不向收款人支付與製造商提出的任何提款請求有關或因此而產生的費用、 款項或其他金額。
4。付款的應用程序 。所有款項應首先全額支付收取 本票據規定的任何到期款項所產生的任何費用,包括(但不限於)合理的律師費,然後全額支付任何滯納金,最後 用於減少本票據的未付本金餘額。
5。默認事件 。以下任何情況的發生均構成違約事件(“違約事件”):
(a) 未能按要求付款。製造商未能在上述指定日期 後的五 (5) 個工作日內支付本票據應付的本金。
(b) 自願 破產等製造商根據任何適用的破產、破產、重組、重組 或其他類似法律啟動自願訴訟,或其同意指定接管人、清算人、受讓人、受託人、託管人、 扣押人(或其他類似官員)或其任何大部分財產的接管人,或為債權人的利益進行任何轉讓,或 Maker 通常未能在債務到期時償還債務,或者 Maker 在 中採取了公司行動 促進上述任何一項。
(c) 非自願的 破產等根據任何適用的破產、破產或其他類似法律,在 非自願案件中,對Maker擁有管轄權的法院就Maker發佈法令或救濟令,或任命接管人、清算人、受讓人、託管人、 受託人、Maker 的扣押人(或類似官員)或其任何大部分財產,或下令清算其事務 ,以及任何此類法令或命令的延續失效,有效期為連續60(六十)天。
6。補救措施。
(a) 在 發生本協議第 5 (a) 節規定的違約事件後,收款人可以通過書面通知製造商,宣佈本票據 立即到期並付款,因此本票據的未付本金以及本票據下的所有其他應付金額應立即到期並支付,無需出示、要求、抗議或其他任何形式的通知,特此明確豁免 ved, 儘管此處或文件中包含任何相反的證據。
(b) 發生第5(b)或5(c)節中規定的違約事件後,本票據的未付本金餘額以及與本票據有關的所有其他應付款 將自動立即到期並付款,在任何情況下,收款人 均無需採取任何行動。
7。豁免。Maker 以及本票據的所有背書人和擔保人及擔保人免於出示本票據的付款、索款、拒付通知、抗議和 抗議通知、收款人根據本票據 條款提起的任何訴訟中的所有錯誤、缺陷和缺陷,以及製造商因任何現行或未來法律豁免而可能獲得的所有福利任何財產,不動產或個人財產, 或任何此類財產的出售、扣押、徵税或執行中的出售,或提供 而產生的收益的任何部分任何暫緩執行、民事訴訟豁免或延長付款期限;製造商同意,根據本協議獲得的判決或本協議簽發的任何執行令狀 可能徵收的任何不動產,均可根據收款人想要的任何訂單全部或部分出售任何此類令狀 。
8。無條件 責任。製造商特此放棄與本票據付款的交付、接受、履行、違約或執行 有關的所有通知,並同意其責任是無條件的,不考慮任何其他方的責任, 且不受收款人對 的任何縱容、延期、續約、豁免或修改以及同意任何和所有延期的影響收款人可能就 的付款或其他條款授予的期限、續期、豁免或修改本説明,並同意其他製造商、背書人、擔保人或擔保人可以成為本協議的當事方,恕不另行通知製造商或影響製造商在本協議下的責任。
9。通知。本説明要求或考慮的所有 通知、聲明或其他文件均應以書面形式提出,並以 (i) 親自送達 或通過頭等艙掛號或掛號郵件、隔夜快遞服務或傳真或電子傳送到書面指定的地址 ,(ii) 通過傳真到最近提供給該方的號碼或 可能以書面形式指定的其他地址或傳真號碼該方或 (iii) 通過電子郵件,發送到最近向該方提供的電子郵件地址 或該方可能以書面形式指定的其他電子郵件地址。以這種方式發送的任何通知或其他通信 如果是親自送達,則應視為在收到書面確認後的工作日送達, 如果是通過傳真或電子傳輸發送,則在送達隔夜快遞服務後一 (1) 個工作日送達,如果是通過郵件發送,則在郵寄後五 (5) 天 。
2
10。施工。本 註釋應根據紐約州法律進行解釋和執行,不考慮其法律衝突原則 。
11。可分割性。本説明中包含的任何 條款在任何司法管轄區被禁止或不可執行,在不使本説明的其餘條款無效的情況下,在該司法管轄區內 無效或不可執行,並且任何司法管轄區的任何此類禁令或 不可執行均不得使該條款在任何其他司法管轄區失效或不可執行。
12。信任 豁免。儘管此處有任何相反的規定,收款人特此放棄信託賬户中或從信託賬户的任何分配中任何權利、所有權、利息或任何 種類的索賠(“索賠”),並特此同意不以任何理由就針對信託賬户的任何索賠尋求追索權、賠償、 付款或賠償;但是,如果Maker完成 業務合併,Maker應償還本金餘額本票據,可能來自從 信託賬户向Maker發放的收益。
13。修正案; 豁免。本協議的任何修改或對本協議任何條款的放棄均須經 製造商和收款人的書面同意,且必須獲得他們的書面同意。
14。分配。未經本協議另一方事先書面同意,本協議任何一方均不得轉讓或轉讓本説明或本協議下的任何權利或義務(通過法律或其他方式) ,未經必要同意的任何嘗試轉讓均無效; 提供的, 但是,本票據可由收款人自由轉讓給任何受讓人。
[簽名頁面如下]
3
為此,Maker意圖 在此受法律約束,促使下列簽署人自上述第一天和第一年起正式簽署本期票,以昭信守。
CF 收購公司七 | ||
來自: | /s/霍華德 W. 盧特尼克 | |
姓名: | 霍華德·W·盧特尼克 | |
標題: | 首席執行官 |
[CF Acquisition Corp. VII 的本票簽名頁支持CFAC Holdings VII, LLC
企業合併的融資截止日期從 2024 年 3 月 20 日延長至 2025 年 3 月 20 日]
4