附件2.2

各類證券權利説明

證券的種類和類別

納米尺寸有限公司s (以下簡稱"公司")的法定股本由500,000,000股普通股組成,每股面值為5.00新謝克爾(以下簡稱"普通 股")。

公司註冊號及目標

我們在以色列公司註冊處的註冊號為52—0029109。公司的目標載於公司 經修訂和重述的公司章程第3(b)條,幷包括所有合法目的,但須符合 公司組織章程大綱中規定的公司目的。

董事的權力

公司董事會 應指導公司的政策,並監督公司首席執行官 的表現及其行動。公司董事會可行使1999年以色列公司法 (“公司法”)或公司經修訂和重述的公司章程未要求由公司股東行使或 行使的所有權力。

優先購買權

公司普通股 不可贖回,不受任何優先購買權的約束。

限制或資格

不適用。

其他權利

不適用。

股份的權利

根據《公司法》和 我們經修訂和重述的公司章程,公司的普通股應賦予其持有人:

出席本公司所有股東大會(無論是定期或特別大會)並於會上投票的平等權利,而每股普通股均賦予其出席大會並參與投票的持有人(無論是親身或委派代表或以書面投票或任何其他方式)有權投一票;
有平等權利按每股比例參與派發股息,不論是以現金或紅股形式派發、以資產派發或任何其他派發;及

平等的參與,在 公司解散,在分配公司合法可供分配的資產時,按每股計算 按比例計算。

所有普通股在所有方面都有相同的 投票權和其他權利。

股東查閲公司記錄的權利

根據《公司法》,股東有權查閲下列規定的公司文件:

(1) 股東大會會議記錄;

(2) 公司股東名冊及主要股東名冊;

(3) 公司擁有的文件,涉及與利害關係方的行為或交易,需要股東大會批准;

(4) 公司章程和財務報告;以及

(5) 本公司根據公司法及任何法規必須向公司註冊處或以色列證券管理局提交,並可在公司註冊處或以色列證券管理局(視屬何情況而定)供公眾查閲的任何文件。

股份轉讓

公司的繳足普通股以登記形式發行,並可根據公司經修訂的 和重申的公司章程自由轉讓,除非轉讓受到其他文書、適用法律或普通股上市交易的證券交易所規則 的限制或禁止。非以色列居民對本公司普通股的所有權或投票權不受本公司經修訂和重述的公司章程或以色列國法律 的任何限制,但某些與以色列處於或曾經處於戰爭狀態的國家的國民的所有權除外。

選舉董事

本公司普通股 不具有選舉董事的累積投票權。因此,出席股東大會的多數投票權持有人 有權選舉公司所有董事,但須遵守外部董事的特殊批准要求 (如適用),但公司當時必須選舉外部董事。

Under the Company’s amended and restated articles of association, the Company’s Board of Directors must consist of not less than three but no more than twelve directors, including, when the Company is required, two external directors who serve pursuant to the Companies Law. Pursuant to the Company’s amended and restated articles of association, each of the Company’s directors (other than, when applicable, external directors, for whom special election requirements apply under the Companies Law), will be appointed by a simple majority vote of holders of the Company’s voting shares, participating and voting at an annual general meeting of the Company’s shareholders. In addition, the Company’s directors (other than the external directors, when applicable), which may be elected only in annual meeting, are divided into three classes that are each elected at the third annual general meeting of the Company’s shareholders, in a staggered fashion (such that one class is elected each annual general meeting), and serve on the Company’s Board of Directors unless they are removed by a vote of 70% of the total voting power of the Company’s shareholders at a general meeting of the Company’s shareholders or upon the occurrence of certain events, in accordance with the Companies Law and the Company’s amended and restated articles of association. In addition, the Company’s amended and restated articles of association allow the Company’s Board of Directors to fill vacancies on the Board of Directors or to appoint new directors up to the maximum number of directors permitted under the Company’s amended and restated articles of association. Such directors serve for a term of office equal to the remaining period of the term of office of the directors(s) whose office(s) have been vacated or in the case of new directors, for a term of office according to the class to which such director was assigned upon appointment. The Company is not currently required to have external directors serving on the Company’s Board of Directors, based on an exemption that the Company has elected to be governed by under the Companies Law regulations.

2

年會和特別會議

Under the Israeli law and our articles of association, the Company is required to hold an annual general meeting of the Company’s shareholders once every calendar year, at such time and place which shall be determined by the Company’s Board of Directors, which must be no later than 15 months after the date of the previous annual general meeting. All meetings other than the annual general meeting of shareholders are referred to as special general meetings. The Company’s Board of Directors may call special general meetings whenever it sees fit and upon the written request of: (a) any two of the Company’s directors or of one quarter of the members of the Board of Directors in office at such time; and/or (b) one or more shareholders holding, in the aggregate, 5% of the Company’s issued and outstanding share capital and at least one percent of the voting rights in the Company or a shareholder, one or more, who owns at least 5% of the voting rights in the Company (the “Non Exempted Holding”). However, under a new exemption applicable as of March 12, 2024, the board of directors of an Israeli company whose shares are listed outside of Israel, shall convene a special meeting at the request of one or more shareholders holding at least ten percent (10%) of the issued and outstanding share capital instead of five (5%) in the past, and at least one percent (1%) of the voting rights in the company, or one or more shareholders holding at least ten percent (10%) of the voting rights in the company, provided that if the applicable law as applicable to companies incorporated in the country which the Company is listed for trade, establishes a right to demand convening of such a meeting for those holding a percentage of holdings lower than ten percent (10%), then the Non Exempted Holding shall apply.

關於下列事項的決議 必須在公司股東大會上通過:

對公司經修訂和重述的公司章程的修訂;

公司董事會不能行使其權力時,公司董事會的權力的行使;

公司審計師的任命或終止;

董事的任命;

根據《公司法》和任何其他適用法律的規定,批准需要股東大會批准的行為和交易;

增加或減少公司的法定股本;及

合併(這一術語在《公司法》中有定義)。

通告

《公司法》和我們的《公司章程》要求,任何年度股東大會或特別股東大會的通知必須在會議召開前至少14天或21天(視情況而定)提供,如果會議議程包括任命或罷免董事、批准與董事、利害關係人或關聯方的交易、批准董事會主席或其親屬擔任總經理 或行使其權力並經總經理或其親屬批准擔任董事會主席或行使其權力,通知必須在會議召開前至少35天發出。

法定人數

根據我們經修訂及重述的組織章程細則,本公司股東大會所需的法定人數為至少兩名親身或委派代表出席的股東,他們持有或共同代表至少25%的未行使投票權(而不是納斯達克上市規則所規定的已發行股本的331/3%)。如於股東大會指定時間起計半小時內未有足夠法定人數出席,股東大會將延期至(1)下一週同一天、同一時間及同一地點、(2)於向股東發出通知及於該延會 中訂明的其他日期、時間及地點,或(3)至股東大會主席決定的日期、時間及地點(該日期可早於或遲於根據上文第(1)條規定的日期)。如果在所安排的時間後半小時內未達到法定人數,則任何出席會議的股東人數均構成法定人數。

如在股東要求下召開股東大會,則續會所需的法定人數為至少一名或以上股東,他們持有及代表公司至少5%的已發行及已發行股本 及至少1%的公司投票權,或一名或以上股東,持有本公司至少5%的投票權。

決議的通過

本公司經修訂及重述的組織章程細則規定,本公司股東大會的所有決議均需出席股東大會的股東以簡單多數票通過,除非公司法或本公司經修訂及重述的公司章程另有規定。本公司股東可親自、委派代表或以書面投票方式於股東大會上投票。本公司經修訂及重述的組織章程細則並不向本公司的 股東提供任何累積投票權。

3

更改股份所附權利

除非 股份條款另有規定,並在任何適用法律的規限下,為更改任何類別股份所附帶的權利,有關更改必須由受影響類別的股東大會或受影響類別的所有股東書面同意通過。

除股份條款另有規定外,擴大現有類別股份或增發股份不應視為修改該類別或任何其他類別先前已發行股份所附帶的權利。

對普通股所有權的限制

擁有本公司證券的權利不受限制.

限制公司控制權變更的條款

本公司經修訂及重述的組織章程細則並無任何具體條文會延遲、 延遲或阻止本公司控制權的變更,或只適用於涉及本公司(或本公司的附屬公司)的合併、收購或公司重組。但是,如下所述,《公司法》的某些條款可能具有這種效力。

The Companies Law includes provisions that allow a merger transaction and requires that each company that is a party to the merger have the transaction approved by its Board of Directors and, unless certain requirements described under the Companies Law are met, a vote of the majority of its shares and, in the case of the target company, also a majority vote of each class of its shares.. For purposes of the shareholder vote of each party, unless a court rules otherwise, the merger will not be deemed approved if shares representing a majority of the voting power present at the shareholders meeting and which are not held by the other party to the merger (or by any person who holds 25% or more of the voting power or the right to appoint 25% or more of the directors of the other party) vote against the merger. If, however, the merger involves a merger with a company’s own controlling shareholder or if the controlling shareholder has a personal interest in the merger, then the merger will be subject to the same Special Majority approval that governs all extraordinary transactions with controlling shareholders instead. Upon the request of a creditor of either party to the proposed merger, the court may delay or prevent the merger if it concludes that there exists a reasonable concern that as a result of the merger the surviving company will be unable to satisfy the obligations of any of the parties to the merger, and may further give instructions to secure the rights of creditors. If the transaction would have been approved by the shareholders of a merging company but did not receive the separate approval of each class or the exclusion of the votes of certain shareholders as provided above, a court may still approve the merger upon the petition of holders of at least 25% of the voting rights of a company. For such petition to be granted, the court must find that the merger is fair and reasonable, taking into account the value of the parties to the merger and the consideration offered to the shareholders. In addition, a merger may not be completed unless at least (1) 50 days have passed from the time that the requisite proposals for approval of the merger were filed with the Israeli Registrar of Companies by each merging company and (2) 30 days have passed since the merger was approved by the shareholders of each merging company.

4

The Companies Law also provides that, subject to certain exceptions, an acquisition of shares in a public company must be made by means of a “special” tender offer if as a result of the acquisition (1) the purchaser would become a 25% or greater shareholder of the company, unless there is already another 25% or greater shareholder of the company or (2) the purchaser would become a 45% or greater shareholder of the company, unless there is already a 45% or greater shareholder of the company. These requirements do not apply if, in general, the acquisition (1) was made in a private placement that received a shareholders’ approval as a private placement intended to make the offeree a 25% or greater shareholder of the company, unless there is already another 25% or greater shareholder of the company or a 45% or greater shareholder of the company, unless there is already a 45% or greater shareholder of the company, (2) was from a 25% or greater shareholder of the company which resulted in the acquirer becoming a 25% or greater shareholder of the company, or (3) was from a 45% or greater shareholder of the company which resulted in the acquirer becoming a 45% or greater shareholder of the company. A “special” tender offer must be extended to all shareholders, and may be consummated only if (1) at least 5% of the company’s outstanding shares will be acquired by the offeror and (2) the number of shares tendered in the offer exceeds the number of shares whose holders objected to the offer.

如果由於股份收購 ,收購方將持有公司90%以上的流通股,則收購必須通過收購 所有流通股的方式進行。一般而言,如果在要約收購中未提交發行在外股份的5%以下,且 超過一半的要約人在要約中沒有個人利益,收購方 要約購買的所有股份將轉讓給收購方。股東可向法院申請與全面收購要約有關的估價權 在要約收購完成後六個月內,但收購方有權規定投標股東 將喪失該評估權。

《公司法》規定, 任何修改公司章程的決議案,使某項條款只可由 股東的特別多數(定義見該決議案)修改,均須獲得相同的特別多數股東。

最後,以色列税法對待一些收購,如以色列公司和外國公司之間的股票交換,不如美國税法優惠。 例如,在某些情況下,以色列税法可能會要求將其普通股交換為另一家公司股票的股東在出售這種股票交換之前徵税。

權利協議

2024年1月23日,我們的董事會通過了一項權利計劃,或權利計劃,取代了我們之前到期的權利協議,以保護股東的利益。權利計劃,如果觸發,將大大削弱任何收購人的所有權(定義見下文)。我們的董事會已授權,根據供股計劃,於2024年2月6日發行一份特別 購買權,或權利,為每一份ADS,每一份ADS代表一股普通股,在2024年2月5日營業時間結束時發行。該等權利最初將與相應的美國存託憑證進行交易,且與之不可分割。這些權利僅以 紐約梅隆銀行或存託人維護的ADS登記冊中所示的餘額作為證明, 有關無證書ADS的 ,或在證書ADS的情況下,證明這些ADS的證書作為證明。自2024年2月6日至分派記錄日期(定義見下文)、贖回日期(定義見下文) 和最終贖回日期(定義見供股協議)(定義見最早者)發行的任何新美國存託憑證將隨附新供股。

權利是根據 我們與紐約梅隆銀行(作為權利代理人 )或權利代理人之間的權利協議(日期為2024年1月25日)或權利協議發行的。一旦權利可行使,每項權利的持有人將允許其持有人從公司購買一個(0.5)ADS的一半,購買價格為 每份ADS 0.01美元。在行使之前,該權利不給予其持有人任何股息、投票權、 或清算權或作為本公司ADS持有人的其他權利。

5

在我們與權利代理人協商後確定權利的分配日期之前,才能行使權利 ,分配日期應在以下時間中較早者之後儘快 :(a)在公開宣佈或公開披露某人 或團體已通過獲得10%的實益所有權而成為收購人後的第十(10)天營業結束或更多的公司已發行普通股 (受限於下文和權利協議中所述的參數和例外情況),除非根據董事會多數成員批准的要約,該個人或團體已成為收購人;或(b)第十(10)日營業結束(或 董事會在任何個人或團體成為收購人之前確定的日期)在個人或團體完成 投標或交換要約後(除非該個人或集團已根據董事會多數成員批准的要約成為收購人),如果完成,將導致該個人或集團成為收購人。該等 日期中較早者(即權利可行使之日)稱為分派記錄日期。

如果一個人在公告權利聲明時對當時已發行普通股的實益擁有權為或 10%以上,(包括通過進入某些衍生頭寸),則該個人或集團當時存在的所有權百分比 將不受影響,且不會觸發權利的行使,因為該人不會被視為收購人。 然而,這些權利將變為可行使的(該人將被視為收購人)如果在該公告之後的任何時間, (i)該人將其所有權百分比增加至等於或大於(1)10%和(2)(I)之和兩者中較大者 該人實益擁有的普通股數量佔任何時候發行在外普通股的百分比的最低數量 自公告權利聲明之日起及之後,且(II)0.001%或(ii)本公司與權利代理人之間於1月27日簽署的特定權利協議項下 的收購人,2023年在根據該協議發行的權利到期之前 。

在分配記錄 日期之前,存管人保存的登記冊中關於無證書ADS的餘額,或 證明這些ADS的證書也將證明權利,任何ADS的轉讓也將構成權利的轉讓。 在發行記錄日期之後,權利將與ADS分離,並且僅由權利代理維護的登記冊中的條目證明 ,或者,如果是經證書的權利,則由權利證書證明證明。收購人或其任何關聯方 或關聯方持有的任何權利均為無效且不得行使。

如果個人或團體成為 收購人,則自發行記錄日期起,除收購人或其任何關聯方 或關聯方外的所有權利持有人可以以每一個ADS 0.01美元的購買價格購買一個(0.5)個ADS的一半。

如果公司後來 在發行記錄日期之後在合併或類似交易中被收購,則除收購人或 任何關聯方或其關聯方外的每個權利持有人可以以每股ADS 0.01美元的購買價格購買(代替代表普通股的ADS) 收購公司一(1)倍數量的證券,本公司的每位ADS持有人有權就每股普通股 獲得。

“收購人士” 指任何持有本公司當時已發行普通股10%或以上的實益擁有人,或連同該人士的所有聯營公司及聯營公司,但不包括本公司、本公司任何附屬公司、根據準許要約或根據本公司或本公司任何附屬公司的利益或股份所有權計劃而發行及/或可發行的任何股份、 或為或根據任何該等計劃的條款持有普通股的任何實體。儘管有上述規定,任何人士不得因本公司收購普通股而成為“收購人”,而本公司收購普通股將使該人士實益擁有的本公司普通股比例增至當時本公司已發行普通股的10%或以上;然而, 如任何人士因本公司購買股份而成為當時已發行的本公司普通股的10%或以上的實益擁有人,並在本公司購買股份後成為本公司任何額外普通股的實益擁有人,則該人士應被視為收購人。儘管有上述規定,倘若董事會真誠地決定一名原本會成為收購人士的人士無意中成為收購人士,而該人士在實際可行範圍內迅速 出售足夠數目的普通股,以致該人士不再是根據本段前述條文所界定的收購人士,則就權利協議的任何目的而言,該人士不應被視為收購人士。

6

董事會可選擇在任何人士成為收購人之前的任何時間,免費贖回當時尚未贖回的所有權利(贖回生效日期或贖回日期),但不少於 。董事會對權利的贖回 可在董事會全權酌情決定的時間、基礎和條件下生效。於董事會下令贖回該等權利的行動生效後,在沒有任何進一步行動及任何通知的情況下,行使該等權利的權利將會終止,而本公司亦可終止權利協議。

董事會可在任何人士成為收購人後的任何時間,自行決定並指示供股代理以當時尚未行使及可行使的全部或部分權利(已失效的權利除外)交換為美國存託憑證,交換比率為每權利一(0.5)美國存托股份的一半 ,並作出適當調整以反映權利數目(“交換比率”)的任何調整。 然而,董事會將無權在任何人士(本公司除外)之後的任何時間進行此等交換。本公司的任何附屬公司、本公司或任何該等附屬公司的任何僱員福利或股權計劃、或根據任何該等計劃的條款持有普通股的任何實體,連同該等人士的所有聯營公司及聯營公司,成為當時已發行普通股50%或以上的實益擁有人。

一旦董事會下令進行上述交換,將立即終止行使待交換權利的權利,並且 該權利持有人此後的唯一權利應是獲得等於 該持有人所持有的該權利數量乘以交換比例的美國存託憑證數量。倘若沒有足夠已發行但未發行的普通股 或獲授權但未發行的普通股以進行任何權利交換,本公司將採取一切必要行動以授權額外的 普通股於權利交換時發行。

我們的董事會可以 調整美國存託憑證的收購價、可發行美國存託憑證的數量和已發行權利的數量,以防止可能因股票分紅、股份拆分或普通股或美國存託憑證的重新分類而發生的稀釋 。不會對低於1%的行權價格進行調整。

權利協議的條款 可由本公司董事會修改,而無需權利持有人同意。在個人或集團成為收購方後,我們的董事會不得以對權利持有人產生不利影響的方式修改權利協議。權利將於2025年1月25日到期。

借款權力

根據《公司法》及本公司經修訂及重述的組織章程細則,本公司董事會可行使法律或本公司經修訂及重述的組織章程細則規定須由本公司股東行使或採取的一切權力及行動,包括為公司目的借款的權力。

7

不同司法管轄區之間的法律差異

不適用。

公司資本變動

股東大會可以 出席股東大會的股東簡單多數票:

通過從現有類別或新類別中增加新的股份,增加公司的註冊股本,這是由股東大會決定的;
註銷尚未被任何人接管或同意接管的任何註冊股本;
合併及分割本公司全部或任何股本為面值大於本公司現有股份的股份;
將本公司現有股份或其中任何股份、本公司股本或其中任何股份細分為面值低於固定值的股份;
以任何方式減少本公司的股本及任何預留作資本贖回的基金,並在公司法授權的任何事件及所要求的同意的情況下;及
從公司的股本中減少股份。

債務證券

本公司沒有 任何根據1934年證券交易法(經修訂)第12條登記的債務證券。

認股權證和權利

本公司沒有 任何根據1934年《證券交易法》(經修訂)第12條登記的權證或權利。

其他證券

本公司沒有 根據1934年《證券交易法》(經修訂)第12條登記的任何其他證券。

保存人姓名

紐約梅隆銀行(Bank of New York Mellon)作為存託人,將登記並交付(ADS)。每份ADS將代表存放在 紐約梅隆銀行的一股股票(或接收一股股票的權利)。每份美國存託憑證也將代表託管人可能持有的任何其他證券、現金或其他財產。 交存的股份連同託管人持有的任何其他證券、現金或其他財產一起稱為交存的 證券。管理美國存託憑證的存託辦事處及其主要執行辦事處位於240 Greenwich Street New York,NY 10286。

美國存托股份

公司 美國存託憑證持有人(“持有人”)可以(A)直接持有美國存託憑證(也稱為ADR)(i)以持有人的名義註冊, 是證明特定數量的ADS的證書,或(ii)以持有人的名義註冊的未經證書的ADS ,或(B)通過ADS持有人的經紀人 或直接或間接參與存託信託公司或DTC的其他金融機構間接持有ADS的證券權益。如果持有人直接持有ADS ,則持有人是註冊ADS持有人,也稱為ADS持有人。本説明假定持有人為ADS持有人。 如果持有人間接持有ADS,持有人必須依賴持有人經紀人或其他金融機構的程序 來維護本節所述ADS持有人的權利。持有人應諮詢其經紀人或金融機構以瞭解 這些程序是什麼。

未憑證 美國存託憑證的註冊持有人將收到託管人確認其持有的聲明。

8

作為ADS持有人,本公司 不會將持有人視為本公司的股東之一,持有人將不享有股東權利。以色列法律規範 股東權利。存託人將為持有人美國存託憑證相關股份的持有人。作為ADS的註冊持有人, 持有人將擁有ADS持有人權利。我們、存託人、ADS持有人和所有其他間接或受益人持有ADS的人之間的存託協議規定了ADS持有人的權利以及存託人的權利和義務。紐約法律管轄 存款協議和美國存託憑證。

以下是存款協議的重要條款摘要。有關更完整的信息,持有人應閲讀 整個存款協議和ADR表格。

股息和其他 分配

股東 將如何獲得股息和股票的其他分配?

託管人已同意在支付或扣除美國存托股份費用和支出後,將其或託管人從股票或其他已交存證券中收到的現金股息或其他分配 支付或分配給美國存托股份持有人。持股人將根據其美國存託憑證所代表的股份數量 按比例獲得這些分配。

現金.

託管人將把公司為股票支付的任何現金股息或其他現金分配轉換為美元,前提是它可以在合理的基礎上這樣做,並且 可以將美元轉移到美國。如果這是不可能的,或者如果需要任何政府批准但無法獲得, 存款協議允許託管機構只將外幣分發給那些有可能這樣做的美國存托股份持有者 。它將持有無法轉換的外幣,存入尚未付款的美國存托股份持有者的賬户。它不會投資外幣,也不會承擔任何利息。

在進行分配之前, 任何預扣税或必須支付的其他政府費用將被扣除。存管機構將只發行整個美國。 美元和美分,並將分數美分舍入為最接近的整數美分。如果匯率在託管人 無法兑換外幣的期間波動,則持有人可能會損失部分或全部分配價值.

股票.

託管人可額外派發代表公司作為股息或免費派發的任何股份的美國存託憑證。託管機構將只分發整個美國存託憑證 份。它將出售股票,這將需要它交付美國存托股份(或代表這些股票的美國存託憑證)的一小部分,並以與分配現金相同的方式分配淨收益。如果託管人不派發額外的美國存託憑證,已發行的美國存託憑證也將代表新股。託管人可出售部分已分配的股份(或代表這些股份的美國存託憑證),足以支付與該項分配相關的費用和開支。

購買額外股份的權利.

如果公司向公司證券持有人 提供任何認購額外股份的權利或任何其他權利,託管銀行可以(I)代表美國存托股份持有人行使這些權利,(Ii)將這些權利分配給美國存托股份持有人,或(Iii)出售這些權利,並將淨收益 分配給美國存托股份持有人,在每種情況下,在扣除費用和支出後,託管人可以行使這些權利。如果託管機構不做任何這些事情,它將允許權利失效。在這種情況下,持有者將不會收到任何價值。

只有在公司要求並向託管人提供令人滿意的保證其合法這樣做的情況下,託管人才會行使或分發權利。如果託管人將行使權利,它將購買與權利相關的證券,並將這些證券或(如果是股票)代表新股的新美國存託憑證分發給認購美國存托股份的持有人,但前提是美國存托股份持有人已向託管人支付了行使價 。

9

美國證券法可能會限制託管機構向所有或某些美國存托股份持有者分發權利或美國存託憑證或其他因行使權利而發行的證券的能力, 所分發的證券可能會受到轉讓限制的限制。

其他分發內容.

託管機構將以其認為合法、公平和實際的任何方式,將公司通過託管證券分發的任何其他美國存托股份產品發送給 支付寶持有人。如果它不能 以這種方式進行分配,保存人有權選擇。它可以決定出售公司分配和分配的淨收益,方法與出售現金的方式相同。或者,它可以決定持有公司分配的財產,在這種情況下,美國存託憑證也將代表新分配的財產。但是,託管銀行不需要向美國存托股份持有人分銷任何證券(美國存託憑證除外) ,除非它從公司收到令人滿意的證據,證明這樣做是合法的。保管人可以出售所分配的證券或財產的一部分,足以支付與該分配有關的費用和開支。美國證券法可能會限制託管機構向所有或某些美國存托股份持有者分銷證券的能力,而分銷的證券 可能會受到轉讓限制。

如果託管銀行認定向任何美國存托股份持有者提供分銷是非法或不切實際的,則託管銀行不負責任。根據《證券法》,本公司沒有義務登記美國存託憑證、股票、權利或其他證券。公司也沒有義務採取任何其他行動 允許向美國存托股份持有者分發美國存託憑證、股票、權利或任何其他東西。這意味着,如果公司 向持有人提供公司股份或其任何價值是非法或不切實際的,持有人可能無法收到公司對公司股份或其任何價值的分配.

存款、取款、註銷

美國存託憑證是如何發放的?

如果持有人或持有人的經紀人向託管人存入股份或收取股份的權利的證據,則託管人將交付美國存託憑證。在支付其費用和支出以及任何税費或收費(如印花税或股票轉讓税或費用)後,託管機構將在持有人要求的名稱中登記適當數量的美國存託憑證,並將美國存託憑證交付給支付存款的一人或多人 或按其命令交付。

ADS持有人 如何收回已存證券?

持有人可在託管人辦事處交出其 美國存託憑證以便撤回。在支付其費用和開支以及任何税款或收費(如印花税或股票轉讓税或費用)後,託管人將向ADS持有人或ADS持有人在託管人辦公室指定的人員交付股票和任何其他存置證券。或者,在持有人的要求、風險 和費用下,託管人將在其辦事處交付所存證券(如果可行)。但是,託管人不需要 接受ADS的交出,因為它需要交付其他證券的一小部分。託管人 可向持有人收取費用,以指示託管人交付託管證券。

美國存托股份持有者如何在已認證和未認證的美國存託憑證之間進行互換?

持有人可將其 ADR交回託管人,以將持有人的ADR交換為非證書ADS。託管人將取消該ADR ,並將向ADS持有人發送一份聲明,確認ADS持有人是未證書ADS的註冊持有人。託管人收到 未憑證式ADS的註冊持有人發出的要求將未憑證式ADS交換為憑證式ADS的適當指示 後,將執行並向ADS持有人交付證明這些ADS的ADR。

10

投票權

持有人如何投票?

ADS持有人可指示 存託人如何就其ADS所代表的存托股份數進行投票。如果公司要求,託管人徵求持有人 的投票指示(公司不需要這樣做),託管人將通知ADS持有人股東大會 ,並在公司要求時向他們發送或製作投票材料。這些材料將描述將要投票的事項,並解釋 ADS持有人如何指示保存人如何投票。為使指示有效,指示必須在保存人設定的日期之前送達保存人。

在實際可行的情況下,託管人將在遵守以色列國法律和公司章程或類似文件的情況下, 按照ADS持有人的指示,嘗試投票或讓其代理人投票表決股份或其他託管證券。如果公司不要求 存管人徵求持有人的表決指示,持有人仍可發送表決指示,在這種情況下, 存管人可嘗試按照持有人的指示進行表決,但不必這樣做。

除非按照上述方式指示 保管人,否則持有人將無法行使投票權,除非持有人交出持有人的 美國存託憑證並撤回股份。然而,持有人可能沒有足夠提前知道會議的召開而撤回股份。在任何情況下, 存管人將不會行使任何自由裁量權,只會按照指示投票或試圖投票。

本公司無法向 持有人保證,持有人將及時收到表決材料,以確保持有人能夠指示託管人對 持有人的股份進行表決。此外,保存人及其代理人不對未能執行表決指示或 執行表決指示的方式負責。 這意味着持有人可能無法行使持有人的投票權 ,如果持有人的股份未按持有人的要求進行投票,持有人可能無能為力。

為給予持有人 合理的機會指示存管人行使與存管證券有關的表決權,如果公司 要求存管人採取行動,公司同意在會議日期之前至少30天向存管人發出任何該等會議的通知,以及有關待表決事項的詳情 。

上市

本公司的美國存託證券 在納斯達克資本市場上市,代碼為"NNDM"。

11